<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wilfriback</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Wilfriback"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Wilfriback"/>
	<updated>2026-05-01T09:48:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=506335</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=506335"/>
		<updated>2016-11-14T03:37:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project 1.5ː Snow White Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://docs.google.com/document/d/13uvzda_xWilzBgPXF_Ank5keO-kgg3ThOjOobRCTc44/edit Snow White Raising Project Full Story]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:PlatFeece|PlatFeece]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart A(November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart B(December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited A(December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited B(July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505807</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505807"/>
		<updated>2016-11-05T05:56:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:PlatFeece|PlatFeece]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart A(November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart B(December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited A(December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited B(July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505761</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505761"/>
		<updated>2016-11-04T16:47:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart A(November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart B(December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited A(December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited B(July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505760</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505760"/>
		<updated>2016-11-04T16:47:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of October 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart A(November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart B(December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited A(December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited B(July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505759</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505759"/>
		<updated>2016-11-04T16:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Series Overview */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart A(November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart B(December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited A(December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited B(July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505754</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505754"/>
		<updated>2016-11-04T16:06:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Projectː Restart */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart (November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart (December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited (December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited (July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505753</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505753"/>
		<updated>2016-11-04T16:05:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Projectː Restart */ I&amp;#039;ll work the links later&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart (November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart (December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited (December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited (July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wilfriback&amp;diff=505752</id>
		<title>User:Wilfriback</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Wilfriback&amp;diff=505752"/>
		<updated>2016-11-04T16:02:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Currently Editing/Managing==&lt;br /&gt;
https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translator is blazing throught the books at a stunning speed so might as well restart the project here on BT.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== To Wilfriback ==&lt;br /&gt;
http://www.sharedb.info/index.php/0924c9c5b26c8f78df3e3eb93dfe10c1eb99c55e/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505749</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505749"/>
		<updated>2016-11-04T15:56:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Projectː Restart */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart (November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart (December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited (December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited (July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505748</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505748"/>
		<updated>2016-11-04T15:55:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit Project Status]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit Guide Before Reading]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Questions and Answers]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEalNEaUoxQ3ZUZ2M Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][]&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c Full Arc]===&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===[https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M Full Arc]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart (November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart (December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited (December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited (July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505747</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505747"/>
		<updated>2016-11-04T15:49:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Project Status]][https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide Before Reading]][https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Question and Answers]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart (November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart (December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited (December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited (July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505746</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505746"/>
		<updated>2016-11-04T15:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 10 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Project Status]][https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide Before Reading]][https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Question and Answers]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
===[http://tkj.jp/book/?cd=70803901 Japanese]===&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 1(June 10, 2012, ISBN 978-4-8402-2658-5)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 2ː Restart (November 9, 2012, ISBN 978-4-8002-0182-9)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 3ː Restart (December 10, 2012, ISBN 978-4-8002-0525-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 4ː Episodes (April 10, 2013, ISBN 978-4-8002-0934-4)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 5ː Limited (December 9, 2013, ISBN 978-4-8002-1849-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 6ː Limited (July 10, 2013, ISBN 978-4-8002-1852-0)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 7ː JOKERS (August 9, 2014, ISBN 978-4-8002-3070-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 8ː ACES (September 9, 2015, ISBN 978-4-8002-4586-1)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 9ː Episodesφ(April 9, 2016, ISBN 978-4-8002-5443-6)&lt;br /&gt;
*Magical Girl Raisin Project 10ː The Everyday of 16 People (October 15, 2016, ISBN 978-4-8002-6369-8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505745</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505745"/>
		<updated>2016-11-04T15:14:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: I was wrong about the times so I put a a link to the project status&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Project Status]][https://docs.google.com/document/d/18wujgCPGpcv4topMRk4oH5SLv8q68-qJDw-y0Lo9wwQ/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide Before Reading]][https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Question and Answers]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505744</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505744"/>
		<updated>2016-11-04T15:09:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Restart Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Episodes 60̤̥%&lt;br /&gt;
* 04 Novemember 2016 - Limited 70%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide Before Reading]][https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Question and Answers]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Arc]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505743</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505743"/>
		<updated>2016-11-04T15:08:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Restart Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Episodes 60̤̥%&lt;br /&gt;
* 04 Novemember 2016 - Limited 70%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Guide Before Reading]][https://docs.google.com/document/d/1UHBDQhblc7A9s6rTzDgA8TDRw_jNUOjhe5z6y_5V6eI/edit]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Question and Answers]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Episodes&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEX1pjQk9xa3F5UlE]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Limited&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEd0YxQnRIak1Lb3M]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Anonymous|Anonymous]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505742</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505742"/>
		<updated>2016-11-04T14:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Projectː Restart */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
[[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === &lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505741</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505741"/>
		<updated>2016-11-04T14:50:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Projectː Restart */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A=== [[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505740</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505740"/>
		<updated>2016-11-04T14:49:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Projectː Restart */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== &#039;&#039;&#039;Volume === 1A&#039;&#039;&#039;=== [[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505739</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505739"/>
		<updated>2016-11-04T14:49:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A === [[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505738</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505738"/>
		<updated>2016-11-04T14:48:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Project by Endou Asari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Projectː Restart&#039;&#039; [[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
 ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505737</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505737"/>
		<updated>2016-11-04T14:47:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Magical Girl Raising Project restart by Endou Asari */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project restart&#039;&#039; by Endou Asari * [[Full Volume]][https://drive.google.com/drive/folders/0BwUphuy8AsxEbF82X2RYWU93c3c]&lt;br /&gt;
 ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505729</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505729"/>
		<updated>2016-11-04T05:18:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project restart&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
̈* Anonimous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505728</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505728"/>
		<updated>2016-11-04T05:17:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 04 Novemember 2016 - Vol.4 80%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project restart&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505727</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505727"/>
		<updated>2016-11-04T05:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project restart&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505726</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505726"/>
		<updated>2016-11-04T05:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: Can I link the google drive link?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project restart&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505724</id>
		<title>Magical Girl Raising Project</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magical_Girl_Raising_Project&amp;diff=505724"/>
		<updated>2016-11-04T05:15:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: Can I link the google drive link?&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Magicalgirlraisingprojectcover.png|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
Magical Girl Raising Project (魔法少女育成計画) is a light novel series written by Endou Asari and illustrated by Maruino. The series has 8 volumes as of March 2016.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The highly popular social network game &amp;quot;Magical Girl Raising Project&amp;quot; is a miraculous game that produces real Magical Girls, giving each player a chance of 1 in 10000 to become one. Girls who are lucky enough to gain the power of magic spend their days with glee. However, one day, the administration arbitrarily announces that there are too many Magical Girls, so the number will be halved. The curtain will now be raised on the relentless and merciless survival game between sixteen magical girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Magical Girl Raising Project:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Magical Girl Raising Project|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us so in the in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6080 Teaser Feedback thread].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 15 January 2013 - What is the Magical Girl Raising Project? Completed&lt;br /&gt;
* 16 Janaury 2013 - Prologue Completed&lt;br /&gt;
* 03 November 2016 - Vol.2 Completed&lt;br /&gt;
̈* 03 November 2016 - Vol.3 Completed&lt;br /&gt;
̈* 03 November 2016 - Vol.4 80̥%&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Chapter9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magical Girl Raising Project restart&#039;&#039; by Endou Asari ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1A ===&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Intro|What is the Magical Girl Raising Project?]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Magical Girl Raising Project:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
=== Volume 1B ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Project Administrator:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:Jklson|jklson]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index:_New_Testament&amp;diff=499711</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index: New Testament</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index:_New_Testament&amp;diff=499711"/>
		<updated>2016-08-20T18:26:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* The Toaru Majutsu no Index: New Testament series by Kazuma Kamachi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Brief}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;This page is for the second series of Toaru Majutsu no Index.&amp;lt;/span&amp;gt; [[Toaru Majutsu no Index|Click here for the first series.]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index (Indonesia)|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian:NT|Toaru Majutsu no Index ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index - Français|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~Brazilian Portuguese~|Toaru Majutsu no Index ~ Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT Index Logo.jpg|200px|thumb|New Testament Logo]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;This series is a direct sequel and continuation of &#039;&#039;&#039;[[Toaru Majutsu no Index]]&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World War III, caused in Russia by Fiamma, the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret group God&#039;s Right Seat, was brought to an end thanks to the efforts of Kamijou Touma. However, he disappeared at the end of that war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a world without that hero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The magic side is being reorganized and improved, and days of rest have arrived for its believers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the science side, Academy City, Accelerator, the strongest Level 5, has cut his ties with the darkness and is now living a noisy but calm normal life with Last Order and Misaka Worst. Not a sign of Group remains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the material for negotiating with the darkness in hand, Hamazura Shiage, a former Skill-Out Level 0, has returned from Russia and formed a new Item with Kinuhata, Takitsubo, and the returned Mugino. They have begun their activities once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those graduates of the darkness have obtained peace and quiet. That is, until the brutal Freshmen appear before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Awards}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]]&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in American English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Mtoggle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index: New Testament&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; series by Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
{{Toaru:Second Series}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following 2 div tags--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-customtoggle-Majin mw-customtoggle-MajinClose mw-customtoggle-MajinOpen&amp;quot; style=&amp;quot;background:#f2ced4;cursor:pointer&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Current Arc&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%&amp;quot; id=&amp;quot;mw-customcollapsible-Majin&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;!--Numbered volumes shall now be placed within these 2 div tags. Once the story arc is complete the volumes will be collect in a template.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 11.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
===NT Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Prologue|Prologue: A Certain Entrance — No.05_Open.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Chapter 1|Chapter 1: Reminiscence &amp;gt;&amp;gt; Front Hall — Episode_“the_Girl”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Chapter 2|Chapter 2: Blank Paper &amp;gt;&amp;gt; Labyrinth — Broken_road.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Chapter 3|Chapter 3: True Motive &amp;gt;&amp;gt; Gallery — Another_Answer.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Chapter 4|Chapter 4: Chance Meeting &amp;gt;&amp;gt; Audience Chamber — Duel_in_the_Mind.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Epilogue|Epilogue: A Certain Exit — No.05_Closed(and_Next_Door).]] &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 12.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Prologue|Prologue: Limit of the World’s Allowance — Foreign_GODs,or_Evil_KINGs.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Chapter 1|Chapter 1: Steamed Buns and Diamonds — to_the_DIANOID.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Chapter 2|Chapter 2: Chance Meeting between a Magic God and a Liar — St.Germain,and_LIAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Chapter 3|Chapter 3: The Vanishing Girl&#039;s Legacy —  Hard_MEMORY.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Chapter 4|Chapter 4: A Single Breakthrough — Hand_Made_ROUTE.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Epilogue|Epilogue: End of the Extremely Passionate Quickening — CRAZY_1st_cry.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 13.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
===NT Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Prologue|Prologue: Another Possible Demise — Before_the_End.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Chapter 1|Chapter 1: The Magic God is Always There — Sword_and_Sheath.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Chapter 2|Chapter 2: Run, or Die — Chase_With_the_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Chapter 3|Chapter 3: Beyond the Broken Spider Web — Nightmare_to_Ray_of_Hope.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Chapter 4|Chapter 4: End of an Unwinnable Battle — A.A.A.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Epilogue|Epilogue: Another Possible Beginning — The_End_is_Named...]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 14.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
===NT Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Prologue|Prologue: The Magic God is Now Nearby — Home_Party?]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Chapter 1|Chapter 1: Imagine Breaker and World Rejecter — One_Night_Encount.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Chapter 2|Chapter 2: Freeloaders Tend to Grow in Number — Cannibalization.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Chapter 3|Chapter 3: The Girls’ Desires and Their Intersection — Winner’s_“APPLE”.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Chapter 4|Chapter 4: Kamijou Touma and Kamisato Kakeru — Attack_the_Fist.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Epilogue|Epilogue: The Time for the Cradle Comes to an End — More_Purely,More_Bloody.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 15.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
===NT Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Prologue|Prologue: The Reverse Reverse Side of the Coin — Rock_on_Right_Arm.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Chapter 1|Chapter 1: Confrontation, or New Days — Turn_a_New-Leaf.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Chapter 2|Chapter 2: Peace, or a Trap Laid — Board_Game.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Chapter 3|Chapter 3: Conversion, or a Change of Viewpoint — Not_Fiend, Not_Enemy.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Chapter 4|Chapter 4: Despair, or an Objective Revealed — Artificial_Disaster.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Chapter 5|Chapter 5: Hope, or Depthless Darkness — To_the_Magic.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Epilogue|Epilogue: The Front Front Side of the Coin — Lock_on_Light_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT vol 16.jpg|x200px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
===NT Volume 16&amp;lt;!--([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume16|Full Text]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume16 Prologue|Prologue: Holing Up at School, Starting with Swimsuits – Melt_the_Asphalt.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume16 Chapter 1|Chapter 1: Securing Safety in the Scorching Heat – Water_Hunt.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume16 Chapter 2|Chapter 2: Attacking a Base with a High-Class Girl – Tower_of_the_Crystal.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume16 Chapter 3|Chapter 3: Mutual Request for Assistance between Enemies – Double_Enemy.]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#toc|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Back to Contents&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Side Stories}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Official Parody Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Parodies}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Calendar== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;[[Index_Calendar|&#039;&#039;&#039;A Certain Unified Calendar&#039;&#039;&#039;]] ↔ &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;u&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Updated for September 2015&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;An unofficial pictorial representation of all of the events which have occurred in the Toaru Series collective franchise, in calendar format.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:navy&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Brief notes section for newly released light novel, Railgun chapters and revisions added to page.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[#toc|&#039;&#039;&#039;&amp;lt;small&amp;gt;Back to Contents&amp;lt;/small&amp;gt;&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Project Manager: &#039;&#039;&#039;[[User:OH&amp;amp;S|OH&amp;amp;S]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;[[User:Js06|Js06]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
*Kuroi Hadou&lt;br /&gt;
*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
*[[User:Skies|Skies]]&lt;br /&gt;
*[[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;130&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
:Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Xionol|Xionol]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Toaru:Series Overview}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://r-s.sakura.ne.jp/w/i_m.htm Kiyotaka Haimura website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kazuma Kamachi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Fantasy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Sci-Fi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491310</id>
		<title>Hundred</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491310"/>
		<updated>2016-05-24T04:00:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volume 1: Awakening of the Variant */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hundred1_cover.png|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The light novel series &#039;&#039;&#039;Hundred&#039;&#039;&#039; (ハンドレッド) is written by Misaki Jun, illustrated by Ookuma Nekosuke and published by SB Creative Corp. under the imprint GA Bunko. To this day it consists of 5 volumes (May 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
[Hundred] — that is the only weapon that can oppose the mysterious life form [Savage] visiting the earth.&lt;br /&gt;
The protagonist, Kirasagi Hayato, aims to become a [Martial Arts Master] using this Hundred. He managed to get into the battleship university [Little Garden].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wanted to see you, Hayato!!!”&lt;br /&gt;
“H-How do you know my name?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around the roommate, Emil Crossford, who somehow knows him well (?), Hayato gets an uneasy feeling.&lt;br /&gt;
What’s more, just after the entrance ceremony, he gets asked for a duel by the campus’ strongest martial arts master [Queen] Claire Harvey…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ultimate academy battle begins here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
::* December 5th, 2013 - &#039;&#039;&#039;Hundred Teaser Project started&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* December 6th, 2013 - Volume 1 Prologue &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* September 14th, 2014 - Volume 1 &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hundred Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must after editing conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;quot;&#039;&#039;[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89 Hundred]&#039;&#039;&amp;quot; series by Misaki Jun ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1: Variant Awakening ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-novel-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-1/ Chapter 1: Little Garden/Bugeika/School Entrance Ceremony]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-2/ Chapter 2: Laboratory/Hundred/Crash Course]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-3/ Chapter 3: Duel/Claire/Confession]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-4/ Chapter 4: Date/Student Council/Innocence]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-5/ Chapter 5: Sortie/UNKNOWN/Awakening]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred1_cover.png|right|thumb|x200px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Diva&#039;s Love Song===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-2/hundred-volume-2-prologue/ Prologue] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v02 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Red Queen and Thorn Princess===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://cautrs.com/hundred-volume-3-prologue-teaser/ Prologue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v03 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Gardens Crisis===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v04 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5: Dual Act===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v05 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6: Third Attack===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v06 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7: World Martial Arts Tournament (First Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v07 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: World Martial Arts Tournament (Last Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v08 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9: Small Beginnings===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v09 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 9]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10: Dream Soldier===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v10 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:cautr|cautr]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
