<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Touma07</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Touma07"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Touma07"/>
	<updated>2026-05-09T01:09:37Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499365</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499365"/>
		<updated>2016-08-17T10:10:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mañana fría y refrescante, Index, que ahora era la madre de Kamijou, despertó de su sueño para ver a padre e hijo con ojeras alrededor de sus ojos, mientras seguían mirándose el uno al otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Buenos días. Oh vaya, ¿dos hombres se quedaron hablando durante toda la noche? Tengo tanta envidia, se siente como un viaje de campo o unas vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que al ver la actual energía deprimente que impregnaba la atmósfera, se podría haber pensado que podría rivalizar con “una experiencia real de una reunión real de la habitación de los chicos durante la noche de una excursión escolar” (con 80% o más de caras hinchadas mientras siguen alardeando entre sí). Sin embargo, debido a la pérdida de memoria de Kamijou, no podía recordar esa experiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, como Kamijou había luchado valientemente contra su cuerpo cansado durante toda la noche, estaba demasiado cansado para poder responderle a Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ha…Haa. Maldición, al menos logré aguantar…es de mañana ahora, no hay de qué preocuparse…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou pensaba en esto, fue atacado por el monstruo del sueño y se desplomó en el futón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta cómoda sensación de victoria, entró en la tierra de los sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Mira, mamá! Touma ya está dormido, deberíamos tener un beso apasionado de vez en cuando por la mañana, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh vaya, no se puede evitar. Pensar en esto tan temprano por la mañana, realmente no sé de lo que estuvieron hablando anoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya parecía tratar a Index como Blanca nieves y esperaba darle un beso para despertar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando los labios de la pareja estaban a punto de encontrarse, los ojos de Kamijou se abrieron de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Un terrible gancho para morderse la lengua!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que sus labios se encontraran, Touya fue golpeado por un gancho a la barbilla por parte de Kamijou y su rostro voló hacia arriba mientras caía en el futón. Kamijou en realidad no había usado mucha fuerza, pero Touya ya estaba bastante cansado porque no había dormido. Debería estar bien ahora, ¿verdad? Sintiéndose aliviado, Kamijou se desplomó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo de Kamijou no sólo era Touya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡ONNIIIIIIII-CHAN!! ¡EL ATAQUE REMPLAZO DE DESPERTADOR ESTÁ AQUÍ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser atacado de repente por Mikoto (que parecía realmente feliz), Kamijou sintió todo el peso de su cuerpo apretado contra su pecho y su cuerpo tembló internamente. Su mente se despertó al instante (toma unos 15 minutos para una persona empezar a dormirse.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Uoohh…ack…ackack! ¿Qué…qué está pasando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡¡Hahahahaha!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE REÍRTE DE MÍ! ¡DATE PRISA Y DAME UNA EXPLICACIÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Capitán! ¡¡Es una habilidad básica de una hermana menor tener un movimiento especial de lucha libre que puede reemplazar las funciones de un despertador!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE PERDER EL TIEMPO! ¿ESTÁS TRATANDO DE ACTUAR LINDA? ¡HE TENIDO SUFICIENTE! ¡VOY A ATARTE Y METERTE EN EL ALMACÉN DEL GIMNASIO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Aogami Pierce, que actuaba el papel de Index, entró en la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah! ¡Touma ya está jugando un juego interesante tan temprano en la mañana! ¡Quiero jugar! ¡Quiero jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡ESPERA…ESPERA TONTO MUSCULOSO! ¡VAS A MATAR A ALGUIEN CON ESE ATAQUE DE APRETÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Por qué? ¿Por qué Touma me está empujando? ¡Quiero jugar, quiero jugar! ¡Tengo que jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah…espera…espera! ¡LO SIENTO, ES MI CULPA! ¡¡¡LO MÁS QUE PUEDO DARTE SON 2,000 YENES, POR FAVOR SUÉLTAME…GYYAAAH!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El impacto que recibió Kamijou casi hizo que explotaran sus entrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uu…uuggghh…ha…hoho… ¡Voy a empezar a matar! ¡¡¡VOY A APLASTAR TU ESTÚPIDO CEREBRO COMO A UNA SANDÍA!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, el segundo día del fenómeno del “Angel Fall”, se abrió con un estruendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mediodía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou (incluyendo a la monja que vivía gratis en la casa de Kamijou) estaba jugando en la playa, dejando a Kamijou solo en la posada con la excusa de enfermedad de verano. En el momento que todos se fueron, Kanzaki, Tsuchimikado y Misha entraron en la posada “Wadatsumi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el aspecto de Tsuchimikado era el de “un ídolo que sólo crea problemas”, habría sido molesto si el dueño lo veía, por lo que tuvieron la reunión en la habitación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una nota aparte, la razón por la que Kamijou no había hecho nada en toda la mañana fue porque Kamijou realmente no podía moverse por un mal de mañana. Esta tragedia se debió a la falta de sueño, la ingesta insuficiente de agua y el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha parecía haber buscado sola a Hino en la mañana, pero no pudo encontrar nada. Kamijou se sentía bastante molesto consigo mismo por haberse convertido en el equipaje de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En serio… ¿en qué estuviste pensando toda la noche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo, Kamijou parecía una planta que se había marchitado porque alguien olvidó regarla. Con Kanzaki furiosa y preocupada mientras lo regañaba, Kamijou se sintió aún más deprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tsuchimikado, que llevaba gafas de sol azules, hizo una mueca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, bien Kanzaki nee-chin, no hay necesidad de hacer que el paciente se sienta peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eres demasiado ingenuo, Tsuchimikado. ¡Cuando tienes que regañar, tienes que regañar con fuerza, o puede terminar repitiendo eso otra vez! Siempre lo veo metiéndose en problemas. ¡Podemos encargarnos de eso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki sonaba como si estuviera regañando a un niño que acababa de jugar con fuego, y esas palabras golpearon a Kamijou más duro. Incapaz de soportar esto por más tiempo, Tsuchimikado puso la boca cerca del oído de Kanzaki y le susurró como si fueran pareja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Nee-chin, ¿realmente está bien presionar a Kami-yan así? ¡Kami-yan arrastró su cuerpo envenenado para proteger a Index por quien te preocupas tanto!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó atónita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Deberías darle las gracias, ¿no? ¿Por qué estás enojada con él en su lugar? Además, no le has agradecido por lo que pasó la última vez.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el cuerpo de Kanzaki se congeló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parada un poco más lejos mientras miraba a Kanzaki y Tsuchimikado, Misha suspiró. Aunque no dijo nada, Misha debe haber estado sintiendo que esto era bastante divertido. Ya que ella normalmente baja la cabeza, y su rostro a menudo estaba cubierto con su flequillo, era difícil ver su expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tenía la sensación de que si esta conversación sin sentido seguía adelante, el grupo formado a la carrera, se rompería. Empezando a preocuparse, decidió asumir el papel del líder de la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hablando de eso, el culpable detrás del “Angel Fall” es Hino Jinsaku, ¿cierto? Hino &lt;br /&gt;
Jinsaku…el hombre que atacó a Kamijou desde debajo del piso ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo con el informe que recibí de Misaka Imouto, esa persona no fue “cambiada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Kamijou y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No vi a Hino Jinsaku directamente, así que no me atrevo a concluir esto. Pero si realmente no fue “cambiado”, es muy probable que sea el sospechoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…En otras palabras, sólo tenemos que capturar a Hino Jinsaku…pero… Pareciendo bastante preocupado, Tsuchimikado tocó sus gafas de sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era tan fácil capturar a Hino Jinsaku. No había dejado ninguna pista detrás, así que era imposible decir a dónde escapó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que Hino es un mago, ¿no podemos simplemente seguir su rastro de magia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera respuesta, no pudimos seguir el rastro de la magia que Hino utilizó anoche. Es probable que pueda haber usado algún método de encubrimiento para evitar ser rastreado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Más importante, el “ángel” no dejó ningún rastro tampoco. Si una energía mágica “angelical” se deja sola, la enorme cantidad de energía incluso puede hacer que el terreno se distorsione, así que debe estar usando algún otro método para ocultar el poder del “Ángel”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ocultar… ¿realmente es tan simple?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Kamijou, Kanzaki lo pensó por un momento, antes de continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo a los registros del Antiguo Testamento, los ángeles ocultaron su identidad para entrar en las ciudades de la gente común y comer con la gente común. Además, había una historia de que un Arcángel entró en un río para salvar a un niño de ahogarse. Tal vez tenemos que asumir que los ángeles tienen técnicas muy buenas para ocultar sus poderes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír las palabras de Kanzaki, Misha asintió con la cabeza lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su flequillo ocultó cualquier expresión, Misha parecía satisfecha. Esta respuesta era similar a lo que Index hacía a menudo; parece que a las monjas les encanta hablar de cosas de la Biblia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Como sea, lo único que podemos hacer ahora es reunir toda nuestra información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo esto, y luego encendió el viejo televisor en la esquina de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las noticias, Komoe-sensei seguía sosteniendo el micrófono mientras decía las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ha pasado un día entero desde que Hino Jinsaku escapó de la cárcel. En este momento, tenemos al profesor Ono Raizen del departamento de criminología de la Universidad de Miwa, quien nos dará un análisis en profundidad. Profesor Ono, por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo “gracias” con un tono grave, el Profesor Ono parecía un alumno de 3° grado. El programa pareció un programa de educación de niños cuando los dos aparecieron en pantalla. El Profesor Ono dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El modus operandi de Hino Jinsaku es extremadamente raro en la historia del crimen. Mató a 28 víctimas inocentes, pero insistió en que no fue voluntario. Dijo que sólo estaba siguiendo las órdenes de un “Ángel-sama”. Para ser honesto, esto se siente algo similar a los “asesinatos rituales” de los crímenes religiosos en Europa y América.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El niño de escuela primaria vestido con ropa occidental continuó hablando. Kamijou asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es cierto, “Hino” ayer mencionó a un “Ángel-sama”. Este analista debe estar hablando del “Hino antes de ser cambiado”, y esto puede probar que el de “antes de que cambiara” es el mismo que el de “después de cambiar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera pregunta. Permítanme confirmar esto de nuevo, ¿este Hino Jinsaku es el culpable detrás del “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Misha, Kamijou asintió con la cabeza de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de Kamijou, Hino no tenía el poder del Imagine Breaker, pero no fue “cambiado”. Por lo tanto, Hino Jinsaku era el sospechoso más probable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero, ¿quién es el “Ángel-sama”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a eso, mientras reparaba el piso ayer, encontré esto debajo del suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sacó un bloque de madera que era del tamaño de un cuaderno. El bloque de madera estaba marcado completamente en la superficie, como si alguien hubiera usado un clavo para marcarlo, y no parecía haber ningún lugar sin marcar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lo que está tallado parecen ser letras, y debido a que había tantas letras talladas, se ve tan amontonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esto es algo similar a un oráculo o a un modo de Pluma de Juan. Hino puede que sólo siga las órdenes de la “mano derecha que tallaba naturalmente las palabras”, como un “Kokkuri-san” o un “Planchette”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Kokkuri-san?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que algo no estaba bien, pero no lo dijo en voz alta, ya que ellos eran los expertos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Podemos decir que este “asesinato ritual” que ordenó “Ángel-sama” tomó 28 vidas… ¿qué tipo de ritual es ese?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez eso es el “Ángel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía entender la charla sobre un hechizo mágico a nivel mundial y un área ritual enorme, pero realmente era escalofriante escuchar de 28 sacrificios. Realmente sonaba como esos hechizos de magia negra para adorar a los demonios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero si ese es el caso, las cosas se complican mucho más. Suponiendo que el “Angel Fall” realmente fue lanzado por Hino, el que se lo ordenó fue este “Ángel- sama”. ¿Por qué un “Ángel” lanzaría deliberadamente un hechizo como el “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se cruzó de brazos y lo pensó. En ese momento, Kamijou respondió sin vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez la razón más simple es que el Ángel quería descender al reino mortal?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um, Kami-yan, tu explicación tiene un gran defecto. Los ángeles no tienen personalidad. Los ángeles son “mensajeros del cielo”, y su apariencia real es como de globos humanoides con mucho “poder anormal” dentro de ellos. En la Teoría del Ídolo, una Cruz falsa puede obtener poder, y los ángeles son iguales. En teoría, el poder de un ángel se puede dividir en 100 y ser invocado en espadas y armaduras. Además, sin las órdenes de Dios, los ángeles no van a crear milagros automáticamente por su cuenta, ayudar a la gente buena, o derrotar al mal. Los ángeles básicamente son como autos de control remoto en este sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Así que los ángeles son así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí. En el “Juicio Final” descrito en el Nuevo Testamento, Dios juzgará a la humanidad en el fin del mundo. Enviando a la gente buena al cielo y a los malos al infierno. Antes de eso, los ángeles no pueden salvar o matar deliberadamente a la gente ya que puede cambiar la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh sí, como acabo de mencionar, los ángeles son como autos de control remoto de Dios. Si uno de los autos no pudiera recibir las órdenes por algún fallo, o si la orden recibida estuviera mal, se convertirá en lo que llamamos un “demonio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado realmente sorprendieron a Kamijou. Los “ángeles” y los “demonios” que aparecían a menudo en los videojuegos eran cosas completamente diferentes. En su opinión, los ángeles eran sólo unas bellezas rubias tontas (con alas) que amaban observar desde el cielo. Por supuesto, esta impresión provino de películas y mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou no pensó otra vez al decir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tal vez el ángel quería un corazón?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que no tiene corazón, ¿cómo puede “desear” uno? Aunque los ángeles parecen tener su propia voluntad y pueden moverse por su cuenta, eso sólo es una falsa impresión. Son como marionetas con cuerdas, no pueden moverse cuando las cuerdas que los controlan son cortadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuchimikado, rascándose la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a la razón detrás de esto, sólo tenemos que preguntarle a Hino después de atraparlo. Ahora, vamos a discutir a fondo lo que tiene el enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Tsuchimikado terminara de hablar, Misha sólo lo miró ligeramente. Sin embargo, no añadió nada. Parecía que no estaba acostumbrada a iniciar una conversación, sólo a preguntar o dar respuestas. Por lo tanto, sólo podía continuar Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primer punto, ¿Hino Jinsaku controla un “Ángel”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por lo que hablamos, creo que podemos descartar eso. Además, si Hino controla por completo a un ángel, ¿por qué no usó el poder cuando se encontraba en una situación tan crítica?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado pensó por un momento, y luego continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tal vez Hino no puede manejar al ángel por completo, como si hubiera algo de estática en una señal de radio. Además, parece que Hino tenía que seguir las órdenes del ángel, por lo que en esa situación crítica, no creo que Hino fuera capaz de hacer que el ángel lo ayudara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo mencionaba, Hino, quien estaba desesperado, se lamentó por qué “Ángel-sama” no lo “ayudaba”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero por otro lado, si el ángel recibe sus órdenes, todavía es probable que acepte los comandos de Hino cuando está en peligro, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, los ojos ocultos bajo las gafas de Tsuchimikado revelaron una expresión altanera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bueno, no es malo pensar en los peores escenarios. Pero…hoho…si realmente queremos ir en contra de un “ángel”, la historia de la humanidad probablemente se encuentre con su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si Tsuchimikado dijo esto, Kamijou realmente no lo podía imaginar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es un “Ángel”? ¿Cómo se vería el mundo cuando la humanidad sea destruida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ahora, vamos a analizar el apoyo de sus aliados. ¿Hay alguna probabilidad de que Hino pueda estar bajo las órdenes de un cierto grupo u organización?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esa es una probabilidad muy baja. Si Hino realmente tiene compañeros, no habría estado solo cuando “Ángel-sama” le ordenó realizar el “ataque sorpresa”. Por supuesto, es un caso diferente si sus compañeros están trabajando en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm…es poco probable que tenga un cómplice. Si es así, ¿dónde va a ir Hino para curarse? Según Kreuzhev, Hino perdió dos dientes, y su muñeca izquierda está fracturada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Definitivamente será arrestado si estúpidamente decide entrar en un hospital. Incluso si quiere encontrar un médico particular, no debería tener nada de dinero con él ya que acaba de escapar de la cárcel. Si es así, o va a robar un camión de dinero o se está preparando para lanzar un hechizo de recuperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De cualquier manera, no podemos garantizarlo. Además, quiero saber cómo obtuvo el cuchillo y el veneno. Tal vez lo escondió en algún lugar, o tal vez los obtuvo al atacar a alguien. También puede tener fondos o no. O tal vez tiene cómplices que le dan las armas. Ya que no somos criminólogos, adivinar demasiado aquí nos dará más información equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki suspiró y dejó de hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que alguien se quedó callado, toda la conversación se interrumpió. El ambiente parecía bastante pesado. Sólo el sonido de la TV seguía resonando sin ninguna sensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la voz originalmente tranquila de la TV sonó con mucho pánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girándose para ver, Kamijou vio las enormes palabras “noticias de última hora” aparecer en la TV. El desconcertado analista fue empujado a un lado, y Komoe- sensei pareció sorprendida al ver la repentina noticia que fue metida en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, tenemos las últimas noticias de la fuga de Hino Jinsaku! ¡Hino se encuentra en una casa en Kanegawa, y los escuadrones de asalto de la policía ya han llegado a la escena, rodeando la casa! Reportando desde la… ¿puedes oírme? Reportando desde la escena el reportero Kugimiya…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora todo el mundo estaba mirando fijamente la TV, incluso Misha Kreuzhev estaba mirando en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casas de dos pisos se encuentran a los lados de esta escena de una calle residencial vista comúnmente. La calle originalmente tranquila ahora estaba llena de espectadores interesados, los policías bloqueaban a los civiles, y los miembros del escuadrón de asalto estaban vestidos como si estuvieran listos para ir a la guerra. Todo el lugar estaba lleno, pero los policías y los miembros del escuadrón de asalto fueron convertidos en ancianos y niños de jardín de niños, así que se veía muy desconcertante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre que parecía un vendedor de verduras se aferró al micrófono y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Queridos televidentes, como ven ahora, todas las personas, incluidos nosotros los reporteros estamos detenidos a 600 metros de la casa en la que Hino Jinsaku se refugió. Los civiles aquí parecen ser residentes que recibieron el aviso de ponerse a salvo. Según fuentes confiables, Hino Jinsaku cerró todas las cortinas y ventanas después de que escapó, para que nadie de fuera pudiera ver lo que está pasando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado bajó la voz y maldijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos detrás de las gafas de sol azules revelaron su ansiedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabía si estaba preocupado de que las cosas serían más difíciles debido a la escalada de la situación, o si estaba preocupado por los residentes de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No sabemos cuál es la situación en la casa. No sabemos si hay rehenes, y no sabemos qué tipo de arma tiene Hino Jinsaku, por lo que los escuadrones de asalto no están atacando…ah, algo está pasando. Un auto acaba de entrar en un área restringida. ¿Ese es el negociador de la policía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió a la toma de ojo de pájaro de un helicóptero. La casa con techo rojo debe ser donde se escondía Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Idiota…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no pudo evitar maldecir. Llevar el helicóptero sobre la casa sólo causaría una perturbación innecesaria a Hino Jinsaku, y es probable que esté viendo la TV ahora. Es bueno que sólo sea una imagen ampliada; si mostraban una toma de ojo de pájaro de los alrededores, básicamente es decirle a Hino la ubicación del escuadrón de asalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Eh?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la imagen causó que Kamijou sintiera algo extraño. Sin embargo, la imagen fue cambiada de forma poco natural de vuelta al estudio; tal vez fue restringida. Komoe-sensei parecía impotente mientras leía las noticias, y el contenido básicamente era de los crímenes que Hino cometió y un recordatorio a los residentes de la zona de no salir de sus casas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, las cosas son un desastre. Si Hino cae en manos de la policía, será difícil para nosotros hacerlo remover el hechizo del “Angel Fall”. Si es posible, debemos derrotar a Hino antes que la policía, ¿pero qué deberíamos hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Tsuchimikado! ¿¡Sabes lo que va a pasar si tiene un rehén!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro ver a Kanzaki tan agitada, pero Tsuchimikado sólo respondió casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, no importa lo que hagamos, tenemos que llegar a la escena del crimen. Pero ¿dónde es? Kanegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou levantó la mano tímidamente pidiendo la palabra. Kanzaki habló con un tono impaciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué quieres decir? Si quieres ir allí, me niego. Soy diferente a Stiyl, yo no tengo la intención de llevarte a la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No es eso, me acabo de dar cuenta por las imágenes aéreas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah…bueno…eso…puede que me equivoque…e incluso si es verdad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Date prisa y dilo, deja de andarte por las ramas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um…mi madre tiene un interés por el parapente…ah, hay muchas clases de parapente; un tipo usa un motor. En realidad no sé, pero básicamente es sentarse en una silla que parece un columpio y volar con una enorme hélice en la espalda. Mi madre me envió muchas fotografías cuando estuve hospitalizado; no sé qué tiene de divertido, pero fueron tomadas en el aire cerca de mi casa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tomas aéreas? Y qué…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que pudiera terminar, Kanzaki entendió de repente. Kamijou asintió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ese techo rojo me parece familiar…lo veo a menudo en las tomas aéreas cerca de mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dolor hace que la gente pierda la calma al tomar decisiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El convicto fugitivo Hino Jinsaku maldijo en silencio mientras se agarraba la mano izquierda que era como una fruta podrida. Aunque aún no era mediodía, todas las ventanas y persianas estaban cerradas, por lo que la luz no podía entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La electricidad parecía haber sido cortada por el escuadrón de asalto de fuera. En esta temporada de verano de finales de agosto, sellar todas las ventanas sin encender el aire acondicionado y dejar que el aire caliente se reúna, no era diferente de un invernadero. Aunque sabía que estaba pensando demasiado, la habitación realmente era demasiado caliente, haciendo que se preocupara de que sus heridas se pudrieran por el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su camino, había logrado recoger algunos cables de metal y un palo de madera para sujetarse la muñeca. Sin embargo, los dientes que habían sido arrancados no podían ser tratados medicamente ahora. La herida provocó un misterioso dolor ardiente y paralizante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El calor y dolor causaron que Hino Jinsaku sudara mucho, y murmuró para sí mismo en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuó murmurando mientras consideraba la situación actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Hino se convirtiera en el infame “asesino misterioso que mató a 28 personas con asesinatos rituales”, hubo mucha gente que apareció en internet, ya fueran adoradores o estafadores. Entre ellos había un estudiante universitario que creó un sitio web para apoyar al asesino en serie Hino Jinsaku, y esa persona vivía en un apartamento cercano. Después de escapar de prisión, Hino había querido usar ese escondite y los fondos que proporcionó…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era imposible ver la televisión cuando la casa no tenía electricidad, así que no podía saber lo que estaba pasando afuera. Sin embargo, los residentes cercanos parecían haber recibido la orden de evacuar. Si ese era el caso, el “ayudante” que vivía cerca habría sido sacado del perímetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debo hacer ahora? Hino empezó a pensar. En este momento, el escuadrón de asalto no parecía que intentaran atacar, tal vez porque todavía no sabían cuál era la situación dentro de la casa. Pero si descubren que no había rehenes dentro de la casa, se lanzarían de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía dejar que el escuadrón de asalto descubriera su mentira, así que el truco era “mantener el misterio”. Al ser un especialista en ataque psicológico, Hino entiende que los criminales más salvajes y escandalosos no eran los más difíciles de manejar, sino los que eran tan silenciosos que daban miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debe hacer? ¿Cómo puede escapar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía tenía un cuchillo curvo en la mano, pero esto por sí solo no iba a servir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la mano derecha de Hino comenzó a moverse por su cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El borde del cuchillo apuñaló el abdomen de Hino de forma superficial, y talló unas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oráculo rojo, tallado en su carne, respondió en silencio su pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CALL AN AMBULANCE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya veo, todavía estaba este truco. – Hino realmente se sintió impresionado por ello. Como era de esperar, las palabras de Ángel-sama sin duda no estarían  mal. – Aunque una vez fui arrestado por la policía y condenado a muerte, Ángel-sama me ayudará a cumplir mi deseo de vivir. Ángel-sama me bendecirá con un futuro maravilloso. Como ya sé que hacer, vamos a entrar en acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin siquiera intentar envolver las heridas de su abdomen, Hino Jinsaku se alistó de inmediato para los “preparativos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma había perdido la memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, Kamijou ni siquiera sabía dónde estaba su antigua casa. Con el pretexto de usar el baño, Kamijou dejó a Tsuchimikado y compañía. Recordó las imágenes aéreas que vio en la TV y utilizó la función GPS del teléfono para encontrar una ubicación aproximada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por suerte, las imágenes aéreas habían logrado captar un gran centro comercial, que se encontraba principalmente en la región de Kyuushu. Sólo había uno en Kanagawa, así que Kamijou logró obtener la ubicación de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la imagen del GPS no sería capaz de mostrar el nombre de la familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sólo podía encontrar la ubicación aproximada y luego buscar a través de la conmoción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de confirmar la ubicación, Kamijou salió del baño y fue a la playa. Ignorando a la gente jugando en la playa, se dirigió a la sombrilla que estaba un poco más allá. Qué descuidado de su parte dejar todas sus bolsas aquí. Kamijou se sintió un poco culpable mientras buscaba en las cosas de su padre y sacó las llaves de su antigua casa; y luego regresó de nuevo a la posada “Wadatsumi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki estaba esperando en el primer piso de la posada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Muy bien, ¿dónde está tu antigua casa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, tomará 20 minutos llegar allí. La forma más fácil es tomar un taxi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Déjame preguntarte de nuevo, ¿realmente vas a ir? No tienes que acompañarnos, sabes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Déjame responderte de nuevo, esa es mi casa. Si se los dejo a ustedes, ustedes harán un desastre, y mi casa desaparecerá del mapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que dijo eso, Kamijou estaba preocupado en parte por Kanzaki y Tsuchimikado. Aunque Misha había obligado a Hino Jinsaku a retirarse ayer con una fuerza abrumadora, eso no significaba que podía relajarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que Hino es un mago, mi mano derecha al menos puede ser de alguna utilidad. En cuanto a eso, supongo que todos entendimos eso cuando ustedes trataron de bajarme mi traje de baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó en silencio inadvertidamente. En este momento, Tsuchimikado y Misha estaban allí. Aunque Kamijou no sabía con quien fue “cambiada” Misha, Tsuchimikado era un “ídolo problemático” ahora, así que sería molesto si se encontraban al dueño de la posada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Hey, Kami-yan! ¡Si estás listo, date prisa y vamos! Tú eres el único que sabe dónde está tu casa, necesitamos que nos guíes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha permaneció en silencio. El clima era muy caluroso, pero ella no sudaba en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah, en cuanto a eso, toma 20 minutos llegar a mi casa en auto, así que mejor tomamos un taxi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonó bastante infeliz mientras decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parece que tengo que ocultarme mientras llega el taxi. Va a ser malo si el dueño que se ve como Stiyl me ve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Tsuchimikado dejó la posada como un ninja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Tsuchimikado!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki gritó mientras lo seguía. Tal vez la actitud de Tsuchimikado de querer arrastrar a Kamijou la molestó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció atónito por un momento, y luego sacó su teléfono para llamar a un taxi. Después de finalizar la llamada, se preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oh sí, ¿quién lo va a pagar? ¡Yo no quiero! Pero si tenemos que jugar piedra papel o tijeras, voy a perder…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en esto, Kamijou de repente sintió que alguien estaba detrás de él. Misha Kreuzhev seguía allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡WAHH!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al haber pensado que Misha habría desaparecido, Kamijou gritó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera pregunta, ¿por qué estás tan asustado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por nada…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no sabía cómo explicarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El método de preguntar de Misha era muy adecuado para el intercambio de información, pero no era adecuado para tener una charla en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El taxi tardaría de 5 a 10 minutos en llegar. Tsuchimikado y Kanzaki habían desaparecido, así que no había nadie más con quien hablar. Sin embargo, Kamijou se resistía a dejar a Misha sola, así que sólo podía quedarse allí. Este incómodo silencio era como tomar un ascensor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Misha básicamente llevaba algo que era similar a ropa interior con una capa encima. Mientras los dos estaban solos, Kamijou sentía vergüenza incluso de mirarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Esto…esto es demasiado intenso…maldición…ni siquiera puedo sonreír para nada…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 segundos en silencio, y Kamijou fue incapaz de soportarlo. Kamijou prefería tener “una reunión alegre en el comedor”. Miró a su alrededor para buscar algo de lo que pudieran hablar, y luego buscó en sus bolsillos. Tocó algo duro, y lo sacó; era goma de mascar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qu…quieres un poco?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó con cuidado, pero Misha permaneció inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Segunda pregunta, por tu pregunta, esto debe ser una forma  de   comida, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Se puede mascar, pero no se puede tragar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha inclinó la cabeza con sospecha. Kamijou le volvió a pasar la goma de mascar a Misha, quien movió su mano lentamente. Empujó el borde de la goma de mascar con un dedo, sin tocar los dedos de Kamijou para nada. Sus movimientos eran muy poco comunes; era como el dependiente de una tienda pasándole el cambio a un cliente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_141.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Misha nunca había visto goma de mascar antes, y se quedó mirando al objeto envuelto en papel por un buen rato antes de pelarlo con cuidado. Luego llevó la goma de mascar a su nariz y la olió como un animal pequeño, antes de sacar la lengua y lamer la goma de mascar suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Uu…parece que no soy de confianza en absoluto…realmente está buscando veneno…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que su rostro sonreía, Kamijou estaba llorando por dentro. Misha finalmente puso la goma de mascar en la boca. Después de masticar una vez, se detuvo. ¿Tal vez la sensación de la goma de mascar era algo que nunca había experimentado? Misha mantuvo esta posición antes de que su pequeña boca empezara a moverse de nuevo. Parecía que estaba bastante satisfecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Preferencia personal…hm, los alimentos dulces son buenos. A menudo digo que los dulces son una fuente de longevidad, me recuerda la gracia de Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su expresión estaba escondida por su flequillo, sus labios parecían sonreír. En ese momento, Kamijou finalmente fue liberado de la pesada atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Misha mascar la goma como un niño, dejó escapar un suspiro de alivio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la garganta de Misha se movió con un “glup”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡WAH! ¿POR QUÉ TE LA TRAGASTE?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tercera pregunta, ¿por qué estás tan asustado? ¿Es un tipo de tabaco para mascar que no se puede tragar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou gritar por reflejo, Misha pareció confundida mientras inclinaba la cabeza. Luego estiró su mano con una actitud obvia, queriendo decir “quiero otro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Esto en verdad está bien?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se preguntó si debía enseñarle la manera correcta de consumir goma de mascar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(No importa, es algo que se puede poner en la boca y masticar. No debería ser venenoso…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces sacó otra pieza de goma de mascar y se la pasó a Misha, y ella apretó la goma de mascar al recibirla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no sabía que el componente principal de la goma de mascar es goma sintética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, llegó el taxi. Kamijou y compañía lo abordaron y se dirigieron hacia el perímetro. La conductora (debido al “cambio de apariencia”, la persona al volante era una estudiante de preparatoria) dijo que la policía ya había cerrado el camino, y el taxi sólo podía llegar a medio camino. Kamijou y compañía indicaron que estaba bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nodachi de Kanzaki era de 2m de largo, y se extendía desde la parte trasera hasta los asientos delanteros del estrecho auto. Aunque la conductora se veía muy molesta, como era una nodachi, no se atrevió a quejarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuatro se bajaron en algún lugar lejos de donde los espectadores estaban reunidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras bajaban, la conductora vio el rostro de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Usted es un ídolo… ¿verdad? ¡Mi hija realmente lo adora!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conductora entonces abrió felizmente su cuaderno, y Tsuchimikado sonrió mientras le daba un gran autógrafo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El taxi se fue. Si los informes de la TV eran ciertos, la red del perímetro alrededor de la escena debía tener 600m de radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hablando de eso, ¿eso no sería demasiado exagerado? ¿Por qué deben establecer una red tan grande cuando la policía ni siquiera tiene suficiente personal? ¿No pueden reducirla?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta de Kamijou a esta pregunta fue fácil, pero le dio una sensación incómoda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tal vez los superiores les han permitido disparar? Esto es para evitar que los civiles sean alcanzados por las balas perdidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, incluso si fuera un robo a un banco, la policía no habría creado un bloqueo de caminos tan grande. Tal vez para la policía, el incidente de hoy no se resolvería con uno o dos disparos. Puede terminar como una batalla a gran escala mecánica y explosiva. Ese alto nivel de alerta sólo era visto en Europa y Estados Unidos, cuando había explosivos involucrados, y esto era una rareza en Japón. Además, sólo había un convicto. Tal vez Hino Jinsaku era un criminal bastante único para la policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou se preguntaba esto, Kanzaki y Tsuchimikado comenzaron a discutir las acciones que debían tomar a continuación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, el helicóptero de las noticias se ha ido. Tal vez recibieron una advertencia de la policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Los reporteros en tierra también están contenidos por la barricada. Esos lobos en realidad pueden escuchar. Eso es raro, tal vez alguien los está presionando desde arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo esto mientras reajustaba el par inclinado de gafas azules. Parece que realmente estuviera tras esos reporteros chismosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Estás diciendo que alguien en la policía japonesa se ha dado cuenta de que Hino Jinsaku utilizó el Angel Fall? Pero pensé que el informe de principios de año determinó que un Departamento de Investigación 0 que se especializa en asuntos espirituales era un rumor sin fundamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No estoy hablando de esa dimensión. Esas personas sólo tienen miedo de que alguien capture la imagen de las balas calibre 0.22 que use la policía cuando le vuelen los sesos a Hino. Las figuras políticas requieren una imagen mucho mejor que los ídolos. Es complicado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki reveló una mirada irritada mientras miraba a la zona sellada. Misha siguió mascando su goma de mascar. Después de ver a esos tres expertos, Kamijou dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Ahora qué? Todavía están la multitud y la policía por ahí. ¿Cómo vamos a ir a mi casa? ¿Tenemos que ir por las alcantarillas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La policía debe haber considerado que Hino puede escapar por las alcantarillas. De todos modos, vamos a tu casa primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuchimikado como algo obvio, y Kamijou inadvertidamente se quedó atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cómo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Preguntas cómo? Por supuesto que vamos ir por el frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuchimikado mientras señalaba al muro de concreto de una residencia cercana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La policía ya había sellado todas las calles cercanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero por otra parte, no habría ningún policía en “aquellos lugares que no son calles”. Los residentes de la zona habían evacuado, y los jardines de las casas estaban bloqueados por los arbustos y las paredes, formando un “espacio que no se puede ver desde la calle”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado y los demás pasaron casualmente por las casas, y Kamijou los siguió. Saltaron sobre los setos y escalaron las paredes para ir de una casa a otra.&lt;br /&gt;
Por supuesto, sólo esto no era suficiente para escapar de los ojos de la policía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque la policía estaba observando las “calles”, no significaba que iban a ignorar los jardines de los civiles, los autos, y esas cosas. Si Kamijou y compañía fueran vistos por ellos, sin duda serían arrestados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, si eran vistos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Tsuchimikado y compañía fueron capaces de usar varias oportunidades, como cuando un policía de casualidad hablaba con otro cercano, o uno que estaba centrado en la radio, o los que acababan de ver a un gato callejero saltar de un rincón oscuro, o uno que miraba al cielo sin ninguna razón…ellos siguieron usando esas oportunidades para deslizarse rápidamente entre la policía. Y nunca se detuvieron. En el momento que pasaban de casualidad era el momento que la policía revelaba una abertura, como si todo estuviera programado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, el resultado fue que Tsuchimikado y compañía corrieron todo el camino sin detenerse mientras se deslizaban por el perímetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E incluso trajeron al aficionado Kamijou con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou recordaba algunos videojuegos…los juegos de espionaje donde uno tiene que colarse y esconderse en los edificios que estaban ocupados por terroristas, o un ninja tiene que atravesar edificios de estilo japonés que tienen guardias deambulando por allí, o algo similar. Kamijou parecía estar bajo la ilusión de que estaba viendo un record siendo roto o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la realidad era un poco diferente de los juegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los escenarios de los juegos eran diseñados para ser penetrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un perímetro en la vida real, sin embargo, está diseñado para evitar que la gente entre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No parece mucho, pero la diferencia entre ellos es enorme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver esa increíble proeza, Kamijou se dio cuenta de que Tsuchimikado, a quien sentía cercano a él, en realidad era un experto, y esto lo puso muy  triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, quien tarareaba mientras pasaba fácilmente el perímetro, parecía un poco más lejano de Kamijou ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de pasar el perímetro policial de 600m de radio, no se habían encontrado a una sola persona durante un rato. Pero después de correr al interior, encontraron algunas personas que estaban armadas con ropa blindada y escudos transparentes. Esos eran los miembros del escuadrón de asalto, pero había algunas personas que fueron “cambiadas” por ancianos y ancianas, por lo que en realidad no parecían confiables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tsuchimikado se detuvo y se escondió detrás de un auto en la calle. El resto siguió su ejemplo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Muy bien, ahora es difícil escabullirse. Todo el escuadrón que rodea la casa de Kami-yan está vigilando con binoculares, así que es imposible entrar sin ser descubierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Imposible…? ¿Entonces cómo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió de que llegaran hasta allí, sólo para quedarse sin ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, aunque los hechizos mágicos que pueden interferir con la conciencia harán que el escuadrón de asalto se duerma o quede inconsciente, esto hará que nadie responda a la radio. La policía en el exterior puede sospechar que algo anda mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba considerando lo que acababa de decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué tal si usamos hechizos que no cambien su juicio?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no entendió en absoluto, y Misha miró en silencio a Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Básicamente, sólo tenemos que hacer que el escuadrón de asalto piense que “otra casa” es “la casa de Kamijou Touma”. Con esto, sin importar lo que pase dentro de la “casa de Kamijou Touma”, el escuadrón de asalto reportará que “todo está bien”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga de viento se pudo oír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numerosos cables de acero aparecieron junto a Kanzaki. Si no fuera por la luz del sol reflejada, el ojo desnudo definitivamente habría sido incapaz de verlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Barrera de Cables Prohibidos…un círculo de invocación que se originó en el sudeste de Asia. Tiene la intención de invocar a un dios que protege las casas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cómo puedes revelar mis métodos frente a ellos con tanto detalle, Tsuchimikado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki suspiró, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si tenemos que usarlo en todo el escuadrón de asalto, parece que necesitamos una red de 100m de radio. El trabajo tardará unos 20 minutos, así que primero encuentra un lugar para esconderse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí señor~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado rozó sus gafas azules con sus dedos mientras respondía casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Además, Kamijou Touma, no toques estos cables. La Barrera de Cables Prohibidos utiliza un círculo mágico en 3 dimensiones formado por los cables para remplazar a uno de 2 dimensiones. Los cables son el núcleo de la barrera, así que la magia puede ser disipada si tu mano derecha los toca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Entiendo, no voy a ser tan estúpido para tocar los cables cuando mis dedos pueden ser cortados. Mi mano derecha fue cortada hace un tiempo, y no quiero tener otro miembro separado. Sin importar lo “desafortunado” que soy, no tengo que ser tan lamentable, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la expresión de la cara de Kanzaki desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Eh? Pero Kami-yan, ¿no fue “lo bueno entre todo lo malo” cuando tu mano fue cortada durante la batalla de Misawa Cram School?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado y Kamijou no notaron el leve cambio en la cara de Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Quién sería feliz con tener una mano cortada!? Conocer a alguien como ese maldito alquimista pedófilo ya es mi “desgracia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Crack! Kanzaki se apartó de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió un escalofrío por la espalda mientras se volvía inadvertidamente para ver a Kanzaki. Este fue un acto inconsciente, similar a lo que hacen los humanos cuando están en peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La espalda de Kanzaki estaba tranquila ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qu…qué pasa? ¿Estás molesta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No es nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dejó a Kamijou mientras preparaba la Barrera de Cables Prohibidos. Al irse, ni siquiera miró hacia atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki corrió a un área vacía y comenzó a preparar los cables uno por uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que era diferente en una ciudad normal en comparación con Ciudad Academia era que había postes de teléfono en la calle, lo que hizo fácil ocultar los cables y “apoyarlos”. Kanzaki utilizó los postes y cables para formar un círculo mágico de 3 dimensiones de 100m de radio que creó una onda única de magia para hacer que el escuadrón de asalto se equivoque en su juicio. La Barrera de Cables Prohibidos parecía un wok chino, pero Kamijou puede haber pensado que parecía una antena en forma de plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oírlo decir la palabra “desgracia”, Kanzaki frunció el ceño. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(No es su culpa. No debo desahogarme con él.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lógicamente ella lo sabía, pero una cierta emoción ilógica hizo que Kanzaki no quisiera permanecer allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tenía un mal recuerdo sobre la palabra “desgracia”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es posible, no le gustaría escuchar eso de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con miedo a que el recuerdo polvoriento surgiera de nuevo, Kanzaki eligió correr. Más rápido, más fuerte, concentrada. El hecho de concentrarse hizo que no pensara en esas cosas que temía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Kanzaki escapó, Kamijou, escondiéndose a la sombra del auto, suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba sorprendido de que los magos fueran tan vagos que no tuvieran ningún plan, a pesar de ser tan poderosos. Básicamente, si Kanzaki de casualidad no pudiera utilizar esa “barrera algo”, ¿qué pensaban hacer? ¿Iban a quedarse por ahí y descansar? Incluso en las fuerzas especiales “que se especializan en la eliminación” de las películas, habría algunas escenas donde se veían planeando con los mapas antes de cargar a un edificio ocupado por terroristas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando de eso, la última vez que peleó contra el alquimista con el mago de runas durante el incidente de “Misawa Cram School”, no parecía haber ningún plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quejó de esto con Tsuchimikado, pero su respuesta fue: “Por supuesto”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kami-yan, nosotros los magos somos expertos, pero no somos como esas fuerzas especiales entrenadas. Nosotros no somos como soldados que son entrenados para ser “organizados” en “matar”, y no estamos entrenados para el “trabajo en equipo”. Somos aficionados en la batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, las palabras “luchadores aficionados” ciertamente no les quedaban a esos magos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Estás bromeando conmigo? ¡Esa gente como Stiyl y Aureolus pueden simplemente reírse y vencer a un taque tipo 903 de frente! Esos maniáticos de las batallas, esos monstruos destructivos, ¿cómo pueden ser aficionados?