<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Volga</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Volga"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Volga"/>
	<updated>2026-06-16T13:03:12Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_16/_Part_1&amp;diff=247184</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_16/_Part_1&amp;diff=247184"/>
		<updated>2013-05-02T14:05:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hai giờ sáng-&lt;br /&gt;
Các con đường chìm vào giấc ngủ im lặng sâu hơn và tĩnh lặng hơn so với bình thường. Ngay cả những con cú- cư dân ban đêm có lẽ cũng sợ hãi bởi sự lặp lại của lệnh giới nghiêm và tuân thủ việc vào ra của họ. Ngay cả bóng tối của những chếic xe ô tô cũng biến mất khỏi bề mặt đường. Nhựa đường, được chiếc sáng rõ ràng chỉ bởi những bóng đèn hai bên đường, nay đã bị đóng băng bởi không khí của đêm mùa đông.&lt;br /&gt;
Bộ mặt cuộc sống của con người đã hoàn toàn ngừng dứt, trông giống như một cảnh quay kéo dài đến kcíh thước cuộc sống. Nếu một nơi ngoài sự công nhận của con người bình thường được gọi là một &#039;người ngoài hành tinh trên thế giới, sau đó là, không nghi ngờ, những gì ban đêm Fuyuki.&lt;br /&gt;
Một anh hùng ngựa chạy nước rút qua đó cảnh quan kỳ lạ như thể nó cai trị khắp nơi. Waver đã được thực hiện trên lưng mạnh mẽ của nó, vội vã hướng tới vị trí của mình về cái chết. Trực tiếp phía sau anh là ngực lớn và tráng lệ của King of Conquerors, rất gần mà ngay cả nhịp tim đập thình thịch đã được truyền.&lt;br /&gt;
Ngay cả khi ông đã sống sót trong đêm, Waver sẽ không bao giờ quên điều này tôn cao, căng thẳng và im lặng. Có một thời gian được biết đến trên thế giới như &#039;thời điểm của sự thật&#039;. Khi linh hồn, để trần và phát hành từ tất cả sự lừa dối, tôn tạo, đã nhìn sâu rộng của thế giới trong tình trạng thật sự của nó, có tồn tại một ngay lập tức biết gì, nhưng sự run rẩy của trái tim. Chắc chắn, đó là những gì ông đã suy nghĩ kỹ lưỡng ngay bây giờ. Ngay lập tức khi bất kỳ và tất cả các bí ẩn và nghịch lý của thế giới đã được thấu hiểu và vẫn chưa có ai trả lời. Ngay khoảnh khắc ý nghĩa của sự tồn tại và giá trị của cái chết có thể được nắm bắt rõ ràng ngay cả khi không có lời. Đó là một thời gian hạnh phúc tối thượng, giải thoát khỏi tất cả của sự hoang mang và không chắc chắn, những khó khăn của cuộc sống con người.&lt;br /&gt;
Ngựa trận nhàn nhã lẻn ra khỏi thành phố đang ngủ và nhảy về phía bờ sông, đầy nước tĩnh lặng trong màu sắc của bóng tối. Trong đêm vẫn còn, cây cầu tuyệt vời mà họ đang hướng tới được thắp sáng trắng bằng sự rực rỡ của đèn thủy ngân rỗng.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rider, đó là ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
The King of Conquerors Waver chỉ với một cái gật đầu.&lt;br /&gt;
Đứng trên cầu chiếu sáng như ban ngày, rực rỡ vàng của ông, hùng vĩ xuất hiện bức xạ hơn nữa, như thể chế nhạo giả như ánh sáng nhân tạo. Coldheartedness không ăn năn của tia sáng đỏ thẫm sâu đôi mắt đóng băng toàn bộ cơ thể của Waver với nỗi sợ hãi ngay cả khi họ là hàng trăm mét.&lt;br /&gt;
Servant Archer, King of Heroes Gilgamesh -&lt;br /&gt;
Không phải là ông đã không chuẩn bị chính mình. Ngay từ đầu, ông đã hiểu rằng đây là một đối thủ không thể tránh khỏi. Mặc dù vậy, bây giờ mà ông lại một lần nữa phải đối mặt với những điều thực sự, không khí đe dọa vượt qua tất cả các bảo vệ của trái tim và đến đè bẹp cốt lõi của tâm hồn mình.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bạn sợ hãi, con trai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Rider, những người cảm thấy lắc của Waver, lặng lẽ hỏi. Cậu bé thẳng thắn gật đầu mà không có bất kỳ sự giả vờ của lòng dũng cảm.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, tôi sợ hãi Hoặc tôi đoán, để đặt nó theo cách của bạn, trái tim tôi đang nhảy với sự phấn khích &#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tại phản ứng căng thẳng của mình, nhà vua mặt Conquerors đã phá vỡ thành một nụ cười hài lòng.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Đó chính xác là nó Khi kẻ thù là hùng mạnh, khao khát rượu ngọt của chiến thắng trở nên hoàn toàn hạnh phúc. Oh ho, có vẻ như bạn hiểu nó ngay bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Bucephalus sải bước uy nghi, mang Rider dũng cảm khoe khoang đến chân cầu.&lt;br /&gt;
Đây sẽ là cơ hội gặp gỡ thứ tư và không nghi ngờ thức. The King nguyên thủy of Heroes và King huyền thoại của Conquerors. Hai người họ, cả hai chiếm đường bốn làn xe rộng như thể họ sở hữu nó, trở ngại duy nhất có thể cản trở họ nhau. Cây cầu là một con đường một chiều, nếu người ta sẽ không lùi bước, sau đó khác sẽ không cố gắng tránh. Đối với một cuộc cạnh tranh của chế độ độc tài giữa hai con vương giả, đó là một chiến trường không thể tránh khỏi, thậm chí bất hạnh.&lt;br /&gt;
Bucephalus dừng lại móng guốc của mình, đã dừng lại sau khi cảm nhận rõ ràng ý muốn của người lái của mình, những người thưởng anh bằng cách gãi bờm của mình.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Boy, chờ đợi ở đây cho bây giờ.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Rider hạ thấp mình từ phía sau của con ngựa yêu quý của mình, đứng trên mặt đất, và bắt đầu đi bộ với một không khí bình tĩnh đối với kẻ thù chờ đợi. Như thể nó đã được chuẩn bị trước, Archer cũng bắt đầu đi bộ để đáp ứng anh ta nửa chừng, gót chân của mình chuông ra ngạo mạn.&lt;br /&gt;
Họ không phải là những chiến binh đã chỉ đơn giản là cạnh tranh với các kỹ năng võ thuật của họ một mình. Thấy như cả hai sẽ cạnh tranh trong chuyên chế ngoài để qua thanh kiếm, họ cũng phải tiến hành thông qua các kênh thích hợp.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rider, mà là xe ngựa vaunted của bạn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ngay sau khi ông mở miệng, Archer hỏi ông với sự tức giận không ngừng nghỉ.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, đó Vâng. Aggravatingly, mà Saber đã thực hiện nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Rider trả lời với một cái nhún vai vô tư. Archer nhìn chằm chằm vào anh ta, xem xét kỹ lưỡng với đôi mắt màu máu.&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Bạn đã quên những gì tôi đã quyết định đã được thông báo rằng bạn sẽ đánh bại ở tình trạng hoàn hảo nhất của bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hừm, bây giờ mà bạn đề cập đến nó, đó là đúng.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Với không có sợ hãi đe dọa, Rider, một cách cực kỳ táo bạo và hung dữ, uốn cong đôi môi của mình và mỉm cười.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Đúng, vũ khí của tôi đã được tiêu thụ Nhưng không đi mà nhẹ, King of Heroes. Tonight, Alexander là không đầy đủ, và do đó vượt ra ngoài hoàn toàn . &amp;quot;&lt;br /&gt;
Đó là một cách rời rạc của các nói, nhưng Archer không thường lĩnh vô nghĩa của mình, và nhìn qua toàn bộ cơ thể của Rider với đôi mắt sắc nét như cắt vào anh ta.&lt;br /&gt;
&amp;quot;- Tôi thấy Có, Aura sẽ tràn ngập bất thường kiên quyết Có vẻ như bạn không đứng trước mặt tôi mà không có một số triển vọng chiến thắng. &amp;quot;&lt;br /&gt;
Đó là sự thật. Trong khi ông đã mất một của Noble Phantasm của mình, số lượng prana sôi sục từ Rider ngay bây giờ cao hơn trước nhiều lần. Ba rộng lệnh Seals Waver đã có ý định &amp;quot;lãng phí đi một cách vô nghĩa &#039;đã vô tình thực hiện một hiệu ứng. Khi sử dụng Phong Ấn Chỉ Huy để kích hoạt quyền cao nhất, càng có nhiều mơ hồ về nội dung, hơn giảm các hiệu ứng sẽ được. Vào thời điểm đó, như tất cả các đơn đặt hàng trước đó của Waver thiếu cụ thể, trong điều khoản của việc sử dụng các Phong Ấn Chỉ Huy, họ đã có hiệu lực lãng phí. Mặt khác, một Seal lệnh không kích hoạt như là một lệnh tuyệt đối uốn cong ý chí của các Servant, nhưng với sự đồng ý của cả hai bên, không chỉ thực thi các hành động của Servant, nhưng cũng trở thành một cách để hỗ trợ và khuếch đại chúng. Trong trường hợp này, tương tự như của Kiritsugu Saber đạt được tái định cư không gian , Phong Ấn Chỉ Huy có thể vào những thời điểm làm cho những điều có thể chưa từng có mà lật ngược các phương pháp bình thường của phép thuật, những thứ trên cùng cấp như &#039;Magic&#039;.&lt;br /&gt;
Trong khi phương pháp sử dụng ấn tượng chút, kể từ khi ba Seals theo ý muốn của riêng của Servant và hơn nữa đã được kích hoạt trong kế, Rider đã nhận được một hiệu ứng nhất định từ Phong Ấn Chỉ Huy của Waver. Miễn khi ông khao khát đối với hành động của &amp;quot;chiến thắng&amp;quot;, Rider sẽ nhận được một số tiền khuếch đại hỗ trợ của Prana so với bình thường. Thật mà nói, Rider hiện tại, thậm chí nhiều hơn so với trong quá khứ, hoàn hảo nhất của mình &#039;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Archer. Phát biểu của các quyết định, không có một thỏa thuận từ bữa tiệc của chúng tôi trước khi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kết luận rằng chúng tôi sẽ không có sự lựa chọn, nhưng để giết nhau?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Không phải chúng tôi nói rằng chúng tôi sẽ uống phần còn lại của rượu trước đó?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Rider, với một nụ cười không thể tưởng tượng trung thực cho một trong những chuẩn bị để chiến đấu trọng, kêu gọi King of Heroes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vào thời điểm đó, một số nghiên cứu sinh quê mùa đã cố gắng để làm hỏng bữa tiệc của chúng tôi ... nhưng vẫn còn có một cái gì đó còn lại trong bình Bạn không thể đánh lừa đôi mắt của tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Theo dự kiến ​​của nhà vua soán ngôi được sắc nét nhìn thấy khi nói đến các đồ dùng của người khác.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Archer, với một nụ cười cay đắng, lại một lần nữa là ra một tập uống tàu từ thay thế thế giới &#039;kho&#039; bàn tay của mình. Chai được làm trống, và phần còn lại của rượu vang chất lượng cao từ thời của các vị thần ở phía dưới của nó đã được đổ hoàn toàn vào hai ly. Giống như hai võ sĩ qua găng tay của họ, họ long trọng gõ ly của họ với nhau.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Một điều nữa, King of Babylon tổng kết cuối cùng của tôi với bạn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Phép nhà nước.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Chiếc cốc của người vẫn lớn lên, mặc một khuôn mặt nghiêm trọng trong khi một số sự ngây thơ vô lại vẫn còn trong ánh mắt của mình, Alexander bắt đầu.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ví dụ, nếu tôi Ionion Hetairoi được trang bị Gate of Babylon , nó chắc chắn sẽ trở thành đội quân hùng mạnh nhất Ngay cả Tổng thống của phương Tây sẽ không được nhiều hơn một break của gió. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Một lần nữa, bạn sẽ không là đồng minh của tôi Nếu chúng ta tham gia với nhau, chúng tôi chắc chắn có thể chinh phục như xa như kết thúc của các ngôi sao.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Nghe điều này, King of Heroes, mặc dù ông đã nghe một số châm biếm rất thỏa mãn, cười thành tiếng mà không cần chăm sóc.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Làm thế nào sâu sắc vui bạn Nó đã được một thời gian dài kể từ khi tôi đã cười nhiều vào một cái gì đó khác hơn là vô nghĩa ngu ngốc của jester.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ngay cả khi anh cười, dreadfulness tàn nhẫn của ông đã không làm suy yếu một chút. Có lẽ giết chết mục đích và niềm vui lớn được tổ chức khoảng cùng một ý nghĩa này cai trị vàng.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thật là đáng tiếc, nhưng tôi không yêu cầu một người bạn thứ hai trong quá khứ và tương lai, bạn đồng hành của tôi sẽ chỉ là một và không cần phải có là hai vương giả những người.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tại một phản ứng kiên quyết như vậy, King of Conquerors chỉ đơn giản là gật đầu mà không thấy chán nản của mình.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Đó là một vương quyền cao và cô đơn tôi sẽ thách thức mà nhà nước không thể lay chuyển của công việc với sự ngưỡng mộ tuyệt vời.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good hiển thị cho mình để mong muốn trái tim của bạn, King of Conquerors Bạn là một kẻ thù xứng đáng với bản án của tôi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Hai Kings nuốt nước bọt xuống uống cuối cùng của họ với nhau, xử lý tách làm trống, và quay trở lại trên gót chân của họ. Mà không cần chuyển quanh một lần nữa, hai mỗi đầu cầu họ đến từ.&lt;br /&gt;
Waver, người đã theo dõi trên bánh mì nướng cuối cùng của họ với một biểu hiện căng thẳng, đi để đáp ứng trở lại của nhà vua với một tiếng thở dài.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hai bạn thực sự có được cùng?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vâng, chúng ta sẽ giết nhau bây giờ Hoặc ông có thể là đối thủ cuối cùng trong toàn bộ cuộc sống của tôi rằng tôi sẽ trao đổi cái nhìn với. Tôi không thể vô ơn.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Đừng ngu ngốc.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Waver phản đối giọng đùa Alexander với một giọng kiềm chế.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Không có cách nào bạn có thể bị giết chết tôi sẽ không chấp nhận điều đó. Bạn quên Phong Ấn Chỉ Huy của tôi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Đúng - yeah, đó là nó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Với một nụ cười dũng cảm, Rider lại một lần nữa straddled trở lại của Bucephalus chờ đợi và unsheathed thanh kiếm gắn liền với hông của mình.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tập hợp, anh em ta! Tối nay, chúng ta sẽ đánh dấu con số dũng cảm của chúng tôi vào huyền thoại mạnh nhất!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Một cơn gió cát nóng thổi lên cầu như đáp ứng lời kêu gọi của nhà vua và rải rác đám sương từ dòng sông.&lt;br /&gt;
Những suy nghĩ của các linh hồn anh hùng đã một lần nhìn thấy cùng một giấc mơ như King, rút ​​ra từ vượt thời gian và không gian, bây giờ đến với nhau và dệt xung quanh thanh kiếm của người Síp gốc.&lt;br /&gt;
Một bầu trời xanh vô biên. Một chân trời, mờ bởi mây mù nhiệt, rằng tất cả sẽ chiêm ngưỡng với một trái tim duy nhất để xác định cuối cùng của nó.&lt;br /&gt;
Các hình ảnh tinh thần của những người dũng cảm vượt qua thời gian để tìm kiếm chiến trường bị xói mòn ngay cả thực tế và biến cây cầu không có người ở vào một đồng bằng lớn với một cơn lốc dữ dội.&lt;br /&gt;
Và từng người một, các linh hồn anh hùng vội vã đến giai đoạn của trận đánh quyết định mà họ được lệnh.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh ......&amp;quot;&lt;br /&gt;
Đây là lần thứ hai Waver đã nhìn thấy những cảnh tượng của dàn trận Hetairoi Ionion lộng lẫy của họ. Mặc dù nó đã không còn một cái gì đó bị sốc, rằng ông biết ý nghĩa của Noble Phantasm này cuối cùng mà hiện thực hóa các vương quyền của Alexander, ông đã bị choáng ngợp bởi một cảm giác sợ hãi thậm chí còn lớn hơn so với thời gian đầu tiên.&lt;br /&gt;
Các tầng lớp sáng của kỵ binh trái phiếu của chúa, là người đầy tớ, họ đã hình thành với vua của Conquerors một lần khi một thời gian thậm chí có thể vượt qua sự tách biệt của cuộc sống và thế giới bên kia.&lt;br /&gt;
Không có nơi chiến trường, thăng hoa vào cõi đời đời, không thể được hiện thực hóa. Nếu King of Conquerors một lần nữa sẽ được quy định trong chế độ độc tài, sau đó không có vấn đề nơi ông là, công chức, viên chức của ông sẽ đẩy nhanh để anh ta.&lt;br /&gt;
Đó là niềm tự hào của cùng với nhà vua.&lt;br /&gt;
Niềm vui của việc có thể để chiến đấu với nhau, máu nóng tăng mạnh của họ.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kẻ thù của chúng tôi là Vua của các anh hùng, mạnh hơn hàng chục ngàn - một đối thủ thiếu trong vấn đề không Hãy đến, các chiến binh anh hùng, hiển thị bản gốc Heroic Spirit cách chuyên chế của chúng tôi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohhhhhhhhhhhhhh -!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Tiếng gầm của Alexander, tiếng reo hò của quân đội dàn trận tăng vào không khí.&lt;br /&gt;
Chỉ có Archer đơn độc trước khi họ đối mặt với các máy chủ tuyệt vời mà đun sôi như biển cả, nhưng ông không cho thấy một hạt mất tinh thần và chỉ đơn giản là đứng, hoành tráng chặn con đường của mình. Xuất hiện của ông, sơn vàng, giống như một đỉnh cao duy nhất cao chót vót gian khổ. Không khí đe dọa là không thể nhầm lẫn giá, chính xác những gì sẽ đến từ một á thần Heroic Spirit.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hãy đến, chúa tể của vanquishers Bây giờ các ngươi sẽ biết hình dạng thật của vua một ......&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Vua mạnh dạn khoe khoang of Heroes, các máy chủ của Spirits anh hùng, do Bucephalus ngựa anh hùng, cuối cùng tính phí theo hình nêm.&lt;br /&gt;
Rider gầm lên khi ông dẫn đầu đội tiên phong. Trả lời tiếng gầm thét của mình, các hiệp sĩ phát hành một tiếng kêu chiến đấu. Sóng tăng và các bài hát sấm khắc nghiệt, Waver thêm tiếng nói nhỏ bé của mình với tất cả sức mạnh của mình.&lt;br /&gt;
&amp;quot;AAAALaLaLaLaie!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5|Act 15/ Part 5]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_5&amp;diff=247182</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_5&amp;diff=247182"/>
		<updated>2013-05-02T14:04:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== -04:10:33 =====&lt;br /&gt;
Hội sở thành phố Fuyuki –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Công trình này tiêu tốn tám tỷ yên, được xem là biểu trưng cho sự phát triển của Fuyuki Shinto, cùng với Cao Ốc Trung Tâm ở trước nhà ga tàu điện. Diện tích khuôn viên 6600 mét vuông và diện tích tòa nhà là 4700 mét vuông. Tòa nhà gồm 4 tầng lầu, một sảnh và một hầm ngầm. Hội trường hai tầng có sức chứa khoảng 3000 người. Vị kiến trúc sư thiết kế tòa nhà theo kiểu dáng độc đáo mới lạ, một hội sở với mang phong cách hiện đại hoành tráng nhưng không kém phần lộng lẫy như một ngôi đền cổ kính. Tham vọng của hội đồng thành phố Fuyuki đối với sự phát triển của Shinto có thể thấy được qua kiến trúc của hội sở này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, chỉ có phần bên ngoài là hoàn tất. Nội thất bên trong vẫn đang trong tiến trình chuẩn bị cho buổi lễ khánh thành. Công dụng chính của tòa nhà thì còn phải mất thêm một thời gian nữa mới đưa vào hoạt động. Ngoài ra, để giảm khả năng xảy ra sự cố đến mức tối thiểu, tòa nhà này vẫn chưa được kết nối với hệ thống điện. Vào đêm khuya, khi không còn công nhân nào làm việc, tòa nhà này trở nên trống trải u ám, im lìm không chút sinh khí. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Việc quy hoạch khu đất không bao gồm ý kiến của giới pháp thuật. Đây hoàn toàn ngẫu nhiên mà Hội sở Thành phố được xây ở trung tâm nơi giao mạch mới nhất của Fuyuki. Có lẽ trường hợp hiếm có này là do những đặc trưng khác thường dưới sự ảnh hưởng của khu vực giao mạch được trời ban phú này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kotomine Kirei đứng trên nóc nhà ngước nhìn các biểu tượng phép thuật bằng pháo sáng trôi trên bầu trời đêm. Giờ anh chỉ việc phá khóa đột nhập vào tòa nhà không được bảo vệ. Anh đã chuẩn bị đủ mọi thứ cần thiết cho lễ tế và trang bị chiến đấu. Tiếp sau đó là chờ các đối thủ còn lại theo pháo hiệu mà tự dẫn xác đến. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuộc chiến đang đến gần mà anh chẳng cảm thấy gì đặc biệt. Các thừa hành giả không nhất thiết phải hứng thú với cảnh đẫm máu, hay phải pha trò cho bớt căng thẳng. Họ có những đặc điểm thích hợp để trở thành công cụ phục vụ Đức Chúa, lao vào chết chóc mà chỉ biết có mỗi nhiệm vụ cần được hoàn thành. Nhiều năm dài huấn luyện giúp cho Kirei trở nên lãnh đạm vô cảm như một bác sĩ trong ca phẫu thuật. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hừm. Mặt của nhà ngươi vẫn lạnh tanh như mọi khi nhỉ, Kirei.” – Archer ung dung bước tới, không quên nói móc anh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei thầm cười lạnh. Khuôn mặt lạnh lẽo mà anh mang hàng ngày trông như thế nào trong mắt của vị Heroic Spirit có thể nhìn thấu được mọi thứ? Có những khi thay đổi cảm xúc mà bản thân anh còn không nhận ra, vậy mà lại không qua mắt được vị Heroic Spirit này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dù đầu óc đang rối rắm, anh vẫn cố suy nghĩ. Phải, anh đúng thật là kẻ lạnh lùng – anh nhận thức về bản thân thông qua việc phân tích về người khác. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vị Vua của Anh Hùng, vừa trở về sau khi đi dạo quanh phố chợ đêm, vẫn còn diện bộ đồ sành điệu. Vẻ phơi phới vẫn còn trong đôi mắt màu huyết, cậu ta tỏ ra không thấy cấp bách trước cuộc chiến gần kề. Nhưng vị Heroic Spirit chẳng bao giờ khiến vẻ ngoài của mình khác với cảm xúc bên trong. Trận chiến vây quanh Chén Thánh chỉ như trò trẻ con với cậu ta. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Ngươi muốn ta làm gì tiếp theo đây hả, Kirei? Ngồi chờ ở chỗ này ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một mệnh lệnh sai có thế khiến Archer nghi kỵ về năng lực của Master. Kirei biết rất rõ điều này, anh nghĩ thật kỹ rồi mới lắc đầu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lễ tế có nguy cơ bị phá hỏng nếu năng lượng của cậu sử dụng ở gần Chén Thánh. Nếu cậu muốn chơi thì cứ ra đánh trận tiên phong.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ừm, được. Nhưng ngươi định thế nào nếu bị tấn công khi không có ta?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cho Berserker cầm chân kẻ địch, tôi sẽ có thời gian triệu hồi cậu quay về. Tất nhiên là cần phải nhờ đến Phong Ấn Mệnh Lệnh. Không phiền cậu chứ hả?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chuẩn tấu. Nhưng mà ta không đảm bảo Chén Thánh an toàn đâu đấy. Tối nay ta sẽ không nương tay đâu. Cái căn phòng bé tẹo này tan hoang hết.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đó là tình huống tệ nhất, âu cũng là cái số.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei chấp ý nhưng Archer thì săm soi lại anh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Kirei, coi như ngươi đã hiểu được ý nghĩa của cuộc chiến này đi, nhưng không lẽ ngươi vẫn không có ước nguyện gì trước Chén Thánh ư? Không có lấy một điều ước dù được ban phép màu ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đúng vậy. Thế có gì sai?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tuy chưa hoàn thiện nhưng ít ra ‘vật chứa’ đã ở trong tay ngươi. Biết đâu nó cho phép ‘đặt chỗ trước’ điều ước không chừng.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Hừmm, hiểu rồi. Ý cậu là có khả năng phép màu được thực hiện cùng lúc Chén Thánh giáng trần phải không?” - Kirei im lặng thở dài, hồi sau mới lên tiếng. - “Tôi vẫn chưa ước muốn điều gì. Nếu có thì… tôi ước gì không người vô tội nào bị vạ lây bởi trận chiến này. Không may thay, tất cả dân chúng đều ở xung quanh chúng ta. Phải chi chiến đấu ở chốn không người thì hay biết mấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu trả lời hoàn toàn tẻ ngắt, Gilgamesh khinh khỉnh: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hà, bí ẩn trong lòng ngươi đúng là chỉ có Chén Thánh mới khám phá được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Càng về đêm, hai kẻ ở gần Chén Thánh hơn ai hết lại càng ít quan tâm đến nó. Với hai người bọn họ, chuyện giành Chén Thánh đáng để tâm nhiều hơn để còn gạt bỏ các đối thủ cạnh tranh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– À, còn một chuyện nữa. Nếu Saber đến trước khi ta quay về–” – Vua của Anh Hùng vừa định cất bước thì chợt nhớ ra điều gì, liền dừng lại. - “– thì hãy để Berserker giỡn với cô ta một lúc. Ta giữ lại mạng của con chó điên ấy chỉ vì mỗi việc đó thôi đấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hiểu rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei không hiểu tại sao Archer mềm mỏng với Saber như vậy. Thái độ với Berserker, kẻ chống đối cậu ta suốt từ trận đầu tiên, cũng khác trước. Vua của Anh Hùng tha mạng cho Berserker sau khi biết được tên thật của hắn từ cuộc thẩm vấn Matō Kariya. Cậu ta nói là &amp;quot;Thả cho con chó này cắn Saber cũng là trò hay”. Vua của Anh Hùng luôn nguôi giận mỗi khi nghe chuyện liên quan đến Saber; hình như Gilgamesh rất hứng thú với Vua Hiệp sĩ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ngươi nói xem, Kirei, cái con búp bê mà Saber bảo vệ không kể hiểm nguy ấy ra sao rồi? Cái mà ta nghe gọi là cái quái gì ấy… -Vật chứa Chén Thánh- ở bên trong nó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, ý cậu là thứ đó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei không muốn nhắc đến nó. Hứng thú của anh đã cạn; thậm chí anh thấy không cần thiết phải nhớ cái tên người của nó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi vừa giết ả rồi. Chẳng còn lý do gì để giữ ả sống nữa.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※※※※※&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irisviel mở mắt ngó xung quanh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cô cảm thấy rất khác lạ. Cô đã lấy lại ý thức, nhưng lại không tư duy được. Hình như không chỉ tinh thần của cô trống rỗng và mơ hồ, mà cả không gian quanh cô cũng vậy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Những hình ảnh lướt qua mắt cô. Khi nhìn vào, cô chỉ cảm thấy một cảm xúc nhất là nỗi cô đơn trống trải khôn tả, còn những hình ảnh ấy thì tràn ngập niềm vui và hạnh phúc, cứ như thể hình ảnh bị biến dạng qua lăng kính hoài nghi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đau khổ có, tủi nhục có, hối hận, căm thù, mất mát cũng có. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vùng đất hoang tàn và đẫm máu. Phản bội và báo thù. Đánh đổi tất cả mà chẳng nhận được gì – một vòng quay khắc nghiệt không đem lại lợi ích nào. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chuyển sang khung cảnh băng tuyết quen thuộc. chuỗi hình ảnh kể lên câu chuyện về một gia tộc tự nhốt mình trong một lâu đài sâu trong vùng băng tuyết lạnh giá. Và ở đây, cô nhớ lại – cô dõi theo cuộc hành hương nghìn năm của gia tộc Einsbern liên quan đến Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thủy tổ Justicia và những hình nhân mô phỏng bà ấy… Chúng là các homunculus, là dạng thức sống giả tạo. Chúng được ban cho hình dáng con người nhờ thuật giả kim bí truyền với mục đích thực hiện di nguyện chưa được vẹn toàn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một lịch sử toàn những hão huyền và thất bại của gia tộc Einsbern được viết nên, dùng máu và nước mắt của chính chúng làm mực, dùng xương gãy và ngón tay đông cứng của chính chúng làm bút. Tiếng thở dài tuyệt vọng của chúng như bóp chặt con tim Irisviel. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu tồn tại một nơi có thể thấy được những gì cô đang thấy, thì đó ắt hẳn là nơi tập trung toàn bộ mâu thuẫn cùng với những bằng chứng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel cuối cùng cũng hiểu. Cô đang nhìn vào bên trong Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đây là Đại Chén Thánh chứa cả thủy tổ Justicia, Đại Chén Thánh ở núi Enzō. Tất cả các homunculus đều được chế tạo theo hình mẫu của ‘Quý Bà Băng Tuyết’. Cho nên chúng có chung một nỗi đau. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Không, không lẽ đây là sự thật sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mẹ ơi, sao mẹ lại khóc?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel quay sang, thấy mình đang trong phòng cùng với đứa con của cô, an lành và ấm cúm bên lò sưởi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bão tuyết gào thét bên ngoài cửa sổ. Đôi bàn tay bé nhỏ nắm chặt lấy cánh tay của mẹ cô bé như tìm kiếm sự che chở. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mẹ ơi, Illya mơ thấy ác mộng. Con mơ thấy mình biến thành một cái cốc rượu.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy trong lòng rất sợ hãi, cặp mắt đỏ của Illyaviel vẫn ngước nhìn Irisviel đầy tin tưởng. Gương mặt cô giống y hệt mẹ cô và các chị của cô, nhưng gương mặt con bé. Con bé đáng yêu hơn hết thảy –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bảy khối lớn nằm trong tim của Illya. Khi Illya cảm thấy đau đớn và sợ hãi nhưng không thoát ra được, Illya nghe thấy tiếng nói của Justicia-sama, rồi một lỗ đen thật to trên đầu mình…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel ôm chặt lấy đứa con gái. Làn tóc trắng bạc phủ lên gương mặt đẫm lệ của con bé. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không sao đâu con, không sao đâu… Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu. Con sẽ không phải thấy nó nữa, Illya à.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một mong ước bi thương khiến Irisviel khác với đám chị em của cô mà cô không thể chia sẻ với bất cứ ai – đó chính là tình mẫu tử của ‘Người mẹ’. Trong các thế hệ homunculus, chỉ có cô là mang thai và sinh đẻ. Trong tất cả các hình mẫu, chỉ có cô là dành tình thương cho đứa con của mình. Nhưng dẫu vậy, định mệnh mà cô phải gánh vác thật đáng thương. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illyasviel von Einsbern là Vật Chứa Chén Thánh tiếp theo, và cũng là một cỗ máy làm quay bánh răng nghìn năm của sự ảo tưởng và cố chấp. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cái xiềng xích ấy sẽ không phá ra được cho đến khi nào có người chiến thắng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pháp Thuật Thứ Ba, Heaven&#039;s Feel – Thành tựu ấy là cứu rỗi duy nhất. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Âm thanh nhộn nhạo ập đến Irisviel. Tiếng cô hô vang cùng với đám chị em. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chén Thánh –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Xin hãy trao Chén Thánh vào tay tôi –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sâu trong cánh rừng, nơi các homunculus phế thải chất thành núi xác và đang lên tiếng. Những khuôn mặt mục rữa quá sức đáng sợ đối với khuôn mặt bé bỏng của Illya đang phát ra những tiếng kêu đau đớn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không sao đâu –” - Người mẹ ôm chặt lấy đứa con gái trong vòng tay tràn đầy thương yêu. - “Illya ạ, chắc chắn con sẽ được giải thoát khỏi vòng xiềng định mệnh ấy. Mẹ sẽ làm tất cả. Chắc chắn cha con cũng sẽ đạt được điều ước ấy…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lúc đó, một thắc mắc chợt đến trong đầu cô: Nếu giấc mơ ấy hiện ra bởi Chén Thánh -  trong khi cô có thể nhìn thấy bên trong ‘vật chứa’ rõ ràng và hình dạng của nó -  vậy thì cái lớp vỏ Irisviel trông ra sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu như vỏ trứng có thể trông thấy con gà bên trong thì thật vô lý. Lớp vỏ thì phải vỡ ra khi gà nở chứ. Thế thì – cái cô Irisviel đang mơ ấy là ai? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cảm giác thân thể nhỏ nhắn của Illyasviel mà cô đang ôm lấy này rất thật. Irisviel nhìn lại vòng tay đang ôm con bé. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel vốn đã biến mất rồi. nếu con gà đã chui ra khỏi vỏ …&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bên ngoài cửa sổ, tuyết đã ngừng rơi. Thứ tan chảy vào trong đêm tối là bùn đen cuộn lên tầng tầng lớp lớp. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cô không ngạc nhiên hay sợ hãi; cô chỉ bình thản nhìn thứ bùn ấy thấm qua từ tất cả góc phòng và nhễu cả qua đường ống khói, từ từ trần ra mặt sàn dưới chân cô. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phải, câu hỏi ‘tôi là ai?’ giờ đã không còn cần thiết nữa. Từ ban đầu, cô đã chẳng là người. Bây giờ, cô vẫn là ‘người’ sử dụng nhân cách của Irisviel, một ngươi phụ nữ đã tan biến như lớp mặt nạ hóa trang. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bây giờ, điều ước thầm kín Irisviel vẫn là thật. đó là điều ước của một người mẹ dành cho đứa con gái thân yêu, thương tiếc cho tương lai của con bé đến tận khi trút hơi thở cuối cùng. Cô bé được thừa hưởng điều ước mà người mẹ này mang lại. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do vậy, cô là phải là người thực hiện điều ước ấy. Cô tồn tại là để được tôn thờ và được dự báo trước vì cô sẽ thực hiện điều ước của mọi người, vì cô được tạo ra để là như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Không sao đâu, Illyasviel, mọi chuyện sắp kết thúc rồi.” – Cô trìu mến thì thầm vào tai đứa con gái mà cô lần đầu tiên ôm lấy - “vậy hai mẹ con ta cùng chờ một lúc nhé. Cha con nhất định sẽ tới. Cha con sẽ tới giúp mẹ con ta thực hiện điều ước của ba người chúng ta.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bùn cuộn lên bám dính lấy cô, nhuộm đen cả váy áo. Tin tưởng chờ đợi thời khắc điều ước được ban, người phụ nữ mà thân thể chìm trong bóng tối ấy mỉm cười. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Xua tan mọi đau khổ và gạt hết mọi phiền muộn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rồi đây, cô sẽ nhận được quyền năng thực hiện mọi điều ước và trở thành vật ban ước toàn năng có thể làm được tất cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_4&amp;diff=247180</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_4&amp;diff=247180"/>
		<updated>2013-05-02T14:02:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== -04:16:49 =====&lt;br /&gt;
Waver thức dậy sau một giấc ngủ ngon lành không mộng mị. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Khi cậu mở mắt được thì mọi vật xung quanh tối lại như đang chìm trong giấc ngủ. Cậu đã ngủ cả buổi sáng, đến khi thức giấc thì trời đã đầy sao. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Màn đêm lại buông xuống lần nữa. Với những ai còn Servant thì đây là lúc bắt đầu cuộc chiến không tránh khỏi. Gió đêm lạnh cắt gia cắt thịt, khiến cậu cảm thấy không được dễ chịu cho lắm; bên phải cậu là một người có thể khiến cho cảm giác bồn chồn lo lắng của cậu tan biến tức thì. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rider, hiện đang ở dạng vật chất, đã chuẩn bị hành trang sẵn sàng chiến đấu và đang lướt qua cuốn sử thi về chính mình được viết bởi thi sĩ Homer. Cuốn sách bìa dày đó quá nặng và ngán ngẩm đối với Waver nhưng lại nhỏ và nhẹ trong mắt của Vua Chinh Phạt. người đàn ông đô con ấy mải mê trong thế giới của ngôn từ. Cái cách ông lật trang giấy có vẻ rất say sưa; ông đặc biệt đọc kỹ từng chữ một theo đầu ngón tay rà trên mặt giấy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hình như ông ta thật sự rất thích quyển sách ấy. Waver không kìm được nụ cười nơi khóe miệng. Nếu bây giờ cậu hỏi Rider, “Vì sao ông lại được sinh ra trên đời này?” thì câu trả lời có lẽ không phải là tham vọng chinh phục thế giới mà là “nếu không có ngón tay thì ta chẳng biết làm sao đọc được cuốn tuyển tập thơ của Homer”. Ông ta là kiểu người như vậy đấy. Là vị anh hùng nuôi hoài bão lớn trong tim, là kẻ biết thưởng thức đồ ăn và rượu ngon, là người dám bày tỏ tham vọng chinh phạt thế giới như khao khát được ăn được ngủ. Phẩm chất đặc biệt của ông đã lôi cuốn biết bao nhiêu người nguyện theo chân ông cả đời. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trong lịch sử nhân loại từng có một người như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“—Nn? Dậy rồi à nhóc?”	&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rider đã đọc đi đọc lại về những chiến công của Achilles không biết bao nhiều lần mà vẫn không thấy chán. Ông nhìn Waver mà cười như một đứa trẻ tinh nghịch. Có lẽ ông luôn cười như thế với bất kì ai, dù là với các anh hùng đã cùng ông vào sinh ra tử, hay là với một Master tư chất kém cỏi như Waver. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Chẳng phải tôi đã bảo ông là phải đánh thức tôi dậy ngay khi chập tối còn gì? Rút cuộc ông đang làm cái gì vậy?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, xin lỗi. Ta mải đọc sách nên không nhận ra. Nhưng trời mới vừa tối thôi. Ta thấy đêm nay không cần quá lo lắng đâu; chứ thẳng tiến xông lên là được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tại sao?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu hỏi tiếp theo khiến ông ta há hốc miệng chành vành, rồi bắt đâu suy tư. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ô. Cái này ta không giải thích được, nhưng mà ta có linh cảm tối này sẽ là trận quyết định.” – Ông ấy nói như thể không có vấn đề gì cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver gật nhẹ mà không hỏi gì thêm. Cậu cũng không giải thích được tại sao nhưng cậu có cảm giác như đến cả không khí ở đây cũng nói lên rằng Heaven’s Feel đã bước vào giai đoạn đỉnh điểm. Chỉ một lời duy nhất có thể diễn tả được là – vì không khí đêm nay quá yên tĩnh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theo những gì Waver đã biết, những kẻ đã bị loại là Assassin do Rider đích thân ra tay, và Caster bị tiêu diệt ở sông Mion. Nhưng tất nhiên là ở những nơi khác mà cậu không biết, cuộc chiến vẫn tiếp tục và có nhiều biến chuyển. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cứ mỗi ngày trôi qua, cậu lại thấy nhiều chuyện lạ trong thị trấn này xuất hiện rồi biến đổi nhanh chóng từ ồn ào hỗn loạn sang nặng nề khẩn trương. Điều ấy làm cậu thấy bất an hơn cả lúc đánh nhau với Saber hồi đêm hôm qua. Có vẻ như bên phía Einsbern cũng đang lâm vào tình thế nguy hiểm. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do đó, Waver không vặn hỏi gì về linh cảm của Rider. Ông ta là Vua Chinh Phạt, người đã đi qua vô số chiến trường, nhiều lần ra quân lệnh cũng như chiến thuật, nên cảm quan của ông dĩ nhiên là đáng tin cậy hơn một người non choẹt như Waver.&lt;br /&gt;
Cho dù Huân tước El-Melloi vẫn còn sống khỏe thì… chuyện liên quan đến kẻ mà cậu từng căm ghét chỉ khiến cậu có cảm giác buồn bực khó tả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver đã trải qua quá trình rèn luyện với cấp độ không tưởng để mau đạt được năng lực chiến đấu cùng với Heroic Spirit. Cho dù cậu tự hào về tài năng của mình trong lĩnh vực phép thuật nhưng Heaven’s Feel không theo lý luận pháp thuật thông thường. Nhận thấy rằng ngay đến El-Melloi cũng từng trải qua gian khổ như cậu, cậu cảm thấy hài lòng và còn có một tí đồng cảm. Trong số sáu Master thì chỉ có mình Kayneth là có quen biết Waver từ trước, bất kể là tốt hay xấu. Cảm giác như vậy đối với một đối thủ đã từng đấu đá nhau ngay từ lần gặp đầu tiên – Waver thấy cách nghĩ của mình đang thay đổi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