:* [[User:inaban|inaban]] TLC (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Hiyono|Hiyono]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ハンドレッド -ヴァリアント覚醒- (November 15th, 2012)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド2 -歌姫のラブソング- (March 6th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド3 -赤き女王と囚われの荊姫- (July 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド4 -ガーデンズ・クライシス- (December 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド5 -デュアルアクト- (May 15th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド6 -サード・アタック- (October 14th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド7 -全世界武芸大会&amp;lt;上&amp;gt;- (March 13th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド8 -全世界武芸大会&amp;lt;下&amp;gt;- (August 8th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド9 ―スモール・ビギニングス- (December 12th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド10 -ドリーム・ソルジャー- (April 14th, 2016)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491309</id>
		<title>Hundred</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491309"/>
		<updated>2016-05-24T03:56:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* =Volume 2: Diva&amp;#039;s Love Song */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hundred1_cover.png|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The light novel series &#039;&#039;&#039;Hundred&#039;&#039;&#039; (ハンドレッド) is written by Misaki Jun, illustrated by Ookuma Nekosuke and published by SB Creative Corp. under the imprint GA Bunko. To this day it consists of 5 volumes (May 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
[Hundred] — that is the only weapon that can oppose the mysterious life form [Savage] visiting the earth.&lt;br /&gt;
The protagonist, Kirasagi Hayato, aims to become a [Martial Arts Master] using this Hundred. He managed to get into the battleship university [Little Garden].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wanted to see you, Hayato!!!”&lt;br /&gt;
“H-How do you know my name?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around the roommate, Emil Crossford, who somehow knows him well (?), Hayato gets an uneasy feeling.&lt;br /&gt;
What’s more, just after the entrance ceremony, he gets asked for a duel by the campus’ strongest martial arts master [Queen] Claire Harvey…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ultimate academy battle begins here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
::* December 5th, 2013 - &#039;&#039;&#039;Hundred Teaser Project started&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* December 6th, 2013 - Volume 1 Prologue &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* September 14th, 2014 - Volume 1 &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hundred Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must after editing conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;quot;&#039;&#039;[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89 Hundred]&#039;&#039;&amp;quot; series by Misaki Jun ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1: Awakening of the Variant ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-novel-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-1/ Chapter 1: Little Garden/Bugeika/School Entrance Ceremony]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-2/ Chapter 2: Laboratory/Hundred/Crash Course]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-3/ Chapter 3: Duel/Claire/Confession]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-4/ Chapter 4: Date/Student Council/Innocence]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-5/ Chapter 5: Sortie/UNKNOWN/Awakening]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred1_cover.png|right|thumb|x200px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Diva&#039;s Love Song===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-2/hundred-volume-2-prologue/ Prologue] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v02 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Red Queen and Thorn Princess===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://cautrs.com/hundred-volume-3-prologue-teaser/ Prologue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v03 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Gardens Crisis===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v04 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5: Dual Act===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v05 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6: Third Attack===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v06 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7: World Martial Arts Tournament (First Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v07 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: World Martial Arts Tournament (Last Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v08 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9: Small Beginnings===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v09 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 9]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10: Dream Soldier===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v10 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:cautr|cautr]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
:* [[User:inaban|inaban]] TLC (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Hiyono|Hiyono]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ハンドレッド -ヴァリアント覚醒- (November 15th, 2012)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド2 -歌姫のラブソング- (March 6th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド3 -赤き女王と囚われの荊姫- (July 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド4 -ガーデンズ・クライシス- (December 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド5 -デュアルアクト- (May 15th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド6 -サード・アタック- (October 14th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド7 -全世界武芸大会&amp;lt;上&amp;gt;- (March 13th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド8 -全世界武芸大会&amp;lt;下&amp;gt;- (August 8th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド9 ―スモール・ビギニングス- (December 12th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド10 -ドリーム・ソルジャー- (April 14th, 2016)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491308</id>
		<title>Hundred</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491308"/>
		<updated>2016-05-24T03:55:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volume 2: Love songs of Diva */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hundred1_cover.png|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The light novel series &#039;&#039;&#039;Hundred&#039;&#039;&#039; (ハンドレッド) is written by Misaki Jun, illustrated by Ookuma Nekosuke and published by SB Creative Corp. under the imprint GA Bunko. To this day it consists of 5 volumes (May 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
[Hundred] — that is the only weapon that can oppose the mysterious life form [Savage] visiting the earth.&lt;br /&gt;
The protagonist, Kirasagi Hayato, aims to become a [Martial Arts Master] using this Hundred. He managed to get into the battleship university [Little Garden].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wanted to see you, Hayato!!!”&lt;br /&gt;
“H-How do you know my name?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around the roommate, Emil Crossford, who somehow knows him well (?), Hayato gets an uneasy feeling.&lt;br /&gt;
What’s more, just after the entrance ceremony, he gets asked for a duel by the campus’ strongest martial arts master [Queen] Claire Harvey…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ultimate academy battle begins here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
::* December 5th, 2013 - &#039;&#039;&#039;Hundred Teaser Project started&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* December 6th, 2013 - Volume 1 Prologue &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* September 14th, 2014 - Volume 1 &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hundred Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must after editing conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;quot;&#039;&#039;[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89 Hundred]&#039;&#039;&amp;quot; series by Misaki Jun ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1: Awakening of the Variant ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-novel-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-1/ Chapter 1: Little Garden/Bugeika/School Entrance Ceremony]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-2/ Chapter 2: Laboratory/Hundred/Crash Course]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-3/ Chapter 3: Duel/Claire/Confession]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-4/ Chapter 4: Date/Student Council/Innocence]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-5/ Chapter 5: Sortie/UNKNOWN/Awakening]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred1_cover.png|right|thumb|x200px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Diva&#039;s Love Song==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-2/hundred-volume-2-prologue/ Prologue] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v02 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Red Queen and Thorn Princess===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://cautrs.com/hundred-volume-3-prologue-teaser/ Prologue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v03 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Gardens Crisis===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v04 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5: Dual Act===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v05 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6: Third Attack===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v06 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7: World Martial Arts Tournament (First Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v07 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: World Martial Arts Tournament (Last Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v08 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9: Small Beginnings===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v09 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 9]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10: Dream Soldier===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v10 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:cautr|cautr]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
:* [[User:inaban|inaban]] TLC (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Hiyono|Hiyono]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ハンドレッド -ヴァリアント覚醒- (November 15th, 2012)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド2 -歌姫のラブソング- (March 6th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド3 -赤き女王と囚われの荊姫- (July 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド4 -ガーデンズ・クライシス- (December 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド5 -デュアルアクト- (May 15th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド6 -サード・アタック- (October 14th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド7 -全世界武芸大会&amp;lt;上&amp;gt;- (March 13th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド8 -全世界武芸大会&amp;lt;下&amp;gt;- (August 8th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド9 ―スモール・ビギニングス- (December 12th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド10 -ドリーム・ソルジャー- (April 14th, 2016)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491307</id>
		<title>Hundred</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hundred&amp;diff=491307"/>
		<updated>2016-05-24T03:50:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volume 3: Red Quenn &amp;amp; Princess of Thorn */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Hundred1_cover.png|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The light novel series &#039;&#039;&#039;Hundred&#039;&#039;&#039; (ハンドレッド) is written by Misaki Jun, illustrated by Ookuma Nekosuke and published by SB Creative Corp. under the imprint GA Bunko. To this day it consists of 5 volumes (May 2014).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
[Hundred] — that is the only weapon that can oppose the mysterious life form [Savage] visiting the earth.&lt;br /&gt;
The protagonist, Kirasagi Hayato, aims to become a [Martial Arts Master] using this Hundred. He managed to get into the battleship university [Little Garden].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I wanted to see you, Hayato!!!”&lt;br /&gt;
“H-How do you know my name?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around the roommate, Emil Crossford, who somehow knows him well (?), Hayato gets an uneasy feeling.&lt;br /&gt;
What’s more, just after the entrance ceremony, he gets asked for a duel by the campus’ strongest martial arts master [Queen] Claire Harvey…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ultimate academy battle begins here!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
::* December 5th, 2013 - &#039;&#039;&#039;Hundred Teaser Project started&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* December 6th, 2013 - Volume 1 Prologue &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* September 14th, 2014 - Volume 1 &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Formalities ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Registration ===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify the project manager beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to register which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hundred Registration Page|Registration Page]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
Every chapter must after editing conform to the general format guidelines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Changes to Page===&lt;br /&gt;
Please do not make any changes to this site without asking the project manager. There&#039;s specific code on this page, which can be harmed by your edits.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--THE FOLLOWING CODE IS INTENTIONAL AND CHANGES MAY DAMAGE IT. SEE http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Cautr FOR MORE INFORMATION--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;quot;&#039;&#039;[http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%AC%E3%83%83%E3%83%89 Hundred]&#039;&#039;&amp;quot; series by Misaki Jun ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Volume 1: Awakening of the Variant ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-novel-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-prologue/ Prologue]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-1/ Chapter 1: Little Garden/Bugeika/School Entrance Ceremony]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-2/ Chapter 2: Laboratory/Hundred/Crash Course]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-3/ Chapter 3: Duel/Claire/Confession]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-4/ Chapter 4: Date/Student Council/Innocence]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-chapter-5/ Chapter 5: Sortie/UNKNOWN/Awakening]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-1/hundred-volume-1-epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred1_cover.png|right|thumb|x200px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Love songs of Diva===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://guhehe.net/volumes/hundred/volume-2/hundred-volume-2-prologue/ Prologue] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v02 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 2]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 3: Red Queen and Thorn Princess===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [http://cautrs.com/hundred-volume-3-prologue-teaser/ Prologue]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v03 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 3]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Gardens Crisis===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v04 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 4]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5: Dual Act===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v05 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6: Third Attack===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v06 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 6]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7: World Martial Arts Tournament (First Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v07 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 7]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8: World Martial Arts Tournament (Last Part)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v08 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 8]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9: Small Beginnings===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[File:Hundred v09 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 9]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin: 5px 20px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10: Dream Soldier===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:450px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Hundred: Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:200px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Hundred v10 Cover.jpg|right|thumb|x200px|Volume 10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:cautr|cautr]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
:* [[User:inaban|inaban]] TLC (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Editors are to show some work on the series before getting approved by the manager.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Hiyono|Hiyono]] (at [http://guhehe.net/ guhehe.TRANSLATIONS])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ハンドレッド -ヴァリアント覚醒- (November 15th, 2012)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド2 -歌姫のラブソング- (March 6th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド3 -赤き女王と囚われの荊姫- (July 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド4 -ガーデンズ・クライシス- (December 16th, 2013)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド5 -デュアルアクト- (May 15th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド6 -サード・アタック- (October 14th, 2014)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド7 -全世界武芸大会&amp;lt;上&amp;gt;- (March 13th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド8 -全世界武芸大会&amp;lt;下&amp;gt;- (August 8th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド9 ―スモール・ビギニングス- (December 12th, 2015)&lt;br /&gt;
* ハンドレッド10 -ドリーム・ソルジャー- (April 14th, 2016)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Linked Project]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Unexplored_Summon_Blood_Sign&amp;diff=409694</id>
		<title>The Unexplored Summon Blood Sign</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Unexplored_Summon_Blood_Sign&amp;diff=409694"/>
		<updated>2015-01-05T20:05:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BloodSign_v01_cover.jpg|thumb|x400px|right|]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;The Unexplored Summon://Blood-Sign&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (未踏召喚://ブラッドサイン) is a light novel series written by Kamachi Kazuma (鎌池 和馬) and illustrated by Igawa Kazuki (依河 和希). Kamachi Kazuma is also known for several other light novel series, most notably the [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Summoning ceremonies can freely call forth even &amp;quot;those which lurk in the depths beyond the gods&amp;quot;. One boy has top-level abilities even among the cutting-edge summoners who can use those ceremonies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is Alice (with) Rabbit aka Shiroyama Kyousuke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But this strongest boy summoner has a single fatal weakness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Certain &amp;quot;cursed words&amp;quot; spoken by girls: &amp;quot;Help me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Kyousuke hears those words from Meinokawa Higan, a girl brought to the verge of death, he throws himself into a city where three great summoner forces clash!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Updates==&lt;br /&gt;
* October 4th, 2014 - Opening 2 Completed&lt;br /&gt;
* September 29th, 2014 - Prologue and Opening 1 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Unexplored Summon://Blood-Sign&#039;&#039; by Kamachi Kazuma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Unexplored Summon://Blood-Sign===&lt;br /&gt;
*[[The_Unexplored_Summon_Blood_Sign:Volume1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Unexplored_Summon_Blood_Sign:Volume1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[The_Unexplored_Summon_Blood_Sign:Volume1_Opening1|Opening X-01: Lazy Beginning]]&lt;br /&gt;
*[[The_Unexplored_Summon_Blood_Sign:Volume1_Opening2|Opening X-02: Tense Beginning]]&lt;br /&gt;
*Stage 01&lt;br /&gt;
*Stage 02&lt;br /&gt;
*Secret Stage 01&lt;br /&gt;
*Stage 03&lt;br /&gt;
*Secret Stage 02&lt;br /&gt;
*Stage 04&lt;br /&gt;
*Ending X-01&lt;br /&gt;
*Ending X-02&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*未踏召喚://ブラッドサイン (10 September 2014, ISBN  978-4-04-866861-3)&lt;br /&gt;
*未踏召喚://ブラッドサイン(2) (10 January 2015, ISBN  978-4-04-869164-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kazuma Kamachi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Abandoned]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Washio_Sumi_wa_Yusha_de_Aru:Registration_Page&amp;diff=403733</id>
		<title>Washio Sumi wa Yusha de Aru:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Washio_Sumi_wa_Yusha_de_Aru:Registration_Page&amp;diff=403733"/>
		<updated>2014-12-05T23:26:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: Created page with &amp;quot;To re-iterate the registration procedure:  *You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.  *Registration is on a...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). More information is available [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=267517</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=267517"/>
		<updated>2013-07-08T15:53:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Series Overview */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 30 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 8 published volumes and has also been adapted into an anime. A second season of &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; is underway.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:All volumes are now unlocked. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group. Whatever internal wars you have with each other...just don&#039;t involve me (And this is why I wanted to lock the volumes in the first place)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 20:29, 18 November 2012 (CST)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index (Français)|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index ~Brazilian Portuguese~|Toaru Majutsu no Index ~ Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students known as espers who develop powers. However, within this world of scientifically developed super-abilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they are magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books that the Church has removed from circulation. Their encounter leads him to meet others from the secretive worlds of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both science-based espers in Academy City and magicians. As Kamijou Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*5th Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. &lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. &lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. &lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. &lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. &lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. &lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. &lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. &lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. &lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. &lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. &lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. &lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. &lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. &lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. &lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. &lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. &lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. &lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. &lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. &lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. &lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. &lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*January 8, 2012 - NT Volume 3 completed.&lt;br /&gt;
*March 22, 2012 - NT Volume 4 completed.&lt;br /&gt;
*October 23, 2012 - NT Volume 5 completed.&lt;br /&gt;
*January 27, 2013 - NT Volume 6 completed.&lt;br /&gt;
*March 8, 2013 - Road to Endymion completed&lt;br /&gt;
*May 23, 2013 - NT Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch:&#039;&#039;&#039; [http://www.mediafire.com/?80u1fil5s80xlcd Part 1] | [http://www.mediafire.com/?nscr7t1waq3dd2d Part 2] - (Updated 5/29/2013)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1tqacmnir1bji51 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands on the Tower &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Illusionist Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Exorcist Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?0b4y7psa9227wdw PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5yex7uet3evl3t0 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?x8q225ugmqw6mcd PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2b6cecyd2poeay8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?7yedy9oxxgaa8kw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?mff4v0olgqj8sy9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jvkpgizraht8q4a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vtscbvdkbxvaz18 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sduudol5e9u87m1 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?ltvlbf5z9rl9rrb PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4yfd917897734bf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, a Pillow, and a Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Two Pairs Gently Cross Paths &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Vaguely Passing Sunset &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w6828itp8yiz3ba PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?wuhv38thzom2in2 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?68yd53t8dap4xda PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?fgua6i4kt42avej PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?0igorfonb4r81n7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3cwdb7xcentr1q2 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?czducznz6zgj21x PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?udm22c2qzoe50qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uuyratajpiw9dbm PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?oximkx1e6odl2gt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?ho5703ooyt8mlb9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?cb96ci7d3b7t3nc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?swag3lmaofqiq4a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?563o40g1a5d59a4 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?ehzs2hk4rolo0uz PDF])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dv244r2bazp0yzv PDF])===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.01|Main.01]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.02|Sub.02]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.03|Sub.03]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.04|Sub.04]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.05|Sub.05]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.06|Sub.06]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.07|Period.07]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.08|Sub.08]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.09|Sub.09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.10|Sub.10]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.11|Main.11]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.12|Main.12]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.13|Sub.13]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.14|Sub.14]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.15|Sub.15]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.16|Sub.16]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.17|Sub.17]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.18|Sub.18]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.19|Sub.19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.20|Main.20]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.21|Period.21]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.22|Sub.22]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.23|Sub.23]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.24|Sub.24]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.25|Sub.25]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.26|Sub.26]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.27|Sub.27]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.28|Sub.28]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.29|Sub.29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.30|Main.30]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.31|Main.31]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.32|Period.32]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.33|Sub.33]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.34|A_Cardinal_Error.34]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.35|Connection Process]] &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.36|Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.37|Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5|Full Text]]  - [http://www.mediafire.com/?2h3ebyj4p631nca PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Prologue|Prologue: The Greatest Proposition — Question_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter1|Chapter 1: All of a Sudden, It Begins — Open_the_Festival.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter2|Chapter 2: Who is the Real Enemy? — Secret_Promise.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter3|Chapter 3: The Gate Opens — Impregnable.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter4|Chapter 4: Peace Seen From a Strange Form — Release_Monster.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Epilogue|Epilogue: Remove the Restraints — Install......Completion.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6|Full Text]]  - [http://www.mediafire.com/?lx9mu6999euzj75 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 ???|???]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 The Night Before the Festival|The Night Before the Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Chapter5|Chapter 5: Surely Justice Can be Found Anywhere — Black_to_Light.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Chapter6|Chapter 6: Monster, Monster, Monster, Monster — All_Bad_Stars.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Chapter7|Chapter 7: One Need Not be a Protagonist — Girls_Battle_Talk.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Chapter8|Chapter 8: The Simplest Structure in the World — One_on_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Epilogue|Epilogue: Let the Next Fight Begin — Next_Batter_Circle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 The Night After the Festival|The Night After the Festival]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7|Full Text]]  - [http://www.mediafire.com/?3heuao9tfjccsfd PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Prologue|Prologue: A Sweet Smelling Inviolable Territory — Girl&#039;s_School.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Chapter1|Chapter 1: Altar of the Wisdom King — Foreign_matter.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Chapter2|Chapter 2: The Wandering Beast and Outside the Cage — Dead_Girl.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Chapter3|Chapter 3: ??? — Agitate_Halation.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Chapter4|Chapter 4: Destruction of the Pre-Established Harmony — Total_Hero.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Epilogue|Epilogue: Once It&#039;s Over — To_the_Main_Line.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?p0x53k1zk314d9c PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1ykcj1zsck4qhx3 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2hodhn8367x6ato PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?usf43zi3j8l12r4 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Road to Endymion ([[Toaru Majutsu no Index:Road_to_Endymion|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pcwilrwbf9ajfgr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Endymion Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?gko4g84rzozipaf PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?oud8lirgm3xzi73 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Railgun_PSP_SS|Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End]] ([http://www.mediafire.com/?f40nq13cf51mj3m PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Official Parody Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:A_Certain_Prophecy_Index|A Certain Prophecy Index]] ([http://www.mediafire.com/?yd77w5oed9x736a PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] (Will only help out when there&#039;s more than 400 pages per volume)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Skies|Skies]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 5 (October 10, 2012, ISBN 978-4-04-886978-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 6 (January 10, 2013, ISBN 978-4-04-891253-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 7 (May 10, 2013, ISBN 978-4-04-891604-2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Road to Endymion (Limited release with the Miracle of Endymion movie)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index &amp;amp; Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Crossover (June 10, 2013, web chapter on Nico&#039;s website).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://r-s.sakura.ne.jp/w/i_m.htm Kiyotaka Haimura website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=235423</id>