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha extendió en silencio su mano hacia Kamijou, y Kamijou de nuevo le pasó una goma de mascar. Y como un cajero entregando dinero a un cliente, Misha recibió la goma de mascar sin tocar la mano de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de las gafas azules, Tsuchimikado vio esta acción entre Kamijou y Misha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eso es como ser un estudiante de secundaria con un botón de lanzamiento de un arma nuclear en la mano. Aunque tenemos increíbles habilidades mágicas, ese no es el resultado de un entrenamiento militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-O si no te hubieras sentido extraño ¿no, Kami-yan? Si los magos fueran entrenados profesionalmente, ¿por qué tendrían tantos sentimientos personales en batalla? Conocer una impactante verdad y quedar aturdido ante el enemigo, tratar las palabras del enemigo como ciertas, tener lástima del enemigo, querer luchar con el enemigo uno contra uno…las batallas entre magos tienen demasiados elementos innecesarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si realmente fueran un grupo de “máquinas de matar” de sangre fría que fueron entrenados, no escucharían al enemigo, no les tendrían lástima, no querrían enfrentar al enemigo de frente, o incluso entrar en la línea de visión del enemigo. Incluso si conocieran una verdad impactante, elegirían vencer al enemigo. Una vez que reciben una orden de matar, incluso si el enemigo agarra a un niño para usarlo como escudo humano, todavía perforarían el corazón del enemigo junto con el niño. Eso es un luchador profesional real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Básicamente, los magos son niños. Niños con cuchillos, niños que lloran y tiemblan, porque una vez fueron traicionados por el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Los magos son así. Tienen deseos, y una vez le oraron a Dios, pero nunca recibieron una respuesta. Al haberlo perdido, sólo podían arrojar sus cuerpos en este mundo subterráneo llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía decir nada. Tsuchimikado era un mago; a pesar de que parecía bastante casual, esta persona delante de él era un mago. Este adolescente que tenía una sonrisa en su rostro casi todo el tiempo, probablemente debe tener un punto en blanco en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha, quien masticaba en silencio la goma de mascar, debe ser igual también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-El término mago…especialmente los “magos modernos” que se establecieron en el siglo X, graban sus deseos en sus almas. Este es el “nombre mágico”. Grabar la razón por la que quieren aprender magia o renunciar a toda su vida por el objetivo al escribirlo en latín. Como para mí, yo soy Fallere825, Kanzaki nee-chin es Salvare000. Los números al final se utilizan para evitar que otros repitan la palabra, así que es como una autenticación de correo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Esto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… ¿A cuánto debe estar uno preparado a renunciar? Se preguntó Kamijou. Incluso si el mismo no tiene un objetivo real, Kamijou sabe que es algo difícil hablar de tus sueños frente a los demás. Además, todos tienen miedo de que sus sueños sean rechazados. Muchos querían ser artistas o deportistas, y renunciaron a sus sueños después de que sus padres y maestros los desmintieran. Es por esto que el impacto de que un sueño sea negado es enorme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Acaso esos magos aspirantes no tienen miedo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué pueden tomar tal decisión de no darse por vencidos incluso cuando mucha gente dude de ellos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Para gente como nosotros, el término “grupo” no es demasiado importante. Nosotros sólo nos reunimos de casualidad porque tenemos objetivos similares. Ya se trate de Kanzaki nee-chin o Stiyl, una vez que el grupo se convierte en un obstáculo para su objetivo en la vida, pueden traicionar a la organización fácilmente. Sin embargo, debido al rehén que es Index, ellos no se irán tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque el término “rehén” sorprendió a Kamijou, él sólo suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La definición de un mago de un “experto” era completamente diferente al de un soldado de las fuerzas especiales, y en este momento, Kamijou podía entenderlo un poco. Los magos eran diferentes de aquellas personas que podrían ir en contra de su propia voluntad por dinero y matar. Los magos no escuchan las órdenes, y no querían dinero, pero ellos no irían en contra de sus propias creencias…los que empujaban esta idea ingenua al extremo eran llamados “expertos” entre los magos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…si es así…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró por donde se fue Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había nadie allí. Sólo era una calle ancha y vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no se veía feliz cuando se fue. Kamijou pensó: ¿dije algo que hirió sus creencias como un “experto”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan inseguro, Tsuchimikado sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah, Kanzaki nee-chin debe estar triste porque escuchó la palabra “desgracia”, nya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Desgracia…? ¿Acabo de decir eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inclinó la cabeza y recordó. Se volvió hacia Misha, que no dijo nada mientras seguía masticando la goma de mascar en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Para Kami-yan, “qué desgracia” ya se convirtió en un eslogan, ¿no? De hecho, Kanzaki nee-chin es molestada por su propia “desgracia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Desgracia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía que no entendía, y Tsuchimikado asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En Japón, hay una secta secreta cristiana llamada la “Amakusa”. Nee-chin fue designada para ser el “Sumo Pontífice” de este grupo antes de que naciera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, ella es uno de los “santos” que están bendecidos con el “estigma” de Dios, y se dice que sólo hay unos 20 de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ahora era diferente de las sonrisas casuales de antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ella tiene el talento de tener éxito sin importar si trabaja duro o no, ni siquiera tiene que hacer nada para ganarse los corazones de la gente. Cada día, ella tiene una sorpresa inesperada. Incluso si va a ser asesinada, puede sobrevivir gracias a la suerte. La bala se desviará sin ninguna razón. Incluso si una bomba explota junto a ella, puede sobrevivir sin siquiera un rasguño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado sonaban como una nana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Entonces Kanzaki nee-chin no pudo perdonar su propia “suerte”. No, ella probablemente está maldiciendo su “maldición”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Qué? ¿Realmente hay alguna necesidad de molestarse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, que siempre estaba lleno de “desgracia”, está realmente era una posición digna de envidiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Quién sabe, tal vez deberías experimentarlo para entenderlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no parecía feliz en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero Kami-yan, ¿cómo es la sensación cuando alguien es “afortunado”? Cuando sólo hay un boleto ganador de la lotería y alguien siempre lo va a sacar, ¿eso no significa que otras personas nunca podrán ganar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Ah…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ella obtuvo la posición del “Sumo Pontífice” desde que nació, pero otros que querían la posición no pudieron cumplir sus sueños. Ella tenía la habilidad de tener éxito cuando otros se desesperaban después de intentar tan duro. Ella logró ser el centro de atención sin hacer nada, pero otras personas en el centro fueron expulsadas. Sus deseos siempre se vuelven realidad, siempre tiene una sorpresa cada día, pero hay gente detrás de ella que no pueden cumplir sus deseos, y sólo pueden elegir renunciar a toda esperanza. Ella puede sobrevivir a tantos asesinatos sin ninguna razón en absoluto, pero los débiles la protegen y mueren delante de ella. Muchos que la admiraban han muerto bloqueando balas por ella, recibiendo las explosiones, y así sucesivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si nee-chin fuera una mala persona, ni siquiera tendría que preocuparse. Sin embargo, no podía perdonarse por tomar toda la “suerte”. Es porque ama a la gente a su alrededor que no puede perdonarse por ser la persona “afortunada” que trae la “desgracia” a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado suspiró. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levantó la vista al cielo y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Al final, nee-chin no pudo soportarlo más. No podía soportar ver a la gente que le importaba morir porque ella les llevó la “desgracia”, que terminaron diciendo incluso antes de morir que ser capaz de verla era su “mayor fortuna”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no sabía qué decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki ahora estaba afiliada con los Anglicanos Ingleses, lo que significaba que había dejado la Amakusa. A pesar de que había nacido con la posición más alta y era admirada por todos, había elegido dejar todo para evitar que las personas que creyeron en ella sufrieran la “desgracia”. Con el fin de proteger a la gente a su alrededor, sólo podía reprimir sus sentimientos de querer estar con ellos y eligió estar sola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, la gente que podía estar con ella…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son aquellos tan fuertes como Necessarius, una organización única que no sería afectada por la “suerte” o la “mala suerte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué clase de sentimiento era ese? Se preguntó Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou realmente lamentó causar que Kanzaki recordara todo esto; realmente lamentó hablar de su “desgracia” delante de ella tan casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tsuchimikado lo notó, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero Kami-yan, en realidad no tienes que preocuparte por esto. Nee-chin quiso esto. Ella fue herida por su propio corazón, ¿qué tiene que ver contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado movió la mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ella sólo está haciendo un berrinche de niño, no tienes que preocuparte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Tsuchimikado se reía al decir esto, la melancolía de Kamijou no se alivió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un breve silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había ni un solo ruido en la calle, sólo el sonido ocasional de los perros ladrando, similar al del ladrido de un perro a medianoche. En este momento, el sonido de un tren moviéndose a lo lejos se podía oír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, Kamijou miró a su alrededor a la calle vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hablando de eso, ¿por qué es tan lenta Kanzaki? Nee-chin tiene la habilidad de pasar a través de tanques por el frente incluso si es atrapada. Sin embargo, aunque nee-chin es uno de los 10 magos más fuertes de Londres, su magia no es cautelosa. Ella no es la mejor para colocar barreras, así que tal vez terminó gastando más tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Oh sí, todavía no me acostumbro al hecho de que eres un “mago”. ¿Eso quiere decir que eres un sacerdote, y usas ropa de sacerdote?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Los policías encubiertos no llevan uniforme. No estoy muy familiarizado con el trabajo de clérigo, y mi biblia está cubierta de polvo. Mi base de magia no es la Cábala, sino una mezcla de taoísmo y Onmyoudou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Onmyoudou…eso parece japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, pero la Cábala y el Onmyoudou son bastante similares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió dos veces, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Como por ejemplo, los símbolos que representan los 5 elementos; Oriente y Occidente utilizan el Pentáculo. Además, todo está designado por un color y una posición, y al crear un círculo mágico, hay cuatro deidades guardianas fijas en las cuatro posiciones, pero en Occidente, son llamados los cuatro Arcángeles, y en Oriente, son los cuatro dioses, nya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, esas eran cosas de lo desconocido, así que sólo dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Increíble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No hay nada increíble, estas no son coincidencias. El que estableció el Onmyoudou fue Abe no Seimei durante el período Heian, y durante esa época, hubo muchas cosas extranjeras que llegaron a través de la Ruta de la Seda, y supongo que el Onmyoudou fue afectado en cierta medida. Incluso ese Onmyoudou clásico “Kinuyokutoshuu” fue pasado desde China. Si estás interesado, puedes preguntarle a Index de este libro si quieres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces habló en tono de auto burla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero me especializo en feng-shui. Hay una diferencia en leer el paisaje a través de los medios de Oriente y de Occidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Feng-shui? ¿Igual que Kobayashi-sensei?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou había visto un trabajo llamado “maestro de feng-shui” en los RPG. Así que ese era su trabajo, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah, Kami-yan voy a dejar esto claro, el mundo originalmente no tiene una profesión llamada maestro de feng-shui. En China, el que se supone que hace esto es el sacerdote taoísta, y por supuesto, aquí en Japón, es el trabajo del Onmyouji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado levantó los dedos y empezó a contar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-El trabajo del feng-shui es sólo uno. Maestro de feng-shui, maestro de adivinación, alquimista, especialista en maldiciones, maestro de oración, maestro de clepsidra; esos son trabajos que se derivan del taoísmo y del Onmyoudou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh… ¿es igual a cómo una parte de las artes marciales Shaolin pasó a Okinawa y terminó siendo karate?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es algo similar. El “camino” en el taoísmo es ejercer “aire” en otros objetos, y por el mismo principio, usarlo en el suelo y la Tierra forma el “feng-shui”. Bajo un punto de vista científico, es la teoría Gaia. Básicamente, es una teoría que trata a la Tierra como una forma de vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego pensó por un momento, y añadió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Y entre ello, yo me especializo en las artes oscuras. Básicamente, es “crear un camino de agua”, nya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿“Crear un camino de agua”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Exactamente como suena, crear un camino de agua. Utilizar el agua para crear un círculo mágico grande para proteger un castillo o una ciudad. No es raro ver caminos de agua en forma de círculos mágicos. Aunque no tiene relación con el feng-shui, la “capital del agua” de Italia es uno. Se dice que al final de la Segunda Guerra Mundial, los japoneses intentaron unir todos los refugios antiaéreos para crear un gran camino de agua, qué mal que fracasó, nya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parecía estar recordando el pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Solía especializarme en crear trampas usando caminos de agua. En realidad, eso es lo que hace un Onmyouji, invocar secretamente a un dios donde la gente no puede ver, o esconderse usando los círculos mágicos circundantes que coloca el enemigo. En el periodo Heian las personas temían el Onmyoudou, no por lo fuerte que era, sino porque es un “tabú” despreciable, repugnante, astuto, y sinvergüenza que se utiliza para acorralar a la gente desde la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguían hablando, vieron a Kanzaki moverse entre las sombras rápidamente y regresar con Kamijou y el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía tranquila, casi sin ninguna emoción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La Barrera de Cables Prohibidos está activada. El escuadrón de asalto rodeando la casa de Kamijou va a tratar a una casa vacía a 300m como la “casa de Kamijou” y cambiarán su perímetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, entonces podemos desordenar la casa de Kami-yan sin que nadie vea, nya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente mientras salía de las sombras. Misha y Kanzaki lo siguieron, y sólo Kamijou se quedó aturdido. Kanzaki se volvió y preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vamos. ¿O tienes la intención de quedarte aquí y dejar que nos encarguemos de Hino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah…oh…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Kamijou y frenéticamente siguió a Kanzaki, que lo estaba esperando. Siguió detrás de Tsuchimikado. Mientras corría, se preguntó: ¿debo disculparme con ella por hacerla recordar algo tan desagradable?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…No, terminará recordando eso otra vez.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que no era un buen recuerdo, era mejor no hacerla recordar. Kamijou negó con la cabeza. Kanzaki miró a Kamijou de manera confundida, y con el fin de evitar la mirada de Kanzaki, Kamijou apresuró sus pasos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen04&amp;diff=499359</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen04&amp;diff=499359"/>
		<updated>2016-08-17T09:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ilustraciones de la Novela == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Notas_Finales}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;      style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px    #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 04|Página Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen04&amp;diff=499357</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen04&amp;diff=499357"/>
		<updated>2016-08-17T09:39:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Ilustraciones de la Novela */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ilustraciones de la Novela == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Notas_Finales}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;      style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px    #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 04|Página Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Illustrations&amp;diff=499356</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Illustrations&amp;diff=499356"/>
		<updated>2016-08-17T09:38:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 001.jpg|&#039;&#039;&#039;Contra Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 002-003.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 004.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 005.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 006.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 007.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 008.jpg||&#039;&#039;&#039;Índice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 032-033.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 032-033&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 040.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 040&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 066.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 066&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 087.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 087&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 103.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 103&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 141.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 141&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 182.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 182&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 205.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 234-235.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 234-235&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 291.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 291&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;   style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 4|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Illustrations&amp;diff=499355</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Illustrations&amp;diff=499355"/>
		<updated>2016-08-17T09:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499354</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499354"/>
		<updated>2016-08-17T09:33:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Volumen 4 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen04|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Illustrations&amp;diff=499353</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Illustrations&amp;diff=499353"/>
		<updated>2016-08-17T09:30:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:Index v04 000.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Index v04 001.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contra Portada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Index v04 002-003.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fold up 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Index v04 004.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fold up 2&amp;#039;&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 001.jpg|&#039;&#039;&#039;Contra Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 002-003.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 004.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 005.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 006.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 007.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 008.jpg||&#039;&#039;&#039;Índice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 032-033.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 032-033&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 040.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 040&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 066.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 066&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 087.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 087&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 103.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 103&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 141.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 141&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 182.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 182&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 205.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 234-235.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 234-235&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 291.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 291&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;   style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 4|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499352</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499352"/>
		<updated>2016-08-17T09:26:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Volumen 4 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen04|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499351</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499351"/>
		<updated>2016-08-17T09:25:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499350</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499350"/>
		<updated>2016-08-17T09:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Volumen 4 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen04|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499349</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499349"/>
		<updated>2016-08-17T09:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Volumen 4 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen04|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499348</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499348"/>
		<updated>2016-08-17T09:16:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Titelbild&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 001.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 004.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 005.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 006.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 007.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 008.jpg|&#039;&#039;&#039;Inhaltsverzeichnis&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 032-033.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 032-033&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 040.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 040&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 066.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 066&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 087.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 087&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 103.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 103&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 141.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 141&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 182.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 182&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 205.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 234-235.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 234-235&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 291.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 291&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;   style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 4|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499347</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499347"/>
		<updated>2016-08-17T09:14:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Titelbild&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 001.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 002-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 004.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 005.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 006.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 007.jpg&lt;br /&gt;
Image:Index v04 008.jpg|&#039;&#039;&#039;Inhaltsverzeichnis&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 032-033.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 032-033&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 040.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 040&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 066.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 066&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 087.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 087&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 103.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 103&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 141.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 141&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 182.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 182&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 205.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 234-235.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 234-235&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 291.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 291&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Zurück zu [[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Hauptseite]]&lt;br /&gt;
| Weiter zu [[Toaru_Majutsu_no_Index: Band 4 Prolog|Prolog]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499346</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499346"/>
		<updated>2016-08-17T09:12:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499345</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499345"/>
		<updated>2016-08-17T09:08:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 001.jpg|&#039;&#039;&#039;Contra Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 002-003.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 004.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 005.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 006.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 007.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 008.jpg|&#039;&#039;&#039;Índice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 032-033.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 032-033&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 040.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 040&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 066.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 066&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 087.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 087&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 103.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 103&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 141.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 141&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 182.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 182&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 205.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 234-235.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 234-235&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 291.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 291&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;   style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 4|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499344</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499344"/>
		<updated>2016-08-17T09:05:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Volumen 4 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen04|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499342</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499342"/>
		<updated>2016-08-17T09:04:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* To Aru Majutsu no Index escrita por Kazuma Kamachi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499341</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=499341"/>
		<updated>2016-08-17T09:02:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Volumen 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
*Noviembre 15, 2012 - Fin del Volumen NT 05&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Toaru_Majutsu_no_Index_Light_Novel_v01_cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===[[Image:Index_Vol_4.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_7.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_8.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_9.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_10.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_11.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen12|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_12.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menor de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_13.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS1.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_14.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_15.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_16.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_SS2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_17.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_18.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_19.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine en Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_20.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_21.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:Index_Vol_22.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 2.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y_Más).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 3.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del_Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 5.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De pronto, da comienzo — Abran_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberen_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Retiren las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 06 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 6.jpg|frameless|right|140px]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_antes_del_festival|La noche antes del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo5|Capítulo 5: Sin duda, la Justicia se puede encontrar en cualquier lugar — Black to Light]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo6|Capítulo 6: Mounstro, mounstro, mounstro, mounstro — All Bad Stars]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo7|Capítulo 7: No hace falta ser un Protagonista — Girls Battle Talk]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Capítulo8|Capítulo 8: La estructura más simple del mundo — One on One]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Epílogo|Epílogo: Deje que la próxima pelea empiece — Next Batter Circle]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_La_noche_despues_del_festival|La noche después del Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen6_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 07 ===&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 7.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Prologue | Prólogo: Un territorio inviolable de dulce olor — Girl&#039;s_School ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Altar del Rey de la Sabiduría — Foreign_matter  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 2 | Capítulo 2: La Bestia Errante y Fuera de la Jaula — Dead_Girl ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Capítulo 3 | Capítulo 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Capítulo 4 | Capítulo 4: La destrucción de la armonía preestablecida — Total_Hero]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen7 Epilogue | Epílogo: Una Vez que ha Terminado — To_the_Main_Line]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen7 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 08 ===   &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 8.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Prologue | Prólogo: Regreso del Dios Mágico — None_Signal_Island ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Preparativos en el Fondo de la Paz — A_Terrestial_Golobe  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 2 | Capítulo 2: Jardín Miniatura Dentro de la Investigación — Area_No.23  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Capítulo 3 | Capítulo 3: Duda en el Borde de la Decisión — Turning_Point.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Capítulo 4 | Capítulo 4: Desastres en las Profundidades de la Fertilidad — Goddes_of_Fertility]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen8 Epilogue | Epílogo: Lanza — Lance_of_&amp;quot;Gungnir&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen8 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 09 ===  &lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 9.jpg|frameless|right|140px]]                                                                                                                   &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Prologue | Prólogo: El Fin de un Cierto Mundo. Game_Over ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 5 | Capítulo 5:. Más allá de los Confines de la Tierra. Point_Unknown  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Alpha ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Beta ]]&lt;br /&gt;
::*......&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 6 | Capítulo 6: Mundo Cambiante y Fluctuante. Version_Omega ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Capítulo 7 | Capítulo 7: &amp;quot;Estudiantes Normales de Preparatoria&amp;quot; Black_or_White ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Capítulo 8 | Capítulo 8: Fase de Chica Joven, Cientos de Billones-Create_V.S._Break]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen9 Epilogue | Epílogo: Lo Admites, o No? Continue]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 10 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Prologo| Prologo: Un Cierto Chico Se Convierte En El Enemigo de la Humanidad -Introducción_00.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 9| Capítulo 9: V.S. “Aquel Que Porta Alas Blancas y Negras y Se Opone Al Mundo” - Ronda_01.]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 10| Capítulo 10: V.S. “La Furia de Dos Billones” - Ronda_02.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 11| Capítulo 11: V.S. “Las Monjas Vacilantes en la Majestad de Dios” - Ronda_03.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 12| Capítulo 12: V.S. “Las Cuatro Espadas Mata-Demonios” - Ronda_04.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 13| Capítulo 13: V.S. “El Herrero que Libera la Espada Mágica” - Ronda_05.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 14| Capítulo 14: V.S. “La Policía del Escenario Frontal” - Ronda_06.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume10 Capítulo 15| Capítulo 15: V.S. “La Vanguardia Científica Despiadada” - Ronda_07.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ===                                                                                                                 &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Prologue | Prólogo: Una cierta Entrada.05_Open ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen11 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Reminicencia &amp;gt;&amp;gt; Salon Frontal. Episode_the_Girl  ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 2 | Capítulo 2: Papel en Blanco &amp;gt;&amp;gt; Laberinto. Broken_road ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 3 | Capítulo 3: Verdadero Motivo &amp;gt;&amp;gt; Galeria. Another_Answer ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Capítulo 4 | Capítulo 4: Encuentro Casual &amp;gt;&amp;gt; Camara de Audiencia. Duel_in_the_Mind ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:. NT Volumen11 Epilogue | Epílogo: Una Salida. No.05_Closed(and_Next_Door) ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index: NT Volumen9 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 12 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Prólogo | Prólogo: Límite de la prestación por el Mundo - Foreign_GODs, or_Evil_KINGs]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 1 | Capítulo 1:. Bollos cocidos al vapor y Diamantes - to_the_DIANOID]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 2 | Capítulo 2:. Chance Meeting con un Dios Magia y un mentiroso - St.Germain_and_LIAR]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 3 | Capítulo 3: La muchacha de fuga Legacy - Hard_MEMORY]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Capítulo 4 | Capítulo 4: Un Avance Individual - Hand_Made_ROUTE]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume12 Epílogo | Fin del Quickening Extremadamente apasionado - CRAZY_1st_cry]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volume11 notas finales | notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 13 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Prólogo | Prólogo: Otro Posible Final — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 1 | Capítulo 1: El Dios Mágico Siempre Está Allí — Sword_and_Sheath. (02/10) ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 2 | Capítulo 2: Correr, o Morir — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 3 | Capítulo 3: Más allá de la Telaraña Rota — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Capítulo 4 | Capítulo 4: Final de una Batalla Inganable — A.A.A. ]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen13 Epílogo | Epílogo: Otro Posible Comienzo — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Mujutsu no Index: NT Volumen13 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 14 ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Prólogo | Prólogo: El Dios Mágico está Cerca — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 1 | Capítulo 1: Imagine Breaker y World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 2 | Capítulo 2: Parásitos Tienden a Crecer en Número — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 3 | Capítulo 3: Los Deseos de las Chicas y su Intersección — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Capítulo 4 | Capítulo 4: Kamijou Touma y Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Epílogo | Epílogo: El Tiempo de la Cuna Llega a su Fin — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: NT Volumen14 Notas Finales | Notas Finales]]&lt;br /&gt;
[[#toc | &#039;&#039; &#039;&amp;lt;Small&amp;gt; Volver al índice &amp;lt;/ small&amp;gt;&#039; &#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;Div style = &amp;quot;clear: both&amp;quot;&amp;gt; &amp;amp; nbsp; &amp;lt;/ div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ Div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Aru Kagaku no Railgun SS2: Demostración en el Centro Comercial  ([[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 | Texto completo]]) ===&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Ilustraciones | Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 1 | Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 2 | Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 3 | Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 4 | Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 5 | Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 6 | Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo7 | Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
:: * [[To Aru Majutsu no Index: RailgunSS2 Capítulo 8 | Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Imagen: ÍNDICE Rte Cover.jpg | x200px | sin marco | right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index: Camino a Endymion Capitulo 1|Capitulo 1]]&lt;br /&gt;
::*Capitulo 2&lt;br /&gt;
::*Capitulo 3&lt;br /&gt;
::*Capitulo 4&lt;br /&gt;
::*Capitulo 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
===[[a certain prophecy index (Spanish)|a certain prophecy index]]===&lt;br /&gt;
::*[[un cierto índice de profecía(spanish)|un cierto índice de profecía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===To aru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Roan kamijou|Roan kamijou]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DivineDiscontent|DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:B&#039;Kidd|B&#039;Kidd]]&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen04&amp;diff=499338</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen04&amp;diff=499338"/>
		<updated>2016-08-17T08:55:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Created page with &amp;quot;== Ilustraciones de la Novela ==   {{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela}} {{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mun...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Ilustraciones de la Novela == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.}}&lt;br /&gt;
{{:To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Notas_Finales}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;      style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px    #aaaaaa   solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 04|Página Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499335</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499335"/>
		<updated>2016-08-17T08:43:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mañana fría y refrescante, Index, que ahora era la madre de Kamijou, despertó de su sueño para ver a padre e hijo con ojeras alrededor de sus ojos, mientras seguían mirándose el uno al otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Buenos días. Oh vaya, ¿dos hombres se quedaron hablando durante toda la noche? Tengo tanta envidia, se siente como un viaje de campo o unas vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que al ver la actual energía deprimente que impregnaba la atmósfera, se podría haber pensado que podría rivalizar con “una experiencia real de una reunión real de la habitación de los chicos durante la noche de una excursión escolar” (con 80% o más de caras hinchadas mientras siguen alardeando entre sí). Sin embargo, debido a la pérdida de memoria de Kamijou, no podía recordar esa experiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, como Kamijou había luchado valientemente contra su cuerpo cansado durante toda la noche, estaba demasiado cansado para poder responderle a Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ha…Haa. Maldición, al menos logré aguantar…es de mañana ahora, no hay de qué preocuparse…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou pensaba en esto, fue atacado por el monstruo del sueño y se desplomó en el futón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta cómoda sensación de victoria, entró en la tierra de los sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Mira, mamá! Touma ya está dormido, deberíamos tener un beso apasionado de vez en cuando por la mañana, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh vaya, no se puede evitar. Pensar en esto tan temprano por la mañana, realmente no sé de lo que estuvieron hablando anoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya parecía tratar a Index como Blanca nieves y esperaba darle un beso para despertar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando los labios de la pareja estaban a punto de encontrarse, los ojos de Kamijou se abrieron de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Un terrible gancho para morderse la lengua!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que sus labios se encontraran, Touya fue golpeado por un gancho a la barbilla por parte de Kamijou y su rostro voló hacia arriba mientras caía en el futón. Kamijou en realidad no había usado mucha fuerza, pero Touya ya estaba bastante cansado porque no había dormido. Debería estar bien ahora, ¿verdad? Sintiéndose aliviado, Kamijou se desplomó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo de Kamijou no sólo era Touya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡ONNIIIIIIII-CHAN!! ¡EL ATAQUE REMPLAZO DE DESPERTADOR ESTÁ AQUÍ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser atacado de repente por Mikoto (que parecía realmente feliz), Kamijou sintió todo el peso de su cuerpo apretado contra su pecho y su cuerpo tembló internamente. Su mente se despertó al instante (toma unos 15 minutos para una persona empezar a dormirse.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Uoohh…ack…ackack! ¿Qué…qué está pasando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡¡Hahahahaha!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE REÍRTE DE MÍ! ¡DATE PRISA Y DAME UNA EXPLICACIÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Capitán! ¡¡Es una habilidad básica de una hermana menor tener un movimiento especial de lucha libre que puede reemplazar las funciones de un despertador!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE PERDER EL TIEMPO! ¿ESTÁS TRATANDO DE ACTUAR LINDA? ¡HE TENIDO SUFICIENTE! ¡VOY A ATARTE Y METERTE EN EL ALMACÉN DEL GIMNASIO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Aogami Pierce, que actuaba el papel de Index, entró en la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah! ¡Touma ya está jugando un juego interesante tan temprano en la mañana! ¡Quiero jugar! ¡Quiero jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡ESPERA…ESPERA TONTO MUSCULOSO! ¡VAS A MATAR A ALGUIEN CON ESE ATAQUE DE APRETÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Por qué? ¿Por qué Touma me está empujando? ¡Quiero jugar, quiero jugar! ¡Tengo que jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah…espera…espera! ¡LO SIENTO, ES MI CULPA! ¡¡¡LO MÁS QUE PUEDO DARTE SON 2,000 YENES, POR FAVOR SUÉLTAME…GYYAAAH!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El impacto que recibió Kamijou casi hizo que explotaran sus entrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uu…uuggghh…ha…hoho… ¡Voy a empezar a matar! ¡¡¡VOY A APLASTAR TU ESTÚPIDO CEREBRO COMO A UNA SANDÍA!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, el segundo día del fenómeno del “Angel Fall”, se abrió con un estruendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mediodía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou (incluyendo a la monja que vivía gratis en la casa de Kamijou) estaba jugando en la playa, dejando a Kamijou solo en la posada con la excusa de enfermedad de verano. En el momento que todos se fueron, Kanzaki, Tsuchimikado y Misha entraron en la posada “Wadatsumi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el aspecto de Tsuchimikado era el de “un ídolo que sólo crea problemas”, habría sido molesto si el dueño lo veía, por lo que tuvieron la reunión en la habitación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una nota aparte, la razón por la que Kamijou no había hecho nada en toda la mañana fue porque Kamijou realmente no podía moverse por un mal de mañana. Esta tragedia se debió a la falta de sueño, la ingesta insuficiente de agua y el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha parecía haber buscado sola a Hino en la mañana, pero no pudo encontrar nada. Kamijou se sentía bastante molesto consigo mismo por haberse convertido en el equipaje de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En serio… ¿en qué estuviste pensando toda la noche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo, Kamijou parecía una planta que se había marchitado porque alguien olvidó regarla. Con Kanzaki furiosa y preocupada mientras lo regañaba, Kamijou se sintió aún más deprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tsuchimikado, que llevaba gafas de sol azules, hizo una mueca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, bien Kanzaki nee-chin, no hay necesidad de hacer que el paciente se sienta peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eres demasiado ingenuo, Tsuchimikado. ¡Cuando tienes que regañar, tienes que regañar con fuerza, o puede terminar repitiendo eso otra vez! Siempre lo veo metiéndose en problemas. ¡Podemos encargarnos de eso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki sonaba como si estuviera regañando a un niño que acababa de jugar con fuego, y esas palabras golpearon a Kamijou más duro. Incapaz de soportar esto por más tiempo, Tsuchimikado puso la boca cerca del oído de Kanzaki y le susurró como si fueran pareja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Nee-chin, ¿realmente está bien presionar a Kami-yan así? ¡Kami-yan arrastró su cuerpo envenenado para proteger a Index por quien te preocupas tanto!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó atónita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Deberías darle las gracias, ¿no? ¿Por qué estás enojada con él en su lugar? Además, no le has agradecido por lo que pasó la última vez.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el cuerpo de Kanzaki se congeló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parada un poco más lejos mientras miraba a Kanzaki y Tsuchimikado, Misha suspiró. Aunque no dijo nada, Misha debe haber estado sintiendo que esto era bastante divertido. Ya que ella normalmente baja la cabeza, y su rostro a menudo estaba cubierto con su flequillo, era difícil ver su expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tenía la sensación de que si esta conversación sin sentido seguía adelante, el grupo formado a la carrera, se rompería. Empezando a preocuparse, decidió asumir el papel del líder de la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hablando de eso, el culpable detrás del “Angel Fall” es Hino Jinsaku, ¿cierto? Hino &lt;br /&gt;