——Ừ; chuyện yêu ghét thế nào không quan trọng nữa, cậu muốn Heaven’s Feel tốt hơn là nên kết thúc. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu vừa ngáp vừa rướn người rũ bỏ cơn buồn ngủ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cái—gì đây?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Prana tăng nhanh khác thường. Giống như ta từng gặp trước đây.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nghe Rider nói Waver mới nhớ ra. Pháo hiệu của Holy Church triệu gọi các Master. Chính là cảm giác này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu bước ra khỏi bụi cây để nhìn lên bầu trời; phía đông bắc có pháo sáng, rực rỡ hơn cả lần triệu tập đầu tiên. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Hình này là…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Là gì vậy? một thông điệp à?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nghe Rider hỏi, Waver—tuy không dám chắc— gật đầu đáp: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Màu sắc khác nhau, bốn và bảy… Nghĩa là ‘Đế Vương’, hoàn tất, và ‘Chiến xa’, chiến thắng. Giải nghĩa thông điệp này… không lẽ lại là người chiến thắng trong Heaven’s Feel đã xác định?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đáp án của Waver  khiến Rider nhíu mày. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cái gì chứ? Dám coi như không có ta à? Vậy thì ai mới là người giành chiến thắng?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kì lạ thật. Trong Heaven’s Feel, chỉ khi người hạ được tất cả các Master và Servant đối địch thì mới gọi là chiến thắng. Nhưng hiện tại Rider và Waver vẫn còn đứng đây làm sao có thể coi như chiến thắng đã được định đoạt? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… hơn nữa, điểm bắn pháo sáng không phải là nhà thờ Fuyuki. Lạ quá. Có lẽ thông điệp này không phải từ người của Nhà Thờ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À. Nếu nhóc nói vậy thì còn chấp nhận được.” - Rider khịt mũi đáp.	&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“S—sao hả?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chắc hẳn là có tên nào đó không chờ được nữa nên tự tuyên bố chiến thắng thay cho lời thách thức ‘Nếu ai phản đối thì nhào dô đi’. Nói cách khác, hắn muốn dẫn dụ đối phương vào trận địa mà hắn chọn.” - Rider cười nham hiểm. Ông nhìn pháo sáng lấp lóa trên trời, tựa như muốn nói ‘Hợp với ý ta đấy’ - “Hay lắm, hay lắm. giờ thì ta không cần mất công đi tìm nữa. Ta không tin là có Servant nào lại chịu ngồi yên trước lời thách thức này. Những tên còn sống chắc chắn sẽ tập trung xung quanh khu vực vừa mới bắn pháo sáng. Hừm, đúng như ta nghĩ, đêm nay sẽ là trận chiến quyết định.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thân hình to vạm vỡ của Vua Chinh Phạt đang rung lên nhiệt huyết chiến đấu. Waver lạnh lùng liếc qua vị Heroic Spirit mạnh mẽ và quả cảm này, như hàm ý muốn chờ quan sát từ xa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Là nó phải không? Giai đoạn cuối cùng ấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đúng vậy. Một khi chiến trường đã được xác lập, ta không thể để cho hệ Rider bị ô danh được.” - Rider tuốt trường kiếm Celtic chĩa lên trời. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tới đây nào, chiến mã yêu quí của ta!” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theo tiếng gọi, tia hào quang rực rỡ phát từ khoảng không mở ra kết giới, là ánh sáng khi Heroic Spirit xuất hiện mà Waver đã quá quen thuộc với nó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiếng ngựa Heroic Spirit vang lên, Bucephalus. Chiến mã huyền thoại đã từng đưa Vị Vua Chinh Phạt tung hoành miền Viễn Đông. Hôm nay nó được đưa xuyên qua thời gian để sát cánh cùng ‘chiến hữu’ của nó. Con ngựa giậm vó trên đường nhựa, hí vang tiếng gọi của chiến trường. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lá bài chủ lực của Alexander là ‘Ionian Hetairoi’ yêu cầu phải mở kết giới Reality Marble để kết nối với thế giới thật nên nó cần hội đủ nhiều yếu tố khác nhau. Tuy nhiên, cũng giống như anh lính truyền tin Mithrenes lúc ở sông Mion, nếu chỉ triệu hồi một người một ngựa thì đơn giản hơn nhiều. Sau khi mất ‘Cỗ xe Gordius’, Rider chỉ con ngựa này là có thể phát huy kỹ năng điều khiển thú  của mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lại đây, nhóc. Tuy không được êm ái như cỗ xe kéo nhưng một lúc là sẽ quen thôi. Lên yên nào.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rider ngồi trên lưng ngựa, nhích người ra sau để chỗ cho Waver. Nhưng cậu chỉ gượng cười lắc đầu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chỉ có các anh hùng mới xứng đáng được cưỡi trên con ngựa độc nhất vô nhị ấy, làm gì có chỗ cho một đứa trẻ người non dạ chứ. Cũng như một pháp sư vô dụng chẳng làm nổi phép thôi miên, phép căn bản nhất trong các phép căn bản… Hay như một tên hề tự cao chỉ có thể lẽo đẽo theo sau chân nhà vua… Con đường vinh quang của Vua Chinh Phạt Alexander không chừng sẽ vì thế mà bị bôi nhọ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver hiểu —đêm trước— chính cậu, với tư cách là một Master, đã để cho cơ hội hạ gục Saber của Rider trở thành công cốc.  Lúc đó nếu Rider toàn tâm đối phó với ‘Thanh Gươm Tất Thắng’ thì biết đâu ông ta lách qua được Noble Phantasm của Saber trong khoảng cách mong manh và đè bẹp Vua Hiệp Sĩ dưới móng vó của con bò thần. Nguyên do ông ấy bỏ cuộc vào phút cuối là vì - Master đang bên cạnh ông trên cỗ xe. Vào giây cuối, Rider đành phải bỏ lại cỗ xe vì cứu lấy tên hề bên cạnh. Nếu như mà ông ấy thấy không thỏa mãn với người lập khế ước đưa ông đến thế giới này thì cũng chẳng sai chút nào. Cơ hội chiến thắng trong trận chiến giữa Rider và Saber lúc đó phụ thuộc vào một điều, đó là Master của họ có ở đó hay không. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver Velvet từng tự mãn rằng mình có thể chiến thắng, nhưng bây giờ thì khác. Sau hai tuần vừa qua, cậu đã được tận mắt chứng kiến bản sắc của anh hùng thật sự, còn mình thì thật vô dụng và điêu đứng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ngay đến con chó lang thang cũng có nhận thức. Ít nhất thì nó biết đâu là chỗ đứng của mình—&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hỡi Servant của ta. Ta, Waver Velvet, dùng Phong Ấn Mệnh Lệnh này ra lệnh cho ngươi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu giơ nắm tay phải của mình lên, để lộ ra Phong Ấn Mệnh Lệnh chưa hề được sử dụng. Chúng là sợi xích ràng buộc vị Heroic Spirit trước mặt cậu, là chướng ngại lớn nhất cản trở mộng bá vương của ông. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Rider, ngươi phải giành lấy chiến thắng cuối cùng.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đấy không phải là khống chế mà chỉ là việc đương nhiên phải làm. Nên Waver ra lệnh này, con tim cậu như bừng lên ánh sáng của Phong Ấn Mệnh Lệnh đầu tiên được giải phóng prana và lặn mất. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bằng Phong Ấn Mệnh Lệnh tiếp theo, ta ra lệnh – Rider, ngươi hãy giành lấy Chén Thánh.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Khi Phong Ấn Mệnh Lệnh thứ hai biến mất, cậu cảm thấy đau nhói trong tim. Nếu cậu rụt tay lại thì có lẽ còn kịp – cậu thoáng nghĩ. Bây giờ mà còn do dự thì thật là khờ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bằng Phong Ấn Mệnh Lệnh cuối cùng, ta ra lệnh.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver vươn cánh tay mang Phong Ấn Mệnh Lệnh cuối cùng một cách cương quyết về phía vị vua trên yên ngựa. Trong khoảnh khắc ấy, Waver có thể nhìn thẳng vào mắt ông mà không chút rụt rè. Đây là lần cuối cùng và là lần duy nhất cậu hãnh diện với tư cách là một Master.&lt;br /&gt;
“Rider, ngươi phải giành lấy cả thế giới. Không được phép thua.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dấu ấn thứ ba nhanh chóng giải phóng prana, tạo nên cơn gió lốc trong chốc lát. Waver có thể là một pháp sư mà cả đời này không bao giờ làm nổi thuật phép phi thường. Nhưng trong tận đáy lòng, cậu tin rằng cả đời cậu có hành động vừa rồi là thỏa mãn nhất. Cậu không còn hối tiếc gì nữa. Đây là việc đáng để đánh đổi tất cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver cúi đầu nhìn bàn tay đã không còn dấu ấn giao ước, không còn vết tích gì. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Và dĩ nhiên, tôi không còn là Master của ông nữa.” - Waver nói mà mắt cứ nhìn dưới chân. Cậu không muốn nhìn thấy cảm xúc của Rider đối với cậu lúc này. Có thể là ngạc nhiên vì Waver đã hèn nhát rút lui khỏi cuộc chiến; hoặc có thể là cười nhẹ nhõm vì được giải thoát khỏi tên Master vô tích sự. Dù là gì thì cậu cũng không muốn biết. Nếu có thể, cậu mong Rider quên luôn cả quãng thời gian quen biết nhau. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đi đi. Ông có thể đi bất cứ đâu, ông không còn…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ồ”, tiếng đáp lại thật đơn giản. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sau đó, thay vì nghe được tiếng vó ngựa phi nước đại vang trên đường, cậu lại cảm giác như mình bị xách cổ lên. Giây sau đó, cậu thấy mình đã an vị trên yên con ngựa Bucephalus. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Dĩ nhiên là ta sẽ đi—nhưng mà nhóc đề ra mấy yêu cầu phiền toái đó, có chắc là cậu không hối tiếc gì chứ? Phải đến xem coi mệnh lệnh hoàn thành như thế nào chứ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ông, ngốc, ngốc quá đi! Tôi nói à… hở!” – Ý định ban đầu của Waver thay đổi cái một, cậu ú ớ không biết nói sao. Con Bucephalus khịt mũi như thể chế giễu sự hoảng hốt của cậu. Ngay đến con ngựa còn chế giếu cậu, huống chi là người cưỡi – ý nghĩ này khiến trong cậu nổi lên cơn giận khó tả. Cậu gào lên: “Tôi không còn Phong Ấn Mệnh Lệnh nào nữa! Tôi không muốn làm Master nữa! Tại sao ông còn muốn đưa tôi theo hả? Tôi—“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Dù cậu có còn là Master hay không, cậu vẫn là bạn của ta, mãi mãi là vậy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver biết những lời đó, cùng với nụ cười thân thuộc ấy là từ ông. Phần ương bướng trong  tim cậu bị phá vỡ - cảm xúc mà cậu kiềm nén từ bấy đến giờ trào ra như nước vỡ đê. Hai hàng nước mắt cứ tuôn rơi không ngừng, cùng với tiếng sụt sịt ở mũi; cậu nghẹn ngào không nói được thành tiếng. Miễn cưỡng lắm cậu mới nói được trong tiếng nấc: &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“… Tôi… người như tôi… có thể… tôi mà có thể… sát cánh bên ông…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Sau bao nhiêu lần cùng ta ra trận mà cậu còn nói thế sao? Ngốc thật.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu nói bông đùa của Vua Chinh Phạt khiến cậu bật cười ngưng khóc. Ông ta vỗ lên đôi vai gầy của cậu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chẳng phải cậu rất ra dáng đàn ông khi cùng ta đối mặt với kẻ địch ư? Vậy cậu là bạn ta. Hãy hiên ngang kề vai sát cánh với ta nào.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver không còn thấy mặc cảm. Cậu quên hết cái khổ sở của ngày hôm trước, cái nhút nhát khi hướng tới tương lai, và cả nỗi sợ hãi lúc đối diện với cái chết. ‘Chiến và thắng’—niềm tin vững chắc mở lối trong tim cậu. Không còn thất bại; không còn xấu hổ; giờ đây cậu được ở bên nhà vua trong khi người còn niềm tin theo đuổi ý nguyện của mình, đặt bàn chân không tưởng lên khắp phương trời – chắc chắn là như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Vậy thì, bây giờ ta sẽ đáp lại Phong Ấn Mệnh Lệnh thứ nhất. Hãy mở to mắt mà xem cho rõ nhé, nhóc.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, nhất định tôi sẽ trống cả hai mắt lên xem!” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Con chiến mã huyền thoại hí lên âm thanh phấn khích rồi bắt đâu phi nước đại, đưa nhà vua và pháp sư cùng chung ý chí hướng thẳng vào trận chiến quyết định với kẻ địch. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vị trí được xác định bởi pháo sáng là ở đối diện ngân hàng gần sông Mion, nơi giao mạch tâm linh thứ tư của Fuyuki. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5|Act 15/ Part 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_3&amp;diff=247179</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_3&amp;diff=247179"/>
		<updated>2013-05-02T14:01:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== -16:05:37 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nắng nóng gay gắt, thời tiết trái mùa chẳng liên quan gì đến Kotomine Kirei. Bầu không khí ẩm ướt lạnh giá khiến nơi đây trở nên ảm đạm như bị chậm lại so với guồng quay của thế giới bên ngoài. Hiện tại anh đang ở một nơi rất kín đáo và thuận tiện, anh chỉ cần đợi đến lúc trời tối mới bắt đầu hành động. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nơi trú ẩn tạm thời của Kotomine Kirei sau khi rời khỏi nhà thờ Fuyuki lại chính là đường hầm được sơn phủ bởi máu khô, vốn là hang ổ của Uryū Ryunosuke và Servant Caster lúc trước – cống thoát nước trong hệ thống đường ống xả nước thải của cả thành phố Fuyuki. Hơn nữa, đây cũng là nơi mà Assassins của anh đã bị vũ nhục. Mỉa mai thay, chính vì để bụng chuyện đó đã nên anh mới chọn nơi này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Điều đáng tin về nơi đây chính là vì Caster, kẻ trở thành mục tiêu của tất cả các Master theo lệnh của Risei mà vẫn sống nhăn ở đây sau cuộc hỗn chiến tại khu rừng Einsbern. Rider và Master của hắn là phe duy nhất tìm ra, nhưng khi đến đây rồi thì bọn họ cũng chẳng còn quan tâm đến xưởng phép của Caster nữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sau khi kiểm tra an toàn xung quanh, Kirei bắt đầu xem xét tình hình chiến sự. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đầu tiên là loại bỏ Tōsaka Tokiomi, bắt tay với Matō Kariya, giam giữ Vật chứa Chén Thánh, và anh còn khiến cho Saber và Rider ở thế bị động vì không ai biết được anh đang ở nơi nào – Tất cả đều thành công chỉ trong một ngày ngay sau khi anh quyết định quay lại Heaven’s Feel. May mắn chẳng thể cầu mong, vạn vật không thể hoàn hảo. Ngay chính Kirei cũng ngạc nhiên rằng tự anh có thể nhanh chóng thay đổi thế hạ phong của mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei đoạt lấy những lợi thế mà Tōsaka Tokiomi có từ đầu cuộc chiến. Archer khi ở trạng thái sinh thể thì có thể xem như là Servant mạnh nhất Heaven’s Feel này, giờ y đã thuộc về Kirei. Berserker là khắc tinh đối với Archer, hiện tại cũng thành con rối của Kirei chung với Master của hắn. Chẳng còn mối đe dọa nào đối với Kotomine Kirei này nữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chẳng cần quan tâm giữa Saber và Rider ai sẽ thắng. Đằng nào thì kẻ thắng cũng bị hạ bởi Noble Phantasm cực mạnh của Archer. Nếu chẳng may Vua Hiệp Sĩ và Vua Chinh Phạt sống sót hay thậm chí còn hợp tác với nhau chống lại anh, thì vẫn còn có Berserker thiện chiến chặn chúng lại. Tuy Matō Kariya hầu như tàn tạ sau chuyện xảy ra với Aoi, Berserker vẫn sẽ tự động tấn công Saber mà không cần Master ra lệnh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei cho rằng tốt hơn hết là nên chuẩn bị vài ba kế sách phòng khi trận đấu với Rider không được suông sẻ, nhưng Archer lại gạt đi. Trận đấu ấy không phải của Kirei, mà là của Vua Anh Hùng. Kirei thấy cần tôn trọng chiến ý của y. Đây có lẽ là khác biệt lớn nhất giữa Kirei và những pháp sư coi Servant như công cụ. Anh không muốn sử dụng Phong Ấn Mệnh Lệnh lên Archer. Nếu ép buộc một người cực kỳ kiêu ngạo đi ngược ý muốn của y thì chỉ phản tác dụng mà thôi. Tốt hơn là không nên coi Servant như con cờ mà phải tùy cơ ứng biến tác động y. Ví như thời tiết hay hướng gió, thủy thủ không thể điều khiển được gió nhưng có thể đèo lái cánh buồm theo hướng có lợi. Đó là điều anh nghĩ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer đã ra ngoài đi dạo, cậu ta không thích nhốt mình trong cái hầm ngầm bí bức này. Kirei biết Archer sẽ lập tức trở về khi cần nên anh không lấy làm phiền lòng. Dù gì anh cũng không coi Vua của Anh Hùng như một familiar, mà là kẻ đồng phạm cùng chung lợi ích. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lại nói, Kirei thấy có nhiều phương pháp sử dụng bộ Phong Ấn Mệnh Lệnh của Risei tốt hơn là công dụng chính của chúng. Dù không có Gia Huy Phép Thuật, anh vẫn có khả năng sử dụng phép thuật với sức mạnh tương đương. Thậm chí anh còn có thể đánh bại cả pháp sư thực thụ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trận chiến cuối cùng giữa các Servant vào tối nay sẽ quyết định kết quả cuối cùng của Cuộc Chiến Chén Thánh. Kirei chỉ cần làm người đứng ngoài ngoài chờ thời cơ đến. Mối bận tâm lớn của anh chính là cuộc đấu trí giữa các Master hơn là cuộc đọ sức của các Servant – đối thủ mạnh nhất của anh sẽ xuất ở đó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Emiya Kiritsugu. Hắn là kẻ duy nhất có khả năng đối chọi với Kirei. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei luôn mong mỏi được đấu với Kiritsugu. Nhưng vì hắn là một sát thủ cẩn trọng, nên mong muốn của anh tưởng chừng nhưng không bao giờ thành. Anh cần phải nắm bắt tình hình và giữ vững lợi thế của mình khi cái viễn cảnh giáp mặt Emiya Kiritsugu thực sự đến. Nếu Kiritsugu nắm thế thượng phong thì Kirei sẽ tiêu ma trước khi nhìn thấy gương mặt của địch thủ. Nếu mà như thế thì hỏng rồi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Emiya Kiritsugu không biết gì về cống thoát nước này, anh tin chắc là vậy. Nếu không thì Uryū Ryūnosuke đã bị giết trước khi có vụ thủy quái xuất hiện. Tên đó lẽ ra không bị Kiritsugu ám toán nếu gã chịu ở lì trong này. Nhưng nhờ thế mà Kirei yên trí để cho đối thủ phải sốt vó chạy vòng vòng tìm kiếm khắp nơi. Đồng thời anh còn được chủ động quyết định địa điểm chiến đấu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiritsugu hành động theo tư duy. Kirei sẽ đi trước hắn, khiến cho suy luận của hắn phản lại hắn, đánh lạc hướng hắn cho đến khi hắn bắt buộc phải lộ diện trước Kirei – như vậy sẽ đạt mục đích. Bây giờ chỉ còn chờ đêm xuống. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei nhìn sang góc tối nơi vừa vọng ra tiếng rên rỉ đau đớn. Homunculus của nhà Einsbern bị Berserker bắt cóc được đưa về đây. Cô ta được đặt nằm giữa Vòng Tròn Pháp Thuật thô sơ để có thể hấp thụ prana xung quanh. Dù ở đây không phải là nơi giao mạch nhưng vẫn còn lượng prana tích tụ lúc Caster tế người và tiêu hóa linh hồn của họ. Việc cung cấp prana cho cô ta không phải để cô dễ chịu hơn mà là để cô duy trì thể trạng của mình. Tất nhiên cách đơn giản hơn là mổ bụng cô ta rồi lấy “Vật Chứa Chén Thánh” ra. Nhưng Kirei muốn được nói chuyện với cô ta. Vậy nên anh mới bỏ công sức là chuyện phiền phức này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Này con đàn bà kia, mi nghe thấy ta nói không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Homunculus mở mắt, thở phều phào. Mắt cô ta trông thất thần, chắc là thị lực đã bị giảm sút nhiều, nhưng cô ta vẫn nhận ra giọng nói của kẻ địch. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Kotomine… Kirei. Đúng như tôi nghĩ, ngươi chính là…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Người chiến thắng Heaven’s Feel coi như đã được định đoạt. Có thể ta sẽ là người hoàn thành ý nguyện muôn đời của nhà Einsbern bọn mi.” - Thực ra anh chưa đủ tự tin để tuyên bố chiến thắng tuyệt đối, kết luận như thế đúng là có hơi chủ quan - “Hình như mi vẫn còn muốn phản khán bất hợp tác. Ta khiến mi không vừa lòng sao?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đương nhiên… Chỉ có một người duy nhất mà ta tin tưởng giao Chén Thánh cho … và người đó không đời nào là ngươi, tên đồ tể.” - Cô nói một cách khó nhọc, nhưng sự kiên cường và thù hận trong lời nói vẫn khiến Kirei hải nhíu mày. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ta không hiểu. Mi chẳng qua chỉ là con búp bê vận chuyển Chén Thánh. Mi chỉ nên quan làm sao hoàn thành nghi lễ hơn là chuyện ai thắng ai thua. Tại sao mi còn muốn nhúng mũi vào chuyện của các Master trong tình trạng thế này?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Phải, làm sao ngươi hiểu được?... Ngươi là loại người không biết ước gì trước Chén Thánh mà.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lời nhạo báng thậm tệ này khiến Kirei càng thêm bối rối – mụ đàn bà này có đúng là homunculus không? Tại sao một homunculus không có linh hồn mà lại thể hiện được cảm xúc như vậy? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Kotomine Kirei… ngươi là kẻ sáo rỗng không hiểu nổi ý nghĩa của cuộc chiến này. ngươi sẽ không thể nào thắng được anh ấy… Để rồi xem; hiệp sĩ của ta, phu quân của ta chắc chắn sẽ tiêu diệt ngươi…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… sao mi biết được chuyện của ta?” – Kirei băn khoăn về những gì cô ấy nói. Làm sao mà homunculus này nhìn thấu tâm can anh nhanh đến vậy? Tokiomi không thể làm được thế, cả cha anh hay vợ anh cũng thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ha, sợ chưa? Được, tôi nói cho mà biết… Emiya Kiritsugu đã nhìn thấu ngươi. Anh ấy đã cảnh giác ngươi và không ngần ngại mà xem ngươi như kẻ địch mạnh nhất … Kiritsugu sẽ hạ ngươi bẵng phương pháp tàn nhẫn và bất nhân hơn bất kỳ ai. Để rồi xem…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thì ra là vậy – Kirei gật đầu thỏa mãn. Nếu là hắn – nếu là kẻ hiểu được lý do tồn tại của Kirei – thì hắn chắc chắn là cùng kiểu người như Kirei. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Emiya Kiritsugu không làm anh thất vọng. Cả hai chưa từng gặp mặt nhưng hắn luôn được Kotomine Kirei này đánh giá cao. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cám ơn mi. Quả là cầu được ước thấy. Người tên Emiya Kiritsugu thực sự giống như những gì ta tưởng tượng.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, một tràn cười nhạo đáp lại Kirei. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ngươi thật ngu muội. Ngươi nói là ngươi hiểu Emiya Kiritsugu? … Hừm, vớ vẩn thật. Ngươi thậm chí chẳng bằng ngón chân của anh ấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Mi nói cái gì?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anh cảm giác như toàn thân rụng rời. Lời nói ấy đánh khiến anh động tâm. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Thật sự… Emiya Kiritsugu nhìn thấu ngươi nhưng ngươi thì không bao giờ nhìn thấu anh ấy… Kotomine Kirei, tâm hồn ngươi không có những gì mà anh ấy có.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei chộp lấy cổ họng cô ta trước khi nhưng lời nhạo báng kịp thoát ra. Sự giận dữ và chao đảo cuộn lên trong tim Kirei lúc này không như cảm giác của anh khi ở khu rừng Einsbern cho dù trận huyết chiến đó có lặp lại. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ta thừa nhận. Đúng, ta là kẻ sáo rỗng. Ta không có cảm xúc.” – Giọng anh có vẻ đã bình tĩnh lại, hoặc cũng có chút kích động ở mấy tiếng cuối. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nhưng khác biệt giữa Kiritsugu và ta là gì? Ta và người đó, ai là kẻ chỉ biết đâm đầu vào chiến tranh vô nghĩa – ai là người không có gì ngoài những chuỗi ngày giết chóc?! Hắn đã vứt bỏ những cảm xúc bình thường và hắn chẳng còn lại gì. Hắn là gì chứ, nếu không phải là một linh hồn lạc lối!?!” - Kirei quát vào mặt cô với tuyệt vọng và khản đục. Câu hỏi của anh bật ra như tiếng gào thét giận dữ của vong linh khốn khổ không tìm được lời giải đáp sau khi đã tổn hao nhiều tâm trí. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Homunculus, hãy trả lời ta. Tại sao Emiya Kiritsugu cần đến Chén Thánh? Điều ước của hắn trước vật ước nguyện toàn năng ấy là gì!?!” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei nới lỏng bàn tay đang bóp cổ homunculus để cô ta có thể lấy lại hơi sức mà trả lời. đó cũng là để ngầm cảnh cáo cô, nếu anh không nhận được lời đáp án rõ ràng thì anh sẽ cho cô ngưng thở vĩnh viễn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, người đàn bà này không hề có dấu hiệu sợ hãi. Cũng quỳ đối diện với Kirei, cô yếu ớt lấy lại hơi thở trông thật đáng thương. nhưng ánh mắt cô nhìn Kirei đầy chế giễu và cao ngạo như đang nắm phần thắng. Có vẻ chỉ có Kirei là kẻ phải hạ mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Được thôi, tôi nói – điều ước duy nhất của Emiya Kiritsugu chính là cứu lấy nhân loại, là chấm dứt tất cả chiến tranh và đổ máu, đem lại hòa bình mãi mãi cho thế gian này.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei lại thấy nó giống như một trò đùa vô nghĩa.Vài giây sau, anh cười sặc. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Cái quái gì thế?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ngươi không thể hiểu được đâu. Đó là khác biệt giữa ngươi và anh ấy. Ngươi không có niềm tin nhưng anh ấy lại có.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Người đàn bà này đang nói về Emiya Kiritsugu? Kirei ngờ vực. Emiya Kiritsugu đã đeo lớp mặt nạ gì khi gặp cô ta? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… này, mi có quan hệ gì với Emiya Kiritsugu?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi là người vợ đã sinh cho anh ấy một đứa con. Anh ấy mở lòng san sẻ với tôi những ưu phiền suốt chín năm qua… không như ngươi, ngươi thậm chí còn chưa được gặp anh ấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chín năm. Lẽ nào hắn sống trong giả dối suốt thời gian dài như vậy? Kirei thắc mắc, bản năng của anh cho thấy chuyện này thật không tưởng. Điều gì khiến người đàn bà này toàn tâm toàn ý với Emiya Kiritsugu. Thật khó tin rằng cá tính mạnh mẽ của cô ta hình thành bởi lời dối trá vô nghĩa. Người đàn bà này dù gì đi nữa thì cũng chỉ là một homunculus thuần túy mà thôi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cơn giận dữ của Kirei tan biến dần dần, anh thở dài buồn chán rồi ngồi vào cái ghế bên cạnh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Irisviel von Einsbern, cô luôn làm một người vợ tốt trong chín năm đó ư? Có đúng là cô đã giành được trái tim của Emiya Kiritsugu không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Sao ngươi lại quan tâm điều đó?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ta không hiểu chuyện gì giữa hai người. Cô khiến Emiya Kiritsugu trở thành một người chồng và tin rằng hai người là một đôi. Nhưng nếu Emiya Kiritsugu cũng là người truy cầu Chén Thánh thì đáng lẽ cô chỉ là công cụ để hắn đạt được điều ước. Không lý nào hắn lại dành thứ tình cảm thừa thãi ấy cho cô.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ta không tha cho ngươi nếu ngươi dám cười chê anh ấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Những lời mạnh mẽ để bảo vệ cho điều bất khả xâm phạm đối với người đó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Tôi không có cha mẹ, và cũng không được sinh ra nhờ tình thương. Do đó, tôi không thể hiểu thế nào là một ‘người vợ tốt’. Nhưng dù sao… tình yêu mà anh ấy giành cho tôi là cả thế giới của tôi. Không ai được xúc phạm nó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Irisviel, cô quả là một người vợ hoàn hảo.” - Kirei miễn cưỡng đáp. Đó không phải là lời khen mà cũng chẳng phải là lời mỉa mai. - “Nhưng ta vẫn chưa hiểu tại sao Emiya Kiritsugu lại vậy. Nếu hắn yêu thương người vợ là mi thì tại sao… tại sao hắn còn muốn nền hòa bình thế giới trường tồn? Tại sao hắn lại hy sinh người yêu cho cái lý tưởng viễn vông đó?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Câu hỏi ngớ ngẩn thật. Một kẻ tự nhận mình là không biết ý nghĩa tồn tại của chính mình như ngươi… Ngươi lại đi khinh thường người khác, nói lý tưởng của người ta là vô nghĩa sao?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Những ai đã từng trải cũng sẽ cười chê hắn.” – Cơn giận khác lại nổi lên, Kirei lại cáu tiết. - “Khát chiến là một bản năng của con người. Loại bỏ nó thì chẳng khác gì loại bỏ con người vậy. như thế còn chưa đủ thấy vô nghĩa ư? Cái gọi là lý tưởng của Emiya Kiritsugu ấy còn không xứng để gọi là lý tưởng, mà chỉ là giấc mơ trẻ con thôi!” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Vì vậy cho nên anh ấy chỉ có thể trông cậy vào phép màu…” – Irisviel cố hết sức vừa giữ vẻ bình thường vừa nói tiếp. - “Anh ấy đánh đổi tất cả cho lý tưởng của mình… Anh ấy luôn đau khổ, như chịu hình phạt vì mong muốn cứu lấy thứ không thể cứu vãn được, mọi thứ xung quanh anh ấy trôi vuột khỏi tay… Tôi cũng là người bị trôi vuột khỏi vòng tay của anh ấy. Anh ấy đã bao lần gượng ép bản thân kìm nén cảm xúc của mình …”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei đứng dậy nhìn Irisviel với cặp mắt u ám. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mi muốn nói rằng không chỉ lần này, mà đó đã thành lẽ sống của hắn?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Phải. Kiritsugu vô cùng tốt bụng. Anh ấy không ngăn cản con tim của mình dẫu biết rằng mai này anh ấy sẽ mất tất cả…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Như thế quá đã đủ, Kirei không còn hứng thú gì với homunculus trước mặt nữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ta hiểu rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Anh bấu lấy cổ họng cô ta bằng mấy đầu ngón tay, khiến cho mạch máu bị tắc nghẽn. nhìn vào vẻ mặt yếu ớt đau đớn, anh thản nhiên nói: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cuối cùng thì ta đã hiểu. Vậy đấy chính là Emiya Kiritsugu.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei ném người đàn bà vừa tắc thở ra một xó, ánh mắt trống rỗng và tối tăm. Kirei thấy mình đã nghĩ sai từ đầu – nghi vấn của anh đã được giải đáp nhưng lại khiến anh thất vọng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Emiya Kiritsugu không tìm kiếm ý nghĩa đằng sao vòng luẩn quẩn vô nghĩa. Hắn chỉ phó thác những thứ có ý nghĩa cho thứ không tồn tại. Tuy không phải là không mơ ước, nhưng mơ ước của hắn thật nhảm nhí, thậm chí còn khiến hắn rơi vào lầm lạc. Mọi nỗ lực của hắn chỉ vô ích và cả những gì hắn đã phí phạm, thật ngu hết thuốc chữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Có thể Kiritsugu đã nhìn thấu trái tim trống rỗng của Kotomine Kirei, và hắn sợ sự trống rỗng nên hắn trốn tránh. Nhưng hắn không bao giờ hình dung được cảm giác mang theo sự trống rỗng này như thế nào. Hắn không hề mong sẽ hiểu cho khát vọng mà Kirei ấp ủ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuộc sống của Emiya Kiritsugu có thể nói gọn lại là những chuỗi ngày vứt bỏ mọi thứ. Niềm vui và hạnh phúc là thứ hắn vứt bỏ - kể cả những phần quan trọng mà Kirei cho rằng chúng đáng được dành cả cuộc đời này để bảo vệ, hay thậm chí đáng để hy sinh. Một người sống trong mấ mát mà chẳng biết tý gì là vui thú hay hạnh phúc như Kirei thì  cuộc sống của Kiritsugu là điều anh mơ ước và ngưỡng mộ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Khao khát cháy bỏng trong lòng anh lại bị khinh thường và chế giễu như vậy – Làm sao anh có thể chịu đựng được? Làm sao anh không căm ghét cơ chứ? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tà niệm chiếm lấy tâm can Kirei, toát ra từ nụ cười của anh. Anh đã nhận ra lý do chiến đấu. Anh hoàn toàn không hứng thú với Chén Thánh. Anh không quan tâm đến chuyện đạt được điều ước nữa. Nhưng anh sẽ tự tay đập tan ước mơ của hắn, của kẻ đánh cược mọi thứ vào phép màu này. Rồi đến Chén Thánh vô dụng cũng sẽ được dùng vào việc đó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cảm giác phấn khích được chiến đấu khiến hai tay Kirei run lên. Chiến ý trong anh bốc lên cao đến độ anh muốn ngay lập tức rút Hắc Kiện Kiếm ra đâm chém mọi vật trước mặt. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trong bóng tối đậm mùi máu tanh, Kotomine Kirei cười thật to như chưa bao giờ được cười sau ngần ấy năm – tâm hồn anh đang thực sự rộn ràng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_2&amp;diff=247177</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_2&amp;diff=247177"/>
		<updated>2013-05-02T14:00:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-17:21:41&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mọi người vẫn nhớ thành phố Fuyuki ngày hôm đó trong điều kiện thời tiết bất thường. Thật không thể tin nổi, gió bắc thường nhật đột nhiên ngừng thổi, thay vào đó là cái ánh nắng gắt như đang giữa mùa hè làm bầu không khí bị ngưng trệ, khiến cho đám sương trái mùa tản ra khắp nơi. Nhiệt độ và độ ẩm tăng cao – điều mà các nhà dự báo thời tiết không thể giải thích được – chỉ xảy ra ở cục diện ở trung tâm thành phố Fuyuki, làm dấy lên những lời đồn nhảm trong cộng đồng dân cư liên đới đến những điều bất thường xảy ra gần đây. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một loại các sự cố xảy ra liên tiếp trong thành phố; những tên sát nhân quái đản; nhiều vụ trẻ con mất tích - không tìm thấy bất cứ dấu vết nào nhằm làm sáng tỏ vấn đề. Lệnh giới nghiêm chẳng thay đổi được gì mà thậm chí còn tệ hơn, lại có thêm sự cố nhà máy xử lý chất thải bên sông Mion xảy ra ngày hôm kia. Một chuỗi các biến cố ấy tác động mạnh đến những người yếu bóng vía, khiến họ cảm thấy thời tiết này cảnh báo nhiều tai họa khác sẽ ập đến. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
===== X X =====&lt;br /&gt;
Kiritsugu ngồi ưu tư dưới bóng cây, quan sát độ nghiêng của cái bóng thay đổi theo ánh mặt trời. Suốt 40 tiếng đồng hồ không chợp mắt, ông luôn cảm thấy căng thẳng không dứt. Trong tình thế nguy hiểm thế này, ông vẫn cố giành thời gian nghỉ ngơi hồi phục sức khỏe để đối phó những tình huống gay cấn -  đây là kinh nghiệm chiến đấu dài ngày ở ngoài trận địa. Nghỉ ngơi nhưng vẫn cảnh giác xung quanh, để khi ai đó đến gần thì ông sẽ tỉnh dậy ngay tức thì. Trong khi ý thức hoạt động thì các cơ toàn thân được thư giãn để đồng thời đối phó với sự mệt mỏi của mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, hiện tại Kiritsugu không để tâm mấy đến việc đề cao cảnh giác. Trạng thái giải tỏa mọi cảm xúc để duy trì thể trạng tối ưu là một trong các “cơ chế” của ông. Hơn thế nữa, khi ở trạng thái vận động, ông còn có thể vượt qua giới hạn của bản thân để gia tốc chính cơ thể mình – đó là một “cơ chế” khác. Điều giúp ông thay đổi trạng thái hoạt động của cơ thể ông không gì khác ngoài cảm nhận về “sự kháng cự” dưới lớp da này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bây giờ, Kiritsugu suy tính ở phần bờ hồ phía sau đền Ryūdō, là ngôi đền nằm bên sườn núi Enzō, ở phía đông thị trấn Miyama thuộc thành phố Fuyuki. Sau khi nhận được tin về cái chết của Tokiomi và sự trở lại của Kotomine Kirei tại dinh thự nhà Tohsaka tối hôm qua, Kiritsugu đã lập tức xông thẳng vào nhà thờ Shinto, trụ sở chính của hắn nhưng nơi này trống trơn. Dấu vết còn lại cho thấy có người vừa ở đó khoảng một giờ trước, tức là ông đã đến chậm mất rồi. Nguyên do khiến ông chậm chân là vì cuộc đột nhập vào dinh thự nhà Matou và dinh thự nhà Tohsaka tốn nhiều thời gian. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Như vậy, Kiritsugu đã gạt chuyện tìm kiếm Irisviel sang một bên. Lý do là vì ông cho rằng nếu tiếp tục truy tìm cô chẳng khác nào lún sâu vào cạm bẫy của đối thủ. Nếu ông muốn giành cơ hội chiến thắng, thì ông chỉ có một lựa chọn duy nhất là chiến đấu, không phải như một người chồng đi tìm vợ mà như một Master truy cầu Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vì không còn giữ “Vật chứa Chén Thánh” – quân át chủ bài của nhà Einzberns – Kiritsugu tiếp tục Cuộc Chiến Chén Thánh không khác gì những Master ngoài vòng (không thuộc Tam Gia Khởi Thủy). Chiến thuật đánh lạc hướng đối phương để tìm ra kẽ hở trong tấn công và phòng thủ của đối phương đã không còn tác dụng nữa. Ông phải tận dụng cơ hội phục kích các đối thủ đáng gờm nhất đối với mình. Theo đó, chiến lược khả thi là bất ngờ tấn công trực diện. Kể từ thời điểm này, để củng cố lại tình thế, ông phải suy tính toàn bộ đường đi nước bước trong giai đoạn cuối cùng này, và lập ra những cặm bẫy tương ứng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nhìn từ bên ngoài thì Cuộc Chiến Chén Thánh mang vẻ huy hoàng, nhưng bên trong khi nó bắt đầu lộ ra là nó giống như cuộc đánh chiếm lãnh địa giữa các phe. Mục tiêu cuối cùng là để hoàn thành nghi thức triệu hồi Chén Thánh; nhưng để đảm bảo địa điểm làm lễ tế thích hợp cũng là nhiệm vụ bắt buộc của người chiến thắng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ở Fuyuki, chỉ có bốn địa điểm có sức chứa năng lượng tâm linh phù hợp để triệu hồi Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Địa điểm tốt nhất là núi Enzō, nơi có hang động thiên nhiên tên là “Hang Rồng”. Đây là nơi “Đại Chén Thánh” được Justicia[1] phát hiện ra. Đây là bàn tế bí mật của riêng Tam Gia Khởi Thủy, và được họ ưa dùng kể từ khi nó được hình thành cách đây 180 năm. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gia tộc Tohsaka – chủ của khu đất – có quyền sử dụng nơi giao mạch tâm linh tốt nhất để làm căn cứ. Tuy nhiên, lượng prana lưu chuyển ở vùng núi Enzō quá mạnh, và quá nguy hiểm để làm nơi sinh trưởng cho thế hệ pháp sư mai sau. Do vậy, họ xây dựng cơ ngơi tại nơi giao mạch tâm linh tốt thứ hai - cũng là dinh thự nhà Tohsaka ngày nay. Dù không bằng Đại Chén Thánh nhưng vẫn đủ năng lực tâm linh để triệu hồi Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gia tộc Makiri nhận được một mảnh đất khi họ chuyển đến đây. Nhưng vì họ thấy rằng linh khí của mảnh đất không phù hợp với nguyên tố phép thuật của gia tộc, nên họ chuyển cứ điểm đến một nơi khác mà sau này trở thành dinh thự nhà Matou. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nơi giao mạch tâm linh nguyên thủy được bảo vệ bởi Hội Nhà Thờ - thế lực can dự về sau đó. Hiện nay, vị trí của nó nằm trên đỉnh đồi, nơi tọa lạc của nhà thờ Fuyuki, được xem như nơi giao mạch tâm linh thứ ba. Nơi ấy cách xa núi Enzō và bên bờ sông ngoại ô Shinto, hơn nữa lại không mạnh bằng mảnh đất tâm linh thứ hai. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nơi giao mạch tâm linh thứ tư vốn dĩ không nằm tồn tại, vì dòng chảy tâm linh của ba điểm giao mạch tâm linh kia khiến cho dòng mana xảo hợp mà đọng lại; kết quả là tích tụ sau 100 năm có lẻ, khu vực trung tâm này đạt được mức năng lượng đáng kể. Nó có thể xem như mảnh đất tâm linh hậu sinh. Kết quả của các cuộc thẩm định đã xác nhận mảnh đất tâm linh này hội đủ điều kiện để thực hiện nghi lễ; và trong Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ ba, nó được đánh dấu cùng với các địa điểm kia. Ngày nay, khu vực này phát triển thành khu dân cư của Shinto. Tuy nhiên, ở đây có một vướng mắc, hội trường trụ sở hội đồng thành phố vừa được xây ngay tại đó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cho dù Kotomine Kirei có giữ “Vật chứa Chén Thánh” thì y vẫn bắt buộc phải thực hiện lễ tế ở một trong bốn mảnh đất tâm linh nói trên. Nếu Kiritsugu đến những nơi đó để đặt bẫy phục kích y, thì ông sẽ có nhiều cơ may lật ngược thế cờ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nhà thờ Fuyuki bỏ không nên Kiritsugu loại trừ khả năng y chọn hai địa điểm là dinh thự nhà Tohsaka và nhà thờ Fuyuki – nơi giao mạch tâm linh mạnh thứ hai và thứ ba. Để phòng hờ và  giành thế chủ động, lúc trước khi trời sáng thì Kiritsugu đã cài thuốc nổ ở hai nơi ấy để làm bẫy. Và đến tầm trưa, ông gài bẫy ở địa điểm tiếp theo là đền Ryūdō, rồi theo dõi cả ngày. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiritsugu cho rằng rất có khả năng Kirei sẽ chọn núi Enzō làm nơi tế lễ. Y đã biến mất tăm hơi khỏi nhà thờ Fuyuki. Theo lý thường thì y nhất định là muốn trốn tránh hiệp hội, nhưng có thể chuyện y bỏ lại nơi giao mạch tâm linh an toàn sẵn có là vì y muốn chọn nơi lễ tế ở cùng đất tâm linh mạnh nhất – Kiritsugu đoán thế. Cũng theo suy luận theo đó, sau khi giết Tokiomi Tohsaka, dinh thự ấy coi như về tay Kirei. Nhưng y cũng bỏ nó lại, vậy thì chỉ còn lại Đại Chén Thánh ở núi Enzō. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thực ra cũng không ngoài khả năng hành động của Kirei chỉ nhằm tung hỏa mù đối với Kiritsugu, y vẫn có thể quay lại nhà thờ Fuyuki hoặc dinh thự nhà Tohsaka. Cho nên để chắc chắn, Kiritsugu đã đặt thật nhiều bẫy để chỉ cần khi Kirei bước chân vào hai nơi đó, y sẽ không có cơ may sống sót trở về. Nếu y tan tành xác pháo còn “Vật chứa Chén Thánh” không bị hư hại gì thì chiến thắng sẽ nhanh chóng về tay ông. Còn về tính mệnh của Irisviel, Kiritsugu vốn đã xem như mất mát không thể tránh khỏi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Để tăng thêm khả năng thắng Kirei, ông đương nhiên là không bỏ qua trụ sở hội đồng thành phố Fuyuki - nơi giao mạch pháp thuật thứ tư. Ở đó, Kiritsugu đã bố trí familiar canh gác. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Từ khi được xác nhận là khu đất tâm linh, “mặt bằng” vẫn để nguyên không có kết giới pháp thuật nào. Không như ba địa điểm kia đều thuộc loại “thủ dễ công khó”, phòng họp hội đồng không có vị trí thuận lợi nào cho cuộc đấu phép. Giả sử nếu Kotomine Kirei xuất hiện ở phòng hội đồng thành phố thì Kiritsugu sẽ phải tấn công chính diện. Đó là tính huống tệ nhất nhưng nguy cơ xảy ra cũng thấp nhất. Chỉ cần ông hành động theo trình tự, bất kể là đúng hay sai, địa điểm mà ông phải khống chế được bằng mọi giá chính là núi Enzō. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu Maiya không xảy ra chuyện thì cô ta có thể canh phòng ở trụ sở hội đồng thành phố và chuẩn bị sẵn sàng cho mọi tình huống giao đấu với Kirei. Nhưng lúc này có than thở cũng vô ích. Hiện tại ông chỉ có thể tự lực tự cường. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiritsugu đột nhiên nhớ lại thời gian sau khi ông để mất Natalia. Ông nhận thấy hành động một mình không hợp tác với ai lại chẳng khác trước bao nhiêu. Thật không ngờ, chẳng lẽ vì Kiritsugu luôn là kẻ sống sót cuối cùng sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kiritsugu suy tư, cảm thấy cuộc đời ông chưa thể tách ra khỏi hai chữ “đơn độc”. Cũng có thể nói cuộc sống ấy còn tồi tệ hơn cả đơn độc. Luôn luôn có một người bên cạnh Kiritsugu. Một người đứng ngoài chứng kiến những cảnh giết chóc hay gián tiếp gây ra cái chết cho “họ”, chính là Kiritsugu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cả Maiya và Irisviel đều là những người tiếp sức cho ông trên con đường định mệnh. Ắt hẳn vì thế nên bây giờ ông phải một mình bước vào trận chiến cuối cùng. Kẻ khởi đầu và cũng là kết thúc con đường này – đây hẳn phải là định mệnh của Emiya Kiritsugu. Một kẻ đã khiến bao người thân yêu phải hy sinh cho ông thật không đáng được tha thứ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