		<title>Date A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=235423"/>
		<updated>2013-03-20T02:05:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volume 7 - Miku Truth */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:DAL v01 cover.jpg|200px|thumb|Cover for Date A Live Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (デート・ア・ライブ), is a Japanese light novel series written by Tachibana Koushi(橘公司), with illustrations by Tsunako(つなこ), published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Fujimi_Shobo Fujimi Shobo] under their Fujimi Fantasia Bunko label. The novel was first published in March 2011. An anime adaption will begin April 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Date A Live series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 10th. Yesterday was the last day of spring vacation, so starting this morning it was a school day. After being woken up by his cute little sister, Itsuka Shidou believed that it would be the start of another normal day. As for predicting the chance meeting with the girl who called herself a spirit......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a sudden shockwave, the townscape vanished without a trace. In a corner of the street which had now become a crater, the girl was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;amp;mdash;You, have you come to kill me too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the disaster that will destroy humanity, a monster of unknown origin, and a being rejected by the world. There are only two ways to stop this girl: annihilation, and conversation. His little sister Kotori, wrapped in a military uniform, thus said to Shidou: &amp;quot;Since it&#039;s like this, just go date her, and make the spirit fall for you!&amp;quot; &amp;quot;Wh.. whaaaaaaaat!?&amp;quot; Enter a new age of boy meets girl!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Date A Live:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Date A Live:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live: Names and Terminology Guidelines]] (WARNING: May contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4694 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;3-Febuary-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;18-January-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;6-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;31-December-2012&amp;amp;mdash;&amp;amp;mdash;1-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;30-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Web Chapter completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;25-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 3 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;20-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;11-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 1 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Past updates [[Date A Live:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; series by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF files in the Date A Live section [http://www.mediafire.com/?6a6tgxa6o18vk#94ai2xleyi49f here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dead End Tohka ([[Date A Live:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?7yx8202e5licwh4 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?pqbq2cxtt4ry4y6 MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Prologue|Prologue: Chance Meeting -restart-]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Nameless Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana|Training|Game}} Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Your Name Is......]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Surprise Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Ruthless {{Furigana|Slaughterer|Sandalphon}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Epilogue|Epilogue: Life With a Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Puppet Yoshino ([[Date A Live:Volume 2|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?hya2e89hc438xd8 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?m8xqqo81rnqmygz MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Prologue|Prologue: New Daily Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1: Mission: Under One Roof]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2: Rainy Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3: Excessively Distorted Compassion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4: Multiple requests at Tobiichi&#039;s House]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5: Frozen Earth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Epilogue|Epilogue: The Past that Starts to take Action]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Killer Kurumi ([[Date A Live:Volume 3|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?3neykn8xl8fpla0 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?7511gz8lk7r7xz1 MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Prologue|Prologue: The Black Visitor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1: Second Transfer Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2: A Spirit&#039;s Invitation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3: Sister Wars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4: Triple Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5: Imitation Nightmare]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Itsuka Sister===&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6: Time Penetrating Flame]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7: Kotori&#039;s Conference]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8: Swimwear Battle]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9: Last Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 10|Chapter 10: Avenger from Five Years Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Epilogue|Epilogue: Encounter of Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Yamai Tempest===&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Prologue|Prologue: Reverse Conquest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1: DEM&#039;s Plans]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2: Cyclone Girls]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3: Double Approach]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4: Cross-Counter Heart]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5: The Light that Splits the Wind]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Epilogue|Epilogue: Shidou, I—]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Miku Lily===&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Prologue|Prologue: The Girls Tryst]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1: Incomprehensible Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2: Male/Female]] (incomplete)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3: Edit time]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4: Music]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5: Azure Flash]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Miku Truth===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*DChapter 8&lt;br /&gt;
::*Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Web Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Web Chapter|Tohka and Shidou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kotori Birthday|Kotori Birthday]]--Will be out at end of April&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Yoshino Fireworks|Yoshino Fireworks]]--Will be out at end of April&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
====ACTIVE====&lt;br /&gt;
* [[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
* [[user:Rozenbach|Rozenbach]]&lt;br /&gt;
====INACTIVE====&lt;br /&gt;
* [[user:Shini|Shini]]&lt;br /&gt;
* [[user:Jonathanasdf|Jonathanasdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
* [[user:Zeker|Zeker]]&lt;br /&gt;
* [[user:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
* [[user:Xanga|Xanga]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
* [[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
* [[User:Daylighter|Daylighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ 十香デッドエンド (March 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3623-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ2 四糸乃パペット (August 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3672-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ3 狂三キラー (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3704-8)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ4 五河シスター (March 17, 2012 ISBN 978-4-8291-3744-4)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ5 八舞テンペスト (August 18, 2012 ISBN 978-4-8291-3795-6)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ6 美九リリィ (December 20, 2012 ISBN 978-4-8291-3835-9-C0193)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ7 美九トゥルース (March 19, 2012 ISBN 978-4-8291-3871-7-C0193)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=235414</id>
		<title>Date A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=235414"/>
		<updated>2013-03-20T01:56:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volume 7 - Miku Truth */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:DAL v01 cover.jpg|200px|thumb|Cover for Date A Live Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (デート・ア・ライブ), is a Japanese light novel series written by Tachibana Koushi(橘公司), with illustrations by Tsunako(つなこ), published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Fujimi_Shobo Fujimi Shobo] under their Fujimi Fantasia Bunko label. The novel was first published in March 2011. An anime adaption will begin April 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Date A Live series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 10th. Yesterday was the last day of spring vacation, so starting this morning it was a school day. After being woken up by his cute little sister, Itsuka Shidou believed that it would be the start of another normal day. As for predicting the chance meeting with the girl who called herself a spirit......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a sudden shockwave, the townscape vanished without a trace. In a corner of the street which had now become a crater, the girl was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;amp;mdash;You, have you come to kill me too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the disaster that will destroy humanity, a monster of unknown origin, and a being rejected by the world. There are only two ways to stop this girl: annihilation, and conversation. His little sister Kotori, wrapped in a military uniform, thus said to Shidou: &amp;quot;Since it&#039;s like this, just go date her, and make the spirit fall for you!&amp;quot; &amp;quot;Wh.. whaaaaaaaat!?&amp;quot; Enter a new age of boy meets girl!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Date A Live:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Date A Live:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live: Names and Terminology Guidelines]] (WARNING: May contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4694 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;3-Febuary-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;18-January-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;6-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;31-December-2012&amp;amp;mdash;&amp;amp;mdash;1-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;30-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Web Chapter completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;25-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 3 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;20-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;11-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 1 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Past updates [[Date A Live:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; series by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF files in the Date A Live section [http://www.mediafire.com/?6a6tgxa6o18vk#94ai2xleyi49f here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dead End Tohka ([[Date A Live:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?7yx8202e5licwh4 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?pqbq2cxtt4ry4y6 MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Prologue|Prologue: Chance Meeting -restart-]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Nameless Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana|Training|Game}} Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Your Name Is......]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Surprise Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Ruthless {{Furigana|Slaughterer|Sandalphon}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Epilogue|Epilogue: Life With a Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Puppet Yoshino ([[Date A Live:Volume 2|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?hya2e89hc438xd8 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?m8xqqo81rnqmygz MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Prologue|Prologue: New Daily Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1: Mission: Under One Roof]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2: Rainy Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3: Excessively Distorted Compassion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4: Multiple requests at Tobiichi&#039;s House]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5: Frozen Earth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Epilogue|Epilogue: The Past that Starts to take Action]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Killer Kurumi ([[Date A Live:Volume 3|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?3neykn8xl8fpla0 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?7511gz8lk7r7xz1 MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Prologue|Prologue: The Black Visitor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1: Second Transfer Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2: A Spirit&#039;s Invitation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3: Sister Wars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4: Triple Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5: Imitation Nightmare]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Itsuka Sister===&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6: Time Penetrating Flame]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7: Kotori&#039;s Conference]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8: Swimwear Battle]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9: Last Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 10|Chapter 10: Avenger from Five Years Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Epilogue|Epilogue: Encounter of Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Yamai Tempest===&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Prologue|Prologue: Reverse Conquest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1: DEM&#039;s Plans]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2: Cyclone Girls]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3: Double Approach]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4: Cross-Counter Heart]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5: The Light that Splits the Wind]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Epilogue|Epilogue: Shidou, I—]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Miku Lily===&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Prologue|Prologue: The Girls Tryst]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1: Incomprehensible Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2: Male/Female]] (incomplete)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3: Edit time]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4: Music]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5: Azure Flash]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Miku Truth===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Chapter 9&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Chapter 10&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Epilogue&lt;br /&gt;
::*Date A Live:Volume 7 Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Web Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Web Chapter|Tohka and Shidou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kotori Birthday|Kotori Birthday]]--Will be out at end of April&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Yoshino Fireworks|Yoshino Fireworks]]--Will be out at end of April&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
====ACTIVE====&lt;br /&gt;
* [[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
* [[user:Rozenbach|Rozenbach]]&lt;br /&gt;
====INACTIVE====&lt;br /&gt;
* [[user:Shini|Shini]]&lt;br /&gt;
* [[user:Jonathanasdf|Jonathanasdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
* [[user:Zeker|Zeker]]&lt;br /&gt;
* [[user:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
* [[user:Xanga|Xanga]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
* [[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
* [[User:Daylighter|Daylighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ 十香デッドエンド (March 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3623-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ2 四糸乃パペット (August 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3672-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ3 狂三キラー (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3704-8)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ4 五河シスター (March 17, 2012 ISBN 978-4-8291-3744-4)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ5 八舞テンペスト (August 18, 2012 ISBN 978-4-8291-3795-6)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ6 美九リリィ (December 20, 2012 ISBN 978-4-8291-3835-9-C0193)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ7 美九トゥルース (March 19, 2012 ISBN 978-4-8291-3871-7-C0193)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=235413</id>
		<title>Date A Live</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live&amp;diff=235413"/>
		<updated>2013-03-20T01:52:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volume 7 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:DAL v01 cover.jpg|200px|thumb|Cover for Date A Live Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Date A Live&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (デート・ア・ライブ), is a Japanese light novel series written by Tachibana Koushi(橘公司), with illustrations by Tsunako(つなこ), published by [http://en.wikipedia.org/wiki/Fujimi_Shobo Fujimi Shobo] under their Fujimi Fantasia Bunko label. The novel was first published in March 2011. An anime adaption will begin April 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Date A Live series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Date_A_Live_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
April 10th. Yesterday was the last day of spring vacation, so starting this morning it was a school day. After being woken up by his cute little sister, Itsuka Shidou believed that it would be the start of another normal day. As for predicting the chance meeting with the girl who called herself a spirit......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with a sudden shockwave, the townscape vanished without a trace. In a corner of the street which had now become a crater, the girl was there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;amp;mdash;You, have you come to kill me too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is the disaster that will destroy humanity, a monster of unknown origin, and a being rejected by the world. There are only two ways to stop this girl: annihilation, and conversation. His little sister Kotori, wrapped in a military uniform, thus said to Shidou: &amp;quot;Since it&#039;s like this, just go date her, and make the spirit fall for you!&amp;quot; &amp;quot;Wh.. whaaaaaaaat!?&amp;quot; Enter a new age of boy meets girl!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Date A Live:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Date A Live:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Date A Live: Names and Terminology Guidelines]] (WARNING: May contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4694 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;3-Febuary-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;18-January-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;6-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;31-December-2012&amp;amp;mdash;&amp;amp;mdash;1-Jan-2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 4 Chapter 6 completed&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;30-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Web Chapter completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;25-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 3 Chapter 5 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;20-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 5 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;11-December-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 1 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Past updates [[Date A Live:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Date A Live&#039;&#039; series by Tachibana Koushi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF files in the Date A Live section [http://www.mediafire.com/?6a6tgxa6o18vk#94ai2xleyi49f here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Dead End Tohka ([[Date A Live:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/view/?7yx8202e5licwh4 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?pqbq2cxtt4ry4y6 MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL_v01_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Prologue|Prologue: Chance Meeting -restart-]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Nameless Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2: {{Furigana|Training|Game}} Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3: Your Name Is......]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4: Surprise Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5: Ruthless {{Furigana|Slaughterer|Sandalphon}}]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Epilogue|Epilogue: Life With a Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Puppet Yoshino ([[Date A Live:Volume 2|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?hya2e89hc438xd8 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?m8xqqo81rnqmygz MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL2_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Prologue|Prologue: New Daily Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1: Mission: Under One Roof]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2: Rainy Girl]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3: Excessively Distorted Compassion]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4: Multiple requests at Tobiichi&#039;s House]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5: Frozen Earth]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Epilogue|Epilogue: The Past that Starts to take Action]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Killer Kurumi ([[Date A Live:Volume 3|Full Text]]- [http://www.mediafire.com/view/?3neykn8xl8fpla0 PDF] - [http://www.mediafire.com/download.php?7511gz8lk7r7xz1 MOBI])===&lt;br /&gt;
[[File:DAL3_cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Prologue|Prologue: The Black Visitor]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1: Second Transfer Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2: A Spirit&#039;s Invitation]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3: Sister Wars]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4: Triple Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Chapter 5|Chapter 5: Imitation Nightmare]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Itsuka Sister===&lt;br /&gt;
[[File:DAL4_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6: Time Penetrating Flame]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7: Kotori&#039;s Conference]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8: Swimwear Battle]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9: Last Date]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Chapter 10|Chapter 10: Avenger from Five Years Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Epilogue|Epilogue: Encounter of Darkness]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Yamai Tempest===&lt;br /&gt;
[[File:DAL5_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Prologue|Prologue: Reverse Conquest]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1: DEM&#039;s Plans]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2: Cyclone Girls]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3: Double Approach]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4: Cross-Counter Heart]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5: The Light that Splits the Wind]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Epilogue|Epilogue: Shidou, I—]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Miku Lily===&lt;br /&gt;
[[File:DAL6_Cover.jpg|thumb|x150px]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Prologue|Prologue: The Girls Tryst]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1: Incomprehensible Spirit]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2: Male/Female]] (incomplete)&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3: Edit time]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4: Music]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Chapter 5|Chapter 5: Azure Flash]]&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Volume 6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Miku Truth===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Web Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Web Chapter|Tohka and Shidou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Short Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Kotori Birthday|Kotori Birthday]]--Will be out at end of April&lt;br /&gt;