Jinsaku…el hombre que atacó a Kamijou desde debajo del piso ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo con el informe que recibí de Misaka Imouto, esa persona no fue “cambiada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Kamijou y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No vi a Hino Jinsaku directamente, así que no me atrevo a concluir esto. Pero si realmente no fue “cambiado”, es muy probable que sea el sospechoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…En otras palabras, sólo tenemos que capturar a Hino Jinsaku…pero… Pareciendo bastante preocupado, Tsuchimikado tocó sus gafas de sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era tan fácil capturar a Hino Jinsaku. No había dejado ninguna pista detrás, así que era imposible decir a dónde escapó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que Hino es un mago, ¿no podemos simplemente seguir su rastro de magia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera respuesta, no pudimos seguir el rastro de la magia que Hino utilizó anoche. Es probable que pueda haber usado algún método de encubrimiento para evitar ser rastreado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Más importante, el “ángel” no dejó ningún rastro tampoco. Si una energía mágica “angelical” se deja sola, la enorme cantidad de energía incluso puede hacer que el terreno se distorsione, así que debe estar usando algún otro método para ocultar el poder del “Ángel”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ocultar… ¿realmente es tan simple?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Kamijou, Kanzaki lo pensó por un momento, antes de continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo a los registros del Antiguo Testamento, los ángeles ocultaron su identidad para entrar en las ciudades de la gente común y comer con la gente común. Además, había una historia de que un Arcángel entró en un río para salvar a un niño de ahogarse. Tal vez tenemos que asumir que los ángeles tienen técnicas muy buenas para ocultar sus poderes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír las palabras de Kanzaki, Misha asintió con la cabeza lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su flequillo ocultó cualquier expresión, Misha parecía satisfecha. Esta respuesta era similar a lo que Index hacía a menudo; parece que a las monjas les encanta hablar de cosas de la Biblia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Como sea, lo único que podemos hacer ahora es reunir toda nuestra información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo esto, y luego encendió el viejo televisor en la esquina de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las noticias, Komoe-sensei seguía sosteniendo el micrófono mientras decía las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ha pasado un día entero desde que Hino Jinsaku escapó de la cárcel. En este momento, tenemos al profesor Ono Raizen del departamento de criminología de la Universidad de Miwa, quien nos dará un análisis en profundidad. Profesor Ono, por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo “gracias” con un tono grave, el Profesor Ono parecía un alumno de 3° grado. El programa pareció un programa de educación de niños cuando los dos aparecieron en pantalla. El Profesor Ono dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El modus operandi de Hino Jinsaku es extremadamente raro en la historia del crimen. Mató a 28 víctimas inocentes, pero insistió en que no fue voluntario. Dijo que sólo estaba siguiendo las órdenes de un “Ángel-sama”. Para ser honesto, esto se siente algo similar a los “asesinatos rituales” de los crímenes religiosos en Europa y América.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El niño de escuela primaria vestido con ropa occidental continuó hablando. Kamijou asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es cierto, “Hino” ayer mencionó a un “Ángel-sama”. Este analista debe estar hablando del “Hino antes de ser cambiado”, y esto puede probar que el de “antes de que cambiara” es el mismo que el de “después de cambiar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera pregunta. Permítanme confirmar esto de nuevo, ¿este Hino Jinsaku es el culpable detrás del “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Misha, Kamijou asintió con la cabeza de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de Kamijou, Hino no tenía el poder del Imagine Breaker, pero no fue “cambiado”. Por lo tanto, Hino Jinsaku era el sospechoso más probable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero, ¿quién es el “Ángel-sama”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a eso, mientras reparaba el piso ayer, encontré esto debajo del suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sacó un bloque de madera que era del tamaño de un cuaderno. El bloque de madera estaba marcado completamente en la superficie, como si alguien hubiera usado un clavo para marcarlo, y no parecía haber ningún lugar sin marcar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lo que está tallado parecen ser letras, y debido a que había tantas letras talladas, se ve tan amontonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esto es algo similar a un oráculo o a un modo de Pluma de Juan. Hino puede que sólo siga las órdenes de la “mano derecha que tallaba naturalmente las palabras”, como un “Kokkuri-san” o un “Planchette”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Kokkuri-san?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que algo no estaba bien, pero no lo dijo en voz alta, ya que ellos eran los expertos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Podemos decir que este “asesinato ritual” que ordenó “Ángel-sama” tomó 28 vidas… ¿qué tipo de ritual es ese?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez eso es el “Ángel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía entender la charla sobre un hechizo mágico a nivel mundial y un área ritual enorme, pero realmente era escalofriante escuchar de 28 sacrificios. Realmente sonaba como esos hechizos de magia negra para adorar a los demonios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero si ese es el caso, las cosas se complican mucho más. Suponiendo que el “Angel Fall” realmente fue lanzado por Hino, el que se lo ordenó fue este “Ángel- sama”. ¿Por qué un “Ángel” lanzaría deliberadamente un hechizo como el “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se cruzó de brazos y lo pensó. En ese momento, Kamijou respondió sin vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez la razón más simple es que el Ángel quería descender al reino mortal?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um, Kami-yan, tu explicación tiene un gran defecto. Los ángeles no tienen personalidad. Los ángeles son “mensajeros del cielo”, y su apariencia real es como de globos humanoides con mucho “poder anormal” dentro de ellos. En la Teoría del Ídolo, una Cruz falsa puede obtener poder, y los ángeles son iguales. En teoría, el poder de un ángel se puede dividir en 100 y ser invocado en espadas y armaduras. Además, sin las órdenes de Dios, los ángeles no van a crear milagros automáticamente por su cuenta, ayudar a la gente buena, o derrotar al mal. Los ángeles básicamente son como autos de control remoto en este sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Así que los ángeles son así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí. En el “Juicio Final” descrito en el Nuevo Testamento, Dios juzgará a la humanidad en el fin del mundo. Enviando a la gente buena al cielo y a los malos al infierno. Antes de eso, los ángeles no pueden salvar o matar deliberadamente a la gente ya que puede cambiar la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh sí, como acabo de mencionar, los ángeles son como autos de control remoto de Dios. Si uno de los autos no pudiera recibir las órdenes por algún fallo, o si la orden recibida estuviera mal, se convertirá en lo que llamamos un “demonio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado realmente sorprendieron a Kamijou. Los “ángeles” y los “demonios” que aparecían a menudo en los videojuegos eran cosas completamente diferentes. En su opinión, los ángeles eran sólo unas bellezas rubias tontas (con alas) que amaban observar desde el cielo. Por supuesto, esta impresión provino de películas y mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou no pensó otra vez al decir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tal vez el ángel quería un corazón?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que no tiene corazón, ¿cómo puede “desear” uno? Aunque los ángeles parecen tener su propia voluntad y pueden moverse por su cuenta, eso sólo es una falsa impresión. Son como marionetas con cuerdas, no pueden moverse cuando las cuerdas que los controlan son cortadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuchimikado, rascándose la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a la razón detrás de esto, sólo tenemos que preguntarle a Hino después de atraparlo. Ahora, vamos a discutir a fondo lo que tiene el enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Tsuchimikado terminara de hablar, Misha sólo lo miró ligeramente. Sin embargo, no añadió nada. Parecía que no estaba acostumbrada a iniciar una conversación, sólo a preguntar o dar respuestas. Por lo tanto, sólo podía continuar Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primer punto, ¿Hino Jinsaku controla un “Ángel”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por lo que hablamos, creo que podemos descartar eso. Además, si Hino controla por completo a un ángel, ¿por qué no usó el poder cuando se encontraba en una situación tan crítica?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado pensó por un momento, y luego continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tal vez Hino no puede manejar al ángel por completo, como si hubiera algo de estática en una señal de radio. Además, parece que Hino tenía que seguir las órdenes del ángel, por lo que en esa situación crítica, no creo que Hino fuera capaz de hacer que el ángel lo ayudara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo mencionaba, Hino, quien estaba desesperado, se lamentó por qué “Ángel-sama” no lo “ayudaba”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero por otro lado, si el ángel recibe sus órdenes, todavía es probable que acepte los comandos de Hino cuando está en peligro, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, los ojos ocultos bajo las gafas de Tsuchimikado revelaron una expresión altanera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bueno, no es malo pensar en los peores escenarios. Pero…hoho…si realmente queremos ir en contra de un “ángel”, la historia de la humanidad probablemente se encuentre con su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si Tsuchimikado dijo esto, Kamijou realmente no lo podía imaginar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es un “Ángel”? ¿Cómo se vería el mundo cuando la humanidad sea destruida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ahora, vamos a analizar el apoyo de sus aliados. ¿Hay alguna probabilidad de que Hino pueda estar bajo las órdenes de un cierto grupo u organización?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esa es una probabilidad muy baja. Si Hino realmente tiene compañeros, no habría estado solo cuando “Ángel-sama” le ordenó realizar el “ataque sorpresa”. Por supuesto, es un caso diferente si sus compañeros están trabajando en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm…es poco probable que tenga un cómplice. Si es así, ¿dónde va a ir Hino para curarse? Según Kreuzhev, Hino perdió dos dientes, y su muñeca izquierda está fracturada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Definitivamente será arrestado si estúpidamente decide entrar en un hospital. Incluso si quiere encontrar un médico particular, no debería tener nada de dinero con él ya que acaba de escapar de la cárcel. Si es así, o va a robar un camión de dinero o se está preparando para lanzar un hechizo de recuperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De cualquier manera, no podemos garantizarlo. Además, quiero saber cómo obtuvo el cuchillo y el veneno. Tal vez lo escondió en algún lugar, o tal vez los obtuvo al atacar a alguien. También puede tener fondos o no. O tal vez tiene cómplices que le dan las armas. Ya que no somos criminólogos, adivinar demasiado aquí nos dará más información equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki suspiró y dejó de hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que alguien se quedó callado, toda la conversación se interrumpió. El ambiente parecía bastante pesado. Sólo el sonido de la TV seguía resonando sin ninguna sensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la voz originalmente tranquila de la TV sonó con mucho pánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girándose para ver, Kamijou vio las enormes palabras “noticias de última hora” aparecer en la TV. El desconcertado analista fue empujado a un lado, y Komoe- sensei pareció sorprendida al ver la repentina noticia que fue metida en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, tenemos las últimas noticias de la fuga de Hino Jinsaku! ¡Hino se encuentra en una casa en Kanegawa, y los escuadrones de asalto de la policía ya han llegado a la escena, rodeando la casa! Reportando desde la… ¿puedes oírme? Reportando desde la escena el reportero Kugimiya…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora todo el mundo estaba mirando fijamente la TV, incluso Misha Kreuzhev estaba mirando en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casas de dos pisos se encuentran a los lados de esta escena de una calle residencial vista comúnmente. La calle originalmente tranquila ahora estaba llena de espectadores interesados, los policías bloqueaban a los civiles, y los miembros del escuadrón de asalto estaban vestidos como si estuvieran listos para ir a la guerra. Todo el lugar estaba lleno, pero los policías y los miembros del escuadrón de asalto fueron convertidos en ancianos y niños de jardín de niños, así que se veía muy desconcertante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre que parecía un vendedor de verduras se aferró al micrófono y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Queridos televidentes, como ven ahora, todas las personas, incluidos nosotros los reporteros estamos detenidos a 600 metros de la casa en la que Hino Jinsaku se refugió. Los civiles aquí parecen ser residentes que recibieron el aviso de ponerse a salvo. Según fuentes confiables, Hino Jinsaku cerró todas las cortinas y ventanas después de que escapó, para que nadie de fuera pudiera ver lo que está pasando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado bajó la voz y maldijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos detrás de las gafas de sol azules revelaron su ansiedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabía si estaba preocupado de que las cosas serían más difíciles debido a la escalada de la situación, o si estaba preocupado por los residentes de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No sabemos cuál es la situación en la casa. No sabemos si hay rehenes, y no sabemos qué tipo de arma tiene Hino Jinsaku, por lo que los escuadrones de asalto no están atacando…ah, algo está pasando. Un auto acaba de entrar en un área restringida. ¿Ese es el negociador de la policía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió a la toma de ojo de pájaro de un helicóptero. La casa con techo rojo debe ser donde se escondía Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Idiota…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no pudo evitar maldecir. Llevar el helicóptero sobre la casa sólo causaría una perturbación innecesaria a Hino Jinsaku, y es probable que esté viendo la TV ahora. Es bueno que sólo sea una imagen ampliada; si mostraban una toma de ojo de pájaro de los alrededores, básicamente es decirle a Hino la ubicación del escuadrón de asalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Eh?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la imagen causó que Kamijou sintiera algo extraño. Sin embargo, la imagen fue cambiada de forma poco natural de vuelta al estudio; tal vez fue restringida. Komoe-sensei parecía impotente mientras leía las noticias, y el contenido básicamente era de los crímenes que Hino cometió y un recordatorio a los residentes de la zona de no salir de sus casas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, las cosas son un desastre. Si Hino cae en manos de la policía, será difícil para nosotros hacerlo remover el hechizo del “Angel Fall”. Si es posible, debemos derrotar a Hino antes que la policía, ¿pero qué deberíamos hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Tsuchimikado! ¿¡Sabes lo que va a pasar si tiene un rehén!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro ver a Kanzaki tan agitada, pero Tsuchimikado sólo respondió casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, no importa lo que hagamos, tenemos que llegar a la escena del crimen. Pero ¿dónde es? Kanegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou levantó la mano tímidamente pidiendo la palabra. Kanzaki habló con un tono impaciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué quieres decir? Si quieres ir allí, me niego. Soy diferente a Stiyl, yo no tengo la intención de llevarte a la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No es eso, me acabo de dar cuenta por las imágenes aéreas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah…bueno…eso…puede que me equivoque…e incluso si es verdad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Date prisa y dilo, deja de andarte por las ramas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um…mi madre tiene un interés por el parapente…ah, hay muchas clases de parapente; un tipo usa un motor. En realidad no sé, pero básicamente es sentarse en una silla que parece un columpio y volar con una enorme hélice en la espalda. Mi madre me envió muchas fotografías cuando estuve hospitalizado; no sé qué tiene de divertido, pero fueron tomadas en el aire cerca de mi casa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tomas aéreas? Y qué…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que pudiera terminar, Kanzaki entendió de repente. Kamijou asintió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ese techo rojo me parece familiar…lo veo a menudo en las tomas aéreas cerca de mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dolor hace que la gente pierda la calma al tomar decisiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El convicto fugitivo Hino Jinsaku maldijo en silencio mientras se agarraba la mano izquierda que era como una fruta podrida. Aunque aún no era mediodía, todas las ventanas y persianas estaban cerradas, por lo que la luz no podía entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La electricidad parecía haber sido cortada por el escuadrón de asalto de fuera. En esta temporada de verano de finales de agosto, sellar todas las ventanas sin encender el aire acondicionado y dejar que el aire caliente se reúna, no era diferente de un invernadero. Aunque sabía que estaba pensando demasiado, la habitación realmente era demasiado caliente, haciendo que se preocupara de que sus heridas se pudrieran por el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su camino, había logrado recoger algunos cables de metal y un palo de madera para sujetarse la muñeca. Sin embargo, los dientes que habían sido arrancados no podían ser tratados medicamente ahora. La herida provocó un misterioso dolor ardiente y paralizante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El calor y dolor causaron que Hino Jinsaku sudara mucho, y murmuró para sí mismo en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuó murmurando mientras consideraba la situación actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Hino se convirtiera en el infame “asesino misterioso que mató a 28 personas con asesinatos rituales”, hubo mucha gente que apareció en internet, ya fueran adoradores o estafadores. Entre ellos había un estudiante universitario que creó un sitio web para apoyar al asesino en serie Hino Jinsaku, y esa persona vivía en un apartamento cercano. Después de escapar de prisión, Hino había querido usar ese escondite y los fondos que proporcionó…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era imposible ver la televisión cuando la casa no tenía electricidad, así que no podía saber lo que estaba pasando afuera. Sin embargo, los residentes cercanos parecían haber recibido la orden de evacuar. Si ese era el caso, el “ayudante” que vivía cerca habría sido sacado del perímetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debo hacer ahora? Hino empezó a pensar. En este momento, el escuadrón de asalto no parecía que intentaran atacar, tal vez porque todavía no sabían cuál era la situación dentro de la casa. Pero si descubren que no había rehenes dentro de la casa, se lanzarían de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía dejar que el escuadrón de asalto descubriera su mentira, así que el truco era “mantener el misterio”. Al ser un especialista en ataque psicológico, Hino entiende que los criminales más salvajes y escandalosos no eran los más difíciles de manejar, sino los que eran tan silenciosos que daban miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debe hacer? ¿Cómo puede escapar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía tenía un cuchillo curvo en la mano, pero esto por sí solo no iba a servir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la mano derecha de Hino comenzó a moverse por su cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El borde del cuchillo apuñaló el abdomen de Hino de forma superficial, y talló unas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oráculo rojo, tallado en su carne, respondió en silencio su pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CALL AN AMBULANCE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya veo, todavía estaba este truco. – Hino realmente se sintió impresionado por ello. Como era de esperar, las palabras de Ángel-sama sin duda no estarían  mal. – Aunque una vez fui arrestado por la policía y condenado a muerte, Ángel-sama me ayudará a cumplir mi deseo de vivir. Ángel-sama me bendecirá con un futuro maravilloso. Como ya sé que hacer, vamos a entrar en acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin siquiera intentar envolver las heridas de su abdomen, Hino Jinsaku se alistó de inmediato para los “preparativos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma había perdido la memoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, Kamijou ni siquiera sabía dónde estaba su antigua casa. Con el pretexto de usar el baño, Kamijou dejó a Tsuchimikado y compañía. Recordó las imágenes aéreas que vio en la TV y utilizó la función GPS del teléfono para encontrar una ubicación aproximada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por suerte, las imágenes aéreas habían logrado captar un gran centro comercial, que se encontraba principalmente en la región de Kyuushu. Sólo había uno en Kanagawa, así que Kamijou logró obtener la ubicación de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la imagen del GPS no sería capaz de mostrar el nombre de la familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sólo podía encontrar la ubicación aproximada y luego buscar a través de la conmoción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de confirmar la ubicación, Kamijou salió del baño y fue a la playa. Ignorando a la gente jugando en la playa, se dirigió a la sombrilla que estaba un poco más allá. Qué descuidado de su parte dejar todas sus bolsas aquí. Kamijou se sintió un poco culpable mientras buscaba en las cosas de su padre y sacó las llaves de su antigua casa; y luego regresó de nuevo a la posada “Wadatsumi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki estaba esperando en el primer piso de la posada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Muy bien, ¿dónde está tu antigua casa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, tomará 20 minutos llegar allí. La forma más fácil es tomar un taxi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Déjame preguntarte de nuevo, ¿realmente vas a ir? No tienes que acompañarnos, sabes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Déjame responderte de nuevo, esa es mi casa. Si se los dejo a ustedes, ustedes harán un desastre, y mi casa desaparecerá del mapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que dijo eso, Kamijou estaba preocupado en parte por Kanzaki y Tsuchimikado. Aunque Misha había obligado a Hino Jinsaku a retirarse ayer con una fuerza abrumadora, eso no significaba que podía relajarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que Hino es un mago, mi mano derecha al menos puede ser de alguna utilidad. En cuanto a eso, supongo que todos entendimos eso cuando ustedes trataron de bajarme mi traje de baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó en silencio inadvertidamente. En este momento, Tsuchimikado y Misha estaban allí. Aunque Kamijou no sabía con quien fue “cambiada” Misha, Tsuchimikado era un “ídolo problemático” ahora, así que sería molesto si se encontraban al dueño de la posada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Hey, Kami-yan! ¡Si estás listo, date prisa y vamos! Tú eres el único que sabe dónde está tu casa, necesitamos que nos guíes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha permaneció en silencio. El clima era muy caluroso, pero ella no sudaba en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah, en cuanto a eso, toma 20 minutos llegar a mi casa en auto, así que mejor tomamos un taxi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonó bastante infeliz mientras decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parece que tengo que ocultarme mientras llega el taxi. Va a ser malo si el dueño que se ve como Stiyl me ve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Tsuchimikado dejó la posada como un ninja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Tsuchimikado!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki gritó mientras lo seguía. Tal vez la actitud de Tsuchimikado de querer arrastrar a Kamijou la molestó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció atónito por un momento, y luego sacó su teléfono para llamar a un taxi. Después de finalizar la llamada, se preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oh sí, ¿quién lo va a pagar? ¡Yo no quiero! Pero si tenemos que jugar piedra papel o tijeras, voy a perder…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en esto, Kamijou de repente sintió que alguien estaba detrás de él. Misha Kreuzhev seguía allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡WAHH!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al haber pensado que Misha habría desaparecido, Kamijou gritó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera pregunta, ¿por qué estás tan asustado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por nada…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no sabía cómo explicarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El método de preguntar de Misha era muy adecuado para el intercambio de información, pero no era adecuado para tener una charla en lo absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El taxi tardaría de 5 a 10 minutos en llegar. Tsuchimikado y Kanzaki habían desaparecido, así que no había nadie más con quien hablar. Sin embargo, Kamijou se resistía a dejar a Misha sola, así que sólo podía quedarse allí. Este incómodo silencio era como tomar un ascensor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Misha básicamente llevaba algo que era similar a ropa interior con una capa encima. Mientras los dos estaban solos, Kamijou sentía vergüenza incluso de mirarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Esto…esto es demasiado intenso…maldición…ni siquiera puedo sonreír para nada…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
30 segundos en silencio, y Kamijou fue incapaz de soportarlo. Kamijou prefería tener “una reunión alegre en el comedor”. Miró a su alrededor para buscar algo de lo que pudieran hablar, y luego buscó en sus bolsillos. Tocó algo duro, y lo sacó; era goma de mascar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qu…quieres un poco?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó con cuidado, pero Misha permaneció inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Segunda pregunta, por tu pregunta, esto debe ser una forma  de   comida, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Se puede mascar, pero no se puede tragar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha inclinó la cabeza con sospecha. Kamijou le volvió a pasar la goma de mascar a Misha, quien movió su mano lentamente. Empujó el borde de la goma de mascar con un dedo, sin tocar los dedos de Kamijou para nada. Sus movimientos eran muy poco comunes; era como el dependiente de una tienda pasándole el cambio a un cliente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_141.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Misha nunca había visto goma de mascar antes, y se quedó mirando al objeto envuelto en papel por un buen rato antes de pelarlo con cuidado. Luego llevó la goma de mascar a su nariz y la olió como un animal pequeño, antes de sacar la lengua y lamer la goma de mascar suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Uu…parece que no soy de confianza en absoluto…realmente está buscando veneno…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que su rostro sonreía, Kamijou estaba llorando por dentro. Misha finalmente puso la goma de mascar en la boca. Después de masticar una vez, se detuvo. ¿Tal vez la sensación de la goma de mascar era algo que nunca había experimentado? Misha mantuvo esta posición antes de que su pequeña boca empezara a moverse de nuevo. Parecía que estaba bastante satisfecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Preferencia personal…hm, los alimentos dulces son buenos. A menudo digo que los dulces son una fuente de longevidad, me recuerda la gracia de Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su expresión estaba escondida por su flequillo, sus labios parecían sonreír. En ese momento, Kamijou finalmente fue liberado de la pesada atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Misha mascar la goma como un niño, dejó escapar un suspiro de alivio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la garganta de Misha se movió con un “glup”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡WAH! ¿POR QUÉ TE LA TRAGASTE?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tercera pregunta, ¿por qué estás tan asustado? ¿Es un tipo de tabaco para mascar que no se puede tragar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou gritar por reflejo, Misha pareció confundida mientras inclinaba la cabeza. Luego estiró su mano con una actitud obvia, queriendo decir “quiero otro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Esto en verdad está bien?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se preguntó si debía enseñarle la manera correcta de consumir goma de mascar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(No importa, es algo que se puede poner en la boca y masticar. No debería ser venenoso…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces sacó otra pieza de goma de mascar y se la pasó a Misha, y ella apretó la goma de mascar al recibirla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no sabía que el componente principal de la goma de mascar es goma sintética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499334</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499334"/>
		<updated>2016-08-17T08:34:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mañana fría y refrescante, Index, que ahora era la madre de Kamijou, despertó de su sueño para ver a padre e hijo con ojeras alrededor de sus ojos, mientras seguían mirándose el uno al otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Buenos días. Oh vaya, ¿dos hombres se quedaron hablando durante toda la noche? Tengo tanta envidia, se siente como un viaje de campo o unas vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que al ver la actual energía deprimente que impregnaba la atmósfera, se podría haber pensado que podría rivalizar con “una experiencia real de una reunión real de la habitación de los chicos durante la noche de una excursión escolar” (con 80% o más de caras hinchadas mientras siguen alardeando entre sí). Sin embargo, debido a la pérdida de memoria de Kamijou, no podía recordar esa experiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, como Kamijou había luchado valientemente contra su cuerpo cansado durante toda la noche, estaba demasiado cansado para poder responderle a Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ha…Haa. Maldición, al menos logré aguantar…es de mañana ahora, no hay de qué preocuparse…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou pensaba en esto, fue atacado por el monstruo del sueño y se desplomó en el futón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta cómoda sensación de victoria, entró en la tierra de los sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Mira, mamá! Touma ya está dormido, deberíamos tener un beso apasionado de vez en cuando por la mañana, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh vaya, no se puede evitar. Pensar en esto tan temprano por la mañana, realmente no sé de lo que estuvieron hablando anoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya parecía tratar a Index como Blanca nieves y esperaba darle un beso para despertar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando los labios de la pareja estaban a punto de encontrarse, los ojos de Kamijou se abrieron de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Un terrible gancho para morderse la lengua!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que sus labios se encontraran, Touya fue golpeado por un gancho a la barbilla por parte de Kamijou y su rostro voló hacia arriba mientras caía en el futón. Kamijou en realidad no había usado mucha fuerza, pero Touya ya estaba bastante cansado porque no había dormido. Debería estar bien ahora, ¿verdad? Sintiéndose aliviado, Kamijou se desplomó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo de Kamijou no sólo era Touya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡ONNIIIIIIII-CHAN!! ¡EL ATAQUE REMPLAZO DE DESPERTADOR ESTÁ AQUÍ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser atacado de repente por Mikoto (que parecía realmente feliz), Kamijou sintió todo el peso de su cuerpo apretado contra su pecho y su cuerpo tembló internamente. Su mente se despertó al instante (toma unos 15 minutos para una persona empezar a dormirse.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Uoohh…ack…ackack! ¿Qué…qué está pasando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡¡Hahahahaha!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE REÍRTE DE MÍ! ¡DATE PRISA Y DAME UNA EXPLICACIÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Capitán! ¡¡Es una habilidad básica de una hermana menor tener un movimiento especial de lucha libre que puede reemplazar las funciones de un despertador!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE PERDER EL TIEMPO! ¿ESTÁS TRATANDO DE ACTUAR LINDA? ¡HE TENIDO SUFICIENTE! ¡VOY A ATARTE Y METERTE EN EL ALMACÉN DEL GIMNASIO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Aogami Pierce, que actuaba el papel de Index, entró en la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah! ¡Touma ya está jugando un juego interesante tan temprano en la mañana! ¡Quiero jugar! ¡Quiero jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡ESPERA…ESPERA TONTO MUSCULOSO! ¡VAS A MATAR A ALGUIEN CON ESE ATAQUE DE APRETÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Por qué? ¿Por qué Touma me está empujando? ¡Quiero jugar, quiero jugar! ¡Tengo que jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah…espera…espera! ¡LO SIENTO, ES MI CULPA! ¡¡¡LO MÁS QUE PUEDO DARTE SON 2,000 YENES, POR FAVOR SUÉLTAME…GYYAAAH!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El impacto que recibió Kamijou casi hizo que explotaran sus entrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uu…uuggghh…ha…hoho… ¡Voy a empezar a matar! ¡¡¡VOY A APLASTAR TU ESTÚPIDO CEREBRO COMO A UNA SANDÍA!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, el segundo día del fenómeno del “Angel Fall”, se abrió con un estruendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mediodía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou (incluyendo a la monja que vivía gratis en la casa de Kamijou) estaba jugando en la playa, dejando a Kamijou solo en la posada con la excusa de enfermedad de verano. En el momento que todos se fueron, Kanzaki, Tsuchimikado y Misha entraron en la posada “Wadatsumi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el aspecto de Tsuchimikado era el de “un ídolo que sólo crea problemas”, habría sido molesto si el dueño lo veía, por lo que tuvieron la reunión en la habitación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una nota aparte, la razón por la que Kamijou no había hecho nada en toda la mañana fue porque Kamijou realmente no podía moverse por un mal de mañana. Esta tragedia se debió a la falta de sueño, la ingesta insuficiente de agua y el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha parecía haber buscado sola a Hino en la mañana, pero no pudo encontrar nada. Kamijou se sentía bastante molesto consigo mismo por haberse convertido en el equipaje de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En serio… ¿en qué estuviste pensando toda la noche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo, Kamijou parecía una planta que se había marchitado porque alguien olvidó regarla. Con Kanzaki furiosa y preocupada mientras lo regañaba, Kamijou se sintió aún más deprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tsuchimikado, que llevaba gafas de sol azules, hizo una mueca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, bien Kanzaki nee-chin, no hay necesidad de hacer que el paciente se sienta peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eres demasiado ingenuo, Tsuchimikado. ¡Cuando tienes que regañar, tienes que regañar con fuerza, o puede terminar repitiendo eso otra vez! Siempre lo veo metiéndose en problemas. ¡Podemos encargarnos de eso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki sonaba como si estuviera regañando a un niño que acababa de jugar con fuego, y esas palabras golpearon a Kamijou más duro. Incapaz de soportar esto por más tiempo, Tsuchimikado puso la boca cerca del oído de Kanzaki y le susurró como si fueran pareja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Nee-chin, ¿realmente está bien presionar a Kami-yan así? ¡Kami-yan arrastró su cuerpo envenenado para proteger a Index por quien te preocupas tanto!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó atónita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Deberías darle las gracias, ¿no? ¿Por qué estás enojada con él en su lugar? Además, no le has agradecido por lo que pasó la última vez.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el cuerpo de Kanzaki se congeló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parada un poco más lejos mientras miraba a Kanzaki y Tsuchimikado, Misha suspiró. Aunque no dijo nada, Misha debe haber estado sintiendo que esto era bastante divertido. Ya que ella normalmente baja la cabeza, y su rostro a menudo estaba cubierto con su flequillo, era difícil ver su expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tenía la sensación de que si esta conversación sin sentido seguía adelante, el grupo formado a la carrera, se rompería. Empezando a preocuparse, decidió asumir el papel del líder de la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hablando de eso, el culpable detrás del “Angel Fall” es Hino Jinsaku, ¿cierto? Hino &lt;br /&gt;
Jinsaku…el hombre que atacó a Kamijou desde debajo del piso ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo con el informe que recibí de Misaka Imouto, esa persona no fue “cambiada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Kamijou y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No vi a Hino Jinsaku directamente, así que no me atrevo a concluir esto. Pero si realmente no fue “cambiado”, es muy probable que sea el sospechoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…En otras palabras, sólo tenemos que capturar a Hino Jinsaku…pero… Pareciendo bastante preocupado, Tsuchimikado tocó sus gafas de sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era tan fácil capturar a Hino Jinsaku. No había dejado ninguna pista detrás, así que era imposible decir a dónde escapó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que Hino es un mago, ¿no podemos simplemente seguir su rastro de magia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera respuesta, no pudimos seguir el rastro de la magia que Hino utilizó anoche. Es probable que pueda haber usado algún método de encubrimiento para evitar ser rastreado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Más importante, el “ángel” no dejó ningún rastro tampoco. Si una energía mágica “angelical” se deja sola, la enorme cantidad de energía incluso puede hacer que el terreno se distorsione, así que debe estar usando algún otro método para ocultar el poder del “Ángel”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ocultar… ¿realmente es tan simple?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Kamijou, Kanzaki lo pensó por un momento, antes de continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo a los registros del Antiguo Testamento, los ángeles ocultaron su identidad para entrar en las ciudades de la gente común y comer con la gente común. Además, había una historia de que un Arcángel entró en un río para salvar a un niño de ahogarse. Tal vez tenemos que asumir que los ángeles tienen técnicas muy buenas para ocultar sus poderes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír las palabras de Kanzaki, Misha asintió con la cabeza lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su flequillo ocultó cualquier expresión, Misha parecía satisfecha. Esta respuesta era similar a lo que Index hacía a menudo; parece que a las monjas les encanta hablar de cosas de la Biblia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Como sea, lo único que podemos hacer ahora es reunir toda nuestra información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo esto, y luego encendió el viejo televisor en la esquina de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las noticias, Komoe-sensei seguía sosteniendo el micrófono mientras decía las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ha pasado un día entero desde que Hino Jinsaku escapó de la cárcel. En este momento, tenemos al profesor Ono Raizen del departamento de criminología de la Universidad de Miwa, quien nos dará un análisis en profundidad. Profesor Ono, por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo “gracias” con un tono grave, el Profesor Ono parecía un alumno de 3° grado. El programa pareció un programa de educación de niños cuando los dos aparecieron en pantalla. El Profesor Ono dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El modus operandi de Hino Jinsaku es extremadamente raro en la historia del crimen. Mató a 28 víctimas inocentes, pero insistió en que no fue voluntario. Dijo que sólo estaba siguiendo las órdenes de un “Ángel-sama”. Para ser honesto, esto se siente algo similar a los “asesinatos rituales” de los crímenes religiosos en Europa y América.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El niño de escuela primaria vestido con ropa occidental continuó hablando. Kamijou asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es cierto, “Hino” ayer mencionó a un “Ángel-sama”. Este analista debe estar hablando del “Hino antes de ser cambiado”, y esto puede probar que el de “antes de que cambiara” es el mismo que el de “después de cambiar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera pregunta. Permítanme confirmar esto de nuevo, ¿este Hino Jinsaku es el culpable detrás del “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Misha, Kamijou asintió con la cabeza de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de Kamijou, Hino no tenía el poder del Imagine Breaker, pero no fue “cambiado”. Por lo tanto, Hino Jinsaku era el sospechoso más probable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero, ¿quién es el “Ángel-sama”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a eso, mientras reparaba el piso ayer, encontré esto debajo del suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sacó un bloque de madera que era del tamaño de un cuaderno. El bloque de madera estaba marcado completamente en la superficie, como si alguien hubiera usado un clavo para marcarlo, y no parecía haber ningún lugar sin marcar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lo que está tallado parecen ser letras, y debido a que había tantas letras talladas, se ve tan amontonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esto es algo similar a un oráculo o a un modo de Pluma de Juan. Hino puede que sólo siga las órdenes de la “mano derecha que tallaba naturalmente las palabras”, como un “Kokkuri-san” o un “Planchette”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Kokkuri-san?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que algo no estaba bien, pero no lo dijo en voz alta, ya que ellos eran los expertos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Podemos decir que este “asesinato ritual” que ordenó “Ángel-sama” tomó 28 vidas… ¿qué tipo de ritual es ese?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez eso es el “Ángel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía entender la charla sobre un hechizo mágico a nivel mundial y un área ritual enorme, pero realmente era escalofriante escuchar de 28 sacrificios. Realmente sonaba como esos hechizos de magia negra para adorar a los demonios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero si ese es el caso, las cosas se complican mucho más. Suponiendo que el “Angel Fall” realmente fue lanzado por Hino, el que se lo ordenó fue este “Ángel- sama”. ¿Por qué un “Ángel” lanzaría deliberadamente un hechizo como el “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se cruzó de brazos y lo pensó. En ese momento, Kamijou respondió sin vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez la razón más simple es que el Ángel quería descender al reino mortal?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um, Kami-yan, tu explicación tiene un gran defecto. Los ángeles no tienen personalidad. Los ángeles son “mensajeros del cielo”, y su apariencia real es como de globos humanoides con mucho “poder anormal” dentro de ellos. En la Teoría del Ídolo, una Cruz falsa puede obtener poder, y los ángeles son iguales. En teoría, el poder de un ángel se puede dividir en 100 y ser invocado en espadas y armaduras. Además, sin las órdenes de Dios, los ángeles no van a crear milagros automáticamente por su cuenta, ayudar a la gente buena, o derrotar al mal. Los ángeles básicamente son como autos de control remoto en este sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Así que los ángeles son así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí. En el “Juicio Final” descrito en el Nuevo Testamento, Dios juzgará a la humanidad en el fin del mundo. Enviando a la gente buena al cielo y a los malos al infierno. Antes de eso, los ángeles no pueden salvar o matar deliberadamente a la gente ya que puede cambiar la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh sí, como acabo de mencionar, los ángeles son como autos de control remoto de Dios. Si uno de los autos no pudiera recibir las órdenes por algún fallo, o si la orden recibida estuviera mal, se convertirá en lo que llamamos un “demonio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado realmente sorprendieron a Kamijou. Los “ángeles” y los “demonios” que aparecían a menudo en los videojuegos eran cosas completamente diferentes. En su opinión, los ángeles eran sólo unas bellezas rubias tontas (con alas) que amaban observar desde el cielo. Por supuesto, esta impresión provino de películas y mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou no pensó otra vez al decir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tal vez el ángel quería un corazón?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que no tiene corazón, ¿cómo puede “desear” uno? Aunque los ángeles parecen tener su propia voluntad y pueden moverse por su cuenta, eso sólo es una falsa impresión. Son como marionetas con cuerdas, no pueden moverse cuando las cuerdas que los controlan son cortadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuchimikado, rascándose la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a la razón detrás de esto, sólo tenemos que preguntarle a Hino después de atraparlo. Ahora, vamos a discutir a fondo lo que tiene el enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Tsuchimikado terminara de hablar, Misha sólo lo miró ligeramente. Sin embargo, no añadió nada. Parecía que no estaba acostumbrada a iniciar una conversación, sólo a preguntar o dar respuestas. Por lo tanto, sólo podía continuar Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primer punto, ¿Hino Jinsaku controla un “Ángel”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por lo que hablamos, creo que podemos descartar eso. Además, si Hino controla por completo a un ángel, ¿por qué no usó el poder cuando se encontraba en una situación tan crítica?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado pensó por un momento, y luego continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tal vez Hino no puede manejar al ángel por completo, como si hubiera algo de estática en una señal de radio. Además, parece que Hino tenía que seguir las órdenes del ángel, por lo que en esa situación crítica, no creo que Hino fuera capaz de hacer que el ángel lo ayudara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo mencionaba, Hino, quien estaba desesperado, se lamentó por qué “Ángel-sama” no lo “ayudaba”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero por otro lado, si el ángel recibe sus órdenes, todavía es probable que acepte los comandos de Hino cuando está en peligro, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, los ojos ocultos bajo las gafas de Tsuchimikado revelaron una expresión altanera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bueno, no es malo pensar en los peores escenarios. Pero…hoho…si realmente queremos ir en contra de un “ángel”, la historia de la humanidad probablemente se encuentre con su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si Tsuchimikado dijo esto, Kamijou realmente no lo podía imaginar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es un “Ángel”? ¿Cómo se vería el mundo cuando la humanidad sea destruida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ahora, vamos a analizar el apoyo de sus aliados. ¿Hay alguna probabilidad de que Hino pueda estar bajo las órdenes de un cierto grupo u organización?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esa es una probabilidad muy baja. Si Hino realmente tiene compañeros, no habría estado solo cuando “Ángel-sama” le ordenó realizar el “ataque sorpresa”. Por supuesto, es un caso diferente si sus compañeros están trabajando en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm…es poco probable que tenga un cómplice. Si es así, ¿dónde va a ir Hino para curarse? Según Kreuzhev, Hino perdió dos dientes, y su muñeca izquierda está fracturada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Definitivamente será arrestado si estúpidamente decide entrar en un hospital. Incluso si quiere encontrar un médico particular, no debería tener nada de dinero con él ya que acaba de escapar de la cárcel. Si es así, o va a robar un camión de dinero o se está preparando para lanzar un hechizo de recuperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De cualquier manera, no podemos garantizarlo. Además, quiero saber cómo obtuvo el cuchillo y el veneno. Tal vez lo escondió en algún lugar, o tal vez los obtuvo al atacar a alguien. También puede tener fondos o no. O tal vez tiene cómplices que le dan las armas. Ya que no somos criminólogos, adivinar demasiado aquí nos dará más información equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki suspiró y dejó de hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que alguien se quedó callado, toda la conversación se interrumpió. El ambiente parecía bastante pesado. Sólo el sonido de la TV seguía resonando sin ninguna sensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la voz originalmente tranquila de la TV sonó con mucho pánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girándose para ver, Kamijou vio las enormes palabras “noticias de última hora” aparecer en la TV. El desconcertado analista fue empujado a un lado, y Komoe- sensei pareció sorprendida al ver la repentina noticia que fue metida en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, tenemos las últimas noticias de la fuga de Hino Jinsaku! ¡Hino se encuentra en una casa en Kanegawa, y los escuadrones de asalto de la policía ya han llegado a la escena, rodeando la casa! Reportando desde la… ¿puedes oírme? Reportando desde la escena el reportero Kugimiya…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora todo el mundo estaba mirando fijamente la TV, incluso Misha Kreuzhev estaba mirando en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casas de dos pisos se encuentran a los lados de esta escena de una calle residencial vista comúnmente. La calle originalmente tranquila ahora estaba llena de espectadores interesados, los policías bloqueaban a los civiles, y los miembros del escuadrón de asalto estaban vestidos como si estuvieran listos para ir a la guerra. Todo el lugar estaba lleno, pero los policías y los miembros del escuadrón de asalto fueron convertidos en ancianos y niños de jardín de niños, así que se veía muy desconcertante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre que parecía un vendedor de verduras se aferró al micrófono y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Queridos televidentes, como ven ahora, todas las personas, incluidos nosotros los reporteros estamos detenidos a 600 metros de la casa en la que Hino Jinsaku se refugió. Los civiles aquí parecen ser residentes que recibieron el aviso de ponerse a salvo. Según fuentes confiables, Hino Jinsaku cerró todas las cortinas y ventanas después de que escapó, para que nadie de fuera pudiera ver lo que está pasando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado bajó la voz y maldijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos detrás de las gafas de sol azules revelaron su ansiedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabía si estaba preocupado de que las cosas serían más difíciles debido a la escalada de la situación, o si estaba preocupado por los residentes de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No sabemos cuál es la situación en la casa. No sabemos si hay rehenes, y no sabemos qué tipo de arma tiene Hino Jinsaku, por lo que los escuadrones de asalto no están atacando…ah, algo está pasando. Un auto acaba de entrar en un área restringida. ¿Ese es el negociador de la policía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió a la toma de ojo de pájaro de un helicóptero. La casa con techo rojo debe ser donde se escondía Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Idiota…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no pudo evitar maldecir. Llevar el helicóptero sobre la casa sólo causaría una perturbación innecesaria a Hino Jinsaku, y es probable que esté viendo la TV ahora. Es bueno que sólo sea una imagen ampliada; si mostraban una toma de ojo de pájaro de los alrededores, básicamente es decirle a Hino la ubicación del escuadrón de asalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Eh?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la imagen causó que Kamijou sintiera algo extraño. Sin embargo, la imagen fue cambiada de forma poco natural de vuelta al estudio; tal vez fue restringida. Komoe-sensei parecía impotente mientras leía las noticias, y el contenido básicamente era de los crímenes que Hino cometió y un recordatorio a los residentes de la zona de no salir de sus casas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, las cosas son un desastre. Si Hino cae en manos de la policía, será difícil para nosotros hacerlo remover el hechizo del “Angel Fall”. Si es posible, debemos derrotar a Hino antes que la policía, ¿pero qué deberíamos hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Tsuchimikado! ¿¡Sabes lo que va a pasar si tiene un rehén!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro ver a Kanzaki tan agitada, pero Tsuchimikado sólo respondió casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, no importa lo que hagamos, tenemos que llegar a la escena del crimen. Pero ¿dónde es? Kanegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou levantó la mano tímidamente pidiendo la palabra. Kanzaki habló con un tono impaciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué quieres decir? Si quieres ir allí, me niego. Soy diferente a Stiyl, yo no tengo la intención de llevarte a la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No es eso, me acabo de dar cuenta por las imágenes aéreas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah…bueno…eso…puede que me equivoque…e incluso si es verdad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Date prisa y dilo, deja de andarte por las ramas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um…mi madre tiene un interés por el parapente…ah, hay muchas clases de parapente; un tipo usa un motor. En realidad no sé, pero básicamente es sentarse en una silla que parece un columpio y volar con una enorme hélice en la espalda. Mi madre me envió muchas fotografías cuando estuve hospitalizado; no sé qué tiene de divertido, pero fueron tomadas en el aire cerca de mi casa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tomas aéreas? Y qué…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que pudiera terminar, Kanzaki entendió de repente. Kamijou asintió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ese techo rojo me parece familiar…lo veo a menudo en las tomas aéreas cerca de mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dolor hace que la gente pierda la calma al tomar decisiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El convicto fugitivo Hino Jinsaku maldijo en silencio mientras se agarraba la mano izquierda que era como una fruta podrida. Aunque aún no era mediodía, todas las ventanas y persianas estaban cerradas, por lo que la luz no podía entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La electricidad parecía haber sido cortada por el escuadrón de asalto de fuera. En esta temporada de verano de finales de agosto, sellar todas las ventanas sin encender el aire acondicionado y dejar que el aire caliente se reúna, no era diferente de un invernadero. Aunque sabía que estaba pensando demasiado, la habitación realmente era demasiado caliente, haciendo que se preocupara de que sus heridas se pudrieran por el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su camino, había logrado recoger algunos cables de metal y un palo de madera para sujetarse la muñeca. Sin embargo, los dientes que habían sido arrancados no podían ser tratados medicamente ahora. La herida provocó un misterioso dolor ardiente y paralizante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El calor y dolor causaron que Hino Jinsaku sudara mucho, y murmuró para sí mismo en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuó murmurando mientras consideraba la situación actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Hino se convirtiera en el infame “asesino misterioso que mató a 28 personas con asesinatos rituales”, hubo mucha gente que apareció en internet, ya fueran adoradores o estafadores. Entre ellos había un estudiante universitario que creó un sitio web para apoyar al asesino en serie Hino Jinsaku, y esa persona vivía en un apartamento cercano. Después de escapar de prisión, Hino había querido usar ese escondite y los fondos que proporcionó…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era imposible ver la televisión cuando la casa no tenía electricidad, así que no podía saber lo que estaba pasando afuera. Sin embargo, los residentes cercanos parecían haber recibido la orden de evacuar. Si ese era el caso, el “ayudante” que vivía cerca habría sido sacado del perímetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debo hacer ahora? Hino empezó a pensar. En este momento, el escuadrón de asalto no parecía que intentaran atacar, tal vez porque todavía no sabían cuál era la situación dentro de la casa. Pero si descubren que no había rehenes dentro de la casa, se lanzarían de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía dejar que el escuadrón de asalto descubriera su mentira, así que el truco era “mantener el misterio”. Al ser un especialista en ataque psicológico, Hino entiende que los criminales más salvajes y escandalosos no eran los más difíciles de manejar, sino los que eran tan silenciosos que daban miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué debe hacer? ¿Cómo puede escapar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía tenía un cuchillo curvo en la mano, pero esto por sí solo no iba a servir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ángel-sama, Ángel-sama…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la mano derecha de Hino comenzó a moverse por su cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El borde del cuchillo apuñaló el abdomen de Hino de forma superficial, y talló unas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oráculo rojo, tallado en su carne, respondió en silencio su pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CALL AN AMBULANCE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya veo, todavía estaba este truco. – Hino realmente se sintió impresionado por ello. Como era de esperar, las palabras de Ángel-sama sin duda no estarían  mal. – Aunque una vez fui arrestado por la policía y condenado a muerte, Ángel-sama me ayudará a cumplir mi deseo de vivir. Ángel-sama me bendecirá con un futuro maravilloso. Como ya sé que hacer, vamos a entrar en acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin siquiera intentar envolver las heridas de su abdomen, Hino Jinsaku se alistó de inmediato para los “preparativos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499332</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499332"/>
