<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Trung-t-rung</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Trung-t-rung"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Trung-t-rung"/>
	<updated>2026-04-29T07:42:45Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zzhk&amp;diff=224529</id>
		<title>User talk:Zzhk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zzhk&amp;diff=224529"/>
		<updated>2013-02-07T02:50:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Feedback==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
Hi there. I&#039;d like to thank you for translating things here, I appreciate it. -IndexArcanum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey zzhk! Really wanted to thank you for the Campione! translations and the DxD summaries. Keep it up and have fun! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 05:24, 19 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo Zzhk thank for translating Highschool DxD and Campione!, hopefully after completing of vol6 of Campione! you would do vols 3 and 4 :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a new member to this and I hope I can help in translating. My first language is Chinese and then English. I am not really used to this so I hope you can teach me and allow me to help as I believe you are used to this. I hope to translate Campione! as it is one of my favourite novel. Thank you~ Cheers~ Kanziel~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to Baka-Tsuki! It&#039;s always great to have enthusiastic new translators. Anyway, please read my response on Kadi&#039;s talk page.-[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 08:14, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Kanziel again. Sorry to bother you again but I am very new to all these so I hope you can introduce me to some old members (especially Chinese and English translators) who can teach me, and recommend me to Chinese-English projects. Thank you. Cheers~ Kanziel~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should contact [[User:Kira0802|Kira0802]] who is a nice and friendly guy who also translates from Chinese, reads tons of novels, and has involved himself with many projects. He&#039;s also very willing to help others edit and proofread their work. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 09:52, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Campione!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating &#039;&#039;Campione!&#039;&#039;. It&#039;s a very interesting series and I have a lot of fun reading it. --[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 10:10, 30 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good job on volume 2, hope to be able to cooperate with you on more volumes haha, anyway your english is good, as far as i can tell there is little for us editors to fix.[[User:Fallen3dge|Fallen3dge]] 19:36, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I really enjoy Campione. Thank you for the fast translation! [[User:Xenocross|Xenocross]] 20:52, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
Hey there i &#039;&#039;&#039;Zzhk&#039;&#039;&#039; was just wondering if you could give me a summary on the series and if its anything similar to &amp;quot;High School DxD&amp;quot;? --[[User:Angels Requiem|Angels Requiem]] 15:45, 3 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a harem-like story with a mixed mythological setting plus a protagonist who isn&#039;t useless.  There is an overview on the main page, and I suggest just reading the first two translated volumes to see if you like the feel. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 21:48, 3 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your efforts on translating Campione.. I really enjoy it... :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the hard work on Campione! Any chance of vol 6? :P [[Special:Contributions/218.186.17.241|218.186.17.241]] 22:29, 12 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, probably... --[[User:Zzhk|Zzhk]] 21:17, 13 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+1 to the list of people who appreciate your work. Thanks for the efforts. --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 03:27, 28 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome man! I hope you do Volume 6 too. Thanks for the hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you again for your translations on Campione. Any chance on going back and doing the missing parts for Vol 4?.. thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, Volume 4 is already summarized on jCafe by Kadi so it&#039;s not really a priority.  I&#039;d be more inclined to do 6 and 7 first. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 09:30, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow thanks for Raptor form speed in translating volume 5. And I&#039;m happy that you register vol6. [[User:Xenocross|Xenocross]] 09:42, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your speed translations on Campione!. I hope you will keep translating it ^^--[[User:LSwRl|LSwRl]] 16:56, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THANKS  A LOOOOT You are my hero! You, [8th King]-sama !!! PLease finish this 4 ASAP, then please do Vol 6 like blitzkrieg wirting!! I am deeply attached for these series! [[User:Sylkud]] 12:13, 25 Jul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vol.4 is being translated by florza. And, don&#039;t rush the translator. --[[User:Rock96|Rock96]] 11:54, 25 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for translations I really enjoy them KEEP UP THE GOOD WORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zzhk! Thank you for your Campione translations. Thanks for your hard work! I made an account just to say, thanks. Also, Great job on v7 ch 5 part 4. Your translations make my days. Thanks always for quick and great translations. Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Appreciate the help. Cheers~ Kanziel~ [[User:Kanziel|Kanziel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zzhk, I remember you sent a message to me a few weeks ago about doing the Luo Hao sections for Vol 12 (Ch.5 part 2,3 I believe) and I just wanted to send a reminder and confirm that this is still the case so we avoid any repeat translations. If you do change your mind please let me know.[[User:Thatsjustpeachy|Thatsjustpeachy]] ([[User talk:Thatsjustpeachy|talk]]) 02:39, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need the parts to continue? How do you want me to send them to you? --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 03:15, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t need the translated parts to continue since I&#039;m going to translate around it and just read through the parts you are translating in Chinese. You can translate them whenever you have the time since I&#039;m not releasing the volume till everything is caught up so there is a lot of time. When you are done you can send your part to me through email and just send me a message through Animesuki or if you see me on irc to let me know you have done so. I assume that since I&#039;m uploading the majority at once this will be more convenient. Let me know if this is ok with you.[[User:Thatsjustpeachy|Thatsjustpeachy]] ([[User talk:Thatsjustpeachy|talk]]) 03:55, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, no problem, I&#039;ll email you. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 05:01, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the fast translations of Campione. [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 00:53, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks zzhk for your speedy translations. I just now read 1st part and here you are updating the 2nd one.  :D  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 22:55, 16 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day sir, many thanks for your work. Did you take over vol 8 chap 2 from Kadi? ~([[User talk:Ghost|talk]])  7:27, 03 December 2012 (GMT + 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zzhk banzai!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Zzhk, curious what you are planning to do once you finish vol 13? Got a new project lined up? :) Thanks again for all the translations you have done. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 12:47, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who knows? We&#039;ll see. Thank you for reading. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:09, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off i would like to say thanks so much for your translations on Campione, such consistent updates at that, you have been awesome :D, i was wondering though that since it seems thatsjustpeachy won&#039;t translate volume 12, will you pick it up instead? --[[User:Black Swordsman825|Black Swordsman825]] 23:38, 4 January 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure it&#039;s a joke, so just be patient. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:24, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating Campione, your translations are of pretty high quality, and i also got a question for you. While i was reading Campione i noticed that Godou is called Godoh by his cousin Koidzuki Sakura, is that translators own interpretation or is it Sakura&#039;s own accent? --[[User:Silver Horn|Silver Horn]] ([[User talk:Silver Horn|talk]]) 16:23, 16 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certain characters such as Annie Charlton, Pandora and Sakura&#039;s speech uses katakana instead of kanji for Godou&#039;s name. In other works, katakana is sometimes used when a foreigner speaks to emphasize their accent, but a foreign accent shouldn&#039;t apply here since Sakura is Japanese, Pandora is a goddess and Annie is a Campione. So all we know is that their pronunciation is different, but there is no indication as to how it is different.--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 17:41, 16 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Zzhk, thanks for the Campione! translations but when will you continue translating volume 13? I can&#039;t wait!  - [[User:Blackie|Blackie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think he will resume translation when volume 12 is finished &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check his contributions, he is translating various other LN while he waits for 12 to be finished. He recently fining C3 Vol 1. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 17:24, 26 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD===&lt;br /&gt;
r u still translating hs dxd?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, as stated [[User:Zzhk|on the user page]], I am currently working on Volume 9. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 21:15, 13 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna know if you´ll continue with volume 9????&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life.1 is done --[[User:Zzhk|Zzhk]] 08:29, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You absolutely rule man. Thanx for Vol 9 XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CubexCursedxCurious===&lt;br /&gt;
Just curious, but will you be translating this novel from time to time? I&#039;m asking because you finished Volume 1 cahpter 2 before. - Cataccountant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe. I&#039;ll see once I finish Campione V13. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 02:02, 26 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for continuing the novel&#039;s translation. I&#039;ve been interested in the story ever since I saw the anime. - Cataccountant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Big thx for translating C3 [[User:Castor212|Castor212]] ([[User talk:Castor212|talk]]) 11:28, 14 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Zzhk and you might want to add yourself to the [[CubexCursedxCurious:Registration_Page|registration page]]. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 14:21, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take it that you&#039;re continuing C3, in that case i&#039;ll work on the raws, at the basic level for now (typesets somewhere in the future). --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 09:20, 26 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Silver Cross and Draculea ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for begin translations on the The Silver Cross and Draculea LN. I appreciate it.&lt;br /&gt;
but why not translate from volume 1 chapter 3, I don&#039;t think ArchmageXin already translate it --[[User:D4rkfl4sh|D4rkfl4sh]] 00:31, 5 January 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As ArchmageXin once posted in a forum: &lt;br /&gt;
 If any translator want to step in, I will be happy to &amp;quot;match&amp;quot; the length of how much they contribute with my own, &lt;br /&gt;
 but otherwise, I will go on break for a few months so I can deal with other things.&lt;br /&gt;
I&#039;m simply giving him some encouragement to realize the &amp;quot;win-win&amp;quot; situation he envisioned.-[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:24, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i see, sorry i don&#039;t look at the forum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, didn&#039;t realize it. Will change accordingly in short time. Also, should the tense be in past or present? From what I have understood till now, there&#039;s only distinction between past and present &#039;form&#039; with no reference to future for the language. And I have already done some edits which I feel are sometimes wrong when trying to change everything to present tense. Thanks --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:06, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STnBD == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zzhk. In need of your suggestion here. Restia is called more as a &amp;quot;Darkness spirit girl&amp;quot; when referred to. However, the chapter name on the main page for vol 4 ch 7 is &amp;quot;girl of the dark spirit&amp;quot; (as given by....Florza I think). The word to word meaning is &amp;quot;Darkness spirit girl&amp;quot; but since such was mentioned as a chapter name I didn&#039;t use it. Though I am more comfortable with using the &amp;quot;Darkness...&amp;quot; Any say on this? ----[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:57, 3 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original 闇精霊の少女 basically means &amp;quot;the girl who is the darkness spirit.&amp;quot;  I use &amp;quot;darkness spirit girl&amp;quot; because anything longer would be too unwieldy to repeat constantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Girl of the Dark Spirit&amp;quot; is a very literal but ambiguous choice because it could also mean a girl belonging to the dark spirit, or a girl who possesses the dark spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d say modify the chapter title for sure. Though as a title, it doesn&#039;t need to be identical to what keeps repeating in the text. But definitely, &amp;quot;Girl of the Dark Spirit&amp;quot; should be changed to something clearer. Of course, you should also ask KuroiHikari for ideas too. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 02:45, 3 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you intend to continue this series ? [[User:trung-t-rung|trung-t-rung]] 7 February 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rollback===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, was an accident. Probably clicked on the wrong place with my iPod touch at some moment. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 10:58, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No worries.  It was too strange not to have been an accident. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 11:10, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Campione===&lt;br /&gt;
Sorry, I did not know about &amp;quot;god is only capitalized when referring to the Abrahamic deity of Christianity&amp;quot;. I thought that proper nouns were supposed to be capitalized. However, I saw that you reversed some of my other edits; I just noticed some small errors like realized, analyzing, and syncretized are spelled with a z not an s. Also, honorable, color, and a few more words had a u in the spelling that should not be there. I just wanted to help proofread and contribute to this wonderful site. Please let me know of anything else in the future. --[[Kohaku_sora]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gods and goddesses are common nouns, not proper nouns. And no, miko is not a proper noun either, it&#039;s just a common noun like priestess. Hime-Miko, on the other hand, is a title. Given that I don&#039;t have time to look at every single change, I&#039;d rather keep minor American/British spelling inconsistencies (which are not exactly errors per se) than have something blatantly incorrect. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 17:52, 3 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, sorry about the edit for &amp;quot;just deserts&amp;quot; :p, I would like to express my thanks for your efforts to translate Campione. I wish you all the best in your future efforts at translating and of course, other stuff XD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry about it, it&#039;s just that if more than one person was confused enough to edit it, there must have been many more who just didn&#039;t act on it. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 17:33, 10 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I changed the &#039;impotence&#039; in &#039;Anger at the circumstances taking her away from him, and anger at his own impotence.&#039; from volume 5, chapter 6 to &#039;incompetence&#039;, just an fyi in case it was a TL error. --[[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I saw it already, no objections.  Impotence, incompetence, inability to do anything, powerlessness, it&#039;s all the same to me. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 01:50, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To most people it has a very different meaning though :P Also, &#039;&amp;quot;Don&#039;t be bound by hierarchy, and devote myself to onii-sama... Yes, that&#039;s idea.&amp;quot;&#039; from Volume 6 Chapter 4, is it meant to be &#039;idea&#039;?  -- [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