::*[[Date A Live:Yoshino Fireworks|Yoshino Fireworks]]--Will be out at end of April&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
====ACTIVE====&lt;br /&gt;
* [[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
* [[user:Rozenbach|Rozenbach]]&lt;br /&gt;
====INACTIVE====&lt;br /&gt;
* [[user:Shini|Shini]]&lt;br /&gt;
* [[user:Jonathanasdf|Jonathanasdf]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
* [[user:Zeker|Zeker]]&lt;br /&gt;
* [[user:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
* [[user:Xanga|Xanga]]&lt;br /&gt;
* [[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
* [[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
* [[User:Daylighter|Daylighter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ 十香デッドエンド (March 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3623-2)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ2 四糸乃パペット (August 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3672-0)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ3 狂三キラー (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3704-8)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ4 五河シスター (March 17, 2012 ISBN 978-4-8291-3744-4)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ5 八舞テンペスト (August 18, 2012 ISBN 978-4-8291-3795-6)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ6 美九リリィ (December 20, 2012 ISBN 978-4-8291-3835-9-C0193)&lt;br /&gt;
*デート・ア・ライブ7 美九トゥルース (March 19, 2012 ISBN 978-4-8291-3871-7-C0193)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=198809</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=198809"/>
		<updated>2012-10-22T00:53:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* NT Volumen 02 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]] (4/6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menore de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine una Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del NT Volumen 01.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo_Radiosonde...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera_Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta_Lección_(y Más)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El_Discurso_de_Birdway]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De Repente, Comienza — Abrir_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]] (2/11)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberar_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Quitar las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Railgun: Ciudad de Artes Liberales===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]](100%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=198544</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Epílogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=198544"/>
		<updated>2012-10-20T22:00:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Epílogo: Confiable Birdway - Periodo de la Reina */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Epílogo: Confiable Birdway - &#039;&#039;Periodo_de la_Reina&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Hotel Internacional Honolulu – Desde la cámara de seguridad del salón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían pasado algunas horas desde que las islas de Hawái habían sido rescatadas de la amenaza de la CMP conocida como Trident y la cábala mágica conocida como GREMLIN. Kamijou y los otros se habían reunido en el hotel que el presidente utilizaba constantemente para sus conferencias de prensa y escándalos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lindy Blueshake estaba allí con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estando consciente de la niña, Roberto Katze se volvió hacia Kamijou y los demás para hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se ha confirmado que Trident se ha desmantelado y rendido. Por ahora, los problemas en Hawái han sido resueltos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Te ves bastante disgustado para alguien con noticias tan buenas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo permaneció Trident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente con un profundo suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esas personas que tenían el poder del ocultismo se encontraban entre ellos utilizando los mismos uniformes plateados. Y había un montón de ellos. Si se reunieran, habría algunos cientos de ellos, pero no podemos encontrar ningún rastro de ellos entre las fuerzas de Trident que hemos capturado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los magos mezclados con Trident habían sido derrotados al comienzo de la invasión, pero también habían desaparecido en algún momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deben haber utilizado el caos en Hawái para escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado su número y papel, eso magos de GREMLIN casi parecían simplemente “los otros” que habían estado ayudando a Trident. Probablemente habían estado menos vigilados que Cendrillon o Saronia, pero el desaparecer completamente de esa forma todavía era una hazaña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa desaparición casi parecía superar el impacto de los personajes supuestamente más importantes, como Cendrillon o Saronia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos eran los enemigos que Kamijou y los demás se enfrentaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos magos no eran simplemente “los otros”. Cada individuo era muy diferente y habían demostrado en Hawái que se podían reunir en una organización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;GREMLIN…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo tenemos a Saronia A. Irivika y esa chica Cendrillon para basarnos debido a los guardias extras que les pusimos. Sin embargo, otros del grupo pueden tratar de aplastar lo que sea o quien sea que nos pudiera dar una pista.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuándo se había retirado GREMLIN y a donde se habían ido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lado de la magia tiene sus propias reglas y formalidades, pero ellos actuaron con tanta eficiencia que casi hicieron que Kamijou lo olvidara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión amarga, Kamijou dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y todavía no hemos encontrado a la otra persona detrás de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Olay Blueshake&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto Katze con un suspiro de molestia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura frunció el ceño y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero, ¿no dijo que nadie sabe dónde está? Una búsqueda no sólo a través de los Estados Unidos sino a través de todo el mundo no va a terminar en tan sólo un día o dos, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa mujer tiene un montón de enemigos. Para ser honestos, dudo que vaya a mostrar su rostro por más de una década. Sin embargo, podemos utilizar esa desaparición a nuestro favor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras del presidente dejaron desconcertados a Kamijou y los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto los ignoró y señaló hacia Lindy con el pulgar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Encontrar a Olay sería difícil, pero con la cooperación de esta niña, podemos privar a Olay de todo el poder que la hace especial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
(Fecha Desconocida – Ubicación Desconocida – Cámara de número desconocido – De imágenes con video y audio alterados)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Trident ha fracasado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar esas palabras de su secretario, Olay Blueshake suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de GREMLIN?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La línea ha sido desconectada. Probablemente han cortado la relación de cooperación por su parte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que han renunciado a mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Olay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tontos. Un plan o dos que fracasen no me privan de mi poder económico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente dejémoslos en paz. Después, van a regresar llorando para estar otra vez de mi lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tiene un plan alternativo para conquistar a los Estados Unidos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Con el control de Saronia desaparecido, mi control del Congreso se ha desmoronado un poco, pero todavía tengo un montón de peones que puedo manipular utilizando mi control de la información para las elecciones. Incluso si no puedo controlar a la mayoría, aún puedo causar confusión. Primero voy a crear un vacío político para comprar algo de tiempo. Durante ese tiempo voy a contactar a GREMLIN o alguna otra organización y hacer los preparativos para la reconstrucción.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, algo en la televisión que constantemente dejaba encendida llamó la atención de Olay Blueshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en el extranjero, por lo general Olay tenía algo de influencia en cuanto a lo que se mostraba en las noticias, por lo que normalmente ponía poca atención en la televisión. Sólo la mantenía encendida para revisar la información que ella misma había creado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esto era diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La locutora estaba diciendo algo que Olay no esperaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Noticias de última hora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La American Bar Association acaba de realizar un comunicado de prensa. De acuerdo a los deseos de Olay Blueshake, que es conocida como la reina de los medios de Estados Unidos, la gerencia de su grupo ha transferido todos sus activos y bases económicas a su única hija, Lindy Blueshake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, la mente de Olay se quedó completamente en blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué…? ¡¡Yo nunca dije eso!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero inmediatamente después, abrió su computadora portátil para revisar su cuenta bancaria en internet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no pudo hacerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando introdujo su ID y su contraseña, un simple mensaje se mostró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“El ID o la contraseña introducida no son correctos o usted no tiene la autorización para ver esta página.”&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Es mi cuenta!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Olay mientras la voz de la locutora continuaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lindy Blueshake sólo tiene ocho años de edad, por lo que su tutor legal, Harzak Lolas, estará temporalmente a cargo. Sin embargo, ha salido a la luz que Olay puede haber estado profundamente involucrada en el incidente en Hawái. Si estas acusaciones resultan ser ciertas, es probable que la mayoría de sus activos vayan a desaparecer para compensar el daño causado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo estaba desapareciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus activos, sus bases económicas, su red, su poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese poder le había permitido contratar a una CMP, ponerse en contacto con una cábala mágica, y controlar las redes de información de los Estados Unidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y si pierde ese poder, todos los que están de su lado también desaparecerían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su oportunidad estaba desapareciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Maldición!! ¡Llama a los abogados de Holdings! ¡¡No voy a dejar que mi poder sea robado por una broma como esta!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hazlo de todos modos! ¡¡Entre más esperemos…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este no es un método normal!! ¡¡Esto no sólo es un poco defectuoso; está lleno de agujeros!! ¡Y sin embargo, está pasando como algo legal!  El presidente y los que le rodean probablemente han hecho algún tipo de movimiento. ¡¡Esto no es algo que se puede resolver en un juicio normal!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La liquidación de las subsidiarias, empresas públicas, bienes raíces, y otras; ya ha comenzado, pero esto parece ser un medio de reducir el daño a los accionistas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valor del grupo en el mercado se dirige hacia abajo y confiar después de transferirlo a un nuevo propietario es… – Continuó la noticia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo lidiar con esto aquí…&amp;quot; Dijo Olay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su trono. Su imperio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras todo lo que había reunido se desmoronaba a su alrededor, Olay apretó los dientes y tomó el abrigo en la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡A-a dónde va!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a salir. Un representante está poniendo palabras en mi boca. ¡¡Si me muestro al gobierno…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Una vez que su ubicación sea conocida, será asesinada!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha hecho demasiados enemigos y no hay garantía de que vaya a recuperar los activos que necesita para protegerse. E incluso si no es asesinada, ese reportaje dejó en claro que ya está siendo perseguida como un sospechoso importante. ¡¡Si hace una aparición pública, será arrestada!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede ser arriesgado, pero siempre que pueda recuperar mi dinero… ¡¡mi poder…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Algo de ello volverá a la señorita Lindy, pero si la empresa se reorganiza y todos los fondos son enviados allí, cualquier dinero que pasaría de la señorita Lindy a usted podría desaparecer! ¡¡Y ya que están tratando de despojarla de su poder, sin duda se asegurarán de eso sea lo que pase!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces…entonces… ¿qué se supone que debo hacer…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su secretario no respondió de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que su conexión a través del dinero había desaparecido, él no tenía ninguna razón para permanecer a su lado. De hecho, esa misma habitación pronto dejaría de ser suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía manera de saber qué pasaría con Olay Blueshake después de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las únicas cosas que quedaron después de que desapareció su dinero fueron sus enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, una vez que supieran que el dinero de Olay se había ido, la ira de los que había presionado estallaría. Es probable que la ira incluso se desatara entre a los que ya no les podía pagar y con los que se había aliado en el mercado negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con la historia de abuso entre Olay y Lindy, Lindy y el “regalo excesivo” que acababa de recibir también estarían en su contra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-tengo una idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo su secretario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se le ordenó, su secretario le dio la mejor opción disponible para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el destino del que había perdido todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿N-no sería lo mejor si se muestra a propósito y hace que la arresten por su propia seguridad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-quieres decir que permanezca en quiebra…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿E-e ir a la cárcel…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Sí! ¡¡En poco tiempo, se sabrá que estamos aquí, por lo que ahora es su única oportunidad de actuar!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Información)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Manual % “Knowledge 12” se ha desconectado del circuito&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Manual % “Desconocido” se ha conectado&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;FCE reiniciando&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Usuario “Desconocido” ha reconstruido la red de vigilancia FCE&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Hotel Internacional Honolulu – Desde la cámara de seguridad del salón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y los demás estaban viendo las noticias de última hora en el gran televisor en el salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esta noticia no se trataba de Lindy Blueshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra noticia había salido justo después de esa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veintisiete de las instituciones cooperativas de Ciudad Academia han hecho una declaración conjunta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz fría y firme comenzó a hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos profundamente preocupados por la probabilidad de que personal de Ciudad Academia intervino en los recientes problemas en las islas de Hawái. No queremos ostentar un poder que puede influenciar fácilmente en el curso de los eventos de toda una nación, especialmente en una lo suficientemente grande para ser conocida como la policía mundial. Nosotros empezamos a colaborar con&lt;br /&gt;
Ciudad Academia con el fin de aumentar los beneficios para ambas partes, pero nuestras raíces permanecen en nuestros respectivos países. Enviar personal para alterar la historia de otros países de esta forma no es lo que llamaríamos &#039;cooperación&#039;. Podemos trabajar para Ciudad Academia, pero no somos sus esclavos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz hizo una pausa por un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como las veintisiete instituciones cooperativas más grandes, ahora estamos terminando toda cooperación con Ciudad Academia. Este es un paso necesario para proteger a nuestros propios países.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Kamijou Touma palideció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se le acababa de mostrar lo que parecían sus acciones para salvar a alguien desde un ángulo diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O tal vez eso había sido el objetivo de los eventos en Hawái a lo largo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Olay Blueshake no era la única que miraba a través de su FCE? ¿Las instituciones cooperativas también forzaron su entrada a la red?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces se acordó de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordó quién había sido la que le había dicho que GREMLIN estaba en Hawái y los había invitado a tomar medidas para detener su plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y esta persona era una maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una maga que no estaba del lado de la justicia y protegía la paz como la Iglesia Anglicana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Birdway…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miró a su alrededor, pero ella no estaba a la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Birdway!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se asomó fuera del salón y en el vestíbulo del hotel, pero Birdway y sus subordinados de negro habían desaparecido. Sacó su teléfono. Sabía que no había garantía de que contestara, pero sorprendentemente lo hizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que incluso ahora no puedes llegar a tus propias conclusiones sin mi ayuda?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hiciste que viniéramos aquí sabiendo que esto pasaría?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veintisiete son bastantes. La toma de decisiones lleva tiempo y cada una de las empresas está muy especializada para funcionar independientemente. Muy probablemente, se van a reunir en tres o cuatro grupos dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Responde a mi pregunta, Birdway! Tú… eres…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veintisiete instituciones cooperativas importantes se separaron de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una guerra civil dentro del lado de la ciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso pondría a GREMLIN en una buena posición para ganar mucho poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Eres parte de GREMLIN!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tenía miedo de escuchar la respuesta a esa pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la respuesta de Birdway fue simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Voy a dejar eso a tu imaginación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella colgó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou apretaba el teléfono con fuerza en su mano, escuchó al locutor de las noticias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La tecnología de las instituciones cooperativas que hicieron esta declaración no está al nivel de Ciudad Academia, pero se les prestó un gran número de armas no tripuladas de vanguardia durante la 3ra Guerra Mundial que todavía se encuentran en uso después de la guerra para mantener la paz. Si esas armas no se devuelven, es posible que un conflicto militar a gran escala vaya a estallar con armas de Ciudad Academia en ambos lados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Hotel Internacional Honolulu – Desde la cámara del teléfono de un huésped en el vestíbulo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Eres parte de GREMLIN!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto escuchó estas palabras cuando persiguió a Kamijou al notar su comportamiento extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pudo escuchar los detalles de lo que estaba diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y poco después la conversación había terminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un corto tiempo, Kamijou Touma simplemente se quedó mirando a la pequeña pantalla de su teléfono. Se quedó mirando fijamente. Su expresión apagada no era como la normal en ese chico en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto casi por instinto se dio cuenta de que algo estaba muy mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella reconoció esa expresión. Misaka Mikoto una vez había estado envuelta en un enorme incidente que involucraba clones. Su mente y su cuerpo habían sido llevados a sus límites y había decidido tratar de aplastar al que estaba detrás del incidente, sabiendo muy bien que sería destruida. La expresión en la cara de ese chico era la misma que ella había tenido en aquel entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué sabe ese chico?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿A dónde se dirigía?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto no sabía los detalles, pero podía hacer una suposición. Alguien con esa expresión no se dirigía a la meta. Incluso si hubiera cientos de caminos extendiéndose ante él, todos y cada uno sólo llevaban al fracaso y a las profundidades del infierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba en una encrucijada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sabía que el más mínimo error podría cambar en gran medida el camino por el que ese chico se dirigía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Estoy aquí.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto reprimió a su corazón que amenazaba con ser abrumado y se dirigió hacia adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomó un solo paso. Claramente se dirigía hacia ese chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(No voy a ver simplemente. No sólo voy a saber lo que sucedió después de los hechos. Estoy aquí. ¡¡Estoy en un lugar donde puedo cambiar la realidad que veo ante mis ojos!!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo había sido para ese chico?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese chico se había parado delante de ella durante ese incidente con los clones cuando estaba determinada a dirigirse a su propia destrucción. ¿Qué tipo de convicción tenía que se enfrentó a esa presión que parecía distorsionar incluso a la atmósfera?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No le importaba si ella no estaba pensando en lo mismo que él en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pudiera traer a ese chico de vuelta, no le importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Agarré la mano de ese idiota y llegué hasta aquí.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella iba a llegar a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella podía llegar a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(¡¡Lo hice porque quería esta oportunidad para arrastrarlo de nuevo a donde pertenece!!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces el chico de repente movió su pulgar, y apagó su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Estaba equivocado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susurró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz estaba quebrada. La amplitud de su voz era baja, por lo que era difícil de escuchar. Sin embargo, esa breve frase fue suficiente para hacer que Mikoto sintiera que sus pies se habían pegado al suelo. Esas palabras de un hombre derrotado fueron suficientes para clavarse en los engranajes de su mente como una especie de maldición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Estaba equivocado!! ¡Ella lo preparó todo desde el principio! ¿Por qué no lo vi? Tuve muchas oportunidades para darme cuenta. Toda la información sobre GREMLIN en las que se basaron nuestras acciones vino de la Luz del Sol del Color del Amanecer, así que ¿¡por qué no pensé en la posibilidad de que tuvieran algún motivo oculto!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿La Luz del Sol del Color del Amanecer…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Birdway. Leivinia Birdway. Ella y sus subordinados utilizaron el incidente aquí en Hawái. ¡¡Creó una confrontación entre Ciudad Academia y sus instituciones cooperativas para dañar al lado de la ciencia!!…No hay garantía de que las instituciones cooperativas recientemente independientes vayan a seguir las reglas del lado de la ciencia. Si GREMLIN quiere obtener la tecnología y el poder del lado de la ciencia, ¡¡ahora tienen la oportunidad perfecta!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El equilibrio entre ciencia y magia se había derrumbado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GREMLIN lo había destrozado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Misaka. No voy a regresar a Ciudad Academia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese chico expresó claramente su intención de entrar en ese extraño mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a compensar este fracaso. No voy a regresar hasta que lo haga. ¡Hasta que resuelva todo lo relacionado a este terrible resultado, no tengo derecho de regresar a mi vida normal!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto no fue…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus pensamientos paralizados empezaron a temblar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese pequeño temblor tenía poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto no fue un fracaso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claramente esta vez, habló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar lo abrumada que se sentía, había algo que tenía que negar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin importar por quién fuimos usados, nosotros… ¡¡aún así tú protegiste a los habitantes de Hawái de GREMLIN!! No voy a dejar que niegues este hecho. ¡¡No voy a dejar que digas que salvar a esas personas fue un fracaso!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Que esas personas se salvaran fue parte del plan de Birdway. Ahora si se intensifica el conflicto entre Ciudad Academia y las instituciones cooperativas, las personas salvadas seguramente sentirán que otros están siendo heridos a causa de que se salvaron. No puedo permitir que esas personas soporten esa carga. Como el que fue salvado por la Luz del Sol del Color del Amanecer en el Ártico y fue utilizado por ellos, ¡¡solo yo debería soportar esa carga!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una diferencia entre haber tomado una decisión por voluntad propia para involucrarse y quedar envuelto en algo simplemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, Kamijou Touma había sido una de las personas que habían tomado una decisión desde el principio. Y claramente había fracasado. Por eso planeaba llevar solo ese peso. Él se aseguraría que a los que no se les dio ninguna opción no fueran vistos como villanos. Se aseguraría de que los que se salvaron en Hawái no fueran llamados la causa de todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea en sí misma puede no haber estado equivocada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede que no fuera algo que podía ser derrotado por una réplica improvisada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_373.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Entonces yo también voy a soportar esa carga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mi…saka?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dices que tu decisión aquí en Hawái estaba mal, ¡pero yo también tomé esa decisión! Si hubiera elegido otra cosa, esto podría haber resultado diferente. ¡¡Y tuve la oportunidad de hablar con esa chica Birdway, por lo que también podría haber sido capaz de ver sus verdaderas intenciones de antemano!! Pasé por alto eso, así que no voy a dejar que cargues esto solo. ¡¡Sólo porque te equivocaste en algo no significa que tengas que soportarlo todo tú solo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir esto, Mikoto se sintió un poco refrescada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pudo haber sido en parte debido a la expresión atónita del chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto añadió una última cosa como golpe final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú y yo avanzamos por el mismo camino. No olvides eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Hotel Internacional Honolulu – Desde la cámara en un sistema de juegos portátil olvidado en el sofá del vestíbulo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, Misaka Mikoto se había olvidado de una cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente lo recordó cuando sintió algo en la palma de su mano. Sin embargo, cerró la mano para ocultar lo que tenía en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran dos anillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran los anillos de pareja de la Flecha de Cupido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban hechos de titanio, por lo que el par de anillos se podía colorear utilizando electrolisis, lo que crearía un patrón único para el par. Rumores no científicos dicen que la técnica funciona como un amuleto para evitar los engaños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un nivel fundamental, Mikoto no creía en los fenómenos no científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a las cosas extrañas que sucedieron ante sus ojos durante la 3ra Guerra Mundial y durante los eventos en Hawái, entendió que aparentemente algunas cosas inexplicables existen en el mundo. Sin embargo, aun cuando las vio, no se le hacía fácil identificarlas como “magia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y es por eso que, mientras ponía los anillos de vuelta en su bolsillo, había algunas preguntas cuyas respuestas ni siquiera consideró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué significaba que no le hubiera dado el anillo? ¿Había pasado algo que la llevó a ser incapaz de hacerlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Hotel Internacional Honolulu – Desde la cámara en una tableta sobre la mesa que se utiliza para hacer pedidos en el salón)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma terminó siendo arrastrado por el aeropuerto por Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou estaba sinceramente agradecido por lo que Mikoto había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, tuvo los siguientes pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo permitir que alguien que fuera a ir tan lejos por mí se vea envuelto en todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente necesito resolver esto por mi cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas docenas de centímetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pequeña acción no realizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue todo lo que tomó para que el futuro cambiara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Diamond Beach – Tienda de Teléfonos – Desde la cámara en un teléfono en el mostrador de la tienda)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Estados Unidos habían simplificado el negocio de los teléfonos mucho más que Japón, por lo que las tiendas estaban repletas de modelos de prepago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos teléfonos de muestra estaban alienados en una tienda al aire libre. Una chica estaba usando su dedo índice para jugar con un Smartphone de muestra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A menudo los teléfonos de muestra eran falsos, pero el ser capaz de probar como utilizarlo se sentía que era uno de los mayores puntos de venta para ese Smartphone. Tal vez algunas cosas eran difíciles de imaginar con sólo escuchar una explicación.&lt;br /&gt;