–Có giao động từ phía cổng đền cho thấy có gì đó đang đến gần. Kiritsugu cắt ngang dòng tư tưởng, nắm chặt khẩu Calico trong tay, cẩn trọng kiểm tra xung quanh. Tuy nhiên, sự cảnh giác của ông thực sự không cần thiết. Kiritsugu đã nhận ra sóng prana của người vừa hiện diện. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đúng ra thì còn có một người – quân lực mạnh nhất của Kiritsugu - vẫn chưa thực sự hợp tác với ông. Bất chấp định kiến của bản thân, Kitsugu thực sự không thể không lấy làm ngạc nhiện và cười thầm. Cô ta vẫn còn đây. Dù khó mà dám chắc rằng vị hiệp sĩ danh tiếng – cô không còn nằm trong kế hoạch của Kiritsugu - sẽ hợp tác với ông, dù cô ta vẫn là đồng đội trên danh nghĩa. &amp;lt;br /&amp;gt;  &lt;br /&gt;
Dù có Master có ẩn nấp ở đâu thì cũng không che mắt được Servant của mình. Saber không vô tình đến đây, cô đi một mạch thẳng đến cái cây mà Kiritsugu đang nấp, và dừng lại ở khoảng cách đủ gần để hai người nói chuyện, nhưng cũng đủ xa để họ không thấy được cảm xúc của nhau – theo kiểu tế nhị. Khoảng cách ấy không những để họ không thể trao đổi những lời lẽ thân mật mà còn là khoảng cách giữa trái tim của Master và của Servant. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Diện mạo ấy vẫn anh tuấn như thế, nhưng không che dấu được sự mệt mỏi trên gương mặt cô. Là một Heroic Spirit, mệt mỏi thể chất không đáng là gì; nhưng mệt mỏi vì tâm trạng lo lắng khôn nguôi thì là chuyện khác. Thần uy trong mắt cô nhạt dần đi sau mỗi phút giây trông ngóng thân ảnh Irisviel. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Từ đêm hôm qua, tôi đã lùng tìm Irisviel ở tất cả mọi nẻo đường. Nhưng, vẫn chưa có dấu vết gì… Tôi thành thật xin lỗi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một Servant bị ông quên lãng và bị bỏ rơi; Kiritsugu không quan tâm chuyện cô ta lãng phí bao nhiêu thời gian đêm hôm qua; và khi nghe được cô vừa làm chuyện vô ích đúng như ông đã nghĩ, ông thậm chí không thèm đáp lại. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đến giờ, mối quan tâm của Saber vẫn là “giải cứu Irisviel”. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Từ nửa đêm hôm qua đến sáng hôm nay, trong lúc Kiritsugu ra sức đặt thuốc nổ để bẫy Kotomine Kirei thì Servant của ông lại mù mờ chạy lòng vòng trong thành phố tìm Irisviel mà chẳng có manh mối nào về nơi giam giữ cô ấy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đây mà là sức mạnh ý chí của một hiệp sĩ ư? Sự tận trung ngờ nghệch dành cho người mà cô ta từng thề thốt đây ư?... Cô ta toàn làm những chuyện ngốc nghếch không có tính chiến lược gì cả. Nhưng đây đồng thời cũng là chỉ trích chua chát dành cho Kiritsugu vì đã mặc kệ sự sống chết của vợ mình mà thực hiện kế hoạch khác. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phải thừa nhận rằng cô cất công đến đây không phải để trách móc ông. Saber chỉ tiện dừng chân ở đền Ryūdō trong khi tìm kiếm Irisviel vì nhận thấy có sự hiện diện của Master. Nhưng vì phải đối diện với cô lần thứ hai khi đã một lần tranh cãi về tôn chỉ và cách thức hành động của nhau, ông không thể không nhớ lại những mâu thuẫn giữa hai người. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Từ dưới bóng cây, cái nhìn lạnh lùng của Kiritsugu, cảm giác khô khốc trong lòng cô lại nổi lên – có lẽ cho đến khi kết thúc cuộc chiến, cô không còn dịp nào để nói chuyện nghiêm túc với Master của mình nữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“……Vậy thì, tôi sẽ tiếp tục tìm Irisviel. Nếu cần gì thì hãy triệu tập tôi bằng Phong Ấn Mệnh Lệnh như lần trước.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nói xong, Saber rời khỏi ngôi đền, cứ thế ra đi mà không được nghe tiếng gọi quay lại hay những lời dặn dò nào. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Để nhanh chóng lấy được Chén Thánh thì kế hoạch của Kiritsugu là thích hợp nhất – bản thân Saber cũng hiểu điều này. Vì vậy, cô cũng đắn đo mà giao lại nơi này cho ông. Cô không lo lắng việc để Kiritsugu một mình. Trong tình thế bắt buộc cần Servant hỗ trợ, năng lượng từ Phong Ấn Mệnh Lệnh sẽ dịch chuyển đến bên cạnh ông tức thì – cô đã được trải nghiệm điều này tối hôm qua. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bước trên các bậc thang bằng đá dẫn từ cửa đền xuống dưới chân núi, Saber nhíu mắt vì  nắng chói. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Những kẻ địch cần giết thì chưa tìm được, người mà cô cần bảo vệ cũng chưa tìm được… trực giác mách bảo cô không được phép lãng phí thêm một phút nào nữa. Dù chẳng biết đi đâu nhưng trong lòng cô có cảm giác nóng vội và dần mất kiên nhẫn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[1] Lizleihi Justicia von Einsbern: một trong các Master của Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ nhất (năm 1800) và là người khám phá ra Greater Grail. &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_1&amp;diff=247176</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_1&amp;diff=247176"/>
		<updated>2013-05-02T13:59:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-25:48:06&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lúc tờ mờ sáng Waver Velvet mới về được đến nhà MacKenzie ở Miyama. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đêm qua cậu đã đi bộ mấy giờ liền. Cậu đã tưởng như không cách nào trở lại thị trấn nếu không bắt gặp một chiếc xe taxi trên đường. Thật may là lại có một chiếc taxi trống chỗ còn chạy qua nơi vắng vẻ thế này, có điều cậu không biết nên vui mừng hay giận dữ nữa. Giá như vận may đến với Rider và Waver ngay lúc họ đang trong thời khắc giao đấu ác liệt thì tốt biết mấy. Giờ cậu chỉ thấy nản hơn vì cái may mắn này đến chẳng đúng lúc tý nào. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver buông tiếng thở dài khi bước ra khỏi xe taxi, cuộc dạ hành rồi cũng kết thúc. Bỗng nhiên, cậu nghe thấy tiếng ai đó gọi mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Này, Waver. Lại đây, lại đây nào.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiếng nói phát ra từ phía trên đầu cậu. Cậu ngước lên, bắt gặp ông cụ Glen - ông chủ nhà - vẫn còn thức giấc, đang ngồi trên cửa sổ mái và vẫy tay với Waver, lúc này đang đứng cửa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ông hả? Ông… Ông đang làm gì vậy?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Được rồi, được rồi. Lên đây đi nào. Ông có chuyện muốn nói với cháu.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Có chuyện muốn nói với cháu á? Thế… Mà sao ông lại ngồi trên mái nhà?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không nơi đâu có tầm nhìn tốt hơn chỗ này. Ở đây quá tuyệt để tắm nắng ban mai.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cái sở thích kì lạ của ông khiến người ta tự hỏi có phải nó sinh ra do tuổi già không. Thực lòng mà nói, Waver chẳng hơi đâu đi chọc quê ông cụ nữa. Cậu mệt nhoài sau chặn đường dài lê bước về đây trong đêm lạnh lẽo; bây giờ cậu chỉ muốn lăn ra giường thật lẹ, để cho cái thân xác rũ rượi này được nghỉ ngơi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ông ơi… chờ đến khi trời sáng được không ạ?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đừng nói thế chứ.” - Ông cụ Glen nói giọng điềm đạm, nhưng ý tứ rất cương quyết. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tốt hơn là cậu nên lên đây đó đi, nhóc à. Ông cụ hình như thật sự có chuyện cần nói.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiếng nói ồm ồm phát ra bên vai Waver mà chỉ có mình cậu nghe thấy. Rider đã chịu hứa sẽ tranh thủ hồi phục prana trong trạng thái linh hồn trên đường về nhà sau cuộc chạm trán với Saber. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ta sẽ quan sát xung quanh. Đừng lo gì cả.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Vấn đề không phải ở chỗ tôi lo…” – Waver định cằn nhằn nhưng rồi lại lập tức nín thin. Ông cụ Glen không thể nhìn thấy Servant ở dạng linh hồn nên nếu Waver nói chuyện thì sẽ trông như tên lẩn thẩn đi nói chuyện một mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chẳng ai thèm quan tâm xem mình nghĩ gì…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuộc Chiến Chén Thánh lần này đang gần đến hồi kết rồi nên Waver mới tiếp tục gắng gượng làm bộ vâng lời lão gia vô dụng này. Chính vì thế mà cậu cảm thấy rất bực bội. Nhưng mà gây chuyện với lão thì chỉ tổ mất thời gian thôi. Dù không muốn nhưng cậu cũng chẳng biết nói sao nếu lão hỏi cậu đi đâu mà đến gần sáng mới về. Rút cuộc là cậu đành phải trèo lên mái hiên tới chỗ ông cụ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ngôi nhà của MacKenzie khác với các ngôi nhà khác quanh vùng ở một điều: có một cửa sổ căn gác nằm ngay giữa một mặt của mái nhà. Nếu muốn leo lên mái nhà thì chỉ cần trèo qua cửa sổ mái, dùng cái thang nối từ gác mái đến cầu thang tầng ba. Lối đi này không phải do ngẫu nhiên mà có. Nó được sử dụng để tiện lợi trong quá trình xây cất ngôi nhà. Ai biết được lối phụ này thì có thể leo lên mái nhà rất dễ dàng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Leo lên không khó, nhưng cái khổ là khí lạnh vì trời chưa sáng hẳn. Waver vừa mới trèo qua cửa sổ đã thấy rùng mình vì gió bắc. Ở trên đây thì chẳng có gì cản gió cả, nên lạnh hơn hẳn so với lúc ở dưới mặt đất. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ngồi đi. Đây, ông pha cà phê rồi. Uống vào sẽ thấy ấm lên thôi.” - Cụ Glen vừa nói thật to, vừa rót cà phê từ bình giữ nhiệt vào cốc. Ông cụ mặc một chiếc áo khoác dài và đeo khăn len quàng cổ. Có vẻ như ông cụ đã mặc sẵn quần áo ấm trước đó. Waver không thể đoán ra tại sao ông cụ làm vậy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ông ơi… ông đã ngồi đây bao lâu rồi?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ông thức dậy lúc trời còn tờ mờ sáng, và thấy rằng cháu vẫn chưa về nhà. Mấy lại thì, ta có thể thấy được các chòm sao vào khoảng thời gian này trong năm. Vậy nên ta ở đây vừa ngắm sao vừa chờ cháu ta quay về…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver không đáp lại mấy câu vẩn vơ mụ mị của ông già mà chỉ hững hờ nhấm nháp tách cà phê của mình. Cụ Glen muốn dậy sớm hơn mọi khi chỉ để ngắm sao như một thú an hưởng tuổi già ư? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Sao thế Waver? Chẳng phải hồi bé cháu rất thích chỗ này ư? Hai ông cháu ta đã cùng ngắm sao rất nhiều lần. Cháu còn nhớ chứ?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mm… hình như vậy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver nhìn chăm chăm dưới đất, làm như thể cậu đã quên sạch những hồi ức mà cậu chưa từng có. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toàn bộ thành phố Fuyuki, tính từ Miyama đến vùng biển, đều có thể bao quát trong tầm mắt vì nhờ ngôi nhà này nằm trên sườn đồi. Không khí trong lành và ấm dần lên khi ánh bình minh nhuộm mặt biển một màu hồng lấp lánh ngọc trai, và cậu có thể thấy được vài cái bóng của cánh buồm phía đằng xa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Thế nào? Quang cảnh này đẹp đúng không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver chỉ thấy đây là quang cảnh chiến trường. Cậu đâu còn lòng dạ nào mà thư giãn tận hưởng cảnh đẹp nữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lần đầu tiên khi ông đặt chân lên mảnh đất này là trong chuyến công tác … Martha yêu cầu ông hai chuyện khi ông bàn với bà ấy về việc chọn Fuyuki làm nơi an nghỉ cuối cùng của cả hai. Thứ nhất là xây một ngôi nhà trên đồi ở Miyama, thứ hai là phải có một căn gác mái để hai người cùng lên đó… Với cả là, thằng Chris không muốn rời xa Toronto. Chẳng qua nó không muốn bị đổi thành người Nhật thôi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cụ Glen mơ màng nhìn đăm đăm hướng về bờ bên kia đại dương, nơi quê hương của ông và cũng là nơi con ông qua đời. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ông thích Nhật Bản đến vậy ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nói vậy cũng đúng. Nhưng giá như đó là lý do cuối cùng khiến ông cãi nhau với con trai và không bao giờ gặp nó nữa… bây giờ ông thật sự hối hận…” – Ông cụ buông tiếng thở dài như gợi lại những năm tháng cô đơn. “Ông luôn ước ao được ngồi đây ngắm sao cùng với con cháu như thế này, dẫu rằng điều ông mong mỏi chẳng bao giờ thành hiện thực.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Hử?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một câu nói bất thường sau một hồi kể lể, còn kèm theo một nụ cười cay đắng nữa. Nó làm Waver điếng người. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Như thể đang giễu cợt cậu, ông cụ Glen khẽ gật đầu và nói: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đứa cháu thực sự của ta chẳng bao giờ cùng lên gác mái ngồi với ta. Martha cũng sợ độ cao. Chỉ một mình ta lên đây thôi…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Điều vừa làm tổn thương Waver hơn cả sự lúng túng và rối trí chính là cảm giác xấu hổ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 “Nói đi Waver, cháu không phải cháu trai của ta phải không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bùa lú đã mất linh nghiệm – không phải, nó đã bị hóa giải bởi một ông cụ hiền lành không biết tí gì về phép thuật. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cháu –”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hmm, vậy cháu là ai? Cơ mà chẳng quan trọng. Thật đáng ngạc nhiên là Martha và ta thật sự tin cháu là cháu trai của hai chúng ta. Nhưng không ngờ rằng dù sống đến tuổi này rồi, ta lại phát hiện ra những điều phi thường trong cái thế giới còn tiềm ẩn những điều phi thường vượt xa hơn cả trí tưởng tượng của con người… Dù sao thì, lối cư xử của cháu cũng hiền hòa hơn cháu trai ta nhiều.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ông không giận ư?” - Waver hỏi nhỏ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cụ Glen đáp với vẻ ôn hòa xen lẫn phức tạp: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chuyện này đương nhiên là ta phải giận rồi. Tuy nhiên, Martha bây giờ lúc nào cũng tràn trề hạnh phúc; đã lâu rồi không được như thế. Ta nên cảm ơn cháu về điều đó.&amp;quot; &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hơn nữa, có vẻ như cháu không đến đây với dụng ý xấu. Những thanh niên chính trực như cháu và anh bạn Alex rất hiếm thấy. Còn về nguyên nhân tại sao cháu dối gạt bọn ta… Ta không cách nào đoán ra được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver thấy rằng ông già này chẳng biết đề phòng gì cả, mà lại còn chậm tiêu nữa . Ngay cả mấy con chuột thí nghiệm ở Tháp Đồng Hồ còn lanh trí hơn ông ta. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sao ông không giận mình? Sao ông không trách móc mình? Đối với một kẻ chỉ biết mỗi thế giới nhỏ bé của Hội Pháp Sư như Waver, lòng bao dung của ông lão là điều cậu không thể lý giải nổi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hoặc là có thể ta nên bảo cháu ở lại chỉ bởi vì ta chưa biết gì về cháu cả… Nếu được thế thì biết đâu chúng ta có thể giữ tình cảm này lâu hơn chút nữa. Theo ta thấy thì Martha không cảm thấy gì bất bình thường hết. Dù chỉ là mơ cũng được. Khoảng thời gian được ở bên đứa cháu yêu quý là một kho tàng quý giá của vợ chồng ta.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver chẳng dám ngước nhìn ông già. Cậu cúi đầu, mải mê ngắm nghía tay mình. Đôi bàn tay này mai sau sẽ làm nên phép màu vĩ đại. Cậu có thể làm được – dù người ta có bĩm môi thì cậu vẫn tin tưởng vào chính mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nhưng thực tế nói lên điều gì? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu thậm chí không làm tốt được phép thôi miên, phép thuật căn bản nhất trong những phép thuật cơ bản. Đây không phải là may rủi.  Lý do may rủi chỉ là ngụy biện. Phép thuật của cậu không làm nên trò trống gì, để đến nỗi một ông già cầu xin cậu lừa dối họ lâu hơn chút nữa chứ. Người như cậu mà lại có thể chiến thắng, có thể hãnh diện cầm cúp vàng trong tay ư? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phép thuật của Waver Velvet này không những chẳng ra gì mà ngược lại còn khiến người khác thương hại. Cảm xúc trái ngang chồng lên niềm tiếc nuối – phải, cậu chỉ là một thằng hề. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Người nhìn lên khoảng trời trống trải, Waver quên đi mọi thứ xung quanh và chìm vào ưu tư. Giờ thì cậu đã hiểu hết cách nhìn nhận của những kẻ từng cười nhạo cậu ở Tháp Đồng Hồ. Waver cũng đang cùng cười nhạo sự ngu ngốc của chính mình chung với họ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dù nghĩ thế nhưng cậu lại không cười được. Ông bà Glen and Martha MacKenzie không coi đó là trò cười. Họ chân thành cầu xin Waver theo cách của riêng họ. Cậu vừa nhận ra rằng những lời nói kia không phải là châm chọc, chưa bao giờ cậu cảm thấy như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Thứ lỗi cho cháu không dám hứa với ông điều đó. Cháu thậm chí còn không dám hứa lần sau có thể quay về đây an toàn.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Vậy cháu và Alex đang làm điều gì đó nguy hiểm đến tính mạng ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Phải.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Noble Phantasm của Saber như tia chớp lạnh buốt hiện ra trong mắt cậu. Chỉ mới nửa ngày trước thôi nhưng Waver không quên được cảm giác rơi vào vực sâu chết chóc ấy, đã từng và sẽ còn diễn ra tiếp đó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ông cụ Glen im lặng nghĩ ngợi một hồi, rồi ông gật đầu đáp: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ta không biết việc đó quan trọng với cháu thế nào… nhưng ta hy vọng cháu chịu nghe lời khuyên của ông già này. Rằng đến khi đã đi gần hết quãng đời của mình, cháu nhận ra rằng chẳng có gì quan trọng hơn sinh mệnh.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lập luận này đi ngược lại với lý tưởng sống mà Waver đánh đổi cả tuổi thơ của mình để thực hiện. Cái gọi là con đường học pháp thuật chỉ thực sự bắt đầu khi học viên chấp nhận dấn thân vào cửa tử – cảnh giới cuối cùng chỉ có thể đạt được bằng cả cuộc đời phấn đấu. Đấy cũng là con đường lý tưởng mà cậu đã bỏ rất nhiều tâm huyết theo đuổi từ trước đến giờ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Biết đâu nếu ai đó tìm được cách sống khác phù hợp hơn thì có thể minh chứng lời khuyên của ông cụ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver ngắm bình minh đang lên, trong lòng cảm giác mất mát không thể diễn tả được. Chí ít thì cậu biết mình đang bước vào ngày cuối cùng của Cuộc Chiến Chén Thánh lần thứ tư. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=247175</id>
		<title>Fate/Zero (Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=247175"/>
		<updated>2013-05-02T13:57:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: /* (Xem bản hoàn chỉnh) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|Hình minh họa.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
Tiểu thuyết Fate/Zero đã được dịch sang các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tiếng Việt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Tiếng Ba Lan]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Tiếng Pháp]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Tiếng Bồ Đào Nha (của người Braxin)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Tiếng Hungary]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Tiếng Ý]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ghi chú: Tiến độ dịch khác nhau tùy phiên bản.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngôn ngữ là 1 vấn đề thật khó đối với việc giao tiếp giữa con người trên thế giới. Dù vậy, vẫn không thiếu những người tiên phong, bằng niềm đam mê và nhiệt huyết, cố gắng đóng góp chút sức lực của mình để truyền tải một tác phẩm hay ra nhiều nước khác. Baka-Tsuki là một nơi như thế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tự hiểu bản thân không đủ khả năng và trình độ như nhóm dịch Fate/Zero bản tiếng Anh, đó là một khuyết điểm không thể chối cãi đối với cộng đồng Type-Moon fan của Việt Nam. Ngoại ngữ là một nhược điểm lớn trong thời điểm hiện tại của dân tộc ta, đó là sự thật. Không thể dịch Fate/Zero từ bản gốc tiếng Nhật, cộng đồng Type-Moon fan Việt Nam, cụ thể là những thành viên tại Vnsharing chỉ có thể tiến hành dịch dựa trên bản dịch bằng tiếng Anh của các bạn fan nước ngoài. Không bao giờ hy vọng bản dịch này có thể sát được nghĩa gốc chứ đừng nói đến truyền tải hết những cái hay của nó. Nhưng các Type-Moon fan Việt Nam thật sự, thật sự muốn đem một tác phẩm hay về truyền bá cho người của mình. Chúng tôi chỉ mong trong tương lai, sẽ có những con người khác, với kỹ năng cao hơn và nhiệt huyết lớn hơn chúng tôi, có thể dịch lại bộ light novel này thẳng từ tiếng Nhật. Lúc đó, tôi rất mong bản dịch này có thể góp một phần nhỏ cho những người ấy trong việc tham khảo và hoàn thiện bản dịch của họ. Để chúng ta có thể đón nhận một bản dịch Fate/Zero tiếng Việt hoàn thiện nhất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một lần nữa, xin cảm ơn những con người đã cố công thực hiện bản dịch tiếng Anh của Fate/Zero rất nhiều. Chúng tôi mong rằng nỗ lực của chúng tôi (dịch bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt) , dù khó có thể so sánh với các bạn, về trình độ lẫn kỹ năng, nhưng ít nhất, có thể động viên các bạn một phần nào trong con đường của mình, để các bạn biết rằng “Các bạn không đơn độc trên con đường đang đi.”&lt;br /&gt;
--[[User:Kohaku|Kohaku]] 12:25, 23 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TÓM TẮT CÂU CHUYỆN – TÌNH TRẠNG PHÁT HÀNH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/Zero là một light novel được sáng tác bởi Gen Urobuchi, với sự hướng dẫn thông tin của Nasu Kinoko (cha đẻ của Fate/Stay Night) và nhân vật được tạo hình bởi Takashi Takeuchi. Bộ tiểu thuyết gồm bốn tập được xuất bản bởi Nitroplus, qua sự cho phép về bản quyền của công ty Type-Moon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nội dung bộ tiểu thuyết nói về sự kiện của Holy Grail War lần 4, xảy ra 10 năm trước Holy Grail War 5 của Fate/stay night, với nhân vật chính là Emiya Kiritsugu (cha nuôi của Shirou) và Irisviel von Einzbern (mẹ của Illya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập đầu tiên được phát hành ngày 12/12/2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 2 ra mắt ngày 31/3/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 3 vào ngày 27/7/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 4 và cũng là tập cuối cùng phát hành ngày 29/12/2007, cùng với dĩa nhạc và hình nguyên bản &amp;quot;Return to Zero&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ĐĂNG KÝ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiện tại Project đang cần thêm người dịch, nếu quan tâm các bạn có thể liên hệ với nhóm dịch qua trang chính của nhóm tại [http://godknow.dyndns.org/forum/showthread.php?t=644 Trụ sở nhóm dịch Fate/Zero] (cần tạo account) hoặc [[Fate/Zero (Viet):Registration Page|đăng ký]] ngay trên trang này.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DANH SÁCH CÁC TẬP TIỂU THUYẾT ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_1(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Vol 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue_1/_8_năm_trước|Prologue 1/ 8 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 2/ 3 năm trước|Prologue 2/ 3 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 3/ 1 năm trước|Prologue 2/ 1 năm trước]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 1|Act 1/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 2|Act 1/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 3|Act 1/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 4|Act 1/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 5|Act 1/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 1|Act 2/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 2|Act 2/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 3|Act 2/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 4|Act 2/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 1|Act 3/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 2|Act 3/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 3|Act 3/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 4|Act 3/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 5|Act 3/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 1|Act 4/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 2|Act 4/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 3|Act 4/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 4|Act 4/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 2 - 王たちの狂宴 - Đại tiệc hỗn mang của các vị hoàng đế===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Vol 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 1|Act 5/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 2|Act 5/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 3|Act 5/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 4|Act 5/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 5|Act 5/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 1|Act 6/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 2|Act 6/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 3|Act 6/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 4|Act 6/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 1|Act 7/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 2|Act 7/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 3|Act 7/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 4|Act 7/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 1|Act 8/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 2|Act 8/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 3|Act 8/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 4|Act 8/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 5|Act 8/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 6|Act 8/ Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.2)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_3(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 1|Act 9/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 2|Act 9/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 3|Act 9/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 4|Act 9/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 5|Act 9/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 1|Act 10/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 2|Act 10/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 3|Act 10/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 4|Act 10/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 5|Act 10/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 1|Act 11/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 2|Act 11/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 3|Act 11/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 4|Act 11/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 1|Act 12/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 4 - 煉獄の炎 - Ngọn lửa địa ngục===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_4(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Vol 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 1|Act 13/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 2|Act 13/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 3|Act 13/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 4|Act 13/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 1|Act 14/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 2|Act 14/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 3|Act 14/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 5|Act 14/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 5|Act 15/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 5|Act 16/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 6|Act 16/ Part 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 7|Act 16/ Part 7]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 8|Act 16/ Part 8]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 9|Act 16/ Part 9]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 10|Act 16/ Part 10]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 11|Act 16/ Part 11]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 12|Act 16/ Part 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):The_Next_Day_(Vol.4)|Ngày hôm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Half_A_Year_Later_(Vol.4)|Nửa năm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Five_Years_Later_(Vol.4)|Năm năm sau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.4)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Commentary_(Vol.4)|Lời bình luận]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Translator&#039;s Notes and References_(Vol.4)|Các chú thích]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Ngoại truyện===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Heart_of_Freaks(Việt_Nam)|Trái tim của quái nhân]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả: Higashide Yuichiro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu chuyên về chuyến phiêu lưu đến nước Mĩ của chàng thợ săn trẻ tuổi - Emiya Kiritsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Another_Story)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STAFF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ [http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=33348 Vnsharing Forum] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project Lead:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translator:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]  &lt;br /&gt;
::*[[User:Ryougi|Ryougi]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:4saken|4saken]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:tobeonhatnha|tobeonhatnha]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Xsuperdragon|Xsuperdragon]](M.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:fray|fray]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:yuu123|yuu123]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quality Checker:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ các cá nhân khác: [[User:mgwand|mgwand]] - dịch tiếp Act 11, 12,15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)&amp;diff=247173</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Postface (Vol.3)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)&amp;diff=247173"/>
		<updated>2013-05-02T13:54:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Postface ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tanaka Romeo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập ba của Fate/zero mở đầu cuộc tấn công đây.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mọi người đã sẵn sàng chưa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đọc sách cũng giống như là xâm lược cuốn sách, mà ta chỉ kết thúc khi đã đi đến kết luận về những gì đã đọc. Như vậy, khi ta nhắc lại chuyện thì thường đi theo mạch suy diễn mà ta cho là hợp lý. Đó là cách đọc sách của người lớn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng đôi khi luật này cũng bị bỏ qua. Ban đầu thì định sẵn sẽ đọc đến đâu, nhưng sau lại đọc tiếp mà chẳng còn để ý nữa. Mặc dù đã lên kế hoạch làm việc nhưng tôi chỉ vừa mới nhận ra là mình đã bắt tay vào làm rồi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chuyện tương tự cũng xảy ra khi đọc tập ba của Fate/zero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có lẽ không cần phải nói thêm rằng bộ truyện này là phần phụ bản cho một visual novel đặc sắc - Fate/stay night. Ở tập này, một chuỗi các tình huống xuất hiện liên tục và quanh co nhiều hơn so với các tập trước, và còn thêm một vài chi tiết hứa hẹn diễn biến tiếp theo sẽ rất hấp dẫn và gay cấn. tập này là phần ‘chuyển biến’ theo dòng ‘khởi đầu, tiếp diễn, chuyển biến và kết thúc’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả của bộ truyện quả là một siêu sao trong lĩnh vực trò chơi PC và nổi tiếng với văn phong tinh tế và sâu sắc - Urobuchi Gen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đọc được tác phẩm này, ắt hẳn bạn đã có một cảm nhận sâu sắc về thiên hướng sáng tác trong thế giới của Fate, của Nasu Kinoko-san với ngòi bút sắc bén và hùng hồn. Không chỉ có thế, những ai đã quen thuộc với văn của Urobuchi Gen đều có thể đánh hơi thấy mùi ‘Urobuchi’ rất rõ rang trong từng đoạn văn mà ông biên soạn vô cùng khéo léo theo lối hành văn trong bài viết thô. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật tuyệt vời. trên cả tuyệt vời.có thể xem nó là tác phẩm văn học của riêng ông, bằng chính đề tài của riêng ông, trên chính sở trường của riêng ông, thật lý thú khi nhìn từ góc độ ấy. Hơn nữa, Urobuchi còn có thể đạt được sức hấp dẫn ấy cả trên phần chuyên môn của người khác thì quả là phi thường. điều này đặc biệt quan trọng trong khi sáng tác Fate, một công trình mà cần phải có những thành tố đặc biệt để có thể tô điểm từ góc nhìn của thế giới ấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi đã chú ý đến các sáng tác của Urobuchi từ tác phẩm đầu tay cho đến cả các phóng tác, nên có thể nói tôi đã quen với ông ta khá lâu rồi. Nhưng mà những gì ông ấy làm trong Fate/zero vẫn khiến tôi choáng ngợp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Càng đọc càng thấy ghen tị với ông ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tình tiết rất kỳ thú, mà cũng có vị đắng cay, khiến tôi lâm vào tâm trạng ngậm ngùi luyến tiếc. câu từ cô đọng và hàm xúc như một tác phầm nghệ thuật, từng chữ như có linh hồn bùng cháy mãnh liệt, cho thấy một đẳng cấp hoàn toàn khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi thở dài mãn nguyện khi đọc xong hết cả tập truyện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu bạn đọc cảm thấy nó thú vị thì thật là vinh hạnh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thôi được, tôi sẽ dừng nói về sự ghen tị với ông bạn tác giả, để nói thêm một vài cảm nghĩ cá nhân về tác phẩm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thực ra thì tôi không chỉ có một hai loại cảm xúc dư vị sau khi đọc tác phẩm này. Nhưng vì để tránh những câu từ lủng củng, nên tôi chỉ có thể đánh giá bằng thái độ lạnh lùng và khách quan khi viết ra theo dòng suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta hãy đi lướt qua một lượt nếu bạn không thấy phiền.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập ba là tập truyện làm đổi mới câu truyện, thể hiện trong tất cả các tình tiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suy diễn về điều này điều kia. Và cả ở đây nữa ư?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phần bắt nạt Saber đang tiến triển rất tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lại nữa, Rider thật là…!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waver~~!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hồi phục công lực ư? Không, không, như thế… à ừ, thật phí công vô ích! Làm thế quá thừa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aaa, Lancer… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El-Melloi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gil-ga-me-sh (chấp nhận lời mời) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là vậy đó. (chả hiểu gì sất) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không, chưa đủ lý do để phàn nàn… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau cùng, khi đọc xong thì tôi không giữ được bình tĩnh nữa. Tôi bỏ chạy ra ngoài. Tôi thấy mình trên chiếc Farrari - không may là chiếc Farrari chỉ có trong tưởng tượng của tôi thôi, và thực ra tôi chỉ cước bộ bằng đôi chân do cha mẹ ban tặng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không có đích đến nào cả. Chỉ dạo loanh quanh thôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thận trọng ngó theo một bộ khách vừa mới chạy ngang qua. Đôi mắt rạng ngời lên khi nhìn lên đỉnh các tòa nhà. Kiểm tra xem mình có bị theo dõi không.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sao lại làm thế nhỉ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiển nhiên.  Vì có thể Cuộc Chiến Chén Thánh đang bí mật diễn ra giữa nơi này. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phải. Tôi đang dàn dựng lại Cuộc Chiến Chén Thánh trong đầu mình. Thật là rộn ràng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng mà được thôi. Hôm nay thời tiết có vẻ tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Cho nên, trong lúc bất cẩn, Noble Phantasm “Phỏng Nhân Cách” của tôi bộc phát. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/zero thật sự đáng kinh ngạc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)&amp;diff=247168</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Postface (Vol.3)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)&amp;diff=247168"/>
		<updated>2013-05-02T13:50:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Postface ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tanaka Romeo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập ba của Fate/zero mở đầu cuộc tấn công đây.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mọi người đã sẵn sàng chưa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đọc sách cũng giống như là xâm lược cuốn sách, mà ta chỉ kết thúc khi đã đi đến kết luận về những gì đã đọc. Như vậy, khi ta nhắc lại chuyện thì thường đi theo mạch suy diễn mà ta cho là hợp lý. Đó là cách đọc sách của người lớn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng đôi khi luật này cũng bị bỏ qua. Ban đầu thì định sẵn sẽ đọc đến đâu, nhưng sau lại đọc tiếp mà chẳng còn để ý nữa. Mặc dù đã lên kế hoạch làm việc nhưng tôi chỉ vừa mới nhận ra là mình đã bắt tay vào làm rồi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chuyện tương tự cũng xảy ra khi đọc tập ba của Fate/zero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có lẽ không cần phải nói thêm rằng bộ truyện này là phần phụ bản cho một visual novel đặc sắc - Fate/stay night. Ở tập này, một chuỗi các tình huống xuất hiện liên tục và quanh co nhiều hơn so với các tập trước, và còn thêm một vài chi tiết hứa hẹn diễn biến tiếp theo sẽ rất hấp dẫn và gay cấn. tập này là phần ‘chuyển biến’ theo dòng ‘khởi đầu, tiếp diễn, chuyển biến và kết thúc’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả của bộ truyện quả là một siêu sao trong lĩnh vực trò chơi PC và nổi tiếng với văn phong tinh tế và sâu sắc - Urobuchi Gen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đọc được tác phẩm này, ắt hẳn bạn đã có một cảm nhận sâu sắc về thiên hướng sáng tác trong thế giới của Fate, của Nasu Kinoko-san với ngòi bút sắc bén và hùng hồn. Không chỉ có thế, những ai đã quen thuộc với văn của Urobuchi Gen đều có thể đánh hơi thấy mùi ‘Urobuchi’ rất rõ rang trong từng đoạn văn mà ông biên soạn vô cùng khéo léo theo lối hành văn trong bài viết thô. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật tuyệt vời. trên cả tuyệt vời.có thể xem nó là tác phẩm văn học của riêng ông, bằng chính đề tài của riêng ông, trên chính sở trường của riêng ông, thật lý thú khi nhìn từ góc độ ấy. Hơn nữa, Urobuchi còn có thể đạt được sức hấp dẫn ấy cả trên phần chuyên môn của người khác thì quả là phi thường. điều này đặc biệt quan trọng trong khi sáng tác Fate, một công trình mà cần phải có những thành tố đặc biệt để có thể tô điểm từ góc nhìn của thế giới ấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi đã chú ý đến các sáng tác của Urobuchi từ tác phẩm đầu tay cho đến cả các phóng tác, nên có thể nói tôi đã quen với ông ta khá lâu rồi. Nhưng mà những gì ông ấy làm trong Fate/zero vẫn khiến tôi choáng ngợp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Càng đọc càng thấy ghen tị với ông ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tình tiết rất kỳ thú, mà cũng có vị đắng cay, khiến tôi lâm vào tâm trạng ngậm ngùi luyến tiếc. câu từ cô đọng và hàm xúc như một tác phầm nghệ thuật, từng chữ như có linh hồn bùng cháy mãnh liệt, cho thấy một đẳng cấp hoàn toàn khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi thở dài mãn nguyện khi đọc xong hết cả tập truyện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu bạn đọc cảm thấy nó thú vị thì thật là vinh hạnh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thôi được, tôi sẽ dừng nói về sự ghen tị với ông bạn tác giả, để nói thêm một vài cảm nghĩ cá nhân về tác phẩm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thực ra thì tôi không chỉ có một hai loại cảm xúc dư vị sau khi đọc tác phẩm này. Nhưng vì để tránh những câu từ lủng củng, nên tôi chỉ có thể đánh giá bằng thái độ lạnh lùng và khách quan khi viết ra theo dòng suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta hãy đi lướt qua một lượt nếu bạn không thấy phiền.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập ba là tập truyện làm đổi mới câu truyện, thể hiện trong tất cả các tình tiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suy diễn về điều này điều kia. Và cả ở đây nữa ư?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phần bắt nạt Saber đang tiến triển rất tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lại nữa, Rider thật là…!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waver~~!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hồi phục công lực ư? Không, không, như thế… à ừ, thật phí công vô ích! Làm thế quá thừa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aaa, Lancer… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El-Melloi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gil-ga-me-sh (chấp nhận lời mời) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là vậy đó. (chả hiểu gì sất) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không, chưa đủ lý do để phàn nàn… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau cùng, khi đọc xong thì tôi không giữ được bình tĩnh nữa. Tôi bỏ chạy ra ngoài. Tôi thấy mình trên chiếc Farrari - không may là chiếc Farrari chỉ có trong tưởng tượng của tôi thôi, và thực ra tôi chỉ cước bộ bằng đôi chân do cha mẹ ban tặng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không có đích đến nào cả. Chỉ dạo loanh quanh thôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thận trọng ngó theo một bộ khách vừa mới chạy ngang qua. Đôi mắt rạng ngời lên khi nhìn lên đỉnh các tòa nhà. Kiểm tra xem mình có bị theo dõi không.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sao lại làm thế nhỉ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiển nhiên.  Vì có thể Cuộc Chiến Chén Thánh đang bí mật diễn ra giữa nơi này. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phải. Tôi đang dàn dựng lại Cuộc Chiến Chén Thánh trong đầu mình. Thật là rộn ràng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng mà được thôi. Hôm nay thời tiết có vẻ tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Cho nên, trong lúc bất cẩn, Noble Phantasm “Phỏng Nhân Cách” của tôi bộc phát. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/zero thật sự đáng kinh ngạc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero:Volume4 Illustrations (Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)&amp;diff=247167</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Postface (Vol.3)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)&amp;diff=247167"/>