haha, you mean the sexual connotation?  Anyway, would you prefer concept or principle instead of idea?  --[[User:Zzhk|Zzhk]] 22:24, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah. I reread it once or twice thinking, &#039;wtf? why is Godou worried about his ED at this time? does he have ED?&#039;. But about the &#039;idea&#039; thing, I think it&#039;s a grammar thing. &#039;that&#039;s&#039; doesn&#039;t go with &#039;idea&#039; at least for normal speech. not sure about the original meaning though. -- [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, looking more closely, I see what&#039;s missing, it&#039;s just a typo.  It should be &amp;quot;that&#039;s &#039;&#039;the&#039;&#039; idea.&amp;quot; --[[User:Zzhk|Zzhk]] 00:17, 5 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there. While editing I am having some confusion regarding what to keep in caps and all. For example: &amp;quot;king&amp;quot;, &amp;quot;lord&amp;quot;, &amp;quot;god&amp;quot;, &amp;quot;cult lord&amp;quot; and such. I believe that since all of them represents some position in this world&#039;s society they should be in caps. Just as same to ours &amp;quot;President/Prime Minister/Minister&amp;quot; and such. Please suggest further on this matter. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 16:52, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They should be in lower case when used as a noun, capitalized when used as a term of address.  Lord and God are only capitalized for God from the Bible, so there is no need to capitalize phrases like &amp;quot;my lord&amp;quot; or &amp;quot;abc is a god&amp;quot; though &amp;quot;Lord XYZ&amp;quot; would need to be capitalized since it&#039;s a term of address.  Similarly, king should only be capitalized when it is a specific title, such as &amp;quot;King Kusanagi.&amp;quot;  Stuff like &amp;quot;as a king you should blah blah blah...&amp;quot; or &amp;quot;the king jumped up and down&amp;quot; should not be capitalized.  It does get a bit subtle with statements like &amp;quot;George V is one of the kings of Britain&amp;quot; where &amp;quot;kings&amp;quot; is being used as a general noun, versus &amp;quot;George V is King of Britain&amp;quot; where &amp;quot;King of Britain&amp;quot; is a specific title.  As for &amp;quot;cult leader,&amp;quot; it would follow the same pattern as for &amp;quot;king&amp;quot; though I wouldn&#039;t be opposed to capitalizing all intances of it since it&#039;s not that usual a term. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:28, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually that was me who edited the terminology page. The furigana is indeed Ocelot for &#039;Jaguar&#039;. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which volume did you see it? Volume 6 Page 42 is unambiguously ジャガー -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 06:10, 1 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V7 Page 163. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, so it&#039;s the author who changed his mind. Anyway, I&#039;ll bring it up in the Terminology thread. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 06:32, 1 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry. Was not knowing about the original texts. But how to know that those were the original thoughts? I simply took those as a remark on Erica&#039;s strength. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:43, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florza uses italics, but I find it unnecessary... After all, there is no such formatting in the original text, and certain lines can be interpreted as either thoughts or third person narration because there is no explicit subject. Unless you have doubts about a translator&#039;s ability to use English pronouns properly, I&#039;d suggest refraining from making these sorts of changes directly, and raise the issue on Talk pages instead. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 02:54, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit body is correct for that kanji. However, naming issues arise when connected with other kanji. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s not like the combination arose by coincidence. It&#039;s highly unsatisfactory for the translation to change completely when the subject is still the same thing. Could you elaborate on what you consider to be naming issues? --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 23:35, 6 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that if you found &#039;God and Godslayer&#039; to be awkward, &#039;spirit power of spirit body separation&#039; would seem pretty awkward as well, right? Wait, has the term been translated in previous volumes yet? - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where does that phrase occur? In that particular case, it could be simplified to &amp;quot;power of spirit body separation&amp;quot; without much loss in meaning. &amp;quot;Spirit body&amp;quot; and its separation and detachment already appeared in Volume 6 with Princess Alice&#039;s introduction. Personally, I don&#039;t think they&#039;re actual terms per se since detachment and separation seem to be used as synonyms for the same phenomenon. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 00:18, 7 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think I&#039;ll go with the horizontal stare decisis here for now. Although, as 幽体分離 and other 4 character kanjis are usually move names (Even without brackets), I feel that &#039;spirit body separation&#039; is somewhat lacking. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zzhk!  Amazing job!  Question/comment - In V7C6 Part 3, there&#039;s two things that are confusing: 1) &amp;quot;Then Godou proceeded to compose spell words caused strong wind to blow. The destructive gales pinned down the giant monkeys, immobilizing them.&amp;quot; -&amp;gt; Is it Godou or is it Ena that is doing that?  Godou at this point already appears to be using 2 incarnations and is also using some wind spell? and 2) This and the very next section also mentions 6 giant monkeys they are also fighting.. but there has been no mention of Sun Wukong summoning any monkeys at all at this point [[User:Wilhelmson|Wilhelmson]] ([[User talk:Wilhelmson|talk]]) 16:17, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On further inspection, there was a typo: mismatched comment tags which hid away a fair chunk of text. It should make a lot more sense now. Thanks for pointing it out! --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 09:51, 7 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, didn&#039;t know if those tense change would significantly alter the meaning.  Since everything was in past tense, I couldn&#039;t tell from just reading the order of occurrence for some of the events.--[[User:Mane|Mane]] ([[User talk:Mane|talk]]) 10:41, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got permission to change the text aside from the tenses.  Can I reverse your undo so I can change the tense back to past tense?  I don&#039;t have a copy of my past changes to work with.--[[User:Mane|Mane]] ([[User talk:Mane|talk]]) 11:27, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!%3AVolume_5_Prologue&amp;amp;diff=186740&amp;amp;oldid=174273 Here] are all your changes, highlighted. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 12:02, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I make my ePUBs manually; the use of &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; rather than triple apostrophes makes it easier (for me, and maybe others) to convert the text into html/xhtml.  The same would be true of double apostrophes and the &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tag.  I&#039;ve made the mistake of equating double apostrophes with quotation marks (and then replacing all of them).  I have a question about line 65 in volume 5 chapter 2.  There is a line break between two sentences that appears to be spoken by the same character, and there is no quotation marks around the second &amp;quot;part.&amp;quot;  Could you check if there is a typo in that line?--[[User:Mane|Mane]] ([[User talk:Mane|talk]]) 07:07, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I allowed myself to fix it. LNs sometimes have that weird way to throw thoughts into the middle of the narrative.--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 07:27, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you said something about this before but forgot the answer; do you prefer the use of double dashes —— or just the one — ? Use of complete dashes looks better than -- in any case but it might be too long :S --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 15:09, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use a single em-dash (—), thanks! --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 17:59, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s the difference between a housekeeper and grand chamberlain?  Since here, Liliana at one stage calls herself as later while at some place with the former term. Or is it just for the sake of a long term repeating again and again. ?  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:42, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She uses different words on different occasions. Housekeeper is actually butler(執事), but I wanted to use something more gender neutral. Grand Chamberlain is 侍従長 as noted in the Terminology page. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 05:48, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For BR SS 01, one of the illustrations is missing, was that the case originally, or did it get misplaced? &lt;br /&gt;
Thanks for doing the SS. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 20:54, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ask [[User:Denormative|Denormative]]([[User talk:Denormative|talk]]), he&#039;s the one who uploaded the illustrations and created the page. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 21:10, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD===&lt;br /&gt;
I&#039;ve posted a suggestion, not sure if you&#039;ve seen it. [[Talk:High School DxD:Volume 9 Life 4|Talk Page]] --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 21:23, 22 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the input. Yeah, I&#039;ve read it but I think the entire paragraph needs to be restructured to make the meaning clearer. I&#039;ll think about it later. Of course, anyone is free to provide suggestions in the mean time. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 05:14, 23 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zzhk&amp;diff=224528</id>
		<title>User talk:Zzhk</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zzhk&amp;diff=224528"/>
		<updated>2013-02-07T02:48:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Feedback==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
Hi there. I&#039;d like to thank you for translating things here, I appreciate it. -IndexArcanum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey zzhk! Really wanted to thank you for the Campione! translations and the DxD summaries. Keep it up and have fun! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 05:24, 19 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo Zzhk thank for translating Highschool DxD and Campione!, hopefully after completing of vol6 of Campione! you would do vols 3 and 4 :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am a new member to this and I hope I can help in translating. My first language is Chinese and then English. I am not really used to this so I hope you can teach me and allow me to help as I believe you are used to this. I hope to translate Campione! as it is one of my favourite novel. Thank you~ Cheers~ Kanziel~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to Baka-Tsuki! It&#039;s always great to have enthusiastic new translators. Anyway, please read my response on Kadi&#039;s talk page.-[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 08:14, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Kanziel again. Sorry to bother you again but I am very new to all these so I hope you can introduce me to some old members (especially Chinese and English translators) who can teach me, and recommend me to Chinese-English projects. Thank you. Cheers~ Kanziel~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should contact [[User:Kira0802|Kira0802]] who is a nice and friendly guy who also translates from Chinese, reads tons of novels, and has involved himself with many projects. He&#039;s also very willing to help others edit and proofread their work. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 09:52, 1 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Campione!===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating &#039;&#039;Campione!&#039;&#039;. It&#039;s a very interesting series and I have a lot of fun reading it. --[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 10:10, 30 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good job on volume 2, hope to be able to cooperate with you on more volumes haha, anyway your english is good, as far as i can tell there is little for us editors to fix.[[User:Fallen3dge|Fallen3dge]] 19:36, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I really enjoy Campione. Thank you for the fast translation! [[User:Xenocross|Xenocross]] 20:52, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
Hey there i &#039;&#039;&#039;Zzhk&#039;&#039;&#039; was just wondering if you could give me a summary on the series and if its anything similar to &amp;quot;High School DxD&amp;quot;? --[[User:Angels Requiem|Angels Requiem]] 15:45, 3 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s a harem-like story with a mixed mythological setting plus a protagonist who isn&#039;t useless.  There is an overview on the main page, and I suggest just reading the first two translated volumes to see if you like the feel. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 21:48, 3 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your efforts on translating Campione.. I really enjoy it... :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the hard work on Campione! Any chance of vol 6? :P [[Special:Contributions/218.186.17.241|218.186.17.241]] 22:29, 12 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually, probably... --[[User:Zzhk|Zzhk]] 21:17, 13 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
+1 to the list of people who appreciate your work. Thanks for the efforts. --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 03:27, 28 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome man! I hope you do Volume 6 too. Thanks for the hard work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you again for your translations on Campione. Any chance on going back and doing the missing parts for Vol 4?.. thanks&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, Volume 4 is already summarized on jCafe by Kadi so it&#039;s not really a priority.  I&#039;d be more inclined to do 6 and 7 first. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 09:30, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow thanks for Raptor form speed in translating volume 5. And I&#039;m happy that you register vol6. [[User:Xenocross|Xenocross]] 09:42, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your speed translations on Campione!. I hope you will keep translating it ^^--[[User:LSwRl|LSwRl]] 16:56, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
THANKS  A LOOOOT You are my hero! You, [8th King]-sama !!! PLease finish this 4 ASAP, then please do Vol 6 like blitzkrieg wirting!! I am deeply attached for these series! [[User:Sylkud]] 12:13, 25 Jul&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vol.4 is being translated by florza. And, don&#039;t rush the translator. --[[User:Rock96|Rock96]] 11:54, 25 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for translations I really enjoy them KEEP UP THE GOOD WORK&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zzhk! Thank you for your Campione translations. Thanks for your hard work! I made an account just to say, thanks. Also, Great job on v7 ch 5 part 4. Your translations make my days. Thanks always for quick and great translations. Mokata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Appreciate the help. Cheers~ Kanziel~ [[User:Kanziel|Kanziel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zzhk, I remember you sent a message to me a few weeks ago about doing the Luo Hao sections for Vol 12 (Ch.5 part 2,3 I believe) and I just wanted to send a reminder and confirm that this is still the case so we avoid any repeat translations. If you do change your mind please let me know.[[User:Thatsjustpeachy|Thatsjustpeachy]] ([[User talk:Thatsjustpeachy|talk]]) 02:39, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you need the parts to continue? How do you want me to send them to you? --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 03:15, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t need the translated parts to continue since I&#039;m going to translate around it and just read through the parts you are translating in Chinese. You can translate them whenever you have the time since I&#039;m not releasing the volume till everything is caught up so there is a lot of time. When you are done you can send your part to me through email and just send me a message through Animesuki or if you see me on irc to let me know you have done so. I assume that since I&#039;m uploading the majority at once this will be more convenient. Let me know if this is ok with you.[[User:Thatsjustpeachy|Thatsjustpeachy]] ([[User talk:Thatsjustpeachy|talk]]) 03:55, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, no problem, I&#039;ll email you. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 05:01, 9 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the fast translations of Campione. [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 00:53, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks zzhk for your speedy translations. I just now read 1st part and here you are updating the 2nd one.  :D  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 22:55, 16 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good day sir, many thanks for your work. Did you take over vol 8 chap 2 from Kadi? ~([[User talk:Ghost|talk]])  7:27, 03 December 2012 (GMT + 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zzhk banzai!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Zzhk, curious what you are planning to do once you finish vol 13? Got a new project lined up? :) Thanks again for all the translations you have done. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 12:47, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who knows? We&#039;ll see. Thank you for reading. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:09, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off i would like to say thanks so much for your translations on Campione, such consistent updates at that, you have been awesome :D, i was wondering though that since it seems thatsjustpeachy won&#039;t translate volume 12, will you pick it up instead? --[[User:Black Swordsman825|Black Swordsman825]] 23:38, 4 January 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure it&#039;s a joke, so just be patient. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:24, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating Campione, your translations are of pretty high quality, and i also got a question for you. While i was reading Campione i noticed that Godou is called Godoh by his cousin Koidzuki Sakura, is that translators own interpretation or is it Sakura&#039;s own accent? --[[User:Silver Horn|Silver Horn]] ([[User talk:Silver Horn|talk]]) 16:23, 16 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certain characters such as Annie Charlton, Pandora and Sakura&#039;s speech uses katakana instead of kanji for Godou&#039;s name. In other works, katakana is sometimes used when a foreigner speaks to emphasize their accent, but a foreign accent shouldn&#039;t apply here since Sakura is Japanese, Pandora is a goddess and Annie is a Campione. So all we know is that their pronunciation is different, but there is no indication as to how it is different.--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 17:41, 16 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Zzhk, thanks for the Campione! translations but when will you continue translating volume 13? I can&#039;t wait!  - [[User:Blackie|Blackie]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think he will resume translation when volume 12 is finished &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Check his contributions, he is translating various other LN while he waits for 12 to be finished. He recently fining C3 Vol 1. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 17:24, 26 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD===&lt;br /&gt;
r u still translating hs dxd?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, as stated [[User:Zzhk|on the user page]], I am currently working on Volume 9. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 21:15, 13 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanna know if you´ll continue with volume 9????&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Life.1 is done --[[User:Zzhk|Zzhk]] 08:29, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You absolutely rule man. Thanx for Vol 9 XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===CubexCursedxCurious===&lt;br /&gt;
Just curious, but will you be translating this novel from time to time? I&#039;m asking because you finished Volume 1 cahpter 2 before. - Cataccountant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe. I&#039;ll see once I finish Campione V13. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 02:02, 26 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for continuing the novel&#039;s translation. I&#039;ve been interested in the story ever since I saw the anime. - Cataccountant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Big thx for translating C3 [[User:Castor212|Castor212]] ([[User talk:Castor212|talk]]) 11:28, 14 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Zzhk and you might want to add yourself to the [[CubexCursedxCurious:Registration_Page|registration page]]. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 14:21, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take it that you&#039;re continuing C3, in that case i&#039;ll work on the raws, at the basic level for now (typesets somewhere in the future). --[[User:Krytyk|Krytyk]] ([[User talk:Krytyk|talk]]) 09:20, 26 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Silver Cross and Draculea ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for begin translations on the The Silver Cross and Draculea LN. I appreciate it.&lt;br /&gt;