La chica tenía trenzas plateadas y piel morena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevaba un overol directamente sobre su piel desnuda y llevaba gafas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta cosa es divertida, pero no estoy segura de que la diversión sea suficiente para justificar comprar un segundo teléfono…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es sólo un teléfono. Puede pensar de él como una pequeña terminal de Internet. Cargar una computadora todo el tiempo es una molestia, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque, esas se han vuelto muy pequeñas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es lo mismo que con el aire acondicionado, los teléfonos, y las tiendas de conveniencia. No los extrañas cuando no los has utilizado, pero una vez que empiezas a usarlos, no puedes vivir sin ellos. Un Smartphone es otro de esos objetos convenientes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Lo haces sonar como si fuera mejor que nunca usara uno. Eso suena como algo salido de un PSA de drogas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena y el vendedor pasaron por el dialogo estándar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica entonces hizo que la pantalla se deslizara a un lado y su atención fue atraída por las aplicaciones predeterminadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh. Puedes sacar un mapa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedes hacer cualquier cosa. Si te pierdes con uno de estos, tiene que haber algo mal con tu cerebro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es increíble que un dispositivo tan pequeño pueda conectarse con los satélites en el espacio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la chica mientras pasaba repetidamente su dedo índice a través del mapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces sucedió algo extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla del mapa de repente se oscureció y cuando el vendedor trató de arreglarlo, no reconoció lo que aparecía en cada pantalla. No era un simple mal funcionamiento. Algún tipo de código diferente había sido sobrescrito en el dispositivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, si se trata de este dispositivo de alto nivel, tal vez pueda vincularlo con mi objeto espiritual. Y utiliza oro en los chips.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué va a…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prepárate&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la chica lentamente cuando una brillante luz blanca cayó de los cielos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se estrelló a algunos kilómetros de distancia, pero una onda de choque los asaltó como si fuera un rayo. El techo de la tienda al aire libre salió volando y se estrelló contra unos árboles de palmera. El vendedor fue derribado, pero en lugar de miedo, su expresión era la de alguien que se enfrenta con una dificultad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me lo llevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hah?… ¿Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dije que me lo llevo. Oh, y no necesito un contrato. He cambiado la configuración así que puedo utilizarlo sin uno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, un ruido agudo como de un cristal siendo golpeado resonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena levantó la vista para ver acercándose a un objeto poco natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como un tambor hecho de piedra negra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era poco probable que alguien más allí se diera cuenta de que era el resultado de la remodelación completa de un ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena habló ligeramente, como si hablara con un amigo de la infancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oye, realmente eres malcriado, ¿verdad? Si continuas siguiéndome de esta manera, un cierto Dvergr agotado podría tener que sentarse a descansar sobre ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin esperar una aprobación, la chica morena se sentó encima del tambor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente llevó su dedo a la pantalla del Smartphone y comenzó a operarlo con una expresión alegre. Ese aspecto siguió la respuesta estereotipada de alguien utilizando ese tipo de dispositivo casi exactamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, lo que dijo después de hacer una llamada claramente no era normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey. Saronia A. Irivika fracasó. Como se esperaba. En este momento, probablemente están soltando un suspiro de alivio por haber salvado a los Estados Unidos. Ninguno de ellos imaginaría que logramos nuestro objetivo cuando &#039;Kilauea hizo erupción&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró la chica morena con una sonrisa. Parecía estar hablando con nadie en particular en lugar de por el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se creería que les resultaría extraño. El Detonador se suponía que iba a causar una erupción artificial en Kilauea, pero el tipo de lava también se cambió.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, una lava espesa debería haber salido, pero por alguna razón salió una suave ceniza volcánica en su lugar. Normalmente, se podría pensar que hubiera algún otro truco en juego, ¿no crees?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa con la salida?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estuvo dentro de los niveles aceptables, supongo. Hasta donde llegan los reactores naturales, es casi hasta Islandia. La energía necesaria se extrajo y se solidificó, por lo que terminamos aquí. Supongo que se puede decir que la primera etapa se ha completado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es un proceso largo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El hecho de que tuve que ser llamada debe haberte dicho que esto no sería fácil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, ¿cómo está saliendo el plano?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo un reporte de la Valkiria natural… ¿Brunilda Eiktobel, creo? Parece ser sólo una parte de la lanza, pero si puede utilizarla, entonces estamos fuera de peligro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Entonces vamos a hacer esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenemos un camino constante hacia Gungnir, Odín.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, lo tenemos, Dvergr.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica terminó la llamada con un toque de su dedo índice y el cilindro negro en que estaba sentada empezó traquetear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deja de hacer eso. Qué grosero. No estoy pesada. Ahora tenemos que pensar en qué hacer con las instituciones cooperativas de Ciudad Academia que se han separado… ¿Mm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena levantó la vista de repente debido a que vio a una maga cubierta de heridas acercándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, ¿quién eres?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cendrillon…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mm…? Oh, cierto, cierto. ¡Ahora lo recuerdo! Eres la maga francesa que fue vencida fácilmente en el aeropuerto. ¿Qué te pasó después de eso? Pensé que tu cabeza fue aplastada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Logré escapar durante toda la confusión de la erupción de Kilauea y la invasión de Trident. Pero más importante…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió algo de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué fue todo eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué fue todo qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Todo eso sobre que se esperaba que fracasara el plan, que Kilauea es un reactor, y Gungnir…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú no sabes nada de eso porque nunca te lo dijimos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡No estábamos tratando de derribar a América utilizando a Trident para torcer el equilibrio entre el lado de la magia y el lado de la ciencia transformando a los Estados Unidos en una teocracia!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la chica morena aún sentada sobre el cilindro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De hecho, GREMLIN ni siquiera es un conjunto de perdedores de esa guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, la mente de Cendrillon se quedó completamente en blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, la chica morena continuó hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No voy a negar que fuimos creados por esa guerra, pero nuestro objetivo reside en otro lugar. En realidad, todos ustedes sólo eran trabajadores temporales. No queríamos perder a ninguno de los miembros reales, pero esto no se podría haber completado sin algunos sacrificios. La manera más fácil para superarlo era conseguir algunos reclutas diciéndoles que los traeríamos a bordo. Realmente funcionó bien. Así fue como llegamos a Trident, a Saronia, y a ti. Sin embargo, lograste contribuir a la organización, así que puedes sentirte orgullosa por eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué tú maldita…?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilizando su magia que le daba una velocidad abrumadora, Cendrillon trató de agarrar a la chica morena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena bajó del cilindro como si se hubiera caído hacia atrás al mismo tiempo que chispas blanco azuladas se dispersaron del frente del cilindro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_383.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Gyah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente atravesaron el cuerpo de Cendrillon, derribándola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica morena levantó sólo la parte superior de su cuerpo del suelo y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos. Si te estás enfrentando a alguien con proyectiles, tienes que encontrar cubierta primero. Ni siquiera puedes acercarte a un método para derrotar a Mjölnir, mi preciada creación. Nuestra salida es lo suficientemente grande como para asar a la serpiente que envuelve al mundo. No voy a decir que el cerebro lo es todo cuando se trata de magia, pero si tienes dificultades con los cálculos, no deberías estar en la línea frontal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sonreía, metió las manos en los lados abiertos del overol y sacó algunas herramientas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía un martillo, un destornillador, una sierra, un taladro de mano, una lima, un cepillo, y otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además del hecho de que estaban hechas de oro, no habría sido sorprendente no encontrar ninguna de ellas en una ferretería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora bien, Marian Slingeneyer, una de los extremadamente raros Dvergr, tiene una pregunta para Cendrillon, una antigua élite francesa que no sólo es una perdedora sino que está empezando a quejarse y se está volviendo muy molesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la chica morena mientras tomaba esas herramientas que ciertamente no parecían objetos que pudieran alterar la forma de un humano y los alineaba sobre el “humano” cilíndrico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estás a punto de perder tu forma actual. ¿En qué preferirías ser remodelada mientras sigues con vida, en una mesa o en un armario?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – Desde la cámara de seguridad de la puerta de entrada)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leivinia Birdway había llegado al aeropuerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de sus muchos subordinados vestidos de negro, Mark Space, le habló gentilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esa era realmente la mejor forma de dejar eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniendo en cuenta lo que hice, es natural que él me critique.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que deberías haberle dicho tus verdaderas intenciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo habría ayudado eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway mostró una sonrisa cínica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás diciendo que debería haberle dicho que no seríamos capaces de ver el verdadero alcance de la organización sólo derrotando a Saronia A. Irivika, que era necesario traer a la superficie a los magos más cerca del centro de GREMLIN, y que para eso es necesitamos dividir al lado de la ciencia por la mitad dejando a las instituciones cooperativas como cebo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es un método eficaz. GREMLIN fue tan lejos como para traer los aspectos secundarios de la ciencia a sus construcciones mágicas. No será fácil para ellos encontrar una organización lo suficientemente grande como para remplazar a Trident y a la reina de los medios de Estados Unidos. Y ese conjunto de instituciones cooperativas tiene armas no tripuladas de Ciudad Academia. El objetivo final de GREMLIN puede no estar claro, pero si requieren poder científico para completarlo, ningún cebo podría ser más tentador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero no es algo seguro. Si sospechan que es una trampa, entonces todo fue para nada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si sospechan una trampa, van a actuar basados en esa sospecha. GREMLIN desea una estructura anti Ciudad Academia que esté de su lado. Ellos no quieren que este conjunto de instituciones cooperativas interfieran y destruyan el equilibrio de influencia. Ya sea que cooperen con ellos o se vuelvan sus enemigos, la siguiente acción de GREMLIN se centrará en ese conjunto de instituciones cooperativas. Eso significa que funcionan como cebo de cualquier manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que estás diciendo que nuestras acciones fueron justas? No seas tonto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway sin dudarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cualesquiera que sean nuestras razones, aún llevamos a que veintisiete instituciones cooperativas dejaran Ciudad Academia y se separaran del lado que protege al mundo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede que ya tuvieran este deseo en el fondo, pero yo soy la que intencionalmente los atrajo. Ahora serán criticados por los demás como los que están destruyendo la paz del mundo y si se les ataca directamente, habrá bajas. Y puede que no termine ahí. Simplemente no parezco estar haciendo lo que se puede llamar justo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway se detuvo por un segundo en ese punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si estuviera reafirmando la posición en la que se encontraba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No recuerdo haber dicho que estuviera del lado de la justicia, chico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo5&amp;diff=198543</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo5&amp;diff=198543"/>
		<updated>2012-10-20T21:53:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 5: ¿Para qué propósito debe usarse esa Fuerza? - La vieja Gloria */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 5: ¿Para qué propósito debe usarse esa Fuerza? - La_Vieja_Gloria ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – De una cámara de monitoreo del nivel de la marea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma, Accelerator, Hamazura Shiage, Misaka Mikoto, Misaka Worst,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru Umidori, Leivinia Birdway, y Roberto Katze llegaron a Kauai en el aerodeslizador que Hamazura había suministrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que los marines no están aquí todavía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A diferencia de nosotros, Olay no tiene ninguna razón para dejarlos llegar aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos deben estar tratando de encontrar una manera de pasar los misiles anti-buques desplegados por las islas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Saronia ya habrá comenzado a moverse. Con toda probabilidad, una unidad del CMP fue enviada a Kauai cuando esto empezó. Podrían estar a una sola llamada de radio de entrar en acción.&amp;quot; Dijo Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Trident y Saronia no conocen la ubicación exacta de la hija de Olay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente la encontrarían eventualmente si realizan una búsqueda exhaustiva, pero probablemente quieran cualquier pista que puedan conseguir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente apenas reciban la orden ahora que hemos llegado hasta aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso significa que sólo somos ellos y nosotros por ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Mikoto mientras llevaba su mano a la barbilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Preferiría que encontráramos a esta niña Lindy antes de que lleguen los marines y que hagan esto más complicado. Sabes dónde está, ¿verdad? ¿Dónde está exactamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway puso su dedo índice en sus labios y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como dije antes, Olay y Saronia no saben dónde está Lindy. Al ver la forma en que están tratando legítimamente de aplastar a los marines, probablemente están planeando encontrarla al monitorear nuestros movimientos…Por supuesto, con tantos soldados, siempre &#039;podrían&#039; recurrir simplemente a una búsqueda. Al final, esto significa que nuestros movimientos &#039;actuarán como el gatillo que los envíe a Lindy.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prepárense antes de partir. Para salvarla, primero debemos llevar el peligro a ella.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actúen sólo una vez que hayan aceptado esa crueldad. ¿Entendido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway miró a todos a los ojos, no sólo a Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que nadie expresara ninguna objeción, se volvió hacia el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sosteniendo el Paquete Imperial, Roberto respondió sabiendo muy bien que el enemigo invisible estaba escuchando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lindy Blueshake está en Sunny Watcher 44-19…El gatillo ha sido jalado. Es hora de iniciar el tiroteo con esa CMP complementada con magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los héroes comenzaron a moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos actuaban para salvar a Lindy Blueshake. Y al mismo tiempo se movían para atraer a Saronia A. Irivika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El plan de convertir en una teocracia a América había comenzado en Hawái y se extendería a la totalidad de los Estados Unidos así como al lado de la ciencia en su conjunto si no se controla. La batalla final para decidir su destino estaba empezando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Fecha desconocida – Ubicación desconocida – Cámara de número desconocido – De imágenes con video y audio alterados)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olay Blueshake llevaba un traje llamativo que se ajustaba tan bien a su figura que claramente no se habría podido vender en cualquier lugar y en realidad había costado casi lo mismo que un avión de pasajeros mediano. También llevaba un sombrero de diez galones y botas con espuelas que no coincidían con el traje en lo más mínimo. No los usaba por sus propios gustos o por alguna razón práctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente eran para dar una cierta imagen al público. Estados Unidos siempre había sido aficionado al espíritu pionero. Esa imagen era una medida defensiva contra la crítica común que los del negocio del internet recibían de ser “demasiado radicales”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en una habitación de algún hotel de clase alta…o así parecía. Podría haber sido un lugar completamente diferente y simplemente diseñado para verse de esa manera. Podría haber sido a gran profundidad, en una instalación militar, en un transatlántico de lujo, o en un enorme avión. La información disponible era tan escasa que extendía la amplitud de la especulación infinitamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un joven secretario sirvió whisky en una copa y le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es realmente necesario grabarse a usted misma?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es importante para ver todo con objetividad. Ponerme en el buscador ayuda a recordarme que yo también soy una pieza en el tablero de juego.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olay tomó la copa que se le ofreció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estar en una zona segura hace que uno olvide los hechos fundamentales. Hace que una simple pieza piense que es el jugador…No debo ser tan engreída. El tablero de juego que es el mundo está bien conectado, así que alguien puede llegar a cualquier otra parte en él eventualmente, si ponen su mente en ello. La seguridad es mucho menos eficiente de lo que imaginarías.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de lo que dijo, sus palabras tranquilas declararon que confiaba en su propia seguridad. Alguien en una situación verdaderamente peligrosa se obligaría a mantener un punto de vista optimista para ayudar a mantener un corazón estable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El secretario era muy consciente de eso, pero no lo señaló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veo que logró reparar la compatibilidad entre el FCE y el camuflaje electrónico de Trident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese camuflaje es tan detestable porque es muy ineficaz.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hará con la señorita Lindy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a traerla de vuelta a mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de Olay se endureció sólo en ese punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La red de medios Blueshake comenzó como una colección de información sobre las venas de oro durante la vieja fiebre del oro. La red se hizo pública durante la generación de mi abuelo, pero sin importar hasta qué punto se han expandido los tipos de negocios que abarca, debe ser transmitido a través del linaje Blueshake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que Saronia A. Irivika y la CMP Trident lleven esto a cabo como se les pidió.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay una razón por la que son capaces de pensar en esas cosas innecesarias y tomar esas acciones innecesarias para una ganancia innecesaria… Esa razón es la libertad. Debido a que la conquista de las islas de Hawái va tan bien, son capaces de pensar en cosas más complicadas y problemáticas como tomar desvíos que les abran más oportunidades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y qué va a hacer con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto me aseguraré de que no puedan pensar en esas cosas más complicadas y problemáticas. Voy a arrinconarlos, robarles su libertad, y asegurarme de que ellos sólo puedan pensar en cosas simples. ¿Qué es lo más fundamental para que un soldado haga? ¿No es trabajar por su misión hasta el punto en que ya no pueden pensar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Olay hablaba, escribió con sus dedos delgados y flexibles en el teclado de su computadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y por lo tanto debo hacer que la Srta. Roseline y sus marines voluntarios arrinconen a Saronia y a Trident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Realmente actuarán basados en la información recibida de nosotros?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No voy a estar simplemente dando una orden. Simplemente les dejaré una pista.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si creen que se les ocurrió la idea por su cuenta, saltarán a la oportunidad para llevarlo a cabo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Zona Montañosa en Anahola – De una cámara a bordo de un vehículo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura Shiage, Leivinia Birdway, y Roberto Katze viajaban por una zona montañosa en la parte oriental de Kauai. Por supuesto, estaban usando un vehículo robado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, Lindy Blueshake estaba en una zona al norte de Kauai conocida como Costa Napali. Kamijou y los demás habían aterrizado en el lado sureste de la isla y el centro de la isla era muy montañoso, por lo que tenían que rodear la isla para llegar con Lindy. Esto los obligó a seguir la línea costera donde Trident tenía colocados sus misiles anti-buques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a la dificultad que presentó el terreno, Hamazura y los demás se habían dividido en varios grupos que se dirigían a la Costa Napali utilizando diferentes rutas. El grupo de Hamazura estaba tomando la ruta que se dirigía en dirección contraria a las manecillas del reloj alrededor de la circunferencia de la isla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente miró por la ventana hacia la costa que se extendía detrás de la superficie de la montaña. Entrecerró los ojos viendo a los mercenarios instalando varias piezas de equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si nos están ignorando en cierta medida para encontrar a Lindy, eso es sólo para la conveniencia de los superiores. Si realmente nos vieran, sería inevitable un enfrentamiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La única suerte es que su asesora y los marines voluntarios fueron frenados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Birdway en el asiento trasero. Mientras conducía, Hamazura frunció el ceño y dijo:&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No lo has entendido al revés? Ellos claramente terminarían luchando con GREMLIN y Trident, también. Si los otros dos lados están luchando entre sí, ¿eso no haría las cosas más fáciles para nosotros?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú eres el que lo entiende mal. Ellos sólo nos están ignorando porque Olay y Saronia tienen el control. Si los marines llegan a Kauai y se desata el caos, los jefes podrían perder el control de sus tropas. Sin un poder trabajando para darnos un uso continuo de los caminos de esta forma, quedaríamos atrapados en medio de una lucha impensable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Roberto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguía mirando por la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2Roseline ha hecho su movimiento. ¡Chico! ¡Detén este auto ahora! ¡¡Estamos a punto de ser empujados a un lado!