		<updated>2016-08-17T08:28:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mañana fría y refrescante, Index, que ahora era la madre de Kamijou, despertó de su sueño para ver a padre e hijo con ojeras alrededor de sus ojos, mientras seguían mirándose el uno al otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Buenos días. Oh vaya, ¿dos hombres se quedaron hablando durante toda la noche? Tengo tanta envidia, se siente como un viaje de campo o unas vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que al ver la actual energía deprimente que impregnaba la atmósfera, se podría haber pensado que podría rivalizar con “una experiencia real de una reunión real de la habitación de los chicos durante la noche de una excursión escolar” (con 80% o más de caras hinchadas mientras siguen alardeando entre sí). Sin embargo, debido a la pérdida de memoria de Kamijou, no podía recordar esa experiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, como Kamijou había luchado valientemente contra su cuerpo cansado durante toda la noche, estaba demasiado cansado para poder responderle a Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ha…Haa. Maldición, al menos logré aguantar…es de mañana ahora, no hay de qué preocuparse…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou pensaba en esto, fue atacado por el monstruo del sueño y se desplomó en el futón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta cómoda sensación de victoria, entró en la tierra de los sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Mira, mamá! Touma ya está dormido, deberíamos tener un beso apasionado de vez en cuando por la mañana, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh vaya, no se puede evitar. Pensar en esto tan temprano por la mañana, realmente no sé de lo que estuvieron hablando anoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya parecía tratar a Index como Blanca nieves y esperaba darle un beso para despertar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando los labios de la pareja estaban a punto de encontrarse, los ojos de Kamijou se abrieron de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Un terrible gancho para morderse la lengua!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que sus labios se encontraran, Touya fue golpeado por un gancho a la barbilla por parte de Kamijou y su rostro voló hacia arriba mientras caía en el futón. Kamijou en realidad no había usado mucha fuerza, pero Touya ya estaba bastante cansado porque no había dormido. Debería estar bien ahora, ¿verdad? Sintiéndose aliviado, Kamijou se desplomó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo de Kamijou no sólo era Touya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡ONNIIIIIIII-CHAN!! ¡EL ATAQUE REMPLAZO DE DESPERTADOR ESTÁ AQUÍ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser atacado de repente por Mikoto (que parecía realmente feliz), Kamijou sintió todo el peso de su cuerpo apretado contra su pecho y su cuerpo tembló internamente. Su mente se despertó al instante (toma unos 15 minutos para una persona empezar a dormirse.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Uoohh…ack…ackack! ¿Qué…qué está pasando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡¡Hahahahaha!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE REÍRTE DE MÍ! ¡DATE PRISA Y DAME UNA EXPLICACIÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Capitán! ¡¡Es una habilidad básica de una hermana menor tener un movimiento especial de lucha libre que puede reemplazar las funciones de un despertador!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE PERDER EL TIEMPO! ¿ESTÁS TRATANDO DE ACTUAR LINDA? ¡HE TENIDO SUFICIENTE! ¡VOY A ATARTE Y METERTE EN EL ALMACÉN DEL GIMNASIO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Aogami Pierce, que actuaba el papel de Index, entró en la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah! ¡Touma ya está jugando un juego interesante tan temprano en la mañana! ¡Quiero jugar! ¡Quiero jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡ESPERA…ESPERA TONTO MUSCULOSO! ¡VAS A MATAR A ALGUIEN CON ESE ATAQUE DE APRETÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Por qué? ¿Por qué Touma me está empujando? ¡Quiero jugar, quiero jugar! ¡Tengo que jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah…espera…espera! ¡LO SIENTO, ES MI CULPA! ¡¡¡LO MÁS QUE PUEDO DARTE SON 2,000 YENES, POR FAVOR SUÉLTAME…GYYAAAH!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El impacto que recibió Kamijou casi hizo que explotaran sus entrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uu…uuggghh…ha…hoho… ¡Voy a empezar a matar! ¡¡¡VOY A APLASTAR TU ESTÚPIDO CEREBRO COMO A UNA SANDÍA!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, el segundo día del fenómeno del “Angel Fall”, se abrió con un estruendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mediodía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou (incluyendo a la monja que vivía gratis en la casa de Kamijou) estaba jugando en la playa, dejando a Kamijou solo en la posada con la excusa de enfermedad de verano. En el momento que todos se fueron, Kanzaki, Tsuchimikado y Misha entraron en la posada “Wadatsumi”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el aspecto de Tsuchimikado era el de “un ídolo que sólo crea problemas”, habría sido molesto si el dueño lo veía, por lo que tuvieron la reunión en la habitación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una nota aparte, la razón por la que Kamijou no había hecho nada en toda la mañana fue porque Kamijou realmente no podía moverse por un mal de mañana. Esta tragedia se debió a la falta de sueño, la ingesta insuficiente de agua y el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha parecía haber buscado sola a Hino en la mañana, pero no pudo encontrar nada. Kamijou se sentía bastante molesto consigo mismo por haberse convertido en el equipaje de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En serio… ¿en qué estuviste pensando toda la noche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora mismo, Kamijou parecía una planta que se había marchitado porque alguien olvidó regarla. Con Kanzaki furiosa y preocupada mientras lo regañaba, Kamijou se sintió aún más deprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Tsuchimikado, que llevaba gafas de sol azules, hizo una mueca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, bien Kanzaki nee-chin, no hay necesidad de hacer que el paciente se sienta peor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eres demasiado ingenuo, Tsuchimikado. ¡Cuando tienes que regañar, tienes que regañar con fuerza, o puede terminar repitiendo eso otra vez! Siempre lo veo metiéndose en problemas. ¡Podemos encargarnos de eso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki sonaba como si estuviera regañando a un niño que acababa de jugar con fuego, y esas palabras golpearon a Kamijou más duro. Incapaz de soportar esto por más tiempo, Tsuchimikado puso la boca cerca del oído de Kanzaki y le susurró como si fueran pareja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Nee-chin, ¿realmente está bien presionar a Kami-yan así? ¡Kami-yan arrastró su cuerpo envenenado para proteger a Index por quien te preocupas tanto!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó atónita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Deberías darle las gracias, ¿no? ¿Por qué estás enojada con él en su lugar? Además, no le has agradecido por lo que pasó la última vez.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uuu…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el cuerpo de Kanzaki se congeló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parada un poco más lejos mientras miraba a Kanzaki y Tsuchimikado, Misha suspiró. Aunque no dijo nada, Misha debe haber estado sintiendo que esto era bastante divertido. Ya que ella normalmente baja la cabeza, y su rostro a menudo estaba cubierto con su flequillo, era difícil ver su expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tenía la sensación de que si esta conversación sin sentido seguía adelante, el grupo formado a la carrera, se rompería. Empezando a preocuparse, decidió asumir el papel del líder de la reunión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hablando de eso, el culpable detrás del “Angel Fall” es Hino Jinsaku, ¿cierto? Hino &lt;br /&gt;
Jinsaku…el hombre que atacó a Kamijou desde debajo del piso ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo con el informe que recibí de Misaka Imouto, esa persona no fue “cambiada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Kamijou y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No vi a Hino Jinsaku directamente, así que no me atrevo a concluir esto. Pero si realmente no fue “cambiado”, es muy probable que sea el sospechoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…En otras palabras, sólo tenemos que capturar a Hino Jinsaku…pero… Pareciendo bastante preocupado, Tsuchimikado tocó sus gafas de sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era tan fácil capturar a Hino Jinsaku. No había dejado ninguna pista detrás, así que era imposible decir a dónde escapó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que Hino es un mago, ¿no podemos simplemente seguir su rastro de magia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera respuesta, no pudimos seguir el rastro de la magia que Hino utilizó anoche. Es probable que pueda haber usado algún método de encubrimiento para evitar ser rastreado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Más importante, el “ángel” no dejó ningún rastro tampoco. Si una energía mágica “angelical” se deja sola, la enorme cantidad de energía incluso puede hacer que el terreno se distorsione, así que debe estar usando algún otro método para ocultar el poder del “Ángel”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ocultar… ¿realmente es tan simple?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Kamijou, Kanzaki lo pensó por un momento, antes de continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De acuerdo a los registros del Antiguo Testamento, los ángeles ocultaron su identidad para entrar en las ciudades de la gente común y comer con la gente común. Además, había una historia de que un Arcángel entró en un río para salvar a un niño de ahogarse. Tal vez tenemos que asumir que los ángeles tienen técnicas muy buenas para ocultar sus poderes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír las palabras de Kanzaki, Misha asintió con la cabeza lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su flequillo ocultó cualquier expresión, Misha parecía satisfecha. Esta respuesta era similar a lo que Index hacía a menudo; parece que a las monjas les encanta hablar de cosas de la Biblia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Como sea, lo único que podemos hacer ahora es reunir toda nuestra información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo esto, y luego encendió el viejo televisor en la esquina de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las noticias, Komoe-sensei seguía sosteniendo el micrófono mientras decía las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ha pasado un día entero desde que Hino Jinsaku escapó de la cárcel. En este momento, tenemos al profesor Ono Raizen del departamento de criminología de la Universidad de Miwa, quien nos dará un análisis en profundidad. Profesor Ono, por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo “gracias” con un tono grave, el Profesor Ono parecía un alumno de 3° grado. El programa pareció un programa de educación de niños cuando los dos aparecieron en pantalla. El Profesor Ono dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El modus operandi de Hino Jinsaku es extremadamente raro en la historia del crimen. Mató a 28 víctimas inocentes, pero insistió en que no fue voluntario. Dijo que sólo estaba siguiendo las órdenes de un “Ángel-sama”. Para ser honesto, esto se siente algo similar a los “asesinatos rituales” de los crímenes religiosos en Europa y América.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El niño de escuela primaria vestido con ropa occidental continuó hablando. Kamijou asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es cierto, “Hino” ayer mencionó a un “Ángel-sama”. Este analista debe estar hablando del “Hino antes de ser cambiado”, y esto puede probar que el de “antes de que cambiara” es el mismo que el de “después de cambiar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primera pregunta. Permítanme confirmar esto de nuevo, ¿este Hino Jinsaku es el culpable detrás del “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír la pregunta de Misha, Kamijou asintió con la cabeza de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia de Kamijou, Hino no tenía el poder del Imagine Breaker, pero no fue “cambiado”. Por lo tanto, Hino Jinsaku era el sospechoso más probable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero, ¿quién es el “Ángel-sama”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a eso, mientras reparaba el piso ayer, encontré esto debajo del suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sacó un bloque de madera que era del tamaño de un cuaderno. El bloque de madera estaba marcado completamente en la superficie, como si alguien hubiera usado un clavo para marcarlo, y no parecía haber ningún lugar sin marcar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lo que está tallado parecen ser letras, y debido a que había tantas letras talladas, se ve tan amontonado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esto es algo similar a un oráculo o a un modo de Pluma de Juan. Hino puede que sólo siga las órdenes de la “mano derecha que tallaba naturalmente las palabras”, como un “Kokkuri-san” o un “Planchette”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Kokkuri-san?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que algo no estaba bien, pero no lo dijo en voz alta, ya que ellos eran los expertos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Podemos decir que este “asesinato ritual” que ordenó “Ángel-sama” tomó 28 vidas… ¿qué tipo de ritual es ese?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez eso es el “Ángel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía entender la charla sobre un hechizo mágico a nivel mundial y un área ritual enorme, pero realmente era escalofriante escuchar de 28 sacrificios. Realmente sonaba como esos hechizos de magia negra para adorar a los demonios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero si ese es el caso, las cosas se complican mucho más. Suponiendo que el “Angel Fall” realmente fue lanzado por Hino, el que se lo ordenó fue este “Ángel- sama”. ¿Por qué un “Ángel” lanzaría deliberadamente un hechizo como el “Angel Fall”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se cruzó de brazos y lo pensó. En ese momento, Kamijou respondió sin vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Tal vez la razón más simple es que el Ángel quería descender al reino mortal?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um, Kami-yan, tu explicación tiene un gran defecto. Los ángeles no tienen personalidad. Los ángeles son “mensajeros del cielo”, y su apariencia real es como de globos humanoides con mucho “poder anormal” dentro de ellos. En la Teoría del Ídolo, una Cruz falsa puede obtener poder, y los ángeles son iguales. En teoría, el poder de un ángel se puede dividir en 100 y ser invocado en espadas y armaduras. Además, sin las órdenes de Dios, los ángeles no van a crear milagros automáticamente por su cuenta, ayudar a la gente buena, o derrotar al mal. Los ángeles básicamente son como autos de control remoto en este sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Así que los ángeles son así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí. En el “Juicio Final” descrito en el Nuevo Testamento, Dios juzgará a la humanidad en el fin del mundo. Enviando a la gente buena al cielo y a los malos al infierno. Antes de eso, los ángeles no pueden salvar o matar deliberadamente a la gente ya que puede cambiar la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh sí, como acabo de mencionar, los ángeles son como autos de control remoto de Dios. Si uno de los autos no pudiera recibir las órdenes por algún fallo, o si la orden recibida estuviera mal, se convertirá en lo que llamamos un “demonio”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado realmente sorprendieron a Kamijou. Los “ángeles” y los “demonios” que aparecían a menudo en los videojuegos eran cosas completamente diferentes. En su opinión, los ángeles eran sólo unas bellezas rubias tontas (con alas) que amaban observar desde el cielo. Por supuesto, esta impresión provino de películas y mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou no pensó otra vez al decir:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tal vez el ángel quería un corazón?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya que no tiene corazón, ¿cómo puede “desear” uno? Aunque los ángeles parecen tener su propia voluntad y pueden moverse por su cuenta, eso sólo es una falsa impresión. Son como marionetas con cuerdas, no pueden moverse cuando las cuerdas que los controlan son cortadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Tsuchimikado, rascándose la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cuanto a la razón detrás de esto, sólo tenemos que preguntarle a Hino después de atraparlo. Ahora, vamos a discutir a fondo lo que tiene el enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Tsuchimikado terminara de hablar, Misha sólo lo miró ligeramente. Sin embargo, no añadió nada. Parecía que no estaba acostumbrada a iniciar una conversación, sólo a preguntar o dar respuestas. Por lo tanto, sólo podía continuar Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Primer punto, ¿Hino Jinsaku controla un “Ángel”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por lo que hablamos, creo que podemos descartar eso. Además, si Hino controla por completo a un ángel, ¿por qué no usó el poder cuando se encontraba en una situación tan crítica?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado pensó por un momento, y luego continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tal vez Hino no puede manejar al ángel por completo, como si hubiera algo de estática en una señal de radio. Además, parece que Hino tenía que seguir las órdenes del ángel, por lo que en esa situación crítica, no creo que Hino fuera capaz de hacer que el ángel lo ayudara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo mencionaba, Hino, quien estaba desesperado, se lamentó por qué “Ángel-sama” no lo “ayudaba”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero por otro lado, si el ángel recibe sus órdenes, todavía es probable que acepte los comandos de Hino cuando está en peligro, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, los ojos ocultos bajo las gafas de Tsuchimikado revelaron una expresión altanera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bueno, no es malo pensar en los peores escenarios. Pero…hoho…si realmente queremos ir en contra de un “ángel”, la historia de la humanidad probablemente se encuentre con su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si Tsuchimikado dijo esto, Kamijou realmente no lo podía imaginar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es un “Ángel”? ¿Cómo se vería el mundo cuando la humanidad sea destruida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ahora, vamos a analizar el apoyo de sus aliados. ¿Hay alguna probabilidad de que Hino pueda estar bajo las órdenes de un cierto grupo u organización?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esa es una probabilidad muy baja. Si Hino realmente tiene compañeros, no habría estado solo cuando “Ángel-sama” le ordenó realizar el “ataque sorpresa”. Por supuesto, es un caso diferente si sus compañeros están trabajando en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm…es poco probable que tenga un cómplice. Si es así, ¿dónde va a ir Hino para curarse? Según Kreuzhev, Hino perdió dos dientes, y su muñeca izquierda está fracturada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Definitivamente será arrestado si estúpidamente decide entrar en un hospital. Incluso si quiere encontrar un médico particular, no debería tener nada de dinero con él ya que acaba de escapar de la cárcel. Si es así, o va a robar un camión de dinero o se está preparando para lanzar un hechizo de recuperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-De cualquier manera, no podemos garantizarlo. Además, quiero saber cómo obtuvo el cuchillo y el veneno. Tal vez lo escondió en algún lugar, o tal vez los obtuvo al atacar a alguien. También puede tener fondos o no. O tal vez tiene cómplices que le dan las armas. Ya que no somos criminólogos, adivinar demasiado aquí nos dará más información equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki suspiró y dejó de hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que alguien se quedó callado, toda la conversación se interrumpió. El ambiente parecía bastante pesado. Sólo el sonido de la TV seguía resonando sin ninguna sensación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la voz originalmente tranquila de la TV sonó con mucho pánico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girándose para ver, Kamijou vio las enormes palabras “noticias de última hora” aparecer en la TV. El desconcertado analista fue empujado a un lado, y Komoe- sensei pareció sorprendida al ver la repentina noticia que fue metida en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, tenemos las últimas noticias de la fuga de Hino Jinsaku! ¡Hino se encuentra en una casa en Kanegawa, y los escuadrones de asalto de la policía ya han llegado a la escena, rodeando la casa! Reportando desde la… ¿puedes oírme? Reportando desde la escena el reportero Kugimiya…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora todo el mundo estaba mirando fijamente la TV, incluso Misha Kreuzhev estaba mirando en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casas de dos pisos se encuentran a los lados de esta escena de una calle residencial vista comúnmente. La calle originalmente tranquila ahora estaba llena de espectadores interesados, los policías bloqueaban a los civiles, y los miembros del escuadrón de asalto estaban vestidos como si estuvieran listos para ir a la guerra. Todo el lugar estaba lleno, pero los policías y los miembros del escuadrón de asalto fueron convertidos en ancianos y niños de jardín de niños, así que se veía muy desconcertante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre que parecía un vendedor de verduras se aferró al micrófono y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Queridos televidentes, como ven ahora, todas las personas, incluidos nosotros los reporteros estamos detenidos a 600 metros de la casa en la que Hino Jinsaku se refugió. Los civiles aquí parecen ser residentes que recibieron el aviso de ponerse a salvo. Según fuentes confiables, Hino Jinsaku cerró todas las cortinas y ventanas después de que escapó, para que nadie de fuera pudiera ver lo que está pasando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado bajó la voz y maldijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos detrás de las gafas de sol azules revelaron su ansiedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se sabía si estaba preocupado de que las cosas serían más difíciles debido a la escalada de la situación, o si estaba preocupado por los residentes de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No sabemos cuál es la situación en la casa. No sabemos si hay rehenes, y no sabemos qué tipo de arma tiene Hino Jinsaku, por lo que los escuadrones de asalto no están atacando…ah, algo está pasando. Un auto acaba de entrar en un área restringida. ¿Ese es el negociador de la policía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla cambió a la toma de ojo de pájaro de un helicóptero. La casa con techo rojo debe ser donde se escondía Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Idiota…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no pudo evitar maldecir. Llevar el helicóptero sobre la casa sólo causaría una perturbación innecesaria a Hino Jinsaku, y es probable que esté viendo la TV ahora. Es bueno que sólo sea una imagen ampliada; si mostraban una toma de ojo de pájaro de los alrededores, básicamente es decirle a Hino la ubicación del escuadrón de asalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Eh?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la imagen causó que Kamijou sintiera algo extraño. Sin embargo, la imagen fue cambiada de forma poco natural de vuelta al estudio; tal vez fue restringida. Komoe-sensei parecía impotente mientras leía las noticias, y el contenido básicamente era de los crímenes que Hino cometió y un recordatorio a los residentes de la zona de no salir de sus casas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien, las cosas son un desastre. Si Hino cae en manos de la policía, será difícil para nosotros hacerlo remover el hechizo del “Angel Fall”. Si es posible, debemos derrotar a Hino antes que la policía, ¿pero qué deberíamos hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Tsuchimikado! ¿¡Sabes lo que va a pasar si tiene un rehén!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro ver a Kanzaki tan agitada, pero Tsuchimikado sólo respondió casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hm, no importa lo que hagamos, tenemos que llegar a la escena del crimen. Pero ¿dónde es? Kanegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou levantó la mano tímidamente pidiendo la palabra. Kanzaki habló con un tono impaciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué quieres decir? Si quieres ir allí, me niego. Soy diferente a Stiyl, yo no tengo la intención de llevarte a la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No es eso, me acabo de dar cuenta por las imágenes aéreas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah…bueno…eso…puede que me equivoque…e incluso si es verdad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Date prisa y dilo, deja de andarte por las ramas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Um…mi madre tiene un interés por el parapente…ah, hay muchas clases de parapente; un tipo usa un motor. En realidad no sé, pero básicamente es sentarse en una silla que parece un columpio y volar con una enorme hélice en la espalda. Mi madre me envió muchas fotografías cuando estuve hospitalizado; no sé qué tiene de divertido, pero fueron tomadas en el aire cerca de mi casa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tomas aéreas? Y qué…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que pudiera terminar, Kanzaki entendió de repente. Kamijou asintió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ese techo rojo me parece familiar…lo veo a menudo en las tomas aéreas cerca de mi casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499331</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499331"/>
		<updated>2016-08-17T08:15:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la mañana fría y refrescante, Index, que ahora era la madre de Kamijou, despertó de su sueño para ver a padre e hijo con ojeras alrededor de sus ojos, mientras seguían mirándose el uno al otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Buenos días. Oh vaya, ¿dos hombres se quedaron hablando durante toda la noche? Tengo tanta envidia, se siente como un viaje de campo o unas vacaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que al ver la actual energía deprimente que impregnaba la atmósfera, se podría haber pensado que podría rivalizar con “una experiencia real de una reunión real de la habitación de los chicos durante la noche de una excursión escolar” (con 80% o más de caras hinchadas mientras siguen alardeando entre sí). Sin embargo, debido a la pérdida de memoria de Kamijou, no podía recordar esa experiencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, como Kamijou había luchado valientemente contra su cuerpo cansado durante toda la noche, estaba demasiado cansado para poder responderle a Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ha…Haa. Maldición, al menos logré aguantar…es de mañana ahora, no hay de qué preocuparse…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou pensaba en esto, fue atacado por el monstruo del sueño y se desplomó en el futón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esta cómoda sensación de victoria, entró en la tierra de los sueños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Mira, mamá! Touma ya está dormido, deberíamos tener un beso apasionado de vez en cuando por la mañana, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh vaya, no se puede evitar. Pensar en esto tan temprano por la mañana, realmente no sé de lo que estuvieron hablando anoche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya parecía tratar a Index como Blanca nieves y esperaba darle un beso para despertar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando los labios de la pareja estaban a punto de encontrarse, los ojos de Kamijou se abrieron de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Un terrible gancho para morderse la lengua!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que sus labios se encontraran, Touya fue golpeado por un gancho a la barbilla por parte de Kamijou y su rostro voló hacia arriba mientras caía en el futón. Kamijou en realidad no había usado mucha fuerza, pero Touya ya estaba bastante cansado porque no había dormido. Debería estar bien ahora, ¿verdad? Sintiéndose aliviado, Kamijou se desplomó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo de Kamijou no sólo era Touya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡ONNIIIIIIII-CHAN!! ¡EL ATAQUE REMPLAZO DE DESPERTADOR ESTÁ AQUÍ!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser atacado de repente por Mikoto (que parecía realmente feliz), Kamijou sintió todo el peso de su cuerpo apretado contra su pecho y su cuerpo tembló internamente. Su mente se despertó al instante (toma unos 15 minutos para una persona empezar a dormirse.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Uoohh…ack…ackack! ¿Qué…qué está pasando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡¡Hahahahaha!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE REÍRTE DE MÍ! ¡DATE PRISA Y DAME UNA EXPLICACIÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Capitán! ¡¡Es una habilidad básica de una hermana menor tener un movimiento especial de lucha libre que puede reemplazar las funciones de un despertador!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡DEJA DE PERDER EL TIEMPO! ¿ESTÁS TRATANDO DE ACTUAR LINDA? ¡HE TENIDO SUFICIENTE! ¡VOY A ATARTE Y METERTE EN EL ALMACÉN DEL GIMNASIO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Aogami Pierce, que actuaba el papel de Index, entró en la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah! ¡Touma ya está jugando un juego interesante tan temprano en la mañana! ¡Quiero jugar! ¡Quiero jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡ESPERA…ESPERA TONTO MUSCULOSO! ¡VAS A MATAR A ALGUIEN CON ESE ATAQUE DE APRETÓN!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Por qué? ¿Por qué Touma me está empujando? ¡Quiero jugar, quiero jugar! ¡Tengo que jugar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Ah…espera…espera! ¡LO SIENTO, ES MI CULPA! ¡¡¡LO MÁS QUE PUEDO DARTE SON 2,000 YENES, POR FAVOR SUÉLTAME…GYYAAAH!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El impacto que recibió Kamijou casi hizo que explotaran sus entrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uu…uuggghh…ha…hoho… ¡Voy a empezar a matar! ¡¡¡VOY A APLASTAR TU ESTÚPIDO CEREBRO COMO A UNA SANDÍA!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, el segundo día del fenómeno del “Angel Fall”, se abrió con un estruendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499330</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=499330"/>
		<updated>2016-08-17T08:14:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Created page with &amp;quot;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==  === Parte 1 ===  === Parte 2 ===  === Parte 3 ===  === Parte 4 ===  === Parte 5 ===  === Parte 6 ===  === Parte 7 =...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2 : Los Detectives de Este Mundo en Guerra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499329</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume4_Illustrations&amp;diff=499329"/>
		<updated>2016-08-17T08:02:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: Created page with &amp;quot;&amp;lt;gallery&amp;gt; Image:Index v04 000.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Portada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Index v04 001.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contra Portada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Index v04 002-003.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fold up 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Image:Index v04 004.jpg|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fold up 2&amp;#039;&amp;#039;...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 000.jpg|&#039;&#039;&#039;Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 001.jpg|&#039;&#039;&#039;Contra Portada&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 002-003.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 004.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 005.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 3&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 006.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 007.jpg|&#039;&#039;&#039;Fold up 5&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 008.jpg|&#039;&#039;&#039;Índice&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 032-033.jpg|&#039;&#039;&#039;Seite 032-033&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 040.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 040&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 066.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 066&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 087.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 087&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 103.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 103&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 141.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 141&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 182.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 182&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 205.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 205&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 234-235.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 234-235&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Index v04 291.jpg|&#039;&#039;&#039;Pag. 291&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;   style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 4|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499328</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499328"/>
		<updated>2016-08-17T07:49:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no arrastró a Kamijou hacia algún lugar extraño, solo al interior de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Kanzaki no tiene un destino específico en mente. Al llegar a un lugar sin nadie alrededor, ella le habló a Kamijou antes de mirar hacia las puertas shoji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, cierto, el resort tiene una sala de baño. Es difícil para mí decirlo, pero con todo lo que ha sucedido este día, no tuve tiempo para darme un baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, este resort cuenta con una sala de baño. Es como construir un simple baño en la playa, el propósito era permitir a los visitantes quitarse el agua de mar de su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou dio media vuelta para mirar el pasillo por el que pasó y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… ¿de verdad tienes tiempo para bañarte? Si el Angel Fall es completado, ¿no sería demasiado tarde?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienes razón…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki vaciló por un momento, y luego continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Yo sé que no debería tener ningún sentimiento personal, pero no estoy realmente acostumbrada a ver la sonrisa de esa niña hacia mí. No tengo ese derecho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo amargamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar huyendo de algo. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio. En ese entonces, cuando atacó a la Misawa Cram School, Stiyl dijo lo mismo y con la misma expresión cuando estaba hablando de Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto debe de ser una herida que no debe ser abierta otra vez. Por lo tanto, Kamijou decidió no continuar con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… de todos modos, ¿por qué me arrastraste hasta la sala de baño? ¿Vamos a tener una reunión estratégica?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero tengo una simple solicitud, sólo tienes que quedarte a vigilar aquí. Esta sala de baño debe ser abierta al público, como un onsen o un baño público, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, en esta pequeña localidad costera, los baños no pueden ser separados para hombres y mujeres. Sólo hay una sala de baño, y cuando un hombre entra, será la sala de baño para hombres; y cuando una mujer entra, se convertirá en una sala de baño para mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para todos, Kanzaki es actualmente Stiyl Magnus, por lo que incluso cuando vean la figura de Kanzaki a través de las puertas shoji, otros hombres podrán pensar &#039;¡Ah, se está bañando un hombre!&#039;, para luego ingresar, especialmente el propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Estás pensando que esto puede ser interesante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡T-te equivocas! ¡No quiero arriesgar mi vida con alguien que está blandiendo una katana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró con recelo a Kamijou antes de decir: &amp;quot;Entonces te lo dejo.&amp;quot; Entonces ella entró a la sala de baño, cerró las puertas shoji y se quitó la ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno podía ver la silueta de Kanzaki a través de las puertas shoji, y debido a que era imposible verla claramente, cualquier persona se excitaría. Kamijou frenéticamente negó con la cabeza para controlar su deseo y dio media vuelta, suspirando suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey! Kami-yan! ¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado súbitamente entró pomposamente desde el otro lado. Ya que las gafas de sol azules en su cara eran sólo un disfraz, no podía quitárselas, ni siquiera de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿no se supone que los otros te ven como un ídolo bastardo que creó bastantes noticias últimamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Relájate, nadie me vio. Es así como este Tsuchimikado hace las cosas.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, la actitud de este hombre no es nada diferente a la habitual. &amp;quot;…Lo siento, Kami-yan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo sientes?, ¿por qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó, sólo para ver a Tsuchimikado mirándolo muy serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad, yo sabía acerca de todos los peligros que pasaste, Kami-yan. El ataque a la fortaleza del alquimista, la masacre de las 20.000 clones y todo lo demás… Sabía todo acerca de ello, pero no te ayude, por eso te pido disculpas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, ser demasiado débil para ayudar es completamente diferente a ser incapaz de ayudar. En verdad lo siento mucho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te preocupes por algo tan minúsculo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado lucía un poco cansado, pero Kamijou fue bastante relajado al responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado quedó bastante sorprendido por la actitud de Kamijou, pero Kamijou no dijo nada, él sentía que no hay ninguna necesidad de explicar más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar qué pasara, Tsuchimikado seguirá siendo Tsuchimikado, este hecho no cambiará por nada. Para Kamijou, Tsuchimikado todavía es su vecino y compañero de dormitorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonreía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Demasiadas tonterías,  es suficiente.  Terminemos  con  las  cosas deprimentes ahora.&lt;br /&gt;
¡Vayamos al grano!&amp;quot; &amp;quot;¿Grano?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Así es! ¡Es la actividad de verano más emocionante! ¡El concurso de espiar el cuerpo desnudo de Kanzaki nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Hablas en serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Mira, mira, Kami-yan! ¡Los celulares de hoy en día tienen cámara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás siquiera escuchando? ¡No puedo ir de tonto con esa espadachín Bakumatsu!5 ¡Si se entera de que hice eso, seré reducido a la mitad por alguna clase de movimiento secreto familiar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero por otro lado, espiarías si no hubiera peligro, ¿verdad?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Kanzaki nee-chin definitivamente se ve fabulosa sin ropa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Fabulosa!?	Kamijou	inadvertidamente	perdió	el  aliento.	Negó	con	la	cabeza frenéticamente y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pe-pero… ¿eso está bien? ¿No eres camarada de Kanzaki? No deberías traicionarla, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou hizo todo lo posible para detener a Tsuchimikado, sólo para ver el destello azul de las gafas de sol de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ja! ¡Eres demasiado ingenuo! ¡Yo soy el espía de los Anglicanos Ingleses de Necessarius, Tsuchimikado Motoharu! ¡Conocido como el traidor! ¡El tonto aldeano podrido definitivamente es tuyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah! ¡No quiero sufrir junto a este tipo de persona!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió protestando y Tsuchimikado dijo con impaciencia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cheh, que tipo tan aburrido. Kanzaki nee-chin casi quería tomar tu vida, por lo que no es extraño que tengas miedo de ella. ¡Sin embargo, ella no es realmente tan aterradora!&lt;br /&gt;
¡Kanzaki nee-chin es muy linda!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Li-linda…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Ya sabes, yo vine a Ciudad Academia después de terminar la escuela secundaria, y antes de eso, estuve en Londres todo este tiempo. En ese entonces, yo era uno de los pocos que hablaban Inglés y Japonés, y Kanzaki nee-chin, quien acababa de unirse a los Anglicanos Ingleses, únicamente hablaba japonés. ¡Fue muy interesante verla tan nerviosa y actuando con gestos cuando fue interrogada en Inglés!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado golpeó un poco la pared,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En esa época, yo era el único japonés en Necessarius, así que una vez que ella recibía una carta en Inglés, Nee-chin a menudo me buscaba para ayudarla con una mirada de asombro en su rostro, ¡era tan atractiva en ese entonces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Realmente increíble, pensar que podrías ser confiable en algunos casos.&amp;quot; &amp;quot;¡Olvídate de eso, vayamos a espiar a esa linda nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y dices eso sosteniendo una cámara de teléfono, ¿no es demasiado?&amp;quot; &amp;quot;¡Kami-yan, deberías ser más honesto con tu lujuria!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y por qué estás tan entusiasta? Deberías estar interesado en chicas más jóvenes que tú, ¿verdad? ¿No te llamas acaso el sargento siscon6?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi, deja de utilizar ese apodo! ¿Tienes alguna prueba?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ninguna persona normal amaría tan seriamente a una hermana pequeña sin relación de sangre, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;WAH! ¿¡Quién… quién AMA a su pequeña hermana!? ¿¡Quién te dijo eso!?&amp;quot; &amp;quot;Aunque la ley no lo prohíbe, no puedes hacer lo que quieras, ¿cierto?&amp;quot; &amp;quot;¿Lo…lo que quiera? ¿Qué quieres decir con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Por qué estás tan nervioso? Espera, Tsuchimikado… no me digas que realmente sientes algo por tu hermana pequeña…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡PARA  YA!	¡PARA  DE	ENTRAMPARME	CON	ESAS	PALABRAS!  ¡¡UNA PALABRA MÁS Y TE MATARÉ!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado apretó enérgicamente el cuello de Kamijou con la intención de hacerle callar. En este momento, el piso emitió un ligero sonido de agrietamiento, y Tsuchimikado apresuradamente se retiró a través de las sombras como un ninja, desapareciendo sin dejar rastro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, si alguien nos hubiera visto hace un momento hubiera estallado la noticia―Ídolo apretó el cuello de un chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó relajadamente mientras giraba hacia la dirección desde donde procedían las pisadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hola! Onii-chan, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot; Eran Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, eran su madre y su prima, lo que pasa es que ellas asumieron los aspectos de Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Ya terminaron de comer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, no es eso, Touma-san. Va a tomar un tiempo antes de la cena este lista, por lo que estamos aquí para bañarnos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Mikoto miró hacia la puerta shoji. &amp;quot;…Onii-chan, ¿hay alguien adentro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya… es por eso que estoy aquí haciendo guardia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Haciendo guardia? ¿Qué quieres decir con eso? ¿No está adentro el amigo de Onii-chan? ¡Ustedes dos pueden bañarse juntos!&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mikoto preocuparon a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos más tarde, finalmente entendió lo que quiso decir. Era cierto. Para ellos, Kanzaki es ahora Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es-espera un minuto! ¡Yo nunca dije que quería bañarme! Además, ¿acaso la ley dice que los amigos tienen que entrar al baño juntos? ¡Puedo entrar cuando él salga―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si tenemos que esperar dos rondas, la cena pronto vendrá y se enfriará! ¡Ya que los dos son chicos, no hay problema! ¡Date prisa y ve al baño!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH! ¡Espera… espera… en realidad―AAAHHHH!&amp;quot; &amp;quot;¡Está bien, está bien, date prisa y entra!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ninguna vacilación, ambas deslizaron la puerta y arrojaron sin piedad a Kamijou Touma en el vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo frente a los ojos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una indescriptible Kanzaki estaba de pie justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella fuera alguien que se tome bastante tiempo en el baño, tal vez no hubiera sido una tragedia cuando Kamijou fue lanzado al vestidor, ya que había una puerta que separaba al baño del vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Kanzaki salió del cuarto de baño, completamente desnuda, mientras llevaba sus manos hacia atrás para sujetar su cabello todo empapado por el agua del baño, mientras sostenía una cinta en la boca. Manteniendo esta posición, parecía completamente congelada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! En ese momento, la puerta se cerró de golpe detrás de Kamijou. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_087.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silencio en una habitación cerrada causa una fuerte presión. Sea que Kanzaki llore o arda en rabia, Kamijou sabrá lo que vendrá después, pero ella no muestra ninguna expresión, ni siquiera la intención de ocultar algo. Ella solo extendió su mano hacia la fina katana negra inclinada en la esquina de la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kanzaki lucían tan brillantes como la obsidiana; estaban tratando de decir algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Alguna última palabra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si hiciera una disculpa o una excusa, va a morir de cualquier forma. Ahora, todo confundido, Kamijou dejó escapar estas palabras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;― ¿Es este un nuevo estilo de chiste con katana de una película de acción?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, la katana negra fue agitada sin ninguna resistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran las 10 de la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki estaba de pie en el balcón del segundo piso del resort. La noche en la playa es como la noche en el desierto, ya que la playa no retiene el calor muy bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sube por la columna del balcón. Para los demás, es un &#039;ídolo inmerso en un escándalo&#039;, por lo que no puede moverse con normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado estaba contemplando a Kanzaki, que dejaba a la brisa de la noche tocar su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa? Tu cara está roja. ¿Sigues pensando en lo que pasó hace un rato?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Crees que lo haría?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;*Suspiro*… en realidad, quieres, ¿no? Te quedaste con la emoción de ser vista― ¡E- estaba bromeando! Kanzaki nee-chin, como espadachín, ¿puedes hacer que tu temperamento sea menos violento?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió con impaciencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ella suspiró suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, parece que ese chico no tiene nada que ver con el Angel Fall. Si él fuera realmente un mago, no sería tan ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él no tiene ninguna razón para hacerlo. Pero si fuéramos a pensar de esa manera, la gente alrededor de Kami-yan es como él. Estas personas no sabrían qué hacer con un Ángel ni siquiera si capturasen a uno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras no implican que ellos menosprecien a Kamijou, sino que es un problema diferente. Incluso si consiguen (lo que se dice que es) el increíble poder de un Ángel, es inútil si no tienen ningún conocimiento sobre la magia. Aunque los aparatos domésticos de Japón son brillantes, son inútiles si los enchufes en el extranjero son diferentes. Por lo tanto, esto no se trata de superioridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si fuera así, no habría más personas sospechosas. &lt;br /&gt;