but why not translate from volume 1 chapter 3, I don&#039;t think ArchmageXin already translate it --[[User:D4rkfl4sh|D4rkfl4sh]] 00:31, 5 January 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As ArchmageXin once posted in a forum: &lt;br /&gt;
 If any translator want to step in, I will be happy to &amp;quot;match&amp;quot; the length of how much they contribute with my own, &lt;br /&gt;
 but otherwise, I will go on break for a few months so I can deal with other things.&lt;br /&gt;
I&#039;m simply giving him some encouragement to realize the &amp;quot;win-win&amp;quot; situation he envisioned.-[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:24, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i see, sorry i don&#039;t look at the forum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, didn&#039;t realize it. Will change accordingly in short time. Also, should the tense be in past or present? From what I have understood till now, there&#039;s only distinction between past and present &#039;form&#039; with no reference to future for the language. And I have already done some edits which I feel are sometimes wrong when trying to change everything to present tense. Thanks --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:06, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STnBD == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zzhk. In need of your suggestion here. Restia is called more as a &amp;quot;Darkness spirit girl&amp;quot; when referred to. However, the chapter name on the main page for vol 4 ch 7 is &amp;quot;girl of the dark spirit&amp;quot; (as given by....Florza I think). The word to word meaning is &amp;quot;Darkness spirit girl&amp;quot; but since such was mentioned as a chapter name I didn&#039;t use it. Though I am more comfortable with using the &amp;quot;Darkness...&amp;quot; Any say on this? ----[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:57, 3 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original 闇精霊の少女 basically means &amp;quot;the girl who is the darkness spirit.&amp;quot;  I use &amp;quot;darkness spirit girl&amp;quot; because anything longer would be too unwieldy to repeat constantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Girl of the Dark Spirit&amp;quot; is a very literal but ambiguous choice because it could also mean a girl belonging to the dark spirit, or a girl who possesses the dark spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d say modify the chapter title for sure. Though as a title, it doesn&#039;t need to be identical to what keeps repeating in the text. But definitely, &amp;quot;Girl of the Dark Spirit&amp;quot; should be changed to something clearer. Of course, you should also ask KuroiHikari for ideas too. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 02:45, 3 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you intend to continue this series ? [[User:trung-t-rung|trung-t-rung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rollback===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, was an accident. Probably clicked on the wrong place with my iPod touch at some moment. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 10:58, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No worries.  It was too strange not to have been an accident. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 11:10, 2 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Campione===&lt;br /&gt;
Sorry, I did not know about &amp;quot;god is only capitalized when referring to the Abrahamic deity of Christianity&amp;quot;. I thought that proper nouns were supposed to be capitalized. However, I saw that you reversed some of my other edits; I just noticed some small errors like realized, analyzing, and syncretized are spelled with a z not an s. Also, honorable, color, and a few more words had a u in the spelling that should not be there. I just wanted to help proofread and contribute to this wonderful site. Please let me know of anything else in the future. --[[Kohaku_sora]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gods and goddesses are common nouns, not proper nouns. And no, miko is not a proper noun either, it&#039;s just a common noun like priestess. Hime-Miko, on the other hand, is a title. Given that I don&#039;t have time to look at every single change, I&#039;d rather keep minor American/British spelling inconsistencies (which are not exactly errors per se) than have something blatantly incorrect. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 17:52, 3 February 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, sorry about the edit for &amp;quot;just deserts&amp;quot; :p, I would like to express my thanks for your efforts to translate Campione. I wish you all the best in your future efforts at translating and of course, other stuff XD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry about it, it&#039;s just that if more than one person was confused enough to edit it, there must have been many more who just didn&#039;t act on it. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 17:33, 10 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I changed the &#039;impotence&#039; in &#039;Anger at the circumstances taking her away from him, and anger at his own impotence.&#039; from volume 5, chapter 6 to &#039;incompetence&#039;, just an fyi in case it was a TL error. --[[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s fine, I saw it already, no objections.  Impotence, incompetence, inability to do anything, powerlessness, it&#039;s all the same to me. --[[User:Zzhk|Zzhk]] 01:50, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To most people it has a very different meaning though :P Also, &#039;&amp;quot;Don&#039;t be bound by hierarchy, and devote myself to onii-sama... Yes, that&#039;s idea.&amp;quot;&#039; from Volume 6 Chapter 4, is it meant to be &#039;idea&#039;?  -- [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
haha, you mean the sexual connotation?  Anyway, would you prefer concept or principle instead of idea?  --[[User:Zzhk|Zzhk]] 22:24, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah. I reread it once or twice thinking, &#039;wtf? why is Godou worried about his ED at this time? does he have ED?&#039;. But about the &#039;idea&#039; thing, I think it&#039;s a grammar thing. &#039;that&#039;s&#039; doesn&#039;t go with &#039;idea&#039; at least for normal speech. not sure about the original meaning though. -- [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, looking more closely, I see what&#039;s missing, it&#039;s just a typo.  It should be &amp;quot;that&#039;s &#039;&#039;the&#039;&#039; idea.&amp;quot; --[[User:Zzhk|Zzhk]] 00:17, 5 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there. While editing I am having some confusion regarding what to keep in caps and all. For example: &amp;quot;king&amp;quot;, &amp;quot;lord&amp;quot;, &amp;quot;god&amp;quot;, &amp;quot;cult lord&amp;quot; and such. I believe that since all of them represents some position in this world&#039;s society they should be in caps. Just as same to ours &amp;quot;President/Prime Minister/Minister&amp;quot; and such. Please suggest further on this matter. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 16:52, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They should be in lower case when used as a noun, capitalized when used as a term of address.  Lord and God are only capitalized for God from the Bible, so there is no need to capitalize phrases like &amp;quot;my lord&amp;quot; or &amp;quot;abc is a god&amp;quot; though &amp;quot;Lord XYZ&amp;quot; would need to be capitalized since it&#039;s a term of address.  Similarly, king should only be capitalized when it is a specific title, such as &amp;quot;King Kusanagi.&amp;quot;  Stuff like &amp;quot;as a king you should blah blah blah...&amp;quot; or &amp;quot;the king jumped up and down&amp;quot; should not be capitalized.  It does get a bit subtle with statements like &amp;quot;George V is one of the kings of Britain&amp;quot; where &amp;quot;kings&amp;quot; is being used as a general noun, versus &amp;quot;George V is King of Britain&amp;quot; where &amp;quot;King of Britain&amp;quot; is a specific title.  As for &amp;quot;cult leader,&amp;quot; it would follow the same pattern as for &amp;quot;king&amp;quot; though I wouldn&#039;t be opposed to capitalizing all intances of it since it&#039;s not that usual a term. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 19:28, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually that was me who edited the terminology page. The furigana is indeed Ocelot for &#039;Jaguar&#039;. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which volume did you see it? Volume 6 Page 42 is unambiguously ジャガー -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 06:10, 1 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V7 Page 163. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, so it&#039;s the author who changed his mind. Anyway, I&#039;ll bring it up in the Terminology thread. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 06:32, 1 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry. Was not knowing about the original texts. But how to know that those were the original thoughts? I simply took those as a remark on Erica&#039;s strength. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:43, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Florza uses italics, but I find it unnecessary... After all, there is no such formatting in the original text, and certain lines can be interpreted as either thoughts or third person narration because there is no explicit subject. Unless you have doubts about a translator&#039;s ability to use English pronouns properly, I&#039;d suggest refraining from making these sorts of changes directly, and raise the issue on Talk pages instead. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 02:54, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spirit body is correct for that kanji. However, naming issues arise when connected with other kanji. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s not like the combination arose by coincidence. It&#039;s highly unsatisfactory for the translation to change completely when the subject is still the same thing. Could you elaborate on what you consider to be naming issues? --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 23:35, 6 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that if you found &#039;God and Godslayer&#039; to be awkward, &#039;spirit power of spirit body separation&#039; would seem pretty awkward as well, right? Wait, has the term been translated in previous volumes yet? - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where does that phrase occur? In that particular case, it could be simplified to &amp;quot;power of spirit body separation&amp;quot; without much loss in meaning. &amp;quot;Spirit body&amp;quot; and its separation and detachment already appeared in Volume 6 with Princess Alice&#039;s introduction. Personally, I don&#039;t think they&#039;re actual terms per se since detachment and separation seem to be used as synonyms for the same phenomenon. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 00:18, 7 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think I&#039;ll go with the horizontal stare decisis here for now. Although, as 幽体分離 and other 4 character kanjis are usually move names (Even without brackets), I feel that &#039;spirit body separation&#039; is somewhat lacking. - [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zzhk!  Amazing job!  Question/comment - In V7C6 Part 3, there&#039;s two things that are confusing: 1) &amp;quot;Then Godou proceeded to compose spell words caused strong wind to blow. The destructive gales pinned down the giant monkeys, immobilizing them.&amp;quot; -&amp;gt; Is it Godou or is it Ena that is doing that?  Godou at this point already appears to be using 2 incarnations and is also using some wind spell? and 2) This and the very next section also mentions 6 giant monkeys they are also fighting.. but there has been no mention of Sun Wukong summoning any monkeys at all at this point [[User:Wilhelmson|Wilhelmson]] ([[User talk:Wilhelmson|talk]]) 16:17, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On further inspection, there was a typo: mismatched comment tags which hid away a fair chunk of text. It should make a lot more sense now. Thanks for pointing it out! --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 09:51, 7 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, didn&#039;t know if those tense change would significantly alter the meaning.  Since everything was in past tense, I couldn&#039;t tell from just reading the order of occurrence for some of the events.--[[User:Mane|Mane]] ([[User talk:Mane|talk]]) 10:41, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got permission to change the text aside from the tenses.  Can I reverse your undo so I can change the tense back to past tense?  I don&#039;t have a copy of my past changes to work with.--[[User:Mane|Mane]] ([[User talk:Mane|talk]]) 11:27, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!%3AVolume_5_Prologue&amp;amp;diff=186740&amp;amp;oldid=174273 Here] are all your changes, highlighted. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 12:02, 8 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I make my ePUBs manually; the use of &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; rather than triple apostrophes makes it easier (for me, and maybe others) to convert the text into html/xhtml.  The same would be true of double apostrophes and the &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;&amp;lt;/nowiki&amp;gt; tag.  I&#039;ve made the mistake of equating double apostrophes with quotation marks (and then replacing all of them).  I have a question about line 65 in volume 5 chapter 2.  There is a line break between two sentences that appears to be spoken by the same character, and there is no quotation marks around the second &amp;quot;part.&amp;quot;  Could you check if there is a typo in that line?--[[User:Mane|Mane]] ([[User talk:Mane|talk]]) 07:07, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I allowed myself to fix it. LNs sometimes have that weird way to throw thoughts into the middle of the narrative.--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 07:27, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you said something about this before but forgot the answer; do you prefer the use of double dashes —— or just the one — ? Use of complete dashes looks better than -- in any case but it might be too long :S --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 15:09, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Use a single em-dash (—), thanks! --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 17:59, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s the difference between a housekeeper and grand chamberlain?  Since here, Liliana at one stage calls herself as later while at some place with the former term. Or is it just for the sake of a long term repeating again and again. ?  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:42, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She uses different words on different occasions. Housekeeper is actually butler(執事), but I wanted to use something more gender neutral. Grand Chamberlain is 侍従長 as noted in the Terminology page. -[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 05:48, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For BR SS 01, one of the illustrations is missing, was that the case originally, or did it get misplaced? &lt;br /&gt;
Thanks for doing the SS. --[[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 20:54, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ask [[User:Denormative|Denormative]]([[User talk:Denormative|talk]]), he&#039;s the one who uploaded the illustrations and created the page. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 21:10, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===High School DxD===&lt;br /&gt;
I&#039;ve posted a suggestion, not sure if you&#039;ve seen it. [[Talk:High School DxD:Volume 9 Life 4|Talk Page]] --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 21:23, 22 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the input. Yeah, I&#039;ve read it but I think the entire paragraph needs to be restructured to make the meaning clearer. I&#039;ll think about it later. Of course, anyone is free to provide suggestions in the mean time. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk#top|talk]]) 05:14, 23 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Js06&amp;diff=220946</id>
		<title>User talk:Js06</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Js06&amp;diff=220946"/>
		<updated>2013-01-19T11:19:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Welcome! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Js, thank you for helping out translating the series. Hope to see more from you.  --[[User:Arkblazer|Arkblazer]] 13:21, 7 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating the series, definitely one of the best out there. Good to see more translators(good ones) coming into the project.  -- [[User:186.204.210.151|186.204.210.151]] 11:15, 11 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya, Js06. Thank you for continuing translating Vol. 14, hoping that you&#039;ll finish it til&#039; the end. Thank you very much~  --[[User:80.2.33.185|80.2.33.185]] 10:37, 19 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for continuing on 14 as well. Will you be moving onto the next volume to finish it up as well?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Shido|Shido]] 15:37, 19 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After 14, I&#039;ll be translating SS1. --[[User:Js06|Js06]] 19:57, 19 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joay has given the green light for you to continue with 15, if you want to.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:04, 29 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...All up to you now. I do apologize for not following through what I promised though.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:11, 12 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
You&#039;re given free rein to complete the later volumes (except for NT Vol 2, since I don&#039;t know how many people will be &#039;crazy&#039; enough to do that), including the incomplete ones. The other translators won&#039;t be working on it anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, I might recruit you to do some of the earlier volumes (after the later volumes are complete). Nah, just kidding. I&#039;ll prefer that you work on the other side stories first, but that&#039;s your choice.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:14, 22 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t answer you through PM, so I&#039;ll just post this here. I&#039;ve unlocked all the chapters for volume 1, except for prologue and afterword which you did. You can redo the other chapters, including chapter 1 and epilogue which I did. Just remember that people are also complaining about poor translations from 7-13, and I did 7-11. At the worst case scenario, you&#039;ll be asked to retranslate 7-13. (And as for the consistent translations thing, there&#039;s NT1 and NT4.) Bottom line, just tell me what needs rework, and I&#039;ll see if we&#039;ll proceed with the Index retranslations.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:18, 9 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now, I&#039;m really only considering 1 and maybe 12-13 after that. What I&#039;m mainly concerned about are accuracy issues since they can&#039;t be corrected in editing, and from what I&#039;ve seen of your translations, that isn&#039;t really an issue. Also, I&#039;m not really too concerned with the consistency issue for NT. I&#039;m only stressing it with 1 because people have brought it up and because I like the idea of having the 1st book a lot of people read in the series read as nice as possible. [[User:Js06|Js06]] 23:46, 9 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can&#039;t argue with that. Good to have a good start. Ah, and tell those guys on 4chan that I&#039;ll be redoing 12 and 13, starting from June.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:49, 9 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Square Brackts for [GROUP]? ==&lt;br /&gt;