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ahh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión confusa, Hamazura miró en la misma dirección que el presidente…y luego pisó frenéticamente los frenos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los neumáticos chirriaron mientras se raspaban contra el asfalto y un instante después incluso ese ruido desapareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto se debió a algunas docenas de misiles aire-superficie que fueron lanzados desde el océano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veinte cazas furtivos de vanguardia llegaron elevándose sólo a algunas docenas de centímetros de la superficie del océano a más de 400 km/h. Probablemente habían venido de Oahu. La erupción de Kilauea supuestamente había hecho inservibles a los aviones, pero esa restricción estaba siendo evitada al volar a muy baja altura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no era del todo correcto llamar a lo que estaban haciendo “volar”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el lugar donde normalmente estaban las ruedas, los cazas tenían flotadores parecidos a esquíes unidos por la fuerza. Al sacrificar la funcionalidad aerodinámica y de sigilo, ahora podían “agarrar” la superficie del océano. Los cazas no estaban simplemente volando encima de la superficie. Era más como si estuvieran siendo empujados hacia adelante mientras flotaban en la superficie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trident había construido sus defensas con misiles anti-buques, por lo que no podían hacer frente a invasores que se podían mover tan rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cazas atravesaron los pocos misiles anti-buques que fueron disparados y luego dispararon sus propios misiles mortales a la costa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un muro de color naranja apareció en unos doce kilómetros sobre la arena blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El muro se creó por las llamas explosivas y las ondas de choque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de estar a más de cinco kilómetros de eso, el auto de Hamazura se resbaló desconcertantemente a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cinturón de seguridad debió haber apretado sus pulmones con sus costillas porque Roberto Katze dejó salir un gemido desde el asiento del pasajero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡¡Maldición, Roseline!! ¿¡No te das cuenta de que estoy aquí!? ¿¡O lo sabes pero estás disparando de todos modos!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto no ha terminado. ¡Ahora que la red de misiles ha sido bloqueada, algo más vendrá a terminar esto!&amp;quot; Advirtió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y eso fue precisamente lo que sucedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su bombardeo inicial terminado, los cazas furtivos dieron la vuelta sin llegar a tierra. Detrás de ellos, buques de desembarque llegaron a la playa. Los buques estaban equipados con hidroplanos y podían moverse a 100 km/h. Los buques de acero se deslizaron en la tierra a la vez como ballenas varadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las puertas en la parte trasera se abrieron y los soldados salieron corriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados estaban equipados de forma diferente a Trident. Ellos utilizaban el equipo adecuado de esa nación. Un grupo de más de 150 de esos soldados invadieron Kauai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto finalmente está llegando a un punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Hamazura mientras giraba la llave una vez más para reiniciar el auto detenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En un campo de batalla incontrolable, una lucha de tres lados está comenzando por Lindy Blueshake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Gasolinera Blue Energy – De una cámara de vista trasera en un sedán abandonado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no había podido escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weck Lunasand estaba escondido en una gasolinera abandonada. Respiraba con dificultad mientras estaba agazapado detrás de una de las máquinas expendedoras a un lado del edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo eran 70 cm, pero al otro lado de la máquina expendedora, podía escuchar a un sinnúmero de personas que pasaban. Sólo podía escuchar el sonido de los pies sobre la arena blanca. Si era encontrado, estaba acabado. Su mano no estaba en su pecho, pero ese pensamiento lo volvió muy consciente de sus latidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La identificación de trabajo que colgaba de su cuello, decía que era un instructor de surf para niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se había apegado a su ética profesional demasiado y había fracasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había fracasado en la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después de que la conmoción originalmente se había desatado, Weck había metido a los niños de su clase en su camioneta y se dirigió a un edificio abandonado en el Barrio Chino. El edificio no tenía nada más que polvo y cucarachas, pero él sabía que tenía un refugio nuclear civil. La habitación sólo tenía un par de metros de ancho, pero era suficiente para esconderse. Un complejo hotelero de lujo lleno de cosas caras era una cosa, pero él dudaba que alguien se abriera paso a un viejo y destartalado edificio como ese. Todo lo que tenía que hacer era cerrar la gruesa puerta y esperar allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces uno de los niños le había dicho que uno de ellos había desaparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debería simplemente abandonarlo. Maldición. Dos mil dólares al mes no valen esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de haber dejado esa zona segura, no había encontrado al niño perdido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados que brillaban como CD estaban por todo el lugar con el tipo de rifles de asalto que a menudo se ven en las películas que tenían un poco la forma de sierras para metales. Eso hacía difícil ir a cualquier lugar. Su equipo era diferente al de los soldados estadounidenses que veía en los bares o al hacer entrenamiento público. Y si no eran soldados estadounidenses, ¿quiénes eran?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos no lo habían encontrado todavía, pero sólo era cuestión de tiempo. Todas las rutas ya estaban bloqueadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordó el peso en su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un revólver calibre .38 que estaba en el tablero del sedán que había abandonado delante de la gasolinera. Sin embargo, dudaba que pudiera lograr algo con él. Un disparo sería como decirle a una jauría de perros salvajes donde había un poco de carne. Además, no estaba seguro de que pudiera acertar con el primer disparo y se encontraba en una gasolinera. No podía negar la posibilidad de que hubiera suficiente gasolina evaporada flotando alrededor para que el disparo pudiera causar una explosión gigante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pistola era más un amuleto de buena suerte que otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo necesita para asegurarse de no entrar en pánico y hacer algo estúpido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cualquier caso, tengo que sobrevivir a esto de alguna manera. Necesito salir de aquí. Espera, aquí hay gasolina. Si la pongo en algún tipo de contenedor y lo preparo, puedo atraer su atención a otro lugar. No hay nada malo en ello si es para salvar mi vida.&lt;br /&gt;
Puede que hubiera estado hablando en voz alta para obligarse a aceptar lo que estaba diciendo. En otras palabras, aún así, la bondad de Weck Lunasand se mantuvo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y quedaba una prueba más para ese hombre bondadoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchó el grito de un niño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weck frunció el ceño, se apoyó en la máquina expendedora, y se cubrió la cara con las manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mierda… ¿¡Ese es Steve…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Steve era el último estudiante que se había separado del grupo. Weck se arrastró hacia adelante en el concreto con olor a aceite para asomarse desde detrás de la esquina de la máquina expendedora. Vio a una docena de hombres y mujeres caminando por la playa blanca. Estaban siendo conducidos por cuatro o cinco soldados plateados con rifles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de ese grupo había un simple niño de diez años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nivel de dificultad sólo se había disparado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La misma pregunta se deslizó en su mente que cuando estaba en el refugio: ¿debo abandonarlo o no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué puedo hacer…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su respiración se volvió más errática. Sentía una gran presión en su estómago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esa presión no era simplemente miedo por su vida. Fue causado por su decisión de dejar morir a otro ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es cierto. He hecho suficiente. Por sólo 2,000 dólares al mes, salvar a siete de ellos es loable. No tengo que ser codicioso, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de darse cuenta que lo estaba diciendo en voz baja, Weck dejó de respirar por un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Decirlo en voz alta era su ritual para obligarse a aceptar lo que estaba diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que en realidad no lo aceptaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Sólo conseguiría que me asesinen…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso último que no podía aceptar, Weck Lunasand miró alrededor de la zona. Estaba en una gasolinera. Había toneladas de gasolina allí. Podría dividirla en pequeños contenedores. El viento llevaría la gasolina evaporada que se esparcía a la playa. Dependiendo de cómo lo utilizara, podría ser capaz de jugar temporalmente con los soldados plateados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando los métodos comenzaron a entrar a su mente, escuchó un ligero ruido metálico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los soldados plateados se había acercado sin que Weck se diera cuenta y sostenía el cañón de su rifle contra la parte trasera de su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había sido un error asomarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situación se había agravado por el hecho de que sostenía esa pistola. El soldado no tenía manera de saber que sólo la estaba usando como un amuleto de buena suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maldición. ¡¡No quiero morir…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habló en voz alta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no iba a convencer al soldado de nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando  Weck Lunasand cerró los ojos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchó un gran estruendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre que tenía el rifle de asalto de repente había volado algunos metros hacia un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, Weck pensó que el hombre había sido atropellado por un camión de volteo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso después de darse la vuelta y verlo con sus propios ojos, no podía creer que el hombre en realidad había sido golpeado por una patada descuidada de una pierna delgada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran estruendo del cuerpo del hombre al destruir una máquina expendedora atrajo toda la atención a ese punto. Sin embargo, la persona que había lanzado la patada no parecía importarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía pelo blanco y ojos rojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La impresión que daba era más la de una bestia que la de un humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Qué maldita molestia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_275.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos chicas lo acompañaban. Las dos tenían la misma cara, pero la mirada en sus ojos era diferente. La de edad de estudiante de secundaria tenía una mirada seria, pero la mayor tenía la mirada de un criminal en un cartel de se busca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando con la figura blanca, la chica de secundaria dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podemos empezar aquí. Una vez que nos metamos en la nube de comando de Trident, podemos destruir su red de defensa de misiles anti-buques. Entonces se pueden llamar a los refuerzos navales. Tengo muchas cosas que quiero decirte, así que preferiría no estancarnos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo que pagar mi deuda con los clones, pero no tengo ninguna intención de disculparme contigo. No estás olvidando convenientemente que tú también fuiste una de las responsables de ese experimento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que tengo la intención de compensar eso, pero me molesta escucharlo del chico emblema del experimento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque creaban una atmósfera muy amenazante, los dos se dirigieron lentamente a la playa. Por supuesto se dirigían allí para rescatar a los turistas retenidos a punta de pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weck fue tomado completamente por sorpresa y la chica con la mirada traviesa en los ojos le hizo un guiño y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, esos dos tsunderes están diciendo que todo va a estar bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un sinnúmero de explosiones, dos monstruos gobernaron el campo de batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos eran el Número 1 y la Número 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos dos Nivel 5 habían atravesado sin ayuda los campos de batalla de la 3ra Guerra Mundial y ahora un tornado de destrucción los rodeaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – De una cámara en un casco para la nube de comando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia A. Irivika estaba a bordo de un aerodeslizador. Lindy fue ubicada en Costa Napali y sus zonas más inaccesibles eran difíciles de alcanzar con un vehículo normal. Era mucho más rápido acercarse por mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trident había sido instruido por su cliente para armar un equipo para recuperar a Lindy, pero la inclusión de Saronia en ese equipo no estaba de acuerdo a los deseos del cliente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El miembro de Trident a cargo de pilotar al aerodeslizador habló con Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos concentraremos en detener a las otras fuerzas. ¿Podemos dejarte la captura del objetivo a ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso sería lo mejor. Con asesinos profesionales como ustedes, una amenaza podría terminar llevando a un poco de derramamiento de sangre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Nuestra cliente nos mataría. ¿Sabes quién nos contrató?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Olay Blueshake. Pero eso realmente no importa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Saronia fácilmente en la brisa del mar. Y no se detuvo con solo esa declaración inaudita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A GREMLIN no le importa. Por supuesto, Trident tampoco importa. Ni lo hace el cambio a una teocracia de los Estados Unidos o el colapso del equilibrio entre el lado de la magia y el lado de la ciencia. Nada de eso importa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nuestra conversación está siendo monitoreada por el FCE…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, estoy segura de que ella está escuchando. Pero es lo mismo para ti, ¿no? Trident tiene su propio objetivo y tú tienes tu propio objetivo. Al final, cada uno decide a qué darle prioridad basado en lo que nos beneficia personalmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, Saronia sacó una caja rectangular de plástico para píldoras de su bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los múltiples espacios había semillas de árboles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi país fue desgarrado por la 3ra Guerra Mundial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y sin embargo hubo algunos países y zonas que se beneficiaron de esa guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los principales ejemplos son Ciudad Academia y los Estados Unidos. Además de eso, están reconstruyendo mi país como mejor les parece controlando el flujo de dinero que se envía en nombre de las restauraciones de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-había escuchado que era principalmente construcción de infraestructura…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se acerca el invierno. Ellos han confiscado los ductos de gas natural, afirmando que es para que puedan repararlos, pero están retrasando ese trabajo por la construcción claramente innecesaria. Ellos saben muy bien que el calor es el salvavidas allí en el invierno, pero están haciendo que las personas juren lealtad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una leve sonrisa apareció en el rostro de Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No podemos dejarlos hacer eso, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono no tenía abrojos e incluso tenía el tipo de dulzura que se utiliza para atraer al sexo opuesto, pero el veterano soldado de Trident se dio cuenta de que estaba temblando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es por eso que voy regresar las cosas a la forma en que deberían estar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomó una de las semillas de la caja para píldoras y la puso en la palma de su mano. Entonces la giró, la olió, y la mordió con los dientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una mirada en sus ojos como si hubiera recordado algo, Saronia continuó hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es natural que Ciudad Academia y los Estados Unidos paguen. Es natural que ese dinero actúe verdaderamente a favor de Rusia. Ya que se niegan a hacer los preparativos iniciales, los obligaré a ello. Después de todo, hicieron mucho dinero durante esa guerra. Regresarle un poco a los que utilizaron como punto de apoyo me parece a mí un castigo apropiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, Trident podría haber tratado de detener a Saronia con fuerza militar para proteger los intereses de su cliente.&lt;br /&gt;
Pero no pudieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de estar acostumbrados a crear cadáveres, los mercenarios se congelaron en su lugar por temor al extraño ocultismo y a esa chica que podía ejercerlo libremente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, y Olay Blueshake. Me parece recordar que tu nombre está en una lista de las personas que hicieron toda clase de dinero durante esa guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca había tenido la intención de obedecer simplemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los magos tienden a darse prioridad sobre todo. Esa naturaleza se manifestó de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras continuaba la búsqueda de Lindy Blueshake, una intención feroz se mostró en el rostro de Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Costa Napali – De imágenes del UAV (Unmanned Aerial Vehicle) Libélula Plateada #300)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Costa Napali estaba registrada como un parque estatal, pero las zonas más profundas del parque sólo se podían alcanzar a través de algunos kilómetros de sierras irregulares donde ningún auto normal podría pasar. Una casa de madera estaba en esa zona tan rocosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak Lolas, un hombre grande que tenía más de dos metros de altura, estaba tendido en una huerta en una terraza que había cerca de la casa de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente había sido para cultivar alimentos, pero el caos se había apoderado desde que su legítimo propietario había comenzado a cultivar flores en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak no estaba cultivando alimentos en ella tampoco. Contrario a su enorme cuerpo, estaba sembrando una planta pequeña de una maceta al jardín con movimientos delicados de sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la puerta de la casa de madera se abrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin darse la vuelta, Harzak habló con la niña que se había estirado y girado la perilla con ambas manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no vas a nadar, no necesitas usar un traje de baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hace calor. Los generadores de energía y los paneles solares no son suficientes para mantener el aire acondicionado encendido todo el día. Y hará calor esta noche, así que tengo que ahorrar energía en las baterías. Además, voy a ir a pescar de nuevo esta tarde.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa conversación era una costumbre de ellos, por lo que Harzak en realidad no estaba tratando de arreglar el hábito de la niña. Él cambió de tema y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tus libros de texto están en el buzón.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú eres el que trae el correo, así que no tienes que dejarlo simplemente en el buzón, Harzak.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta es tu casa, Lindy. Sólo estoy aquí para ayudarte. Más importante aún, tienes que revisar los libros para asegurarte de que no falte ninguno. Voy a hacer ese largo viaje tantas veces como sea necesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No me gustan los libros de texto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A nadie le gusta estudiar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prefiero escuchar tus historias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desafortunadamente, esas no te serán de ninguna utilidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Harzak mientras ajustaba el suelo donde acababa de trasplantar la pequeña planta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Vas a obtener los conocimientos de un ciudadano de los Estados Unidos o de un nativo de Hawái? Ambos tienen valor. Puedes saberlo con sólo escuchar mi nombre. Mis padres hicieron un mal trabajo en la naturalización, así que no tengo un buen conocimiento de la lengua nativa o la cultura. Y sin embargo tampoco puedo acostumbrarme a la vida en los Estados Unidos modernos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica llamada Lindy infló sus mejillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero me siguen gustando tus historias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber dicho lo que quería decir, la chica agarró los libros de texto envueltos en plástico y se dirigió de vuelta a la casa de madera. Harzak realmente pensaba que era una niña buena y pura, pero eso era exactamente por lo que no podía dejar que un idiota como él influyera en ella demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había escuchado que un verdadero rey aún vivía en algún lugar de las islas de Hawái, pero nunca había visto siquiera un indicio de que fuera cierto. ¿Este rey estaba en una tierra inexplorada o se había mezclado con las ciudades? Harzak había perdido todo deseo de buscarlo y convertirse en un miembro de su reino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba harto de quedarse sin fuerza a la mitad de la montaña y bajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de terminar su trabajo en el jardín, Harzak se levantó, se limpió el sudor de su cara con el brazo, y miró hacia el cielo azul que estaba cubierto ligeramente por ceniza volcánica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era raro que la ceniza llegara hasta Kauai. Empezó a preguntarse si debía cubrir el jardín con plástico si iba a continuar por mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue entonces cuando notó algo extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vio lo que parecía una libélula de veinte o treinta centímetros de largo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no era eso lo que era.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía un cuerpo de policarbonato y alas hechas de resina ABS, se movía utilizando un motor, y estaba equipado con un transmisor y una cámara, por lo que difícilmente podría ser llamado una libélula normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Una lente…Una cámara…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Harzak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces recordó por qué Lindy Blueshake vivía en un lugar como ese. Recordó lo que ella detestaba por completo. Recordó por qué los trabajadores de gobierno la habían llevado a esa “tierra inexplorada” que carecía de la presencia de cualquier medio de comunicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno… ¡¡Lindy, Lin…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak empezó a gritar mientras se volvía hacia la casa de madera, pero una mano se extendió desde atrás y le tapó su gran boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía idea de cuándo, cómo, o de dónde había llegado alguien hasta allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún sin tener idea de lo que estaba pasando, Harzak fue empujado a un lado del jardín como si su oponente hubiera usado algún tipo de truco de magia. Debido a la luz del sol, no podía ver la cara de su atacante, pero la silueta era suficiente para decirle que tenía una pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak recibiría un disparo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintió un dolor como si su corazón estuviera atado a algo parecido a una cuerda de cometa, pero el sonido de un disparo nunca llegó a sus oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía idea de lo que estaba pasando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco a poco, se dio cuenta de que el atacante sentado sobre él estaba temblando, que el atacante tenía una lanza transparente pegada a la garganta, y que la dueña de la lanza se había acercado en silencio por detrás del atacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un chico y una niña asiática estaban allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico tenía pelo de punta y la niña tenía una mirada desagradable en sus ojos que la hacía incomparable a Lindy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos empezaron a decir cosas en japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres de Trident, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que habló continuó sin esperar a que el atacante respondiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Prefieres recibir una lanza de nitrógeno o un puño?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, el atacante miró a la pistola que apuntaba a Harzak y luego la volvió rápidamente hacia los dos asiáticos.&lt;br /&gt;