		<updated>2013-05-02T13:49:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Postface ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tanaka Romeo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập ba của Fate/zero mở đầu cuộc tấn công đây.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mọi người đã sẵn sàng chưa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đọc sách cũng giống như là xâm lược cuốn sách, mà ta chỉ kết thúc khi đã đi đến kết luận về những gì đã đọc. Như vậy, khi ta nhắc lại chuyện thì thường đi theo mạch suy diễn mà ta cho là hợp lý. Đó là cách đọc sách của người lớn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng đôi khi luật này cũng bị bỏ qua. Ban đầu thì định sẵn sẽ đọc đến đâu, nhưng sau lại đọc tiếp mà chẳng còn để ý nữa. Mặc dù đã lên kế hoạch làm việc nhưng tôi chỉ vừa mới nhận ra là mình đã bắt tay vào làm rồi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chuyện tương tự cũng xảy ra khi đọc tập ba của Fate/zero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Có lẽ không cần phải nói thêm rằng bộ truyện này là phần phụ bản cho một visual novel đặc sắc - Fate/stay night. Ở tập này, một chuỗi các tình huống xuất hiện liên tục và quanh co nhiều hơn so với các tập trước, và còn thêm một vài chi tiết hứa hẹn diễn biến tiếp theo sẽ rất hấp dẫn và gay cấn. tập này là phần ‘chuyển biến’ theo dòng ‘khởi đầu, tiếp diễn, chuyển biến và kết thúc’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả của bộ truyện quả là một siêu sao trong lĩnh vực trò chơi PC và nổi tiếng với văn phong tinh tế và sâu sắc - Urobuchi Gen &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Đọc được tác phẩm này, ắt hẳn bạn đã có một cảm nhận sâu sắc về thiên hướng sáng tác trong thế giới của Fate, của Nasu Kinoko-san với ngòi bút sắc bén và hùng hồn. Không chỉ có thế, những ai đã quen thuộc với văn của Urobuchi Gen đều có thể đánh hơi thấy mùi ‘Urobuchi’ rất rõ rang trong từng đoạn văn mà ông biên soạn vô cùng khéo léo theo lối hành văn trong bài viết thô. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thật tuyệt vời. trên cả tuyệt vời.có thể xem nó là tác phẩm văn học của riêng ông, bằng chính đề tài của riêng ông, trên chính sở trường của riêng ông, thật lý thú khi nhìn từ góc độ ấy. Hơn nữa, Urobuchi còn có thể đạt được sức hấp dẫn ấy cả trên phần chuyên môn của người khác thì quả là phi thường. điều này đặc biệt quan trọng trong khi sáng tác Fate, một công trình mà cần phải có những thành tố đặc biệt để có thể tô điểm từ góc nhìn của thế giới ấy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi đã chú ý đến các sáng tác của Urobuchi từ tác phẩm đầu tay cho đến cả các phóng tác, nên có thể nói tôi đã quen với ông ta khá lâu rồi. Nhưng mà những gì ông ấy làm trong Fate/zero vẫn khiến tôi choáng ngợp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Càng đọc càng thấy ghen tị với ông ta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tình tiết rất kỳ thú, mà cũng có vị đắng cay, khiến tôi lâm vào tâm trạng ngậm ngùi luyến tiếc. câu từ cô đọng và hàm xúc như một tác phầm nghệ thuật, từng chữ như có linh hồn bùng cháy mãnh liệt, cho thấy một đẳng cấp hoàn toàn khác.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tôi thở dài mãn nguyện khi đọc xong hết cả tập truyện.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu bạn đọc cảm thấy nó thú vị thì thật là vinh hạnh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thôi được, tôi sẽ dừng nói về sự ghen tị với ông bạn tác giả, để nói thêm một vài cảm nghĩ cá nhân về tác phẩm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thực ra thì tôi không chỉ có một hai loại cảm xúc dư vị sau khi đọc tác phẩm này. Nhưng vì để tránh những câu từ lủng củng, nên tôi chỉ có thể đánh giá bằng thái độ lạnh lùng và khách quan khi viết ra theo dòng suy nghĩ của mình.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ta hãy đi lướt qua một lượt nếu bạn không thấy phiền.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập ba là tập truyện làm đổi mới câu truyện, thể hiện trong tất cả các tình tiết.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suy diễn về điều này điều kia. Và cả ở đây nữa ư?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phần bắt nạt Saber đang tiến triển rất tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lại nữa, Rider thật là…!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waver~~!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hồi phục công lực ư? Không, không, như thế… à ừ, thật phí công vô ích! Làm thế quá thừa! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aaa, Lancer… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El-Melloi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gil-ga-me-sh (chấp nhận lời mời) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là vậy đó. (chả hiểu gì sất) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không, chưa đủ lý do để phàn nàn… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sau cùng, khi đọc xong thì tôi không giữ được bình tĩnh nữa. Tôi bỏ chạy ra ngoài. Tôi thấy mình trên chiếc Farrari - không may là chiếc Farrari chỉ có trong tưởng tượng của tôi thôi, và thực ra tôi chỉ cước bộ bằng đôi chân do cha mẹ ban tặng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không có đích đến nào cả. Chỉ dạo loanh quanh thôi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thận trọng ngó theo một bộ khách vừa mới chạy ngang qua. Đôi mắt rạng ngời lên khi nhìn lên đỉnh các tòa nhà. Kiểm tra xem mình có bị theo dõi không.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sao lại làm thế nhỉ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiển nhiên.  Vì có thể Cuộc Chiến Chén Thánh đang bí mật diễn ra giữa nơi này. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phải. Tôi đang dàn dựng lại Cuộc Chiến Chén Thánh trong đầu mình. Thật là rộn ràng.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng mà được thôi. Hôm nay thời tiết có vẻ tốt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Cho nên, trong lúc bất cẩn, Noble Phantasm “Phỏng Nhân Cách” của tôi bộc phát. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/zero thật sự đáng kinh ngạc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Postface (Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)&amp;diff=247166</id>
		<title>Fate/Zero:Volume4 Illustrations (Viet)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)&amp;diff=247166"/>
		<updated>2013-05-02T13:46:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_cover.jpg|&#039;&#039;&#039;Hình bìa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_flap.jpg|&#039;&#039;&#039;Hình gấp&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00g.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00h.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00i.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00j.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00k.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00l.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00m.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00n.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00o.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_00p.jpg&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_005.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 005&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_045.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 045&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_097.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 097&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_117.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 117&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_143.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 143&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_193.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 193&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_253.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 253&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_277.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 277&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ v04 293.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 293&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_387.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 387&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:FZ_v04_409.png|&#039;&#039;&#039;Minh họa trang 409&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface Vol 3]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_16/_Part_5&amp;diff=247164</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_16/_Part_5&amp;diff=247164"/>
		<updated>2013-05-02T13:43:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_16/_Part_5&amp;diff=247163</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_16/_Part_5&amp;diff=247163"/>
		<updated>2013-05-02T13:43:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: Volga moved page Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 5 to Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_5&amp;diff=247162</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_5&amp;diff=247162"/>
		<updated>2013-05-02T13:43:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: Volga moved page Fate/Zero (Viet):Act 16/ Part 5 to Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== -04:10:33 =====&lt;br /&gt;
Hội sở thành phố Fuyuki –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Công trình này tiêu tốn tám tỷ yên, được xem là biểu trưng cho sự phát triển của Fuyuki Shinto, cùng với Cao Ốc Trung Tâm ở trước nhà ga tàu điện. Diện tích khuôn viên 6600 mét vuông và diện tích tòa nhà là 4700 mét vuông. Tòa nhà gồm 4 tầng lầu, một sảnh và một hầm ngầm. Hội trường hai tầng có sức chứa khoảng 3000 người. Vị kiến trúc sư thiết kế tòa nhà theo kiểu dáng độc đáo mới lạ, một hội sở với mang phong cách hiện đại hoành tráng nhưng không kém phần lộng lẫy như một ngôi đền cổ kính. Tham vọng của hội đồng thành phố Fuyuki đối với sự phát triển của Shinto có thể thấy được qua kiến trúc của hội sở này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, chỉ có phần bên ngoài là hoàn tất. Nội thất bên trong vẫn đang trong tiến trình chuẩn bị cho buổi lễ khánh thành. Công dụng chính của tòa nhà thì còn phải mất thêm một thời gian nữa mới đưa vào hoạt động. Ngoài ra, để giảm khả năng xảy ra sự cố đến mức tối thiểu, tòa nhà này vẫn chưa được kết nối với hệ thống điện. Vào đêm khuya, khi không còn công nhân nào làm việc, tòa nhà này trở nên trống trải u ám, im lìm không chút sinh khí. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Việc quy hoạch khu đất không bao gồm ý kiến của giới pháp thuật. Đây hoàn toàn ngẫu nhiên mà Hội sở Thành phố được xây ở trung tâm nơi giao mạch mới nhất của Fuyuki. Có lẽ trường hợp hiếm có này là do những đặc trưng khác thường dưới sự ảnh hưởng của khu vực giao mạch được trời ban phú này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kotomine Kirei đứng trên nóc nhà ngước nhìn các biểu tượng phép thuật bằng pháo sáng trôi trên bầu trời đêm. Giờ anh chỉ việc phá khóa đột nhập vào tòa nhà không được bảo vệ. Anh đã chuẩn bị đủ mọi thứ cần thiết cho lễ tế và trang bị chiến đấu. Tiếp sau đó là chờ các đối thủ còn lại theo pháo hiệu mà tự dẫn xác đến. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuộc chiến đang đến gần mà anh chẳng cảm thấy gì đặc biệt. Các thừa hành giả không nhất thiết phải hứng thú với cảnh đẫm máu, hay phải pha trò cho bớt căng thẳng. Họ có những đặc điểm thích hợp để trở thành công cụ phục vụ Đức Chúa, lao vào chết chóc mà chỉ biết có mỗi nhiệm vụ cần được hoàn thành. Nhiều năm dài huấn luyện giúp cho Kirei trở nên lãnh đạm vô cảm như một bác sĩ trong ca phẫu thuật. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hừm. Mặt của nhà ngươi vẫn lạnh tanh như mọi khi nhỉ, Kirei.” – Archer ung dung bước tới, không quên nói móc anh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei thầm cười lạnh. Khuôn mặt lạnh lẽo mà anh mang hàng ngày trông như thế nào trong mắt của vị Heroic Spirit có thể nhìn thấu được mọi thứ? Có những khi thay đổi cảm xúc mà bản thân anh còn không nhận ra, vậy mà lại không qua mắt được vị Heroic Spirit này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dù đầu óc đang rối rắm, anh vẫn cố suy nghĩ. Phải, anh đúng thật là kẻ lạnh lùng – anh nhận thức về bản thân thông qua việc phân tích về người khác. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vị Vua của Anh Hùng, vừa trở về sau khi đi dạo quanh phố chợ đêm, vẫn còn diện bộ đồ sành điệu. Vẻ phơi phới vẫn còn trong đôi mắt màu huyết, cậu ta tỏ ra không thấy cấp bách trước cuộc chiến gần kề. Nhưng vị Heroic Spirit chẳng bao giờ khiến vẻ ngoài của mình khác với cảm xúc bên trong. Trận chiến vây quanh Chén Thánh chỉ như trò trẻ con với cậu ta. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Ngươi muốn ta làm gì tiếp theo đây hả, Kirei? Ngồi chờ ở chỗ này ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một mệnh lệnh sai có thế khiến Archer nghi kỵ về năng lực của Master. Kirei biết rất rõ điều này, anh nghĩ thật kỹ rồi mới lắc đầu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lễ tế có nguy cơ bị phá hỏng nếu năng lượng của cậu sử dụng ở gần Chén Thánh. Nếu cậu muốn chơi thì cứ ra đánh trận tiên phong.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ừm, được. Nhưng ngươi định thế nào nếu bị tấn công khi không có ta?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cho Berserker cầm chân kẻ địch, tôi sẽ có thời gian triệu hồi cậu quay về. Tất nhiên là cần phải nhờ đến Phong Ấn Mệnh Lệnh. Không phiền cậu chứ hả?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chuẩn tấu. Nhưng mà ta không đảm bảo Chén Thánh an toàn đâu đấy. Tối nay ta sẽ không nương tay đâu. Cái căn phòng bé tẹo này tan hoang hết.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đó là tình huống tệ nhất, âu cũng là cái số.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei chấp ý nhưng Archer thì săm soi lại anh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Kirei, coi như ngươi đã hiểu được ý nghĩa của cuộc chiến này đi, nhưng không lẽ ngươi vẫn không có ước nguyện gì trước Chén Thánh ư? Không có lấy một điều ước dù được ban phép màu ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đúng vậy. Thế có gì sai?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tuy chưa hoàn thiện nhưng ít ra ‘vật chứa’ đã ở trong tay ngươi. Biết đâu nó cho phép ‘đặt chỗ trước’ điều ước không chừng.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Hừmm, hiểu rồi. Ý cậu là có khả năng phép màu được thực hiện cùng lúc Chén Thánh giáng trần phải không?” - Kirei im lặng thở dài, hồi sau mới lên tiếng. - “Tôi vẫn chưa ước muốn điều gì. Nếu có thì… tôi ước gì không người vô tội nào bị vạ lây bởi trận chiến này. Không may thay, tất cả dân chúng đều ở xung quanh chúng ta. Phải chi chiến đấu ở chốn không người thì hay biết mấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu trả lời hoàn toàn tẻ ngắt, Gilgamesh khinh khỉnh: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hà, bí ẩn trong lòng ngươi đúng là chỉ có Chén Thánh mới khám phá được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Càng về đêm, hai kẻ ở gần Chén Thánh hơn ai hết lại càng ít quan tâm đến nó. Với hai người bọn họ, chuyện giành Chén Thánh đáng để tâm nhiều hơn để còn gạt bỏ các đối thủ cạnh tranh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– À, còn một chuyện nữa. Nếu Saber đến trước khi ta quay về–” – Vua của Anh Hùng vừa định cất bước thì chợt nhớ ra điều gì, liền dừng lại. - “– thì hãy để Berserker giỡn với cô ta một lúc. Ta giữ lại mạng của con chó điên ấy chỉ vì mỗi việc đó thôi đấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hiểu rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei không hiểu tại sao Archer mềm mỏng với Saber như vậy. Thái độ với Berserker, kẻ chống đối cậu ta suốt từ trận đầu tiên, cũng khác trước. Vua của Anh Hùng tha mạng cho Berserker sau khi biết được tên thật của hắn từ cuộc thẩm vấn Matō Kariya. Cậu ta nói là &amp;quot;Thả cho con chó này cắn Saber cũng là trò hay”. Vua của Anh Hùng luôn nguôi giận mỗi khi nghe chuyện liên quan đến Saber; hình như Gilgamesh rất hứng thú với Vua Hiệp sĩ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ngươi nói xem, Kirei, cái con búp bê mà Saber bảo vệ không kể hiểm nguy ấy ra sao rồi? Cái mà ta nghe gọi là cái quái gì ấy… -Vật chứa Chén Thánh- ở bên trong nó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, ý cậu là thứ đó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei không muốn nhắc đến nó. Hứng thú của anh đã cạn; thậm chí anh thấy không cần thiết phải nhớ cái tên người của nó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi vừa giết ả rồi. Chẳng còn lý do gì để giữ ả sống nữa.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※※※※※&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irisviel mở mắt ngó xung quanh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cô cảm thấy rất khác lạ. Cô đã lấy lại ý thức, nhưng lại không tư duy được. Hình như không chỉ tinh thần của cô trống rỗng và mơ hồ, mà cả không gian quanh cô cũng vậy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Những hình ảnh lướt qua mắt cô. Khi nhìn vào, cô chỉ cảm thấy một cảm xúc nhất là nỗi cô đơn trống trải khôn tả, còn những hình ảnh ấy thì tràn ngập niềm vui và hạnh phúc, cứ như thể hình ảnh bị biến dạng qua lăng kính hoài nghi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đau khổ có, tủi nhục có, hối hận, căm thù, mất mát cũng có. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vùng đất hoang tàn và đẫm máu. Phản bội và báo thù. Đánh đổi tất cả mà chẳng nhận được gì – một vòng quay khắc nghiệt không đem lại lợi ích nào. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chuyển sang khung cảnh băng tuyết quen thuộc. chuỗi hình ảnh kể lên câu chuyện về một gia tộc tự nhốt mình trong một lâu đài sâu trong vùng băng tuyết lạnh giá. Và ở đây, cô nhớ lại – cô dõi theo cuộc hành hương nghìn năm của gia tộc Einsbern liên quan đến Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thủy tổ Justicia và những hình nhân mô phỏng bà ấy… Chúng là các homunculus, là dạng thức sống giả tạo. Chúng được ban cho hình dáng con người nhờ thuật giả kim bí truyền với mục đích thực hiện di nguyện chưa được vẹn toàn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một lịch sử toàn những hão huyền và thất bại của gia tộc Einsbern được viết nên, dùng máu và nước mắt của chính chúng làm mực, dùng xương gãy và ngón tay đông cứng của chính chúng làm bút. Tiếng thở dài tuyệt vọng của chúng như bóp chặt con tim Irisviel. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu tồn tại một nơi có thể thấy được những gì cô đang thấy, thì đó ắt hẳn là nơi tập trung toàn bộ mâu thuẫn cùng với những bằng chứng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel cuối cùng cũng hiểu. Cô đang nhìn vào bên trong Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đây là Đại Chén Thánh chứa cả thủy tổ Justicia, Đại Chén Thánh ở núi Enzō. Tất cả các homunculus đều được chế tạo theo hình mẫu của ‘Quý Bà Băng Tuyết’. Cho nên chúng có chung một nỗi đau. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Không, không lẽ đây là sự thật sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mẹ ơi, sao mẹ lại khóc?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel quay sang, thấy mình đang trong phòng cùng với đứa con của cô, an lành và ấm cúm bên lò sưởi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bão tuyết gào thét bên ngoài cửa sổ. Đôi bàn tay bé nhỏ nắm chặt lấy cánh tay của mẹ cô bé như tìm kiếm sự che chở. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mẹ ơi, Illya mơ thấy ác mộng. Con mơ thấy mình biến thành một cái cốc rượu.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy trong lòng rất sợ hãi, cặp mắt đỏ của Illyaviel vẫn ngước nhìn Irisviel đầy tin tưởng. Gương mặt cô giống y hệt mẹ cô và các chị của cô, nhưng gương mặt con bé. Con bé đáng yêu hơn hết thảy –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bảy khối lớn nằm trong tim của Illya. Khi Illya cảm thấy đau đớn và sợ hãi nhưng không thoát ra được, Illya nghe thấy tiếng nói của Justicia-sama, rồi một lỗ đen thật to trên đầu mình…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel ôm chặt lấy đứa con gái. Làn tóc trắng bạc phủ lên gương mặt đẫm lệ của con bé. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không sao đâu con, không sao đâu… Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu. Con sẽ không phải thấy nó nữa, Illya à.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một mong ước bi thương khiến Irisviel khác với đám chị em của cô mà cô không thể chia sẻ với bất cứ ai – đó chính là tình mẫu tử của ‘Người mẹ’. Trong các thế hệ homunculus, chỉ có cô là mang thai và sinh đẻ. Trong tất cả các hình mẫu, chỉ có cô là dành tình thương cho đứa con của mình. Nhưng dẫu vậy, định mệnh mà cô phải gánh vác thật đáng thương. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illyasviel von Einsbern là Vật Chứa Chén Thánh tiếp theo, và cũng là một cỗ máy làm quay bánh răng nghìn năm của sự ảo tưởng và cố chấp. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cái xiềng xích ấy sẽ không phá ra được cho đến khi nào có người chiến thắng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pháp Thuật Thứ Ba, Heaven&#039;s Feel – Thành tựu ấy là cứu rỗi duy nhất. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Âm thanh nhộn nhạo ập đến Irisviel. Tiếng cô hô vang cùng với đám chị em. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chén Thánh –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Xin hãy trao Chén Thánh vào tay tôi –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sâu trong cánh rừng, nơi các homunculus phế thải chất thành núi xác và đang lên tiếng. Những khuôn mặt mục rữa quá sức đáng sợ đối với khuôn mặt bé bỏng của Illya đang phát ra những tiếng kêu đau đớn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không sao đâu –” - Người mẹ ôm chặt lấy đứa con gái trong vòng tay tràn đầy thương yêu. - “Illya ạ, chắc chắn con sẽ được giải thoát khỏi vòng xiềng định mệnh ấy. Mẹ sẽ làm tất cả. Chắc chắn cha con cũng sẽ đạt được điều ước ấy…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lúc đó, một thắc mắc chợt đến trong đầu cô: Nếu giấc mơ ấy hiện ra bởi Chén Thánh -  trong khi cô có thể nhìn thấy bên trong ‘vật chứa’ rõ ràng và hình dạng của nó -  vậy thì cái lớp vỏ Irisviel trông ra sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu như vỏ trứng có thể trông thấy con gà bên trong thì thật vô lý. Lớp vỏ thì phải vỡ ra khi gà nở chứ. Thế thì – cái cô Irisviel đang mơ ấy là ai? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cảm giác thân thể nhỏ nhắn của Illyasviel mà cô đang ôm lấy này rất thật. Irisviel nhìn lại vòng tay đang ôm con bé. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel vốn đã biến mất rồi. nếu con gà đã chui ra khỏi vỏ …&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bên ngoài cửa sổ, tuyết đã ngừng rơi. Thứ tan chảy vào trong đêm tối là bùn đen cuộn lên tầng tầng lớp lớp. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cô không ngạc nhiên hay sợ hãi; cô chỉ bình thản nhìn thứ bùn ấy thấm qua từ tất cả góc phòng và nhễu cả qua đường ống khói, từ từ trần ra mặt sàn dưới chân cô. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phải, câu hỏi ‘tôi là ai?’ giờ đã không còn cần thiết nữa. Từ ban đầu, cô đã chẳng là người. Bây giờ, cô vẫn là ‘người’ sử dụng nhân cách của Irisviel, một ngươi phụ nữ đã tan biến như lớp mặt nạ hóa trang. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bây giờ, điều ước thầm kín Irisviel vẫn là thật. đó là điều ước của một người mẹ dành cho đứa con gái thân yêu, thương tiếc cho tương lai của con bé đến tận khi trút hơi thở cuối cùng. Cô bé được thừa hưởng điều ước mà người mẹ này mang lại. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do vậy, cô là phải là người thực hiện điều ước ấy. Cô tồn tại là để được tôn thờ và được dự báo trước vì cô sẽ thực hiện điều ước của mọi người, vì cô được tạo ra để là như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Không sao đâu, Illyasviel, mọi chuyện sắp kết thúc rồi.” – Cô trìu mến thì thầm vào tai đứa con gái mà cô lần đầu tiên ôm lấy - “vậy hai mẹ con ta cùng chờ một lúc nhé. Cha con nhất định sẽ tới. Cha con sẽ tới giúp mẹ con ta thực hiện điều ước của ba người chúng ta.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bùn cuộn lên bám dính lấy cô, nhuộm đen cả váy áo. Tin tưởng chờ đợi thời khắc điều ước được ban, người phụ nữ mà thân thể chìm trong bóng tối ấy mỉm cười. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Xua tan mọi đau khổ và gạt hết mọi phiền muộn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rồi đây, cô sẽ nhận được quyền năng thực hiện mọi điều ước và trở thành vật ban ước toàn năng có thể làm được tất cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=247161</id>
		<title>Fate/Zero (Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=247161"/>
		<updated>2013-05-02T13:42:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: /* (Xem bản hoàn chỉnh) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|Hình minh họa.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
Tiểu thuyết Fate/Zero đã được dịch sang các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tiếng Việt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Tiếng Ba Lan]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Tiếng Pháp]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Tiếng Bồ Đào Nha (của người Braxin)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Tiếng Hungary]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Tiếng Ý]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ghi chú: Tiến độ dịch khác nhau tùy phiên bản.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngôn ngữ là 1 vấn đề thật khó đối với việc giao tiếp giữa con người trên thế giới. Dù vậy, vẫn không thiếu những người tiên phong, bằng niềm đam mê và nhiệt huyết, cố gắng đóng góp chút sức lực của mình để truyền tải một tác phẩm hay ra nhiều nước khác. Baka-Tsuki là một nơi như thế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tự hiểu bản thân không đủ khả năng và trình độ như nhóm dịch Fate/Zero bản tiếng Anh, đó là một khuyết điểm không thể chối cãi đối với cộng đồng Type-Moon fan của Việt Nam. Ngoại ngữ là một nhược điểm lớn trong thời điểm hiện tại của dân tộc ta, đó là sự thật. Không thể dịch Fate/Zero từ bản gốc tiếng Nhật, cộng đồng Type-Moon fan Việt Nam, cụ thể là những thành viên tại Vnsharing chỉ có thể tiến hành dịch dựa trên bản dịch bằng tiếng Anh của các bạn fan nước ngoài. Không bao giờ hy vọng bản dịch này có thể sát được nghĩa gốc chứ đừng nói đến truyền tải hết những cái hay của nó. Nhưng các Type-Moon fan Việt Nam thật sự, thật sự muốn đem một tác phẩm hay về truyền bá cho người của mình. Chúng tôi chỉ mong trong tương lai, sẽ có những con người khác, với kỹ năng cao hơn và nhiệt huyết lớn hơn chúng tôi, có thể dịch lại bộ light novel này thẳng từ tiếng Nhật. Lúc đó, tôi rất mong bản dịch này có thể góp một phần nhỏ cho những người ấy trong việc tham khảo và hoàn thiện bản dịch của họ. Để chúng ta có thể đón nhận một bản dịch Fate/Zero tiếng Việt hoàn thiện nhất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một lần nữa, xin cảm ơn những con người đã cố công thực hiện bản dịch tiếng Anh của Fate/Zero rất nhiều. Chúng tôi mong rằng nỗ lực của chúng tôi (dịch bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt) , dù khó có thể so sánh với các bạn, về trình độ lẫn kỹ năng, nhưng ít nhất, có thể động viên các bạn một phần nào trong con đường của mình, để các bạn biết rằng “Các bạn không đơn độc trên con đường đang đi.”&lt;br /&gt;
--[[User:Kohaku|Kohaku]] 12:25, 23 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TÓM TẮT CÂU CHUYỆN – TÌNH TRẠNG PHÁT HÀNH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/Zero là một light novel được sáng tác bởi Gen Urobuchi, với sự hướng dẫn thông tin của Nasu Kinoko (cha đẻ của Fate/Stay Night) và nhân vật được tạo hình bởi Takashi Takeuchi. Bộ tiểu thuyết gồm bốn tập được xuất bản bởi Nitroplus, qua sự cho phép về bản quyền của công ty Type-Moon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nội dung bộ tiểu thuyết nói về sự kiện của Holy Grail War lần 4, xảy ra 10 năm trước Holy Grail War 5 của Fate/stay night, với nhân vật chính là Emiya Kiritsugu (cha nuôi của Shirou) và Irisviel von Einzbern (mẹ của Illya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập đầu tiên được phát hành ngày 12/12/2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 2 ra mắt ngày 31/3/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 3 vào ngày 27/7/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 4 và cũng là tập cuối cùng phát hành ngày 29/12/2007, cùng với dĩa nhạc và hình nguyên bản &amp;quot;Return to Zero&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ĐĂNG KÝ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiện tại Project đang cần thêm người dịch, nếu quan tâm các bạn có thể liên hệ với nhóm dịch qua trang chính của nhóm tại [http://godknow.dyndns.org/forum/showthread.php?t=644 Trụ sở nhóm dịch Fate/Zero] (cần tạo account) hoặc [[Fate/Zero (Viet):Registration Page|đăng ký]] ngay trên trang này.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DANH SÁCH CÁC TẬP TIỂU THUYẾT ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_1(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Vol 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue_1/_8_năm_trước|Prologue 1/ 8 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 2/ 3 năm trước|Prologue 2/ 3 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 3/ 1 năm trước|Prologue 2/ 1 năm trước]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 1|Act 1/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 2|Act 1/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 3|Act 1/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 4|Act 1/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 5|Act 1/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 1|Act 2/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 2|Act 2/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 3|Act 2/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 4|Act 2/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 1|Act 3/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 2|Act 3/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 3|Act 3/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 4|Act 3/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 5|Act 3/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 1|Act 4/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 2|Act 4/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 3|Act 4/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 4|Act 4/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 2 - 王たちの狂宴 - Đại tiệc hỗn mang của các vị hoàng đế===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Vol 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 1|Act 5/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 2|Act 5/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 3|Act 5/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 4|Act 5/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 5|Act 5/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 1|Act 6/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 2|Act 6/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 3|Act 6/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 4|Act 6/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 1|Act 7/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 2|Act 7/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 3|Act 7/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 4|Act 7/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 1|Act 8/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 2|Act 8/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 3|Act 8/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 4|Act 8/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 5|Act 8/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 6|Act 8/ Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.2)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_3(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 1|Act 9/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 2|Act 9/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 3|Act 9/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 4|Act 9/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 5|Act 9/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 1|Act 10/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 2|Act 10/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 3|Act 10/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 4|Act 10/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 5|Act 10/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 1|Act 11/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 2|Act 11/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 3|Act 11/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 4|Act 11/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 1|Act 12/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 4 - 煉獄の炎 - Ngọn lửa địa ngục===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_4(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Vol 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 1|Act 13/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 2|Act 13/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 3|Act 13/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 4|Act 13/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 1|Act 14/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 2|Act 14/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 3|Act 14/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 5|Act 15/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 5|Act 16/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 6|Act 16/ Part 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 7|Act 16/ Part 7]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 8|Act 16/ Part 8]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 9|Act 16/ Part 9]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 10|Act 16/ Part 10]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 11|Act 16/ Part 11]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 12|Act 16/ Part 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):The_Next_Day_(Vol.4)|Ngày hôm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Half_A_Year_Later_(Vol.4)|Nửa năm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Five_Years_Later_(Vol.4)|Năm năm sau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.4)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Commentary_(Vol.4)|Lời bình luận]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Translator&#039;s Notes and References_(Vol.4)|Các chú thích]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Ngoại truyện===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Heart_of_Freaks(Việt_Nam)|Trái tim của quái nhân]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả: Higashide Yuichiro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu chuyên về chuyến phiêu lưu đến nước Mĩ của chàng thợ săn trẻ tuổi - Emiya Kiritsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Another_Story)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STAFF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ [http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=33348 Vnsharing Forum] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project Lead:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translator:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]  &lt;br /&gt;
::*[[User:Ryougi|Ryougi]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:4saken|4saken]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:tobeonhatnha|tobeonhatnha]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Xsuperdragon|Xsuperdragon]](M.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:fray|fray]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:yuu123|yuu123]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quality Checker:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ các cá nhân khác: [[User:mgwand|mgwand]] - dịch tiếp Act 11, 12,15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_5&amp;diff=247160</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_5&amp;diff=247160"/>
		<updated>2013-05-02T13:42:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== -04:10:33 =====&lt;br /&gt;