Hey Js06. I&#039;ve been editing the previously-translated parts of Volume 15, and I was wondering: Joay left a lot of terms in brackets like [GROUP] and the like. Should I just remove all of those? Also, if you can, please check some sentences that I&#039;ve commented on to make sure they stay close enough to the original: I was kinda grasping at straws when trying to make them make sense in English. [[User:CarVac|CarVac]] 21:49, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The brackets around GROUP were probably meant to emulate the Japanese-style quotation marks 『』 used in the novels, but they aren&#039;t really necessary. The Japanese like to put things in quotation marks to distinguish them in the same way capitalizing the word is sometimes used in English (e.g. Esper names like Meltdowner and AIM Stalker are put in quotes in the novels.) I used to puts things in quotes excessively in my translations because I was copying the Japanese usage, but I stopped recently.&lt;br /&gt;
I&#039;ll look over the changes you mentioned later today. Thanks for your work.  --[[User:Js06|Js06]] 22:23, 25 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SS2? ==&lt;br /&gt;
Hey JS06, I know you can translate whatever you want, but why did u &amp;quot;jump&amp;quot; to SS2 so suddenly?Just curiosity. Thanks in advance.  --[[User:186.204.5.233|186.204.5.233]] 14:21, 27 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What do you mean? All that isn&#039;t done between 15 and SS2 is 16&#039;s epilogue which someone else is working on.  --[[User:Js06|Js06]] 20:04, 27 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lol, that&#039;s true, haha. I thought I saw 17 and 18 before it. Must be crazy.  --[[User:186.204.5.233|186.204.5.233]] 12:29, 28 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll finish where it left off, just continue on with the later volumes.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 10:47, 1 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Present Tenses vs. Past Tense? ==&lt;br /&gt;
Looking at your SS2 translations, I realized that you&#039;re doing them in past tense as opposed to present tense like you use in the other novels. Is the original material in past tense, or did you decide to start using more past tense? I do understand that the stories seem to have occurred before volume 16; is that why they&#039;re in past tense? It sounds more natural this way, but do we need to keep consistency with the other novels? [[User:CarVac|CarVac]] 16:51, 1 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What? I&#039;ve always used the past tense in my translations here. --[[User:Js06|Js06]] 17:09, 1 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoops! Sorry. I&#039;ve been editing the other portions of volume 15 too long, and they&#039;re all blurring together in my head. Never mind then. I guess I should put those in past tense to match? (argh; so much work!) [[User:CarVac|CarVac]] 17:18, 1 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought that we were to aim for present tense usage and only use past tense where necessary? ([[To_Aru_Majutsu_no_Index:Names_and_Terminology_Guideline#Narrative_Tenses]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stiyl|Stiyl]] 13:09, 9 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Talk page cleanup ==&lt;br /&gt;
Js06,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve restored a deleted message on your talk page (from 186.204.5.233) to make sense of that conversation. I&#039;ve also added some headings. I hope that you don&#039;t mind the intrusion. Feel free to undo any of it if you like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for all of your hard work translating!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Stiyl|Stiyl]] 13:09, 9 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
Thanks a lot! I keep following your work on To Aru. I am waiting for the next volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanted to say thanks for the great work you&#039;re doing on To Aru. Thanks to you (and all the others who are not translating it anymore) I can read this great story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I too wants to thank you for translating those last chapters. Good job!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating Heavy Object.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t thank you enough for all the great work you&#039;re doing on Baka-Tsuki. I was already happy with &#039;&#039;To Aru&#039;&#039; and &#039;&#039;Heavy Object&#039;&#039;; but now you&#039;re even doing &#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;!! I&#039;m so happy. Thanks a lot.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] 04:18, 25 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wanted to drop by and thank you for picking up the Monogatari series. I&#039;ve always wanted to see the difference between the anime and novel versions. Thanks again!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I just wanted to thank you for putting so much work into all that translating for To Aru. I think you&#039;re the only one still translating, but you do it so fast and it still comes out well. Thanks to you we can read TaMnI without learning Japanese! Thanks! You&#039;re an awesome person!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Turtleman579|Turtleman579]] 22:41, 30 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot for translating Heavy Object - I&#039;ve really enjoyed the series and the work you&#039;ve done.  Am slowly making my way through To Aru as well, and again, I&#039;m thankful you and other translators have so graciously dedicated their time to helping share/translate these captivating stories with those of us who can&#039;t read Japanese at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your hard work in The Zashiki Warashi of Intellectual Village! I&#039;m reading it right now, and it&#039;s turning out to be a good novel. [[User:Junnynam|Junnynam]] ([[User talk:Junnynam|talk]]) 00:14, 12 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for keeping tabs for translating kamachi kazuma series such as intellectual village, heavy object and to aru series. i enjoyed all of them and i have high expectation to your teaser about The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for all your contributions to Baka-Tsuki, most of the series I actively follow have you as a primary contributor. I greatly appreciate you using your time to translate them. [[User:Catchfraze|Catchfraze]] ([[User talk:Catchfraze|talk]]) 06:33, 15 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Monogatari Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanted to let you know that I&#039;m going to do some heavy formatting changes to the Monogatari Series such as the formatting links. So use the new formatting style from now on. If you have any questions you can pm me here or the forums.&lt;br /&gt;
For example: (::**[ [ Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001 ] ]) --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 18:19, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Update: The major formatting changes are done. Everything&#039;s back to usual now. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 12:01, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Side Stories ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Js06, your work is all around great especially on the To Aru series.&lt;br /&gt;
Just wondering if you plan on working on &amp;quot;A Certain Prophecy Index&amp;quot; or other side stories?&lt;br /&gt;
Thanks for everything you&#039;re freakin&#039; awesome!&lt;br /&gt;
--[[User:Nonus|Nonous]] 9:40, 06 Aprl 2012 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just wanted to thank you for your work on heavy object. To be honest, I like it more than the index series because it seems to be focused on one directions, whereas index has tons and tons. --[[User:Catchfraze|Catchfraze]] 11:28, 20 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Object Vietnamese Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Js06. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m Gingi from [http://vnsharing.net/forum/ Vnsharing.net]. Would you mind if I translate Heavy Object into Vietnamese based on your translation? Thank you for translating such a great novel and look forward to your reply. [[User:Gingi|Gingi]] 20:24, 15 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore No Imouto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there. I&#039;m translating Ore no Imouto vol 4 chapter 1. Is there by any chance that you got the Japanese version of this volume available ? My source is a chinese&#039;s translation, so lots of word/sentense is lost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Js06, I hope that&#039;s not a problem that I made the full text page for OreImo Vol 3 because in the Registration chapter is is not &amp;quot;Complete&amp;quot;. -- [[User:Simon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkred;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;Sim&amp;lt;/span&amp;gt;]][[User talk:Simon|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkblack;font:bold 10pt kristen itc&amp;quot;&amp;gt;on&amp;lt;/span&amp;gt;]] 10:34, 8 December 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kakine&#039;s &amp;quot;mukatsuita&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Js06! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m [mailto:dorothy@marheavenj.net Dorothy], nice to meet you!&lt;br /&gt;
I&#039;m sorry to bother (and forgive me for my bad English), I&#039;m writing because I have a question about Kakine Teitoku (from Toaru Majutsu no Index vol.15)&#039;s phrase...&lt;br /&gt;
I was updating a site I dedicated to [http://www.marheavenj.net/mischievous/ him] and writing his profile, I found a difficult...&lt;br /&gt;
The phrase is ムカついたかよ、チンピラ , so, could &amp;quot;mukatsuita&amp;quot; be intended as &amp;quot;you pissed me off&amp;quot;? I always found it translated as &amp;quot;that hurt&amp;quot;, but isn&#039;t it more like &amp;quot;You offended me&amp;quot; that &amp;quot;you pissed me off?&amp;quot;? I&#039;m confused about it... and I&#039;m not an expert of Japanese, so I prefered to ask to you! &amp;gt;_&amp;lt; Thank you so much for your job, you really are a manna from heaven!! :) 1:22, 08 June, 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are correct. ムカついた is the past tense of the verb ムカつく which (in common usage) means &amp;quot;to be irritated&amp;quot; or &amp;quot;to be pissed off&amp;quot;. - [[User:Js06|Js06]] 19:34, 7 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Heavy Object ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Js06, thanks for your translation of Heavy Object. For volume 3 chapter 2, someone changed the value of the distance to the UAV from 1900m to 2900m, so I would like to ask if you can double check if the new value is the correct value. Thank you. :D [[User:Zakashi|Zakashi]] 04:44, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the heads up. This was my mistake, though. The text clearly says 2900. I must have either misread it or mistyped it. [[User:Js06|Js06]] 13:25, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I guess it&#039;s about time, the progress has has reached that far, so... Would you like me to create a Heavy Object Nav template like I have for many other projects? (The links are available on my User page). [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  21:54, 23 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can if you want, but it honestly doesn&#039;t matter that much to me. [[User:Js06|Js06]] ([[User talk:Js06#top|talk]]) 20:20, 24 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve implemented the [[Template:HEAVYOBJECT Nav|new nav template]] and optimized your text for the web (thus reducing total size of the pages). Now with the new template the navigation has levelled up (it&#039;ll be much smoother now) and with the removal of all that waste space the pages will load much faster. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:08, 5 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Js06. I have a request. Can I change the formatting of the &amp;quot;(whisper/mutter)&amp;quot; to &amp;lt;span style=&amp;quot;color:DimGray&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;whisper/mutter&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt; or &amp;lt;span style=&amp;quot;color:DarkSlateGray&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;whisper/mutter&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;. The format is better that way since the DimGray or DarkSlateGray color gives the feeling that the person is speaking in a low voice as compared to the normal black color. Plus, brackets inside speech marks is somehow wierd. So, can I? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:57, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you like. I&#039;m just copying the format Kamachi uses. [[User:Js06|Js06]] ([[User talk:Js06#top|talk]]) 16:34, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that&#039;s the format Kamachi uses, I&#039;d recommend it not be changed. --[[User:Pryun|Pryun]] - [[User_talk:Pryun|Talk]] 17:44, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah but english never puts brackets in speech marks. Normally they &amp;lt;small&amp;gt;smallify&amp;lt;/small&amp;gt; the text but the readers don&#039;t like it when I try that, so I thought this would be the next best thing. Don&#039;t you agree? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:52, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another option would be to use a [http://en.wikipedia.org/wiki/Font_family_%28HTML%29#Generic_fonts different font] but there is no guarantee that everyone will have that font, unless it&#039;s a default font installed with the OS. Dulling the color is the best option. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  22:15, 19 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The best option is respecting the choices made by Js06 himself, which he chose to follow author&#039;s format. And thank you very much Js06, for your great contributions towards B-T. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] ([[User_talk:BeginnerXP|Talk]]) 01:51, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First let him decide, please. If he wants it to stay as is then that&#039;s fine. I will respect his wishes. BTW, if you two (Pryun and BeginnerXP) are interested in Heavy Object then help out by translating. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:52, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides I thought the following of the author&#039;s format was only for em-dashes(—). I don&#039;t think we need to completely go overboard for everything. Please don&#039;t do that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:59, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Japanese don&#039;t often put brackets in speech marks either, and I&#039;ve yet to read books which smallify text(unless you can give me an example?). Actually, I&#039;ll probably write to the publisher scolding them for spoiling my eyes if they did, and not ever buy books published by them ever&amp;lt;!--this redundancy is on purpose--&amp;gt; again. Though I&#039;m interested in reading it, I don&#039;t even have time to do so at the moment, so asking for translations is......&amp;lt;!--This incomplete sentence is on purpose--&amp;gt; --[[User:Pryun|Pryun]] - [[User_talk:Pryun|Talk]] 05:05, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just my personal opinion here as a reader, I think the current format the translator uses is good enough, I think that most readers can easily get the context of the speech being thought, whispers etc. from inferring or the context has already been mentioned in the text. [[User:Zakashi|Zakashi]] ([[User talk:Zakashi|talk]]) 05:16, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No actually, I&#039;ve read it and there are parts where there is no mention that it is going to be a whisper/mutter except for the brackets. But Js06 is the one to decide, since he&#039;s the one translating it. If he has no problem with it then it&#039;s fine. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  07:22, 20 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toaru Volume 1 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I&#039;ll be editing your re-translation of volume one soon. Would you please send an email to dizlim(at)gmail.com? I&#039;ll be sending over my finished volume edit in a word document. -[[User:Skies|Skies]] 8/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misaka 10032 in SS2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed the speech pattern is not the same as other Sisters, is this intentional? By that, I meant the quotation mark before and after &amp;lt;&amp;quot;...&amp;quot; says Misaka as ...&amp;gt; is not present. [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 12:24, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Circumstances Leading to Waltraute&#039;s Marriage ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for picking up this LN. I read the first chaper and it was very good. I&#039;m looking forward to your updates :) Thanks again! :) Do you continue to translate TCLTWM?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I will continue translating it (along with Heavy Object and Zashiki Warashi) once I finish translating the latest Index novel. [[User:Js06|Js06]] ([[User talk:Js06#top|talk]]) 10:03, 17 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome, thanks a lot! :-) --[[User:MK13|MK13]] ([[User talk:MK13|talk]]) 02:18, 19 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The story&#039;s becoming more interesting hope to see more future updates :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating this LN, I&#039;m enjoying the first chapter. How is the novel progressing in Japan? I mean is it ongoing or is it a oneshot deal? And are you planning on continuing with updates? cause I see it hasn&#039;t been updated in a while. Thanks --[[User:Mufarasu|Mufarasu]] ([[User talk:Mufarasu|talk]]) 02:27, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you intend to continue with this after NT6 ? [[User:trung-t-rung|trung-t-rung]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=216728</id>
		<title>Talk:Infinite Stratos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Infinite_Stratos&amp;diff=216728"/>
		<updated>2013-01-01T11:15:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== other characters picture displaced==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinonome Tabane&#039;s picture is in misplaced, screwing with the text and other things. Confirmed on ie, moz and iPad. &lt;br /&gt;
If it wasn&#039;t obvious; it&#039;s in character description on the main page. Cheerios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==LN titles==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that there are problems with the titles. For example, V3 chapter 1 the title is, according to wikipedia, rain maker while my translation is different. What do we do in that case? [[User:Kira0802|Kira0802]] 22:38, 19 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just checked Baike(chinese) and compared it to Wikipedia. Baike wrote Blue days/little switch while Wikipedia says Blue days/red switch. WHICH IS CORRECT FOR GOD&#039;S SAKE![[User:Kira0802|Kira0802]] 00:04, 20 February 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestion: Check anime, don&#039;t they show original titles in the start of each chapter? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, when I see the name &amp;quot;Teh Ping&amp;quot; on the first page, I know this LN will be finished in no time. See what&#039;s happening now...?&lt;br /&gt;