Ninguno sabe lo que deberían hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos no podían encontrar lo crucial en sus pensamientos, y sólo pudieron concentrarse en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de ello, ¿está bien poner a esa niña al cuidado de Kamijou Touma? Hace menos de un día… no, hace sólo medio día, eso pasó. Cometer el error de entrar al baño de señoritas, eso es algo que ni siquiera un niño de tercero haría. Tal vez él y esa niña tengan algo… o incluso peor…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm… sin embargo, Kami-yan debería ser capaz de controlarse a sí mismo, ¿no? Él no es el tipo de persona que atacaría a las niñas cuando están durmiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado cruzó los brazos frente a su pecho y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y él no es un experto, ¿entiendes? No es como nosotros, que podemos limpiar nuestra culpa muriendo por una causa noble. Él no va a forzar su propio pecado a nadie, sino que siempre seguirá hacia adelante con la culpa. ¿No crees que esa es razón suficiente para confiar en él?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, Kami-yan fue el salvador de Index, y ni siquiera podríamos agradecerle lo suficiente. ¿Cómo podemos sólo criticar sus defectos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé, entiendo lo que estás diciendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, cuando Index estuvo al borde de la muerte, quien la salvó no fue más que Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue Kanzaki Kaori; no fue Stiyl Magnus; sino Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, ella debería estarle agradecida. No, usar tal término sería insuficiente. Ella debería retribuirle con todo lo que tiene. Incluso la grulla y la tortuga saben cómo hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero realmente no puedo encontrar la oportunidad de hacer eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, incluso desde que pasó el incidente de Index, Kanzaki estaba demasiado ocupada con su trabajo. Por ello y por las circunstancias, ella ni una sola vez agradeció a Kamijou, lo que la hace sentir culpable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al final, él realmente hizo algo tan estúpido, y es demasiado difícil para mí agradecerle ahora…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aya, Kanzaki nee-chin, él únicamente te vio desnuda, ¿es razón suficiente para que no le agradezcas ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó sin habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayaya, ¿así que el nivel de retribución de Kanzaki nee-chin es sólo esto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki apretó los dientes mientras se quedaba mirando a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou Touma estaba solo en el primer piso del resort Wadatsumi mientras reflexionaba sobre algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que las luces estaban encendidas, no había nadie más alrededor. Los emocionados gritos de las chicas podían ser oídos, tal vez Index y el resto estaban jugando al póker o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El televisor estaba encendido, y estaba al aire el noticiero de la noche. Las noticias de la noche no eran diferentes a las de la tarde, pero tenían algunas descripciones innecesarias para amortiguar la carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Queridos televidentes― el criminal Hino Jinsaku que escapó de la cárcel Shinfuuchuu sigue en libertad. El modus operandi de Hino es bastante singular. Es llamado un asesino de ritual, por lo que hay mucha gente que lo adora, e incluso lo imita. Esta vez, la policía cree que estas personas pueden estar ayudándole…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de la imagen que aparece en la pantalla, Kamijou ve a Komoe-sensei informar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Además de eso, Hino Jinsaku tiene un historial de ser un paciente psiquiátrico en un hospital, y admitió ante el juicio que tiene una doble personalidad, por lo que su responsabilidad en los asesinatos sigue siendo tema de debate…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, que perdió su memoria, no tiene ninguna idea sobre este asesino antes de que fuera detenido. Sin embargo, cuando hay un caso grave de homicidio, su nombre siempre fue mencionado, e incluso ahora, en ocasiones puede haber una foto suya en programas de televisión o revistas semanales. Él llevó a cabo muchos casos de asesinatos infames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es bueno para el ánimo seguir viendo este tipo de noticias, así que Kamijou siguió cambiando de canal hasta llegar a un programa de variedades que presentaba una dieta que permite bajar de peso rápidamente. Mientras veía el programa, Kamijou continuó pensando en lo que había visto en las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doble personalidad… es cierto, durante las clases de recuperación de verano mencionaron algo acerca de Espers con doble personalidad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó mientras veía casualmente la televisión. En esta llamada doble personalidad, la línea entre las personalidades &#039;A&#039; y &#039;B&#039; no siempre es clara. En algunos casos, pueden darse ambas personalidades apareciendo al mismo tiempo, por ejemplo, las manos izquierda y derecha siendo controladas respectivamente por personalidades diferentes, o cuando A está pensando y B está moviendo las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Dicho conocimiento fue lo que Kamijou había aprendido en las clases de recuperación de verano hace 1 semana. Komoe-sensei dijo que hay una gran cantidad de datos relacionados sobre personas con doble personalidad porque hubo un tiempo en que era popular la investigación acerca de ellos para ver si se puede tener dos habilidades diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordando el contenido de las clases, Kamijou, que odia estudiar, se hecho boca abajo perezosamente sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un montón de cosas habían pasado hoy, y la mente de Kamijou empezó a hacer algunos ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hechizo llamado Angel Fall fue activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que este hechizo tiene el fin controlar a un Angel con un fuerte poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el efecto secundario es que la identidad y apariencia de todo el mundo fue intercambiada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto se expandió por todas partes del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angel Fall no está completo, por lo que tienen que destruirlo ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que el Angel Fall sea completado, todo estará perdido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieren destruir al Angel Fall, tienen que vencer al invocador o destruir el lugar del ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma está situado en el centro de este fenómeno, por lo que fue visto como el amo del hechizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pocos magos que han notado este fenómeno pueden llegar a asesinar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que Kamijou tiene que encontrar al verdadero culpable antes de que el Angel Fall esté completo, vencer al invocador o destruir el lugar del ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose solo, Kamijou, apoyado sobre la mesa, reflexionaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una persona que está a punto de ser asesinado, tal acción es demasiado indefensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy del todo preocupado…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, esta vez, Kamijou no estaba entrando a hurtadillas en el edificio de un asesino como Misawa Cram School, ni estaba dejando que 20.000 personas mueran lentamente. Aunque el mundo estaba en una situación calamitosa, Kamijou siente que esto es algo cómico e irreal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tengo a dos expertos del mundo mágico esta vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque para Kamijou, Tsuchimikado todavía es sólo un vecino, ya que estos dos (aparentemente) expertos estaban en esto, Kamijou se sentía algo seguro ahora que estaban con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou no se dio cuenta de que estaba utilizando la idea de ser un amateur para responsabilizar de todo a Kanzaki y Tsuchimikado, los expertos. Además, Kamijou es sólo un estudiante común y corriente de preparatoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― El dueño de la mirada estaba ahora mirando al chico completamente indefenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y este dueño de la mirada estaba escondido bajo el resort Wadatsumi. El complejo cuenta con un espacio de 70 cm de altura sobre el piso para evitar la entrada de arena y humedad. En términos de estructura, es como la plataforma de un santuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dueño de la mirada estaba mirando fijamente al muchacho a través de los tablones de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ángel-sama, ángel-sama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este frágil y delgado hombre de mediana edad tenía una voz aguda como la de un estudiante de escuela primaria antes de que la voz cesara. Los ecos a través de la oscuridad, traían una sensación de locura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Ángel-sama, ángel-sama, por favor, escúcheme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede escuchar ligeramente el sonido de algo como uñas arañando salvajemente el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, el dueño de esta mirada no tiene a dónde ir. Él no vino a este lugar voluntariamente. Él realmente quería encontrar a sus compañeros, pero los movimientos de la policía fueron más rápidos de lo que se esperaba, lo que lo dejó atrapado aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, por favor, escúcheme, ¡¡Ángel-sama!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el dueño de la mirada no tiene la imagen temerosa y ansiosa de un fugitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha sostiene un cuchillo de forma única, y su mano izquierda sostiene una tabla de madera completamente llena de ralladuras del tamaño de un ordenador portátil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… el filo de la cuchilla sigue rallando la plancha de madera. El dueño de la mirada miraba enfurecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿cómo puedo escapar de la persecución de la policía y encontrarme con mis otros amigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… como respondiendo a su propia pregunta, la mano derecha se movió por sí misma, con una voluntad completamente ajena al dueño de la mirada. El dueño de la mirada continuó mirando el filo del cuchillo. Los cortes en la tabla de madera eran realizados por el cuchillo. Estas eran las instrucciones del Ángel-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿quiere decir que me va a ayudar si vuelvo a ofrecerle sacrificios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… el dueño de la mirada siempre seguirá las instrucciones dadas por las palabras. El Ángel-sama siempre tiene la razón. Mientras él siga las instrucciones del Ángel-sama, no va a estar mal. Pero a veces, el Ángel-sama le daba solicitudes que eran algo incómodas. Bajo las órdenes del Ángel-sama, el dueño de la mirada ya había matado a 28 personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, Ángel-sama. ¿Qué tal si elijo a este muchacho como un sacrificio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre... el cuchillo talló dos letras en el tablero de madera. &#039;SI&#039;. La expresión del propietario de la mirada se volvió más oscura. Él va a matar de nuevo. Que irritante. Él lo odia, él realmente no quiere matar. Pero tengo que hacerlo. Se trata de las órdenes de Ángel-sama, ésta no es mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, le voy a creer de nuevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dueño de la mirada, dijo esto mientras lamía el cuchillo con su lengua gruesa y corta de forma única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este dueño de la mirada es el convicto a muerte, Hino Jinsaku. Usó el cuchillo para cortar un cable eléctrico extremadamente grueso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un momento, todas las luces quedaron apagadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No hay electricidad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño en medio de la oscuridad. Como la entrada del resort estaba abierta, la luz de la luna brillaba desde el exterior, así que no estaba completamente oscuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento en que no hay electricidad, la gente inconscientemente mira los aparatos eléctricos que se quedaron sin electricidad. Por supuesto, mientras Kamijou casualmente giraba para mirar la lámpara del techo que repentinamente se apagó―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZZZ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un ligero sonido de corte que vino del piso de madera bajo los pies de Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sospechando, Kamijou se levantó y miró hacia el suelo. En este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! Una cuchilla curva con forma de luna creciente atravesó el suelo bajo sus pies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que su garganta se resecó en un instante. Sólo dos segundos antes, si la conciencia de Kamijou no se hubiera atraído por la lámpara oscura y no se hubiera levantado, habría sido… pensando en esto, un incómodo sudor rebozaba de cada centímetro del cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una corta cuchilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta hoja con forma de luna creciente de 30cm de largo era aguda en la parte interior, y no en la exterior. Así, que en lugar de llamarla una daga, era más como una hoz o una garra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre, los vaivenes de la hoja gradualmente se hundieron en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tiene que salir de aquí. Sin embargo, Kamijou no podía moverse. Su mente estaba en blanco, como si hubiera una droga misteriosa en su sangre. Su corazón parecía querer reventar debido al repentino bombeo. Kamijou a duras penas logró ver el agujero en el suelo que quedaba detrás de la cuchilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pareciera que Kamijou logró ver algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a través del oscuro agujero en el suelo, Kamijou vio algo enrojecido, como un pantano, lucía como algo espiando a través de un ojo de la cerradura que está mirando dentro…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un globo ocular demente buscando algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Eegh…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente dejó escapar un sonido de terror mientras daba un paso atrás. Inmediatamente, la cuchilla que persiguió a Kamijou perforó cerca de su suela. Kamijou perdió el equilibrio y cayó al suelo. La hoja se hundió de nuevo mientras se preparaba para hacer otro ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Cálmate! ¡Cálmate!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou murmuró algo que sonaba como una maldición, pero esto hizo que su cuerpo se congelara incluso más. Con su mente casi completamente congelada, Kamijou hizo un gran esfuerzo. Definitivamente no debía caer al suelo. Eso sería muy peligroso. Ya que el enemigo estaba atacando desde el subsuelo, sólo tiene que saltar a la mesa. Justo cuando Kamijou pensaba en esto mientras pretendía subir―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piso entero se abrió dejando ver un surco mientras una mano se extendía desde el suelo para agarrar el pie de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡¡UWA AAAHHHHH…!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El repentino impacto hizo sentir a Kamijou que el corazón se le salía por la boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de arrastrar el pie, pero no pudo deshacerse de la mano que lo estaba sosteniendo. No porque la mano que estaba sosteniendo su pie fuera bastante fuerte, sino debido a que el pie de Kamijou parecía paralizado al no seguir ninguna de sus órdenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Cálmate! ¡No te asustes! ¡No tengas miedo! ¡No sé quién sea el enemigo, pero definitivamente no es un monstruo nunca antes visto! ¡Atravesar el suelo con un cuchillo y golpear el piso con el puño son cosas que los humanos pueden hacer! Así que si me calmo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en esto, los ojos de Kamijou de repente vieron algo. &lt;br /&gt;
La mano que sostiene su tobillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas uñas estaban rotas, algunas otras arrancadas, algunas están manchadas de negro y rojo. Los dedos son de un color negro azulado, y hay una gran cicatriz en el dorso de la mano. Las manchas de sangre continuaban pelándose, y las repugnantes piezas de carne negra se despellejaban desde las heridas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como una fruta podrida que estaba excretando un poco de líquido transparente. &lt;br /&gt;
Como la mano de un cadáver que fue infectado por algún tipo de misterioso virus asesino. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… ah… ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiración de Kamijou comenzó a acelerar, su corazón empezó a latir de forma irregular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada cosa que su atacante hacia no era algo que un ser humano no pudiera hacer. No es nada comparado con Accelerator o el alquimista. Desde el punto de vista de alguien más, uno puede preguntarse por qué Kamijou está respirando tan fuertemente mientras su pulso permanece en tan mal estado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, hay una forma fácil de entender la razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en una bolsa de plástico, hay una cucaracha viva. Aun cuando se sabe que está en una bolsa de plástico, nadie se atreverá a tocar la cucaracha directamente, y mucho menos acercarse a la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la misma lógica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la lógica nos dice que no es nada, el temor y el nerviosismo no pararán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El atacante se especializa en el uso del miedo e irritación psicológico para causarle inmovilidad a su presa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah… ahh… ugh… ugh…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió tirando de su pierna, tratando de quitarse la mano que estaba agarrándole el tobillo. Sin embargo, su cuerpo sintió como que fue golpeado con algún anestésico. Kamijou no pudo deshacerse del tenebroso miedo arraigado en lo profundo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cayó al suelo mientras uno de sus pies era sujetado. El sonido de la madera cortada con una cuchilla pudo ser oído cerca de a pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El propietario de otra mirada estaba al acecho a 150 metros de la tenue playa, mirando lo que pasaba en Wadatsumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trataba de una monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tenía unos 13 años de edad, y su cabello rubio era ondulado. Su piel blanca parecía reflejar la luz de la brillante luna. Aunque la chica se veía linda, su atuendo era más bien raro. Ella sólo llevaba una camiseta debajo de su túnica y un hodo sobre él. En realidad, la camiseta no era diferente a una ajustada ropa interior, ya que revela completamente la bonita figura de la chica. Además, la chica estaba amarrada por correas negras y  tirantes metálicos que parecen ser capaces de formar un traje de bondage. Hay un anillo muy grueso alrededor de su cuello, con una rienda a su alrededor. La correa de cuero de su cintura está llena de herramientas como tenazas, martillos, alicates en forma de L y sierras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas herramientas no se utilizaban para la carpintería, son herramientas del tribunal de brujas especializadas en cortar carne, raspar huesos y romper cuerpos. Mirando más de cerca, estas herramientas han sido modificadas ligeramente para ser diferentes de las ordinarias herramientas de carpintería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con las herramientas de interrogatorio encima permaneció inexpresiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella bajó su cabeza. Sus largos flequillos cubrían la mayor parte de su cara, sólo revelando sus pequeños labios que suspiraban levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña estaba escuchando con atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que había bastante gente en el 2º piso del resort Wadatsumi. Parecen sentir que algo no está bien, pero les tomará alrededor de 6 segundos llegar al primer piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos. La hoja del atacante debajo del piso hubiera atravesado el corazón de la víctima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica de la expresión oculta detrás de su cabello suspiró nuevamente. &lt;br /&gt;
Entonces se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún tipo de movimientos preparatorio, el cuerpecito de la chica se movió rápidamente hacia adelante, reduciendo la distancia de 150 metros a 0; el tiempo empleado fue mucho menos de 6 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50 metros por segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era casi tan rápida como una ballesta. No, tal vez incluso más rápida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja se desplazó en la visión de Kamijou a un ritmo alarmante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era demasiado rápida, Kamijou ni siquiera supo que era una chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muchacha roja bajó su cuerpo, casi pegándolo al suelo mientras siguió corriendo. Sacó el alicate en forma de L y apuntó a la mano que estaba agarrando el pie de Kamijou y lo blandió con fuerza, como a un bate de béisbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hueso, e incluso la muñeca entera quedaron fracturados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uo… ah… ¡GYAAHHH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grito de agonía se pudo escuchar desde debajo del suelo. La mano que estaba agarrando el tobillo de Kamijou se coló hacia abajo y escapó. El atacante parecía estar tratando de conseguir algo de distancia mientras el sonido de un cuerpo rozando el suelo podía ser escuchado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja tiró el alicate lejos y sacó el martillo. Entonces lo levantó y golpeó fuertemente el suelo, formando un agujero de 70cm de ancho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_103.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cabello rubio revoloteaba mientras la chica arrojaba el martillo y sacaba una pinza y saltaba al agujero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un segundo de silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BAM! Un aterrador sonido se escuchó por debajo del suelo. Algo parece haber sido golpeado con fuerza, como el sonido de una bestia tratando de salir de una robusta jaula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou casi podía oír la batalla frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BOOM! De repente, un agujero se abrió en el suelo 5m delante de él. Una figura negra saltó del suelo como un delfín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa figura negra,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un flaco y huesudo hombre de mediana edad cayó al suelo y rápidamente se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El color de su piel era extremadamente pálido, era evidente a primera vista que sus entrañas estaban dañadas. La ropa de trabajo color arroz estaba manchada de sudor, suciedad, sangre y grasa. Su mano derecha se aferraba a una hoz que lucía como una garra de metal, y su muñeca izquierda estaba fracturada, con un coagulo de color negro azulado debajo de ella. El líquido rojo fluía por sus labios, y un incisivo y un canino habían sido retirados forzadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guu… ¡¡AAHHHHHH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad era como una bestia herida mientras levantaba el cuchillo curvo y atacaba a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ugh...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou instintivamente buscó algún &#039;arma&#039; a su alrededor que pudiera utilizar para bloquear ese cuchillo curvo. Frenéticamente metió la mano en su bolsillo y buscó alrededor, entonces sus dedos sintieron algo duro. Sacándolo para verlo, es sólo un teléfono. ¡¡Esta cosa no puede bloquear un cuchillo!! Kamijou maldijo. De repente, se le ocurrió algo. Abrió su teléfono plegable y encendió la pantalla hacia el rostro de la persona que estaba atacando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! La fuerte luz iluminó instantáneamente la oscuridad circundante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡GYAAHHH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber perdido la vista, el hombre de mediana edad dejó lo que estaba haciendo. Kamijou intentó escapar, pero sus pies no estaban reaccionando. Sólo pudo rodar por el suelo y alejarse del atacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad alzó el cuchillo curvo, sin embargo, no dirigió el ataque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tambaleó sobre su cuerpo, murmurando en su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama… Ángel-sama…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la ropa de trabajo, cerca al pecho, parece que había algo que reflejaba la luz de la luna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando de cerca, se trataba de una etiqueta con su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡ÁNGEL-SAMA! ¡ÁNGEL-SAMA! ¡¡ÁNGEL-SAMA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la tarjeta de identificación de plástico cosida en la ropa había algunas palabras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prisionero número 710687 Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿qué está pasando? Ángel-sama, he seguido sus órdenes, ¿¡por qué conseguí este resultado!? ¡¡Ángel-sama, he sacrificado 28 vidas por usted!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre vestido de preso dejó escapar un confuso y maniático grito de desesperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou repentinamente recordó las noticias que vio en la televisión durante el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Queridos televidentes, reportando en vivo, soy Komori. El convicto condenado a muerte que escapó de la Prisión Shinfuuchuu a la medianoche aún no ha sido encontrado. Las escuelas medias cercanas han suspendido todas las actividades de club. Ahora mismo, el ambiente es muy tenso…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve a esta persona psicópata gritando y divagando frente a él. Esta persona definitivamente es el criminal. No es difícil decir por su ropa que él es el Hino Jinsaku que escapó de la cárcel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ¿por qué Hino Jinsaku no intercambió de apariencia como los demás?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Bajo los efectos del Angel Fall, ¿no se supone que la apariencia de cualquier persona debe cambiar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y quién es ese Ángel-sama al que Hino Jinsaku está gritando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―¿Cuál es el objetivo final del Angel Fall?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me digas… este tipo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quiso abrir su boca y preguntar, pero en ese momento, Hino Jinsaku repentinamente levantó su cuchillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡RESPÓNDAME, ÁNGEL-SAMA! ¿QUÉ DEBO HACER? ¿QUÉ DEBO HACER AHORA? ¡ANGEL-SAMA! ¡¡TIENE QUE TOMAR RESPONSABILIDAD, DÍGAME LA VERDAD!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo quedó clavado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no en Kamijou. Hino balanceó el cuchillo en su propio cuerpo. La hoja se movió violentamente, creando un sonido de destrozos. Su ropa de trabajo fue desgarrada por esta hoja que oscilaba alrededor, y su camisa manchada de sudor fue destrozada también, volviéndose roja instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran número de heridas parecía errático, pero estaban alineadas en palabras como un niño usando un cuchillo para tallar una mesa violentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESCAPA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hubo otra manera de expresarlo, sólo una línea de caracteres. Sin embargo, al ver esta instrucción, la cara ensangrentada de Hino Jinsaku mostró una sonrisa de desesperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, el suelo entre Kamijou y Hino se hizo añicos. La monja roja saltó, sosteniendo una pinza que tenía algo blanco entre sus mordazas, parecía ser un incisivo humano. La monja roja cerró con fuerza la pinza, haciendo que la cosa blanca se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a la monja roja, Hino Jinsaku, que perdió abruptamente un incisivo, quedó aterrorizado mientras se alejaba. Luego sacó un trapo húmedo para luego limpiar las manchas de sangre del cuchillo curvo, antes de tirarlo hacia la chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja balanceó un poco la cabeza, esquivando fácilmente el cuchillo curvo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber perdido su destino, el cuchillo voló hacia la cara de Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dejar escapar un sonido de perplejidad, Kamijou de repente se dio cuenta de lo tonto que es. En este momento, la cuchilla se aproximaba a Kamijou rápidamente, y la velocidad podía compararse con la de un martillo pivoteado hacia abajo para clavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente rodó lejos y lo esquivó, pero el cuchillo rozó su cara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo un pequeño corte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en este momento, Kamijou perdió el equilibrio. Se desplomó en el suelo, incapaz de levantarse. Estaba sudando profusamente, y se sintió como si vomitara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ve…neno? Maldita sea… ¿qué aplicó en eso…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La acción de frotar el cuchillo con la tela fue para aplicar el veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que algunas tribus minoritarias de África podían aplicar algunos fluidos venenosos de oruga en las puntas de las lanzas antes de cazar. Tal vez esto sea un veneno similar. Aunque el cuerpo de Kamijou ha desarrollado una resistencia bastante decente debido a la formación de Ciudad Academia, no es inmune al efecto de este veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de Kamijou se volvió borrosa, y luego más oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una risa increíble, Kamijou sintió que Hino Jinsaku había escapado del resort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja quiso darle caza, pero después de titubear, ella decidió lanzarse contra Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou perdió el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no está seguro de si pasó un minuto o una hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un paciente con fiebre, se despertó debido a la sed. Detrás de él estaba el frio suelo, y mientras miraba a su alrededor, encontraba escombros por todas partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Kamijou todavía no ha abandonado el lugar. Este parece ser el primer piso del resort Wadatsumi. Lo más probable es que había estado desmayado por un corto tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado y Kanzaki estaban arrodillados a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera después esta gran conmoción, Mikoto e Index llegaron a bajar. Normalmente aparecerían, incluso si estuvieran dormidas. En otras palabras, Kanzaki o alguien más utilizó algo similar al hechizo dispersa personas que utiliza Stiyl, Kamijou reflexionó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou notó a Misaka Imouto vestida con una camiseta, pantalones cortos y delantal entre los magos. Ella temblaba mientras veía a su alrededor los daños de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, su identidad debe ser la de una asistente de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He creado un hechizo dispersa personas, pero inesperadamente los trabajadores de la tienda estaban durmiendo en el primer piso. Menos mal que el jefe está haciendo algunas cosas en el segundo piso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, Misaka Imouto comenzó a temblar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión era como la de alguien que acababa de presenciar a algún sindicato del crimen cometiendo un delito, lucía extremadamente aterrorizada y no sabía cómo iban a &#039;encargarse&#039; de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki acarició la hoja de su katana mientras dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por tu propia seguridad, déjame advertirte. No debes decirle a nadie lo que pasó hoy. Si piensas que esta katana es falsa, sólo atrévete a decir algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki daba mucho miedo, pero Kamijou se dio cuenta de que Tsuchimikado, que estaba junto a él, estaba a punto de estallar en carcajadas… ¿así que no está hablando en serio?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou notó que no muy lejos, en medio de las sombras, estaba una monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién es ella? Kamijou se sintió desconcertado. Recordando un poco, ella lo  salvó, pero ¿quién era?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ella no es un enemigo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki notó la mirada de Kamijou y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es una miembro de Annihilatus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Kanzaki tenían un lenguaje extraño mezclado en él, y Kamijou no entendió. Al parecer Tsuchimikado entendió sus preocupaciones y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si podemos decir que los Anglicanos Ingleses se especializan en la &#039;cacería de brujas&#039;, los Ortodoxos Rusos se especializan en la cacería de fantasmas, como fuegos fatuos, espectros y espíritus… todo tipo de cosas que no deberían existir entran en sus perímetros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou nuevamente miró a la muchacha rubia que estaba oculta en las sombras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a los demás hablar de ella, la monja roja siguió estando callada. Tal vez esta falta de comunicación en el mundo de la magia no era tan rara, ya que Kanzaki luego explicó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Su nombre es Misha Kreuzhev. Ella aspiró el veneno de tu herida, por lo que deberías darle las gracias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aspiró el veneno de tu herida ― al oír eso, los oídos de Kamijou se ruborizaron inadvertidamente. La herida fue en su cara, y aunque fue sólo para sanarlo, Kamijou no podía dejar de sudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es… es así?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou dijo con una voz ronca,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias, me habrían matado si no hubieses actuado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa que Kamijou apenas logró mostrar inmediatamente se congeló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha, que estaba de pie originalmente un poco más lejos, se acercó instantáneamente a Kamijou. Ella usó su mano derecha para sacar la sierra que se encontraba inicialmente en su cintura, y antes de que Kamijou pudiera siquiera parpadear, ella utilizó los dientes de la sierra para sujetar el cuello de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie pudo reaccionar a tiempo, mucho menos Kamijou, ni siquiera Tsuchimikado o Kanzaki la pudieron parar a pesar de que estaban tan cerca. Kamijou pudo sentir una gélida sensación en la nuca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou levantó la cabeza mientras miraba fijamente a Misha Kreuzhev, que estaba sujetando la sierra. A través de los largos flequillos, se podía ver que sus ojos no tenían ningún atisbo de duda, y sus ojos eran mucho más fríos que la propia sierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha preguntó con un tono robótico carente de emociones, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Primera pregunta, ¿tú eres el invocador del Angel Fall?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou estaba tan asustado que no pudo decir nada. Tsuchimikado y Kanzaki también se veían aturdidos mientras miraban fijamente a Misha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es-espera un minuto! Misha Kreuzhev. ¿No se supone que Kamijou Touma no era el culpable detrás del Angel Fall antes de que lo protegieras y extrajeses el veneno de él?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta a la pregunta de Kanzaki, Misha volvió sus ojos a Kanzaki y le dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Primera respuesta, he venido aquí para evitar el Angel Fall. No pude obtener la respuesta de este chico, por lo que le estoy preguntando ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber colocado la sierra contra su cuello, Kamijou miró la cara de Misha. Misha también volvió sus ojos de la cara de Kanzaki hacia la de Kamijou, como si viera los ojos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Repitiendo la primera pregunta, ¿tú eres el invocador del Angel Fall?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Segunda pregunta, ¿puedes probarlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha dijo lo que parecía ser preguntas preparadas. Tal vez ella esperaba que Kamijou pueda estar mintiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ninguna prueba, pero no entiendo nada sobre la magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha inclinó ligeramente su cabeza a un lado, parecía expresar la sospecha en su corazón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki suspiró y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como miembro de Necessarius de los Anglicanos Ingleses, puedo explicarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kanzaki comenzó a explicarle a Misha que, ya que Kamijou no tiene ningún conocimiento de magia, él no puede ser el invocador del Angel Fall. Y si un Esper usara la magia, la carga en su cuerpo sería demasiado grande, pero Kamijou no parece tener ninguna herida en él. Tal vez Kamijou no se ve afectado por el Angel Fall, debido a la habilidad de su mano derecha, el Imagine Breaker. Con este poder, cualquier habilidad sobrenatural puede ser borrada con un solo toque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha siguió prestando atención a cada palabra mientras asentía con la cabeza varias veces. Finalmente, ella se quedó mirando a Kamijou, o más exactamente, a su mano derecha. Tal vez este &#039;Imagine Breaker&#039; ha despertado su interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Valyes, 40, 9, 30, 7. Total es 86.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BOOM! Un pilar de agua brotó del suelo detrás de Misha. Probablemente, una tubería de agua haya reventado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Responde. Mem &#039; tet &#039; lamed &#039; zayin (Oh agua, forma una Santa Serpiente y golpéalo como una espada).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Misha dijo esto, la columna de agua curvó su cabeza como una serpiente, y luego como una mítica Hidra o un dragón Yamata, formó varias serpientes. Antes de que la mente de Kamijou pudiera al menos tener un mal presentimiento, las serpientes de agua llegaron atacando como lanzas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡TUMP TUMP TUMP! Uno tras otro, los pilares de aguas continuaron disparándose hacia el suelo circundante a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y uno de estos pilares atacó la cara de Kamijou directamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente usó su mano derecha para bloquear la columna de agua. La columna de agua que fue bloqueada estalló como un globo llenó con agua, ya que el agua salpicó por todas partes. Sin embargo, parecía que Kamijou estuviera protegido por un escudo invisible, ya que ni una sola gota de agua cayó sobre él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha miró cuidadosamente al agua que salpicó sobre el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Respuesta correcta. La vista de los Anglicanos Ingleses coincide con el resultado del experimento de este momento. Esta respuesta es suficiente para eliminar la sospecha sobre el muchacho. Joven, me disculpo por asustarte debido a una respuesta equivocada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En vez de eso, ya me atacaste, ¿no es verdad? ¿Y quién diablos no mira a los ojos del otro cuando se disculpa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tercera pregunta, ya que no eres el culpable, ¿quién es el invocador del Angel Fall? Es un hecho que el fenómeno se centra alrededor de aquí, ¿tienes alguna idea de quién pueda ser?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No me estás escuchando! ¡Parece que ni siquiera estás reflexionando!&amp;quot; &lt;br /&gt;
Kamijou se centró en el suelo y vio el gran agujero en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Misaka Imouto, que no tenía idea lo que estaba pasando, no hizo más que temblar mientras secretamente hablaba a Kamijou. Tal vez ella finalmente se calmó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pue-puedo preguntarte… qué tipo de película de efectos especiales están filmando? Y… ¿no era ese el Hino Jinsaku que escapó no hace mucho? ¿Ustedes son los policías encubiertos que a menudo aparecen en televisión?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por tu propia seguridad, te sugiero que no interfieras en nuestros asuntos.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Misaka Imouto fue abatida completamente por Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero las palabras de Misaka Imouto causaron que Kamijou se diera cuenta de algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es-espera! ¿Ese tipo es Hino Jinsaku para usted?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién más podría ser? De todos modos, ¿a quién podemos reclamarle por los daños y perjuicios? ¿A Hino, a la policía, o a la agencia de radiodifusión?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, Kamijou no supo qué decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en el segundo piso estaba un Aogami Pierce con túnicas de monja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para todos, este tipo era Index, pero para Kamijou era Aogami Pierce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la diferencia entre la identidad y la apariencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero tanto para Kamijou como para Misaka Imouto, él seguía siendo Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Su identidad y apariencia son los mismos? Esto significa que…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese tipo… ¿no fue afectado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou explicó esto a los magos, y todo el mundo lució un poco sombrío. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuarta pregunta… ¿es el que acaba de escapar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha vio en la dirección hacia donde Hino Jinsaku escapó. Justo cuando Misha tenía la intención de lanzarse a perseguirlo, Kanzaki agarró su hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un momento, ya que queremos a la misma cosa, ¿por qué no actuamos juntos?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quinta pregunta, ¿qué beneficios tiene esto para mí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame preguntarte entonces ¿Estás especializada en cazar humanos? ¿Son estas herramientas tuyas las famosas herramientas de interrogatorio de la torre de Londres? Nosotros no utilizamos tales cosas; una ordinaria hacha sigue siendo mejor que una de oro o plata.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ustedes, gente de la Iglesia Ortodoxa Rusa debe especializarse en exorcismo, ¿no? Cazar humanos no es un punto fuerte de los suyos, y nosotros los Anglicanos Ingleses somos buenos en esto. Con nosotros ayudando, no debería suceder nada complicado para ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Buena respuesta. Gracias por su propuesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha extendió su pequeña mano hacia fuera. Kanzaki se quedó atónita por un momento, antes de darse cuenta de que quería darle la mano, y luego sonrió cuando le acercó su propia mano para estrecharlas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ambas estaban hablando, Kamijou, al lado de ellas, preguntó, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muy bien, ¿qué debemos hacer ahora? ¿Iremos tras él?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu entusiasmo es bueno, y yo realmente quiero que Tsuchimikado aprenda eso de ti. Pero en este momento, tu trabajo consiste en recuperarte. Mientras te recuperas, lo mejor es que te protejamos. No sabemos qué quiere Hino, y no es como si no fuera a atacarte por la noche mientras duermes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Kanzaki, Misha dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sexta pregunta, ya que la prioridad de las personas que   requieren protección es menor, ¿debería salir sola a cazar al sospechoso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sabemos qué tan fuerte sea el enemigo, así que no es una buena idea dispersar nuestras fuerzas. En el peor de los casos, pudo haber obtenido ya el poder de un Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misha no parecía satisfecha con esta respuesta, pero ella no dijo nada más. A lo mejor ya se había arrepentido de aceptar trabajar juntos. Sin embargo, Kanzaki la ignoró y continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En primer lugar, debemos discutir el plan con Kreuzhev, y luego, tenemos que reparar los daños. Una vez que esto se haga, te vamos a proteger… Tsuchimikado, ¿por qué pareces tan indispuesto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Kanzaki hicieron que Kamijou sintiera que algo andaba mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque si ese es el caso, ellos no podrán dormir. Por el bien de que Kamijou duerma solo, ellos tienen que trabajar duro, algo que Kamijou no puede aceptar. A pesar de que está lesionado, esto se debía a que Kamijou no prestó suficiente atención, por lo que no podía darles una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que pensaba así, Kamijou no dijo nada, ya que su garganta estaba seca y le dolía, como si estuviera ardiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kanzaki vio a Kamijou con ternura, que era completamente diferente a su expresión habitual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a discutir los detalles con Kreuzhev, y te lo diré más tarde. Ahora, realmente necesitas descansar. Si dejamos que los civiles ordinarios salgan lastimados, va a ser realmente vergonzoso de nuestra parte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya. Qué triste sería si muere un civil común mientras que los expertos siguiéramos con vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un raro tono solitario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez estas personas sienten que tienen sus propias responsabilidades. Kamijou suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hm? ¿Volver a mi habitación?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou de repente sintió que algo andaba mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AH ¡AHHHHHHHHHH! ¡MALDITA SEA! ¡INDEX!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente una idea brotó de la mente de Kamijou, y entonces se levantó de un salto, todo lo contrario de lo que una persona lesionada puede hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abandonando a la gente sin habla, Kamijou frenéticamente subió por las escaleras hasta el segundo nivel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pasamanos de las escaleras fueron tallados con unas palabras misteriosas con un cuchillo, pero una vez que la mano derecha de Kamijou los agarraba, parecía escuchar el sonido de cristales rompiéndose. Tal vez el hechizo &#039;dispersa personas&#039; fue destruido, pero Kamijou no tiene tiempo para preocuparse por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se dirigía a su habitación ni a la habitación de Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tocó fuertemente la puerta de la habitación de Kamijou Touya. Si la habitación estaba cerrada, él tenía la intención de forzar la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BAM! Con una fuerza sorprendente, la puerta quedó abierta. Las luces del cuarto estaban apagadas y había dos colchones en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touya estaba a punto de atacar a Index, quien estaba durmiendo en el colchón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, para Touya, la persona frente a él era su esposa Shiina, así que no se sentía culpable por ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero para Kamijou, su padre de casi 35 años de edad, estaba atacando a una Index probablemente menos de 14 años. Esta escena no podía ni siquiera ser descrita como extraña, ya era una pesadilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡ALTO ALTO ALTO ALTO ALTO!!¡¡QUIETO AHÍ!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró completamente el mareo causado por el veneno que quedaba dentro de él cuando saltó entre los dos colchones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya quedó conmocionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en cuanto a Index, que estaba actuando como su madre, seguía experimentando un sueño profundo, incluso con toda esta conmoción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡To-Touma! ¿Cómo puedes precipitarte en este momento tan embarazoso?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡CÁLLATE CÁLLATE CÁLLATE!!¡¡VAMOS A DORMIR JUNTOS, LOS TRES!! ¡¡LUCHA DE RELACIÓN ENTRE PADRE E HIJO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo de esa manera, la batalla de medianoche comenzó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuidados de Kanzaki para el lesionado no fueron para nada eficaces porque Kamijou Touma no pudo dormir durante toda la noche.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499326</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499326"/>
		<updated>2016-08-17T07:35:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no arrastró a Kamijou hacia algún lugar extraño, solo al interior de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Kanzaki no tiene un destino específico en mente. Al llegar a un lugar sin nadie alrededor, ella le habló a Kamijou antes de mirar hacia las puertas shoji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, cierto, el resort tiene una sala de baño. Es difícil para mí decirlo, pero con todo lo que ha sucedido este día, no tuve tiempo para darme un baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, este resort cuenta con una sala de baño. Es como construir un simple baño en la playa, el propósito era permitir a los visitantes quitarse el agua de mar de su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou dio media vuelta para mirar el pasillo por el que pasó y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… ¿de verdad tienes tiempo para bañarte? Si el Angel Fall es completado, ¿no sería demasiado tarde?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienes razón…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki vaciló por un momento, y luego continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Yo sé que no debería tener ningún sentimiento personal, pero no estoy realmente acostumbrada a ver la sonrisa de esa niña hacia mí. No tengo ese derecho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo amargamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar huyendo de algo. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio. En ese entonces, cuando atacó a la Misawa Cram School, Stiyl dijo lo mismo y con la misma expresión cuando estaba hablando de Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto debe de ser una herida que no debe ser abierta otra vez. Por lo tanto, Kamijou decidió no continuar con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… de todos modos, ¿por qué me arrastraste hasta la sala de baño? ¿Vamos a tener una reunión estratégica?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero tengo una simple solicitud, sólo tienes que quedarte a vigilar aquí. Esta sala de baño debe ser abierta al público, como un onsen o un baño público, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, en esta pequeña localidad costera, los baños no pueden ser separados para hombres y mujeres. Sólo hay una sala de baño, y cuando un hombre entra, será la sala de baño para hombres; y cuando una mujer entra, se convertirá en una sala de baño para mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para todos, Kanzaki es actualmente Stiyl Magnus, por lo que incluso cuando vean la figura de Kanzaki a través de las puertas shoji, otros hombres podrán pensar &#039;¡Ah, se está bañando un hombre!&#039;, para luego ingresar, especialmente el propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Estás pensando que esto puede ser interesante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡T-te equivocas! ¡No quiero arriesgar mi vida con alguien que está blandiendo una katana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró con recelo a Kamijou antes de decir: &amp;quot;Entonces te lo dejo.&amp;quot; Entonces ella entró a la sala de baño, cerró las puertas shoji y se quitó la ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno podía ver la silueta de Kanzaki a través de las puertas shoji, y debido a que era imposible verla claramente, cualquier persona se excitaría. Kamijou frenéticamente negó con la cabeza para controlar su deseo y dio media vuelta, suspirando suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey! Kami-yan! ¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado súbitamente entró pomposamente desde el otro lado. Ya que las gafas de sol azules en su cara eran sólo un disfraz, no podía quitárselas, ni siquiera de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿no se supone que los otros te ven como un ídolo bastardo que creó bastantes noticias últimamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Relájate, nadie me vio. Es así como este Tsuchimikado hace las cosas.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, la actitud de este hombre no es nada diferente a la habitual. &amp;quot;…Lo siento, Kami-yan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo sientes?, ¿por qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó, sólo para ver a Tsuchimikado mirándolo muy serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad, yo sabía acerca de todos los peligros que pasaste, Kami-yan. El ataque a la fortaleza del alquimista, la masacre de las 20.000 clones y todo lo demás… Sabía todo acerca de ello, pero no te ayude, por eso te pido disculpas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, ser demasiado débil para ayudar es completamente diferente a ser incapaz de ayudar. En verdad lo siento mucho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te preocupes por algo tan minúsculo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado lucía un poco cansado, pero Kamijou fue bastante relajado al responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado quedó bastante sorprendido por la actitud de Kamijou, pero Kamijou no dijo nada, él sentía que no hay ninguna necesidad de explicar más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar qué pasara, Tsuchimikado seguirá siendo Tsuchimikado, este hecho no cambiará por nada. Para Kamijou, Tsuchimikado todavía es su vecino y compañero de dormitorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonreía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Demasiadas tonterías,  es suficiente.  Terminemos  con  las  cosas deprimentes ahora.&lt;br /&gt;
¡Vayamos al grano!&amp;quot; &amp;quot;¿Grano?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Así es! ¡Es la actividad de verano más emocionante! ¡El concurso de espiar el cuerpo desnudo de Kanzaki nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Hablas en serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Mira, mira, Kami-yan! ¡Los celulares de hoy en día tienen cámara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás siquiera escuchando? ¡No puedo ir de tonto con esa espadachín Bakumatsu!5 ¡Si se entera de que hice eso, seré reducido a la mitad por alguna clase de movimiento secreto familiar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero por otro lado, espiarías si no hubiera peligro, ¿verdad?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Kanzaki nee-chin definitivamente se ve fabulosa sin ropa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Fabulosa!?	Kamijou	inadvertidamente	perdió	el  aliento.	Negó	con	la	cabeza frenéticamente y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pe-pero… ¿eso está bien? ¿No eres camarada de Kanzaki? No deberías traicionarla, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou hizo todo lo posible para detener a Tsuchimikado, sólo para ver el destello azul de las gafas de sol de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ja! ¡Eres demasiado ingenuo! ¡Yo soy el espía de los Anglicanos Ingleses de Necessarius, Tsuchimikado Motoharu! ¡Conocido como el traidor! ¡El tonto aldeano podrido definitivamente es tuyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah! ¡No quiero sufrir junto a este tipo de persona!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió protestando y Tsuchimikado dijo con impaciencia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cheh, que tipo tan aburrido. Kanzaki nee-chin casi quería tomar tu vida, por lo que no es extraño que tengas miedo de ella. ¡Sin embargo, ella no es realmente tan aterradora!&lt;br /&gt;
¡Kanzaki nee-chin es muy linda!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Li-linda…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Ya sabes, yo vine a Ciudad Academia después de terminar la escuela secundaria, y antes de eso, estuve en Londres todo este tiempo. En ese entonces, yo era uno de los pocos que hablaban Inglés y Japonés, y Kanzaki nee-chin, quien acababa de unirse a los Anglicanos Ingleses, únicamente hablaba japonés. ¡Fue muy interesante verla tan nerviosa y actuando con gestos cuando fue interrogada en Inglés!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado golpeó un poco la pared,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En esa época, yo era el único japonés en Necessarius, así que una vez que ella recibía una carta en Inglés, Nee-chin a menudo me buscaba para ayudarla con una mirada de asombro en su rostro, ¡era tan atractiva en ese entonces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Realmente increíble, pensar que podrías ser confiable en algunos casos.&amp;quot; &amp;quot;¡Olvídate de eso, vayamos a espiar a esa linda nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y dices eso sosteniendo una cámara de teléfono, ¿no es demasiado?&amp;quot; &amp;quot;¡Kami-yan, deberías ser más honesto con tu lujuria!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y por qué estás tan entusiasta? Deberías estar interesado en chicas más jóvenes que tú, ¿verdad? ¿No te llamas acaso el sargento siscon6?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi, deja de utilizar ese apodo! ¿Tienes alguna prueba?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ninguna persona normal amaría tan seriamente a una hermana pequeña sin relación de sangre, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;WAH! ¿¡Quién… quién AMA a su pequeña hermana!? ¿¡Quién te dijo eso!?&amp;quot; &amp;quot;Aunque la ley no lo prohíbe, no puedes hacer lo que quieras, ¿cierto?&amp;quot; &amp;quot;¿Lo…lo que quiera? ¿Qué quieres decir con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Por qué estás tan nervioso? Espera, Tsuchimikado… no me digas que realmente sientes algo por tu hermana pequeña…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡PARA  YA!	¡PARA  DE	ENTRAMPARME	CON	ESAS	PALABRAS!  ¡¡UNA PALABRA MÁS Y TE MATARÉ!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado apretó enérgicamente el cuello de Kamijou con la intención de hacerle callar. En este momento, el piso emitió un ligero sonido de agrietamiento, y Tsuchimikado apresuradamente se retiró a través de las sombras como un ninja, desapareciendo sin dejar rastro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, si alguien nos hubiera visto hace un momento hubiera estallado la noticia―Ídolo apretó el cuello de un chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó relajadamente mientras giraba hacia la dirección desde donde procedían las pisadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hola! Onii-chan, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot; Eran Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, eran su madre y su prima, lo que pasa es que ellas asumieron los aspectos de Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Ya terminaron de comer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, no es eso, Touma-san. Va a tomar un tiempo antes de la cena este lista, por lo que estamos aquí para bañarnos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Mikoto miró hacia la puerta shoji. &amp;quot;…Onii-chan, ¿hay alguien adentro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya… es por eso que estoy aquí haciendo guardia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Haciendo guardia? ¿Qué quieres decir con eso? ¿No está adentro el amigo de Onii-chan? ¡Ustedes dos pueden bañarse juntos!&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mikoto preocuparon a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos más tarde, finalmente entendió lo que quiso decir. Era cierto. Para ellos, Kanzaki es ahora Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es-espera un minuto! ¡Yo nunca dije que quería bañarme! Además, ¿acaso la ley dice que los amigos tienen que entrar al baño juntos? ¡Puedo entrar cuando él salga―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si tenemos que esperar dos rondas, la cena pronto vendrá y se enfriará! ¡Ya que los dos son chicos, no hay problema! ¡Date prisa y ve al baño!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH! ¡Espera… espera… en realidad―AAAHHHH!&amp;quot; &amp;quot;¡Está bien, está bien, date prisa y entra!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ninguna vacilación, ambas deslizaron la puerta y arrojaron sin piedad a Kamijou Touma en el vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo frente a los ojos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una indescriptible Kanzaki estaba de pie justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella fuera alguien que se tome bastante tiempo en el baño, tal vez no hubiera sido una tragedia cuando Kamijou fue lanzado al vestidor, ya que había una puerta que separaba al baño del vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Kanzaki salió del cuarto de baño, completamente desnuda, mientras llevaba sus manos hacia atrás para sujetar su cabello todo empapado por el agua del baño, mientras sostenía una cinta en la boca. Manteniendo esta posición, parecía completamente congelada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! En ese momento, la puerta se cerró de golpe detrás de Kamijou. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_087.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silencio en una habitación cerrada causa una fuerte presión. Sea que Kanzaki llore o arda en rabia, Kamijou sabrá lo que vendrá después, pero ella no muestra ninguna expresión, ni siquiera la intención de ocultar algo. Ella solo extendió su mano hacia la fina katana negra inclinada en la esquina de la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kanzaki lucían tan brillantes como la obsidiana; estaban tratando de decir algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Alguna última palabra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si hiciera una disculpa o una excusa, va a morir de cualquier forma. Ahora, todo confundido, Kamijou dejó escapar estas palabras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;― ¿Es este un nuevo estilo de chiste con katana de una película de acción?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, la katana negra fue agitada sin ninguna resistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran las 10 de la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki estaba de pie en el balcón del segundo piso del resort. La noche en la playa es como la noche en el desierto, ya que la playa no retiene el calor muy bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sube por la columna del balcón. Para los demás, es un &#039;ídolo inmerso en un escándalo&#039;, por lo que no puede moverse con normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado estaba contemplando a Kanzaki, que dejaba a la brisa de la noche tocar su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa? Tu cara está roja. ¿Sigues pensando en lo que pasó hace un rato?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Crees que lo haría?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;*Suspiro*… en realidad, quieres, ¿no? Te quedaste con la emoción de ser vista― ¡E- estaba bromeando! Kanzaki nee-chin, como espadachín, ¿puedes hacer que tu temperamento sea menos violento?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió con impaciencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ella suspiró suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, parece que ese chico no tiene nada que ver con el Angel Fall. Si él fuera realmente un mago, no sería tan ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él no tiene ninguna razón para hacerlo. Pero si fuéramos a pensar de esa manera, la gente alrededor de Kami-yan es como él. Estas personas no sabrían qué hacer con un Ángel ni siquiera si capturasen a uno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras no implican que ellos menosprecien a Kamijou, sino que es un problema diferente. Incluso si consiguen (lo que se dice que es) el increíble poder de un Ángel, es inútil si no tienen ningún conocimiento sobre la magia. Aunque los aparatos domésticos de Japón son brillantes, son inútiles si los enchufes en el extranjero son diferentes. Por lo tanto, esto no se trata de superioridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si fuera así, no habría más personas sospechosas. &lt;br /&gt;