Hội sở thành phố Fuyuki –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Công trình này tiêu tốn tám tỷ yên, được xem là biểu trưng cho sự phát triển của Fuyuki Shinto, cùng với Cao Ốc Trung Tâm ở trước nhà ga tàu điện. Diện tích khuôn viên 6600 mét vuông và diện tích tòa nhà là 4700 mét vuông. Tòa nhà gồm 4 tầng lầu, một sảnh và một hầm ngầm. Hội trường hai tầng có sức chứa khoảng 3000 người. Vị kiến trúc sư thiết kế tòa nhà theo kiểu dáng độc đáo mới lạ, một hội sở với mang phong cách hiện đại hoành tráng nhưng không kém phần lộng lẫy như một ngôi đền cổ kính. Tham vọng của hội đồng thành phố Fuyuki đối với sự phát triển của Shinto có thể thấy được qua kiến trúc của hội sở này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên, chỉ có phần bên ngoài là hoàn tất. Nội thất bên trong vẫn đang trong tiến trình chuẩn bị cho buổi lễ khánh thành. Công dụng chính của tòa nhà thì còn phải mất thêm một thời gian nữa mới đưa vào hoạt động. Ngoài ra, để giảm khả năng xảy ra sự cố đến mức tối thiểu, tòa nhà này vẫn chưa được kết nối với hệ thống điện. Vào đêm khuya, khi không còn công nhân nào làm việc, tòa nhà này trở nên trống trải u ám, im lìm không chút sinh khí. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Việc quy hoạch khu đất không bao gồm ý kiến của giới pháp thuật. Đây hoàn toàn ngẫu nhiên mà Hội sở Thành phố được xây ở trung tâm nơi giao mạch mới nhất của Fuyuki. Có lẽ trường hợp hiếm có này là do những đặc trưng khác thường dưới sự ảnh hưởng của khu vực giao mạch được trời ban phú này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kotomine Kirei đứng trên nóc nhà ngước nhìn các biểu tượng phép thuật bằng pháo sáng trôi trên bầu trời đêm. Giờ anh chỉ việc phá khóa đột nhập vào tòa nhà không được bảo vệ. Anh đã chuẩn bị đủ mọi thứ cần thiết cho lễ tế và trang bị chiến đấu. Tiếp sau đó là chờ các đối thủ còn lại theo pháo hiệu mà tự dẫn xác đến. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuộc chiến đang đến gần mà anh chẳng cảm thấy gì đặc biệt. Các thừa hành giả không nhất thiết phải hứng thú với cảnh đẫm máu, hay phải pha trò cho bớt căng thẳng. Họ có những đặc điểm thích hợp để trở thành công cụ phục vụ Đức Chúa, lao vào chết chóc mà chỉ biết có mỗi nhiệm vụ cần được hoàn thành. Nhiều năm dài huấn luyện giúp cho Kirei trở nên lãnh đạm vô cảm như một bác sĩ trong ca phẫu thuật. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy nhiên –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hừm. Mặt của nhà ngươi vẫn lạnh tanh như mọi khi nhỉ, Kirei.” – Archer ung dung bước tới, không quên nói móc anh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei thầm cười lạnh. Khuôn mặt lạnh lẽo mà anh mang hàng ngày trông như thế nào trong mắt của vị Heroic Spirit có thể nhìn thấu được mọi thứ? Có những khi thay đổi cảm xúc mà bản thân anh còn không nhận ra, vậy mà lại không qua mắt được vị Heroic Spirit này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dù đầu óc đang rối rắm, anh vẫn cố suy nghĩ. Phải, anh đúng thật là kẻ lạnh lùng – anh nhận thức về bản thân thông qua việc phân tích về người khác. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vị Vua của Anh Hùng, vừa trở về sau khi đi dạo quanh phố chợ đêm, vẫn còn diện bộ đồ sành điệu. Vẻ phơi phới vẫn còn trong đôi mắt màu huyết, cậu ta tỏ ra không thấy cấp bách trước cuộc chiến gần kề. Nhưng vị Heroic Spirit chẳng bao giờ khiến vẻ ngoài của mình khác với cảm xúc bên trong. Trận chiến vây quanh Chén Thánh chỉ như trò trẻ con với cậu ta. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Ngươi muốn ta làm gì tiếp theo đây hả, Kirei? Ngồi chờ ở chỗ này ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một mệnh lệnh sai có thế khiến Archer nghi kỵ về năng lực của Master. Kirei biết rất rõ điều này, anh nghĩ thật kỹ rồi mới lắc đầu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lễ tế có nguy cơ bị phá hỏng nếu năng lượng của cậu sử dụng ở gần Chén Thánh. Nếu cậu muốn chơi thì cứ ra đánh trận tiên phong.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ừm, được. Nhưng ngươi định thế nào nếu bị tấn công khi không có ta?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cho Berserker cầm chân kẻ địch, tôi sẽ có thời gian triệu hồi cậu quay về. Tất nhiên là cần phải nhờ đến Phong Ấn Mệnh Lệnh. Không phiền cậu chứ hả?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chuẩn tấu. Nhưng mà ta không đảm bảo Chén Thánh an toàn đâu đấy. Tối nay ta sẽ không nương tay đâu. Cái căn phòng bé tẹo này tan hoang hết.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đó là tình huống tệ nhất, âu cũng là cái số.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei chấp ý nhưng Archer thì săm soi lại anh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Kirei, coi như ngươi đã hiểu được ý nghĩa của cuộc chiến này đi, nhưng không lẽ ngươi vẫn không có ước nguyện gì trước Chén Thánh ư? Không có lấy một điều ước dù được ban phép màu ư?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đúng vậy. Thế có gì sai?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tuy chưa hoàn thiện nhưng ít ra ‘vật chứa’ đã ở trong tay ngươi. Biết đâu nó cho phép ‘đặt chỗ trước’ điều ước không chừng.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Hừmm, hiểu rồi. Ý cậu là có khả năng phép màu được thực hiện cùng lúc Chén Thánh giáng trần phải không?” - Kirei im lặng thở dài, hồi sau mới lên tiếng. - “Tôi vẫn chưa ước muốn điều gì. Nếu có thì… tôi ước gì không người vô tội nào bị vạ lây bởi trận chiến này. Không may thay, tất cả dân chúng đều ở xung quanh chúng ta. Phải chi chiến đấu ở chốn không người thì hay biết mấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu trả lời hoàn toàn tẻ ngắt, Gilgamesh khinh khỉnh: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hà, bí ẩn trong lòng ngươi đúng là chỉ có Chén Thánh mới khám phá được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Càng về đêm, hai kẻ ở gần Chén Thánh hơn ai hết lại càng ít quan tâm đến nó. Với hai người bọn họ, chuyện giành Chén Thánh đáng để tâm nhiều hơn để còn gạt bỏ các đối thủ cạnh tranh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– À, còn một chuyện nữa. Nếu Saber đến trước khi ta quay về–” – Vua của Anh Hùng vừa định cất bước thì chợt nhớ ra điều gì, liền dừng lại. - “– thì hãy để Berserker giỡn với cô ta một lúc. Ta giữ lại mạng của con chó điên ấy chỉ vì mỗi việc đó thôi đấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hiểu rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei không hiểu tại sao Archer mềm mỏng với Saber như vậy. Thái độ với Berserker, kẻ chống đối cậu ta suốt từ trận đầu tiên, cũng khác trước. Vua của Anh Hùng tha mạng cho Berserker sau khi biết được tên thật của hắn từ cuộc thẩm vấn Matō Kariya. Cậu ta nói là &amp;quot;Thả cho con chó này cắn Saber cũng là trò hay”. Vua của Anh Hùng luôn nguôi giận mỗi khi nghe chuyện liên quan đến Saber; hình như Gilgamesh rất hứng thú với Vua Hiệp sĩ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ngươi nói xem, Kirei, cái con búp bê mà Saber bảo vệ không kể hiểm nguy ấy ra sao rồi? Cái mà ta nghe gọi là cái quái gì ấy… -Vật chứa Chén Thánh- ở bên trong nó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, ý cậu là thứ đó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei không muốn nhắc đến nó. Hứng thú của anh đã cạn; thậm chí anh thấy không cần thiết phải nhớ cái tên người của nó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi vừa giết ả rồi. Chẳng còn lý do gì để giữ ả sống nữa.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※※※※※&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irisviel mở mắt ngó xung quanh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cô cảm thấy rất khác lạ. Cô đã lấy lại ý thức, nhưng lại không tư duy được. Hình như không chỉ tinh thần của cô trống rỗng và mơ hồ, mà cả không gian quanh cô cũng vậy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Những hình ảnh lướt qua mắt cô. Khi nhìn vào, cô chỉ cảm thấy một cảm xúc nhất là nỗi cô đơn trống trải khôn tả, còn những hình ảnh ấy thì tràn ngập niềm vui và hạnh phúc, cứ như thể hình ảnh bị biến dạng qua lăng kính hoài nghi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đau khổ có, tủi nhục có, hối hận, căm thù, mất mát cũng có. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vùng đất hoang tàn và đẫm máu. Phản bội và báo thù. Đánh đổi tất cả mà chẳng nhận được gì – một vòng quay khắc nghiệt không đem lại lợi ích nào. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chuyển sang khung cảnh băng tuyết quen thuộc. chuỗi hình ảnh kể lên câu chuyện về một gia tộc tự nhốt mình trong một lâu đài sâu trong vùng băng tuyết lạnh giá. Và ở đây, cô nhớ lại – cô dõi theo cuộc hành hương nghìn năm của gia tộc Einsbern liên quan đến Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thủy tổ Justicia và những hình nhân mô phỏng bà ấy… Chúng là các homunculus, là dạng thức sống giả tạo. Chúng được ban cho hình dáng con người nhờ thuật giả kim bí truyền với mục đích thực hiện di nguyện chưa được vẹn toàn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một lịch sử toàn những hão huyền và thất bại của gia tộc Einsbern được viết nên, dùng máu và nước mắt của chính chúng làm mực, dùng xương gãy và ngón tay đông cứng của chính chúng làm bút. Tiếng thở dài tuyệt vọng của chúng như bóp chặt con tim Irisviel. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu tồn tại một nơi có thể thấy được những gì cô đang thấy, thì đó ắt hẳn là nơi tập trung toàn bộ mâu thuẫn cùng với những bằng chứng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel cuối cùng cũng hiểu. Cô đang nhìn vào bên trong Chén Thánh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đây là Đại Chén Thánh chứa cả thủy tổ Justicia, Đại Chén Thánh ở núi Enzō. Tất cả các homunculus đều được chế tạo theo hình mẫu của ‘Quý Bà Băng Tuyết’. Cho nên chúng có chung một nỗi đau. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Không, không lẽ đây là sự thật sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mẹ ơi, sao mẹ lại khóc?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel quay sang, thấy mình đang trong phòng cùng với đứa con của cô, an lành và ấm cúm bên lò sưởi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bão tuyết gào thét bên ngoài cửa sổ. Đôi bàn tay bé nhỏ nắm chặt lấy cánh tay của mẹ cô bé như tìm kiếm sự che chở. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mẹ ơi, Illya mơ thấy ác mộng. Con mơ thấy mình biến thành một cái cốc rượu.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tuy trong lòng rất sợ hãi, cặp mắt đỏ của Illyaviel vẫn ngước nhìn Irisviel đầy tin tưởng. Gương mặt cô giống y hệt mẹ cô và các chị của cô, nhưng gương mặt con bé. Con bé đáng yêu hơn hết thảy –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bảy khối lớn nằm trong tim của Illya. Khi Illya cảm thấy đau đớn và sợ hãi nhưng không thoát ra được, Illya nghe thấy tiếng nói của Justicia-sama, rồi một lỗ đen thật to trên đầu mình…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel ôm chặt lấy đứa con gái. Làn tóc trắng bạc phủ lên gương mặt đẫm lệ của con bé. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không sao đâu con, không sao đâu… Chuyện đó sẽ không xảy ra đâu. Con sẽ không phải thấy nó nữa, Illya à.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một mong ước bi thương khiến Irisviel khác với đám chị em của cô mà cô không thể chia sẻ với bất cứ ai – đó chính là tình mẫu tử của ‘Người mẹ’. Trong các thế hệ homunculus, chỉ có cô là mang thai và sinh đẻ. Trong tất cả các hình mẫu, chỉ có cô là dành tình thương cho đứa con của mình. Nhưng dẫu vậy, định mệnh mà cô phải gánh vác thật đáng thương. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Illyasviel von Einsbern là Vật Chứa Chén Thánh tiếp theo, và cũng là một cỗ máy làm quay bánh răng nghìn năm của sự ảo tưởng và cố chấp. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cái xiềng xích ấy sẽ không phá ra được cho đến khi nào có người chiến thắng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pháp Thuật Thứ Ba, Heaven&#039;s Feel – Thành tựu ấy là cứu rỗi duy nhất. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Âm thanh nhộn nhạo ập đến Irisviel. Tiếng cô hô vang cùng với đám chị em. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chén Thánh –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Xin hãy trao Chén Thánh vào tay tôi –&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sâu trong cánh rừng, nơi các homunculus phế thải chất thành núi xác và đang lên tiếng. Những khuôn mặt mục rữa quá sức đáng sợ đối với khuôn mặt bé bỏng của Illya đang phát ra những tiếng kêu đau đớn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không sao đâu –” - Người mẹ ôm chặt lấy đứa con gái trong vòng tay tràn đầy thương yêu. - “Illya ạ, chắc chắn con sẽ được giải thoát khỏi vòng xiềng định mệnh ấy. Mẹ sẽ làm tất cả. Chắc chắn cha con cũng sẽ đạt được điều ước ấy…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lúc đó, một thắc mắc chợt đến trong đầu cô: Nếu giấc mơ ấy hiện ra bởi Chén Thánh -  trong khi cô có thể nhìn thấy bên trong ‘vật chứa’ rõ ràng và hình dạng của nó -  vậy thì cái lớp vỏ Irisviel trông ra sao? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu như vỏ trứng có thể trông thấy con gà bên trong thì thật vô lý. Lớp vỏ thì phải vỡ ra khi gà nở chứ. Thế thì – cái cô Irisviel đang mơ ấy là ai? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cảm giác thân thể nhỏ nhắn của Illyasviel mà cô đang ôm lấy này rất thật. Irisviel nhìn lại vòng tay đang ôm con bé. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel vốn đã biến mất rồi. nếu con gà đã chui ra khỏi vỏ …&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bên ngoài cửa sổ, tuyết đã ngừng rơi. Thứ tan chảy vào trong đêm tối là bùn đen cuộn lên tầng tầng lớp lớp. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cô không ngạc nhiên hay sợ hãi; cô chỉ bình thản nhìn thứ bùn ấy thấm qua từ tất cả góc phòng và nhễu cả qua đường ống khói, từ từ trần ra mặt sàn dưới chân cô. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phải, câu hỏi ‘tôi là ai?’ giờ đã không còn cần thiết nữa. Từ ban đầu, cô đã chẳng là người. Bây giờ, cô vẫn là ‘người’ sử dụng nhân cách của Irisviel, một ngươi phụ nữ đã tan biến như lớp mặt nạ hóa trang. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bây giờ, điều ước thầm kín Irisviel vẫn là thật. đó là điều ước của một người mẹ dành cho đứa con gái thân yêu, thương tiếc cho tương lai của con bé đến tận khi trút hơi thở cuối cùng. Cô bé được thừa hưởng điều ước mà người mẹ này mang lại. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do vậy, cô là phải là người thực hiện điều ước ấy. Cô tồn tại là để được tôn thờ và được dự báo trước vì cô sẽ thực hiện điều ước của mọi người, vì cô được tạo ra để là như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Không sao đâu, Illyasviel, mọi chuyện sắp kết thúc rồi.” – Cô trìu mến thì thầm vào tai đứa con gái mà cô lần đầu tiên ôm lấy - “vậy hai mẹ con ta cùng chờ một lúc nhé. Cha con nhất định sẽ tới. Cha con sẽ tới giúp mẹ con ta thực hiện điều ước của ba người chúng ta.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bùn cuộn lên bám dính lấy cô, nhuộm đen cả váy áo. Tin tưởng chờ đợi thời khắc điều ước được ban, người phụ nữ mà thân thể chìm trong bóng tối ấy mỉm cười. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Xua tan mọi đau khổ và gạt hết mọi phiền muộn. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rồi đây, cô sẽ nhận được quyền năng thực hiện mọi điều ước và trở thành vật ban ước toàn năng có thể làm được tất cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_4&amp;diff=247157</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 15/ Part 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_15/_Part_4&amp;diff=247157"/>
		<updated>2013-05-02T13:29:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===== -04:16:49 =====&lt;br /&gt;
Waver thức dậy sau một giấc ngủ ngon lành không mộng mị. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Khi cậu mở mắt được thì mọi vật xung quanh tối lại như đang chìm trong giấc ngủ. Cậu đã ngủ cả buổi sáng, đến khi thức giấc thì trời đã đầy sao. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Màn đêm lại buông xuống lần nữa. Với những ai còn Servant thì đây là lúc bắt đầu cuộc chiến không tránh khỏi. Gió đêm lạnh cắt gia cắt thịt, khiến cậu cảm thấy không được dễ chịu cho lắm; bên phải cậu là một người có thể khiến cho cảm giác bồn chồn lo lắng của cậu tan biến tức thì. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rider, hiện đang ở dạng vật chất, đã chuẩn bị hành trang sẵn sàng chiến đấu và đang lướt qua cuốn sử thi về chính mình được viết bởi thi sĩ Homer. Cuốn sách bìa dày đó quá nặng và ngán ngẩm đối với Waver nhưng lại nhỏ và nhẹ trong mắt của Vua Chinh Phạt. người đàn ông đô con ấy mải mê trong thế giới của ngôn từ. Cái cách ông lật trang giấy có vẻ rất say sưa; ông đặc biệt đọc kỹ từng chữ một theo đầu ngón tay rà trên mặt giấy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hình như ông ta thật sự rất thích quyển sách ấy. Waver không kìm được nụ cười nơi khóe miệng. Nếu bây giờ cậu hỏi Rider, “Vì sao ông lại được sinh ra trên đời này?” thì câu trả lời có lẽ không phải là tham vọng chinh phục thế giới mà là “nếu không có ngón tay thì ta chẳng biết làm sao đọc được cuốn tuyển tập thơ của Homer”. Ông ta là kiểu người như vậy đấy. Là vị anh hùng nuôi hoài bão lớn trong tim, là kẻ biết thưởng thức đồ ăn và rượu ngon, là người dám bày tỏ tham vọng chinh phạt thế giới như khao khát được ăn được ngủ. Phẩm chất đặc biệt của ông đã lôi cuốn biết bao nhiêu người nguyện theo chân ông cả đời. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trong lịch sử nhân loại từng có một người như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“—Nn? Dậy rồi à nhóc?”	&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rider đã đọc đi đọc lại về những chiến công của Achilles không biết bao nhiều lần mà vẫn không thấy chán. Ông nhìn Waver mà cười như một đứa trẻ tinh nghịch. Có lẽ ông luôn cười như thế với bất kì ai, dù là với các anh hùng đã cùng ông vào sinh ra tử, hay là với một Master tư chất kém cỏi như Waver. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Chẳng phải tôi đã bảo ông là phải đánh thức tôi dậy ngay khi chập tối còn gì? Rút cuộc ông đang làm cái gì vậy?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, xin lỗi. Ta mải đọc sách nên không nhận ra. Nhưng trời mới vừa tối thôi. Ta thấy đêm nay không cần quá lo lắng đâu; chứ thẳng tiến xông lên là được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tại sao?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu hỏi tiếp theo khiến ông ta há hốc miệng chành vành, rồi bắt đâu suy tư. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ô. Cái này ta không giải thích được, nhưng mà ta có linh cảm tối này sẽ là trận quyết định.” – Ông ấy nói như thể không có vấn đề gì cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver gật nhẹ mà không hỏi gì thêm. Cậu cũng không giải thích được tại sao nhưng cậu có cảm giác như đến cả không khí ở đây cũng nói lên rằng Heaven’s Feel đã bước vào giai đoạn đỉnh điểm. Chỉ một lời duy nhất có thể diễn tả được là – vì không khí đêm nay quá yên tĩnh. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theo những gì Waver đã biết, những kẻ đã bị loại là Assassin do Rider đích thân ra tay, và Caster bị tiêu diệt ở sông Mion. Nhưng tất nhiên là ở những nơi khác mà cậu không biết, cuộc chiến vẫn tiếp tục và có nhiều biến chuyển. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cứ mỗi ngày trôi qua, cậu lại thấy nhiều chuyện lạ trong thị trấn này xuất hiện rồi biến đổi nhanh chóng từ ồn ào hỗn loạn sang nặng nề khẩn trương. Điều ấy làm cậu thấy bất an hơn cả lúc đánh nhau với Saber hồi đêm hôm qua. Có vẻ như bên phía Einsbern cũng đang lâm vào tình thế nguy hiểm. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do đó, Waver không vặn hỏi gì về linh cảm của Rider. Ông ta là Vua Chinh Phạt, người đã đi qua vô số chiến trường, nhiều lần ra quân lệnh cũng như chiến thuật, nên cảm quan của ông dĩ nhiên là đáng tin cậy hơn một người non choẹt như Waver.&lt;br /&gt;
Cho dù Huân tước El-Melloi vẫn còn sống khỏe thì… chuyện liên quan đến kẻ mà cậu từng căm ghét chỉ khiến cậu có cảm giác buồn bực khó tả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver đã trải qua quá trình rèn luyện với cấp độ không tưởng để mau đạt được năng lực chiến đấu cùng với Heroic Spirit. Cho dù cậu tự hào về tài năng của mình trong lĩnh vực phép thuật nhưng Heaven’s Feel không theo lý luận pháp thuật thông thường. Nhận thấy rằng ngay đến El-Melloi cũng từng trải qua gian khổ như cậu, cậu cảm thấy hài lòng và còn có một tí đồng cảm. Trong số sáu Master thì chỉ có mình Kayneth là có quen biết Waver từ trước, bất kể là tốt hay xấu. Cảm giác như vậy đối với một đối thủ đã từng đấu đá nhau ngay từ lần gặp đầu tiên – Waver thấy cách nghĩ của mình đang thay đổi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
——Ừ; chuyện yêu ghét thế nào không quan trọng nữa, cậu muốn Heaven’s Feel tốt hơn là nên kết thúc. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu vừa ngáp vừa rướn người rũ bỏ cơn buồn ngủ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cái—gì đây?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Prana tăng nhanh khác thường. Giống như ta từng gặp trước đây.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nghe Rider nói Waver mới nhớ ra. Pháo hiệu của Holy Church triệu gọi các Master. Chính là cảm giác này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu bước ra khỏi bụi cây để nhìn lên bầu trời; phía đông bắc có pháo sáng, rực rỡ hơn cả lần triệu tập đầu tiên. &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Hình này là…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Là gì vậy? một thông điệp à?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nghe Rider hỏi, Waver—tuy không dám chắc— gật đầu đáp: &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Màu sắc khác nhau, bốn và bảy… Nghĩa là ‘Đế Vương’, hoàn tất, và ‘Chiến xa’, chiến thắng. Giải nghĩa thông điệp này… không lẽ lại là người chiến thắng trong Heaven’s Feel đã xác định?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đáp án của Waver  khiến Rider nhíu mày. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cái gì chứ? Dám coi như không có ta à? Vậy thì ai mới là người giành chiến thắng?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kì lạ thật. Trong Heaven’s Feel, chỉ khi người hạ được tất cả các Master và Servant đối địch thì mới gọi là chiến thắng. Nhưng hiện tại Rider và Waver vẫn còn đứng đây làm sao có thể coi như chiến thắng đã được định đoạt? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… hơn nữa, điểm bắn pháo sáng không phải là nhà thờ Fuyuki. Lạ quá. Có lẽ thông điệp này không phải từ người của Nhà Thờ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À. Nếu nhóc nói vậy thì còn chấp nhận được.” - Rider khịt mũi đáp.	&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“S—sao hả?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chắc hẳn là có tên nào đó không chờ được nữa nên tự tuyên bố chiến thắng thay cho lời thách thức ‘Nếu ai phản đối thì nhào dô đi’. Nói cách khác, hắn muốn dẫn dụ đối phương vào trận địa mà hắn chọn.” - Rider cười nham hiểm. Ông nhìn pháo sáng lấp lóa trên trời, tựa như muốn nói ‘Hợp với ý ta đấy’ - “Hay lắm, hay lắm. giờ thì ta không cần mất công đi tìm nữa. Ta không tin là có Servant nào lại chịu ngồi yên trước lời thách thức này. Những tên còn sống chắc chắn sẽ tập trung xung quanh khu vực vừa mới bắn pháo sáng. Hừm, đúng như ta nghĩ, đêm nay sẽ là trận chiến quyết định.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thân hình to vạm vỡ của Vua Chinh Phạt đang rung lên nhiệt huyết chiến đấu. Waver lạnh lùng liếc qua vị Heroic Spirit mạnh mẽ và quả cảm này, như hàm ý muốn chờ quan sát từ xa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Là nó phải không? Giai đoạn cuối cùng ấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đúng vậy. Một khi chiến trường đã được xác lập, ta không thể để cho hệ Rider bị ô danh được.” - Rider tuốt trường kiếm Celtic chĩa lên trời. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tới đây nào, chiến mã yêu quí của ta!” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theo tiếng gọi, tia hào quang rực rỡ phát từ khoảng không mở ra kết giới, là ánh sáng khi Heroic Spirit xuất hiện mà Waver đã quá quen thuộc với nó. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiếng ngựa Heroic Spirit vang lên, Bucephalus. Chiến mã huyền thoại đã từng đưa Vị Vua Chinh Phạt tung hoành miền Viễn Đông. Hôm nay nó được đưa xuyên qua thời gian để sát cánh cùng ‘chiến hữu’ của nó. Con ngựa giậm vó trên đường nhựa, hí vang tiếng gọi của chiến trường. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lá bài chủ lực của Alexander là ‘Ionian Hetairoi’ yêu cầu phải mở kết giới Reality Marble để kết nối với thế giới thật nên nó cần hội đủ nhiều yếu tố khác nhau. Tuy nhiên, cũng giống như anh lính truyền tin Mithrenes lúc ở sông Mion, nếu chỉ triệu hồi một người một ngựa thì đơn giản hơn nhiều. Sau khi mất ‘Cỗ xe Gordius’, Rider chỉ con ngựa này là có thể phát huy kỹ năng điều khiển thú  của mình. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lại đây, nhóc. Tuy không được êm ái như cỗ xe kéo nhưng một lúc là sẽ quen thôi. Lên yên nào.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rider ngồi trên lưng ngựa, nhích người ra sau để chỗ cho Waver. Nhưng cậu chỉ gượng cười lắc đầu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chỉ có các anh hùng mới xứng đáng được cưỡi trên con ngựa độc nhất vô nhị ấy, làm gì có chỗ cho một đứa trẻ người non dạ chứ. Cũng như một pháp sư vô dụng chẳng làm nổi phép thôi miên, phép căn bản nhất trong các phép căn bản… Hay như một tên hề tự cao chỉ có thể lẽo đẽo theo sau chân nhà vua… Con đường vinh quang của Vua Chinh Phạt Alexander không chừng sẽ vì thế mà bị bôi nhọ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver hiểu —đêm trước— chính cậu, với tư cách là một Master, đã để cho cơ hội hạ gục Saber của Rider trở thành công cốc.  Lúc đó nếu Rider toàn tâm đối phó với ‘Thanh Gươm Tất Thắng’ thì biết đâu ông ta lách qua được Noble Phantasm của Saber trong khoảng cách mong manh và đè bẹp Vua Hiệp Sĩ dưới móng vó của con bò thần. Nguyên do ông ấy bỏ cuộc vào phút cuối là vì - Master đang bên cạnh ông trên cỗ xe. Vào giây cuối, Rider đành phải bỏ lại cỗ xe vì cứu lấy tên hề bên cạnh. Nếu như mà ông ấy thấy không thỏa mãn với người lập khế ước đưa ông đến thế giới này thì cũng chẳng sai chút nào. Cơ hội chiến thắng trong trận chiến giữa Rider và Saber lúc đó phụ thuộc vào một điều, đó là Master của họ có ở đó hay không. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver Velvet từng tự mãn rằng mình có thể chiến thắng, nhưng bây giờ thì khác. Sau hai tuần vừa qua, cậu đã được tận mắt chứng kiến bản sắc của anh hùng thật sự, còn mình thì thật vô dụng và điêu đứng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ngay đến con chó lang thang cũng có nhận thức. Ít nhất thì nó biết đâu là chỗ đứng của mình—&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hỡi Servant của ta. Ta, Waver Velvet, dùng Phong Ấn Mệnh Lệnh này ra lệnh cho ngươi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cậu giơ nắm tay phải của mình lên, để lộ ra Phong Ấn Mệnh Lệnh chưa hề được sử dụng. Chúng là sợi xích ràng buộc vị Heroic Spirit trước mặt cậu, là chướng ngại lớn nhất cản trở mộng bá vương của ông. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Rider, ngươi phải giành lấy chiến thắng cuối cùng.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đấy không phải là khống chế mà chỉ là việc đương nhiên phải làm. Nên Waver ra lệnh này, con tim cậu như bừng lên ánh sáng của Phong Ấn Mệnh Lệnh đầu tiên được giải phóng prana và lặn mất. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bằng Phong Ấn Mệnh Lệnh tiếp theo, ta ra lệnh – Rider, ngươi hãy giành lấy Chén Thánh.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Khi Phong Ấn Mệnh Lệnh thứ hai biến mất, cậu cảm thấy đau nhói trong tim. Nếu cậu rụt tay lại thì có lẽ còn kịp – cậu thoáng nghĩ. Bây giờ mà còn do dự thì thật là khờ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bằng Phong Ấn Mệnh Lệnh cuối cùng, ta ra lệnh.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver vươn cánh tay mang Phong Ấn Mệnh Lệnh cuối cùng một cách cương quyết về phía vị vua trên yên ngựa. Trong khoảnh khắc ấy, Waver có thể nhìn thẳng vào mắt ông mà không chút rụt rè. Đây là lần cuối cùng và là lần duy nhất cậu hãnh diện với tư cách là một Master.&lt;br /&gt;
“Rider, ngươi phải giành lấy cả thế giới. Không được phép thua.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dấu ấn thứ ba nhanh chóng giải phóng prana, tạo nên cơn gió lốc trong chốc lát. Waver có thể là một pháp sư mà cả đời này không bao giờ làm nổi thuật phép phi thường. Nhưng trong tận đáy lòng, cậu tin rằng cả đời cậu có hành động vừa rồi là thỏa mãn nhất. Cậu không còn hối tiếc gì nữa. Đây là việc đáng để đánh đổi tất cả. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver cúi đầu nhìn bàn tay đã không còn dấu ấn giao ước, không còn vết tích gì. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Và dĩ nhiên, tôi không còn là Master của ông nữa.” - Waver nói mà mắt cứ nhìn dưới chân. Cậu không muốn nhìn thấy cảm xúc của Rider đối với cậu lúc này. Có thể là ngạc nhiên vì Waver đã hèn nhát rút lui khỏi cuộc chiến; hoặc có thể là cười nhẹ nhõm vì được giải thoát khỏi tên Master vô tích sự. Dù là gì thì cậu cũng không muốn biết. Nếu có thể, cậu mong Rider quên luôn cả quãng thời gian quen biết nhau. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đi đi. Ông có thể đi bất cứ đâu, ông không còn…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ồ”, tiếng đáp lại thật đơn giản. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sau đó, thay vì nghe được tiếng vó ngựa phi nước đại vang trên đường, cậu lại cảm giác như mình bị xách cổ lên. Giây sau đó, cậu thấy mình đã an vị trên yên con ngựa Bucephalus. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Dĩ nhiên là ta sẽ đi—nhưng mà nhóc đề ra mấy yêu cầu phiền toái đó, có chắc là cậu không hối tiếc gì chứ? Phải đến xem coi mệnh lệnh hoàn thành như thế nào chứ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ông, ngốc, ngốc quá đi! Tôi nói à… hở!” – Ý định ban đầu của Waver thay đổi cái một, cậu ú ớ không biết nói sao. Con Bucephalus khịt mũi như thể chế giễu sự hoảng hốt của cậu. Ngay đến con ngựa còn chế giếu cậu, huống chi là người cưỡi – ý nghĩ này khiến trong cậu nổi lên cơn giận khó tả. Cậu gào lên: “Tôi không còn Phong Ấn Mệnh Lệnh nào nữa! Tôi không muốn làm Master nữa! Tại sao ông còn muốn đưa tôi theo hả? Tôi—“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Dù cậu có còn là Master hay không, cậu vẫn là bạn của ta, mãi mãi là vậy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver biết những lời đó, cùng với nụ cười thân thuộc ấy là từ ông. Phần ương bướng trong  tim cậu bị phá vỡ - cảm xúc mà cậu kiềm nén từ bấy đến giờ trào ra như nước vỡ đê. Hai hàng nước mắt cứ tuôn rơi không ngừng, cùng với tiếng sụt sịt ở mũi; cậu nghẹn ngào không nói được thành tiếng. Miễn cưỡng lắm cậu mới nói được trong tiếng nấc: &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“… Tôi… người như tôi… có thể… tôi mà có thể… sát cánh bên ông…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Sau bao nhiêu lần cùng ta ra trận mà cậu còn nói thế sao? Ngốc thật.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu nói bông đùa của Vua Chinh Phạt khiến cậu bật cười ngưng khóc. Ông ta vỗ lên đôi vai gầy của cậu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chẳng phải cậu rất ra dáng đàn ông khi cùng ta đối mặt với kẻ địch ư? Vậy cậu là bạn ta. Hãy hiên ngang kề vai sát cánh với ta nào.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Waver không còn thấy mặc cảm. Cậu quên hết cái khổ sở của ngày hôm trước, cái nhút nhát khi hướng tới tương lai, và cả nỗi sợ hãi lúc đối diện với cái chết. ‘Chiến và thắng’—niềm tin vững chắc mở lối trong tim cậu. Không còn thất bại; không còn xấu hổ; giờ đây cậu được ở bên nhà vua trong khi người còn niềm tin theo đuổi ý nguyện của mình, đặt bàn chân không tưởng lên khắp phương trời – chắc chắn là như thế. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Vậy thì, bây giờ ta sẽ đáp lại Phong Ấn Mệnh Lệnh thứ nhất. Hãy mở to mắt mà xem cho rõ nhé, nhóc.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, nhất định tôi sẽ trống cả hai mắt lên xem!” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Con chiến mã huyền thoại hí lên âm thanh phấn khích rồi bắt đâu phi nước đại, đưa nhà vua và pháp sư cùng chung ý chí hướng thẳng vào trận chiến quyết định với kẻ địch. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vị trí được xác định bởi pháo sáng là ở đối diện ngân hàng gần sông Mion, nơi giao mạch tâm linh thứ tư của Fuyuki. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=239559</id>
		<title>Fate/Zero (Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=239559"/>
		<updated>2013-04-06T07:31:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: /* (Xem bản hoàn chỉnh) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|Hình minh họa.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
Tiểu thuyết Fate/Zero đã được dịch sang các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tiếng Việt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Tiếng Ba Lan]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Tiếng Pháp]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Tiếng Bồ Đào Nha (của người Braxin)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Tiếng Hungary]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Tiếng Ý]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ghi chú: Tiến độ dịch khác nhau tùy phiên bản.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngôn ngữ là 1 vấn đề thật khó đối với việc giao tiếp giữa con người trên thế giới. Dù vậy, vẫn không thiếu những người tiên phong, bằng niềm đam mê và nhiệt huyết, cố gắng đóng góp chút sức lực của mình để truyền tải một tác phẩm hay ra nhiều nước khác. Baka-Tsuki là một nơi như thế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tự hiểu bản thân không đủ khả năng và trình độ như nhóm dịch Fate/Zero bản tiếng Anh, đó là một khuyết điểm không thể chối cãi đối với cộng đồng Type-Moon fan của Việt Nam. Ngoại ngữ là một nhược điểm lớn trong thời điểm hiện tại của dân tộc ta, đó là sự thật. Không thể dịch Fate/Zero từ bản gốc tiếng Nhật, cộng đồng Type-Moon fan Việt Nam, cụ thể là những thành viên tại Vnsharing chỉ có thể tiến hành dịch dựa trên bản dịch bằng tiếng Anh của các bạn fan nước ngoài. Không bao giờ hy vọng bản dịch này có thể sát được nghĩa gốc chứ đừng nói đến truyền tải hết những cái hay của nó. Nhưng các Type-Moon fan Việt Nam thật sự, thật sự muốn đem một tác phẩm hay về truyền bá cho người của mình. Chúng tôi chỉ mong trong tương lai, sẽ có những con người khác, với kỹ năng cao hơn và nhiệt huyết lớn hơn chúng tôi, có thể dịch lại bộ light novel này thẳng từ tiếng Nhật. Lúc đó, tôi rất mong bản dịch này có thể góp một phần nhỏ cho những người ấy trong việc tham khảo và hoàn thiện bản dịch của họ. Để chúng ta có thể đón nhận một bản dịch Fate/Zero tiếng Việt hoàn thiện nhất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một lần nữa, xin cảm ơn những con người đã cố công thực hiện bản dịch tiếng Anh của Fate/Zero rất nhiều. Chúng tôi mong rằng nỗ lực của chúng tôi (dịch bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt) , dù khó có thể so sánh với các bạn, về trình độ lẫn kỹ năng, nhưng ít nhất, có thể động viên các bạn một phần nào trong con đường của mình, để các bạn biết rằng “Các bạn không đơn độc trên con đường đang đi.”&lt;br /&gt;
--[[User:Kohaku|Kohaku]] 12:25, 23 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TÓM TẮT CÂU CHUYỆN – TÌNH TRẠNG PHÁT HÀNH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/Zero là một light novel được sáng tác bởi Gen Urobuchi, với sự hướng dẫn thông tin của Nasu Kinoko (cha đẻ của Fate/Stay Night) và nhân vật được tạo hình bởi Takashi Takeuchi. Bộ tiểu thuyết gồm bốn tập được xuất bản bởi Nitroplus, qua sự cho phép về bản quyền của công ty Type-Moon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nội dung bộ tiểu thuyết nói về sự kiện của Holy Grail War lần 4, xảy ra 10 năm trước Holy Grail War 5 của Fate/stay night, với nhân vật chính là Emiya Kiritsugu (cha nuôi của Shirou) và Irisviel von Einzbern (mẹ của Illya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập đầu tiên được phát hành ngày 12/12/2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 2 ra mắt ngày 31/3/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 3 vào ngày 27/7/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 4 và cũng là tập cuối cùng phát hành ngày 29/12/2007, cùng với dĩa nhạc và hình nguyên bản &amp;quot;Return to Zero&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ĐĂNG KÝ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiện tại Project đang cần thêm người dịch, nếu quan tâm các bạn có thể liên hệ với nhóm dịch qua trang chính của nhóm tại [http://godknow.dyndns.org/forum/showthread.php?t=644 Trụ sở nhóm dịch Fate/Zero] (cần tạo account) hoặc [[Fate/Zero (Viet):Registration Page|đăng ký]] ngay trên trang này.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DANH SÁCH CÁC TẬP TIỂU THUYẾT ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_1(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Vol 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue_1/_8_năm_trước|Prologue 1/ 8 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 2/ 3 năm trước|Prologue 2/ 3 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 3/ 1 năm trước|Prologue 2/ 1 năm trước]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 1|Act 1/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 2|Act 1/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 3|Act 1/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 4|Act 1/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 5|Act 1/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 1|Act 2/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 2|Act 2/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 3|Act 2/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 4|Act 2/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 1|Act 3/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 2|Act 3/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 3|Act 3/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 4|Act 3/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 5|Act 3/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 1|Act 4/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 2|Act 4/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 3|Act 4/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 4|Act 4/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 2 - 王たちの狂宴 - Đại tiệc hỗn mang của các vị hoàng đế===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Vol 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 1|Act 5/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 2|Act 5/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 3|Act 5/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 4|Act 5/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 5|Act 5/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 1|Act 6/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 2|Act 6/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 3|Act 6/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 4|Act 6/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 1|Act 7/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 2|Act 7/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 3|Act 7/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 4|Act 7/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 1|Act 8/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 2|Act 8/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 3|Act 8/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 4|Act 8/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 5|Act 8/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 6|Act 8/ Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.2)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_3(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 1|Act 9/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 2|Act 9/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 3|Act 9/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 4|Act 9/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 5|Act 9/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 1|Act 10/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 2|Act 10/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 3|Act 10/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 4|Act 10/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 5|Act 10/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 1|Act 11/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 2|Act 11/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 3|Act 11/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 4|Act 11/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 1|Act 12/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 4 - 煉獄の炎 - Ngọn lửa địa ngục===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_4(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Vol 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 1|Act 13/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 2|Act 13/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 3|Act 13/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 4|Act 13/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 1|Act 14/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 2|Act 14/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 3|Act 14/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 5|Act 16/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 6|Act 16/ Part 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 7|Act 16/ Part 7]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 8|Act 16/ Part 8]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 9|Act 16/ Part 9]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 10|Act 16/ Part 10]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 11|Act 16/ Part 11]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 12|Act 16/ Part 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):The_Next_Day_(Vol.4)|Ngày hôm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Half_A_Year_Later_(Vol.4)|Nửa năm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Five_Years_Later_(Vol.4)|Năm năm sau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.4)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Commentary_(Vol.4)|Lời bình luận]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Translator&#039;s Notes and References_(Vol.4)|Các chú thích]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Ngoại truyện===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Heart_of_Freaks(Việt_Nam)|Trái tim của quái nhân]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả: Higashide Yuichiro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu chuyên về chuyến phiêu lưu đến nước Mĩ của chàng thợ săn trẻ tuổi - Emiya Kiritsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Another_Story)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STAFF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ [http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=33348 Vnsharing Forum] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project Lead:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translator:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]  &lt;br /&gt;