Sin embargo, antes de que pudiera usarla en verdad, la lanza de la niña cortó el cañón de la pistola así como la parte frontal de su casco. Al instante siguiente, el puño del chico se estrelló contra la cara del atacante. El soldado plateado se desplomó hacia atrás y luego el chico le habló en japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deberías agradecerme. En realidad te salvé la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo hice la mayoría del trabajo. Todos esos tirados por allá fue mi trabajo.&amp;quot; Dijo la niña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuroyoru te tomas todo demasiado en serio. Si no estuviera aquí para detenerte, probablemente les habrías arrancado a todos sus cabezas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Dónde están los otros? ¿Somos los primeros aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak no podía entender lo que decían, pero otros cuatro soldados plateados yacían tirados en la dirección que la niña había señalado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Harzak yacía en estado de shock, el chico miró hacia el mar que era visible más allá del acantilado y dijo algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak no podía entender sus palabras, pero un extraño fenómeno lo siguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fenómeno provino de la mano derecha de la niña con la mirada desagradable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El movimiento fue similar a escribir en un teclado, pero era tan rápido como una máquina de coser eléctrica. El sonido repetido de sus dedos golpeando la cerca del jardín se unieron para formar palabras en inglés que sonaban como alguien que leía con precisión un libro de texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las tropas que Olay Blueshake contrató han comenzado a moverse para recuperar a Lindy. Si eres el que está a cargo de ser su guardián, debes entender más o menos la situación. No dejes que caiga en manos de Olay. ¡Toma a Lindy y huye!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-qué…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak estaba completamente confundido, pero la chica no iba a dejarlo discutir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Date prisa! ¡¡Están subiendo desde el océano!! ¡¡No tienes tiempo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak se asomó y vio a un gran aerodeslizador acercarse a la base del acantilado que parecía una hoja de sierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no tenía tiempo para ver tranquilamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los soldados plateados debajo del acantilado estaban apuntando rifles de asalto estilo bullpup hacia ellos. Un disparo agudo resonó, el chico y la niña se acostaron en el suelo y Harzak frenéticamente se abrió paso hacia la casa de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué vamos a hacer ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó la niña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al menos tenemos que dejar que Lindy y su guardián escapen. Entonces sólo tenemos que luchar hasta que podamos detener a Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente suenas tranquilo para alguien que se enfrenta a rifles de asalto, Sr. japonés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honesto, creo que estaría demasiado asustado para hacer algo si tuvieran pistolas. Sin embargo, esto está a una escala tan grande que simplemente no parece real.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos oyeron los ruidos de Harzak y Lindy que escapaban por la puerta trasera de la casa de madera. Después de asegurarse de que los dos se habían ido, empezaron a dar vueltas alrededor del costado de la casa para usarlo como cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces el chico de repente olió el aroma de unas flores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El brazo izquierdo del chico se “cayó” de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se cayó hacia abajo. Sin fuerzas. La articulación todavía estaba conectada, pero se dejó caer y se balanceó sin fuerzas. No podía poner nada de fuerza en el brazo desde la punta de los dedos hasta el hombro. No sentía dolor, calor, o frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sintió un extraño entumecimiento en la mitad izquierda de su cara. No estaba seguro de la expresión que mostraba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frenéticamente se agarró el brazo izquierdo con su mano derecha, pero no hubo respuesta. Aparentemente no era algo que se podía arreglar simplemente con el Imagine Breaker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mi brazo izquierdo…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? No detecté ningún tipo de arma química.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la niña mientras hacía una acción con su mano derecha como si estuviera agarrando algo suavemente. La niña debe haber llegado a la idea por el temblor de la piel de su cara, pero el chico estaba medio seguro de que era algo más.&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se enfrentaban a usuarios de magia que habían modificado hechizos para que pudieran funcionar contra un cierto chico y hacerlo sufrir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin soltar su brazo izquierdo anormalmente flojo, el chico miró hacia el acantilado desde el muro exterior de la casa de madera. Vio una cara conocida entre los soldados plateados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Saronia A. Irivika!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Zona Norte Prohibida de Costa Napali – De imágenes del UAV Libélula Plateada #210)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las zonas más profundas de Costa Napali estaban formadas por repetidos acantilados con irregulares y los autos normales no podrían atravesar los peligrosos caminos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no había nada sin excepciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, había tal cosa como un camión monstruo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Japón, los juguetes de radiocontrol a menudo eran más conocidos que lo camiones reales. Con cuatro ruedas muy grandes y una suspensión tan gruesa como un pilar, eran los últimos vehículos todo terreno. Mientras el vehículo volaba fácilmente por el aire mientras usaba pendientes de 45 grados para saltar, realmente parecía estar a la altura de su nombre como monstruo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, era robado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo habían tomado de unos turistas que habían huido en medio de una fiesta de barbacoa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Ahí está!! ¡Es la chica de la fotografía! ¿Por qué no está esperando en la casa de madera?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Hamazura Shiage mientras conducía el vehículo todo terreno hacia una pendiente pronunciada con un rugido del motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el asiento del pasajero, la cara del presidente se había puesto pálida hasta el punto de que parecía que podía vomitar en cualquier momento. En el asiento trasero, Birdway estaba sentada arrogantemente con los brazos cruzados y sin el cinturón de seguridad mientras experimentaba el temblor del camión que desafiaba a la gravedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la queja de Hamazura, encontrar al objetivo tan rápido facilitaba las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura empezó a llevar al camión monstruo hacia Lindy y al hombre grande que tiraba de su brazo mientras escapaban por el peligroso camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura escuchó un golpe y su visión se volvió de color blanco puro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mejor dicho…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡El parabrisas…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un suave proyectil en forma de bola utilizado para la supresión de disturbios había sido disparado con un lanzador de granadas. En lugar de un impacto penetrante, la fuerza del impacto se había extendido por todo el parabrisas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su visión bloqueada, Hamazura inmediatamente pisó los frenos, pero un instante se dio cuenta de que el atacante había estado esperando precisamente eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mierda… ¡no es bueno! ¡¡Fuera, Hamazura!! ¡¡Incluso si aceleras ahora, no lo lograremos a tiempo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze salió rodando del asiento del pasajero y Hamazura siguió su ejemplo después de girar la llave. Primero, el parabrisas se hizo añicos completamente por los disparos y luego los disparos dispersos se concentraron en el presidente yendo tras ellos. Rodando por los bruscos altibajos de la cima del acantilado, Roberto llegó rápidamente a cubierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por temor de dispararle accidentalmente a Lindy, el soldado plateado utilizó la culata de su rifle bullpup para derribar al hombre grande que estaba con ella en vez de dispararle. Luego agarró el brazo de la niña y la arrojó al asiento trasero del camión monstruo. Se subió al asiento del conductor y giró la llave que todavía estaba en el arranque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo del soldado plateado se inclinó hacia atrás con un crujido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es lo que pasa cuando alguien se ha metido con el arranque y la tierra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Hamazura mientras regresaba con calma al camión y abría la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa lo mucho que entrenes, no puedes ganar en una lucha contra un alto amperaje, con una corriente de 300 voltios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repetidos sonidos primitivos de violencia se podían escuchar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que el soldado plateado no se podía mover en verdad, Hamazura tomó su pistola y el rifle de asalto y lo quitó del asiento del conductor. Hamazura deshizo el truco que había aplicado y giró la llave como si fuera el dueño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un poco después, el presidente subió al asiento del pasajero, se dio la vuelta, y puso una mirada de sorpresa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Señorita Birdway! ¿¡No escapaste!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No había necesidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway simplemente mientras balanceaba ligeramente una daga que aparentemente había sacado de la nada. Al haber sido lanzada al lado de Birdway,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lindy Blueshake estaba inclinada lejos y aferrándose a la cabecera del asiento del conductor por miedo a la daga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡U-um, señor Presidente!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Oh!! F-finalmente… ¡Finalmente me encuentro con alguien que me reconoce como el presidente a primera vista!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no ponga lágrimas en sus ojos de esa forma!  U-um… ¡¡Lo que pasa es…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Pero pensé que esta niña odiaba los medios de comunicación y no leía los periódicos o veía la televisión. ¿Cómo está tan familiarizada con su aspecto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrumpió Hamazura. Por alguna razón, Roberto sacó el pecho y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando las sospechas sobre el FCE se estaban investigando, Olay Blueshake consiguió la ayuda de un molesto grupo de abogados y apenas logró escapar de toda responsabilidad legal, pero fue entonces cuando el entorno familiar de Lindy salió a la luz. Era básicamente una loca forma de un programa de niños talentosos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el tipo de cosa donde el padre muestra su amor al insistir en que su hijo viva el ideal que él ve en su cabeza y por lo que le echa toda la culpa al niño y dice que el niño lo traicionó cuando no funciona exactamente bien. Roseline dijo que sería difícil interferir y que tendría un efecto importante en cómo las noticias reportan las cosas sobre mí, pero soy un dandi, así que tenía que ayudarla sin importar el costo. ¿No soy genial?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que esta no es la primera vez que te ve. ¡Por supuesto te reconoce!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Déjenme llegar al punto! ¡¡Por favor!!  ¿¡Qué va a pasar con Harzak!? ¡¡Se ve cada vez más lejos!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Niña, entiendo cómo te sientes, pero tú y yo somos sus objetivos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente tomó sus pequeños hombros y la empujó de vuelta hacia el asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te prometo que te voy a regresar con él, pero en este momento es más seguro para él si no estás con él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lindy Blueshake se encogió en el asiento trasero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba perdida en la confusión porque no sabía lo que estaba pasando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía la cara de alguien que estaba viendo la terrible situación que había visto venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Mi mamá ya ha llegado tan cerca?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admitió el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El momento para superarla se acerca rápidamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Costa Napali – De imágenes del UAV Libélula Plateada #300)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su brazo izquierdo inservible, Kamijou Touma se escondió detrás de la casa de madera junto a Kuroyoru Umidori. Incluso en ese momento, la unidad mixta de Trident y GREMLIN seguía aterrizando. Los soldados plateados bajaban del aerodeslizador junto al acantilado moviéndose con facilidad en esa zona peligrosa y apuntaban sus rifles de asalto bullpup hacia Kamijou y Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a un fuerte ruido, los troncos que formaban el edificio fueron destrozados por las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ese Número 1 es un maldito completo inútil!  ¡No está alejando a ninguno de ellos de nosotros! ¿Qué diablos se supone que vamos a hacer? A este ritmo, ¡¡nos habrán rodeado por detrás en poco tiempo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espetó Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una colección de poder de fuego normal, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a su mano izquierda inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto no es sólo para mí. Se trata de un medio para luchar contra los poderes sobrenaturales en general. Personas como Birdway y Misaka no pueden ser derrotadas por balas, pero siguen siendo humanos. Si las balas vuelan hacia ellas, &#039;tienen que usar sus poderes sobrenaturales para contrarrestarlas&#039;. Mientras están siendo detenidas por eso y no pueden usar sus poderes a toda su potencia en otra cosa, Saronia y los magos de GREMLIN pueden rodearlas y hacer un ataque mortal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias por la explicación, ¡pero eso no responde a mi maldita pregunta! Nuestras únicas armas son tu mano derecha y mis dos manos. ¿¡Cómo se supone que vamos a salir de esto!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienen que estar pensando que vamos a tener miedo de la lluvia de balas y vamos a evitar tratar de atravesar por el centro. Por supuesto, los magos van a estar bloqueando cualquier otra ruta de escape.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hacemos lo que no esperan y “vamos” directamente por el centro, separaremos a Trident y GREMLIN.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás jodidamente loco? ¡¡No tenemos el poder de fuego para lograr eso!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo para estar seguro, eres un cyborg y puedes hacer tantas lanzas de nitrógeno como brazos tienes, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Cómo diablos nos ayuda eso!? ¡¡Ustedes tomaron cada uno de mis brazos extra en Ciudad Academia, así que sólo tengo estos dos!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no tienes suficientes, sólo tenemos que conseguirte más.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿En serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La tecnología no es un talento dado sólo a ciertas personas escogidas. Esto no es Ciudad Academia, por lo que no seremos capaces de hacer un brazo que parezca perfectamente humano. Pero &#039;si nos centramos sólo en que tenga que funcionar como algo para producir lanzas de nitrógeno&#039;, los materiales del exterior de Ciudad Academia podrían ser suficientes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsk. ¿Qué, estás pensando que entre más manos adicionales escondamos, serán más altas las probabilidades de lograr un ataque sorpresa exitoso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes datos sobre un diagrama o algo así? Para ser honesto, la ingeniería no es precisamente mi fuerte. Tendría que dejártelo todo a ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Puedo manejarlo, pero ¿qué vas a hacer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El enemigo tiene más que sólo poder de fuego convencional.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma sacó su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenemos que encontrar una manera de lidiar con Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llamó a Leivinia Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Birdway! ¿Has hecho algún progreso en el análisis del hechizo que utiliza Saronia? ¡Lo de la Leshy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El análisis automático realizado por el papiro era completamente falso. Mark y los demás están reuniendo datos mientras ayudan a los marines que luchan con Trident en las islas de Hawái, pero no han conseguido ningún resultado verdadero todavía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si eran falsos, ¿no podemos usar los resultados del papiro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fuimos conducidos a esa información falsa por Saronia, así que eso significa que eso es exactamente lo que quería que pensáramos…Si yo fuera ella, “le habría dado información falsa al enemigo que lo aleje de mis debilidades”. Algo así como decir que el Imagine Breaker era un arma que se puede lanzar. Puede que no seamos capaces de hacer un análisis profundo de su psicología o algo más, pero ¿al menos no podemos tratar de ver lo que trataba de ocultar con la información falsa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con los brazos adicionales y utilizando la información falsa del papiro contra Saronia, la astucia de ese chico había ido más allá de la norma. Pudo haber sido a causa de sus muchas experiencias pasadas similares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Eso es una propuesta prometedora. Le voy a pasar la información a mis subordinados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou colgó el teléfono y luego escuchó a Kuroyoru gritándole, apurada por los disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oye, héroe! ¡¡Ya no les dejes todo a los demás y ayúdame a desarmar el transformador de este generador y el calentador de agua!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-… ¿Estás consiguiendo tus partes de cyborg de allí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Kamijou medio sorprendido pero rápidamente se puso a trabajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente no tenían tiempo para discutir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Zona Norte Prohibida de Costa Napali – De imágenes del UAV Libélula Plateada #210)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de proteger a Lindy, el camión monstruo rugió, dejando atrás al hombre grande e inconsciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oiga, Sr. Presidente. Dijo que tenemos que llevarla a un lugar seguro, pero ¿¡en dónde podemos escapar del FCE de Olay!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No lo sé, pero con la movilidad de este camión monstruo, deberíamos dirigirnos a la zona montañosa central de la isla!  ¡¡Después de que los perdamos, podemos pensar en una manera de salir de la isla!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenían medios definidos para escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las islas de Hawái tenían centros de mando subterráneos de emergencia en caso de que hubiera una crisis en el continente, pero incluso esos gruesos refugios no podría decirse que sean absolutamente seguros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una instalación fija que ya fue registrada no tenía valor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moverse constantemente y mantener fluyendo su ubicación reduciría el peligro de un ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun hacer eso era como caminar sobre una cuerda floja, pero con Trident y GREMLIN acercándose por detrás, Hamazura y los demás no tenían más remedio que seguir corriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, Roberto Katze revisó el Paquete Imperial y dejó escapar un sonido de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay advertencias siendo enviadas como locas por la red de marines. Esos dos; dijiste que eran Niveles 5 de Ciudad Academia, ¿verdad?; están avanzando neutralizando cualquier fuerza que se encuentran ya sea de los marines o Trident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esos serían el Número 1 y la Número 3. Es difícil de creer que son reconocidos oficialmente como estudiantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun entonces, marcas de X rojas estaban apareciendo una tras otra sobre el mapa. Docenas de marcas de X formaron dos líneas que mostraban las rutas que estaban tomando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Costa Napali era rica en naturaleza virgen y las zonas demasiado peligrosas para entrar con autos normales cubrían gran parte de ella, pero las áreas relativamente amables funcionaban como sitios turísticos. Las dos líneas de X estaban diseminadas principalmente en esas zonas donde la gente se podría reunir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esos malditos monstruos. ¿Están tratando de hacer que Hollywood haga una película sobre ellos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí viene uno. ¡Ah! ¡¡La chica fantástica está pasando justo sobre nosotros!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah?&amp;quot; Dijo Hamazura mientras levantaba la vista. Al mismo tiempo, escuchó un ruido sordo que vino desde el techo del camión monstruo. Sonó como si alguien hubiera aterrizado en él después de caer desde el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El techo fue abierto a la fuerza y la cabeza de Mikoto se asomó hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Están bien!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pensaba que estabas vagando con Accelerator y Misaka Worst, lanzando a las otras dos fuerzas en la confusión?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hice lo que tenía que hacer… ¿Esa niña es Lindy-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apenas fuimos capaces de escapar, chica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es bueno… ¿Ese idiota no está con ustedes? Ugh, y todavía no he sido capaz de darle el anillo de pareja de la Flecha de Cupido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás buscando a un chico que te interesa?&amp;quot; Preguntó Lindy en Inglés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Bwoh!? ¡Coff, Coff! ¿¡Eso fue todo lo que necesitaste para entender de lo que estaba hablando con una precisión tan exacta!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm…Con un chico, sólo tienes que lanzarle tu sostén y luego abrazarlo sin sostén mientras está sorprendido. Después de eso, será como un perro al que se le dio de comer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Sabes lo que estás diciendo!? ¡Por favor, dime que no entiendes lo que significa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Mikoto y añadió en voz baja:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y estoy segura de que alguien de tu edad ni siquiera usa sostén.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es lo que me dijo el presidente cuando lo vi antes, por lo que tiene que ser verdad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella tiene razón, chica. Si quieres conseguir a un chico, tienes que ponerte un traje de baño diminuto y tener una cerveza en una mano. Todo lo que tienes que hacer después es presionar tu pecho contra él y soltarte el bikini. Tu punto será aún más evidente si lo hacer cerca de un motel junto a la playa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si eres el presidente, ¡¡aún así voy a golpearte!! ¡¡Si tratas de decir que es el estilo estadounidense, sería un insulto a los estadounidenses!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chica, no tienes que preocuparte. Cuando di el dinero para financiar el desarrollo de bikinis de hilo, mi tasa de aprobación subió un poco. La población de los Estados Unidos está envejeciendo y están surgiendo algunos problemas con la seguridad social, por lo que se necesitan algunas medidas drásticas para elevar la tasa de natalidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Este no es un problema con los Estados Unidos!! ¡¡Simplemente hay algo malo con los chicos!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Roseline también hundió la cabeza entre las manos por alguna razón. Simplemente no entiendo por qué todos se preocupan tanto por un sencillo problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, con el sonido de un matorral siendo aplastado, una masa de acero se dirigió hacia ellos. Era un tanque color caqui con montones de corazas de reacción explosiva que parecían agendas, pegadas. Mientras la enrome masa avanzaba, sus orugas parecían romper la superficie de la roca, pero era sorprendentemente rápida. Estaba alcanzando al camión monstruo a más de 80 km/h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En shock, el presidente gritó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso es de una compañía del Norte de Europa que entró a la industria de los tanques cuando su país quería ser como Alemania! ¡¡Pensé que habían perdido la competencia en la Unión Europea y desaparecido, pero parece que cayeron a este nivel!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que es de Trident?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. ¡¡Dudo que disparen el arma principal contra nosotros, pero las ametralladoras ligeras son suficiente problema!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Birdway! ¿¡No puedes hacer algo con tu magia!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, podría, pero a esta distancia, también voy a mandar a volar al camión monstruo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces tendré que hacer algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Mikoto. Sacó la cabeza de nuevo; seguido por un fuerte ruido. Hamazura miró por el retrovisor y la vio aterrizar perfectamente sobre la roca irregular desnuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El simplemente ser capaz de contrarrestar una velocidad tan grande era suficiente para apartarla de los humanos normales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se paró directamente en el camino del tanque que se movía a más de 80 km/h. No estaba claro lo que había hecho, pero el tanque se detuvo de repente como si se hubiera topado con un muro invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué tan monstruosa es ella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Hamazura en estado de shock después de que la chica desapareciera de la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el peligro no había terminado. Un nuevo desastre se manifestó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comenzó con un ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio sonaba como el rugido de unos fuegos artificiales siendo lanzados y un ruido agudo parecido a un silbido continuó por encima de ellos. Lo mismo pasó de diez a treinta veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente fue el que se dio cuenta primero de lo que era y su rostro palideció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Prepárense!! ¡¡Aquí viene!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura ni siquiera tuvo tiempo para preguntar qué se aproximaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un ruido explosivo, decenas o incluso cientos de miles de cuchillas cayeron de los cielos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran un tipo de armas de racimos llamadas Cutters. El poder destructivo de un cañón calibre 180mm era mejorado con cuchillas envueltas dentro del proyectil en un resorte o un rollo. Como una caja de navajas, las cuchillas fueron hechas a propósito para cortar con facilidad y un número incontable de ellas se dispersaban por el impacto de la explosión y caían sobre el enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peligro se extendía sesenta metros desde la zona de la detonación.&lt;br /&gt;