Ninguno sabe lo que deberían hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos no podían encontrar lo crucial en sus pensamientos, y sólo pudieron concentrarse en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de ello, ¿está bien poner a esa niña al cuidado de Kamijou Touma? Hace menos de un día… no, hace sólo medio día, eso pasó. Cometer el error de entrar al baño de señoritas, eso es algo que ni siquiera un niño de tercero haría. Tal vez él y esa niña tengan algo… o incluso peor…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm… sin embargo, Kami-yan debería ser capaz de controlarse a sí mismo, ¿no? Él no es el tipo de persona que atacaría a las niñas cuando están durmiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado cruzó los brazos frente a su pecho y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y él no es un experto, ¿entiendes? No es como nosotros, que podemos limpiar nuestra culpa muriendo por una causa noble. Él no va a forzar su propio pecado a nadie, sino que siempre seguirá hacia adelante con la culpa. ¿No crees que esa es razón suficiente para confiar en él?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, Kami-yan fue el salvador de Index, y ni siquiera podríamos agradecerle lo suficiente. ¿Cómo podemos sólo criticar sus defectos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé, entiendo lo que estás diciendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, cuando Index estuvo al borde de la muerte, quien la salvó no fue más que Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue Kanzaki Kaori; no fue Stiyl Magnus; sino Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, ella debería estarle agradecida. No, usar tal término sería insuficiente. Ella debería retribuirle con todo lo que tiene. Incluso la grulla y la tortuga saben cómo hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero realmente no puedo encontrar la oportunidad de hacer eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, incluso desde que pasó el incidente de Index, Kanzaki estaba demasiado ocupada con su trabajo. Por ello y por las circunstancias, ella ni una sola vez agradeció a Kamijou, lo que la hace sentir culpable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al final, él realmente hizo algo tan estúpido, y es demasiado difícil para mí agradecerle ahora…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aya, Kanzaki nee-chin, él únicamente te vio desnuda, ¿es razón suficiente para que no le agradezcas ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó sin habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayaya, ¿así que el nivel de retribución de Kanzaki nee-chin es sólo esto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki apretó los dientes mientras se quedaba mirando a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou Touma estaba solo en el primer piso del resort Wadatsumi mientras reflexionaba sobre algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que las luces estaban encendidas, no había nadie más alrededor. Los emocionados gritos de las chicas podían ser oídos, tal vez Index y el resto estaban jugando al póker o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El televisor estaba encendido, y estaba al aire el noticiero de la noche. Las noticias de la noche no eran diferentes a las de la tarde, pero tenían algunas descripciones innecesarias para amortiguar la carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Queridos televidentes― el criminal Hino Jinsaku que escapó de la cárcel Shinfuuchuu sigue en libertad. El modus operandi de Hino es bastante singular. Es llamado un asesino de ritual, por lo que hay mucha gente que lo adora, e incluso lo imita. Esta vez, la policía cree que estas personas pueden estar ayudándole…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de la imagen que aparece en la pantalla, Kamijou ve a Komoe-sensei informar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Además de eso, Hino Jinsaku tiene un historial de ser un paciente psiquiátrico en un hospital, y admitió ante el juicio que tiene una doble personalidad, por lo que su responsabilidad en los asesinatos sigue siendo tema de debate…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, que perdió su memoria, no tiene ninguna idea sobre este asesino antes de que fuera detenido. Sin embargo, cuando hay un caso grave de homicidio, su nombre siempre fue mencionado, e incluso ahora, en ocasiones puede haber una foto suya en programas de televisión o revistas semanales. Él llevó a cabo muchos casos de asesinatos infames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es bueno para el ánimo seguir viendo este tipo de noticias, así que Kamijou siguió cambiando de canal hasta llegar a un programa de variedades que presentaba una dieta que permite bajar de peso rápidamente. Mientras veía el programa, Kamijou continuó pensando en lo que había visto en las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doble personalidad… es cierto, durante las clases de recuperación de verano mencionaron algo acerca de Espers con doble personalidad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó mientras veía casualmente la televisión. En esta llamada doble personalidad, la línea entre las personalidades &#039;A&#039; y &#039;B&#039; no siempre es clara. En algunos casos, pueden darse ambas personalidades apareciendo al mismo tiempo, por ejemplo, las manos izquierda y derecha siendo controladas respectivamente por personalidades diferentes, o cuando A está pensando y B está moviendo las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Dicho conocimiento fue lo que Kamijou había aprendido en las clases de recuperación de verano hace 1 semana. Komoe-sensei dijo que hay una gran cantidad de datos relacionados sobre personas con doble personalidad porque hubo un tiempo en que era popular la investigación acerca de ellos para ver si se puede tener dos habilidades diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordando el contenido de las clases, Kamijou, que odia estudiar, se hecho boca abajo perezosamente sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un montón de cosas habían pasado hoy, y la mente de Kamijou empezó a hacer algunos ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hechizo llamado Angel Fall fue activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que este hechizo tiene el fin controlar a un Angel con un fuerte poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el efecto secundario es que la identidad y apariencia de todo el mundo fue intercambiada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto se expandió por todas partes del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angel Fall no está completo, por lo que tienen que destruirlo ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que el Angel Fall sea completado, todo estará perdido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieren destruir al Angel Fall, tienen que vencer al invocador o destruir el lugar del ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma está situado en el centro de este fenómeno, por lo que fue visto como el amo del hechizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pocos magos que han notado este fenómeno pueden llegar a asesinar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que Kamijou tiene que encontrar al verdadero culpable antes de que el Angel Fall esté completo, vencer al invocador o destruir el lugar del ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose solo, Kamijou, apoyado sobre la mesa, reflexionaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una persona que está a punto de ser asesinado, tal acción es demasiado indefensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy del todo preocupado…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, esta vez, Kamijou no estaba entrando a hurtadillas en el edificio de un asesino como Misawa Cram School, ni estaba dejando que 20.000 personas mueran lentamente. Aunque el mundo estaba en una situación calamitosa, Kamijou siente que esto es algo cómico e irreal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tengo a dos expertos del mundo mágico esta vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque para Kamijou, Tsuchimikado todavía es sólo un vecino, ya que estos dos (aparentemente) expertos estaban en esto, Kamijou se sentía algo seguro ahora que estaban con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou no se dio cuenta de que estaba utilizando la idea de ser un amateur para responsabilizar de todo a Kanzaki y Tsuchimikado, los expertos. Además, Kamijou es sólo un estudiante común y corriente de preparatoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― El dueño de la mirada estaba ahora mirando al chico completamente indefenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y este dueño de la mirada estaba escondido bajo el resort Wadatsumi. El complejo cuenta con un espacio de 70 cm de altura sobre el piso para evitar la entrada de arena y humedad. En términos de estructura, es como la plataforma de un santuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dueño de la mirada estaba mirando fijamente al muchacho a través de los tablones de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ángel-sama, ángel-sama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este frágil y delgado hombre de mediana edad tenía una voz aguda como la de un estudiante de escuela primaria antes de que la voz cesara. Los ecos a través de la oscuridad, traían una sensación de locura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Ángel-sama, ángel-sama, por favor, escúcheme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede escuchar ligeramente el sonido de algo como uñas arañando salvajemente el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, el dueño de esta mirada no tiene a dónde ir. Él no vino a este lugar voluntariamente. Él realmente quería encontrar a sus compañeros, pero los movimientos de la policía fueron más rápidos de lo que se esperaba, lo que lo dejó atrapado aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, por favor, escúcheme, ¡¡Ángel-sama!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el dueño de la mirada no tiene la imagen temerosa y ansiosa de un fugitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha sostiene un cuchillo de forma única, y su mano izquierda sostiene una tabla de madera completamente llena de ralladuras del tamaño de un ordenador portátil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… el filo de la cuchilla sigue rallando la plancha de madera. El dueño de la mirada miraba enfurecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿cómo puedo escapar de la persecución de la policía y encontrarme con mis otros amigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… como respondiendo a su propia pregunta, la mano derecha se movió por sí misma, con una voluntad completamente ajena al dueño de la mirada. El dueño de la mirada continuó mirando el filo del cuchillo. Los cortes en la tabla de madera eran realizados por el cuchillo. Estas eran las instrucciones del Ángel-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿quiere decir que me va a ayudar si vuelvo a ofrecerle sacrificios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… el dueño de la mirada siempre seguirá las instrucciones dadas por las palabras. El Ángel-sama siempre tiene la razón. Mientras él siga las instrucciones del Ángel-sama, no va a estar mal. Pero a veces, el Ángel-sama le daba solicitudes que eran algo incómodas. Bajo las órdenes del Ángel-sama, el dueño de la mirada ya había matado a 28 personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, Ángel-sama. ¿Qué tal si elijo a este muchacho como un sacrificio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre... el cuchillo talló dos letras en el tablero de madera. &#039;SI&#039;. La expresión del propietario de la mirada se volvió más oscura. Él va a matar de nuevo. Que irritante. Él lo odia, él realmente no quiere matar. Pero tengo que hacerlo. Se trata de las órdenes de Ángel-sama, ésta no es mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, le voy a creer de nuevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dueño de la mirada, dijo esto mientras lamía el cuchillo con su lengua gruesa y corta de forma única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este dueño de la mirada es el convicto a muerte, Hino Jinsaku. Usó el cuchillo para cortar un cable eléctrico extremadamente grueso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un momento, todas las luces quedaron apagadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No hay electricidad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño en medio de la oscuridad. Como la entrada del resort estaba abierta, la luz de la luna brillaba desde el exterior, así que no estaba completamente oscuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento en que no hay electricidad, la gente inconscientemente mira los aparatos eléctricos que se quedaron sin electricidad. Por supuesto, mientras Kamijou casualmente giraba para mirar la lámpara del techo que repentinamente se apagó―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZZZ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un ligero sonido de corte que vino del piso de madera bajo los pies de Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sospechando, Kamijou se levantó y miró hacia el suelo. En este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! Una cuchilla curva con forma de luna creciente atravesó el suelo bajo sus pies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que su garganta se resecó en un instante. Sólo dos segundos antes, si la conciencia de Kamijou no se hubiera atraído por la lámpara oscura y no se hubiera levantado, habría sido… pensando en esto, un incómodo sudor rebozaba de cada centímetro del cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una corta cuchilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta hoja con forma de luna creciente de 30cm de largo era aguda en la parte interior, y no en la exterior. Así, que en lugar de llamarla una daga, era más como una hoz o una garra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre, los vaivenes de la hoja gradualmente se hundieron en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tiene que salir de aquí. Sin embargo, Kamijou no podía moverse. Su mente estaba en blanco, como si hubiera una droga misteriosa en su sangre. Su corazón parecía querer reventar debido al repentino bombeo. Kamijou a duras penas logró ver el agujero en el suelo que quedaba detrás de la cuchilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pareciera que Kamijou logró ver algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a través del oscuro agujero en el suelo, Kamijou vio algo enrojecido, como un pantano, lucía como algo espiando a través de un ojo de la cerradura que está mirando dentro…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un globo ocular demente buscando algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Eegh…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente dejó escapar un sonido de terror mientras daba un paso atrás. Inmediatamente, la cuchilla que persiguió a Kamijou perforó cerca de su suela. Kamijou perdió el equilibrio y cayó al suelo. La hoja se hundió de nuevo mientras se preparaba para hacer otro ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Cálmate! ¡Cálmate!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou murmuró algo que sonaba como una maldición, pero esto hizo que su cuerpo se congelara incluso más. Con su mente casi completamente congelada, Kamijou hizo un gran esfuerzo. Definitivamente no debía caer al suelo. Eso sería muy peligroso. Ya que el enemigo estaba atacando desde el subsuelo, sólo tiene que saltar a la mesa. Justo cuando Kamijou pensaba en esto mientras pretendía subir―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piso entero se abrió dejando ver un surco mientras una mano se extendía desde el suelo para agarrar el pie de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡¡UWA AAAHHHHH…!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El repentino impacto hizo sentir a Kamijou que el corazón se le salía por la boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de arrastrar el pie, pero no pudo deshacerse de la mano que lo estaba sosteniendo. No porque la mano que estaba sosteniendo su pie fuera bastante fuerte, sino debido a que el pie de Kamijou parecía paralizado al no seguir ninguna de sus órdenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Cálmate! ¡No te asustes! ¡No tengas miedo! ¡No sé quién sea el enemigo, pero definitivamente no es un monstruo nunca antes visto! ¡Atravesar el suelo con un cuchillo y golpear el piso con el puño son cosas que los humanos pueden hacer! Así que si me calmo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en esto, los ojos de Kamijou de repente vieron algo. &lt;br /&gt;
La mano que sostiene su tobillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas uñas estaban rotas, algunas otras arrancadas, algunas están manchadas de negro y rojo. Los dedos son de un color negro azulado, y hay una gran cicatriz en el dorso de la mano. Las manchas de sangre continuaban pelándose, y las repugnantes piezas de carne negra se despellejaban desde las heridas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como una fruta podrida que estaba excretando un poco de líquido transparente. &lt;br /&gt;
Como la mano de un cadáver que fue infectado por algún tipo de misterioso virus asesino. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… ah… ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiración de Kamijou comenzó a acelerar, su corazón empezó a latir de forma irregular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada cosa que su atacante hacia no era algo que un ser humano no pudiera hacer. No es nada comparado con Accelerator o el alquimista. Desde el punto de vista de alguien más, uno puede preguntarse por qué Kamijou está respirando tan fuertemente mientras su pulso permanece en tan mal estado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, hay una forma fácil de entender la razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en una bolsa de plástico, hay una cucaracha viva. Aun cuando se sabe que está en una bolsa de plástico, nadie se atreverá a tocar la cucaracha directamente, y mucho menos acercarse a la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la misma lógica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la lógica nos dice que no es nada, el temor y el nerviosismo no pararán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El atacante se especializa en el uso del miedo e irritación psicológico para causarle inmovilidad a su presa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah… ahh… ugh… ugh…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió tirando de su pierna, tratando de quitarse la mano que estaba agarrándole el tobillo. Sin embargo, su cuerpo sintió como que fue golpeado con algún anestésico. Kamijou no pudo deshacerse del tenebroso miedo arraigado en lo profundo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cayó al suelo mientras uno de sus pies era sujetado. El sonido de la madera cortada con una cuchilla pudo ser oído cerca de a pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El propietario de otra mirada estaba al acecho a 150 metros de la tenue playa, mirando lo que pasaba en Wadatsumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trataba de una monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tenía unos 13 años de edad, y su cabello rubio era ondulado. Su piel blanca parecía reflejar la luz de la brillante luna. Aunque la chica se veía linda, su atuendo era más bien raro. Ella sólo llevaba una camiseta debajo de su túnica y un hodo sobre él. En realidad, la camiseta no era diferente a una ajustada ropa interior, ya que revela completamente la bonita figura de la chica. Además, la chica estaba amarrada por correas negras y  tirantes metálicos que parecen ser capaces de formar un traje de bondage. Hay un anillo muy grueso alrededor de su cuello, con una rienda a su alrededor. La correa de cuero de su cintura está llena de herramientas como tenazas, martillos, alicates en forma de L y sierras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas herramientas no se utilizaban para la carpintería, son herramientas del tribunal de brujas especializadas en cortar carne, raspar huesos y romper cuerpos. Mirando más de cerca, estas herramientas han sido modificadas ligeramente para ser diferentes de las ordinarias herramientas de carpintería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con las herramientas de interrogatorio encima permaneció inexpresiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella bajó su cabeza. Sus largos flequillos cubrían la mayor parte de su cara, sólo revelando sus pequeños labios que suspiraban levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña estaba escuchando con atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que había bastante gente en el 2º piso del resort Wadatsumi. Parecen sentir que algo no está bien, pero les tomará alrededor de 6 segundos llegar al primer piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos. La hoja del atacante debajo del piso hubiera atravesado el corazón de la víctima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica de la expresión oculta detrás de su cabello suspiró nuevamente. &lt;br /&gt;
Entonces se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún tipo de movimientos preparatorio, el cuerpecito de la chica se movió rápidamente hacia adelante, reduciendo la distancia de 150 metros a 0; el tiempo empleado fue mucho menos de 6 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50 metros por segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era casi tan rápida como una ballesta. No, tal vez incluso más rápida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja se desplazó en la visión de Kamijou a un ritmo alarmante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era demasiado rápida, Kamijou ni siquiera supo que era una chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muchacha roja bajó su cuerpo, casi pegándolo al suelo mientras siguió corriendo. Sacó el alicate en forma de L y apuntó a la mano que estaba agarrando el pie de Kamijou y lo blandió con fuerza, como a un bate de béisbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hueso, e incluso la muñeca entera quedaron fracturados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uo… ah… ¡GYAAHHH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grito de agonía se pudo escuchar desde debajo del suelo. La mano que estaba agarrando el tobillo de Kamijou se coló hacia abajo y escapó. El atacante parecía estar tratando de conseguir algo de distancia mientras el sonido de un cuerpo rozando el suelo podía ser escuchado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja tiró el alicate lejos y sacó el martillo. Entonces lo levantó y golpeó fuertemente el suelo, formando un agujero de 70cm de ancho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_103.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cabello rubio revoloteaba mientras la chica arrojaba el martillo y sacaba una pinza y saltaba al agujero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un segundo de silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BAM! Un aterrador sonido se escuchó por debajo del suelo. Algo parece haber sido golpeado con fuerza, como el sonido de una bestia tratando de salir de una robusta jaula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou casi podía oír la batalla frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BOOM! De repente, un agujero se abrió en el suelo 5m delante de él. Una figura negra saltó del suelo como un delfín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa figura negra,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un flaco y huesudo hombre de mediana edad cayó al suelo y rápidamente se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El color de su piel era extremadamente pálido, era evidente a primera vista que sus entrañas estaban dañadas. La ropa de trabajo color arroz estaba manchada de sudor, suciedad, sangre y grasa. Su mano derecha se aferraba a una hoz que lucía como una garra de metal, y su muñeca izquierda estaba fracturada, con un coagulo de color negro azulado debajo de ella. El líquido rojo fluía por sus labios, y un incisivo y un canino habían sido retirados forzadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guu… ¡¡AAHHHHHH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad era como una bestia herida mientras levantaba el cuchillo curvo y atacaba a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ugh...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou instintivamente buscó algún &#039;arma&#039; a su alrededor que pudiera utilizar para bloquear ese cuchillo curvo. Frenéticamente metió la mano en su bolsillo y buscó alrededor, entonces sus dedos sintieron algo duro. Sacándolo para verlo, es sólo un teléfono. ¡¡Esta cosa no puede bloquear un cuchillo!! Kamijou maldijo. De repente, se le ocurrió algo. Abrió su teléfono plegable y encendió la pantalla hacia el rostro de la persona que estaba atacando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! La fuerte luz iluminó instantáneamente la oscuridad circundante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡GYAAHHH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber perdido la vista, el hombre de mediana edad dejó lo que estaba haciendo. Kamijou intentó escapar, pero sus pies no estaban reaccionando. Sólo pudo rodar por el suelo y alejarse del atacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad alzó el cuchillo curvo, sin embargo, no dirigió el ataque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tambaleó sobre su cuerpo, murmurando en su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama… Ángel-sama…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la ropa de trabajo, cerca al pecho, parece que había algo que reflejaba la luz de la luna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando de cerca, se trataba de una etiqueta con su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡ÁNGEL-SAMA! ¡ÁNGEL-SAMA! ¡¡ÁNGEL-SAMA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la tarjeta de identificación de plástico cosida en la ropa había algunas palabras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prisionero número 710687 Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿qué está pasando? Ángel-sama, he seguido sus órdenes, ¿¡por qué conseguí este resultado!? ¡¡Ángel-sama, he sacrificado 28 vidas por usted!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre vestido de preso dejó escapar un confuso y maniático grito de desesperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou repentinamente recordó las noticias que vio en la televisión durante el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Queridos televidentes, reportando en vivo, soy Komori. El convicto condenado a muerte que escapó de la Prisión Shinfuuchuu a la medianoche aún no ha sido encontrado. Las escuelas medias cercanas han suspendido todas las actividades de club. Ahora mismo, el ambiente es muy tenso…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve a esta persona psicópata gritando y divagando frente a él. Esta persona definitivamente es el criminal. No es difícil decir por su ropa que él es el Hino Jinsaku que escapó de la cárcel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ¿por qué Hino Jinsaku no intercambió de apariencia como los demás?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Bajo los efectos del Angel Fall, ¿no se supone que la apariencia de cualquier persona debe cambiar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y quién es ese Ángel-sama al que Hino Jinsaku está gritando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―¿Cuál es el objetivo final del Angel Fall?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me digas… este tipo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quiso abrir su boca y preguntar, pero en ese momento, Hino Jinsaku repentinamente levantó su cuchillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡RESPÓNDAME, ÁNGEL-SAMA! ¿QUÉ DEBO HACER? ¿QUÉ DEBO HACER AHORA? ¡ANGEL-SAMA! ¡¡TIENE QUE TOMAR RESPONSABILIDAD, DÍGAME LA VERDAD!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo quedó clavado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no en Kamijou. Hino balanceó el cuchillo en su propio cuerpo. La hoja se movió violentamente, creando un sonido de destrozos. Su ropa de trabajo fue desgarrada por esta hoja que oscilaba alrededor, y su camisa manchada de sudor fue destrozada también, volviéndose roja instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran número de heridas parecía errático, pero estaban alineadas en palabras como un niño usando un cuchillo para tallar una mesa violentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESCAPA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hubo otra manera de expresarlo, sólo una línea de caracteres. Sin embargo, al ver esta instrucción, la cara ensangrentada de Hino Jinsaku mostró una sonrisa de desesperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, el suelo entre Kamijou y Hino se hizo añicos. La monja roja saltó, sosteniendo una pinza que tenía algo blanco entre sus mordazas, parecía ser un incisivo humano. La monja roja cerró con fuerza la pinza, haciendo que la cosa blanca se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a la monja roja, Hino Jinsaku, que perdió abruptamente un incisivo, quedó aterrorizado mientras se alejaba. Luego sacó un trapo húmedo para luego limpiar las manchas de sangre del cuchillo curvo, antes de tirarlo hacia la chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja balanceó un poco la cabeza, esquivando fácilmente el cuchillo curvo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber perdido su destino, el cuchillo voló hacia la cara de Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dejar escapar un sonido de perplejidad, Kamijou de repente se dio cuenta de lo tonto que es. En este momento, la cuchilla se aproximaba a Kamijou rápidamente, y la velocidad podía compararse con la de un martillo pivoteado hacia abajo para clavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente rodó lejos y lo esquivó, pero el cuchillo rozó su cara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo un pequeño corte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en este momento, Kamijou perdió el equilibrio. Se desplomó en el suelo, incapaz de levantarse. Estaba sudando profusamente, y se sintió como si vomitara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ve…neno? Maldita sea… ¿qué aplicó en eso…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La acción de frotar el cuchillo con la tela fue para aplicar el veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que algunas tribus minoritarias de África podían aplicar algunos fluidos venenosos de oruga en las puntas de las lanzas antes de cazar. Tal vez esto sea un veneno similar. Aunque el cuerpo de Kamijou ha desarrollado una resistencia bastante decente debido a la formación de Ciudad Academia, no es inmune al efecto de este veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de Kamijou se volvió borrosa, y luego más oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una risa increíble, Kamijou sintió que Hino Jinsaku había escapado del resort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja quiso darle caza, pero después de titubear, ella decidió lanzarse contra Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou perdió el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499325</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499325"/>
		<updated>2016-08-17T07:33:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no arrastró a Kamijou hacia algún lugar extraño, solo al interior de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Kanzaki no tiene un destino específico en mente. Al llegar a un lugar sin nadie alrededor, ella le habló a Kamijou antes de mirar hacia las puertas shoji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, cierto, el resort tiene una sala de baño. Es difícil para mí decirlo, pero con todo lo que ha sucedido este día, no tuve tiempo para darme un baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, este resort cuenta con una sala de baño. Es como construir un simple baño en la playa, el propósito era permitir a los visitantes quitarse el agua de mar de su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou dio media vuelta para mirar el pasillo por el que pasó y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… ¿de verdad tienes tiempo para bañarte? Si el Angel Fall es completado, ¿no sería demasiado tarde?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienes razón…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki vaciló por un momento, y luego continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Yo sé que no debería tener ningún sentimiento personal, pero no estoy realmente acostumbrada a ver la sonrisa de esa niña hacia mí. No tengo ese derecho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo amargamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar huyendo de algo. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio. En ese entonces, cuando atacó a la Misawa Cram School, Stiyl dijo lo mismo y con la misma expresión cuando estaba hablando de Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto debe de ser una herida que no debe ser abierta otra vez. Por lo tanto, Kamijou decidió no continuar con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… de todos modos, ¿por qué me arrastraste hasta la sala de baño? ¿Vamos a tener una reunión estratégica?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero tengo una simple solicitud, sólo tienes que quedarte a vigilar aquí. Esta sala de baño debe ser abierta al público, como un onsen o un baño público, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, en esta pequeña localidad costera, los baños no pueden ser separados para hombres y mujeres. Sólo hay una sala de baño, y cuando un hombre entra, será la sala de baño para hombres; y cuando una mujer entra, se convertirá en una sala de baño para mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para todos, Kanzaki es actualmente Stiyl Magnus, por lo que incluso cuando vean la figura de Kanzaki a través de las puertas shoji, otros hombres podrán pensar &#039;¡Ah, se está bañando un hombre!&#039;, para luego ingresar, especialmente el propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Estás pensando que esto puede ser interesante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡T-te equivocas! ¡No quiero arriesgar mi vida con alguien que está blandiendo una katana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró con recelo a Kamijou antes de decir: &amp;quot;Entonces te lo dejo.&amp;quot; Entonces ella entró a la sala de baño, cerró las puertas shoji y se quitó la ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno podía ver la silueta de Kanzaki a través de las puertas shoji, y debido a que era imposible verla claramente, cualquier persona se excitaría. Kamijou frenéticamente negó con la cabeza para controlar su deseo y dio media vuelta, suspirando suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey! Kami-yan! ¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado súbitamente entró pomposamente desde el otro lado. Ya que las gafas de sol azules en su cara eran sólo un disfraz, no podía quitárselas, ni siquiera de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿no se supone que los otros te ven como un ídolo bastardo que creó bastantes noticias últimamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Relájate, nadie me vio. Es así como este Tsuchimikado hace las cosas.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, la actitud de este hombre no es nada diferente a la habitual. &amp;quot;…Lo siento, Kami-yan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo sientes?, ¿por qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó, sólo para ver a Tsuchimikado mirándolo muy serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad, yo sabía acerca de todos los peligros que pasaste, Kami-yan. El ataque a la fortaleza del alquimista, la masacre de las 20.000 clones y todo lo demás… Sabía todo acerca de ello, pero no te ayude, por eso te pido disculpas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, ser demasiado débil para ayudar es completamente diferente a ser incapaz de ayudar. En verdad lo siento mucho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te preocupes por algo tan minúsculo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado lucía un poco cansado, pero Kamijou fue bastante relajado al responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado quedó bastante sorprendido por la actitud de Kamijou, pero Kamijou no dijo nada, él sentía que no hay ninguna necesidad de explicar más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar qué pasara, Tsuchimikado seguirá siendo Tsuchimikado, este hecho no cambiará por nada. Para Kamijou, Tsuchimikado todavía es su vecino y compañero de dormitorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonreía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Demasiadas tonterías,  es suficiente.  Terminemos  con  las  cosas deprimentes ahora.&lt;br /&gt;
¡Vayamos al grano!&amp;quot; &amp;quot;¿Grano?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Así es! ¡Es la actividad de verano más emocionante! ¡El concurso de espiar el cuerpo desnudo de Kanzaki nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Hablas en serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Mira, mira, Kami-yan! ¡Los celulares de hoy en día tienen cámara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás siquiera escuchando? ¡No puedo ir de tonto con esa espadachín Bakumatsu!5 ¡Si se entera de que hice eso, seré reducido a la mitad por alguna clase de movimiento secreto familiar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero por otro lado, espiarías si no hubiera peligro, ¿verdad?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Kanzaki nee-chin definitivamente se ve fabulosa sin ropa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Fabulosa!?	Kamijou	inadvertidamente	perdió	el  aliento.	Negó	con	la	cabeza frenéticamente y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pe-pero… ¿eso está bien? ¿No eres camarada de Kanzaki? No deberías traicionarla, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou hizo todo lo posible para detener a Tsuchimikado, sólo para ver el destello azul de las gafas de sol de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ja! ¡Eres demasiado ingenuo! ¡Yo soy el espía de los Anglicanos Ingleses de Necessarius, Tsuchimikado Motoharu! ¡Conocido como el traidor! ¡El tonto aldeano podrido definitivamente es tuyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah! ¡No quiero sufrir junto a este tipo de persona!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió protestando y Tsuchimikado dijo con impaciencia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cheh, que tipo tan aburrido. Kanzaki nee-chin casi quería tomar tu vida, por lo que no es extraño que tengas miedo de ella. ¡Sin embargo, ella no es realmente tan aterradora!&lt;br /&gt;
¡Kanzaki nee-chin es muy linda!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Li-linda…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Ya sabes, yo vine a Ciudad Academia después de terminar la escuela secundaria, y antes de eso, estuve en Londres todo este tiempo. En ese entonces, yo era uno de los pocos que hablaban Inglés y Japonés, y Kanzaki nee-chin, quien acababa de unirse a los Anglicanos Ingleses, únicamente hablaba japonés. ¡Fue muy interesante verla tan nerviosa y actuando con gestos cuando fue interrogada en Inglés!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado golpeó un poco la pared,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En esa época, yo era el único japonés en Necessarius, así que una vez que ella recibía una carta en Inglés, Nee-chin a menudo me buscaba para ayudarla con una mirada de asombro en su rostro, ¡era tan atractiva en ese entonces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Realmente increíble, pensar que podrías ser confiable en algunos casos.&amp;quot; &amp;quot;¡Olvídate de eso, vayamos a espiar a esa linda nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y dices eso sosteniendo una cámara de teléfono, ¿no es demasiado?&amp;quot; &amp;quot;¡Kami-yan, deberías ser más honesto con tu lujuria!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y por qué estás tan entusiasta? Deberías estar interesado en chicas más jóvenes que tú, ¿verdad? ¿No te llamas acaso el sargento siscon6?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi, deja de utilizar ese apodo! ¿Tienes alguna prueba?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ninguna persona normal amaría tan seriamente a una hermana pequeña sin relación de sangre, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;WAH! ¿¡Quién… quién AMA a su pequeña hermana!? ¿¡Quién te dijo eso!?&amp;quot; &amp;quot;Aunque la ley no lo prohíbe, no puedes hacer lo que quieras, ¿cierto?&amp;quot; &amp;quot;¿Lo…lo que quiera? ¿Qué quieres decir con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Por qué estás tan nervioso? Espera, Tsuchimikado… no me digas que realmente sientes algo por tu hermana pequeña…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡PARA  YA!	¡PARA  DE	ENTRAMPARME	CON	ESAS	PALABRAS!  ¡¡UNA PALABRA MÁS Y TE MATARÉ!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado apretó enérgicamente el cuello de Kamijou con la intención de hacerle callar. En este momento, el piso emitió un ligero sonido de agrietamiento, y Tsuchimikado apresuradamente se retiró a través de las sombras como un ninja, desapareciendo sin dejar rastro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, si alguien nos hubiera visto hace un momento hubiera estallado la noticia―Ídolo apretó el cuello de un chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó relajadamente mientras giraba hacia la dirección desde donde procedían las pisadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hola! Onii-chan, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot; Eran Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, eran su madre y su prima, lo que pasa es que ellas asumieron los aspectos de Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Ya terminaron de comer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, no es eso, Touma-san. Va a tomar un tiempo antes de la cena este lista, por lo que estamos aquí para bañarnos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Mikoto miró hacia la puerta shoji. &amp;quot;…Onii-chan, ¿hay alguien adentro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya… es por eso que estoy aquí haciendo guardia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Haciendo guardia? ¿Qué quieres decir con eso? ¿No está adentro el amigo de Onii-chan? ¡Ustedes dos pueden bañarse juntos!&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mikoto preocuparon a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos más tarde, finalmente entendió lo que quiso decir. Era cierto. Para ellos, Kanzaki es ahora Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es-espera un minuto! ¡Yo nunca dije que quería bañarme! Además, ¿acaso la ley dice que los amigos tienen que entrar al baño juntos? ¡Puedo entrar cuando él salga―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si tenemos que esperar dos rondas, la cena pronto vendrá y se enfriará! ¡Ya que los dos son chicos, no hay problema! ¡Date prisa y ve al baño!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH! ¡Espera… espera… en realidad―AAAHHHH!&amp;quot; &amp;quot;¡Está bien, está bien, date prisa y entra!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ninguna vacilación, ambas deslizaron la puerta y arrojaron sin piedad a Kamijou Touma en el vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo frente a los ojos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una indescriptible Kanzaki estaba de pie justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella fuera alguien que se tome bastante tiempo en el baño, tal vez no hubiera sido una tragedia cuando Kamijou fue lanzado al vestidor, ya que había una puerta que separaba al baño del vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Kanzaki salió del cuarto de baño, completamente desnuda, mientras llevaba sus manos hacia atrás para sujetar su cabello todo empapado por el agua del baño, mientras sostenía una cinta en la boca. Manteniendo esta posición, parecía completamente congelada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! En ese momento, la puerta se cerró de golpe detrás de Kamijou. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_087.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silencio en una habitación cerrada causa una fuerte presión. Sea que Kanzaki llore o arda en rabia, Kamijou sabrá lo que vendrá después, pero ella no muestra ninguna expresión, ni siquiera la intención de ocultar algo. Ella solo extendió su mano hacia la fina katana negra inclinada en la esquina de la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kanzaki lucían tan brillantes como la obsidiana; estaban tratando de decir algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Alguna última palabra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si hiciera una disculpa o una excusa, va a morir de cualquier forma. Ahora, todo confundido, Kamijou dejó escapar estas palabras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;― ¿Es este un nuevo estilo de chiste con katana de una película de acción?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, la katana negra fue agitada sin ninguna resistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran las 10 de la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki estaba de pie en el balcón del segundo piso del resort. La noche en la playa es como la noche en el desierto, ya que la playa no retiene el calor muy bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sube por la columna del balcón. Para los demás, es un &#039;ídolo inmerso en un escándalo&#039;, por lo que no puede moverse con normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado estaba contemplando a Kanzaki, que dejaba a la brisa de la noche tocar su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa? Tu cara está roja. ¿Sigues pensando en lo que pasó hace un rato?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Crees que lo haría?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;*Suspiro*… en realidad, quieres, ¿no? Te quedaste con la emoción de ser vista― ¡E- estaba bromeando! Kanzaki nee-chin, como espadachín, ¿puedes hacer que tu temperamento sea menos violento?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió con impaciencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, ella suspiró suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, parece que ese chico no tiene nada que ver con el Angel Fall. Si él fuera realmente un mago, no sería tan ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él no tiene ninguna razón para hacerlo. Pero si fuéramos a pensar de esa manera, la gente alrededor de Kami-yan es como él. Estas personas no sabrían qué hacer con un Ángel ni siquiera si capturasen a uno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras no implican que ellos menosprecien a Kamijou, sino que es un problema diferente. Incluso si consiguen (lo que se dice que es) el increíble poder de un Ángel, es inútil si no tienen ningún conocimiento sobre la magia. Aunque los aparatos domésticos de Japón son brillantes, son inútiles si los enchufes en el extranjero son diferentes. Por lo tanto, esto no se trata de superioridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si fuera así, no habría más personas sospechosas. &lt;br /&gt;
Ninguno sabe lo que deberían hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos no podían encontrar lo crucial en sus pensamientos, y sólo pudieron concentrarse en otras cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de ello, ¿está bien poner a esa niña al cuidado de Kamijou Touma? Hace menos de un día… no, hace sólo medio día, eso pasó. Cometer el error de entrar al baño de señoritas, eso es algo que ni siquiera un niño de tercero haría. Tal vez él y esa niña tengan algo… o incluso peor…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm… sin embargo, Kami-yan debería ser capaz de controlarse a sí mismo, ¿no? Él no es el tipo de persona que atacaría a las niñas cuando están durmiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado cruzó los brazos frente a su pecho y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y él no es un experto, ¿entiendes? No es como nosotros, que podemos limpiar nuestra culpa muriendo por una causa noble. Él no va a forzar su propio pecado a nadie, sino que siempre seguirá hacia adelante con la culpa. ¿No crees que esa es razón suficiente para confiar en él?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, Kami-yan fue el salvador de Index, y ni siquiera podríamos agradecerle lo suficiente. ¿Cómo podemos sólo criticar sus defectos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé, entiendo lo que estás diciendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, cuando Index estuvo al borde de la muerte, quien la salvó no fue más que Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue Kanzaki Kaori; no fue Stiyl Magnus; sino Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, ella debería estarle agradecida. No, usar tal término sería insuficiente. Ella debería retribuirle con todo lo que tiene. Incluso la grulla y la tortuga saben cómo hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero realmente no puedo encontrar la oportunidad de hacer eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, incluso desde que pasó el incidente de Index, Kanzaki estaba demasiado ocupada con su trabajo. Por ello y por las circunstancias, ella ni una sola vez agradeció a Kamijou, lo que la hace sentir culpable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al final, él realmente hizo algo tan estúpido, y es demasiado difícil para mí agradecerle ahora…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aya, Kanzaki nee-chin, él únicamente te vio desnuda, ¿es razón suficiente para que no le agradezcas ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se quedó sin habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayaya, ¿así que el nivel de retribución de Kanzaki nee-chin es sólo esto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki apretó los dientes mientras se quedaba mirando a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou Touma estaba solo en el primer piso del resort Wadatsumi mientras reflexionaba sobre algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que las luces estaban encendidas, no había nadie más alrededor. Los emocionados gritos de las chicas podían ser oídos, tal vez Index y el resto estaban jugando al póker o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El televisor estaba encendido, y estaba al aire el noticiero de la noche. Las noticias de la noche no eran diferentes a las de la tarde, pero tenían algunas descripciones innecesarias para amortiguar la carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Queridos televidentes― el criminal Hino Jinsaku que escapó de la cárcel Shinfuuchuu sigue en libertad. El modus operandi de Hino es bastante singular. Es llamado un asesino de ritual, por lo que hay mucha gente que lo adora, e incluso lo imita. Esta vez, la policía cree que estas personas pueden estar ayudándole…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de la imagen que aparece en la pantalla, Kamijou ve a Komoe-sensei informar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Además de eso, Hino Jinsaku tiene un historial de ser un paciente psiquiátrico en un hospital, y admitió ante el juicio que tiene una doble personalidad, por lo que su responsabilidad en los asesinatos sigue siendo tema de debate…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, que perdió su memoria, no tiene ninguna idea sobre este asesino antes de que fuera detenido. Sin embargo, cuando hay un caso grave de homicidio, su nombre siempre fue mencionado, e incluso ahora, en ocasiones puede haber una foto suya en programas de televisión o revistas semanales. Él llevó a cabo muchos casos de asesinatos infames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es bueno para el ánimo seguir viendo este tipo de noticias, así que Kamijou siguió cambiando de canal hasta llegar a un programa de variedades que presentaba una dieta que permite bajar de peso rápidamente. Mientras veía el programa, Kamijou continuó pensando en lo que había visto en las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doble personalidad… es cierto, durante las clases de recuperación de verano mencionaron algo acerca de Espers con doble personalidad…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó mientras veía casualmente la televisión. En esta llamada doble personalidad, la línea entre las personalidades &#039;A&#039; y &#039;B&#039; no siempre es clara. En algunos casos, pueden darse ambas personalidades apareciendo al mismo tiempo, por ejemplo, las manos izquierda y derecha siendo controladas respectivamente por personalidades diferentes, o cuando A está pensando y B está moviendo las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Dicho conocimiento fue lo que Kamijou había aprendido en las clases de recuperación de verano hace 1 semana. Komoe-sensei dijo que hay una gran cantidad de datos relacionados sobre personas con doble personalidad porque hubo un tiempo en que era popular la investigación acerca de ellos para ver si se puede tener dos habilidades diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordando el contenido de las clases, Kamijou, que odia estudiar, se hecho boca abajo perezosamente sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un montón de cosas habían pasado hoy, y la mente de Kamijou empezó a hacer algunos ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hechizo llamado Angel Fall fue activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que este hechizo tiene el fin controlar a un Angel con un fuerte poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el efecto secundario es que la identidad y apariencia de todo el mundo fue intercambiada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El efecto se expandió por todas partes del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Angel Fall no está completo, por lo que tienen que destruirlo ahora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que el Angel Fall sea completado, todo estará perdido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si quieren destruir al Angel Fall, tienen que vencer al invocador o destruir el lugar del ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma está situado en el centro de este fenómeno, por lo que fue visto como el amo del hechizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pocos magos que han notado este fenómeno pueden llegar a asesinar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que Kamijou tiene que encontrar al verdadero culpable antes de que el Angel Fall esté completo, vencer al invocador o destruir el lugar del ritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose solo, Kamijou, apoyado sobre la mesa, reflexionaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para una persona que está a punto de ser asesinado, tal acción es demasiado indefensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy del todo preocupado…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, esta vez, Kamijou no estaba entrando a hurtadillas en el edificio de un asesino como Misawa Cram School, ni estaba dejando que 20.000 personas mueran lentamente. Aunque el mundo estaba en una situación calamitosa, Kamijou siente que esto es algo cómico e irreal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tengo a dos expertos del mundo mágico esta vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque para Kamijou, Tsuchimikado todavía es sólo un vecino, ya que estos dos (aparentemente) expertos estaban en esto, Kamijou se sentía algo seguro ahora que estaban con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou no se dio cuenta de que estaba utilizando la idea de ser un amateur para responsabilizar de todo a Kanzaki y Tsuchimikado, los expertos. Además, Kamijou es sólo un estudiante común y corriente de preparatoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