::*[[User:Ryougi|Ryougi]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:4saken|4saken]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:tobeonhatnha|tobeonhatnha]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Xsuperdragon|Xsuperdragon]](M.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:fray|fray]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:yuu123|yuu123]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quality Checker:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ các cá nhân khác: [[User:mgwand|mgwand]] - dịch tiếp Act 11, 12,15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_Vol_3(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=224784</id>
		<title>Fate/Zero Vol 3(Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_Vol_3(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=224784"/>
		<updated>2013-02-08T14:59:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: Created page with &amp;quot;== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Minh họa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; == {{:Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)}} &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;  == &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Act 9&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; == {{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_1}} &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; {{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_2}}...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Minh họa&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Act 9&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_9/_Part_5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Act 10&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_10/_Part_1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_10/_Part_2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_10/_Part_3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_10/_Part_4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_10/_Part_5}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Act 11&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_11/_Part_1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_11/_Part_2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_11/_Part_3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_11/_Part_4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Act 12&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_1}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_2}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_4}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Postface&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
{{:Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=224783</id>
		<title>Fate/Zero (Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=224783"/>
		<updated>2013-02-08T14:56:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: /* (Xem bản hoàn chỉnh) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|Hình minh họa.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
Tiểu thuyết Fate/Zero đã được dịch sang các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tiếng Việt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Tiếng Ba Lan]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Tiếng Pháp]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Tiếng Bồ Đào Nha (của người Braxin)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Tiếng Hungary]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Tiếng Ý]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ghi chú: Tiến độ dịch khác nhau tùy phiên bản.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngôn ngữ là 1 vấn đề thật khó đối với việc giao tiếp giữa con người trên thế giới. Dù vậy, vẫn không thiếu những người tiên phong, bằng niềm đam mê và nhiệt huyết, cố gắng đóng góp chút sức lực của mình để truyền tải một tác phẩm hay ra nhiều nước khác. Baka-Tsuki là một nơi như thế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tự hiểu bản thân không đủ khả năng và trình độ như nhóm dịch Fate/Zero bản tiếng Anh, đó là một khuyết điểm không thể chối cãi đối với cộng đồng Type-Moon fan của Việt Nam. Ngoại ngữ là một nhược điểm lớn trong thời điểm hiện tại của dân tộc ta, đó là sự thật. Không thể dịch Fate/Zero từ bản gốc tiếng Nhật, cộng đồng Type-Moon fan Việt Nam, cụ thể là những thành viên tại Vnsharing chỉ có thể tiến hành dịch dựa trên bản dịch bằng tiếng Anh của các bạn fan nước ngoài. Không bao giờ hy vọng bản dịch này có thể sát được nghĩa gốc chứ đừng nói đến truyền tải hết những cái hay của nó. Nhưng các Type-Moon fan Việt Nam thật sự, thật sự muốn đem một tác phẩm hay về truyền bá cho người của mình. Chúng tôi chỉ mong trong tương lai, sẽ có những con người khác, với kỹ năng cao hơn và nhiệt huyết lớn hơn chúng tôi, có thể dịch lại bộ light novel này thẳng từ tiếng Nhật. Lúc đó, tôi rất mong bản dịch này có thể góp một phần nhỏ cho những người ấy trong việc tham khảo và hoàn thiện bản dịch của họ. Để chúng ta có thể đón nhận một bản dịch Fate/Zero tiếng Việt hoàn thiện nhất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một lần nữa, xin cảm ơn những con người đã cố công thực hiện bản dịch tiếng Anh của Fate/Zero rất nhiều. Chúng tôi mong rằng nỗ lực của chúng tôi (dịch bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt) , dù khó có thể so sánh với các bạn, về trình độ lẫn kỹ năng, nhưng ít nhất, có thể động viên các bạn một phần nào trong con đường của mình, để các bạn biết rằng “Các bạn không đơn độc trên con đường đang đi.”&lt;br /&gt;
--[[User:Kohaku|Kohaku]] 12:25, 23 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TÓM TẮT CÂU CHUYỆN – TÌNH TRẠNG PHÁT HÀNH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/Zero là một light novel được sáng tác bởi Gen Urobuchi, với sự hướng dẫn thông tin của Nasu Kinoko (cha đẻ của Fate/Stay Night) và nhân vật được tạo hình bởi Takashi Takeuchi. Bộ tiểu thuyết gồm bốn tập được xuất bản bởi Nitroplus, qua sự cho phép về bản quyền của công ty Type-Moon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nội dung bộ tiểu thuyết nói về sự kiện của Holy Grail War lần 4, xảy ra 10 năm trước Holy Grail War 5 của Fate/stay night, với nhân vật chính là Emiya Kiritsugu (cha nuôi của Shirou) và Irisviel von Einzbern (mẹ của Illya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập đầu tiên được phát hành ngày 12/12/2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 2 ra mắt ngày 31/3/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 3 vào ngày 27/7/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 4 và cũng là tập cuối cùng phát hành ngày 29/12/2007, cùng với dĩa nhạc và hình nguyên bản &amp;quot;Return to Zero&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ĐĂNG KÝ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiện tại Project đang cần thêm người dịch, nếu quan tâm các bạn có thể liên hệ với nhóm dịch qua trang chính của nhóm tại [http://godknow.dyndns.org/forum/showthread.php?t=644 Trụ sở nhóm dịch Fate/Zero] (cần tạo account) hoặc [[Fate/Zero (Viet):Registration Page|đăng ký]] ngay trên trang này.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DANH SÁCH CÁC TẬP TIỂU THUYẾT ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_1(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Vol 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue_1/_8_năm_trước|Prologue 1/ 8 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 2/ 3 năm trước|Prologue 2/ 3 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 3/ 1 năm trước|Prologue 2/ 1 năm trước]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 1|Act 1/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 2|Act 1/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 3|Act 1/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 4|Act 1/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 5|Act 1/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 1|Act 2/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 2|Act 2/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 3|Act 2/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 4|Act 2/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 1|Act 3/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 2|Act 3/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 3|Act 3/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 4|Act 3/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 5|Act 3/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 1|Act 4/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 2|Act 4/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 3|Act 4/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 4|Act 4/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 2 - 王たちの狂宴 - Đại tiệc hỗn mang của các vị hoàng đế===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Vol 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 1|Act 5/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 2|Act 5/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 3|Act 5/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 4|Act 5/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 5|Act 5/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 1|Act 6/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 2|Act 6/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 3|Act 6/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 4|Act 6/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 1|Act 7/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 2|Act 7/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 3|Act 7/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 4|Act 7/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 1|Act 8/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 2|Act 8/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 3|Act 8/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 4|Act 8/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 5|Act 8/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 6|Act 8/ Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.2)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_3(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 1|Act 9/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 2|Act 9/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 3|Act 9/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 4|Act 9/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 5|Act 9/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 1|Act 10/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 2|Act 10/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 3|Act 10/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 4|Act 10/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 5|Act 10/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 1|Act 11/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 2|Act 11/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 3|Act 11/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 4|Act 11/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 1|Act 12/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 4 - 煉獄の炎 - Ngọn lửa địa ngục===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_4(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Vol 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 1|Act 13/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 2|Act 13/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 3|Act 13/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 4|Act 13/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 1|Act 14/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 2|Act 14/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 3|Act 14/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 7]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 8]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 9]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 10]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 11]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):The_Next_Day_(Vol.4)|Ngày hôm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Half_A_Year_Later_(Vol.4)|Nửa năm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Five_Years_Later_(Vol.4)|Năm năm sau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.4)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Commentary_(Vol.4)|Lời bình luận]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Translator&#039;s Notes and References_(Vol.4)|Các chú thích]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Ngoại truyện===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Heart_of_Freaks(Việt_Nam)|Trái tim của quái nhân]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả: Higashide Yuichiro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu chuyên về chuyến phiêu lưu đến nước Mĩ của chàng thợ săn trẻ tuổi - Emiya Kiritsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Another_Story)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STAFF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ [http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=33348 Vnsharing Forum] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project Lead:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translator:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]  &lt;br /&gt;
::*[[User:Ryougi|Ryougi]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:4saken|4saken]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:tobeonhatnha|tobeonhatnha]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Xsuperdragon|Xsuperdragon]](M.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:fray|fray]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:yuu123|yuu123]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quality Checker:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ các cá nhân khác: [[User:mgwand|mgwand]] - dịch tiếp Act 11, 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=224782</id>
		<title>Fate/Zero (Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=224782"/>
		<updated>2013-02-08T14:55:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: /* Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|Hình minh họa.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
Tiểu thuyết Fate/Zero đã được dịch sang các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tiếng Việt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Tiếng Ba Lan]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Tiếng Pháp]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Tiếng Bồ Đào Nha (của người Braxin)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Tiếng Hungary]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Tiếng Ý]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ghi chú: Tiến độ dịch khác nhau tùy phiên bản.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngôn ngữ là 1 vấn đề thật khó đối với việc giao tiếp giữa con người trên thế giới. Dù vậy, vẫn không thiếu những người tiên phong, bằng niềm đam mê và nhiệt huyết, cố gắng đóng góp chút sức lực của mình để truyền tải một tác phẩm hay ra nhiều nước khác. Baka-Tsuki là một nơi như thế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tự hiểu bản thân không đủ khả năng và trình độ như nhóm dịch Fate/Zero bản tiếng Anh, đó là một khuyết điểm không thể chối cãi đối với cộng đồng Type-Moon fan của Việt Nam. Ngoại ngữ là một nhược điểm lớn trong thời điểm hiện tại của dân tộc ta, đó là sự thật. Không thể dịch Fate/Zero từ bản gốc tiếng Nhật, cộng đồng Type-Moon fan Việt Nam, cụ thể là những thành viên tại Vnsharing chỉ có thể tiến hành dịch dựa trên bản dịch bằng tiếng Anh của các bạn fan nước ngoài. Không bao giờ hy vọng bản dịch này có thể sát được nghĩa gốc chứ đừng nói đến truyền tải hết những cái hay của nó. Nhưng các Type-Moon fan Việt Nam thật sự, thật sự muốn đem một tác phẩm hay về truyền bá cho người của mình. Chúng tôi chỉ mong trong tương lai, sẽ có những con người khác, với kỹ năng cao hơn và nhiệt huyết lớn hơn chúng tôi, có thể dịch lại bộ light novel này thẳng từ tiếng Nhật. Lúc đó, tôi rất mong bản dịch này có thể góp một phần nhỏ cho những người ấy trong việc tham khảo và hoàn thiện bản dịch của họ. Để chúng ta có thể đón nhận một bản dịch Fate/Zero tiếng Việt hoàn thiện nhất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một lần nữa, xin cảm ơn những con người đã cố công thực hiện bản dịch tiếng Anh của Fate/Zero rất nhiều. Chúng tôi mong rằng nỗ lực của chúng tôi (dịch bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt) , dù khó có thể so sánh với các bạn, về trình độ lẫn kỹ năng, nhưng ít nhất, có thể động viên các bạn một phần nào trong con đường của mình, để các bạn biết rằng “Các bạn không đơn độc trên con đường đang đi.”&lt;br /&gt;
--[[User:Kohaku|Kohaku]] 12:25, 23 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TÓM TẮT CÂU CHUYỆN – TÌNH TRẠNG PHÁT HÀNH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/Zero là một light novel được sáng tác bởi Gen Urobuchi, với sự hướng dẫn thông tin của Nasu Kinoko (cha đẻ của Fate/Stay Night) và nhân vật được tạo hình bởi Takashi Takeuchi. Bộ tiểu thuyết gồm bốn tập được xuất bản bởi Nitroplus, qua sự cho phép về bản quyền của công ty Type-Moon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nội dung bộ tiểu thuyết nói về sự kiện của Holy Grail War lần 4, xảy ra 10 năm trước Holy Grail War 5 của Fate/stay night, với nhân vật chính là Emiya Kiritsugu (cha nuôi của Shirou) và Irisviel von Einzbern (mẹ của Illya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập đầu tiên được phát hành ngày 12/12/2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 2 ra mắt ngày 31/3/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 3 vào ngày 27/7/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 4 và cũng là tập cuối cùng phát hành ngày 29/12/2007, cùng với dĩa nhạc và hình nguyên bản &amp;quot;Return to Zero&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ĐĂNG KÝ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiện tại Project đang cần thêm người dịch, nếu quan tâm các bạn có thể liên hệ với nhóm dịch qua trang chính của nhóm tại [http://godknow.dyndns.org/forum/showthread.php?t=644 Trụ sở nhóm dịch Fate/Zero] (cần tạo account) hoặc [[Fate/Zero (Viet):Registration Page|đăng ký]] ngay trên trang này.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DANH SÁCH CÁC TẬP TIỂU THUYẾT ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_1(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Vol 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue_1/_8_năm_trước|Prologue 1/ 8 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 2/ 3 năm trước|Prologue 2/ 3 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 3/ 1 năm trước|Prologue 2/ 1 năm trước]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 1|Act 1/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 2|Act 1/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 3|Act 1/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 4|Act 1/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 5|Act 1/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 1|Act 2/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 2|Act 2/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 3|Act 2/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 4|Act 2/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 1|Act 3/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 2|Act 3/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 3|Act 3/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 4|Act 3/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 5|Act 3/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 1|Act 4/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 2|Act 4/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 3|Act 4/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 4|Act 4/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 2 - 王たちの狂宴 - Đại tiệc hỗn mang của các vị hoàng đế===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Vol 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 1|Act 5/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 2|Act 5/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 3|Act 5/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 4|Act 5/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 5|Act 5/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 1|Act 6/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 2|Act 6/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 3|Act 6/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 4|Act 6/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 1|Act 7/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 2|Act 7/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 3|Act 7/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 4|Act 7/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 1|Act 8/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 2|Act 8/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 3|Act 8/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 4|Act 8/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 5|Act 8/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 6|Act 8/ Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.2)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 1|Act 9/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 2|Act 9/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 3|Act 9/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 4|Act 9/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 5|Act 9/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 1|Act 10/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 2|Act 10/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 3|Act 10/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 4|Act 10/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 5|Act 10/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 1|Act 11/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 2|Act 11/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 3|Act 11/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 4|Act 11/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 1|Act 12/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 4 - 煉獄の炎 - Ngọn lửa địa ngục===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_4(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Vol 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Interlude|Interlude]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 1|Act 13/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 2|Act 13/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 3|Act 13/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 4|Act 13/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 1|Act 14/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 2|Act 14/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 3|Act 14/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 7]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 8]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 9]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 10]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 11]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):The_Next_Day_(Vol.4)|Ngày hôm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Half_A_Year_Later_(Vol.4)|Nửa năm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Five_Years_Later_(Vol.4)|Năm năm sau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.4)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Commentary_(Vol.4)|Lời bình luận]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Translator&#039;s Notes and References_(Vol.4)|Các chú thích]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Ngoại truyện===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Heart_of_Freaks(Việt_Nam)|Trái tim của quái nhân]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tác giả: Higashide Yuichiro&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu chuyên về chuyến phiêu lưu đến nước Mĩ của chàng thợ săn trẻ tuổi - Emiya Kiritsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Another_Story)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STAFF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ [http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=33348 Vnsharing Forum] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project Lead:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translator:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]  &lt;br /&gt;
::*[[User:Ryougi|Ryougi]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:4saken|4saken]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:tobeonhatnha|tobeonhatnha]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Xsuperdragon|Xsuperdragon]](M.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:fray|fray]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:yuu123|yuu123]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quality Checker:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ các cá nhân khác: [[User:mgwand|mgwand]] - dịch tiếp Act 11, 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_4&amp;diff=224729</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_4&amp;diff=224729"/>
		<updated>2013-02-08T04:22:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== -58:16:21 ===&lt;br /&gt;
Về cuộc đàm phán ở Nhà Thờ Fuyuki lúc nửa đêm, Tōsaka Tokiomi đã xác định số người tham dự. Ngoài Master và Servant, mỗi bên được phép mang theo một trợ thủ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irisviel không đủ sức chiến đấu một mình nên cô không ngờ đối phương lại tạo điều kiện tốt thế này. Cô ta không thể nào dựa vào sức mạnh của Saber khi lâm vào thế nguy hiểm như trong trận chiến vừa rồi. Nhờ có Maiya bên cạnh nên cô thấy an tâm hơn.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tất nhiên là nhờ điều kiện này mà một người nữa được đứng bên cạnh Tōsaka Tokiomi và Archer – do vậy, khi Tokiomi giới thiệu người đó như một phần phụ không đáng để tâm, thì bên phe Irisviel hơi thất sắc một chút.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cho phép tôi được giới thiệu, Kotomine Kirei – học trò của tôi. Mặc dù cậu ta từng là đối thủ của các cô nhưng chỉ là trước đây thôi. Cậu ta đã mất Servant, và cũng đã từ bỏ hết quyền làm Master rồi.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chỉ vậy thôi ư? Irisviel muốn biết kĩ hơn nhưng Tokiomi có vẻ thản nhiên và không định nói gì thêm về vấn đề này. Có lẽ ông ta đã đánh giá thấp đối phương. Hoặc không thì có lẽ ông ta chưa biết về xung đột giữa Irisviel và Kotomine Kirei.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saber tựa lưng vào bức tường phía sau Tokiomi và mọi người, mắt nhìn trừng trừng không hề chớp vào tên Servant mắt đỏ. Đêm nay, Archer cất đi bộ chiến giáp mà thay bằng y phục của thời đại này. Mặc dù chỉ là đồ thuộc da bóng bẩy mang một kiểu đẹp khó ưa nhưng lại chẳng hề tương phản với nét vương giả của vị Heroic Spirit hoàng kim này. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đôi mắt màu huyết ấy trông như muốn lột sạch quần áo của Saber chỉ với một cái nhìn, liếm láp và vuốt ve làn da mềm mại của cô. Thứ lộ ra từ mắt của y là nhục dục trơ trẽn. Nó làm kích động sát ý Saber, khiến cô muốn ngay lập tức tuốt gươm lao vào chém hắn. Nhưng cô đành nhẫn nhịn vì nghĩ cho Irisviel. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“ Tôi vô cùng cảm ơn cô đã tiếp nhận lời đề nghị của tôi.” - Hiện vẫn chưa rõ thái độ của ba cô gái, Tokiomi cẩn trọng mở đầu. - “Heaven’s Feel hiện tại đã bước vào giai đoạn quan trọng nhất. Giờ đây chỉ còn lại các Master của ‘Tam Gia Khởi Thủy” và một người ngoài. Vậy, là đại diện của gia tộc Einsbern, cô nghĩ sao về thế trận này?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không gì cả” – Irisviel cao ngạo đáp. - “Chúng tôi có Saber mạnh nhất, nên chẳng cần phải lăm le chộp lấy mọi cơ hội. Chỉ cần đi một mạch thẳng đến chiến thắng là được.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Thật vậy sao –” - Với giọng mỉa mai, Tokiomi không kìm được mà bật cười - “Thế thì, tôi xin phép được trình bày ý kiến cá nhân của mình. Tạm khoan nói về ưu thế của mỗi bên, ta hãy bàn về Berserker và Rider trước đã. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dĩ nhiên, mục đích cuối cùng của chúng ta là làm sao cho chỉ còn lại “Tam Gia Khởi Thủy” nhằm đảm bảo quyền sở hữu Chén Thánh trong trận chiến cuối cùng. Tuy nhiên, thật không may cho gia tộc Matō là đã phạm sai lầm nghiêm trọng, khi để một Master yếu kém triệu hồi một Servant luôn tiêu hao một lượng lớn prana. Tôi cho rằng sớm muộn gì họ cũng bị tử ẹo thôi. Xem chừng kẻ có nhiều khả năng tranh đua với chúng ta hơn chính là Rider. Phỏng chừng cô cũng biết ít nhiều về gã Heroic Spirit Alexander đó.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tokiomi ngừng một chút, chờ xem phản ứng của Irisviel. Nhưng thấy cô im lặng, Tokiomi lại tiếp tục.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Một tên lính mới vô danh tiểu tốt không biết ở đâu ra nhảy vào trận chiến và mơ tưởng được chạm tay vào Chén Thánh. Y tốt nhất nên chờ 2 nghìn năm nữa. Đại diện nhà Einsbern có cảm thấy như thế không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nói y là lính mới thì chẳng phải người nhà Tōsaka và nhà Matō cũng vậy sao?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bình thường thì Irisviel không bao giờ nói năng thiếu tế nhị như vậy, nhưng chiến thuật tối nay là làm sao để áp đảo Tokiomi. Cô gạt bỏ hết sự dịu dàng và duyên dáng thường ngày và đương đầu với đối thủ như một bà hoàng bất khả xâm phạm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nhưng Tokiomi không dễ gì chịu thua. Ông vẫn giữ nụ cười thành tâm và chẳng hề biến sắc.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Thứ mà từ trước đến giờ gia tộc Einsbern mong muốn là đạt được Third Magic, thì nó cũng đâu có gì khác với ý định ban đâu của cô nếu như cô giao Chén Thánh cho tôi, Tōsaka Tokiomi, để tôi đạt được ‘Akasha’?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nghe xong, Irisviel nhếch miệng cười khinh bỉ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Có phải là gia tộc Tōsaka đang khụy lụy cầu xin được cướp Chén Thánh từ tay chúng tôi?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hô… dù cách lý giải gây nên sự nghi ngờ nhân phẩm của người đặt câu hỏi, nhưng mà không sao. Câu hỏi bây giờ là liệu một kẻ không hiểu gì về Chén Thánh mà lại có khả năng dành chiến thắng hay không. Chắc chắn tôi sẽ không để cho Chén Thánh rơi vào tay một kẻ tầm thường – về điều này thì chúng ta cùng chung quan điểm.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nói tóm lại thì điều mà Tokiomi cho là mối thách thức lớn nhất chính là Rider. Irisviel đồng ý về điểm này. Chỉ cần cô hiểu được dụng ý của đối phương, cô có thể dành được lợi thế cho mình.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Gia tộc Einsbern chưa bao giờ muốn hợp tác với người ngoài. Cái gọi là liên minh chỉ khiến cho người ta chê cười – tuy nhiên, nếu mấy người muốn kiểu chiến đấu một đối một thì chúng tôi trân trọng điều đó.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… tiếp đi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Để Tōsaka trở thành đối thủ duy nhất của chúng tôi sau khi các Master khác bị đánh bại, chúng tôi chấp nhận lập ra một thỏa thuận.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cách diễn đạt vòng vo của Irisviel khiến Tokiomi buộc phải gật đầu lạnh tanh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nghĩa là một thỏa thuận đình chiến kèm theo một số điều kiện được sự chấp thuận của cả hai bên.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chúng tôi có hai yêu cầu.” - Để áp chế đối phương và dành thế chủ động, Irisviel tiếp lời. -  “Thứ nhất, cung cấp cho chúng tôi thông tin về Master của Rider.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tokiomi thầm cười khẩy trong bụng. Nếu bên phía Einsbern đưa ra yêu cầu này tức là cô ta muốn tự mình xử lý Rider. Phát sinh này hoàn toàn nằm trong dự kiến của ông. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Kirei, nói hết cho họ nghe.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Theo lệnh của Tokiomi, Kirei từ này giờ vẫn im lặng đứng bên, bắt đầu báo cáo với giọng đều đều.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Master của Rider là một phù thủy tập sự tên là Waver Velvet, là một học sinh của Kayneth. Cậu ta sống nhờ trong ngôi nhà của cặp vợ chồng già mang họ MacKenzie ở ngoại ô thành phố Miyama. Họ chỉ là một gia đinh bình dân, không liên quan gì đến Heaven’s Feel, nhưng họ coi Waver như cháu ruột vì bị trúng thuật thôi miên của Waver.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei thuật lại trôi chảy khiên cho cả Irisviel và Maiya hết sức kinh ngạc. Mặc dù đã đoán trước nhưng vẫn không ngờ Kirei - Master của Assassin – lại có thể ghi nhớ cặn kẽ đến thế.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Được rồi, điều kiện còn lại là gì?” - Tokiomi vui vẻ thúc giục.&lt;br /&gt;
Irisviel nhìn thẳng vào ông với vẻ mặt nghiêm trang và nói với giọng kiên quyết không cho phép đối phương từ chối: “Điều kiện thứ hai là Kotomine Kirei biến khỏi Heaven’s Feel.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vẻ ung dung của Tokiomi bị thay thế bằng cái há hốc miệng kinh ngạc với những gì vừa nghe. Nhưng Kirei thì vẫn tỉnh bơ, không hề nhíu mày.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ý tôi không phải là muốn hắn ta chết. Tôi chỉ yêu cầu y rời khỏi Fuyuki – à không, nước Nhật Bản trước hồi kết của cuộc chiến. Chúng tôi hy vọng y sẽ khởi hành sáng mai.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cô có thể cho biết lý do được không?” - Tokiomi điều hòa lại nhịp tim và hỏi khe khẽ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel lập tức nhận ra cảm xúc của người này, tin chắc rằng có nhiều khoảng cách giữa hai thầy trò bọn họ - rõ ràng Tokiomi không thực sự hiểu rõ Kirei là người thế nào.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tên thừa hành giả này có nhiều hiềm khích với nhà Einsbern chúng tôi. Nếu nhà Tōsaka che chở cho hắn ta, thì chúng tôi sẽ không thể tin tưởng các người. Và cũng vì thế mà chúng tôi sẽ hướng mũi giáo về phía các người trước, thậm chí bắt tay với Rider và những người khác để tấn công các người.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chẳng có vẻ gì là Irisviel đang nói đùa cả. Tokiomi bắt đầu ngờ ngợ rằng có nhiều chuyện ông chưa được biết, và ông liếc qua Kirei bên cạnh ông.&lt;br /&gt;
“Chuyện gì vậy, Kirei?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…” - Kirei vẫn im lặng vô cảm như thể đang đeo mặt nạ. Tuy nhiên, anh ta không phản bác lại lời của Irisviel mà im lặng thì cũng đủ thấy là thực sự có vần đề rồi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sau một tiếng thở dài, Tokiomi lại che dấu cảm xúc của mình bằng vẻ mặt thờ ơ, đưa mắt về phía đại diện nhà Ensbern.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hiện tại Kirei đang đảm đương vị trí người giám sát thay cho Cha Risei quá cố. Nếu cô vẫn muốn cậu ta phải rời đi thì chúng tôi cần ra một điều kiện.”&lt;br /&gt;