I&#039;m deeply impressed. Just....&amp;quot;waw...&amp;quot; [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 16:17, 15 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I concur. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:38, 15 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh my God, Teh Ping; I can&#039;t believe my eyes!! 55% translation progress in just 1 day???? Thanks a lot. Really...thanks..... - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 20:21, 17 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ehhh~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese society, especially in conversations between fellow woman/girls. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. Therefore, I suggest that we keep Ehhh~ the way it is unless there&#039;s a better alternative than &amp;quot;Whaaat&amp;quot; and &amp;quot;Huuuh&amp;quot; to replace &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; in IS. The &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; is somewhat similar to the exclusively Japanese sound effects for something cute like Funya, Funyari, Nyaa, Gao and etc. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:18, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think Ehhh~ &#039;&#039;always&#039;&#039; denotes cutsyness, it can denote extreme surprise or tired surprise like Cecilia being bothered by the girls over her makeup, dress sense and perfume and her saying it (sometimes in her mind) out of exasperation. The only times it denotes cuteness is when the character tries to appear childish. Sometimes it just denotes surprise. It depends on the circumstances. But since there are multiple forms in english that can replace it we should take them into account. There are many variables. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  07:50, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then again &amp;quot;Eh&amp;quot; is an [http://english-learners.com/2010/03/interjections-exclamations.html interjection] in the english language. But it isn&#039;t used as much. On the other hand the cute Ehh~ you are talking about fits [http://www.youtube.com/watch?v=TJrCnWOwuZQ this type of girl] more, see the whole thing but 1:05 specifically. Cecilia or the other girls are not that type, well maybe Laura but... no not that level after all. Sigh, I&#039;m sorry but in light of the overall I can&#039;t say it fits with cuteness; tiredness or exasperation maybe, but not cuteness. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:56, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t keeping the Eh&#039;s be fine too, instead of replacing them with Huh or What? It doesn&#039;t really detract from the meaning as whole in the Light Novel, some english translation projects like Toaru no Majutsu just keep the &amp;quot;Eh&amp;quot; the way it is, and I know its not commonly used in many English novels, but the Eh&#039;s are not that big of an issue. “Ehh!? Why!? Why are you here!? World War III… The Arctic Ocean… Y-you were dead… Wh-what is going on…!?” Misaka Mikoto from NT volume 2, chapter 1. Although I agree with Hiro that sometimes its used in a cutesy way by girls, but other times its used for being suprised in an almost comical way. -Anonymous Reader ( [[Special:Contributions/160.253.128.7|160.253.128.7]] 14:03, 8 September 2011 (CDT) )&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah... but, you see... It&#039;s already been done and now to change everything back would be excessive or leave it as it currently is and not change &amp;quot;eh&amp;quot; to &amp;quot;huh&amp;quot; or &amp;quot;what&amp;quot; in present or future chapters kind of goes against conformity. Sigh. I do get what you&#039;re saying, I really do. It&#039;s just I think... it&#039;s too late in the game to change the rules, y&#039;know what I mean don&#039;t you? Besides I don&#039;t think Hiro Hayase intends to change all &amp;quot;eh&amp;quot;s back, only the &amp;quot;Ehh*~&amp;quot;s the ones with a drawn out sound. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:35, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, a compromise will do here. Just leaving Ehh~ with the drawn out sound the way it is will suffice, its too late to change everything back now anyways. Well at least this is sorted. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:01, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm... I&#039;m all good for a compromise, normally. But only when the &amp;quot;~&amp;quot; is used and there are &#039;&#039;more&#039;&#039; than one &amp;quot;h&amp;quot;. At least until I find something good enough in the english language. See, I&#039;m using both my decision and FoxReplace to change the &amp;quot;eh&amp;quot;s (decision for vague ones and FoxReplace for repetitive changes) and FoxReplace can only be picky in certain ways. Sorry, this is something I can&#039;t help. Currently it is set to change all &amp;quot;eh&amp;quot; &#039;&#039;words&#039;&#039; to &amp;quot;huh&amp;quot; but not any with more than one &amp;quot;h&amp;quot; so I can make the decision to ignore them, but I think only those with the ~ until I find something fitting. Maybe I will, most probably not. So is that cool? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  21:22, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s cool with me. Changing the repetitive eh&#039;s is also alright with me. I guess its case closed now -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:11, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Does anyone have any information on when volume 8 will be released?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also interested in this ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 13:53, 12 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there is no information about it yet just be patient and wait&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.animenewsnetwork.com.au/interest/2012-12-28/infinite-stratos-novels-resume-in-april-with-artist-chaco Volume 8 out will be coming out early next year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== rumor has it that IS is cancelled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here is what I read about IS being cancelled&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.crunchyroll.com/anime-news/2012/02/21-1/news-rumor-infinite-stratos-light-novel-canceled-by-media-factory&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NOOOO!!!! THIS CAN&amp;quot;T BE HAPPENING!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be canceled by the publisher, but it is already wrote by the author. Just that nobody knows who is going to take the title for the time being. --[[User:Braiam|Braiam]] 10:59, 3 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why was the author attacking fans on the net? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 07:20, 4 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt about the thing the author attacking fans on the net cause if he really did it, it would be bad for him... maybe there is someone else behind wanting to destroy his image or something like that...&lt;br /&gt;
lets just hope that it really doesn&#039;t get cancelled [[User:Kipoyedcl|Kipoyedcl]] 21:41, 5 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But then why&#039;s the above linked article saying he did it? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 00:29, 6 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he got what he deserved 05:43, 6 April 2012 Zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s besides the point!!! I wanna know why that happened. Besides what&#039;s the point of him getting what he deserves if it&#039;s us readers who get caught in the crossfire? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 04:10, 6 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m with zero. I don&#039;t know what hapened bot I wanna see the 8th volume of IS because this is annoying. I can&#039;t imagine how attacking on twitter can somehow lead to the complete removal of the series. discontinuation is one thing but removing is a little overboard I think ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 10:55, 14 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think IS is now dead because I saw on some forum that the author of IS is now working on a new novel which is (KIMI P). but I am still hoping that the novel will continue-[[User:Just4fun|Just4fun]] 17:40, 4 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isn&#039;t it more likely that the novel was going in a direction that the current company couldn&#039;t endorse or agree with because it goes against their current image? That would explain it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 12:57, 4 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also I saw this on wikipedia: &#039;&#039;Yumizuru cited that Media Factory&#039;s overseas representatives were engaging in contracts with foreign publishers without the author&#039;s permission as the reason for the suspension. Yumizuru had also stated that he was willing to fight over this matter in court if necessary.&#039;&#039; I&#039;m willing to bet this is the real reason for their &#039;&#039;falling out&#039;&#039; as they call it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:05, 4 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so in other words IS will not continue anymore?? or IS is in state of hibernation?? ohhh well.. i will just wait patiently..- [[User:Just4fun|Just4fun]] - 14:38, 5 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aaaaaaaaaaarrrrrrrrrggggghhhhhhhhh!!!! and i was so looking forward to vol 8 ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 15:22, 18 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^Have hope dude! hahaha! i am still hoping there is still volume 8 to be released. [[User:Just4fun|Just4fun]] 21 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Good News Every One! The novelist has confirmed more IS in the works. http://www.animenewsnetwork.co.uk/news/2012-06-17/infinite-stratos-novelist-yumizuru-confirms-more-in-the-works  Anon-kun 19th June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vol 8 will be released in April 25th 2013. Finally *sigh* [[User:Trung-t-rung|Trung-t-rung]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cliffhanger! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i just finish volume 1-7 and its a  cliffhanger.. really! i really wish volume 8 will be released soon... [[User:Just4fun|Just4fun]] 23 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Even if you complain to us, we can&#039;t do anything about it unless you ask me to write a fanfiction volume 8 or something like what I actually planned for April Fools&#039; this year. (The only thing stopping me was that I can&#039;t get convincing illustrations).--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 00:51, 23 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hahaha! i wasn&#039;t complaining... i think i like that plan teh ping... [[User:Just4fun|Just4fun]] May 30 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Idiom in Vol 1 , Chapt 1? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fantastic work, I love this site, and I thank all the contributors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One question, though. What does &amp;quot;black on the face&amp;quot; mean here, please? The sentence is strange on its own, I&#039;m wondering if it&#039;s an idiom that didn&#039;t get adapted. The whole text of the books are so well done, so this sentence seems a little strange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, maybe I won&#039;t be able to get to the level where Chifuyu-nee won&#039;t be all &#039;&#039;black on the face&#039;&#039;, but at least I don&#039;t want her to be embarrassed on the professional field.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/75.132.157.54|75.132.157.54]] 15:44, 25 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^i think its an idiom.... [[User:Just4fun|Just4fun]] 30 May 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most probably the sentence is an idiom. Judging by the sentence itself and the contents around it. I think it means that Ichika won&#039;t be on the level where he messes up so badly that Chifuyu would be embarrassed to be his sister, angry at Ichika and basically like a demoness. You know, those murderous glares... or something like that. Sorry, but even I&#039;m not very sure about this and can only guess. Translator... oh Translator... help out, please... [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:55, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But you know... this kind of query should be on the respective Chapter&#039;s talk page itself rather than here. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:37, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually more like an expression. In anime, don&#039;t you see people&#039;s faces become darker when they look stern?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:00, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
im with Teh Ping. you know there are times in both anime and manga when they get angry, look down and their face gets darker ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 05:04, 7 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== GOOD NEWS! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IS will resume again.... see baka forum for details(IS thread)... [[User:Just4fun|Just4fun]] June 21 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 14:04, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could help us speed up getting there by giving us a direct link y&#039;know. But, Thanks for the News!!! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:44, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3518&amp;amp;start=525 here is the link - [[User:Just4fun|Just4fun]] 5 Aug 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still no news on when it will resume? [[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 08:55, 25 September 2012 (CDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well they said that the author would do IS with another project simultaneously so i will think around early 2013 and this news lifted a heavy load from my heart because i love this series and since the hiatsu i prayed that it would re-continue. --[[User:Yumm|Yumm]] ([[User talk:Yumm|talk]]) 05:47, 21 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which is the other project? any news?  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 06:05, 21 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@CHANCS i dont know but he did tweet- これでisと並行執筆になったので今年はもう予定ぎっちぎち。来年も。しかしがんばるぞー！- i dont read jap so i cant read it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Infinite Stratos Reprint ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok i have been confused with the various pieces of info that keep coming out about IS, so i was wondering if someone can provide me some clarification, ok so the author had a disagreement with the publishing company and due to this a long hiatus, now the novels are being reprinted and will be released starting with the first two novels in April of 2013. The reprints will have new designs from the new illustrator, is that right so far? If i&#039;m way off then please do point this out as right now i&#039;m just trying to piece it all together, ok well lastly comes the big question that i&#039;m wondering about, the current 7 volumes released of IS, is this reprint and change of company have anything to do with the content of the first 7 volumes? In other words when the supposed volume 8 comes out it will continue with the same story where it left off but just with different illustrations? Is the reprint changing the content itself or just the illustrations?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=194703</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=194703"/>
		<updated>2012-10-06T16:27:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dựa theo series của hãng Diomedea bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có sức mạnh sánh với họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, 16 tuổi, từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân cuối cấp 2, cậu tham gia vào một cuộc phiêu lưu và cuối cùng đã giết được một Dị Thần, Verethragna. Như vậy, cậu ta trở thành đại đế thứ 7 và cũng là trẻ nhất trên thế giới - một Campione..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione, hay còn gọi là Diệt Thần Sư, có trách nhiệm diệt trừ mọi vị thần mang lại rắc rối. Để làm được điều đó, Godou cần  sự giúp đỡ của những người đồng hành với cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Story 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngon núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến độ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=193317</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=193317"/>
		<updated>2012-10-01T14:42:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dựa theo series của hãng Diomedea bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có sức mạnh sánh với họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, 16 tuổi, từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân cuối cấp 2, cậu tham gia vào một cuộc phiêu lưu và cuối cùng đã giết được một Dị Thần, Verethragna. Như vậy, cậu ta trở thành đại đế thứ 7 và cũng là trẻ nhất trên thế giới - một Campione..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione, hay còn gọi là Diệt Thần Sư, có trách nhiệm diệt trừ mọi vị thần mang lại rắc rối. Để làm được điều đó, Godou cần  sự giúp đỡ của những người đồng hành với cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Story 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngon núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192891</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192891"/>
		<updated>2012-09-30T16:05:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có sức mạnh sánh với họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, 16 tuổi, từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành Campione, một Diệt Thần Sư, Godou có trách nhiệm diệt trừ mọi vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192885</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192885"/>
		<updated>2012-09-30T15:59:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có sức mạnh sánh với họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, 16 tuổi, từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành Campione, một Diệt Thần Sư, Godou có trách nhiệm diệt trừ mọi vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192864</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192864"/>
		<updated>2012-09-30T15:26:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, 16 tuổi, từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành Campione, một Diệt Thần Sư, Godou có trách nhiệm diệt trừ mọi vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192863</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192863"/>
		<updated>2012-09-30T15:25:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, 16 tuổi, từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuy nhiên đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou có trách nhiệm diệt trừ mọi vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192778</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192778"/>
		<updated>2012-09-30T10:54:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: /* Volume 2 - Arrival of a Devil King */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Chuyến viếng thăm của Quỷ Vương  ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192757</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192757"/>
		<updated>2012-09-30T09:27:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến độ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192756</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192756"/>
		<updated>2012-09-30T09:27:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến đọ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192755</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192755"/>