― El dueño de la mirada estaba ahora mirando al chico completamente indefenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y este dueño de la mirada estaba escondido bajo el resort Wadatsumi. El complejo cuenta con un espacio de 70 cm de altura sobre el piso para evitar la entrada de arena y humedad. En términos de estructura, es como la plataforma de un santuario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dueño de la mirada estaba mirando fijamente al muchacho a través de los tablones de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ángel-sama, ángel-sama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este frágil y delgado hombre de mediana edad tenía una voz aguda como la de un estudiante de escuela primaria antes de que la voz cesara. Los ecos a través de la oscuridad, traían una sensación de locura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Ángel-sama, ángel-sama, por favor, escúcheme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno puede escuchar ligeramente el sonido de algo como uñas arañando salvajemente el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En verdad, el dueño de esta mirada no tiene a dónde ir. Él no vino a este lugar voluntariamente. Él realmente quería encontrar a sus compañeros, pero los movimientos de la policía fueron más rápidos de lo que se esperaba, lo que lo dejó atrapado aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, por favor, escúcheme, ¡¡Ángel-sama!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el dueño de la mirada no tiene la imagen temerosa y ansiosa de un fugitivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha sostiene un cuchillo de forma única, y su mano izquierda sostiene una tabla de madera completamente llena de ralladuras del tamaño de un ordenador portátil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… el filo de la cuchilla sigue rallando la plancha de madera. El dueño de la mirada miraba enfurecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿cómo puedo escapar de la persecución de la policía y encontrarme con mis otros amigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… como respondiendo a su propia pregunta, la mano derecha se movió por sí misma, con una voluntad completamente ajena al dueño de la mirada. El dueño de la mirada continuó mirando el filo del cuchillo. Los cortes en la tabla de madera eran realizados por el cuchillo. Estas eran las instrucciones del Ángel-sama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿quiere decir que me va a ayudar si vuelvo a ofrecerle sacrificios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre… el dueño de la mirada siempre seguirá las instrucciones dadas por las palabras. El Ángel-sama siempre tiene la razón. Mientras él siga las instrucciones del Ángel-sama, no va a estar mal. Pero a veces, el Ángel-sama le daba solicitudes que eran algo incómodas. Bajo las órdenes del Ángel-sama, el dueño de la mirada ya había matado a 28 personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, Ángel-sama. ¿Qué tal si elijo a este muchacho como un sacrificio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre... el cuchillo talló dos letras en el tablero de madera. &#039;SI&#039;. La expresión del propietario de la mirada se volvió más oscura. Él va a matar de nuevo. Que irritante. Él lo odia, él realmente no quiere matar. Pero tengo que hacerlo. Se trata de las órdenes de Ángel-sama, ésta no es mi culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, le voy a creer de nuevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dueño de la mirada, dijo esto mientras lamía el cuchillo con su lengua gruesa y corta de forma única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este dueño de la mirada es el convicto a muerte, Hino Jinsaku. Usó el cuchillo para cortar un cable eléctrico extremadamente grueso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un momento, todas las luces quedaron apagadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No hay electricidad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño en medio de la oscuridad. Como la entrada del resort estaba abierta, la luz de la luna brillaba desde el exterior, así que no estaba completamente oscuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento en que no hay electricidad, la gente inconscientemente mira los aparatos eléctricos que se quedaron sin electricidad. Por supuesto, mientras Kamijou casualmente giraba para mirar la lámpara del techo que repentinamente se apagó―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ZZZ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un ligero sonido de corte que vino del piso de madera bajo los pies de Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sospechando, Kamijou se levantó y miró hacia el suelo. En este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! Una cuchilla curva con forma de luna creciente atravesó el suelo bajo sus pies. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió que su garganta se resecó en un instante. Sólo dos segundos antes, si la conciencia de Kamijou no se hubiera atraído por la lámpara oscura y no se hubiera levantado, habría sido… pensando en esto, un incómodo sudor rebozaba de cada centímetro del cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una corta cuchilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta hoja con forma de luna creciente de 30cm de largo era aguda en la parte interior, y no en la exterior. Así, que en lugar de llamarla una daga, era más como una hoz o una garra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krekrekre, los vaivenes de la hoja gradualmente se hundieron en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tiene que salir de aquí. Sin embargo, Kamijou no podía moverse. Su mente estaba en blanco, como si hubiera una droga misteriosa en su sangre. Su corazón parecía querer reventar debido al repentino bombeo. Kamijou a duras penas logró ver el agujero en el suelo que quedaba detrás de la cuchilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pareciera que Kamijou logró ver algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando a través del oscuro agujero en el suelo, Kamijou vio algo enrojecido, como un pantano, lucía como algo espiando a través de un ojo de la cerradura que está mirando dentro…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un globo ocular demente buscando algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Eegh…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente dejó escapar un sonido de terror mientras daba un paso atrás. Inmediatamente, la cuchilla que persiguió a Kamijou perforó cerca de su suela. Kamijou perdió el equilibrio y cayó al suelo. La hoja se hundió de nuevo mientras se preparaba para hacer otro ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Cálmate! ¡Cálmate!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou murmuró algo que sonaba como una maldición, pero esto hizo que su cuerpo se congelara incluso más. Con su mente casi completamente congelada, Kamijou hizo un gran esfuerzo. Definitivamente no debía caer al suelo. Eso sería muy peligroso. Ya que el enemigo estaba atacando desde el subsuelo, sólo tiene que saltar a la mesa. Justo cuando Kamijou pensaba en esto mientras pretendía subir―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piso entero se abrió dejando ver un surco mientras una mano se extendía desde el suelo para agarrar el pie de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡¡UWA AAAHHHHH…!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El repentino impacto hizo sentir a Kamijou que el corazón se le salía por la boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de arrastrar el pie, pero no pudo deshacerse de la mano que lo estaba sosteniendo. No porque la mano que estaba sosteniendo su pie fuera bastante fuerte, sino debido a que el pie de Kamijou parecía paralizado al no seguir ninguna de sus órdenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Cálmate! ¡No te asustes! ¡No tengas miedo! ¡No sé quién sea el enemigo, pero definitivamente no es un monstruo nunca antes visto! ¡Atravesar el suelo con un cuchillo y golpear el piso con el puño son cosas que los humanos pueden hacer! Así que si me calmo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando en esto, los ojos de Kamijou de repente vieron algo. &lt;br /&gt;
La mano que sostiene su tobillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas uñas estaban rotas, algunas otras arrancadas, algunas están manchadas de negro y rojo. Los dedos son de un color negro azulado, y hay una gran cicatriz en el dorso de la mano. Las manchas de sangre continuaban pelándose, y las repugnantes piezas de carne negra se despellejaban desde las heridas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como una fruta podrida que estaba excretando un poco de líquido transparente. &lt;br /&gt;
Como la mano de un cadáver que fue infectado por algún tipo de misterioso virus asesino. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… ah… ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiración de Kamijou comenzó a acelerar, su corazón empezó a latir de forma irregular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada cosa que su atacante hacia no era algo que un ser humano no pudiera hacer. No es nada comparado con Accelerator o el alquimista. Desde el punto de vista de alguien más, uno puede preguntarse por qué Kamijou está respirando tan fuertemente mientras su pulso permanece en tan mal estado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, hay una forma fácil de entender la razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, en una bolsa de plástico, hay una cucaracha viva. Aun cuando se sabe que está en una bolsa de plástico, nadie se atreverá a tocar la cucaracha directamente, y mucho menos acercarse a la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la misma lógica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la lógica nos dice que no es nada, el temor y el nerviosismo no pararán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El atacante se especializa en el uso del miedo e irritación psicológico para causarle inmovilidad a su presa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah… ahh… ugh… ugh…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió tirando de su pierna, tratando de quitarse la mano que estaba agarrándole el tobillo. Sin embargo, su cuerpo sintió como que fue golpeado con algún anestésico. Kamijou no pudo deshacerse del tenebroso miedo arraigado en lo profundo de su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cayó al suelo mientras uno de sus pies era sujetado. El sonido de la madera cortada con una cuchilla pudo ser oído cerca de a pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El propietario de otra mirada estaba al acecho a 150 metros de la tenue playa, mirando lo que pasaba en Wadatsumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se trataba de una monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tenía unos 13 años de edad, y su cabello rubio era ondulado. Su piel blanca parecía reflejar la luz de la brillante luna. Aunque la chica se veía linda, su atuendo era más bien raro. Ella sólo llevaba una camiseta debajo de su túnica y un hodo sobre él. En realidad, la camiseta no era diferente a una ajustada ropa interior, ya que revela completamente la bonita figura de la chica. Además, la chica estaba amarrada por correas negras y  tirantes metálicos que parecen ser capaces de formar un traje de bondage. Hay un anillo muy grueso alrededor de su cuello, con una rienda a su alrededor. La correa de cuero de su cintura está llena de herramientas como tenazas, martillos, alicates en forma de L y sierras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas herramientas no se utilizaban para la carpintería, son herramientas del tribunal de brujas especializadas en cortar carne, raspar huesos y romper cuerpos. Mirando más de cerca, estas herramientas han sido modificadas ligeramente para ser diferentes de las ordinarias herramientas de carpintería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con las herramientas de interrogatorio encima permaneció inexpresiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella bajó su cabeza. Sus largos flequillos cubrían la mayor parte de su cara, sólo revelando sus pequeños labios que suspiraban levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña estaba escuchando con atención.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que había bastante gente en el 2º piso del resort Wadatsumi. Parecen sentir que algo no está bien, pero les tomará alrededor de 6 segundos llegar al primer piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos. La hoja del atacante debajo del piso hubiera atravesado el corazón de la víctima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica de la expresión oculta detrás de su cabello suspiró nuevamente. &lt;br /&gt;
Entonces se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún tipo de movimientos preparatorio, el cuerpecito de la chica se movió rápidamente hacia adelante, reduciendo la distancia de 150 metros a 0; el tiempo empleado fue mucho menos de 6 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
50 metros por segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era casi tan rápida como una ballesta. No, tal vez incluso más rápida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja se desplazó en la visión de Kamijou a un ritmo alarmante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era demasiado rápida, Kamijou ni siquiera supo que era una chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muchacha roja bajó su cuerpo, casi pegándolo al suelo mientras siguió corriendo. Sacó el alicate en forma de L y apuntó a la mano que estaba agarrando el pie de Kamijou y lo blandió con fuerza, como a un bate de béisbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hueso, e incluso la muñeca entera quedaron fracturados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uo… ah… ¡GYAAHHH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grito de agonía se pudo escuchar desde debajo del suelo. La mano que estaba agarrando el tobillo de Kamijou se coló hacia abajo y escapó. El atacante parecía estar tratando de conseguir algo de distancia mientras el sonido de un cuerpo rozando el suelo podía ser escuchado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja tiró el alicate lejos y sacó el martillo. Entonces lo levantó y golpeó fuertemente el suelo, formando un agujero de 70cm de ancho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_103|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cabello rubio revoloteaba mientras la chica arrojaba el martillo y sacaba una pinza y saltaba al agujero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un segundo de silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BAM! Un aterrador sonido se escuchó por debajo del suelo. Algo parece haber sido golpeado con fuerza, como el sonido de una bestia tratando de salir de una robusta jaula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou casi podía oír la batalla frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BOOM! De repente, un agujero se abrió en el suelo 5m delante de él. Una figura negra saltó del suelo como un delfín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa figura negra,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era la monja roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un flaco y huesudo hombre de mediana edad cayó al suelo y rápidamente se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El color de su piel era extremadamente pálido, era evidente a primera vista que sus entrañas estaban dañadas. La ropa de trabajo color arroz estaba manchada de sudor, suciedad, sangre y grasa. Su mano derecha se aferraba a una hoz que lucía como una garra de metal, y su muñeca izquierda estaba fracturada, con un coagulo de color negro azulado debajo de ella. El líquido rojo fluía por sus labios, y un incisivo y un canino habían sido retirados forzadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Guu… ¡¡AAHHHHHH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad era como una bestia herida mientras levantaba el cuchillo curvo y atacaba a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ugh...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou instintivamente buscó algún &#039;arma&#039; a su alrededor que pudiera utilizar para bloquear ese cuchillo curvo. Frenéticamente metió la mano en su bolsillo y buscó alrededor, entonces sus dedos sintieron algo duro. Sacándolo para verlo, es sólo un teléfono. ¡¡Esta cosa no puede bloquear un cuchillo!! Kamijou maldijo. De repente, se le ocurrió algo. Abrió su teléfono plegable y encendió la pantalla hacia el rostro de la persona que estaba atacando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! La fuerte luz iluminó instantáneamente la oscuridad circundante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡GYAAHHH!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber perdido la vista, el hombre de mediana edad dejó lo que estaba haciendo. Kamijou intentó escapar, pero sus pies no estaban reaccionando. Sólo pudo rodar por el suelo y alejarse del atacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad alzó el cuchillo curvo, sin embargo, no dirigió el ataque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tambaleó sobre su cuerpo, murmurando en su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama… Ángel-sama…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la ropa de trabajo, cerca al pecho, parece que había algo que reflejaba la luz de la luna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando de cerca, se trataba de una etiqueta con su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡ÁNGEL-SAMA! ¡ÁNGEL-SAMA! ¡¡ÁNGEL-SAMA!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la tarjeta de identificación de plástico cosida en la ropa había algunas palabras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prisionero número 710687 Hino Jinsaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ángel-sama, ¿qué está pasando? Ángel-sama, he seguido sus órdenes, ¿¡por qué conseguí este resultado!? ¡¡Ángel-sama, he sacrificado 28 vidas por usted!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre vestido de preso dejó escapar un confuso y maniático grito de desesperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou repentinamente recordó las noticias que vio en la televisión durante el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Queridos televidentes, reportando en vivo, soy Komori. El convicto condenado a muerte que escapó de la Prisión Shinfuuchuu a la medianoche aún no ha sido encontrado. Las escuelas medias cercanas han suspendido todas las actividades de club. Ahora mismo, el ambiente es muy tenso…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve a esta persona psicópata gritando y divagando frente a él. Esta persona definitivamente es el criminal. No es difícil decir por su ropa que él es el Hino Jinsaku que escapó de la cárcel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ¿por qué Hino Jinsaku no intercambió de apariencia como los demás?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―Bajo los efectos del Angel Fall, ¿no se supone que la apariencia de cualquier persona debe cambiar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y quién es ese Ángel-sama al que Hino Jinsaku está gritando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
―¿Cuál es el objetivo final del Angel Fall?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me digas… este tipo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quiso abrir su boca y preguntar, pero en ese momento, Hino Jinsaku repentinamente levantó su cuchillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡RESPÓNDAME, ÁNGEL-SAMA! ¿QUÉ DEBO HACER? ¿QUÉ DEBO HACER AHORA? ¡ANGEL-SAMA! ¡¡TIENE QUE TOMAR RESPONSABILIDAD, DÍGAME LA VERDAD!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuchillo quedó clavado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no en Kamijou. Hino balanceó el cuchillo en su propio cuerpo. La hoja se movió violentamente, creando un sonido de destrozos. Su ropa de trabajo fue desgarrada por esta hoja que oscilaba alrededor, y su camisa manchada de sudor fue destrozada también, volviéndose roja instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran número de heridas parecía errático, pero estaban alineadas en palabras como un niño usando un cuchillo para tallar una mesa violentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ESCAPA&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hubo otra manera de expresarlo, sólo una línea de caracteres. Sin embargo, al ver esta instrucción, la cara ensangrentada de Hino Jinsaku mostró una sonrisa de desesperación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, el suelo entre Kamijou y Hino se hizo añicos. La monja roja saltó, sosteniendo una pinza que tenía algo blanco entre sus mordazas, parecía ser un incisivo humano. La monja roja cerró con fuerza la pinza, haciendo que la cosa blanca se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a la monja roja, Hino Jinsaku, que perdió abruptamente un incisivo, quedó aterrorizado mientras se alejaba. Luego sacó un trapo húmedo para luego limpiar las manchas de sangre del cuchillo curvo, antes de tirarlo hacia la chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja balanceó un poco la cabeza, esquivando fácilmente el cuchillo curvo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber perdido su destino, el cuchillo voló hacia la cara de Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dejar escapar un sonido de perplejidad, Kamijou de repente se dio cuenta de lo tonto que es. En este momento, la cuchilla se aproximaba a Kamijou rápidamente, y la velocidad podía compararse con la de un martillo pivoteado hacia abajo para clavar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente rodó lejos y lo esquivó, pero el cuchillo rozó su cara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo un pequeño corte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en este momento, Kamijou perdió el equilibrio. Se desplomó en el suelo, incapaz de levantarse. Estaba sudando profusamente, y se sintió como si vomitara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ve…neno? Maldita sea… ¿qué aplicó en eso…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La acción de frotar el cuchillo con la tela fue para aplicar el veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que algunas tribus minoritarias de África podían aplicar algunos fluidos venenosos de oruga en las puntas de las lanzas antes de cazar. Tal vez esto sea un veneno similar. Aunque el cuerpo de Kamijou ha desarrollado una resistencia bastante decente debido a la formación de Ciudad Academia, no es inmune al efecto de este veneno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de Kamijou se volvió borrosa, y luego más oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una risa increíble, Kamijou sintió que Hino Jinsaku había escapado del resort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La monja roja quiso darle caza, pero después de titubear, ella decidió lanzarse contra Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou perdió el conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499324</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499324"/>
		<updated>2016-08-17T07:09:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no arrastró a Kamijou hacia algún lugar extraño, solo al interior de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Kanzaki no tiene un destino específico en mente. Al llegar a un lugar sin nadie alrededor, ella le habló a Kamijou antes de mirar hacia las puertas shoji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, cierto, el resort tiene una sala de baño. Es difícil para mí decirlo, pero con todo lo que ha sucedido este día, no tuve tiempo para darme un baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, este resort cuenta con una sala de baño. Es como construir un simple baño en la playa, el propósito era permitir a los visitantes quitarse el agua de mar de su piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou dio media vuelta para mirar el pasillo por el que pasó y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… ¿de verdad tienes tiempo para bañarte? Si el Angel Fall es completado, ¿no sería demasiado tarde?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienes razón…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki vaciló por un momento, y luego continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Yo sé que no debería tener ningún sentimiento personal, pero no estoy realmente acostumbrada a ver la sonrisa de esa niña hacia mí. No tengo ese derecho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo amargamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar huyendo de algo. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio. En ese entonces, cuando atacó a la Misawa Cram School, Stiyl dijo lo mismo y con la misma expresión cuando estaba hablando de Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto debe de ser una herida que no debe ser abierta otra vez. Por lo tanto, Kamijou decidió no continuar con ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… de todos modos, ¿por qué me arrastraste hasta la sala de baño? ¿Vamos a tener una reunión estratégica?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki negó con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero tengo una simple solicitud, sólo tienes que quedarte a vigilar aquí. Esta sala de baño debe ser abierta al público, como un onsen o un baño público, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou permaneció en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, en esta pequeña localidad costera, los baños no pueden ser separados para hombres y mujeres. Sólo hay una sala de baño, y cuando un hombre entra, será la sala de baño para hombres; y cuando una mujer entra, se convertirá en una sala de baño para mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para todos, Kanzaki es actualmente Stiyl Magnus, por lo que incluso cuando vean la figura de Kanzaki a través de las puertas shoji, otros hombres podrán pensar &#039;¡Ah, se está bañando un hombre!&#039;, para luego ingresar, especialmente el propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Estás pensando que esto puede ser interesante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡T-te equivocas! ¡No quiero arriesgar mi vida con alguien que está blandiendo una katana!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró con recelo a Kamijou antes de decir: &amp;quot;Entonces te lo dejo.&amp;quot; Entonces ella entró a la sala de baño, cerró las puertas shoji y se quitó la ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno podía ver la silueta de Kanzaki a través de las puertas shoji, y debido a que era imposible verla claramente, cualquier persona se excitaría. Kamijou frenéticamente negó con la cabeza para controlar su deseo y dio media vuelta, suspirando suavemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey! Kami-yan! ¿Qué estás haciendo aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado súbitamente entró pomposamente desde el otro lado. Ya que las gafas de sol azules en su cara eran sólo un disfraz, no podía quitárselas, ni siquiera de noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿no se supone que los otros te ven como un ídolo bastardo que creó bastantes noticias últimamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Relájate, nadie me vio. Es así como este Tsuchimikado hace las cosas.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Kamijou, la actitud de este hombre no es nada diferente a la habitual. &amp;quot;…Lo siento, Kami-yan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo sientes?, ¿por qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó, sólo para ver a Tsuchimikado mirándolo muy serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad, yo sabía acerca de todos los peligros que pasaste, Kami-yan. El ataque a la fortaleza del alquimista, la masacre de las 20.000 clones y todo lo demás… Sabía todo acerca de ello, pero no te ayude, por eso te pido disculpas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, ser demasiado débil para ayudar es completamente diferente a ser incapaz de ayudar. En verdad lo siento mucho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te preocupes por algo tan minúsculo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado lucía un poco cansado, pero Kamijou fue bastante relajado al responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado quedó bastante sorprendido por la actitud de Kamijou, pero Kamijou no dijo nada, él sentía que no hay ninguna necesidad de explicar más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar qué pasara, Tsuchimikado seguirá siendo Tsuchimikado, este hecho no cambiará por nada. Para Kamijou, Tsuchimikado todavía es su vecino y compañero de dormitorio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonreía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Demasiadas tonterías,  es suficiente.  Terminemos  con  las  cosas deprimentes ahora.&lt;br /&gt;
¡Vayamos al grano!&amp;quot; &amp;quot;¿Grano?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Así es! ¡Es la actividad de verano más emocionante! ¡El concurso de espiar el cuerpo desnudo de Kanzaki nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Hablas en serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Mira, mira, Kami-yan! ¡Los celulares de hoy en día tienen cámara!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás siquiera escuchando? ¡No puedo ir de tonto con esa espadachín Bakumatsu!5 ¡Si se entera de que hice eso, seré reducido a la mitad por alguna clase de movimiento secreto familiar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero por otro lado, espiarías si no hubiera peligro, ¿verdad?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡Kanzaki nee-chin definitivamente se ve fabulosa sin ropa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Fabulosa!?	Kamijou	inadvertidamente	perdió	el  aliento.	Negó	con	la	cabeza frenéticamente y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pe-pero… ¿eso está bien? ¿No eres camarada de Kanzaki? No deberías traicionarla, ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou hizo todo lo posible para detener a Tsuchimikado, sólo para ver el destello azul de las gafas de sol de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ja! ¡Eres demasiado ingenuo! ¡Yo soy el espía de los Anglicanos Ingleses de Necessarius, Tsuchimikado Motoharu! ¡Conocido como el traidor! ¡El tonto aldeano podrido definitivamente es tuyo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Wah! ¡No quiero sufrir junto a este tipo de persona!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou siguió protestando y Tsuchimikado dijo con impaciencia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cheh, que tipo tan aburrido. Kanzaki nee-chin casi quería tomar tu vida, por lo que no es extraño que tengas miedo de ella. ¡Sin embargo, ella no es realmente tan aterradora!&lt;br /&gt;
¡Kanzaki nee-chin es muy linda!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Li-linda…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Ya sabes, yo vine a Ciudad Academia después de terminar la escuela secundaria, y antes de eso, estuve en Londres todo este tiempo. En ese entonces, yo era uno de los pocos que hablaban Inglés y Japonés, y Kanzaki nee-chin, quien acababa de unirse a los Anglicanos Ingleses, únicamente hablaba japonés. ¡Fue muy interesante verla tan nerviosa y actuando con gestos cuando fue interrogada en Inglés!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado golpeó un poco la pared,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En esa época, yo era el único japonés en Necessarius, así que una vez que ella recibía una carta en Inglés, Nee-chin a menudo me buscaba para ayudarla con una mirada de asombro en su rostro, ¡era tan atractiva en ese entonces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Realmente increíble, pensar que podrías ser confiable en algunos casos.&amp;quot; &amp;quot;¡Olvídate de eso, vayamos a espiar a esa linda nee-chin!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y dices eso sosteniendo una cámara de teléfono, ¿no es demasiado?&amp;quot; &amp;quot;¡Kami-yan, deberías ser más honesto con tu lujuria!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y por qué estás tan entusiasta? Deberías estar interesado en chicas más jóvenes que tú, ¿verdad? ¿No te llamas acaso el sargento siscon6?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi, deja de utilizar ese apodo! ¿Tienes alguna prueba?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ninguna persona normal amaría tan seriamente a una hermana pequeña sin relación de sangre, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;WAH! ¿¡Quién… quién AMA a su pequeña hermana!? ¿¡Quién te dijo eso!?&amp;quot; &amp;quot;Aunque la ley no lo prohíbe, no puedes hacer lo que quieras, ¿cierto?&amp;quot; &amp;quot;¿Lo…lo que quiera? ¿Qué quieres decir con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Por qué estás tan nervioso? Espera, Tsuchimikado… no me digas que realmente sientes algo por tu hermana pequeña…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡PARA  YA!	¡PARA  DE	ENTRAMPARME	CON	ESAS	PALABRAS!  ¡¡UNA PALABRA MÁS Y TE MATARÉ!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado apretó enérgicamente el cuello de Kamijou con la intención de hacerle callar. En este momento, el piso emitió un ligero sonido de agrietamiento, y Tsuchimikado apresuradamente se retiró a través de las sombras como un ninja, desapareciendo sin dejar rastro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, si alguien nos hubiera visto hace un momento hubiera estallado la noticia―Ídolo apretó el cuello de un chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó relajadamente mientras giraba hacia la dirección desde donde procedían las pisadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hola! Onii-chan, ¿qué estás haciendo aquí?&amp;quot; Eran Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, eran su madre y su prima, lo que pasa es que ellas asumieron los aspectos de Index y Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Ya terminaron de comer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, no es eso, Touma-san. Va a tomar un tiempo antes de la cena este lista, por lo que estamos aquí para bañarnos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Mikoto miró hacia la puerta shoji. &amp;quot;…Onii-chan, ¿hay alguien adentro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya… es por eso que estoy aquí haciendo guardia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Haciendo guardia? ¿Qué quieres decir con eso? ¿No está adentro el amigo de Onii-chan? ¡Ustedes dos pueden bañarse juntos!&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Mikoto preocuparon a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5 segundos más tarde, finalmente entendió lo que quiso decir. Era cierto. Para ellos, Kanzaki es ahora Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es-espera un minuto! ¡Yo nunca dije que quería bañarme! Además, ¿acaso la ley dice que los amigos tienen que entrar al baño juntos? ¡Puedo entrar cuando él salga―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si tenemos que esperar dos rondas, la cena pronto vendrá y se enfriará! ¡Ya que los dos son chicos, no hay problema! ¡Date prisa y ve al baño!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAHH! ¡Espera… espera… en realidad―AAAHHHH!&amp;quot; &amp;quot;¡Está bien, está bien, date prisa y entra!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ninguna vacilación, ambas deslizaron la puerta y arrojaron sin piedad a Kamijou Touma en el vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo frente a los ojos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una indescriptible Kanzaki estaba de pie justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ella fuera alguien que se tome bastante tiempo en el baño, tal vez no hubiera sido una tragedia cuando Kamijou fue lanzado al vestidor, ya que había una puerta que separaba al baño del vestidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Kanzaki salió del cuarto de baño, completamente desnuda, mientras llevaba sus manos hacia atrás para sujetar su cabello todo empapado por el agua del baño, mientras sostenía una cinta en la boca. Manteniendo esta posición, parecía completamente congelada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PA! En ese momento, la puerta se cerró de golpe detrás de Kamijou. &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_087.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silencio en una habitación cerrada causa una fuerte presión. Sea que Kanzaki llore o arda en rabia, Kamijou sabrá lo que vendrá después, pero ella no muestra ninguna expresión, ni siquiera la intención de ocultar algo. Ella solo extendió su mano hacia la fina katana negra inclinada en la esquina de la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kanzaki lucían tan brillantes como la obsidiana; estaban tratando de decir algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Alguna última palabra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar si hiciera una disculpa o una excusa, va a morir de cualquier forma. Ahora, todo confundido, Kamijou dejó escapar estas palabras:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;― ¿Es este un nuevo estilo de chiste con katana de una película de acción?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, la katana negra fue agitada sin ninguna resistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499323</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499323"/>
		<updated>2016-08-17T06:57:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499322</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499322"/>
		<updated>2016-08-17T06:56:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499321</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499321"/>
		<updated>2016-08-17T06:55:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499320</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499320"/>
		<updated>2016-08-17T06:55:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 4 ==&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499319</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499319"/>
		<updated>2016-08-17T06:54:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 3 ==&lt;br /&gt;
== Parte 4 ==&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499318</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499318"/>
		<updated>2016-08-17T06:54:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 2 ==&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 3 ==&lt;br /&gt;
== Parte 4 ==&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499317</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499317"/>
		<updated>2016-08-17T06:53:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 1 ==&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 2 ==&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 3 ==&lt;br /&gt;
== Parte 4 ==&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499316</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499316"/>
		<updated>2016-08-17T06:49:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 1 ==&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 2 ==&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 3 ==&lt;br /&gt;
== Parte 4 ==&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499311</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499311"/>
		<updated>2016-08-17T06:43:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
== Parte 1 ==&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 2 ==&lt;br /&gt;
Después de las 8 pm, la verdadera noche de verano desciende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia Kamijou se reunió en el primer piso del resort, sentándose alrededor de la mesa redonda. A pesar de que es la familia de Kamijou Touma, los roles se han cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el &#039;amigo de Kamijou&#039;, Kanzaki Kaori se mezcló naturalmente en esta multitud de extraños personajes. Por supuesto, para el resto es un &#039;rudo delincuente pelirrojo extranjero&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sentía bastante inseguro. Ya que no saben cuándo será completado el Angel Fall, ¿cómo es que ella puede estar sentada aquí con tanta indiferencia? Pero para Kanzaki, ya que el fenómeno tenia a Kamijou como centro, parecía que proteger a Kamijou es también una de sus prioridades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Tsuchimikado no se unió a ellos. En este momento, debería estar jugando con los crustáceos a lo largo del arrecife. Para los demás, él es &#039;un ídolo que acaba de meterse  en problemas&#039;, como un espía profesional, lo más probable es que Tsuchimikado no querrá verse envuelto en tener que manejar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que ahora mismo, todo aquel sentado alrededor de la mesa redonda no es más que un ordinario civil (al menos por fuera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo tiene hambre, pero no hay ni rastro del propietario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al encender la televisión, sólo vieron a Komoe-sensei informar de la deprimente noticia acerca del asesino en serie Hino Jinsaku que escapó de la cárcel y que aún no ha sido encontrado. Ellos no pueden utilizar esto como un tema de conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no estaba seguro sobre qué decir, Touya intentó hablar con Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola, soy el padre de Touma. No sabía que Touma tuviera amigos extranjeros, en verdad es la era de la globalización. Ah, te voy a dar un talismán egipcio como regalo de bienvenida. Es un escarabajo de Egipto. Se dice que una vez que lo tienes, no te perderás en el desierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touya sacó un frasco cerrado del tamaño de un pimiento y Kamijou se quedó atónito antes de gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un insecto muerto disecado almacenado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿ACASO NO ES UN ESCARABAJO PELOTERO? ¡NO PONGAS ALGO COMO ESO EN LA MESA, TÚ, PADRE ESTUPIDO!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki dijo calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En Egipto, el escarabajo representa la transmigración. Es un regalo representativo de la cultura egipcia, como el Ojo de Horus y el Ankh (llave de la vida).&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Erm… sí… ¡es cierto! Touma, papá no está demasiado seguro, pero no deberías ser tan desconsiderado como para negar las culturas de otros países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… ¿acaso soy el único? ¿Acaso soy el único que piensa que no se debe poner un insecto muerto disecado como ese sobre la mesa en que comemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se vio afectado en gran medida, pero en ese momento, Mikoto, que estaba sentada al lado de Kamijou, tiró de su camisa y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No, yo estoy del lado de Onii-chan. Da miedo usar ese tipo de cosas como un colgante de celular. También puede temblar cuando el celular vibra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente quiero darte las gracias por tu sincera opinión, pero oír esa cursi voz actuada tuya en verdad me irrita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto infló sus mejillas, pero Kamijou la ignoró completamente. En ese momento, Kamijou recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La familia de Kamijou no debería tener a una &#039;hermana pequeña&#039;. Entonces, ¿quién es Mikoto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kamijou se movió ligeramente para preguntarle secretamente a Index, que está tomando el papel de su madre,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Oi oi, déjame preguntarte algo, ¿quién es esta hermanita? Tengo curiosidad…) &amp;quot;Ara ara, así que a Touma-san le gustan las chicas que son como esta hermanita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver el cerebro de su madre haciendo todo un cortocircuito, Kamijou levantó el puño y se golpeó suavemente la cabeza, como si estuviera tocando un televisor defectuoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, realmente no se preocupa de los sentimientos de una chica. Ella es su prima, Touma-san, Otsuhime.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿…Prima?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, ¿Touma-san se ha olvidado de ella? ¿Entonces ya no recuerda a tío y tía Tatsugami? Probablemente Touma-san nunca los conoció ya que se graduó de pre escolar y entró a Ciudad Academia. Sin embargo, tomó una siesta por la tarde junto con Otsuhime en la misma cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… pero, ¿acaso alguien estaba aquí ayer?&amp;quot; &amp;quot;Ella acaba de llegar esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, algunos pasos se podían escuchar desde la entrada. El propietario estaba de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento, no tuve tiempo de saludar a ustedes. El altavoz del lado del mar se malogró y tomó un tiempo repararlo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más cercana al propietario, Kanzaki, se dio la vuelta y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, no le tome importancia, el altavoz se puede usar para informar de cualquier tsunami amenazante y ayudar en la labor de socorro, lo que es más importante que manejar esto, ya que implica la seguridad humana… ¿Sti…Stiyl? ¿Qué está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stiyl? ¿Es una jerga común?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto y enorme, con cabello largo y rojo, dijo con recelo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desean cenar, ¿cierto? No hay mucha variedad aquí, ¡pero la ventaja es que somos rápidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… erm… (¡Fui demasiado descuidada… me olvidé que Stiyl está aquí en Japón cazando algunos magos!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Stiyl fue completamente afectado por el &#039;Angel Fall&#039;. Ella pensó acerca de que todos los magos del mundo deben estar iguales ahora, y que además, había muy pocos magos que detectaron esta anomalía, como Tsuchimikado y Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki murmuró para sí misma, pero la gente alrededor no parecía darse cuenta. Todo el mundo se centraba en la elección de su plato principal de las pocas opciones: ramen, yakisoba o curry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el alto y corpulento propietario tomara la orden de todos, dio enormes pasos en la tienda. En este momento, Index puso su mano en su cara mientras miraba a Kanzaki, y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, su japonés es muy fluido. Oba-san4 está realmente impresionada.&amp;quot; &amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente. &amp;quot;Ah… n-no es nada, gracias por sus elogios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque Kanzaki e Index son miembros de los Anglicanos Ingleses, por alguna razón, ambas estaban distanciadas una de otra. Al hablar tan repentinamente, Kanzaki estaba bastante preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, el resto (incluyendo a Kamijou, que perdió la memoria) no sabía nada de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara, humilde y educado. Viendo que es tan corpulento, oba-san pensó que será una persona muy ruda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ser sólo un poco más alta que un japonés promedio, los hombros de Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, las personas que la rodeaban no parecían darse cuenta de ello. Mikoto luego dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, su elección de palabras es bastante extraña, suena un poco femenino. Eres bastante corpulento, debería ser mejor que utilizaras una forma más masculina de hablar. Además, tus movimientos se parecen un poco a los de una chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo entrenado más que una mujer normal, los músculos faciales Kanzaki temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella murmuró suavemente, &amp;quot;¿So-sólo un poco?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kamijou sintió que algo andaba mal, pero Touya agregó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien, no digas eso. ¿Acaso la importancia del lenguaje no se trata de ser capaz de transmitir el significado correcto? Creo que él diría esto debido a que la primera persona japonesa que conoció fue una mujer. Además, no es de importancia que sea corpulento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kanzaki ya estaba temblando ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de usar señas para decirle a Kanzaki,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Kanzaki! ¡Kanzaki! ¡Nadie está hablando de ti! ¡Sólo te están tratando como &#039;Stiyl Magnus&#039;! ¡Ellos definitivamente no te están diciendo que eres alta y corpulenta, sin importar qué, no hay dudas de que eres un valiente y fuerte hombre―!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un segundo después, Kanzaki lentamente se puso de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no reconoció que sus palabras fueron las más hirientes. Kanzaki agarró del cuello a Kamijou y dijo en voz baja,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya veo, ¿así que eso es lo que piensas?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, ella arrastró a Kamijou lejos de la mesa redonda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Es-espera!… ¿a dónde me estás llevando? ¿Vas a ejecutarme? Ah… el baño debe estar por ahí… ¡no me digas!… ¡he oído hablar de un método de interrogación que es popular en las cárceles norteamericanas, eso de salpicar con agua fría a los delincuentes para hacerlos perder calor…!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que un cadáver, Kamijou fue arrastrado bastante lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parte 3 ==&lt;br /&gt;
== Parte 4 ==&lt;br /&gt;
== Parte 5 ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499303</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499303"/>
		<updated>2016-08-17T06:22:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