Irisviel không nói gì, chỉnh nghiêng đầu ngỏ ý để ông nói tiếp.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“- Tôi đã quan sát cuộc chiến tối hôm trước. Saber đã dùng Noble Phantasm với một sức mạnh hủy diệt khủng khiếp; chúng tôi hy vọng cô ta khống chế được nó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saber bắt đầu nhíu mày. Cô biết thừa đại diện nhà Tōsaka muốn đẩy việc đối phó với Rider sang cho cô. Cô chỉ hy vọng cái điều kiện kèm thêm  đi với lý do không chính đáng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tại sao lại xen vào chiến thuật của chúng tôi?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chúng tôi là người quản lý Fuyuki này. Việc này là để tiến trình Heaven’s Feel được che giấu và không vượt ra khỏi tầm kiểm soát của Hội Nhà Thờ, nên tôi mong là tránh được những xáo trộn hết mức có thể.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lúc này, Maiya mới bắt đầu mở miệng cắt ngang.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Noble Phantasm của Saber có gây thiệt hại gì đến công trình xung quanh vào đêm qua không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– May mắn là thiệt hại nhỏ thôi. Tình cờ là có một con tàu lớn nằm trên đường công phá. Nếu không thì sức mạnh tàn dư sẽ san bằng những ngôi nhà bên bờ sông đối diện.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Chính chúng tôi đã đặt con tàu ở đó.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Câu nói của Maiya càng kiến Saber nhíu mày hơn nữa. Đúng là vì có con tàu ở đó nên cô mới thẳng tay ra chiêu Excalibur. Nhưng chỉ khi nghe Maiya nói, cô mới biết con tàu đó thực ra do Kiritsugu chuẩn bị từ trước.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nói cách khác, chúng tôi đã xác nhận là chủ tàu đã mua bảo hiểm. Bên phía nhà Einsbern đã tính toán trước mức độ thiệt hại do Noble Phantasm của Saber gây ra mà không cần các ông phải nhắc nhở.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tôi yêu cầu bên phía cô đưa cái gọi là tính toán đó vào trong thỏa thuận.” – Tokiomi trầm giọng cắt lời Maiya. – “Lệnh cấm vô điều kiện, không được sử dụng Noble Phantasms trên mặt bằng thành phố Fuyuki. Tính luôn cả trường hợp trên không trung nếu nó gián tiếp gây hại cho người vô tội – cô có chấp thuận điều kiện này không, Master của nhà Einsbern?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Nếu như tôi đồng ý thì Kotomine Kirei có rời khỏi Nhật Bản không?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“À, tôi đảm bảo với cô và sẽ chịu trách nhiệm về việc này.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tokiomi gật đầu không đắn đo. Kirei ở bên cạnh không thể xổ ra cơn giận dữ mà chỉ biết nghiến răng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Irisviel hội ý với Saber. Saber gật đầu chấp nhận. Cô cũng không muốn Noble Phantasm của mình kéo theo những hy sinh không cần thiết. Cô không coi đấy là sự áp chế vì quan điểm của Tokiomi giống với cô. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Tốt lắm. Chừng nào hai bên vẫn đảm bảo thực thi mọi điều kiện thì chừng đó thỏa thuận đình chiến này còn hiệu lực.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※※※※※&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sau khi cuộc đàm phán hoàn tất, Kotomine Kirei là người duy nhất ở lại nhà thờ, còn các Master khác đã về hết. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đúng như những gì Tokiomi vừa nói, hiện tại Kirei là thành viên của Holy Church và đảm đương việc quản lý công tác thu dọn chiến trường trên toàn khu vực thành phố Fuyuki. Cái chết của người giám sát Risei khiến cho hệ thống tổ chức bị rối loạn và thậm chí chẳng có thời gian để chờ làm Lễ Bí Tích Thứ Tám chỉ định người kế nhiệm chính thức.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thực chất công việc thu dọn hiện trường đều theo quy trình có sẵn, chỉ cần đưa ra chỉ dẫn cách xử lý ứng với từng trường hợp là được. Các câu lệnh mà Risei đã từng soạn ra đều rất chuẩn xác. Kirei chỉ việc đi tiếp trên lối mòn mà Risei đã để lại và phân bổ công việc đến các cấp từ trên xuống dưới; nói chung là chẳng có gì phức tạp cả.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nhưng bây giờ anh phải ra quyết định liên quan đến tình thế hiện tại của mình.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thực ra Kirei thừa hiểu tình cảnh của mình nguy hiểm thế nào khi anh nhận thấy Tokiomi có ý định liên minh với bên phía Einsbern. Quyết định của ông ta trong cuộc họp vừa rồi chẳng có gì đáng ngạc nhiên cả. Người phụ nữ họ Einsbern và Emiya Kiritsugu – kẻ đứng sau lưng thao túng mọi chuyện – đã dần dần nhận ra Kirei là mối họa với họ dù anh chỉ là “trợ lý bình thường” của Tōsaka Tokiomi. Do đó, ông ta coi trọng sự hợp tác với Einsbern hơn là Kirei.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nhưng Tokiomi vẫn chưa biết bộ Phong Ấn Mệnh Lệnh lại hiện ra trên tay Kirei thêm lần nữa và bộ Phong Ấn Mệnh Lệnh lưu trữ được thừa kế từ Risei. Kirei cũng giấu ông ta về chuyện Master thực sự của Saber Emiya Kiritsugu vẫn chưa lộ diện, hay chuyện Matō Kariya đã thoát chết. Điều đó cho thấy việc Kirei giấu diếm những thông tin quan trọng lúc này nghĩa là anh đã không còn phục tùng Tokiomi nữa. Việc bị Tokiomi phát hiện chỉ còn là vấn đề thời gian; Kirei không tìm ra được cái cớ gì để tự bào chữa nữa. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sau khi gọi điện thoại thu xếp công việc với đám thuộc cấp, Kirei trở vè phòng riêng. Anh ngồi thừ bên thành giường, chìm đắm trong không khí tĩnh lặng và trống trải của nhà thờ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ánh mắt đăm chiêu hướng vào đêm tối, còn tâm can bắt đầu lên tiếng. Anh tự chất vấn chính mình hàng trăm hàng nghìn lần trong suốt cả quãng đời. Ấy thế mà câu hỏi của đêm nay thực sự làm tinh anh nặng trĩu. Anh phải tìm ra được đáp án trước bình minh lên. Rút cuộc thì mong ước thực sự của mình là gì?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trong số những thông tin do cấp dưới trình báo về kết quả của cuộc thu dọn chiến trường, có hai mẩu tin mà Kirei không thể bỏ qua.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một là – thi thể của một người nam thanh niên mặc bộ y phục kỳ dị năm ở khu vực công cộng bên bờ sông, nơi xảy ra cuộc náo loạn vì thủy quái của Caster xuất hiện. Cái xác được người của Holy Church đưa đi trước khi cảnh sát đến. Tuy gương mặt bị hủy hoại nghiêm trọng không thể xác định được danh tính nhưng theo như vết tích tàn dư của Phong Ấn Mệnh Lệnh trên tay thì người ấy đích thị là Master của Caster, Uryū Ryūnosuke. Nguyên nhân dẫn đến cái chết là do bị trúng hai phát đạn, loại đạn cỡ 30 li dùng cho súng bắn tỉa tối tân. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Báo cáo thứ hai còn kinh ngạc hơn. Cách đây vài tiếng đồng hồ, thi thể của Kayneth El-Melloi Archibald và Sola-Ui Nuada-Re Sophia-Ri được tìm thấy trong một nhà máy bỏ hoang ở khu ngoại thành Shinto. Hai thi thể được đội tuần tra của Nhà Thờ tình cờ phát hiện ra và đem về đây. Ngoài ra còn có tờ khế ước có chữ ký hai bên bị bỏ lại tại hiện trường. Đây là chứng cứ xác thực chỉ ra danh tính của tên hung thủ đã dùng thủ đoạn hèn hạ để giết Master của Lancer.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Emiya Kiritsugu – cái cỗ máy săn mồi tàn nhẫn vô cảm ấy tiêu diệt các địch thủ dần dần từng người một. Điều khiến anh bất an là có thể giờ này Kiritsugu vẫn còn tiếp tục hành động ở đâu đó ngoài kia. Không như Kirei vẫn còn giậm chân tại chỗ, hắn đang bước về phía Chén Thánh ngày một gần hơn.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Chiến trường mang tên Fuyuki này khiến cho một sát thủ kỳ cựu đã nghỉ hưu trở lại xông pha sau chín năm dài vắng bóng. Vậy mà Kirei chưa kịp tìm hiểu mục đích và động lực của kẻ ấy thì đã phải rời khỏi đây rồi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Người ấy sẽ ước điều gì khi sở hữu vật quyền năng biến điều ước thành sự thật?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Liệu câu trả lời ấy có làm thỏa mãn trái tim của Kirei? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Mi là ai?” – Kirei lẩm bẩm một mình. Anh chỉ hy vọng ở Emiya Kiritsugu một điều gần như là van xin rằng người ấy sẽ trả lời được. Anh đã ngửi thấy mùi nguy hiểm. Hình ảnh chợt hiện ra trong đầu anh là một phụ nữ đứng trước mặt che chắn cho Kiritsugu. Tại sao họ lại liều mạng vì Kiritsugu? Hay là Kiritsugu đã xuống dốc đến mức độ phải bắt tay với bên thứ ba?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei cảm giác có xung động trong tinh không. Xung động này bám theo anh từ ngoài hành lang trước cửa phòng anh. Kirei đã quá quen thuộc với nó. Dù vị Heroic Spirit này có bước khẽ đến mấy chăng nữa thì cũng không dấu được khí hoàng giả của mình. Dù có là thần thánh chi tôn thì người này cũng không bỏ được thói ngang tàng cố hữu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer không thèm gõ cửa mà bước thẳng vào phòng Kirei. Cậu ta cất giọng nửa châm biếm nửa thương hại khi thấy Kirei trầm tư:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Đã đến nước này rồi mà nhà ngươi còn ngẫm nghỉ gì nữa? Chậm chạp vừa phải thôi chứ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Cậu để mặc Tokiomi ra về một mình à Archer?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ta vừa hộ tống hắn về tận nhà. Gần đây bọn côn trùng độc còn phiền nhiễu hơn cả tên Assassin rình mò ban đêm.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei gật gù. Tên Emiya Kiritsugu đó quan tâm đến cuộc đàm phán theo hướng khác; chắc chắn là hắn chờ cơ hội thủ tiêu Tokiomi trên dọc đường ngay trước và sau cuộc đàm phán. Kirei không nói ra suy đoán này với Tokiomi mà lại nói với Archer.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tuy nhiên, ngươi có vẻ quá tốt bụng đấy nhỉ. Biết tình trạng hiện giờ đang xấu đi mà vẫn đi lo lắng cho sự an toàn của chủ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Quyết định đó hoàn toàn hợp lý. Đối với tôi thì cái nghĩa vụ làm công cụ cho Tokiomi đã xong lâu rồi, và chẳng còn lý do gì để ở lại Fuyuki này nữa.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Ngươi thật lòng nghĩ vậy ư?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ánh mắt Archer hình như nhìn thấu mọi điều. Kirei lặng lẽ nhìn qua Archer nhưng không vặn lại, vì Archer nói không sai. Nếu sai thì anh đã không ngồi thộn ra ở đây mà phải bắt đầu đóng gói đồ đạc mới phải.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bây giờ Chén Thánh vẫn đang mời gọi ngươi và chính ngươi cũng muốn tiếp tục chiến đấu.” – Archer nói tiếp.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei vẫn im lặng không bác lại. Dù anh có nói gì đi nữa thì cũng chẳng dấu được Archer. Vị Heroic Spirit này còn nhìn ra được rằng thật ra anh chỉ dối gạt mọi người và cả bản thân anh. Và có lẽ đáp án mà Kirei luôn tìm kiếm đã sẵn có trong trái tim anh rồi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đôi mắt đỏ kia nhìn như thể đang nhìn con chuột bạch bé nhỏ đi lạc đường. Có lẽ không phải sự sai khiến hay ban ơn mà chính sự hứng thú với mối lo của người khác mới là trò tiêu khiển của Vị Vua Của Anh Hùng này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…À phải rồi, tôi đang có một khúc mắc.” – như thể muốn thú nhận phần xấu xa trong tâm, Kirei đứng thẳng trước mặt Archer. “Sau tất cả những việc gây lãng phí thời gian, công sức khó nhọc… mà đổi lại chẳng thu được gì cả. Ít ra thì giờ đây, tôi đã nhận ra được là tôi vẫn chưa thể tiếp cận ‘đáp án’. Thứ mà tôi phải kiếm tìm ở Fuyuki chỉ xuất hiện vào lúc cuối cuộc chiến.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nói xong, Kirei chợt nhớ lại động lực nào đã thúc đẩy anh ta từ trước đến giờ. Kể ra cũng đã được một thời gian dài từ hồi Kotomine Kirei chuyển đến nhà Tōsaka Tokiomi. Kirei của ngày đó còn bị kẹt trong một mớ bòng bong những mâu thuẫn về bản thân.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Ngươi đã biết thế rồi thì tại sao lại còn chần chừ?” -  Archer lạnh lùng hỏi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei nhìn xuống hai lòng bàn tay, rồi úp tay lên mặt thở dài.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi có một linh cảm xấu – Tôi đang tiến tới hủy hoại tất cả mọi thứ vì câu trả lời ấy.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nếu những gì kỳ vọng ở Emiya Kiritsugu không thỏa mãn – &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Và nếu anh cũng không được gì từ cái kết cục của Matō Kariya – &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei sẽ không còn đường quay lại, đành phải buông xuôi chấp nhận thất bại. Những gì còn lại là trải nghiệm khi đối diện trước cái chết của cha anh và vợ anh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Có lẽ sẽ tốt hơn nếu anh quay gót rời khỏi nơi đây, tuân theo mệnh lệnh cuối cùng của Tōsaka Tokiomi. Cách này có lẽ sẽ tốt hơn. Hãy quên hết tất cả chuyện từ trước đến nay, không đòi hỏi gì, không yêu cầu gì, không màng đến thế sự mà sống thanh tịnh. Những mất mát chẳng còn đáng tiếc nữa một khi anh đã thực sự được yên nghỉ. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Ngốc thật, toàn nghĩ chuyện không đâu.” - Archer lập tức cắt ngang dòng suy nghĩ của anh – “Ngươi chẳng gặp khó khăn nào trong khi còn có thể thay đổi lối sống dễ dàng thế. Nhưng vì ngươi vẫn còn vướng bận với câu hỏi lớn của đời mình nên câu hỏi ấy sẽ theo ngươi đến chết. Ngươi như vậy sẽ không thấy được đáp án, và không thể tìm thấy bình yên.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Có lẽ ta nên mừng cho ngươi. Cuối cùng ngươi cũng bước chân trên con đường định mệnh sau một hành trình dài đi tìm kiếm.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Cậu mà cũng biết chúc mừng người khác sao Archer?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer hơi nghiêng đầu. Gương mặt vô cảm thoáng hiện vẻ vô tư và tinh nghịch như một đứa trẻ quan sát tổ kiến. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nhà ngươi nên biết rằng quan sát nhân sinh hệ lụy bởi luật nhân quả là một thú tiêu khiển thượng hạng. Là một đức vua, ta rất mong chờ được xem cái khoảnh khắc mà ngươi đối diện với định mệnh của chính ngươi.” Vị Vua của Anh Hùng nói một cách hùng hồn, khiến Kirei bật cười.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Có gì là vui khi mà cứ ôm khư khư cái kiểu ‘hưởng thụ’ đó?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nếu ngươi thấy đố kỵ thì hãy thử một chút xem. Ngươi sẽ không còn lo lắng gì nữa một khi hiểu được thế nào là hưởng thụ.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tiếng chuông điện thoại reo từ văn phòng bên ngoài hành lang. Kirei không ngờ được là còn có cuộc gọi bất chợt vào lúc này. Anh bước ra khỏi phòng để nhận cuộc gọi, đáp lại vài câu rồi nhanh chóng cúp máy và quay trở lại phòng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Chuyện gì?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cuộc gọi từ điều phái viên Hội Nhà Thờ, vốn là cấp dưới của cha tôi. Giờ thì họ có nhiệm vụ báo cáo tất cả tin tức cho tôi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thấy Kirei có vẻ hơi căng thẳng, Archer nhíu mày hỏi:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Có tin nào hay không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Có thể coi như tin tốt. Một mẩu tin cực kì quan trọng.” - Kirei ngần ngừ một chút rồi nói tiếp:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi đã cử người theo dõi nhóm Einsbern sau khi kết thúc cuộc đàm phán. Tôi bảo mấy người đó rằng đấy là di ngôn của cha tôi, và thế là họ làm theo. Kết quả là tôi phát hiện được cứ địa của ba người phụ nữ đó.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer nghe Kirei nói mà bất giác ngẩn người ra. Sau đó vị Vua của Anh Hùng cười sảng khoái, vỗ tay một hồi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“– Kirei ngươi – ngươi quả là – ! Vậy mà ta những tưởng ngươi thay đổi mất rồi cơ chứ!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei vẫn tận dụng quyền hạn của mình để truy tìm hành tung của phe đối nghịch, nghĩa là anh vẫn còn ý định tiếp tục chiến đấu. Anh còn do dự nhưng vẫn triển khai chiến thuật mà không hề ý thức. Chẳng qua là anh chưa chuẩn bị tinh thần thôi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tôi đã thua một lần, và cũng từng muốn bỏ cuộc. Nhưng rút cuộc thì – Vua của Anh Hùng à, giống như cậu đã nói – người như tôi chỉ có thể sống cùng với hoài nghi.” – Vừa nói, Kirei vừa vừa vén tay áo lên xem lại Phong Ấn Mệnh Lệnh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Có hai dấu Phong Ấn Mệnh Lệnh trên mu bàn tay. Phong Ấn Mệnh Lệnh cho phép Kirei lập liên kết với Servant lần nữa. Ngoài ra, Phong Ấn Mệnh Lệnh lưu trữ mà anh thừa kế từ cha hiện ra trên toàn bộ cánh tay. Bộ Phong Ấn Mệnh Lệnh này nhiều không đếm xuể, mà lại chưa có chủ thể, nên có thể sử dụng như một nguồn cung ứng prana thuần nguyên, tiện dụng, mạnh mẽ, hay dùng để kiểm soát Servant. Có nghĩa là chúng có thể dùng làm Gia Huy Pháp Thuật giả. Kirei có thể mở rộn giới hạn phép thuật của đến mức có thể sánh ngang với những gia tộc pháp sư lâu đời và nổi tiếng. Với ưu thế này, Kirei có thừa khả năng tiếp tục Heaven’s Feel.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Con đường phía trước của anh không còn là ảo tưởng nữa. Cục diện của cuộc chiến đã nằm gọn trong tay Kotomine Kirei này rồi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Để lấp đầy khoảng trống tâm hồn, để thách thức sự sáo rỗng của chính mình, anh sẽ đặt vấn đề với Emiya Kiritsugu, với Matō Kariya, và với vật ước nguyện – Chén Thánh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hahahaha – nhưng mà, Kirei này, dù thế này có hơi đột ngột nhưng ta vẫn muốn hỏi ngươi.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer nở nụ cười cuồng ngạo. Đôi huyết nhãn đầy những ý nghĩ tinh quái và ác độc.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nếu ngươi đã quyết định trở lại Cuộc Chiến Chén Thánh thì ngươi sẽ trở thành đối thủ của Tōsaka Tokiomi. Nói cách khác, hiện tại ngươi đang ở thế không phòng bị trước mặt Servant của đối thủ. Chẳng phải là quá tệ hay sao?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không vấn đề gì; tôi vẫn có cách để giữ được cái mạng này.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ô?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer nhắm mắt lại, có vẻ như rất hài lòng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei thản nhiên nói: “Bây giờ thì tôi đã thực sự chống lại thầy Tokiomi, nên tôi chẳng cần phải che giấu cho ông ta nữa – Gilgamesh, để tôi cho cậu biết sự thật về Heaven’s Feel mà cậu chưa được nghe.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“… Ngươi nói gì?”  - Archer nhíu mày tỏ vẻ phức tạp.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei bắt đầu kể hết tất cả bí mật về Heaven’s Feel mà anh nghe được từ Tokiomi:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Phép màu tạo ra từ ‘bên trong thế giới’ không thể lan tỏa đến ‘bên ngoài thế giới’. Cuộc chiến dành vật ban ước nguyện chỉ là lớp ngụy trang cho âm mưu thật sự của ‘Tam Gia Khởi Thủy’.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nghi lễ được thực hiện ở Fuyuki thực chất là tế linh hồn của bảy Heroic Spirit để mở ra con đường đi đến ‘Cội Rễ’. Lời hứa hẹn ‘điều ước thành hiện thực’ chỉ để cám dỗ các Heroic Spirit mà thôi. Tuy nhiên, điều đó đồng thời gây ra hệ quả là Heaven’s Feel bây giờ đã mất đi ý nghĩa nguyên bản, chỉ còn lại cái lớp vỏ ngụy trang rỗng tuếch.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Đây là bí mật mà chỉ có gia tộc Matō, Tōsaka, và Einsbern và những người liên quan mới biết. Những Master ngoại tộc và tất cả các Servant đều bị lừa dối. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Trong vòng đấu lần này, pháp sư duy nhất muốn hoàn thành nguyện vọng từ bao đời nay của ‘Tam Gia Khởi Thủy’ chính là Tōsaka Tokiomi. Ông ta định tiêu diệt cả bảy Servant để kích hoạt ‘Đại Chén Thánh’. Đúng vậy, tiêu diệt cả bảy. Cậu hiểu không? – Đó là lý do tại sao mà sư phụ Tokiomi lại hạn chế sử dụng Phong Ấn Mệnh Lệnh hết mức có thể. Ông ta chỉ có thể sử dụng hai Phong Ấn Mệnh Lệnh cho cuộc chiến với các Master còn lại. Ông ta cần giữ lại cái cuối cùng để bức tử chính Servant của ông ta phải khi tất cả đã kết thúc.”&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Archer lắng nghe anh nói đến hết câu, hồi sau mới bắt đầu thấp giọng hỏi với vẻ vô cùng chán nản: &amp;lt;br /&amp;gt;“… Ý ngươi muốn nói là thái độ trung thành của Tōsaka Tokiomi đối với ta chẳng qua là để lừa gạt ta?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei hiểu tâm tính của sư phụ anh. Do vậy, anh từ tốn gật đầu.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“Đúng là ông ta có lòng sùng kính đối với ‘Gilgamesh, Vị Vua của Anh Hùng’, nhưng với Servant Archer thì khác. Có thế nói cậu chỉ là một thế thân, không khác là bao so với một bức tượng hay bức tranh chân dung. Khách tham quan nơi trưng bày luôn tặng cho nó cái nhìn ngưỡng mộ - nhưng khi nó bị xếp vào bộ sưu tập cần chuyển đi thì nó cũng chẳng khác gì đồ vật bình thường. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nói cho cùng thì sư phụ Tokiomi là một ‘pháp sư’ đúng nghĩa. Với ông ta thì Servant chỉ là công cụ. Có lần ông ta tâm sự với tôi là dù ông có ái mộ các Heroic Spirit đến đâu thì ông cũng sẽ không ôm mộng ảo tưởng về họ.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer gật gù trước lời khích tướng của Kirei, bỗng nhiên lộ vẻ nhận ra điều gì, rồi nở nụ nụ cười nanh ác giống như hồi nãy. Sự tàn độc lẫn trong vị tha, sự chín chắn lẫn trong táo bạo, ấy là nụ cười của một vị vua có thật, là người phán định tất cả chỉ trong một câu. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tokiomi – cuối thì hôm nay ta cũng khám phá ra là mi còn chút giá trị. Ngay cả một tên tẻ ngắt thì cũng có lúc khiến ta thấy thú vị.”&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ẩn ý trong lời nói ấy khiến người ta thấy lạnh cả sống lưng. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cậu tính sao đây hử, Vua của Anh Hùng? Cậu có còn tin tưởng sư phụ Tokiomi và trừng phạt sự bội phản của tôi chăng?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Phải, ta còn cách nào khác sao? Dù Tokiomi có bất trung với ta thì hắn vẫn là người cống nạp prana cho ta. Hơn nữa, ta biết đi đâu mà tìm một Master thích hợp –” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archer ngừng nói, bất chợt nhìn Kirei với ánh mắt băng giá.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
“À – có vẻ như ở đây sẵn có một Master còn giữ Phong Ấn Mệnh Lệnh nhưng lại không có Servant.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Điều đó là thật.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirei gật đầu, mỉm cười xác nhận.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Nhưng mà liệu người này có xứng đáng nhận được vinh hạnh từ Vua của Anh Hùng chăng?” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Không vấn đề gì. Tuy không thật hoàn mỹ nhưng lại đủ tố chất. Có lẽ người ấy cũng cho phép tôi làm những gì tôi muốn.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
– Thế à. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lúc ấy, Master và Servant cuối cùng được chọn bởi định mệnh cùng trao đổi với nhau nụ cười ăn ý đầu tiên. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
※※※※※&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
‘Nó’ là thứ đã mất hút trong vực thẳm của giấc ngủ sâu cùng với bóng tối bị giam cầm trong u minh không đáy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Điều ‘nó’ mơ thấy trong giấc ngủ sâu – là những ‘điều ước’ nối dài vô bờ bến, không có nhân cũng chẳng có quả, nhưng lại là niềm tin đã có từ lâu lắm rồi. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Một thế giới thật đẹp. Một cuộc đời thật đẹp. Một linh hồn vô khuyết.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bởi khát vọng ấy quá mạnh mẽ, nên họ phải hội tụ những gì xấu xa về một nơi; đó là mong mỏi của một kẻ yếu nhược.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Để đáp lại ‘điều ước’ ấy, ‘nó’ đã từng một lần cứu thế giới.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Không có phần xấu xa nào trong ta. Không có khiếm khuyết nào trong ta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ta là kẻ duy nhất đáng bị ghét bỏ. Ta là kẻ duy nhất đáng gây ra lo sợ,&lt;br /&gt;
Thế nên, ‘nó’ cứu được thế giới, và họ được hưởng thái bình.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Do đó  – &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
‘Nó’ đâu phải thần thánh mà có thể cứu được kẻ ấy, và không thể nâng đỡ thế giới nếu không được ca tụng, không được tôn thờ, không được dâng tế, mà chỉ có oán thán, nguyền rủa, phỉ nhổ… trước khi ‘nó’ kịp nhận ra thì tư cách làm người đã bị tước đoạt, chỉ còn lại cái tên chung là ‘dạng thức sống’, và cuối cùng thì trở thành một khái niệm được lưu truyền qua nhiều thế hệ.&lt;br /&gt;
Đến ngay nay thì mọi thứ đã thành dĩ vãng, được bày trong lễ rửa tội. Chuyện đó xảy ra cách đây bao lâu rồi nhỉ? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ngay lúc này đây thì ‘nó’ đang ưu tư nhìn lên đầu giường nơi ‘nó’ vừa ngủ một giấc ngon lành.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cảm giác như đã có một vài biến đổi phức tạp bên trong. Đúng rồi; bắt đầu từ 60 năm về trước. Có gì đó vừa diễn ra, gần như chỉ trong một chớp mắt.&lt;br /&gt;
Vì điều đó diễn ra quá đột ngột nên ‘nó’ chưa kịp hiểu ra – khi ‘nó’ vừa bước vào, ‘nó’ đã nằm gọn trong một nơi giống với lớp bào thai ấm áp của người mẹ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bóng tối vô tận vừa thở ra tại nơi sâu nhất quả đất.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mới đây thôi, nơi này đã được dung để bảo bọc ‘quả trứng thần kỳ’. Một ngày kia, ‘nó’ được gieo trồng như một hạt cây và bám rễ ở nơi đây. Kể từ đó, nơi đây vì chứa đựng bào tử vô chủ trong bóng tối mà được coi như là tử cung nuôi dưỡng ‘nó’ trưởng thành. Trong khi ấy, ‘nó’ hấp thụ prana chảy trong mạch ngầm dưới đất như một đứa bé sơ sinh nhận chất dinh dưỡng từ nhau thai của mẹ trong khi đang say ngủ. ‘Nó’ lớn lên từng chút một mà không ai phát hiện ra được, và chờ đợi thời cơ đến – đợi cái ngày thoát khỏi bóng tối u linh ngột ngạt, thời khắc chuyển giao.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bất thình lình, ‘nó’ giỏng tai lên nghe ngóng âm thanh gần ‘nó’. Ai đó vừa mới nói:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Tất cả sự xấu xa trên đời… không sao cả… sẵn sang nhận lấy…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aaa`, ai đó đang gọi ‘nó’. Lời cầu khẩn và ‘nó’ được người ấy nhắc đến.&lt;br /&gt;
Trả lời anh ta. Phải đáp lại ngay tức khắc.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lốc xoáy prana vươn dài ra với kích thước không tưởng trong bóng tối, đem đến cho ‘nó’ một hình dạng cụ thể.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dòng ‘ước nguyện’ dài vô tận được gửi đến từ suốt một quãng thời gian qua nay sẽ biến thành hiện thật.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
‘Hình dạng’ này giống như vật được nhắc trong lời nguyện.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
‘Việc cần làm’ là tất cả những gì được nhắc trong lời nguyện.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tất cả các mảnh ghép đã nằm đúng vị trí. Các bánh răng khớp với nhau chuyển động mạnh mẽ, gia tốc cho đến khi đạt được cột mốc yêu cầu.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phần còn lại – là chờ đến lúc sinh ra.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Giống như những gì từng ‘nó’ mơ thấy, ‘nó’ cất tiếng khóc làm cho thế giới nhuộm một màu đỏ…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
‘Nó cũng sẽ nhắc lại những điều thỏa thuận trong bóng tối dưới lòng đất, điều mà chưa ai biết đến.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Postface (Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3&amp;diff=220492</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3&amp;diff=220492"/>
		<updated>2013-01-17T14:26:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-62:48:35&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một cặp mắt đen long lanh như hai viên ngọc đang nhìn ông chăm chú.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phải, sự thật là như vậy - Tōsaka Tokiomi thầm tự nhủ với chính mình. Cô bé con này là di sản quý giá nhất của gia tộc Tōsaka có được sau năm thế hệ, một viên đá quý hiếm phát ra ánh hào quang của phép màu - Tōsaka Rin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mặc dù cô bé hãy còn nhỏ, nhưng chắc chắn sau này cô sẽ trở thành một tiểu thư lộng lẫy. Rin không chỉ giống mẹ cô bé mà còn có nhiều nét giống với mẹ của Tokiomi hồi trẻ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lúc này đã là hoàng hôn, màn đêm đang từ từ buông xuống. Tokiomi đến ngôi nhà Zenjō nơi vợ con cư ngụ, nhưng chỉ đứng trước cổng mà không chịu bước vào trong. Tokiomi là Master duy nhất ra rời khỏi khu vực ảnh hưởng của cuộc chiến Chén Thánh, để đi vào địa phận của Shuras. Vì muốn bảo vệ vợ và con gái, ông đã đưa họ đến Zenjō. Cuộc chiến đẫm máu kia sẽ không thể xâm nhập vào địa phận này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin rất hồi hộp khi nghe cha gọi ra gặp ngoài cửa, nhưng một hồi lâu sau hai cha con cứ nhìn mãi mà không nói được lời nào. Bản năng của cô bé mách bảo rằng cha cô đến không phải chỉ là để được nhìn thấy cô bé, mà còn muốn nói điều gì đó rất quan trọng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi vốn đã định không gặp con gái cho đến khi cuộc chiến kết thúc. Nguyên nhân khiến ông đổi ý là vì cái chết bất ngờ của Cha Risei đêm hôm trước. Vị linh mục già ấy không chỉ là bạn thân của cha ông mà còn là người chăm sóc cho ông từ nhỏ. Hai bên đã từng bí mật hội bàn bạc nhiều lần, và lần nào Cha Risei cũng hết lòng hỗ trợ Tokiomi với mọi khả năng của mình. Đối với Tokiomi, Cha Risei là điểm then chốt trong kế hoạch tác chiến của ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi sẽ không vì thế mà bỏ cuộc. Nhưng ông nhận thấy những “rủi ro tiềm ẩn” cứ xuất hiện liên tiếp, làm đổ bể chiến thuật mà ông sắp đặt chi tiết và cố đẩy ông ra khỏi lộ trình đi đến chiến thắng. Điển hình cái chết bất thường vị linh mục gan lì và già dặn kinh nghiệm, khiến cho sự tự tin của ông giảm đi quá nửa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mới hôm qua thôi, Heaven’s Feel như đã nằm gọn trong túi của Tokiomi. Vậy mà hôm nay, ông vì mất đi người hỗ trợ quan trọng mà chuẩn bị nước đi liều lĩnh là trực tiếp xông pha chiến trường hung hiểm như một chiến sĩ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sẽ thế nào nếu như… đây là lần cuối cùng ông gặp Rin? Ông biết phải nói sao với con bé bây giờ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; Rin có vẻ bồn chồn. Cô bé vẫn kiên nhẫn đợi ông mở lời.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi biết con gái ông luôn tôn kính và ngưỡng mộ ông. Ông cũng biết rằng những gì ông nói với con gái ông hôm nay sẽ tạo nên bước ngoặt quan trọng cho con đường tương lai của Rin. Không – đúng hơn là chẳng còn lựa chọn nào khác, tất cả mọi thứ đã được sắp đặt đâu vào đó rồi. Rin là người duy nhất được kế thừa vị trí gia trưởng đời thứ sáu của gia tộc Tōsaka. Cũng vì lẽ đó mà Tokiomi thấy có chút cảm giác tội lỗi đối với con gái mình.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông khụy chân xuống, xoa đầu Rin – khiến cho Rin rất ngạc nhiên. Thấy phản ứng đó, Tokiomi mới nhớ rằng ông chưa một lần xoa đầu đứa con của mình. Nên hành động đó có phần đột ngột đối với Rin. Cùng lúc đó, Tokiomi nhận thấy từ ngày làm cha đến giờ ông chưa lần nào cảm thấy lúng túng không biết làm thế nào để bày tỏ sự trìu mến của mình với đứa con gái bé bỏng như lần này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rin... hãy làm nghĩa vụ của con đối với Hiệp hội khi mai này con đến tuổi trưởng thành. Còn về sau đó, cha sẽ để cho con quyết định con đường của riêng con. Và vì thế, con hãy cố gắng tự chăm sóc lấy bản thân mình.&amp;quot; Lúc đầu ông còn ngập ngừng không biết nên lựa lời thế nào, nhưng rồi những lời ông muốn nói cứ thế mà tuôn ra trôi chảy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông đã suy đi tính lại mọi tình huống “lỡ như” qua những sự việc vừa rồi. Những điều quan trong như làm thế nào để bảo vệ tài sản của gia đình – bao gồm cả những viên ngọc phép  – cùng với các điều luật cổ xưa áp dụng đối với tầng hầm luyện phép vốn được lập ra bởi Đại pháp sư (tổ tiên) - tất cả mọi thứ được Tokiomi tóm tắt vào vài điểm chính để thuật lại cho Rin. Mặc dù chưa được truyền lại Gia Huy (Magic Crest), nhưng có thể xem như Rin đã tiếp nhận cương vị gia trưởng mới của nhà Tōsaka.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nên biết rằng Tōsaka Tokiomi cũng đâu phải là người có thiên tư. Tuy nhiên, nếu so sánh trong các thế hệ nhà Tōsaka thì ông là người giỏi nhất. Sở dĩ ông được như vậy hoàn toàn nhờ sự miệt mài luyện tập phép thuật, rèn luyện bản hành vi cử chỉ theo tiêu chuẩn của một pháp sư danh giá, và quan trọng nhất là ông luôn luôn tuân thủ di huấn của tổ tiên. Chính điều này đã mang lại cho ông lòng tự hào và kiêu hãnh-&lt;br /&gt;
Nếu ông muốn việc gì đạt được kết quả tốt gấp mười lần, ông sẽ nỗ lực thực hiện nó gấp hai mươi lần. Điềm tĩnh và tuân thủ luật lệ dù là đang trong thử thách hiểm cảnh, đã trở thành nguyên tắc của Tokiomi. Ông không có ưu điểm gì đặc biệt hơn người ngoại trừ hai khả năng là làm chủ được tình thế và kiềm chế bản thân.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cha của Tokiomi cũng là người thầy của ông, và còn là gia trưởng tiền nhiệm. Từ nhỏ, ông đã được cha kì vọng và được dạy dỗ nghiêm chỉnh để trở thành một pháp sư tài ba. Trước khi chuẩn bị truyền lại Mạch Phép Thuật cho Tokiomi, cha ông đã nhiều lần hỏi ông: “Con có muốn kế thừa trọng trách của gia tộc không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu hỏi này chẳng qua chỉ là một nghi thức lấy lệ mà thôi. Tokiomi là con một, hiển nhiên là được rèn rũa để làm người lãnh đạo gia tộc. Còn cái giá phải trả cho điều đó là ông chẳng hề có ký ước tuổi thơ hay mơ ước về điều gì khác.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dù rằng như vậy thì “câu hỏi” vẫn phải được nêu ra, nếu không thì Tokiomi hoàn toàn không có chút “quyền lựa chọn” nào. Đấy là món quà tốt nhất mà cha ông có thể ban tặng cho ông. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tōsaka Tokiomi chủ động dấn thân vào thế giới pháp thuật, không để cho mình bị chi phối bởi số phận. Đó quả là một lựa chọn quyết đoán, cũng là cách ông động viên tinh thần của chính mình trong những ngày tháng tập luyện khắc khổ. Ông tự hào mà rằng “đây là con đường mà tự tôi chọn cho mình”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giá như ta chỉ đơn giản làm theo tục lệ mà truyền lại tất cả những gì đời cha ông ta để lại mà cho con – Tokiomi buồn rầu nghĩ. &lt;br /&gt;
Nhưng vấn đề này cũng thật nan giải.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin và Sakura không có quyền tự lựa chọn cho mình. Trong hai đứa chúng nó, chỉ một đứa được nhận tất cả ngũ hành pháp(1), còn đứa kia không được nhận pháp tố nào ngoài Số Ảo (Imaginary Numbers). Hai chị em đều là tài năng hiếm có, một điều bất ngờ hơn cả mong đợi. Trường hợp này thậm chí còn hơn cả cái gọi là thiên phú hay tài năng bẩm sinh, mà gần như là bị trù ếm vậy.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Năng lực phép thuật được di truyền tương ứng mức năng lượng phép thuật của nó. Trong trường hợp cá biệt này thì đối tượng được nhận pháp thuật lớn hơn so với những gì được thừa hưởng. Điều này không ai có thể kiểm soát được. Chỉ có một cách duy nhất ông có thể làm là nắm giữ luật lệ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu không có kiến thức và trải nghiệm về phương pháp để trở thành pháp sư thì chẳng còn cách nào kiểm soát được sức mạnh phép thuật tiềm tàng trong dòng máu của con gái Tokiomi. Hơn nữa, sự che chở từ ngôi nhà của dòng họ Tōsaka chỉ dành cho một trong hai đứa. Điều này làm Tokiomi ray rứt mãi. Kẻ không được chọn làm người thừa kế đồng nghĩa với việc bị tước đoạt mọi quyền lợi mà người cùng chung huyết thống với mình được hưởng, còn những rắc rối không mời mà đến. Nếu Hiệp Hội phát hiện ra kiểu phù thủy “vô năng” như vậy, chắc chắn họ sẽ bắt con bé bỏ vào dung dịch ướp sống như một mẫu vật với danh nghĩa “bảo hộ”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nên, thật là may mắn trời ban cho khi nhà Matō ngỏ ý muốn nhận nuôi Sakura. Ông liền nắm bắt cơ hội này để cho cả hai đứa con gái yêu được trở thành pháp sư đẳng cấp cao, thoát khỏi số mệnh huyết thống mà dành lấy cuộc sống cho mình. Lúc đó, Tokiomi cảm thấy như được giải thoát khỏi trách nhiệm nặng nề của một người cha.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng như vậy có ổn không? – Tokiomi cũng không dám chắc. Câu hỏi ấy cứ đeo đuổi lấy ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với khả năng của mình, có lẽ Rin sẽ hiểu ra những bí hiểm trên con đường của pháp sư nhanh hơn Tokiomi. Do đó, so với khởi điểm của trên con đường mà ông lựa chọn, thì sẽ thật đau lòng biết mấy nếu con bé tìm cách trốn tránh số phận của mình để rồi vẫn bị buộc phải đi tiếp đến cuối con đường này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông không thể chỉ dẫn cho Rin những gì con bé sẽ phải đối diện mà lại bỏ đi như thế này thì liệu Tōsaka Tokiomi này còn có tư cách làm cha nữa chăng?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi lại xoa đầu Rin lần nữa, tưởng tượng rằng khúc mắc trong lòng ông có thể truyền qua cánh tay đến thẳng vào cô bé.&lt;br /&gt;
Rin để cho bàn tay to lớn của ông xoa đầu mình, còn đôi mắt đen tuyền vẫn nhìn ông chăm chú. Cái nhìn ấy không hề có chút mảy may lo lắng bất an nào.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “– À, phải rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự kính trọng và tin tưởng vô điều kiện đã đem đến đáp án cho Tokiomi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không cần phải thương hại con bé hay lo lắng về tương lai của nó. Có được một đứa con tuyệt vời cho gia tộc Tōsaka, âu cũng có thể an lòng mà nhắm mắt xuôi tay rồi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “Rin, sắp sửa đến lúc Chén Thánh xuất hiện rồi. Là đại diện cho gia tộc Tōsaka, chúng ta phải giành được nó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quan trọng hơn hết là - nếu con muốn trở thành pháp sư, con không thể tránh né chuyện này.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cô bé gật đầu cương quyết. Ánh mắt của cô bé khiến Tokiomi càng thêm tự hào. Ông chưa từng có lại cảm giác tự hào đến thế, hơn cả lúc ông được nhận vị trí gia trưởng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ta phải đi bây giờ đây. Con biết phải làm gì rồi phải không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Vâng – cha đi bảo trọng nhé.” Rin đáp lại dõng dạc. Tokiomi gật đầu rồi đứng thẳng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông ngẩng đầu, liếc mắt nhìn vào trong nhà và rồi bắt gặp ánh mắt của Aoi đang nhìn từ bên cửa sổ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánh mắt ông sáng lên niềm tin và lòng can đảm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánh mắt cô ấy đáp lại bằng lòng cảm ơn và sự an tâm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và như thế, Tokiomi quay lưng cất bước rời khỏi dinh thự Zenjō, đầu không ngoảnh lại.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự do dự là cái bóng được tạo ra từ tâm can rối bời. Chẳng còn ngạo khí gì nữa cả.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy khắc sâu vào tim niềm tin tưởng vào gia đình; hình ảnh của Rin nhắc ông lần nữa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông còn tỏ ra hối tiếc trước mặt con, thì ông coi như thất bại với bản thân và chẳng thể thực hiện ước nguyện ấp ủ trong ông khi dành được Chén Thánh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông muốn làm một người cha ngẩng cao đầu mà đầy tự hào trước mắt Rin thì Tōsaka Tokiomi này phải trở thành một pháp sư hoàn mỹ vô khuyết. Chỉ khi đó – ông có thể tự mình hoàn thành cảnh giới phép thuật tối thượng của gia tộc Tōsaka. Ông phải làm một người cha thật sự hoàn hảo để dạy dỗ và chỉ bảo cho con gái ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cùng với tư tưởng mới, Tōsaka Tokiomi khởi hành trong bụi mù. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lại tiếp tục hướng về Fuyuki.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Màn đêm bắt đầu buông xuống.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chú thích: &amp;lt;small&amp;gt;(1) Ngũ hành pháp: năm nguyên tố phép thuật theo quy luật ngũ hành: kim (kim loại), mộc (cây cối), thủy (nước), hỏa (lửa), thổ (đất đá). Các pháp sư thường chỉ luyện 1 hoặc 2 nguyên tố sở trường, như Keyneth chỉ sử dụng thuộc tính kim và thủy. Riêng nhà Tōsaka luyện cả năm nguyên tố và tích hợp chúng với đá phép thuật. Ngoài ra còn có nguyên tố thứ 6 gọi là nguyên tố Ảo hay Số Ảo (Imaginary Numbers), là một nguyên tố bí ẩn chưa được xác định. Tham khảo thêm tại http://fuyuki.pbwiki.com/Magic&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3&amp;diff=220491</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3&amp;diff=220491"/>