		<updated>2012-09-30T09:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
[[Campione!|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
(Lưu ý: tiến đọ dịch mỗi ngôn ngữ sẽ khác nhau) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192751</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192751"/>
		<updated>2012-09-30T09:19:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
- 30 Tháng 9 - Hoàn thành Project page, Minh họa + Mở đầu vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192750</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192750"/>
		<updated>2012-09-30T09:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngọn núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192749</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192749"/>
		<updated>2012-09-30T09:17:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngon núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192745</id>
		<title>Campione! Tiếng Việt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Campione!_Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t&amp;diff=192745"/>
		<updated>2012-09-30T09:12:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: Created page with &amp;quot;Volume 1 Cover  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Campione!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (カンピオーネ！, &amp;#039;&amp;#039;Kanpiōne&amp;#039;&amp;#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki J...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Campione!_Vol_01_cover.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Campione!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (カンピオーネ！, &#039;&#039;Kanpiōne&#039;&#039;) là một bộ light novel viết bởi Taketsuki Jou và được minh họa bởi Sikorsky.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Series này hiện đang có 13 tập.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một bộ anime dưa theo series, được hãng Diomedea , bắt đầu được chiếu từ tháng 7 năm 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! còn được dịch qua các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*[[Campione! ~Bahasa Indonesia~|Tiếng Indonesia]] &lt;br /&gt;
*[[Campione! Español|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tóm tắt cốt truyện ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư– là người thống trị tối cao.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì họ có thể giết được một vị thần, họ có thể sử dụng thứ sức mạnh cấm kị,những quyền năng của thần linh.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là một vị chúa tể.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì quyền năng để giết một vị thần nằm trong tay họ,thế nên họ thống trị tất cả chúng sinh trên Trái Đất này.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Một Campione – một Diệt Thần Sư – là quỷ dữ.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vì tất cả người thường, không một ai có thể có sức mạnh sánh với sức mạnh của họ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusanagi Godou, một cậu thiếu niên 16 tuổi từng chơi ở giải bóng chày thiếu niên, là một catcher và hitter thứ 4 – nói một cách khác là một người “clean up” – khi cậu còn học cấp 2. Thế nhưng một chấn thương đã kết thúc sự nghiệp bóng chày của cậu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nhưng đó mới chỉ là mở đầu của câu chuyện. Trong kì nghỉ xuân của năm cuối cấp 2, cậu đã tham gia vào một cuộc phiêu lưu và đã giết một trong những vị  Dị Thần, Verethragna. Và thế là cậu đã trở thành Campione thứ 7 và là Campione trẻ nhất..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khi trở thành một Campione, một Kẻ Sát Thần, Godou phải có trách nhiệm diệt trừ nhưng vị thần mang lại rắc rối, cùng với sự giúp đỡ của những người bạn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vấn đề dịch thuật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Người dịch phải thông báo đến trang [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]] về chương mình đang làm&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cập nhật ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 – Dị Thần ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_Vol.01_003.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Prologue Viet|Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter1 Viet |Chapter 1 –Kì nghỉ ở Rome]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc đấu tay đôi với Diavolo Rosso]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Một ngày bình thường của Chúa tể]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Kẻ thù đến từ phương xa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Đòn kết liễu từ Hiệp sĩ và Vị vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Gió xoáy trong Đêm đen]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Dị thần Athena]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_1_Afterword Viet |Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Arrival of a Devil King ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v2_004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Minh hoa|Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Mỗi ngày đều là một ngày phiền toái]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Lặng gió trước Cơn bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Quỷ vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cuộc gặp mặt của các Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Giờ đi săn]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Sinh ra từ Ánh Sáng giữa Bóng Tối]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Gió, Mưa, Sói]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_2_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ngoại Truyện 1 – Vị Campione bị cầm tù===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_1 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 – Câu chuyện về Sự khởi đầu ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v3_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Minh hoa Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tia sáng từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Cuộc gặp gỡ định mệnh]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Phù thủy xứ Sardinia]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cấm thư của Prometheus]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Độc Cô Cầu Bại ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Tên của hắn là Verethragna]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_3_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 – Người Hùng và Vị Vua===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v4_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Prologue Viet |Mở đầu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Chạy đua với thời gian]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Phù thủy và Vị Vua của kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Chuyến viếng thăm của Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Đàn ông từ phương Đông]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Vị Vua mất tích]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Lời thề Hiệp sĩ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Vị Quỷ vương bất kham, Người Hùng của Mặt Trời]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_4_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Miko Thần Kiếm===&lt;br /&gt;
[[File:Camp5_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Prologue Viet |Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Điềm báo Bão]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Một ngày hỗn loạn ở trường]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Hime-Miko Thần kiếm]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Lời mời Hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Cuộc hẹn hò]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Đối đầu ở Trung Giới ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Chapter7 Viet |Chapter 7 - Ama no Murakumo no Tsurugi]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_5_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Story 2 – Vị Campione khét tiếng ===&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:SS_2 Viet |Truyện]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 – Phượng Hoàng Núi Thiêng=== &lt;br /&gt;
[[File:Campione_v6_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Illustrations Viet |Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tạm Biệt John Pluto Smith]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Nữ Quỷ không nghỉ ngơi ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter3 Viet |Chapter 3 – Hội ngộ ở Thần Diện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Cung điện của Ngai vàng Nhà vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Bá chủ Võ lâm, Đứng đầu Thiên hạ]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Kết quả của trận đấu]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Khổng Sát]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_6_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 – Tề Thiên Đại Thánh ===&lt;br /&gt;
[[File:Campione_v7_001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Illustrations Viet |Minh họa]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter1 Viet |Chapter 1 – Tôn Ngộ Không Đại náo Thần Điện]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter2 Viet |Chapter 2 – Ba Vị Thần tái ngộ tại ngon núi thiêng vùng Wakoku]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter3 Viet |Chapter 3 - Kusanagi Godou Tiến vào Lãnh thổ Hầu Vương]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter4 Viet |Chapter 4 – Người Hùng Bóng tối xuất hiện, Đại Thánh thể hiện sức mạnh thật sư của “Thép”]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter5 Viet |Chapter 5 – Sự đau đớn của các thiếu nữ, Liên minh của hai Vị Vua]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter6 Viet |Chapter 6 – Thần và Campione, Cuộc Tử chiến của hai Người Hùng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Chapter7 Viet |Chapter 7 – Các vị thần và các Campione, Cuộc chiến Đỉnh điểm giành Chiến thắng]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Epilogue Viet |Kết thúc]]&lt;br /&gt;
*[[Campione!:Volume_7_Afterword Viet |Lời bạt]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Người dịch===&lt;br /&gt;
Thông tin về tiến đọ cũng như công việc của các dịch giả nằm ở [[Campione!Vietnamese:Registration Page|Đăng ký dịch]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Trung-t-rung| Trung-t-rung]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tổng quan Series==&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！I 神はまつろわず ( 28 Tháng 5, 2008) - ISBN 978-4-0863-0428-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！II 魔王来臨 ( 26 Tháng 11, 2008) - ISBN 978-4-0863-0460-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！III はじまりの物語 ( 30 Tháng 3, 2009) - ISBN 978-4-0863-0481-8 &lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IV 英雄と王 (29 Tháng 7, 2009) - ISBN 978-4-0863-0496-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！V 剣の巫女　( 30 Tháng 11, 2009) - ISBN 978-4-0863-0516-7&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VI 神山飛鳳 ( 30 Tháng 3, 2010) - ISBN 978-4-0863-0539-6&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VII 斉天大聖 ( 28 Tháng 7 , 2010) - ISBN 978-4-0863-0557-0&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！VIII 受難の魔王たち ( 30 Tháng 11, 2010) - ISBN 978-4-0863-0579-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！IX 女神再び ( 25 Tháng3, 2011) - ISBN 978-4-0863-0600-3&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！X 槍の戦神 ( 30 Tháng 8, 2011) - ISBN 978-4-0863-0623-2&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XI ふたつめの物語 ( 27 Tháng 12, 2011) - ISBN 978-4-0863-0653-9&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XII かりそめの聖夜 ( 25 Tháng 5, 2012) - ISBN 978-4-08-630677-5&lt;br /&gt;
# カンピオーネ！XIII 南洋の姫神 ( 24 Tháng 8, 2012) - ISBN 978-4-0863-0697-3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!&amp;diff=192283</id>
		<title>Talk:Campione!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!&amp;diff=192283"/>
		<updated>2012-09-28T16:01:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Feedback and Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! is great, please do your best with it...&lt;br /&gt;
{YoshikuniKAITO;13/agust/2011}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...wow, the story looks interesting. I can&#039;t help but wait for the next chapter :D - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 21:46, 24 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when Chapter5 will be completed? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 15:21, 17 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the translator, alex, is back. When &#039;&#039;that&#039;&#039; will be... I don&#039;t know.--[[User:Kadi|Kadi]] 21:12, 27 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aorii u know i really love u???? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 21:50, 9 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t suddenly say something stupid! (ノ ゜△゜)ノ~ (;｡▽｡)ヽ save that for the ppl you mean it to -- [[User:Aorii|Aorii]] 05:39, 10 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When will be v2c7 done ? i simple cant wait for more chapters of this great novel ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator&#039;s working on it. Don&#039;t be so impatient...and help us with edits. XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:20, 7 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation for v2 is already going very fast so it wont be a very long wait. Prob around the weekend? Lol @ ^[[User:Fallen3dge|Fallen3dge]] 18:56, 7 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So glad that this novel will have an anime adaptation this coming july! another LN to be animated besides &amp;lt;&amp;lt;SAO&amp;gt;&amp;gt; ~ [[User:Ghost|Ghost]] 22:31, 18 May 2012 (UTC + 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello i wanted to know if someone is doing the volume 3??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^ You do know there is a registration page that lists who is going to do what? --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 15:40, 27 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So quick! Volume 5 is going to be finished in no time!? Man, [[User:zzhk|zzhk]] is quite something..... - [[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much zzhk. I was already almost thinking, that it won´t be ever translated before you started to work onit. And the speed you are translating with is simply great. I hope your enthusiasm will last and I wish for many other successes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope vol. 3 and 4 be translated soon...  --[[User:zerocrack|zerocrack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much zzhk. I was already almost thinking, that it won´t be ever translated before you started to work onit. And the speed you are translating with is simply great. I hope your enthusiasm will last and I wish for many other successes.  [[User:KaprJarda|KaprJarda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m not a translator but is there any way that i can help speed up the release of volume 4 chapters?-[[User:Artimech|Artimech]] 01:21, 21 July 2012‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a plan to make a PDF of volume 4? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 18:38, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PDF will come when someone makes it - not me, though. Also, @Artimech, I thought I was translating V4 fast enough :( -  [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Florza, well actually that comment was made before you posted Chapter 1, so it&#039;s not really directed to you... *Edits*  That&#039;s why it&#039;s important to sign messages with a time stamp. The standard signature is &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (4 tildes), for those who don&#039;t know. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 20:56, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well to both Florza and Zzhk -- Your translation speeds are greate. Campione probably is one of the fastest translating projects, and it&#039;s alll thanks to you. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 04:02, 12 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A really big thanks to all the translators of this great series. I&#039;m really glad you made me discover this great series. It&#039;s my favorite so far so thanks a lot.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] ([[User talk:MaerisCrisis|talk]]) 16:33, 26 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The anime suck so much, what do you think? [[User:Tel&amp;amp;#39;Aral|Tel&amp;amp;#39;Aral]] ([[User talk:Tel&amp;amp;#39;Aral|talk]]) 19:21, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anime provides exposure. I read from anime blogs that the LN was much better, so that&#039;s why started reading it ;) --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:26, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you guys should go [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=63&amp;amp;t=5218 here]. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 19:50, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t Kadi be removed from the registration for vol. 8? It&#039;s been like that for months and seems to just be a giant block in progress for translators and readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I shouldn&#039;t. NEXT!--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 17:41, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to all the people who work on this! (Mokata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enjoying the work and will contribute==&lt;br /&gt;
I would like to thank everyone for all the effort on Campione! I enjoy the series and cannot wait for more. While I am not an experienced editor, I will help proof through the pages I read. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing Issues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s several missing &amp;quot; in dialogues. Is it intentional?[[User:Castor212|Castor212]] 09:39, 19 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t be. Correct them in these cases. Though, be sure that you aren&#039;t mistaking it for the monologue. -[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 21:27, 25 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seems to be some problem with the navigation, after volume 2 afterword, i jump straight to volume 3 chapter 1, skipping novel illustrations and prologue?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its fixed now. you can jump to vol 3 prologue. --[[User:Chancs|Chancs]] 00:01, 2 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Style:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/f/f1/Campione_v2_139.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Style:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/f/fe/Campione_v12_149.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(╯°□°）╯︵ ┻━┻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== miko&#039;s vs mikos vs miko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16:20, 1 July 2012 Dagger (Talk | contribs) m (42,621 bytes) (Fix &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot;/&amp;quot;your&#039;s&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* 00:50, 2 July 2012 Zakashi (Talk | contribs) m (42,622 bytes) (The translator has reverted changes from &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; to &amp;quot;mikos&amp;quot; before, please clarify with him for the details on the use of &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; if you are intending to change them)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[Campione!:Volume 2 Chapter4]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we get a decision on which to use? Pluralizing with apostrophes is wrong, so &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; ought to be out; the choice should be between &amp;quot;mikos&amp;quot; and &amp;quot;miko&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t find a Baka-Tsuki guideline for this, but [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Pluralization the Wikipedia one] says that normally &amp;quot;miko&amp;quot; would be used. That&#039;s my preference too, and I&#039;d be happy to go through and change it everywhere. -- [[User:Dagger|Dagger]] 21:16, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is actually under discussion in the forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4702&amp;amp;sid=c7035c5526973f1f4af6dbb3502c9d3f Terminology thread].  So far, the only one who has weighed in on the issue is Project Supervisor Kadi, who has advocated the unaltered form, i.e. &amp;quot;miko&amp;quot; whether plural or singular.  I have no objections to that.  In the future, please bring up style issues in the forum thread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate a bit of research before stating something flatly as wrong.  Apparently, the use of &amp;quot;apostrophe s&amp;quot; to pluralize foreign words was common before the 19th century, so I guess I&#039;m just old-fashioned and obsolete in that regard :P --[[User:Zzhk|Zzhk]] 03:47, 8 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, sorry, didn&#039;t realize there was a forum thread. I don&#039;t think I&#039;ve even ventured onto the forums before... I did scan the Apostrophe Wikipedia page beforehand, but I mostly figured that the rules for pluralization were well-known -- but then I have to concede that I was unaware of that particular usage. [http://books.google.co.uk/books?id=VHO1kSJK1JcC&amp;amp;pg=PT50#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false Eats, Shoots and Leaves] is pretty unequivocal in discouraging its use nowadays though. -- [[User:Dagger|Dagger]] 22:00, 11 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I am not certain, but this could be a mistake ===&lt;br /&gt;