== Parte 1 ==&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un demonio en un traje de baño de una sola pieza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡――Hahhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Kamijou volvió en sí, el sol ya se había posicionado en lo más alto del cielo. En su mano sostenía una mini-pala, y cerca a sus pies estaba la cabeza de un desmayado Aogami Pierce sobresaliendo de la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yo hice esto? Me pregunto qué he hecho…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A juzgar por el ángulo del cuello de Aogami Pierce, él está enterrado en una fosa perpendicularmente. Kamijou reflexionó sobre ese tema, pero no consideró desenterrar a su amigo; él estaba seguro de que perdería algo preciado después de ver su atuendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto, ¿dónde está papá?― Eh, ¿¡por qué diablos está jugando vóley de playa con Index y Mikoto!? ¡Además, sus ojos están llenos de seriedad, y están apuntando directamente a Index! ¡M-maldita sea! ¡Mis largamente esperadas vacaciones de verano están arruinándose a causa suya!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡De todas formas, tengo que enterrar a ese inútil padre lolicon a toda costa!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con una mini-pala en la mano, corrió hacia donde estaban los tres. En el camino, tuvo la sensación de que estaba pasando por alto algo más importante…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Unyaaa―! ¡Kami-yan, por fin te encontré!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Cuando una extraña voz apareció de la nada. Por si alguien preguntara por ese suceso tan extraño, el origen de esas palabras tipo gato no fue una niña sino un hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Q-qué? Esa voz me suena familiar. ¿Podría ser…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou detuvo sus pies y dio la vuelta. Su mirada reflejó la imagen de un hombre grande con una altura de 1.80 metros corriendo hacia la ubicación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿T-Tsuchimikado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado Motoharu: vecino de al lado de Kamijou y compañero de clase (él cree eso, pero a causa de su pérdida de memoria, no podía asegurarlo). Sus largos brazos son distintivos- incluso podrían llegar a las rodillas cuando se estiraban, y tiene una gran altura y el pelo rubio de punta. Lleva una camisa hawaiana y pantalones cortos. Gafas de sol azules cubren los ojos. Colgando de su cuello lleva una cadena de oro que coincide con el atuendo de los delincuentes. Kamijou sabe que no tiene ni un poco de delincuente en él y solo la lleva porque quiere ser popular con las chicas. Tiene una media hermana llamada Tsuchimikado Maika, que viste con frecuencia un traje de sirvienta, y convierte a Tsuchimikado en un embrutecido y cariñoso hermano cuando están juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto! ¿Qué estás haciendo fuera de la ciudad? ¿Cómo saliste de Ciudad Academia? ¿Maika está contigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera posible, me gustaría que no llamases a mi hermana con tanta indiferencia, pero… no tenemos mucho tiempo, Kami-yan tengo una cosa que quiero preguntar: ¿Me ves como Tsuchimikado Motoharu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no podía comprender la razón de la pregunta de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Haah!? ¿De qué estás hablando? Dejando de lado esa pregunta sin sentido, ¿cómo fue que―?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces eso significa… No, eso es imposible…&amp;quot; Tsuchimikado murmuraba para sí mismo. &amp;quot;Bueno, lo que sea. De todos modos, Kami-yan, debes salir de aquí lo antes posible. Es peligroso. ¿Qué es peligroso, preguntas? ¡Muy pronto, una iracunda nee-chin vuelta loca de furia vendrá a ti en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? ¿Nee-chin? Oye, no me digas que has hecho algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dejar de preguntar y simplemente escucha los consejos de tu vecino!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado probablemente estaba en un estado de confusión, ya que no podía expresar adecuadamente su intención a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou simplemente inclinó la cabeza hacia un lado. Al ver su reacción, Tsuchimikado miró frustradamente a Kamijou a tal grado que hizo que sus gafas de sol azules resbalasen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eeii! Kami-yan, ¿¡notaste algo peculiar cuando despertaste esta mañana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hmm? Sí, todo el mundo era un tanto extraño, como si sus identidades y apariencias fueran intercambiadas. ¿Eh? ¿Por qué lo sabes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar, donde los tres están jugando vóley de playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Justo como he dicho! ¡Nee-chin piensa que eres el culpable de lanzar esta magia de intercambio!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ahh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Culpable? Kamijou, que está completamente perdido sigue inclinando la cabeza. Entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por fin te encontré, Kamijou Touma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz femenina llena de rencor se precipitó desde su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado miró al cielo en desaliento. Kamijou giró en dirección de a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica con una altura de 1.70 metros, demasiado alta para su género, estaba de pie allí. Su cabello atado hacia atrás en una larga cola de caballo le llegaba hasta las caderas. Ella tenía un cuerpo muy bien formado. Era fácil asociar su piel blanca con la de una princesa, pero misteriosamente, a diferencia de las princesas convencionales, no había ni un poco de fugacidad o fragilidad presentes en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón ha de ser su estilo de vestir. Ella usaba una playera de manga corta en la parte superior de su cuerpo con la parte inferior enrollada y atada dejando al descubierto su ombligo. También llevaba un desgastado pantalón de mezclilla con una pierna cortada deliberadamente hasta el muslo, dejando al descubierto una de sus blancas piernas. Botas como las vistas en las salvajes películas del oeste adornaban sus pies. Un cinturón extra se inclinaba sobre el otro y era sujetado alrededor de su cintura, llevaba una funda para sostener un arma de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero lo que se supone que debería estar allí no era un arma de fuego, en cambio, era una espada japonesa. A primera vista, esta espada medía alrededor de 2 metros de longitud, era una extraordinaria espada. Combinada con su cola de caballo color negro azabache, lucía como un samurái durante el periodo de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer espadachín Bakumatsu estaba mirando a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con rabia en su cara, ella se dirigió decididamente hacia Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que en verdad daba miedo es que desde hace un tiempo, esta joven había estado sujetando y soltando varias veces su espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kamijou Touma! ¡Sé que eres tú quien está detrás de esta magia de intercambio… este Angel Fall! ¡A la cuenta de tres, haz que todo vuelva a la normalidad o de lo contrario…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba ante los ojos de Kamijou. Sus airadas palabras mostraban una intención de que podría golpear a Kamijou incluso antes de que pudiera terminar de contar. Kamijou se inmutó. Ser abordado por una persona enojada con una espada enorme, cualquiera se asustaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Qué está diciendo esta persona? Tsuchimikado, ¿Esta es la nee-chin de la que estabas hablando? ― ¡Hey, no huyas, bastardo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado, que furtivamente se distanciaba mientras Kamijou se enfocaba en la chica, se congeló ante el grito de Kamijou, y luego dio la vuelta. Sus gafas de sol azules brillaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a la orilla del mar. La distancia entre Index y los demás con Kamijou era más o menos 100 metros. Sin embargo, Kamijou sintió por un momento que el otro lado era un paraíso lejano al que no sería capaz de llegar incluso si lo intentara toda la eternidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sintió el deseo de huir de allí, pero rebobinó en su mente. No habrá ninguna diferencia. Un problema diferente para él yacía justo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica frente a él, probablemente calmada, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ya veo. Es cierto. Me disculpo. Parece que mi rabia nubló mi juicio, Para estar segura, déjame preguntarte: ¿Cómo quién me ves?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quién, ¿me preguntas…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ladeó su cabeza ante la extrañeza de la pregunta. Por la manera en que preguntó, ella asumía que su apariencia podía ser la de una persona diferente. Bueno, en primer lugar, Kamijou, que había sufrido amnesia después de un cierto incidente, ni siquiera se acordaba de esta chica. Al lanzar una pregunta como ésta, él no tenía ninguna respuesta más que inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica samurái parecía haber sentido algo de la reacción de Kamijou. Entonces dijo con una impaciente voz:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cielos, para hacer tan mala actuación. Me has llamado Nee-chin hace un rato. Mi nombre no es Nee-chin. Soy Kanzaki Kaori, una maga inglesa anglicana de Necessarius. Soy consciente de que fue un corto encuentro, pero no me digas que ya te has olvidado de mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al oír las palabras de Kanzaki, en dos formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, esta extraña chica samurái, una existencia japonesa e inglesa mezclada es en realidad una conocida suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En segundo lugar, ella reveló su identidad como una maga inglesa anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización de los anglicanos ingleses Necessarius es un grupo que se especializa en tratar con los magos, e Index y Stiyl Magnus son miembros. Hablando de eso, aunque el raro atuendo de Kanzaki no encaja en la sociedad actual, ella tiene el mismo trabajo que Index y Stiyl (aunque mencionar esto puede ser grosero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si esto es cierto, entonces hay otra sospecha dentro del corazón de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Tsuchimikado está relacionado con esta auténtica maga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Tsuchimikado suspira y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, Kanzaki nee-chin, no necesitas ser tan conflictiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo, Tsuchimikado? Sólo estoy tratando de resolver el problema actual. Para mí, careces del sentido de ser un mago.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír esto, Kamijou jadeó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi, ¿qué dijiste? ¿Qué es eso de ser un mago?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó mirando a su vecino Tsuchimikado con incredulidad. En respuesta, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa siniestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. También soy un miembro de Necessarius.&amp;quot; Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó un tiempo a Kamijou darse cuenta finalmente, del significado de lo que Tsuchimikado dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gafas de sol azules estaban brillando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz solar reflejada por ellas tomaba un color extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… espere un segundo… ¿estás diciendo que eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado asintió francamente con la cabeza,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Creías que no habían magos dentro de Ciudad Academia? Todo lo contrario. Ciudad Academia es el enemigo del mundo de las Iglesias, por lo que no es extraño tener uno o dos espías plantados en el interior, ¿no? Aparte de mí, parece que hay muchos otros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que dijo Tsuchimikado tiene sentido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero escuchar a este Tsuchimikado, a quien conoce de su normal vida cotidiana, decir tales cosas lógicas hizo que Kamijou se sintiese realmente extrañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que podría llegar al exterior de Ciudad Academia? ¿No te parece extraño? En realidad, hace 13 horas, yo estaba en el Castillo de Windsor en Inglaterra junto a Kanzaki nee-chin. Por supuesto, no escribí una solicitud de permiso, no he tenido nano máquinas inyectadas en mí. He utilizado una técnica de salir por la puerta trasera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso escuchándolo de la misma persona en cuestión, Kamijou no podía creer que esto fuera cierto. Para Kamijou, Tsuchimikado Motoharu es sólo su vecino de al lado en su vida cotidiana. Vistiendo a propósito como un hooligan para ser popular con las chicas, corriendo frenéticamente a la habitación de Kamijou en busca de ayuda cuando su hermana no relacionada por sangre, Maika, acababa de conseguir la gripe de verano. De todas las formas posibles, él parecía un tipo ordinario, y no debía estar relacionado con ese mundo anormal llamado magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, Kamijou inconscientemente sacudió su cerebro en busca de una excusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡quieto ahí! Has recibido las enseñanzas y la formación de Ciudad  Academia, ¿verdad? ¡He oído que los ESPers no pueden usar magia! Entonces―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es correcto. Por lo tanto, para colarme en el territorio del enemigo, yo, Tsuchimikado me vi obligado a renunciar a la magia y a mi título como profesor onmyouji de primer orden. Pero al final, tengo una capacidad de nivel 0 que no puedo usar del todo, ¡qué desgracia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vecino de dormitorio dejó escapar una siniestra sonrisa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero en este mundo, con el fin de ganarse la confianza de los demás, algunos espías pueden ocultar sus nombres por lo menos durante 50 años! Si yo no pudiera soportar este sacrificio, sería demasiado ingenuo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quería preguntar algo más, pero no pudo seguir adelante,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou tan sorprendido, Tsuchimikado dejó escapar una sonrisa burlona y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Esta es la verdadera identidad de Tsuchimikado. Una herramienta que informa de cada acción que hace Ciudad Academia a los Anglicanos Ingleses. Básicamente, soy un espía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La palabra que no tiene ningún sentido surrealista en ella, la palabra que sólo se puede escuchar en una película.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Kanzaki estaba completamente desinteresada en el impactado Kamijou mientras preguntó debidamente a Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permíteme preguntarte una vez más, Tsuchimikado. ¿Está realmente bien que reveles tu verdadera identidad de esa forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema. Además, los de arriba lo saben, sólo que no tomaron ninguna medida. En este momento, mi situación es como si me tuvieran jugando en la palma de sus manos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de los lentes azules, los ojos de Tsuchimikado se entrecerraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que no he recibido ningún daño hasta ahora, supongo que la información que tengo no es suficiente para que me maten… es cierto que no seremos capaces de luchar contra ellos una vez que conozcan la verdad acerca del Distrito del Número Imaginario – la Institución de los Cinco Elementos. Además, es sólo un trabajo, y no quiero perder mi vida por ello. Ya casi es hora de retirarme, estaré en peligro si me adentrase un poco más. Además, no podremos hacerle algún daño a Aleister. En realidad, el lado oscuro de Ciudad Academia no es muy divertido de manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Tsuchimikado hicieron temblar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no escuchó ninguna historia de fondo explosivo. En realidad, él ni siquiera entendía nada de nada. Sin embargo, debido a que Kamijou no pudo entender las palabras de Tsuchimikado, se dio cuenta de que Tsuchimikado y Kamijou no eran personas de un mismo mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que esto significa… ¿que en verdad eres un mago?&amp;quot; &amp;quot;Un tanto único, en vez de uno de un tipo de magos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sabía eso, esa pequeña impresión que tiene Kamijou de Tsuchimikado Motoharu no estaba rota del todo. Para Kamijou, Tsuchimikado seguía siendo su vecino de dormitorio, un buen hermano para su pequeña hermana, Maika, un buen chico malo que daba cobijo a su hermana pequeña cuando ella se escapaba del dormitorio de las niñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el mismo hombre justo acaba de decir a su verdadera identidad, no afecta la impresión de Kamijou sobre él, lo que demuestra lo mucho que se integró a Ciudad Academia, y este en verdad es el punto más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, no hablemos de esto en primer lugar.&amp;quot; Tsuchimikado rápidamente cambió de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el punto principal es ¿cómo debemos manejar la sustitución de roles? Kami-yan, deberías haberte dado cuenta de este escenario, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… si dices eso, supongo que tienes claro lo que está pasando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, en realidad no es eso. En este momento, sólo sabemos una cosa, que la sustitución de roles no es el objetivo principal aquí, es sólo un efecto secundario, nya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Efecto secundario? ¿De qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño. Puede entender el significado de sustitución de roles. Todo el mundo está desordenado cuando se despertó temprano en la mañana, vio algunas cosas extrañas cuando encendió el televisor. Pero, ¿qué entendemos por efecto secundario y objetivo principal? Usar estos términos hace que parezca que todo esto fue hecho por el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver a Kamijou sospechando, Kanzaki solo pudo suspirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, parece realmente difícil para cualquiera entender si la persona no ha oído hablar de la teoría del árbol de la Cábala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Pero si es así, ¿no sería que tu teoría original está mal?&amp;quot; Tsuchimikado ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puede un aficionado a la magia como Kamijou Touma causar un gran hechizo que cambie las identidades y apariencias como el Angel Fall3?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impresionado por las palabras de Tsuchimikado, Kamijou lo miró fijamente. &amp;quot;¿Qué? ¿Esto qué tiene que ver conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou preguntó a Tsuchimikado, pero quien respondió fue Kanzaki, que no parecía convencida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay un chico, y por alguna razón, un montón de sucesos extraordinarios normalmente suceden a su alrededor. En este momento, con ese chico como centro, algo más ocurrió. El mundo entero se vio afectado por esto, y el único no afectado es este chico en medio de la conmoción. En esta situación, sospechar que este chico es el culpable, ¿acaso no es razonable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oi…oioi! ¡Espera! ¡No entiendo lo que quieres decir! ¿Qué ocurrió de nuevo? Por tu explicación, ¿todo esto fue hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que se trata de desastres naturales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inadvertidamente permaneció en silencio. Tsuchimikado forzó una sonrisa y dijo: &amp;quot;¡Oi, Kami-yan, no seas tan callado o serás culpado por esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, ¿a quién dijiste que se le culpará por esto? En este momento, la única persona en el mundo que no está afectada por el Angel Fall es―&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera! ¿Qué es ese Angel Fall del que han hablado tantas veces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cogió un término de las palabras de Kanzaki, y los dos magos se volvieron para mirar a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah― Angel Fall es… es demasiado molesto explicarlo. Kanzaki, te lo dejo a ti nya―&amp;quot; &amp;quot;¡Tsuchimikado, no seas tan anticuado cuando hables!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki parecía aburrida mientras suspiraba y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, este fenómeno de sustitución de roles es un evento hecho por el hombre causado por alguien usando magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Evento hecho por el hombre?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki silenciosamente asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mostraba una mirada como diciendo no entender, y Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento, el mundo entero se ve afectado por algún tipo de magia, creando este fenómeno. Ni siquiera los archivos de la biblioteca de Inglaterra tienen algo respecto a esto. A pesar de que el hechizo específico y la construcción del hechizo son todavía un misterio, nosotros nos pusimos de acuerdo con las características del fenómeno y temporalmente llamamos a este hechizo como Angel Fall.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No saben cómo se hizo, pero sabían qué es lo que está pasando?&amp;quot; Tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El contenido de la conversación hizo que los ruidos de Index y todos los demás jugando parecieran tan lejanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es como una misteriosa bestia gigante atacando una ciudad.&amp;quot; Tsuchimikado sonreía mientras lo explicaba,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso después de que los guardias investigaran por al menos medio día, no pudieron descubrir la verdadera identidad de la bestia. Ellos sólo saben que lo tienen que detener para evitar que el daño se extienda aún más. Kami-yan, sólo estás limitado por el sentido común y tu propia perspectiva. Sólo tienes que imaginarlo como si fueran las reglas de un juego, debería ser bastante fácil para ti entenderlo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu ejemplo me hizo incapaz de entenderte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar las palabras de Tsuchimikado, Kanzaki lucía completamente perpleja mientras ladeaba la cabeza y dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y pensar que esta mujer podía hacer una acción tan cursi. Kamijou pensó groseramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Déjame explicarlo un poco más. Este hechizo llamado Angel Fall incluye las ideas de la Cábala. ¿Has oído hablar de eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ni idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, Kamijou parecía haber oído hablar de él antes, pero ya que no lo recordaba, lo negó. Pensando en ello, el mago Stiyl parecía haber dicho eso durante la batalla contra el alquimista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El llamado Árbol de la Vida es básicamente una jerarquía de identidades, separando a Dios, ángeles, humanos y almas en 10 niveles dentro de una pirámide, este es el concepto básico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está basado en el dibujo hecho a demostrar que Dios reina sobre todas las cosas. Bueno, en pocas palabras, esta imagen muestra que los seres humanos sólo pueden llegar hasta aquí, más allá de esto se encuentra el territorio de Dios, por lo que no puede ser invadido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El número de humanos y ángeles ya fue decidido, por tanto, en circunstancias normales, los seres humanos son definitivamente incapaces de subir y convertirse en ángeles. En contraste, los ángeles nunca podrán ser degradados a seres humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que cada reino de por sí ya está lleno.&amp;quot; Después de lo que dijo Tsuchimikado, Kanzaki continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este hechizo llamado Angel Fall es justo lo que su nombre indica, puede obligar a un ángel que está en los cielos a convertirse en un ser humano. Y el reino humano es como un vaso lleno de agua, si una gota de ángel cayera dentro ― ¿qué pasará con el vaso de agua?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah… eh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía bastante torpe cuando hablaba, &amp;quot;Un… ¿ángel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Estrictamente hablando, no es el mensajero del Cielo, sino el mensajero de  Dios. ¿Alguna pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki respondió seriamente. &amp;quot;Hm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mente de Kamijou dejó de pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y compañía se divierten jugando con la pelota de playa, y el sonido llega a los oídos de un completamente taciturno Kamijou. Como había tan pocas personas en todo lo ancho de la costa, los sonidos podían traer algo de soledad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si Kamijou no entendiera, pero intentar ponerse de acuerdo con estas personas del mundo de la magia con solo conocimiento científico era imposible. Básicamente, Kamijou una vez se involucró en un caso relacionado con vampiros y casi perdió la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema es… ¿un ángel? ¿No es demasiado descabellado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a saber que ¡el problema que está sucediendo en la Tierra justo ahora fue causado por un ángel! y aun así pudiera responde esto es malo, ¿qué debemos hacer?, lo más probable es que perderían toda esperanza en sus propias vidas, ¿no? Kamijou pensó seriamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué Ángeles? Esto es realmente difícil de creer. En esta era, los transbordadores espaciales pueden atravesar la atmósfera, y no hay señales de un Cielo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, la relación arriba y abajo entre el Cielo y el Infierno no es de altura.&amp;quot; &amp;quot;Entonces, ¿qué es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He aquí un ejemplo. Los ojos humanos no pueden ver los rayos infrarrojos y el oído humano no puede detectar sonidos de alta frecuencia. Puedes entender esto ¿cierto, Kami- yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah? Mn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese arriba y abajo se refieren a esto, algo que está por encima o por debajo de lo que los humanos puede detectar. Ellos no lo pueden sentir si es demasiado alto o demasiado bajo. Así que, si Dios fuera a aparecer al lado de Kami-yan, deberías ser incapaz de detectarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado sonrió deleitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es. Ese abajo se refiere al Infierno del Diablo. Lo opuesto a los rayos infrarrojos son los rayos ultravioletas y la baja frecuencia contrasta con alta frecuencia, en otras palabras, una inversión. Aunque ambas ondas son diferentes, ambas en si son ondas. En otras palabras, incluso si hay un ángel parado junto a un demonio, no van a ser capaces de detectarse el uno al otro a menos que interfieran uno con otro en la zona comprendida entre el Cielo y el Infierno llamado el reino de los humanos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Kanzaki sonó bastante severo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al parecer no le gustó que Tsuchimikado usara a las frecuencias infrarroja y ultravioleta como ejemplos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero una vez que los objetos sean iluminados por los rayos infrarrojos, se pondrán calientes. El vidrio vibrará cuando haya un sonido de alta frecuencia. Esto se conoce como un Castigo Divino o un Milagro. Entonces a primera vista, el Cielo que no reacciona a veces afecta al reino humano. Por supuesto, pueden haber efectos opuestos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou todavía no lo entiende. Tsuchimikado continúa,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh sí, Kami-yan. En las religiones que adoran a ídolos como el budismo y el cristianismo, el poder de Dios o el poder de los ángeles realmente existe a nuestro alrededor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou parecía dudoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy mintiendo. He aquí un ejemplo. ¿No habría una cruz en la parte superior del techo de una iglesia? Estas cruces tienen un poder especial, ¿pero acaso estas cruces son utilizadas para matar a los santos? La respuesta obviamente es no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado continuó ondeando su mano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas las Cruces en la parte superior de las Iglesias son falsas, pero incluso una falsa puede tener poder. Mientras la forma y el propósito sean similares, se puede obtener una pequeña porción del poder de la real. Esta es la Teoría del Ídolo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, añadiendo espada de metal y luz mágica juntos tendríamos una espada mágica de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta Teoría del Ídolo se aplica a los ángeles también. Mientras uno use algunas habilidades especiales, el poder de un Ángel puede ser colocado en un artículo. Por ejemplo, la escultura de un Ángel en la punta de una espada puede hacer que la hoja se infunda con poder angelical. Tallar el Nombre de un Ángel en una matriz de magia protectora otorgará el poder defensivo de un Ángel… por supuesto, la cantidad de energía que un sustituto puede conseguir es ridículamente poca. Sólo en el Antiguo Testamento de la Biblia un ángel realmente descendió a la Tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos son hechos bajo el mismo supuesto, que los ángeles existen.&amp;quot; &amp;quot;…Esto es realmente increíble&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que Kamijou todavía sospechaba, no se atrevía a tratar de seguirle la corriente. Además, estos tipos son expertos y están hablando en serio, no es broma en absoluto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se enfrentó contra el alquimista, Kamijou realmente la tuvo muy difícil porque él no escuchó la explicación de Stiyl seriamente, por lo que aprendió la lección.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, sólo quiero confirmar esto… ¿esto en verdad no es una broma?&amp;quot; &amp;quot;No entiendo lo que quieres decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki tosió un poco, y continuó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Angel Fall es un hechizo que fuerza a un ángel a descender desde lo alto, y esto afectará a los cuatro mundos, en otras palabras, el mundo original, el mundo de la creación, el mundo formado y el mundo físico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Eh, Tsuchimikado-sensei, ¿puedo saber en qué idioma está hablando esta Señorita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a explicar esto. Como ves, Kami-yan, el interior y exterior de todos ha cambiado. Esto es como un juego de sillas musicales, una vez que el juego comienza, las sillas y la gente sentada en las sillas cambiará por completo. Pero en este juego, eventualmente no todo el mundo va a conseguir una silla. El único que quedó sin asiento será metido a presión en el cielo, para sentarse en la silla que dejó vacante el Ángel originalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sustitución de roles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuyos resultados fueron las escenas que Kamijou vio en la playa y en la televisión. Kamijou finalmente entendió esta parte. Tsuchimikado casualmente se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la teoría no es importante en absoluto. Sólo tenemos que saber que algo extraño sucedió y que tenemos que pararlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Pararlo? ¿Hay alguna forma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Parece que este hechizo llamado Angel Fall todavía está incompleto. Si queremos detenerlo, ahora es el momento. Incluso si es tu mano derecha, no puede resucitar a alguien que ha sido reducido a cenizas, ¿no? Usando la misma lógica, sería demasiado tarde si el hechizo estuviera completo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque esto puede no parecer importante, ¿cómo es que Tsuchimikado sabe sobre el Imagine Breaker?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a Kamijou sospechando, Tsuchimikado que aturdido, y entonces continuó,&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oi oi, ¿tengo que explicar esto también? La batalla por Index, la invasión a Misawa Cram School, la terminación del proyecto Nivel 6, yo sabía acerca de todos estos eventos. De hecho, era el encargado de investigar dos de estos eventos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado casualmente dijo cosas terribles antes de volver al tema como de costumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque el hechizo real es un misterio, Angel Fall es un hechizo a nivel global. Es demasiado para un mago tratar de llevarlo a cabo, por lo que el culpable debería haber utilizado un ritual central como barrera o una matriz mágica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado luego dijo con un tono entusiasta,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo tanto, hay dos maneras de prevenir el Angel Fall. Uno, vencer al que realizó el conjuro; y dos, destruir al ritual central. Por supuesto, hay un límite de tiempo, pero no sabemos cuánto tiempo nos queda, lo que lo hace más emocionante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Kamijou todavía estaba confundido. De todos modos, debido a cierta persona, el interior de todos consiguió cambiar… eso es lo que quería decir, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, cualquier persona normal habría gritado ¿no es esto demasiado ridículo? Pero Kamijou está viviendo en una ciudad con 2,3 millones de Espers, y ha luchado contra magos anteriormente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, está claro que hay muchas cosas que no pueden ser simplemente respondidas con un simple esto es demasiado ilógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Kamijou comenzó a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que las acciones de todo el mundo se tornaron un tanto extrañas debido a la sustitución de roles. Kamijou recordó lo que pasó esta mañana. Fue extremadamente desastroso desde que despertó esta mañana, Misaka Mikoto en realidad se convirtió en su hermana pequeña―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―Espera… ¡Espera! ¡Esto es demasiado raro! ¿Por qué tengo una hermana pequeña extra? ¡Yo no tengo ninguna hermana pequeña!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estos extraños fenómenos eran todos causados por la sustitución de roles (aunque suene ridículo), ¿cómo llegó Mikoto a ser la hermana pequeña de Kamijou?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki casualmente continuó,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿quién sabe? Pero como hay una sustitución de roles, significa que debe haber alguien que originalmente existía. O tal vez realmente tienes una hermana pequeña en este mundo; sólo que no sabes de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Así que me enteré del gran secreto de mi familia debido a esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió severamente, pero se las arregló para hacer una pequeña broma. Por desgracia, no está realmente convencido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hablando de eso, ¿cuál es la intención del culpable para hacer algo como esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo adivinar dos razones. Una es capturar al Ángel que cayó a la Tierra como un esclavo, la otra es tomar la posición original del Ángel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cuál sea la razón, si tiene éxito, va a ser algo grande en el mundo de la Cábala. Los miembros del Amanecer Dorado deben estar en pánico justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fuera utilizado con malas intenciones, el poder de un Ángel puede destruir el Vaticano entero. Esto no es una broma, el objetivo del criminal no puede ser algo casual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo completamente ignorado, Kamijou cuidadosamente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podemos volver al tema? ¿Qué debo hacer ahora? ¿Qué es lo que pretenden hacer de mí al venir hasta aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Tsuchimikado parecía indicar que eso no era para nada importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo hemos dicho antes. De acuerdo a los resultados de la investigación, este extraño fenómeno parece ser causado contigo como centro, Kami-yan. Sin embargo, no eres afectado incluso siendo el centro…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se quedó atónito, con los ojos como platos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que, imagina que el culpable es como un hacker propagando un virus en todo el mundo, el hacker no dejaría que su propia computadora sea hackeada, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¡Espera! Si dices eso, ¿no sería lo mismo de ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kanzaki y yo tuvimos suerte. He dicho antes que el Angel Fall empezó porque se extendió a partir de ti. Kanzaki nee-chin y yo estábamos en Londres cuando el hechizo se activó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Así que esto significa que todo Londres está bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni lo creas. El poder del Angel Fall es tremendo. Sólo tuvimos la suerte de estar dentro de Castillo Windsor. El Castillo Windsor tiene una barrera de fuerte nivel defensivo, y su capacidad defensiva es sin duda no menor a la blanca Iglesia Andante. Además de nosotros, parece que la gente dentro de lo más profundo de la Abadía de Westminster y de la Catedral de Southwark está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado se rio,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bajo la doble protección de la distancia y la barrera, nos la arreglamos para escapar. Sin embargo, la mayoría de los magos fueron golpeados por el veneno del Angel Fall, hay muy pocas personas que se dieron cuenta de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh… aunque yo no entiendo muy bien lo que está pasando, ¿no es esto como una luz al final del túnel?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo eso. Nee-chin estaba bien, pero yo no estaba muy adentro en ese momento. Si no hubiera levantado una barrera para mí durante los 300 segundos que tardó la barrera exterior en activarse, incluso yo hubiera sido afectado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Eh? Pero acabas de decir que no puedes usar magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, Kamijou seguía bastante confundido acerca de esta cosa llamada magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou fue testigo de los estudiantes de Misawa Cram School que fueron manipulados por la magia del alquimista, y sus cuerpos explotaron debido al rechazo. De todos modos, los Espers no pueden usar magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado parece entender lo que pensaba Kamijou, mientras sonreía un poco dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto. Por ello, hay algunas partes de mí que están terriblemente mal ahora. Definitivamente voy a morir la próxima vez que utilice magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ráfaga levantó la camisa floreada de Tsuchimikado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ve que debajo de la camisa hay un gran parche negro con sangre en él. Parece como si su cuerpo se corroyera por algo desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aun así, no me he escapado por completo del control del Angel Fall. Tsuchimikado se ríe y dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de nosotros y tú, para los demás, yo estoy cambiado ahora. Mi aspecto actual es el de un súper ídolo llamado Hitotsui Hajime. Hace unos días, esta persona fue expuesta por la prensa sensacionalista de tener una aventura con otra estrella femenina famosa. Por lo tanto, en este momento, si alguna de esas chicas rabiosas me viera, vendrán persiguiéndome con bates de metal. Está en verdad es una experiencia única en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado entonces ajustó sus gafas de sol y dijo: &amp;quot;Así que no tengo más remedio que disfrazarme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ehh… esto quiere decir que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou cuidadosamente preguntó a Tsuchimikado,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que para la gente sustituida tú eres ese apuesto ídolo?&amp;quot; &amp;quot;Ese es el caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eres muy popular ahora! ¡Estoy en un completo lío aquí y sin embargo tú eres así de popular!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esta vida es bastante agotadora también. Además, si quiero destruir este Angel Fall, no puedo dejarme arrastrar por la multitud.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, al menos estás siendo profesional aquí.&amp;quot; Kamijou giró hacia Kanzaki y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta onee-san también está cambiada ante los ojos de los demás, ¿no?&amp;quot; &amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki se mantuvo en silencio, sus hombros temblaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿No me digas que pisé una mina? Kamijou se preguntó. &amp;quot;…―iyl.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió. Kanzaki continuó con un tono sin emociones,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi apariencia en este momento es la de Stiyl Magnus. Así es, para ellos, ahora soy un hombre de más de 2 m de altura con el pelo rojo y largo. Una vez que entre a un baño o vestuario, alguien llamará a la policía, seré tomada como un pervertido al tomar el tren. Sí, me sorprendió. Por un momento, pensé que todo el mundo estaba en mi contra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó entonces que las emociones de un ser humano no son expresadas necesariamente en gestos o tonos. Tal monotonía sin emociones en realidad puede ser muy aterradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou puede estar seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta onee-san realmente parecía estar enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión sin emociones parecida a la de un títere, Kanzaki colocó con fuerza sus manos sobre los hombros de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad no hiciste nada? Tú fuiste el culpable, ¿cierto? Para ser honesta, no me enojaré. Un Ángel siendo controlado por un mago es un evento tan enorme que es inaudito. ¿Sabes lo peligroso que es eso? Ya tuve suficiente, debo resolver esto inmediatamente. ¿Sabes lo terrible que es ser tratada como un gran y alto inglés con una voz de mariquita?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uugh… ¡oooiii! ¡Deja de… sacudir… deja de sacudirme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mostrar ninguna expresión, Kanzaki sacudió los hombros de Kamijou de un lado a otro con una fuerza terrorífica que superaba la lógica humana. Kamijou estaba aterrorizado de que su cuello se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_066.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entiendes ahora? Al estar en el centro de este extraño fenómeno, podrás ser visto por todos los magos del mundo que escaparon de esto como el culpable; serás perseguido por todos ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡DEJA DE VER EL SHOW DESDE LA ZONA SEGURA! ¡APURATE Y DILE QUE DEJE DE SACUDIRME!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou gritó, sintiendo como si estuviera a punto de vomitar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U… UUUGH… ¡PIENSENLO BIEN! ¡ANGEL FALL ES UN HECHIZO MAGICO Y YO SOY UN ESPER!, ¿¡CÓMO PUEDO SIQUIERA USAR MAGIA!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las manos de Kanzaki que sacudían violentamente a Kamijou se congelaron instantáneamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ningún movimiento, Kanzaki miró a los ojos de Kamijou, y como hielo a punto de fusión, ella frunció el ceño ligeramente, revelando una expresión de desconcierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, esto significa que estamos totalmente perdidos. No tenemos idea de qué intensión tiene el culpable para utilizar al Ángel, pero tenemos que evitar rápidamente el Angel Fall. ¿O acaso debo seguir viviendo como un monstruo extranjero de muy fluido japonés, pero que habla como una dama…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al oír a Kanzaki decir esto, aunque este incidente no era culpa de Kamijou, tenía un sentimiento de culpa y tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué es este sentimiento? Es como ver a una perfecta nee-chan vecina llorar repentinamente. Es completamente diferente a la sensación que da Index de querer protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que originalmente no le dio ninguna importancia, Tsuchimikado parecía tener también este sentimiento. Él dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, está bien. Si es así, creo que tenemos que empezar de nuevo nuestras investigaciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sí…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki miró a Tsuchimikado y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuchimikado, eres un Esper también, pero usaste magia no hace mucho, ¿verdad?… así que probablemente él…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Kanzaki era bastante tranquila, pero a Kamijou se le puso la piel de gallina en la espalda, y aclaró rápidamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera… espera espera! ¡El problema es que no conozco absolutamente nada acerca de la magia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es cierto, pero tienes a Index contigo, ¿no es verdad?&amp;quot; &amp;quot;Muy cierto, ese es un buen punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuchimikado dijo en un tono casual sonando bastante impresionado, después de lo cual encontró a Kamijou mirándolo ferozmente, y sintiéndose algo avergonzado, rápidamente concluyó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Kanzaki nee-chin, si los Espers usaran magia, dañarán en gran medida sus cuerpos. Por lo menos estaría sangrando, y en casos graves, una masiva explosión corporal fue mencionada en el informe del incidente de Misawa, ¿no? Puedes ver que el cuerpo de Kami-yan está bastante saludable justo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mn, entonces vamos a confirmarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Kanzaki naturalmente acercó su mano y golpeó ligeramente el estómago de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡WAH! ¿QUÉ…QUÉ ESTÁS HACIENDO?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué estás saltando de repente? Estoy revisándote para ver si hay alguna herida. Por tu reacción tan exagerada, algunas partes dentro han de estar dañadas y no pueden ser vistas por el ojo humano, ¿no es verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡CUALQUIER ESTUDIANTE SALTARÍA POR ESTO! ¡ES UNA REACCIÓN NATURAL, DEJA DE TOCARME ASÍ, POR EL AMOR DE DIOS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es muy sospechoso. Tienes miedo de que lo compruebe, ¿verdad? Si fueras inocente, no debería incomodarte que lo compruebe sin importar los medios, ¿VERDAD?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miraba la playa. Si Index y el resto fueran a verlo siendo molestado por una Nee- chin, estaría acabado. Él no sería capaz de lavar sus pecados aunque saltase a un río.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para indicar que cualquier persona que se niegue a ser revisado sea el culpable. Kanzaki nee-chin realmente es una de los más radicales jueces de los Anglicanos Ingleses de Necessarius.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de comprender el funcionamiento del mundo de la magia, Tsuchimikado parecía estar bastante impresionado. Por supuesto, Kamijou no sabía nada de esas cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ugh… todo… todo bien! Mi inocencia puede ser probada si no tengo ninguna herida externa o hemorragias internas, cierto… ¡OOOOIII! ¡¡PA-PARA…NO TOQUES NINGÚN LUGAR EXTRAÑO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, por favor, no te muevas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados dedos de Kanzaki se movieron lentamente debajo de las axilas, pecho y otras áreas de Kamijou. Aunque Kanzaki daba una helada impresión, sus dedos eran inesperadamente cálidos. Ante esta situación, Kamijou comenzó a sudar profusamente. Los dedos mojados de sudor de Kanzaki se sentían como si alguien lamiera el cuerpo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es-espera…! ¡Esto es malo… ooiii! Si… si sigues tocándome así… ¡Desarrollaré algunos intereses extraños en el futuro…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dedos en movimiento de Kanzaki se detuvieron repentinamente. Ella silenciosamente miró hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al traje de baño de Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto. Ya que Kamijou Touma es un saludable estudiante de preparatoria, hubo una reacción al imprudente tacto de Kanzaki Kaori, y el centro de esta reacción se oculta en el interior del centro de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Dame… dame un segundo! ¡Kanzaki-san! ¡Esto no es intencional! ¡Este es un factor eficaz! ¡Es un inevitable accidente! ¡Lo siento, me equivoque! ¡Es mi culpa, por favor no me ataques con esa espada japonesa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frenéticamente trató de explicar después de estar aturdido durante un tiempo. Sin embargo, Kanzaki no parecía estar pensando en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como una estatua de piedra, se quedó en silencio por un rato, y dijo finalmente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón. Si vamos a comprobar, debemos ir hasta el fondo, incluso dentro de los pantalones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡ME ESTÁS TOMANDO EL PELO!? QUIÉN TE VA A PERMITIR QUE…  AHHH, ¡ME VERÁS COMO EL CULPABLE SI DIGO NO, ¿VERDAD?! ¡PERO SIN IMPORTAR LO QUE PASE, NO ESTARÉ DE ACUERDO! ¿¡ACASO NO TENGO DERECHO A PROTESTAR COMO UN MUCHACHO JOVEN Y SANO!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki movió sus ojos hacia arriba de los pantalones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está bien, tal vez mi método no funcione. Ya que soy del sexo opuesto, debe ser doloroso ser revisado aquí de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡A-así es! ¡Tienes toda la razón! ¡Todavía podemos hablar si te calmas!&amp;quot; &amp;quot;Así que, siendo del mismo sexo, Tsuchimikado, por favor haz los honores.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera… ¿¡Tsuchimikado!? ¿Van a seguir tocándome? ¿Dentro del traje de baño?  No... ¡¡NOOOO!! ¡¡NO QUIERO!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio? Entonces lo haré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué…? ¿¡POR QUÉ SI NO ES A, ENTONCES B!? ¿POR QUÉ SOLAMENTE A Y B SON LAS OPCIONES? ¡ESPERA…ESPERA! ¡KANZAKI-SAN! ¿POR QUÉ TE ESTÁS PONIENDO  GUANTES QUIRÚRGICOS? ¡ESPERA…ESPERA! ¡NOO…AHHHHH―!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opción C, levantar una pala de juguete y gritar: Te voy a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avergonzado y furioso, las lágrimas de Kamijou estaban a punto de salir mientras se alejaba del extraño vecino y de la nee-chin con la katana japonesa, usando sus manos para sujetar los pantalones de playa que a duras penas logró defender, mirando a ambos como una bestia herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos magos se sintieron un poco incómodos también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vi-viste? Estaba en lo cierto, ¿no es así? Kami-yan no fue cambiado no porque él era el culpable, sino debido a que los efectos del Angel Fall quedaron anulados por el Imagine Breaker.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm, pero si es así, esto es un poco problemático. Ya hemos perdido la cuenta de nuestro objetivo. Si el Angel Fall es completado, se producirá una devastación a escala global; pero no tenemos ni una sola pista…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es que no tengamos ninguna idea. Al menos sabemos que el Angel Fall empezó con Kami-yan como centro, ¡por lo que el culpable debe estar cerca de él! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El problema es que no sabemos si el culpable realmente interactuó con Kamijou Touma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bastante molesto. Mi pulso va a explotar si uso magia otra vez. Ah, es cierto, ¿qué tal si obtenemos la ayuda de Kami-yan para localizar a este culpable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sugerencia es bastante ilógica. ¿Pedirías a tus invitados que te ayuden a construir tu casa cuando no tienes suficientes trabajadores?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien, ¿no? Vamos a proteger a Kami-yan de ser atacado por el culpable, y Kami- yan destruirá la ubicación del hechizo del Angel Fall. Aún lo necesitamos. ¿Qué te parece, Kami-yan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba escribiendo silenciosamente en la arena unas palabras con sus dedos: Te voy a demandar.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499293</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen4 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=499293"/>
		<updated>2016-08-17T05:41:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Touma07: /* Parte 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1 : Sospecha de maleficio en el Mundo Mágico ==&lt;br /&gt;
== Parte 1 ==&lt;br /&gt;
Incluso si la realidad ante sus ojos sea inexplicable, el tiempo seguirá fluyendo sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando de lado a Kamijou, que está perdido de lo que está pasando, Touya, Index y Mikoto decidieron jugar en la playa. Ordenaron a Kamijou que se ponga su traje de baño, asegure un buen lugar en la playa, y espere bajo una sombrilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo la sombrilla y sobre una toalla de playa estaba Kamijou, sentado ociosamente con las piernas cruzadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está bien perder el tiempo así? No entiendo lo que está sucediendo, pero el mundo está en una profunda crisis en estos momentos. Aunque diga eso, no sé cómo tratar con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al brote de grandes medusas, no hay más personas que Kamijou en la playa. Una canción de música estridente sale triste y desamparadamente a través del altavoz atado a uno de los árboles que se encuentran dispersados a lo largo de la playa. Siendo así, parece que el mundo está en paz, sin embargo, el programa de televisión que había visto antes le recordó que no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importaba qué canal sintonizara, todo lo vería eran personas que no coinciden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que todos los canales estuvieran de esa manera significa que esta conmoción está ocurriendo no sólo en esta playa, sino en todo Japón― no, en el peor de los casos, probablemente en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…¿Uh? ¿Estoy alucinando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera problemas ocurriendo en todo el mundo, entonces a esa escala sería más simple de explicar. Si ser coincidentes fuera normal para otras personas, incluso si uno pensara que está en lo cierto, tal vez reconsideraría que el fallo está en uno mismo, piensa el fácilmente influenciable Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, con las piernas cruzadas, oye el crujir de la arena provocado por los pasos de alguien más aproximándose por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, Touma! Buen trabajo en asegurar el lugar; bueno, somos las únicas personas hoy día, así que supongo que no haría ninguna diferencia incluso si no lo hubieses hecho. Wahahaha.&amp;quot; Se rio el gran hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou quedó petrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hoo ~ ¿Qué sucede Touma? ¿Tanto te gusta mi traje de baño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ignoró totalmente a Touya y dirigió su mirada a la chica a su lado. Él miraba a Index quien supuestamente era su madre, Shiina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-hey, espera, ¿¡qué diablos es ese infame traje de baño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index llevaba un bikini negro reñido a su pequeña figura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bikini generalmente comprende tiras y tela; sin embargo, en el caso de Index, las tiras no eran más que nylon transparente. Por lo tanto, la tela parecía estar pegada a las partes ocultas cuando se la veía desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Francamente, cualquiera que la viera diría que se trata de un traje de baño para adultos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhh… ¿¡Es esto lo que llaman el reino de la brecha y el desequilibrio!? No, espera. Este no es el momento para ser feliz. ¿Cómo fue que Index, con cero monedas en el bolsillo, puso sus manos en ese traje de baño?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index palmeó una mejilla con su mano mientras miraba la cara del perplejo Kamijou. &lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Tu rostro muestra que tienes un problema con mi traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso va más allá de un simple problema! ¿De dónde sacaste ese traje de baño? ¡Es muy diferente del que tenías ayer!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara. Solo prepararé dos o tres trajes de baño diferentes de antemano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha&amp;quot;, se ríe Touya. &amp;quot;Sí, mamá aún tiene su atractivo sexual activo. Es bueno saber que valió la pena darle esto a mamá como regalo a pesar de que me costó mucho comprarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou brillaron en el instante en que se enteró de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Inútil padre! ¿¡Qué piensa que estás haciendo al sobornar a la gente!? Más importante aún, ¿¡cómo es que supiste las tres medidas de Index!? ¡No me digas que los dos fueron al supermercado juntos sin que yo lo sepa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara, ara, Touma-san. Si sigues presionando tus pulgares contra la arteria carótida de tu papá, no pasará mucho tiempo hasta que conozca a su creador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este lolicon está tras tu cuerpo, así que no me detengas Index!! ¡¡Gaaaah!!&amp;quot; Kamijou ruge con tal vehemencia que incluso podría escupir fuego por la boca. &amp;quot;¡¡Mierda, yo sabía que era raro que mamá luciera tan joven para su edad!! Confiesa ya, ella sólo tiene veinte años, ¿verdad? En ese caso, ¿qué edad tenía mamá cuando yo nací? ¡¡Respóndeme, pedo- padre!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bwrghgh. C-Cálmate, Touma. Ten, es un recuerdo que compré en Irlanda. Es un amuleto para preservar el bienestar de la familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Esta figura de mujer desnuda!? ¿¡Acaso estás diciendo implícitamente que te estás muriendo por hacer este tipo de cosas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no. Es su diosa de la fertilidad llamada Sheela na Gig, yo piens― ¡Ggggahh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto caminó hacia Kamijou, que estaba a un paso de tomar una decisión equivocada en su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are ~ ¿Por qué el alboroto, Onii-chan? Ah, ¡no me digas que hay un acontecimiento que reveló que en realidad no tienen la misma sangre!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tú también para con esa inclusión forzada de familia política! Por cierto, ¿de dónde sacaste ese traje? No estamos en una piscina de la escuela, así que ¿por qué estás en traje de baño de la escuela?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? ¿Es raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuh. Así que estarás en el personaje de linda hermana menor hasta el final, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, quitando las manos del cuello de Touya, se desplomó como un desmotivado pulpo antes de suspirar. Touya, tosiendo violentamente mientras se sujetaba el cuello, miró a su hijo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, cometí un error por descuido… No sabía que Touma tenía este complejo de madre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ara ara. No sabía de su complejo de Edipo, la teoría psicológica de Freud-sensei acerca de que los niños inconscientemente odiaban a sus padres era real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. El efecto secundario de vivir una vida solitaria en un dormitorio durante años probablemente ha causado que Touma desarrollase un fuerte deseo de amor de familia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué están hablando así…?&amp;quot; Kamijou dice, rechinando sus dientes. &amp;quot;¡Además de hacer un diagnóstico propio de aficionados, etiquetan a las personas como mother-cons! [¡Todo el mundo, hacia esa esquina! ¡Voy a enterrarlos a todos en el agujero que cavé con esta mini- pala!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kyaaahh!&amp;quot; los tres gritaron felices mientras se dirigían hacia el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No escaparán!&amp;quot; Kamijou los persiguió con una mini-pala en la mano, cuando repentinamente se dio cuenta de que se estaba olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou entonces oyó el crujido de la arena desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es, ese Aogami Pierce también estaba aquí por alguna razón. Kamijou se congeló al recordar esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si su memoria no le falla, Index había usado un traje de baño blanco de una sola pieza el día de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en la mañana, ese Aogami Pierce estaba vistiendo el mismo traje de monja que Index se había puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el vestido que Aogami Pierce se pondría cuando estuviera en la playa sería… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E-espera. Eso es estúpido… ¿Qué diablos es esta respuesta a partir de este silogismo―? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Touma, Touma! Llegué tarde, perdón por la espera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Horrendo. Esta linda voz varonil era en realidad demasiado horrenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No voltees, Kamijou piensa. Probablemente perderá algo preciado tras presenciar a Aogami Pierce. Sin embargo, como si enfrentara una realidad aterradora, lentamente giró la cabeza como si fuera un robot oxidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue―&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v04_040.jpg|thumb]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Touma07</name></author>
	</entry>
</feed>