		<updated>2013-01-17T14:26:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-62:48:35&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một cặp mắt đen long lanh như hai viên ngọc đang nhìn ông chăm chú.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phải, sự thật là như vậy - Tōsaka Tokiomi thầm tự nhủ với chính mình. Cô bé con này là di sản quý giá nhất của gia tộc Tōsaka có được sau năm thế hệ, một viên đá quý hiếm phát ra ánh hào quang của phép màu - Tōsaka Rin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mặc dù cô bé hãy còn nhỏ, nhưng chắc chắn sau này cô sẽ trở thành một tiểu thư lộng lẫy. Rin không chỉ giống mẹ cô bé mà còn có nhiều nét giống với mẹ của Tokiomi hồi trẻ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lúc này đã là hoàng hôn, màn đêm đang từ từ buông xuống. Tokiomi đến ngôi nhà Zenjō nơi vợ con cư ngụ, nhưng chỉ đứng trước cổng mà không chịu bước vào trong. Tokiomi là Master duy nhất ra rời khỏi khu vực ảnh hưởng của cuộc chiến Chén Thánh, để đi vào địa phận của Shuras. Vì muốn bảo vệ vợ và con gái, ông đã đưa họ đến Zenjō. Cuộc chiến đẫm máu kia sẽ không thể xâm nhập vào địa phận này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin rất hồi hộp khi nghe cha gọi ra gặp ngoài cửa, nhưng một hồi lâu sau hai cha con cứ nhìn mãi mà không nói được lời nào. Bản năng của cô bé mách bảo rằng cha cô đến không phải chỉ là để được nhìn thấy cô bé, mà còn muốn nói điều gì đó rất quan trọng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi vốn đã định không gặp con gái cho đến khi cuộc chiến kết thúc. Nguyên nhân khiến ông đổi ý là vì cái chết bất ngờ của Cha Risei đêm hôm trước. Vị linh mục già ấy không chỉ là bạn thân của cha ông mà còn là người chăm sóc cho ông từ nhỏ. Hai bên đã từng bí mật hội bàn bạc nhiều lần, và lần nào Cha Risei cũng hết lòng hỗ trợ Tokiomi với mọi khả năng của mình. Đối với Tokiomi, Cha Risei là điểm then chốt trong kế hoạch tác chiến của ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi sẽ không vì thế mà bỏ cuộc. Nhưng ông nhận thấy những “rủi ro tiềm ẩn” cứ xuất hiện liên tiếp, làm đổ bể chiến thuật mà ông sắp đặt chi tiết và cố đẩy ông ra khỏi lộ trình đi đến chiến thắng. Điển hình cái chết bất thường vị linh mục gan lì và già dặn kinh nghiệm, khiến cho sự tự tin của ông giảm đi quá nửa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mới hôm qua thôi, Heaven’s Feel như đã nằm gọn trong túi của Tokiomi. Vậy mà hôm nay, ông vì mất đi người hỗ trợ quan trọng mà chuẩn bị nước đi liều lĩnh là trực tiếp xông pha chiến trường hung hiểm như một chiến sĩ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sẽ thế nào nếu như… đây là lần cuối cùng ông gặp Rin? Ông biết phải nói sao với con bé bây giờ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; Rin có vẻ bồn chồn. Cô bé vẫn kiên nhẫn đợi ông mở lời.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi biết con gái ông luôn tôn kính và ngưỡng mộ ông. Ông cũng biết rằng những gì ông nói với con gái ông hôm nay sẽ tạo nên bước ngoặt quan trọng cho con đường tương lai của Rin. Không – đúng hơn là chẳng còn lựa chọn nào khác, tất cả mọi thứ đã được sắp đặt đâu vào đó rồi. Rin là người duy nhất được kế thừa vị trí gia trưởng đời thứ sáu của gia tộc Tōsaka. Cũng vì lẽ đó mà Tokiomi thấy có chút cảm giác tội lỗi đối với con gái mình.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông khụy chân xuống, xoa đầu Rin – khiến cho Rin rất ngạc nhiên. Thấy phản ứng đó, Tokiomi mới nhớ rằng ông chưa một lần xoa đầu đứa con của mình. Nên hành động đó có phần đột ngột đối với Rin. Cùng lúc đó, Tokiomi nhận thấy từ ngày làm cha đến giờ ông chưa lần nào cảm thấy lúng túng không biết làm thế nào để bày tỏ sự trìu mến của mình với đứa con gái bé bỏng như lần này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rin... hãy làm nghĩa vụ của con đối với Hiệp hội khi mai này con đến tuổi trưởng thành. Còn về sau đó, cha sẽ để cho con quyết định con đường của riêng con. Và vì thế, con hãy cố gắng tự chăm sóc lấy bản thân mình.&amp;quot; Lúc đầu ông còn ngập ngừng không biết nên lựa lời thế nào, nhưng rồi những lời ông muốn nói cứ thế mà tuôn ra trôi chảy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông đã suy đi tính lại mọi tình huống “lỡ như” qua những sự việc vừa rồi. Những điều quan trong như làm thế nào để bảo vệ tài sản của gia đình – bao gồm cả những viên ngọc phép  – cùng với các điều luật cổ xưa áp dụng đối với tầng hầm luyện phép vốn được lập ra bởi Đại pháp sư (tổ tiên) - tất cả mọi thứ được Tokiomi tóm tắt vào vài điểm chính để thuật lại cho Rin. Mặc dù chưa được truyền lại Gia Huy (Magic Crest), nhưng có thể xem như Rin đã tiếp nhận cương vị gia trưởng mới của nhà Tōsaka.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nên biết rằng Tōsaka Tokiomi cũng đâu phải là người có thiên tư. Tuy nhiên, nếu so sánh trong các thế hệ nhà Tōsaka thì ông là người giỏi nhất. Sở dĩ ông được như vậy hoàn toàn nhờ sự miệt mài luyện tập phép thuật, rèn luyện bản hành vi cử chỉ theo tiêu chuẩn của một pháp sư danh giá, và quan trọng nhất là ông luôn luôn tuân thủ di huấn của tổ tiên. Chính điều này đã mang lại cho ông lòng tự hào và kiêu hãnh-&lt;br /&gt;
Nếu ông muốn việc gì đạt được kết quả tốt gấp mười lần, ông sẽ nỗ lực thực hiện nó gấp hai mươi lần. Điềm tĩnh và tuân thủ luật lệ dù là đang trong thử thách hiểm cảnh, đã trở thành nguyên tắc của Tokiomi. Ông không có ưu điểm gì đặc biệt hơn người ngoại trừ hai khả năng là làm chủ được tình thế và kiềm chế bản thân.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cha của Tokiomi cũng là người thầy của ông, và còn là gia trưởng tiền nhiệm. Từ nhỏ, ông đã được cha kì vọng và được dạy dỗ nghiêm chỉnh để trở thành một pháp sư tài ba. Trước khi chuẩn bị truyền lại Mạch Phép Thuật cho Tokiomi, cha ông đã nhiều lần hỏi ông: “Con có muốn kế thừa trọng trách của gia tộc không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu hỏi này chẳng qua chỉ là một nghi thức lấy lệ mà thôi. Tokiomi là con một, hiển nhiên là được rèn rũa để làm người lãnh đạo gia tộc. Còn cái giá phải trả cho điều đó là ông chẳng hề có ký ước tuổi thơ hay mơ ước về điều gì khác.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dù rằng như vậy thì “câu hỏi” vẫn phải được nêu ra, nếu không thì Tokiomi hoàn toàn không có chút “quyền lựa chọn” nào. Đấy là món quà tốt nhất mà cha ông có thể ban tặng cho ông. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tōsaka Tokiomi chủ động dấn thân vào thế giới pháp thuật, không để cho mình bị chi phối bởi số phận. Đó quả là một lựa chọn quyết đoán, cũng là cách ông động viên tinh thần của chính mình trong những ngày tháng tập luyện khắc khổ. Ông tự hào mà rằng “đây là con đường mà tự tôi chọn cho mình”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giá như ta chỉ đơn giản làm theo tục lệ mà truyền lại tất cả những gì đời cha ông ta để lại mà cho con – Tokiomi buồn rầu nghĩ. &lt;br /&gt;
Nhưng vấn đề này cũng thật nan giải.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin và Sakura không có quyền tự lựa chọn cho mình. Trong hai đứa chúng nó, chỉ một đứa được nhận tất cả ngũ hành pháp(1), còn đứa kia không được nhận pháp tố nào ngoài Số Ảo (Imaginary Numbers). Hai chị em đều là tài năng hiếm có, một điều bất ngờ hơn cả mong đợi. Trường hợp này thậm chí còn hơn cả cái gọi là thiên phú hay tài năng bẩm sinh, mà gần như là bị trù ếm vậy.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Năng lực phép thuật được di truyền tương ứng mức năng lượng phép thuật của nó. Trong trường hợp cá biệt này thì đối tượng được nhận pháp thuật lớn hơn so với những gì được thừa hưởng. Điều này không ai có thể kiểm soát được. Chỉ có một cách duy nhất ông có thể làm là nắm giữ luật lệ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu không có kiến thức và trải nghiệm về phương pháp để trở thành pháp sư thì chẳng còn cách nào kiểm soát được sức mạnh phép thuật tiềm tàng trong dòng máu của con gái Tokiomi. Hơn nữa, sự che chở từ ngôi nhà của dòng họ Tōsaka chỉ dành cho một trong hai đứa. Điều này làm Tokiomi ray rứt mãi. Kẻ không được chọn làm người thừa kế đồng nghĩa với việc bị tước đoạt mọi quyền lợi mà người cùng chung huyết thống với mình được hưởng, còn những rắc rối không mời mà đến. Nếu Hiệp Hội phát hiện ra kiểu phù thủy “vô năng” như vậy, chắc chắn họ sẽ bắt con bé bỏ vào dung dịch ướp sống như một mẫu vật với danh nghĩa “bảo hộ”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nên, thật là may mắn trời ban cho khi nhà Matō ngỏ ý muốn nhận nuôi Sakura. Ông liền nắm bắt cơ hội này để cho cả hai đứa con gái yêu được trở thành pháp sư đẳng cấp cao, thoát khỏi số mệnh huyết thống mà dành lấy cuộc sống cho mình. Lúc đó, Tokiomi cảm thấy như được giải thoát khỏi trách nhiệm nặng nề của một người cha.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng như vậy có ổn không? – Tokiomi cũng không dám chắc. Câu hỏi ấy cứ đeo đuổi lấy ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với khả năng của mình, có lẽ Rin sẽ hiểu ra những bí hiểm trên con đường của pháp sư nhanh hơn Tokiomi. Do đó, so với khởi điểm của trên con đường mà ông lựa chọn, thì sẽ thật đau lòng biết mấy nếu con bé tìm cách trốn tránh số phận của mình để rồi vẫn bị buộc phải đi tiếp đến cuối con đường này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông không thể chỉ dẫn cho Rin những gì con bé sẽ phải đối diện mà lại bỏ đi như thế này thì liệu Tōsaka Tokiomi này còn có tư cách làm cha nữa chăng?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi lại xoa đầu Rin lần nữa, tưởng tượng rằng khúc mắc trong lòng ông có thể truyền qua cánh tay đến thẳng vào cô bé.&lt;br /&gt;
Rin để cho bàn tay to lớn của ông xoa đầu mình, còn đôi mắt đen tuyền vẫn nhìn ông chăm chú. Cái nhìn ấy không hề có chút mảy may lo lắng bất an nào.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “– À, phải rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự kính trọng và tin tưởng vô điều kiện đã đem đến đáp án cho Tokiomi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không cần phải thương hại con bé hay lo lắng về tương lai của nó. Có được một đứa con tuyệt vời cho gia tộc Tōsaka, âu cũng có thể an lòng mà nhắm mắt xuôi tay rồi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “Rin, sắp sửa đến lúc Chén Thánh xuất hiện rồi. Là đại diện cho gia tộc Tōsaka, chúng ta phải giành được nó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quan trọng hơn hết là - nếu con muốn trở thành pháp sư, con không thể tránh né chuyện này.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cô bé gật đầu cương quyết. Ánh mắt của cô bé khiến Tokiomi càng thêm tự hào. Ông chưa từng có lại cảm giác tự hào đến thế, hơn cả lúc ông được nhận vị trí gia trưởng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ta phải đi bây giờ đây. Con biết phải làm gì rồi phải không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Vâng – cha đi bảo trọng nhé.” Rin đáp lại dõng dạc. Tokiomi gật đầu rồi đứng thẳng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông ngẩng đầu, liếc mắt nhìn vào trong nhà và rồi bắt gặp ánh mắt của Aoi đang nhìn từ bên cửa sổ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánh mắt ông sáng lên niềm tin và lòng can đảm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánh mắt cô ấy đáp lại bằng lòng cảm ơn và sự an tâm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và như thế, Tokiomi quay lưng cất bước rời khỏi dinh thự Zenjō, đầu không ngoảnh lại.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự do dự là cái bóng được tạo ra từ tâm can rối bời. Chẳng còn ngạo khí gì nữa cả.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy khắc sâu vào tim niềm tin tưởng vào gia đình; hình ảnh của Rin nhắc ông lần nữa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông còn tỏ ra hối tiếc trước mặt con, thì ông coi như thất bại với bản thân và chẳng thể thực hiện ước nguyện ấp ủ trong ông khi dành được Chén Thánh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông muốn làm một người cha ngẩng cao đầu mà đầy tự hào trước mắt Rin thì Tōsaka Tokiomi này phải trở thành một pháp sư hoàn mỹ vô khuyết. Chỉ khi đó – ông có thể tự mình hoàn thành cảnh giới phép thuật tối thượng của gia tộc Tōsaka. Ông phải làm một người cha thật sự hoàn hảo để dạy dỗ và chỉ bảo cho con gái ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cùng với tư tưởng mới, Tōsaka Tokiomi khởi hành trong bụi mù. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lại tiếp tục hướng về Fuyuki.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Màn đêm bắt đầu buôn xuống.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chú thích: &amp;lt;small&amp;gt;(1) Ngũ hành pháp: năm nguyên tố phép thuật theo quy luật ngũ hành: kim (kim loại), mộc (cây cối), thủy (nước), hỏa (lửa), thổ (đất đá). Các pháp sư thường chỉ luyện 1 hoặc 2 nguyên tố sở trường, như Keyneth chỉ sử dụng thuộc tính kim và thủy. Riêng nhà Tōsaka luyện cả năm nguyên tố và tích hợp chúng với đá phép thuật. Ngoài ra còn có nguyên tố thứ 6 gọi là nguyên tố Ảo hay Số Ảo (Imaginary Numbers), là một nguyên tố bí ẩn chưa được xác định. Tham khảo thêm tại http://fuyuki.pbwiki.com/Magic&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Xem trang trước [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
| Trở lại trang chính [[Fate/Zero_(Việt Nam)|Fate/Zero_(Việt Nam)]]&lt;br /&gt;
| Xem trang sau [[Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3&amp;diff=220291</id>
		<title>Fate/Zero (Viet):Act 12/ Part 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Viet):Act_12/_Part_3&amp;diff=220291"/>
		<updated>2013-01-16T16:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;-62:48:35&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một cặp mắt đen long lanh như hai viên ngọc đang nhìn ông chăm chú.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phải, sự thật là như vậy - Tōsaka Tokiomi thầm tự nhủ với chính mình. Cô bé con này là di sản quý giá nhất của gia tộc Tōsaka có được sau năm thế hệ, một viên đá quý hiếm phát ra ánh hào quang của phép màu - Tōsaka Rin.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mặc dù cô bé hãy còn nhỏ, nhưng chắc chắn sau này cô sẽ trở thành một tiểu thư lộng lẫy. Rin không chỉ giống mẹ cô bé mà còn có nhiều nét giống với mẹ của Tokiomi hồi trẻ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lúc này đã là hoàng hôn, màn đêm đang từ từ buông xuống. Tokiomi đến ngôi nhà Zenjō nơi vợ con cư ngụ, nhưng chỉ đứng trước cổng mà không chịu bước vào trong. Tokiomi là Master duy nhất ra rời khỏi khu vực ảnh hưởng của cuộc chiến Chén Thánh, để đi vào địa phận của Shuras. Vì muốn bảo vệ vợ và con gái, ông đã đưa họ đến Zenjō. Cuộc chiến đẫm máu kia sẽ không thể xâm nhập vào địa phận này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin rất hồi hộp khi nghe cha gọi ra gặp ngoài cửa, nhưng một hồi lâu sau hai cha con cứ nhìn mãi mà không nói được lời nào. Bản năng của cô bé mách bảo rằng cha cô đến không phải chỉ là để được nhìn thấy cô bé, mà còn muốn nói điều gì đó rất quan trọng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi vốn đã định không gặp con gái cho đến khi cuộc chiến kết thúc. Nguyên nhân khiến ông đổi ý là vì cái chết bất ngờ của Cha Risei đêm hôm trước. Vị linh mục già ấy không chỉ là bạn thân của cha ông mà còn là người chăm sóc cho ông từ nhỏ. Hai bên đã từng bí mật hội bàn bạc nhiều lần, và lần nào Cha Risei cũng hết lòng hỗ trợ Tokiomi với mọi khả năng của mình. Đối với Tokiomi, Cha Risei là điểm then chốt trong kế hoạch tác chiến của ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi sẽ không vì thế mà bỏ cuộc. Nhưng ông nhận thấy những “rủi ro tiềm ẩn” cứ xuất hiện liên tiếp, làm đổ bể chiến thuật mà ông sắp đặt chi tiết và cố đẩy ông ra khỏi lộ trình đi đến chiến thắng. Điển hình cái chết bất thường vị linh mục gan lì và già dặn kinh nghiệm, khiến cho sự tự tin của ông giảm đi quá nửa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mới hôm qua thôi, Heaven’s Feel như đã nằm gọn trong túi của Tokiomi. Vậy mà hôm nay, ông vì mất đi người hỗ trợ quan trọng mà chuẩn bị nước đi liều lĩnh là trực tiếp xông pha chiến trường hung hiểm như một chiến sĩ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sẽ thế nào nếu như… đây là lần cuối cùng ông gặp Rin? Ông biết phải nói sao với con bé bây giờ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; Rin có vẻ bồn chồn. Cô bé vẫn kiên nhẫn đợi ông mở lời.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi biết con gái ông luôn tôn kính và ngưỡng mộ ông. Ông cũng biết rằng những gì ông nói với con gái ông hôm nay sẽ tạo nên bước ngoặt quan trọng cho con đường tương lai của Rin. Không – đúng hơn là chẳng còn lựa chọn nào khác, tất cả mọi thứ đã được sắp đặt đâu vào đó rồi. Rin là người duy nhất được kế thừa vị trí gia trưởng đời thứ sáu của gia tộc Tōsaka. Cũng vì lẽ đó mà Tokiomi thấy có chút cảm giác tội lỗi đối với con gái mình.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông khụy chân xuống, xoa đầu Rin – khiến cho Rin rất ngạc nhiên. Thấy phản ứng đó, Tokiomi mới nhớ rằng ông chưa một lần xoa đầu đứa con của mình. Nên hành động đó có phần đột ngột đối với Rin. Cùng lúc đó, Tokiomi nhận thấy từ ngày làm cha đến giờ ông chưa lần nào cảm thấy lúng túng không biết làm thế nào để bày tỏ sự trìu mến của mình với đứa con gái bé bỏng như lần này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rin... hãy làm nghĩa vụ của con đối với Hiệp hội khi mai này con đến tuổi trưởng thành. Còn về sau đó, cha sẽ để cho con quyết định con đường của riêng con. Và vì thế, con hãy cố gắng tự chăm sóc lấy bản thân mình.&amp;quot; Lúc đầu ông còn ngập ngừng không biết nên lựa lời thế nào, nhưng rồi những lời ông muốn nói cứ thế mà tuôn ra trôi chảy. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông đã suy đi tính lại mọi tình huống “lỡ như” qua những sự việc vừa rồi. Những điều quan trong như làm thế nào để bảo vệ tài sản của gia đình – bao gồm cả những viên ngọc phép  – cùng với các điều luật cổ xưa áp dụng đối với tầng hầm luyện phép vốn được lập ra bởi Đại pháp sư (tổ tiên) - tất cả mọi thứ được Tokiomi tóm tắt vào vài điểm chính để thuật lại cho Rin. Mặc dù chưa được truyền lại Gia Huy (Magic Crest), nhưng có thể xem như Rin đã tiếp nhận cương vị gia trưởng mới của nhà Tōsaka.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nên biết rằng Tōsaka Tokiomi cũng đâu phải là người có thiên tư. Tuy nhiên, nếu so sánh trong các thế hệ nhà Tōsaka thì ông là người giỏi nhất. Sở dĩ ông được như vậy hoàn toàn nhờ sự miệt mài luyện tập phép thuật, rèn luyện bản hành vi cử chỉ theo tiêu chuẩn của một pháp sư danh giá, và quan trọng nhất là ông luôn luôn tuân thủ di huấn của tổ tiên. Chính điều này đã mang lại cho ông lòng tự hào và kiêu hãnh-&lt;br /&gt;
Nếu ông muốn việc gì đạt được kết quả tốt gấp mười lần, ông sẽ nỗ lực thực hiện nó gấp hai mươi lần. Điềm tĩnh và tuân thủ luật lệ dù là đang trong thử thách hiểm cảnh, đã trở thành nguyên tắc của Tokiomi. Ông không có ưu điểm gì đặc biệt hơn người ngoại trừ hai khả năng là làm chủ được tình thế và kiềm chế bản thân.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cha của Tokiomi cũng là người thầy của ông, và còn là gia trưởng tiền nhiệm. Từ nhỏ, ông đã được cha kì vọng và được dạy dỗ nghiêm chỉnh để trở thành một pháp sư tài ba. Trước khi chuẩn bị truyền lại Mạch Phép Thuật cho Tokiomi, cha ông đã nhiều lần hỏi ông: “Con có muốn kế thừa trọng trách của gia tộc không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu hỏi này chẳng qua chỉ là một nghi thức lấy lệ mà thôi. Tokiomi là con một, hiển nhiên là được rèn rũa để làm người lãnh đạo gia tộc. Còn cái giá phải trả cho điều đó là ông chẳng hề có ký ước tuổi thơ hay mơ ước về điều gì khác.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dù rằng như vậy thì “câu hỏi” vẫn phải được nêu ra, nếu không thì Tokiomi hoàn toàn không có chút “quyền lựa chọn” nào. Đấy là món quà tốt nhất mà cha ông có thể ban tặng cho ông. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tōsaka Tokiomi chủ động dấn thân vào thế giới pháp thuật, không để cho mình bị chi phối bởi số phận. Đó quả là một lựa chọn quyết đoán, cũng là cách ông động viên tinh thần của chính mình trong những ngày tháng tập luyện khắc khổ. Ông tự hào mà rằng “đây là con đường mà tự tôi chọn cho mình”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giá như ta chỉ đơn giản làm theo tục lệ mà truyền lại tất cả những gì đời cha ông ta để lại mà cho con – Tokiomi buồn rầu nghĩ. &lt;br /&gt;
Nhưng vấn đề này cũng thật nan giải.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rin và Sakura không có quyền tự lựa chọn cho mình. Trong hai đứa chúng nó, chỉ một đứa được nhận tất cả ngũ hành pháp(1), còn đứa kia không được nhận pháp tố nào ngoài Số Ảo (Imaginary Numbers). Hai chị em đều là tài năng hiếm có, một điều bất ngờ hơn cả mong đợi. Trường hợp này thậm chí còn hơn cả cái gọi là thiên phú hay tài năng bẩm sinh, mà gần như là bị trù ếm vậy.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Năng lực phép thuật được di truyền tương ứng mức năng lượng phép thuật của nó. Trong trường hợp cá biệt này thì đối tượng được nhận pháp thuật lớn hơn so với những gì được thừa hưởng. Điều này không ai có thể kiểm soát được. Chỉ có một cách duy nhất ông có thể làm là nắm giữ luật lệ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu không có kiến thức và trải nghiệm về phương pháp để trở thành pháp sư thì chẳng còn cách nào kiểm soát được sức mạnh phép thuật tiềm tàng trong dòng máu của con gái Tokiomi. Hơn nữa, sự che chở từ ngôi nhà của dòng họ Tōsaka chỉ dành cho một trong hai đứa. Điều này làm Tokiomi ray rứt mãi. Kẻ không được chọn làm người thừa kế đồng nghĩa với việc bị tước đoạt mọi quyền lợi mà người cùng chung huyết thống với mình được hưởng, còn những rắc rối không mời mà đến. Nếu Hiệp Hội phát hiện ra kiểu phù thủy “vô năng” như vậy, chắc chắn họ sẽ bắt con bé bỏ vào dung dịch ướp sống như một mẫu vật với danh nghĩa “bảo hộ”.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thế nên, thật là may mắn trời ban cho khi nhà Matō ngỏ ý muốn nhận nuôi Sakura. Ông liền nắm bắt cơ hội này để cho cả hai đứa con gái yêu được trở thành pháp sư đẳng cấp cao, thoát khỏi số mệnh huyết thống mà dành lấy cuộc sống cho mình. Lúc đó, Tokiomi cảm thấy như được giải thoát khỏi trách nhiệm nặng nề của một người cha.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nhưng như vậy có ổn không? – Tokiomi cũng không dám chắc. Câu hỏi ấy cứ đeo đuổi lấy ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Với khả năng của mình, có lẽ Rin sẽ hiểu ra những bí hiểm trên con đường của pháp sư nhanh hơn Tokiomi. Do đó, so với khởi điểm của trên con đường mà ông lựa chọn, thì sẽ thật đau lòng biết mấy nếu con bé tìm cách trốn tránh số phận của mình để rồi vẫn bị buộc phải đi tiếp đến cuối con đường này.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông không thể chỉ dẫn cho Rin những gì con bé sẽ phải đối diện mà lại bỏ đi như thế này thì liệu Tōsaka Tokiomi này còn có tư cách làm cha nữa chăng?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tokiomi lại xoa đầu Rin lần nữa, tưởng tượng rằng khúc mắc trong lòng ông có thể truyền qua cánh tay đến thẳng vào cô bé.&lt;br /&gt;
Rin để cho bàn tay to lớn của ông xoa đầu mình, còn đôi mắt đen tuyền vẫn nhìn ông chăm chú. Cái nhìn ấy không hề có chút mảy may lo lắng bất an nào.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “– À, phải rồi.” &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự kính trọng và tin tưởng vô điều kiện đã đem đến đáp án cho Tokiomi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Không cần phải thương hại con bé hay lo lắng về tương lai của nó. Có được một đứa con tuyệt vời cho gia tộc Tōsaka, âu cũng có thể an lòng mà nhắm mắt xuôi tay rồi.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 “Rin, sắp sửa đến lúc Chén Thánh xuất hiện rồi. Là đại diện cho gia tộc Tōsaka, chúng ta phải giành được nó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quan trọng hơn hết là - nếu con muốn trở thành pháp sư, con không thể tránh né chuyện này.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cô bé gật đầu cương quyết. Ánh mắt của cô bé khiến Tokiomi càng thêm tự hào. Ông chưa từng có lại cảm giác tự hào đến thế, hơn cả lúc ông được nhận vị trí gia trưởng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ta phải đi bây giờ đây. Con biết phải làm gì rồi phải không?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
“Vâng – cha đi bảo trọng nhé.” Rin đáp lại dõng dạc. Tokiomi gật đầu rồi đứng thẳng.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ông ngẩng đầu, liếc mắt nhìn vào trong nhà và rồi bắt gặp ánh mắt của Aoi đang nhìn từ bên cửa sổ.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánh mắt ông sáng lên niềm tin và lòng can đảm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánh mắt cô ấy đáp lại bằng lòng cảm ơn và sự an tâm.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Và như thế, Tokiomi quay lưng cất bước rời khỏi dinh thự Zenjō, đầu không ngoảnh lại.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sự do dự là cái bóng được tạo ra từ tâm can rối bời. Chẳng còn ngạo khí gì nữa cả.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hãy khắc sâu vào tim niềm tin tưởng vào gia đình; hình ảnh của Rin nhắc ông lần nữa.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông còn tỏ ra hối tiếc trước mặt con, thì ông coi như thất bại với bản thân và chẳng thể thực hiện ước nguyện ấp ủ trong ông khi dành được Chén Thánh.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nếu ông muốn làm một người cha ngẩng cao đầu mà đầy tự hào trước mắt Rin thì Tōsaka Tokiomi này phải trở thành một pháp sư hoàn mỹ vô khuyết. Chỉ khi đó – ông có thể tự mình hoàn thành cảnh giới phép thuật tối thượng của gia tộc Tōsaka. Ông phải làm một người cha thật sự hoàn hảo để dạy dỗ và chỉ bảo cho con gái ông.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cùng với tư tưởng mới, Tōsaka Tokiomi khởi hành trong bụi mù. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lại tiếp tục hướng về Fuyuki.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Màn đêm bắt đầu buôn xuống.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;(1) Ngũ hành pháp: năm nguyên tố phép thuật theo quy luật ngũ hành: kim (kim loại), mộc (cây cối), thủy (nước), hỏa (lửa), thổ (đất đá). Các pháp sư thường chỉ luyện 1 hoặc 2 nguyên tố sở trường, như Keyneth chỉ sử dụng thuộc tính kim và thủy. Riêng nhà Tōsaka luyện cả năm nguyên tố và tích hợp chúng với đá phép thuật. Ngoài ra còn có nguyên tố thứ 6 gọi là nguyên tố Ảo hay Số Ảo (Imaginary Numbers), là một nguyên tố bí ẩn chưa được xác định. Tham khảo thêm tại http://fuyuki.pbwiki.com/Magic&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=188817</id>
		<title>Fate/Zero (Việt Nam)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero_(Vi%E1%BB%87t_Nam)&amp;diff=188817"/>
		<updated>2012-09-16T07:42:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Volga: /* Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|Hình minh họa.]]&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
Tiểu thuyết Fate/Zero đã được dịch sang các ngôn ngữ sau:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Tiếng Việt&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Tiếng Ba Lan]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Tiếng Pháp]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero|Tiếng Anh]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Tiếng Bồ Đào Nha (của người Braxin)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Tiếng Hungary]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Tiếng Ý]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Tiếng Tây Ban Nha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ghi chú: Tiến độ dịch khác nhau tùy phiên bản.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ngôn ngữ là 1 vấn đề thật khó đối với việc giao tiếp giữa con người trên thế giới. Dù vậy, vẫn không thiếu những người tiên phong, bằng niềm đam mê và nhiệt huyết, cố gắng đóng góp chút sức lực của mình để truyền tải một tác phẩm hay ra nhiều nước khác. Baka-Tsuki là một nơi như thế.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tự hiểu bản thân không đủ khả năng và trình độ như nhóm dịch Fate/Zero bản tiếng Anh, đó là một khuyết điểm không thể chối cãi đối với cộng đồng Type-Moon fan của Việt Nam. Ngoại ngữ là một nhược điểm lớn trong thời điểm hiện tại của dân tộc ta, đó là sự thật. Không thể dịch Fate/Zero từ bản gốc tiếng Nhật, cộng đồng Type-Moon fan Việt Nam, cụ thể là những thành viên tại Vnsharing chỉ có thể tiến hành dịch dựa trên bản dịch bằng tiếng Anh của các bạn fan nước ngoài. Không bao giờ hy vọng bản dịch này có thể sát được nghĩa gốc chứ đừng nói đến truyền tải hết những cái hay của nó. Nhưng các Type-Moon fan Việt Nam thật sự, thật sự muốn đem một tác phẩm hay về truyền bá cho người của mình. Chúng tôi chỉ mong trong tương lai, sẽ có những con người khác, với kỹ năng cao hơn và nhiệt huyết lớn hơn chúng tôi, có thể dịch lại bộ light novel này thẳng từ tiếng Nhật. Lúc đó, tôi rất mong bản dịch này có thể góp một phần nhỏ cho những người ấy trong việc tham khảo và hoàn thiện bản dịch của họ. Để chúng ta có thể đón nhận một bản dịch Fate/Zero tiếng Việt hoàn thiện nhất. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Một lần nữa, xin cảm ơn những con người đã cố công thực hiện bản dịch tiếng Anh của Fate/Zero rất nhiều. Chúng tôi mong rằng nỗ lực của chúng tôi (dịch bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt) , dù khó có thể so sánh với các bạn, về trình độ lẫn kỹ năng, nhưng ít nhất, có thể động viên các bạn một phần nào trong con đường của mình, để các bạn biết rằng “Các bạn không đơn độc trên con đường đang đi.”&lt;br /&gt;
--[[User:Kohaku|Kohaku]] 12:25, 23 February 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TÓM TẮT CÂU CHUYỆN – TÌNH TRẠNG PHÁT HÀNH ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fate/Zero là một light novel được sáng tác bởi Gen Urobuchi, với sự hướng dẫn thông tin của Nasu Kinoko (cha đẻ của Fate/Stay Night) và nhân vật được tạo hình bởi Takashi Takeuchi. Bộ tiểu thuyết gồm bốn tập được xuất bản bởi Nitroplus, qua sự cho phép về bản quyền của công ty Type-Moon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nội dung bộ tiểu thuyết nói về sự kiện của Holy Grail War lần 4, xảy ra 10 năm trước Holy Grail War 5 của Fate/stay night, với nhân vật chính là Emiya Kiritsugu (cha nuôi của Shirou) và Irisviel von Einzbern (mẹ của Illya).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập đầu tiên được phát hành ngày 12/12/2006.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 2 ra mắt ngày 31/3/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 3 vào ngày 27/7/2007. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tập 4 và cũng là tập cuối cùng phát hành ngày 29/12/2007, cùng với dĩa nhạc và hình nguyên bản &amp;quot;Return to Zero&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ĐĂNG KÝ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiện tại Project đang cần thêm người dịch, nếu quan tâm các bạn có thể liên hệ với nhóm dịch qua trang chính của nhóm tại [http://godknow.dyndns.org/forum/showthread.php?t=644 Trụ sở nhóm dịch Fate/Zero] (cần tạo account) hoặc [[Fate/Zero (Viet):Registration Page|đăng ký]] ngay trên trang này.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DANH SÁCH CÁC TẬP TIỂU THUYẾT ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 1 - 第四次聖杯戦争秘話 – Những câu chuyện chưa kể về Holy Grail War 4===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_1(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Vol 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Prologue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue_1/_8_năm_trước|Prologue 1/ 8 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 2/ 3 năm trước|Prologue 2/ 3 năm trước]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero_(Viet):Prologue 3/ 1 năm trước|Prologue 2/ 1 năm trước]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 1|Act 1/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 2|Act 1/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 3|Act 1/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 4|Act 1/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 1/ Part 5|Act 1/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 1|Act 2/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 2|Act 2/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 3|Act 2/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 2/ Part 4|Act 2/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 1|Act 3/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 2|Act 3/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 3|Act 3/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 4|Act 3/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 3/ Part 5|Act 3/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 1|Act 4/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 2|Act 4/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 3|Act 4/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 4/ Part 4|Act 4/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface/ Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 2 - 王たちの狂宴 - Đại tiệc hỗn mang của các vị hoàng đế===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_2(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Vol 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 1|Act 5/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 2|Act 5/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 3|Act 5/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 4|Act 5/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 5/ Part 5|Act 5/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 1|Act 6/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 2|Act 6/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 3|Act 6/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 6/ Part 4|Act 6/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 1|Act 7/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 2|Act 7/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 3|Act 7/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 7/ Part 4|Act 7/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 1|Act 8/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 2|Act 8/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 3|Act 8/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 4|Act 8/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 5|Act 8/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 8/ Part 6|Act 8/ Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Postface&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.2)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 3 - 散りゆく者たち - Kẻ vượt qua chấn động kinh hoàng===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 1|Act 9/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 2|Act 9/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 3|Act 9/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 4|Act 9/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 9/ Part 5|Act 9/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 1|Act 10/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 2|Act 10/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 3|Act 10/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 4|Act 10/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 10/ Part 5|Act 10/ Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 1|Act 11/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 2|Act 11/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 3|Act 11/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 11/ Part 4|Act 11/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 1|Act 12/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 2|Act 12/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 3|Act 12/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 12/ Part 4|Act 12/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.3)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Volume 4 - 煉獄の炎 - Ngọn lửa địa ngục===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Vol_4(Việt_Nam)|(Xem bản hoàn chỉnh)]]====&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Vol 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations_(Viet)|Minh họa]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 1|Act 13/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 2|Act 13/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 3|Act 13/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 13/ Part 4|Act 13/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 1|Act 14/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 2|Act 14/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 3|Act 14/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 14/ Part 4|Act 14/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 15&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 1|Act 15/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 2|Act 15/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 3|Act 15/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 15/ Part 4|Act 15/ Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Act 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 3]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 4]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 5]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 6]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 7]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 8]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 1|Act 16/ Part 9]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 2|Act 16/ Part 10]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 3|Act 16/ Part 11]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Act 16/ Part 4|Act 16/ Part 12]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):The_Next_Day_(Vol.4)|Ngày hôm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Half_A_Year_Later_(Vol.4)|Nửa năm sau]]&lt;br /&gt;
::* [[Fate/Zero_(Viet):Five_Years_Later_(Vol.4)|Năm năm sau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Vol.4)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Commentary_(Vol.4)|Lời bình luận]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Translator&#039;s Notes and References_(Vol.4)|Các chú thích]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Fate/Zero Ngoại truyện===&lt;br /&gt;
====[[Fate/Zero_Heart_of_Freaks(Việt_Nam)|Trái tim của quái nhân]]====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Câu chuyên về chuyến phiêu lưu đến nước Mĩ của chàng thợ săn trẻ tuổi - Emiya Kiritsugu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero_(Viet):Postface_(Another_Story)|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STAFF ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ [http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=33348 Vnsharing Forum] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project Lead:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translator:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]  &lt;br /&gt;
::*[[User:Ryougi|Ryougi]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:4saken|4saken]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:tobeonhatnha|tobeonhatnha]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Xsuperdragon|Xsuperdragon]](M.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:fray|fray]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Editor:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:yuu123|yuu123]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Quality Checker:&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[User:aslan_zara|aslan_zara]](K.I.A)&lt;br /&gt;
::*[[User:Nanaya|Nanaya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Từ các cá nhân khác: [[User:mgwand|mgwand]] - dịch tiếp Act 11, 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Vietnamese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Volga</name></author>
	</entry>
</feed>