Volume 5, Epilogue:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all sorts of major... well, not too major things happened, I don&#039;t think we really mind. The next time we meet, I hope we can get along better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it should be minor instead of major, or something like that becouse of the context (later in the sentence he remembered the catastrof and changed the statement), but since I don´t have the original text (and can´t read japanese) I can´t be sure, so just pointing it out for you to consider.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 16:01, 10 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, &amp;quot;major&amp;quot; first slipped out because he was being honest, and then Godou just went into denial-mode over the usual public destruction. Also, he&#039;s being nice to her in trying to downplay the havoc. If you have a better way of phrasing it, by all means, go ahead.--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 17:43, 10 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No unfortunatelly I don´t have any better idea, I wasn´t just sure whether this was right, but now I understand it, thanks and sorry for bothering you.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 05:26, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to translate Campione to Vietnamese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a fan of this light novel and I hope to bring it to the Vietnamese light novel fan community&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Message to Trung-t-rung in Vietnamese (sorry, I&#039;m not good at English): Bộ này khó nhai lắm đấy. Đề nghị tra cứu kĩ lưỡng và chọn từ cẩn thận trước khi gõ xuống bàn phím nhé. Và các cảnh mút lưỡi dịch cho hồi hộp, gay cấn, căng thẳng vào đấy, đọc thấy không hay là tớ ném gạch đấy =)) [[User:Gingi|Gingi]] ([[User talk:Gingi|talk]]) 10:37, 28 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đừng lo đoạn kiss kiếc mình đã nhờ một bạn chuyên dịch hen phụ rồi&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!&amp;diff=192272</id>
		<title>Talk:Campione!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Campione!&amp;diff=192272"/>
		<updated>2012-09-28T15:20:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: /* Permission to translate Campione to Vietnamese */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Feedback and Comments==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Campione! is great, please do your best with it...&lt;br /&gt;
{YoshikuniKAITO;13/agust/2011}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...wow, the story looks interesting. I can&#039;t help but wait for the next chapter :D - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] 21:46, 24 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
when Chapter5 will be completed? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 15:21, 17 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once the translator, alex, is back. When &#039;&#039;that&#039;&#039; will be... I don&#039;t know.--[[User:Kadi|Kadi]] 21:12, 27 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aorii u know i really love u???? --[[User:TheRenegade94|TheRenegade94]] 21:50, 9 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t suddenly say something stupid! (ノ ゜△゜)ノ~ (;｡▽｡)ヽ save that for the ppl you mean it to -- [[User:Aorii|Aorii]] 05:39, 10 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When will be v2c7 done ? i simple cant wait for more chapters of this great novel ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator&#039;s working on it. Don&#039;t be so impatient...and help us with edits. XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:20, 7 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation for v2 is already going very fast so it wont be a very long wait. Prob around the weekend? Lol @ ^[[User:Fallen3dge|Fallen3dge]] 18:56, 7 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So glad that this novel will have an anime adaptation this coming july! another LN to be animated besides &amp;lt;&amp;lt;SAO&amp;gt;&amp;gt; ~ [[User:Ghost|Ghost]] 22:31, 18 May 2012 (UTC + 8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello i wanted to know if someone is doing the volume 3??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^ You do know there is a registration page that lists who is going to do what? --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 15:40, 27 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So quick! Volume 5 is going to be finished in no time!? Man, [[User:zzhk|zzhk]] is quite something..... - [[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much zzhk. I was already almost thinking, that it won´t be ever translated before you started to work onit. And the speed you are translating with is simply great. I hope your enthusiasm will last and I wish for many other successes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope vol. 3 and 4 be translated soon...  --[[User:zerocrack|zerocrack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much zzhk. I was already almost thinking, that it won´t be ever translated before you started to work onit. And the speed you are translating with is simply great. I hope your enthusiasm will last and I wish for many other successes.  [[User:KaprJarda|KaprJarda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m not a translator but is there any way that i can help speed up the release of volume 4 chapters?-[[User:Artimech|Artimech]] 01:21, 21 July 2012‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there a plan to make a PDF of volume 4? [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 18:38, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PDF will come when someone makes it - not me, though. Also, @Artimech, I thought I was translating V4 fast enough :( -  [[User:Florza|Florza]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Florza, well actually that comment was made before you posted Chapter 1, so it&#039;s not really directed to you... *Edits*  That&#039;s why it&#039;s important to sign messages with a time stamp. The standard signature is &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (4 tildes), for those who don&#039;t know. --[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 20:56, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well to both Florza and Zzhk -- Your translation speeds are greate. Campione probably is one of the fastest translating projects, and it&#039;s alll thanks to you. [[User:Aleaccipiter|Aleaccipiter]] ([[User talk:Aleaccipiter|talk]]) 04:02, 12 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A really big thanks to all the translators of this great series. I&#039;m really glad you made me discover this great series. It&#039;s my favorite so far so thanks a lot.--[[User:MaerisCrisis|MaerisCrisis]] ([[User talk:MaerisCrisis|talk]]) 16:33, 26 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The anime suck so much, what do you think? [[User:Tel&amp;amp;#39;Aral|Tel&amp;amp;#39;Aral]] ([[User talk:Tel&amp;amp;#39;Aral|talk]]) 19:21, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anime provides exposure. I read from anime blogs that the LN was much better, so that&#039;s why started reading it ;) --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:26, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you guys should go [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=63&amp;amp;t=5218 here]. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 19:50, 9 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t Kadi be removed from the registration for vol. 8? It&#039;s been like that for months and seems to just be a giant block in progress for translators and readers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I shouldn&#039;t. NEXT!--[[User:Kadi|Kadi]] ([[User talk:Kadi|talk]]) 17:41, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks to all the people who work on this! (Mokata)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enjoying the work and will contribute==&lt;br /&gt;
I would like to thank everyone for all the effort on Campione! I enjoy the series and cannot wait for more. While I am not an experienced editor, I will help proof through the pages I read. Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editing Issues==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s several missing &amp;quot; in dialogues. Is it intentional?[[User:Castor212|Castor212]] 09:39, 19 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t be. Correct them in these cases. Though, be sure that you aren&#039;t mistaking it for the monologue. -[[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 21:27, 25 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There seems to be some problem with the navigation, after volume 2 afterword, i jump straight to volume 3 chapter 1, skipping novel illustrations and prologue?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its fixed now. you can jump to vol 3 prologue. --[[User:Chancs|Chancs]] 00:01, 2 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Old Style:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/f/f1/Campione_v2_139.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
New Style:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/images/f/fe/Campione_v12_149.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(╯°□°）╯︵ ┻━┻&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== miko&#039;s vs mikos vs miko ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 16:20, 1 July 2012 Dagger (Talk | contribs) m (42,621 bytes) (Fix &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot;/&amp;quot;your&#039;s&amp;quot;)&lt;br /&gt;
* 00:50, 2 July 2012 Zakashi (Talk | contribs) m (42,622 bytes) (The translator has reverted changes from &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; to &amp;quot;mikos&amp;quot; before, please clarify with him for the details on the use of &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; if you are intending to change them)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
([[Campione!:Volume 2 Chapter4]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we get a decision on which to use? Pluralizing with apostrophes is wrong, so &amp;quot;miko&#039;s&amp;quot; ought to be out; the choice should be between &amp;quot;mikos&amp;quot; and &amp;quot;miko&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t find a Baka-Tsuki guideline for this, but [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Japan-related_articles#Pluralization the Wikipedia one] says that normally &amp;quot;miko&amp;quot; would be used. That&#039;s my preference too, and I&#039;d be happy to go through and change it everywhere. -- [[User:Dagger|Dagger]] 21:16, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is actually under discussion in the forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4702&amp;amp;sid=c7035c5526973f1f4af6dbb3502c9d3f Terminology thread].  So far, the only one who has weighed in on the issue is Project Supervisor Kadi, who has advocated the unaltered form, i.e. &amp;quot;miko&amp;quot; whether plural or singular.  I have no objections to that.  In the future, please bring up style issues in the forum thread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate a bit of research before stating something flatly as wrong.  Apparently, the use of &amp;quot;apostrophe s&amp;quot; to pluralize foreign words was common before the 19th century, so I guess I&#039;m just old-fashioned and obsolete in that regard :P --[[User:Zzhk|Zzhk]] 03:47, 8 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, sorry, didn&#039;t realize there was a forum thread. I don&#039;t think I&#039;ve even ventured onto the forums before... I did scan the Apostrophe Wikipedia page beforehand, but I mostly figured that the rules for pluralization were well-known -- but then I have to concede that I was unaware of that particular usage. [http://books.google.co.uk/books?id=VHO1kSJK1JcC&amp;amp;pg=PT50#v=onepage&amp;amp;q&amp;amp;f=false Eats, Shoots and Leaves] is pretty unequivocal in discouraging its use nowadays though. -- [[User:Dagger|Dagger]] 22:00, 11 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I am not certain, but this could be a mistake ===&lt;br /&gt;
Volume 5, Epilogue:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Though all sorts of major... well, not too major things happened, I don&#039;t think we really mind. The next time we meet, I hope we can get along better.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it should be minor instead of major, or something like that becouse of the context (later in the sentence he remembered the catastrof and changed the statement), but since I don´t have the original text (and can´t read japanese) I can´t be sure, so just pointing it out for you to consider.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 16:01, 10 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, &amp;quot;major&amp;quot; first slipped out because he was being honest, and then Godou just went into denial-mode over the usual public destruction. Also, he&#039;s being nice to her in trying to downplay the havoc. If you have a better way of phrasing it, by all means, go ahead.--[[User:Zzhk|Zzhk]] ([[User talk:Zzhk|talk]]) 17:43, 10 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No unfortunatelly I don´t have any better idea, I wasn´t just sure whether this was right, but now I understand it, thanks and sorry for bothering you.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 05:26, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to translate Campione to Vietnamese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a fan of this light novel and I hope to bring it to the Vietnamese light novel fan community&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Thelastguardian&amp;diff=192271</id>
		<title>User talk:Thelastguardian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Thelastguardian&amp;diff=192271"/>
		<updated>2012-09-28T15:13:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Trung-t-rung: /* Permission to translate Campione to Vietnamese */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey just wanted to thank you for translating parts of this novel.  After watching the first two episodes of the anime its nice to be able to read the parts of the original work and see what was changed.  Its also easier to pick up hints in the novel than it is in the anime :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nice translation.  Mind if I proofread it? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While reading, I couldn&#039;t help but notice grammar and spelling errors.  I&#039;ve gone through Chapter 1 and fixed what blatant grammatical and spelling errors I could find as I read.  Kyon&#039;s dialogue is in parenthesis during the first parts of the chapter but not in the later parts.  I&#039;m assuming this is present in the Japanese translation so I&#039;ll leave Kyon&#039;s speech alone in the later chapters.  I&#039;ve resisted changing any character&#039;s dialogue and only switched around words where the meaning was rough or unclear. I&#039;ll leave futher polishing up to you. [[User:Baltakatei|Baltakatei]] 23:57, 17 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll add my thanks to &#039;&#039;&#039;Baltakatei&#039;&#039;&#039;&#039;s, and offer my help with proofreading/translation. See my user page for further introduction to me. --[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]] 14:03, 18 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nice translation.  Mind if I grab a chapter? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m fiddling with translation of chapter 5, and I expect to be contributing a chunk of translated material later today, if this is all right with you. --[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]] 08:01, 20 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Use the &amp;quot;Current Event&amp;quot; page  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey lastguardian! mind if we use the current event page for discussion between editors &amp;amp; translators for the guidelines for standardlising the project?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;ll easy to have everything under one page, then to have it on the main page discussion tab page or in the individual chapters talk pages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 07:37, 21 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All righty... now we have several different places for discussion of the &#039;&#039;&#039;same&#039;&#039;&#039; part of the project. With text duplicated. That means that when an update is made, and discussion or commentary is needed, the text needs to be placed in two or more locations. This &#039;&#039;&#039;DOES NOT WORK&#039;&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I &#039;&#039;&#039;strongly suggest&#039;&#039;&#039; that all discussion on issues regarding individual chapters be kept to the talk pages for the chapters, and only central issues like Kyon&#039;s tenses and the like be discussed on the main page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]] 02:46, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::I was just thinking about that as I checked the pages yesterday. I tried to sort through them in my mind, and I pretty much have an outline. I was going to do it today, but I guess you beat me to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 12:28, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is something I would agree with - it just makes more sense, to me, to discuss individual chapters on that chapter&#039;s talk page, and discussing more global things on the current events page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe, instead of duplicating all of the discussion to the current events page, we should just put a link to each chapter&#039;s discussion page somewhere on the current events page. Something like [[Talk:Suzumiya_Haruhi:Volume1_Chapter1|Volume 1, Chapter 1 Discussion]], possibly? Just put one for each chapter at the top of the page, I guess. Above the table of content box. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]] 05:07, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Which is why I post &amp;quot;Awkward Phases&amp;quot; only in Discussion page. Anyway that is part of my plan that I was planning to discuss today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 12:28, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with Ryukaiser, we should just link to the discussions for each chapter, to avoid fiddling with duplicated text. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which sort of ties in with the question of translation notes. Have a look at how I&#039;ve arranged the discussion page for chapter 5. There&#039;s a complete section for translation notes, which is to say notes that are &#039;&#039;directly&#039;&#039; related to issues in that chapter. I&#039;ve given each of them a subheader in the section for translation notes, in the order in which they occur in the text. I don&#039;t mention Kyon&#039;s tenses or stuff like that -- that&#039;s for a central debate on the main discussion page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Freak Of Nature|Freak Of Nature]] 05:50, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I copied all the discussion in the &amp;quot;Awkward phrases&amp;quot; section that wasn&#039;t already there over to the Chapter 1 discussion page, and linked it in the format guideline discussion page.  --[[User:Ryukaiser|Ryukaiser]] 23:11, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== FoN move to Dedicated Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Captain :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve just read that noticed on the registration page about FoN&#039;s change of heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this is the first time you heard of it, that&#039;s good, if not, well i hope you got this before you changed anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All i ask is that you hold off a little before you do it, i just wish to talk to him about this. I believe it will serious hamper the project if we lose one of our only two translators. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh ok, i meant three :rolleyes:, but one of our [i]Active[/i] ones :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
let me talk to him, and see if i can persude him to not to change. if i can&#039;t, so be it. but at leased I have to try. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards your Aide De Camp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(‘-’)\&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 18:50, 23 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Amazing speed! May I be a part of it? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harunako from Otyaku.com here. What a wonder to see the speed in translation efforts! Can only say &amp;quot;admirable.&amp;quot; I&#039;m now in vacation in United States, but after the vacation I would like to help in the Vanishing of Suzumiya Haruhi. Only under your approval, my captain! [[User:Harunako|Harunako]] 22:15, 27 April 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wiki Bug? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hello TLG, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
looking quite active today. (^^)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just got a report from Darkoneko about some &#039;bug&#039; in the wiki:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t copy the text here because the spam;filter blocks the text &amp;quot;Display[:]none&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here is the link to that message:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://project.baka-tsuki.net/index.php?title=User_talk:Onizuka-gto#Nav-same Wiki Bug?]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 20:02, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  I understand, thanks for getting the ZnT thing up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now i just have to figure out how to create the custom pages, and add the users.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(^^;)&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anyway, good luck on your exam tomorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 20:13, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Understood Captain,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks for the power-up! (^^)/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] 20:33, 16 August 2006 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== working ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yep search restricted&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
cheers. boss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh, one thing, tried to create a new NT page but it gave me page creation limit?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is this restricted to only one page?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Requesting permission to submit a certain chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already e-mailed you about this, but anyways, I hope I can contribute a little in the translating of &amp;quot;Charmed at first sight LOVER&amp;quot;, since the current translator is AWOL, which I&#039;m guessing is Absent Without Official Leave.&lt;br /&gt;
(P/S: Sorry if I sound like a n00b but I&#039;m not really sure how things work, so I thought it would be better to ask before posting anything)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- --[[User:HolyCow|HolyCow]] 04:00, 19 November 2006 (PST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== CSS Loading Extension? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey TLG,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering if there&#039;s an extension out there you could install where if I created a page called:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testpage&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and then created a page called:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Testpage/main.css&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main.css would get loaded and apply styles to Testpage and anything that includes Testpage. Is this possible? Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permisson for my post ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Midishero|Midishero]] 10:22, 6 August 2009 (UTC)I come from vnsharing.net&lt;br /&gt;
and I want to post a vietnamese CLANNAD page. May I have your permission?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permisson for Toradora Light novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am from vnsharing.net/forum. I just want to have your permission to use Toradora English version. I want to translate it into Vietnamese version which will be posted in vnsharing.net/forum. I wonder if I can get your permission about that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P/S: My nickname in vnsharing.net is the same here: Terra_Maiden. Thank you very much for your concern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Terra_Maiden|Terra_Maiden]] 10:31 AM, 10 August 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission for Chrome Shelled Regios  light novel series! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Sloth|Sloth]] 05:50, 3 July 2010 (UTC). I am coming from vnsharing.net/forum. May i have your permission to  use Chrome Shelled Regios English version. I want to translate it into Vietnamese and post it in vnsharing.net/forum.My nick name in vnsharing.net/forum is Sloth too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Could you add The Longing of Shiina Ryo to the sidebar, please? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Longing_Of_Shiina_Ryo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks in advance!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contacting==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you dont get emails if there are changes at your talk page? --[[User:Darklor|Darklor]] 00:36, 3 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
no --[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 22:29, 4 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, good to know ;) --[[User:Darklor|Darklor]] 19:00, 5 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Boku wa tomodachi ga sukunai==&lt;br /&gt;
Arent already enough chapters translated for becoming a full project? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:24, 9 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doesn&#039;t feel like it :p&lt;br /&gt;
--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 00:33, 17 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do you fear it will get an official release as soon as you make it an official project? --[[User:Darklor|Darklor]] 21:56, 18 December 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only thing I fear is fear itself :p . Honestly though, I am not worried/afraid about this at all.&lt;br /&gt;
--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 18:12, 16 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you please check out this page,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai#Pls._more&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you, i&#039;ll be waiting for your response. - Aezile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if you don&#039;t mind, I&#039;ll edit and proof-read this ^_^ --[[User:Larethian|larethian]] 06:26, 19 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Golden Time==&lt;br /&gt;
I just thought that maybe Golden Time should also be added to the sidebar? Rpapo has completed a full chapter and has been putting out pages consistently. --[[User:Larethian|Larethian]] 07:00, 20 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Albeit slowly...  --[[User:Rpapo|Rpapo]] 19:03, 20 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he wants to, sure. --[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 19:09, 20 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For me, this has all been an extended (and largely ungraded) homework assignment, helping me to learn the language better.  There appear to be a number of people following the story (50 or so judging by the page counter), but it hardly compares to Toradora or many of the other projects.  On the other hand, it&#039;s hardly a teaser anymore, and I expect another book will come out in March or April (it&#039;s not in their February announcement).  There will be work for others, if there&#039;s enough interest.  --[[User:Rpapo|Rpapo]] 19:20, 20 January 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isnt it already overdue that this series gets its own sidebar entry? --[[User:Darklor|Darklor]] 00:31, 6 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s still a teaser; I will add it once Rpapo upgrades it to a formal translation project. --[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 01:59, 15 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collapsible Tables ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. I was wondering. Why don&#039;t the tables become collapsible when I enter the parameters: &#039;&#039;&#039;class=&amp;quot;wikitable collapsible collapsed&amp;quot;&#039;&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;class=&amp;quot;toccolors collapsible collapsed&amp;quot;&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot;&#039;&#039;&#039;? I mean in wikipedia and all wikia sites the function works. This site also seems to be based on the same structure. If this site does have a similar functionality can you tell me? I got the collapsible code data from these two places: [http://heroeswiki.com/Help:Collapsible_tables] and [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Collapsing]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  21:47, 3 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
:Sorry for butting in, but it&#039;s not a standard feature AFAIK. See [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Collapsible_elements#Before_1.17] (B-T uses [[Special:Version|v1.16.2]], i.e. pre-1.17) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 22:04, 3 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. Thanks. That&#039;s all I wanted to know. *Groan* Another of my ideas scrapped. Oh well. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:02, 4 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once MediaWiki releases 1.17, I will upgrade to it. Then I can add this without changing the code. --[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 02:00, 15 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it has released it. [http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki_1.17 MediaWIki 1.17]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  16:46, 2 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nudge. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:57, 10 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you also update Cite.php to it&#039;s latest version. That would allow for grouping of &amp;lt;nowiki&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;s&amp;lt;/nowiki&amp;gt; thus allowing us to divide the footnotes according to chapter when compiled in the volume fulltext versions. Just a thought. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:01, 16 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nudge nudge. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:44, 21 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done&lt;br /&gt;
--[[User:Thelastguardian|Thelastguardian]] 18:50, 23 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it me or the website became slow and the as well as the sidebar? [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 19:43, 23 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kira: Yeah but all of a sudden it&#039;s back up to speed now. I guess that happened due to the installation. But the speed just upped back now. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:50, 23 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thelastguardian: Thank you for updating MediaWiki. So to confirm... you have updated MediaWiki, Cite.php extension and implemented collapsibility as stated in the links on [[MediaWiki_talk:Common.js]]??? The last part is debatable since the tables aren&#039;t collapsing automatically as programmed. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:50, 23 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well It seems that the collapsing has begun to take effect. I&#039;ve also confirmed that references can now be grouped properly. Thank You. I really appreciate all the work you guys did. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:40, 23 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Subpages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I had the idea of making the chapter pages of one of the projects I frequently visit into subpages of their respective volume pages. I also learned that there is an example of such a system being attempted (The Monogatari Series) however it was a failure (maybe because subpage ability isn&#039;t activated on main namespace). Could you check on it? Here... these pages might help in understanding how to check and activate such options: [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Link#Subpage_activation] and [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:$wgNamespacesWithSubpages]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:53, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please activate it (especially for the namespaces &amp;quot;Main&amp;quot; and &amp;quot;Template&amp;quot; (for subtemplates). Subpages have the unique abilities of having a small link to their parent pages at the top AND needing smaller link/call names when linked or called from their parent page &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Series:Volume# Chapter#}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; would just become &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{/Chapter#}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;. That&#039;s a two positive points, no? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:53, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus I feel bad about the Monogatari Series trying a failing at such a good thing. Well I do also want to try it out on the IS series, lol. But I do seriously think it will be a good idea if we implement it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:53, 18 August 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Punctuation correction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to invite you to join [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=4564 this discussion]. I think it is important and would appreciate it if you&#039;d support me. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:41, 13 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks for Haganai!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/sweeps dust off account&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just logging in to thank you for translating Haganai, the first novel to make me actually laugh out loud in ages ;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cheers Big Boss!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:HolyCow|HolyCow]] 09:07, 5 November 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sayonara piano sonata==&lt;br /&gt;
onizuka gto seems unresponsive, so i&#039;ll try my luck here and copypaste my message.&lt;br /&gt;
there is a project that can be approved right away - [[Sayonara piano sonata ~Русский| SPS russian]]. that pending athourization banner has been there too long))) basically i just want to remove the &amp;quot;pending authorization&amp;quot; tag...--[[User:Idiffer|Idiffer]] 22:03, 15 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Changing Default Signature for all member users ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Thelastguardian, it&#039;s been a while. I have a favor to ask. You know how annoying it is to go through the user page to get to a user&#039;s talk page via the default signature; especially when you&#039;re in a hurry. Well I found a way to fix that. But I need a supervisor or above to do it for me. Can you copy the source code of [http://en.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Signature this page] to [[MediaWiki:Signature]]? It would be a great help if you did. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:16, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks a lot! :) [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:21, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is it possible to add new characters into the Special Characters -&amp;gt; Symbols section? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean I know we have «» but we also use many of [http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_typographic_symbols#Brackets_and_quotation_marks these special brackets and quotation marks] in some special circumstances. In fact I have seen them being used. If these can be inserted via copy paste then putting them in that section would be even better. So is there some way to do so? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:28, 11 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Why don&#039;t the &amp;lt;math&amp;gt;&amp;lt;/math&amp;gt; tags work? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It would be a great help in writing mathematical equations and fractions if it would work but it doesn&#039;t. Do you know why? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:32, 14 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SHnY - Tagalog ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, good day (or maybe good evening?). Mind if I translate some of the chapters of the 4th volume of Suzumiya Haruhi no Yuutsu (&#039;&#039;&#039;Tagalog&#039;&#039;&#039;)? I&#039;m currently translating the &amp;quot;PROLOGUE&amp;quot; of it and I accidentally clicked the save page without your consent. I&#039;m very very sorry for that. Ehe! Anyway, this is my first time fiddling with BT Wiki so please give me some slack (did I use the wrong words here? Maybe the phrase &amp;quot;please take care of me&amp;quot; should do it, right?) I&#039;m not that fast on translating and I&#039;m a total newbie but I&#039;ll try my best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Oninn|Oninn]] 04:19, 21 Sept 2012 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Permission to translate Campione to Vietnamese ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m new to the translating stuff but I hope to contribute to the light novel community at Viet Nam. Hope you can approve it !&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Trung-t-rung</name></author>
	</entry>
</feed>