Con diez o treinta de ellos, los fragmentos de metal afilados se extendieron sobre una amplia zona casi sin brechas. Estaban siendo disparados por armas producidas en masa, pero sus trayectorias no eran necesariamente las mismas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pequeñas diferencias, tales como la temperatura, la humedad, la dirección del viento, y la forma en que el gas combustible del arma escapa podía cambiar la trayectoria. El hecho de que cubrían tan uniformemente la zona, mostró lo hábiles que eran los que disparaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las ramas de los árboles de la zona montañosa fueron cortadas y el techó y el capó del camión monstruo se cubrieron de chispas naranjas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los neumáticos del camión se destrozaron y el gigante vehículo de tracción de cuatro ruedas se deslizó a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡!! ¿¡Otra vez Trident!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, yo firmé el proyecto de ley que condujo a la adopción de esos cañones calibre 180mm. Así que a menos que hayan sido robados…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Así que son los marines!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tuvieron tiempo de llegar a una contramedida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias figuras se acercaron en silencio y atacaron simultáneamente al lado del conductor y al lado del pasajero del camión monstruo medio destruido. Sin siquiera abrir las puertas, Hamazura y Roberto fueron sacados a través de las ventanas rotas. Otro hombre que se asomó al asiento trasero vio a Birdway y a Lindy. Extrañamente, el hombre parecía pasar por alto el hecho de que Birdway sostenía una daga en su mano derecha mientras estaba cruzada de brazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Treinta y uno. He localizado a Lindy Blueshake y ahora la llevaremos. Prepárense para las &#039;negociaciones&#039;.&amp;quot; Dijo el hombre en su radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exclamó el presidente después de haber caído sobre su espalda cuando lo sacaron por la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo…no autorizo…el uso de ese método. Como el presidente…de los Estados Unidos de América…te ordeno que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué estás hablando? Ha perdido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espetó el marine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién va a obedecer a un presidente que no hará nada para proteger a su propio país? Tienes el deber de proteger al menos a los que votaron por ti. Si ni siquiera vas a hacer eso, entonces deja de llamarte presidente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre levantó su rifle de asalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El trabajo que se supone que haces nos ha sido entregado a nosotros. Si vas a interferir con eso, entonces no hay esperanza para ti…Afortunadamente, nunca dije nada de ti cuando informé la localización de Lindy Blueshake. A nadie le parecerá extraño si no vuelves con nosotros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El marine apuntó sin dudar a la cara del presidente y sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eres un idiota?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – De imágenes del UAV Libélula Plateada #113)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algún lugar de la isla, resonó un disparo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Zona Norte Prohibida de Costa Napali – De imágenes del UAV Libélula Plateada #210)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze no cerró los ojos ni siquiera al final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor a humo se elevó y el tiempo se detuvo. En esa extraña calma, Lindy tembló violentamente dentro del camión monstruo medio destruido. El disparo cercano había sido muy sorprendente para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, algo faltaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor de la sangre faltaba claramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto fue porque el presidente no había recibido un disparo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El disparo había sido un disparo de advertencia hecho por otro marine dirigido al suelo junto a los pies del marine que apuntaba al presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente que supo el hombre que le apuntaba a Roberto Katze, fue que estaba rodeado por otros marines con rifles de asalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú eres el idiota.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió uno de los marines que rodeaba a la minoría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no puedes hablar en serio. ¡Yo también soy parte del ejército de los Estados Unidos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suelta tus armas. ¡¡Ahora!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se le instruyó, el hombre arrojó todas sus armas al suelo. Después de atar las manos del hombre detrás de su espalda con un cable, uno de los marines saludó al presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor disculpe nuestras rudas acciones hasta este punto. Hemos considerado este el método más rápido para reunirnos con usted, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, ¿quién es usted…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el Cabo Martin Flowers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el marine mientras apuntaba a su pecho con el pulgar. Luego señaló sobre su hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comenzando por la derecha, ellos son el Sargento Elute Luz, Soldado Xiaolong Harvard, y…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo entender que puedo considerarlos dignos de confianza?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No podría pensar en un honor más grande.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias por su cooperación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto Katze con franqueza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego cambió a su tono de voz “oficial”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero prepárense. En este momento, ponerse de mi lado los va a separar del grupo principal. Incluso podrían recibir disparos por parte de compañeros soldados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honesto, deseo un Estados Unidos fuerte que haga honor a su nombre como la policía mundial y lo que están haciendo la Asesora Presidencial Roseline Krackhart y los marines voluntarios puede ser el camino más corto para eso, en cierto modo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Martin Flowers entonces miró al presidente a los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero eso no es algo que deberíamos obtener al sacrificar a una niña que ha sufrido abusos. De hecho, creo que un Estados Unidos fuerte que hace honor a su nombre como la policía mundial, debe estar protegiendo a las personas como esa. Nosotros sentimos que usted es el que mejor personifica ese ideal y es por eso que queremos ayudarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto sonrió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al hacer eso, nos estamos distanciando del camino fácil en la vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tal vez, pero vamos a ser los que se rían al último.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Estados Unidos habían comenzado a moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue apoyado por los que tienen una voluntad de hierro que no le permite perder el orden durante una crisis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Costa Napali – De imágenes del UAV Libélula Plateada #300)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo las instrucciones de Kuroyoru, Kamijou estaba detrás de la casa de madera envolviendo cinta adhesiva y dando forma a las partes desmontadas y reorganizadas del transformador del generador y del calentador de agua. Mientras lo hacía, su teléfono empezó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Birdway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se han hecho algunos progresos en el análisis que querías. Aunque, todavía no lo sabemos todo sobre el hechizo de Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Necesito cualquier tipo de pista que pueda conseguir. ¡Ella estará aquí en cualquier momento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muy bien&amp;quot; Dijo Birdway con una voz satisfecha. &amp;quot;El análisis falso del papiro dijo que tenía que usar plantas de Rusia, pero parece que esa era una de las cosas destinadas a desviarnos. Eso significa que también se pueden utilizar otras plantas como origen para su magia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Realmente es tan poderosa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou indeciso mientras miraba a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había plantas por todas partes. Eran lo que apoyaba a toda la cadena alimenticia desde el fondo. Si pudiera utilizar todo eso para su magia que podía controlar a la gente o hacer inservible al brazo izquierdo de una persona, no tenía ninguna posibilidad de ganar a menos que huyera al desierto o al Polo Sur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo escúchame.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway, interrumpiendo las dudas de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser más exactos, el hechizo de Leshy es una magia que le da el control sobre un pequeño bosque en Rusia. Sin embargo, se puede hacer una excepción mediante la creación de un &#039;enclave&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Un enclave?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si las aves migratorias van y vienen regularmente a través de un área determinada, ese lugar se puede convertir en un enclave. Y el mismo resultado probablemente se podría lograr al poner una mascota en un avión y llevarla a otro lugar. Pero lo más importante es que, el animal que va y viene del área debe tener una conexión mágica con las plantas locales.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Puedes por favor, explicar esto un poco más claramente? ¿Qué quieres decir con una conexión mágica?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La Leshy controla a los residentes del bosque. Los animales son considerados un miembro de esa “sociedad” una vez que hacen algún tipo de intercambio con el bosque. Si quería convertir algunas plantas hawaianas en un enclave, tendría que hacer que el animal traído de Rusia le diera algo a las plantas locales.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Algo como comer la fruta de una planta o dejar caer una semilla atrapada en su pelaje?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi suposición es más simple que eso. Algo tan simple que casi no hay animales o plantas que no tomen parte de ello. Las plantas no apoyan simplemente a la cadena alimenticia. Tienen otra importante función que le da a la Tierra una de sus características más importantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó por un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿El intercambio de oxígeno y dióxido de carbono…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Precisamente. Un informe dice que Saronia ha sido vista a menudo en bosques de coníferas. Esos no son utilizados para alimentarse. Si los animales están obteniendo algo de las plantas de allí, tiene que ser a través del aire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que los animales que crean el ciclo del oxígeno y dióxido de carbono dentro del bosque de Leshy se vuelven residentes del bosque. Y cuando los residentes del bosque van a otra parte y crean un ciclo de oxígeno y dióxido de carbono con las plantas locales, eso se convierte en el enclave de la Leshy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou organizó sus pensamientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero si pudiera controlar a todas las cosas vivas en el enclave, ¿¡no habríamos estado bajo su control hace mucho tiempo!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No te dije que todavía no conocemos todos los detalles? Y recuerda que todavía no sabemos con certeza si la magia de Saronia de verdad le permite controlar a la gente. Si tuviera algo tan conveniente, seguramente habría sido capaz de elaborar una estrategia que la habría hecho un personaje importante en la 3ra Guerra Mundial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Entonces, ¿qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No parece extraño que pueda reproducir los efectos de la Leshy, un hada que reina sobre los residentes del bosque? Criaturas con estructuras cerebrales simples como los insectos o los reptiles son una cosa, pero ¿qué pasa con los humanos? Tal vez en realidad no puede controlar a un ser vivo tan complejo y sólo puede cambiar la manera en que ven ciertas cosas o que sean más débiles de voluntad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás sólo suponiendo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy utilizando a la gente que capturamos en Oahu y a los niños que eran rehenes en el centro comercial como muestras. Ellos me parecían como zombis de vudú a mí. El objetivo de Saronia y Olay era obtener la mayoría en el Congreso de los Estados Unidos y en otras áreas gubernamentales y militares. Después de conseguir a un cierto número utilizando el control de información de Olay para las próximas elecciones, Saronia sólo tendría que manipular a los restantes que no cedieron para que estuvieran ausentes el día de la votación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero entonces, ¿no todo el mundo dentro del área de efecto también se volvería de carácter débil? Si es así, zonas a través de Hawái deberían haber estado como parques temáticos de zombis o algo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como he dicho, no conocemos las condiciones exactas. Mi suposición sería que necesita tiempo para establecer el ciclo de oxígeno y dióxido de carbono. Podría tomar hasta tres o cuatro días. Una semana coincidiría perfectamente con la creación del mundo, pero dudo que sea tanto tiempo. Si toma ese tiempo, la maga en realidad no iría allí. De todos modos, eso sería el por qué no hemos visto ningún efecto después de estar aquí por menos de un día.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que si el objetivo sale de ese enclave antes de tres o cuatro días, el hechizo no se puede completar…Y un enclave podría ser tan pequeño como el parque de un vecindario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si conociera el horario de su objetivo, probablemente podría crear pequeños enclaves en cada lugar al que pudiera ir para acumular el tiempo necesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso podría estar relacionado con los medios para controlar animales y personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces Kamijou miró a su brazo izquierdo inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si esas son las condiciones, dudo que Saronia viniera a las líneas del frente. No puede llevar a cabo eso sin tres o cuatro días, así que debe tener un hechizo preparado que le da algún tipo de poder inmediato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy de acuerdo, pero no tengo ni idea de lo que podría ser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou acarició ligeramente su brazo izquierdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que simplemente tendré que precipitarme y descubrirlo mientras avanzo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Ya está!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Kuroyoru mientras pegaba el “brazo” envuelto en cinta adhesiva a la unión en su costado derecho. Básicamente era una serie de tubos de metal mantenidos juntos a la fuerza en forma de un brazo. Ni siquiera tenía un juego completo de dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atónito, Kamijou miró al brazo móvil que crujía por un momento, pero finalmente volvió a sus sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sólo hiciste uno? ¡Contando tus manos normales, eso sólo te da tres lanzas de nitrógeno!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso entonces, la fuerza combinada de Trident y GREMLIN se acercaba lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, estaban siendo muy cuidadosos con su acercamiento y disparaban continuamente para sellar los movimientos de Kamijou y Kuroyoru debido a que los dos eran de Ciudad Academia. Trident y GREMLIN tenían miedo de que tuvieran oculta una carta de triunfo. Estaban arrinconando a Kamijou y Kuroyoru con las balas para que revelaran lo que podían hacer. Los soldados presionarían más una vez que tuvieran certeza de su seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou estaba planeando precipitarse y reunir información sobre el hechizo de Saronia y sólo entonces tratar de encontrar una manera de superarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los que se confían en los poderes sobrenaturales, la cantidad de información que se tenía podría ser la diferencia entre la vida y la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente estaban más preocupados por Kuroyoru que por Kamijou, pero Kamijou no tenía idea de cuánto tiempo duraría su cautela. Si los soldados vieran su falta de movimientos como un “extraño silencio” eso funcionaría a su favor, pero si los soldados decidían que no podían hacer nada, los soldados y los magos se lanzarían como una avalancha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en medio de esa situación desesperada…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nunca tuve la intención de depender en el Bomber Lance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un brazo hecho en Ciudad Academia se puede mover por su cuenta y podría utilizarlo como un arma independiente, pero no vamos a obtener ese tipo de funcionalidad con los materiales que encontramos por ahí. Cuando me di cuenta de eso, cambié mi plan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando les dieron esa conferencia sobre la magia en Ciudad Academia, yo también estaba allí. Creo recordar escuchar que la magia es para personas que no tienen talento y que, salvo por unas pocas excepciones, no se necesita una disposición especial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, idiota. ¡No soy un experto, pero la magia no es lo piensas que es! A menos que seas alguna clase de genio, no vas a ser capaz de sacar alguna técnica increíble de repente. ¡¡Por no mencionar que los Espers como nosotros experimentamos un efecto secundario si utilizamos magia!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa qué tipo de magia sea. No tengo que tener ningún poder destructivo real con ello y dudo que pueda llevarlo a cabo perfectamente por lo poco que escuché. Eso sería como ver a alguien realizando una cirugía de corazón y entonces tratar de hacer lo mismo por tu cuenta. Voy a fracasar, pero ese no es un problema. Si el fracaso lleva al éxito, ese no es un problema para nada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás diciendo…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy diciendo que voy a causar intencionalmente este efecto secundario o rechazo o lo que sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un sonido pesado, Kuroyoru Umidori bajó el brazo envuelto en cinta adhesiva al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy un cyborg. La magnitud de lo que cuenta como mi cuerpo es muy ambigua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, ¿qué pasa si pudiera pensar completamente en los objetos que conecto a mi cuerpo como partes de él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou escuchó un sonido como de un objeto duro crujiendo por la presión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio pensó que provenía del “brazo” de Kuroyoru, pero no era así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso no significa que podría forzar ese efecto secundario en cualquier objeto; cualquier objetivo; que quisiera y destruirlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vino del suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más específicamente, provino de uno de los acantilados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para hacer frente a “lo parecido a magia” que Kuroyoru Umidori, una Esper, había activado, el rechazo había aparecido en el brazo improvisado y luego se extendió al suelo bajo él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como resultado, todo el acantilado colapsó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La casa de madera apenas permaneció detrás del acantilado, pero todo más allá de él se vino abajo. Los mercenarios con uniformes plateados y los magos en ese acantilado fueron tragados y arrastrados hasta el mar de abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La avalancha fue tan clara y distinta que casi parecía alguna clase de atracción emocionante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esa atracción no tenía normas de seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gah…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Kuroyoru!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar un pequeño grito, Kamijou miró hacia atrás del acantilado y vio al pequeño cuerpo de Kuroyoru temblar. El brazo improvisado envuelto en cinta adhesiva se había roto por completo y la piel de sus otros dos brazos delgados se había desgarrado desde el interior, revelando el “contenido” artificial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsk… Fue demasiado para evitar por completo algún daño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Estás loca!? ¡¡No me parece que puedas cortar libremente el dolor!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ya veo. Así que esto es una locura, ¿verdad? Desafortunadamente, tengo los patrones de pensamiento ofensivos del Número 1 implantados artificialmente en mi interior, así que tengo algunas inconsistencias a nivel instintivo. Siento el peligro cuando se trata de pequeños trozos de dolor, pero casi no tengo miedo de las heridas mortales. Simplemente no me puedo acostumbrar a la psicología de grupo normal, por lo que parece que hay algunas áreas en las que tiendo a sobresalir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un principiante de medicina como Kamijou no tenía manera de saber si el daño sólo había afectado sus partes mecánicas. Sin embargo, sintió que sería demasiado pedirle a Kuroyoru que siguiera luchando con lo mucho que estaba temblando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Kuroyoru no le dio a Kamijou tiempo para pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_318.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este no es momento de apartar la mirada. El líder enemigo está aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la parte baja del acantilado, Saronia A. Irivika se quedó sola. Debe haber saltado de inmediato del suelo que se derrumbó. Cuando se dio cuenta de que todos los soldados de la CMP habían caído al océano, dio una orden por su radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…A Costa Napali Oeste. ¡Repito, envíen refuerzos a Costa Napali!…Maldición, su nube de comando ha sido completamente eliminada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia chasqueó la lengua, tiró a un lado la radio, miró a Kamijou, y sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, todo quedó en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se enfrentaron, uno a uno, como si estuvieran en el ojo de un huracán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Kamijou podía derrotar allí a Saronia, estaría destruyendo efectivamente el plan de GREMLIN y de Olay Blueshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Muy bien, entonces!! ¡¡Te voy a dar el privilegio de jugar conmigo mientras espero que llegue mi pizza!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Lo siento, pero lo único que vas a probar es la derrota!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Waimea Valley – De una cámara para registrar los procedimientos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waimea Valley era un valle gigante en la zona montañosa de Kauai. La vista de acantilado tras acantilado cada uno de docenas de metros de alto lo volvía una valiosa atracción turística, pero era un lugar inconveniente para estar. Era una de las rutas que llevaban a Costa Napali donde se pensaba que estaba Lindy Blueshake, pero algunos caminos se hicieron en una zona muy peligrosa y eso hacía difícil el avanzar cuando se había construido una línea defensiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Asesora Presidencial Roseline Krackhart estaba atascada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los estrechos caminos en las montañas estaban bloqueados por varios vehículos blindados que Trident había traído. Por suerte, la fuerza enemiga había sido eliminada con misiles anti-tanques y los mercenarios se habían retirado, pero los restos de los vehículos blindados se quedaron. No podían avanzar hasta que los restos fueran removidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline chasqueó la lengua y entonces notó la cámara de video que la grababa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Todavía estás grabando esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-si no me concentro en mi trabajo, siento que me voy a desmayar…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa cámara no está conectada al internet, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, lo cambié de forma manual. Todos esos tipos de servicios han sido apagados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás seguro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mira, la pantalla dice apagado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, está bien entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando Roseline retiró su vista de la cámara, un trabajador diferente la llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Señora! Mm…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiene una llamada telefónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline tomó el teléfono que se le ofreció e hizo una mueca al ver el texto que se mostraba en la pantalla. Contestó y escuchó una familiar voz masculina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oye, Roseline! Pensé que era hora de hablar contigo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡&#039;Yo&#039; soy la que tiene que hablar con &#039;usted&#039;!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline apretó los dientes, pensando que ese hombre debía tener un talento para hacer enojar a los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Por qué ha convencido a algunos de mis marines a separarse y formar su propio grupo!? Teníamos una desventaja suficiente frente a Trident. ¡¡No necesitamos que nuestras posibilidades se reduzcan aún más al separar a nuestras tropas!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pensé que dirías eso. Y es por eso que he venido a hacer un acuerdo contigo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Un acuerdo!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No voy a mantener esta resistencia porque quiera que los marines luchen entre sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad fue una completa coincidencia que lograra conseguir su ayuda, pero ya que los tengo, quiero usarlos al máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto no parece ser como una de sus fanfarronadas. ¿Cómo intenta derrotar a Trident?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;No intento hacerlo&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo eso con tanta facilidad que la mente de Roseline se quedó completamente en blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, volvió a sus sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qu…qué? ¿¡¡¡Tú…pero…!!!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes, creo que tienes los ingredientes de una tsundere japonesa, Roseline.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente eres muy perfecta en todo, pero no tienes ninguna habilidad para improvisar para tratar con cosas repentinas que no esperabas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Basta de bromas!! ¡Y creo que eso califica como acoso sexual!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Supongo que tengo que explicarme. Incluso si no hubiera dividido en dos a los marines, habrían quedado atrapados en una larga batalla interminable contra las unidades de Trident que intentan recuperar a Lindy. Yo soy el presidente, por lo que tengo que hacer mi mejor esfuerzo para evitar una situación en la que las vidas de los ciudadanos de esta nación sean desperdiciadas innecesariamente. ¿Qué piensas tú?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Así que dividió mis fuerzas a propósito simplemente para interferir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ellos son las fuerzas de los Estados Unidos, no las tuyas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrigió Roberto Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este momento hay dos problemas en Kauai. El primero es el grupo de Trident que trata de recuperar a Lindy, y el segundo eres tú, Roseline. Me gustaría resolver estos problemas uno a la vez. Esto sólo se ve tan complicado porque estaba tratando de resolver los dos al mismo tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está tratando de decir que podría resolver esto si tuviera el mando de los marines?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso lo creo antes de actuar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, Sr. Presidente, pero no puedo confiar en lo que está diciendo. Voy a colgar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Confías tan poco en mí!? ¡Pero la gente mostró cuánta confianza tienen en mí durante las elecciones!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El Washington Stream dice que tiene más lirismos que cualquier otro político, pero que sus locas ideas podrían ayudar a reactivar la economía estancada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo escucha. Hay una manera de derrotar a Trident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Además de Lindy Blueshake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además de Lindy Blueshake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar eso, Roseline suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apretó los dientes mientras podía sentir que su consciencia se desmoronaba en su interior después de haber trabajado tan duro para solidificarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pateó ligeramente el neumático de su vehículo todo terreno y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿qué va a hacer? Lo tendremos en consideración, así que dígamelo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias, tsundere-chan. En primer lugar, su fuente de dinero es Olay Blueshake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenemos la intención de tratar con su plan maestro capturando a Saronia A. Irivika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrotándola simplemente, todo se vendrá abajo. Pero eso todavía deja un problema. ¿Sabes qué es eso, Roseline?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Incluso si Olay se rinde, Trident no se detendrá necesariamente. Ellos están luchando bajo el supuesto de que todos sus crímenes en Estados Unidos serán retirados por la influencia política de Olay. Si se retiran, no sólo serán traidores, sino criminales inauditos que empezaron una guerra con Estados Unidos. Más penas de muerte serían entregadas de una sola vez que nunca antes en la historia estadounidense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y ellos saben que la policía mundial los perseguirá incluso si huyen del país. Después de todo, antiguos soldados estadounidenses constituyen una buena parte de Trident. Es por eso que Trident no se detendrá y tenemos que hacer algo al respecto. Si simplemente podemos resolver ese problema, todo habrá terminado. Dudo que las tropas de GREMLIN mezcladas con las tropas de la CMP sigan luchando por su cuenta. Si pudieran, lo habrían hecho desde el principio. Es por eso que necesitamos un método para tratar con Trident.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y cómo lo vamos a lograr?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al menos, tiene que ser un método que no utilice a Lindy Blueshake como escudo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso sólo funcionaba como carta del triunfo contra Olay, por lo que no será de ninguna ayuda contra la CMP que contrató.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una vez más, ¿cómo lo hacemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cómo has dicho, la principal fuerza motriz detrás de ellos es el hecho de que serán ejecutados si se retiran. No sé si los antiguos soldados estadounidenses querían conseguir algo en el país o si la recompensa fue demasiado tentadora, pero esa es la única manera de conseguir que den marcha atrás.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Si no tiene la intención de decirme, simplemente voy a colgar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empezamos con el comandante de Trident. ¿O en este caso, sería su administrador?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, él debe estar aquí en Kauai. Supongo que; al igual que Saronia; quería utilizar a Lindy como un medio para prevenir que Olay lo traicionara o quería demostrar que él la salvó “personalmente” para obtener el favor de Olay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De cualquier manera, ganaría mucho…Además, su nube de comando utiliza incluso radares y satélites civiles para permitir el apoyo de inteligencia a alta velocidad. El servidor principal probablemente está en el extranjero, pero los datos de la red de información que se están enviando utilizan el internet dentro de los Estados Unidos. Eso le permite a Olay espiarlos utilizando su red de vigilancia FCE y me permite interferir con mi Paquete Imperial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Sabe dónde está el comandante!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo una pregunta para ti, Roseline. Sería difícil derrotar a las tropas de Trident desplegadas en Kauai y en las otras islas de Hawái utilizando sólo a los marines que tenemos. Pero, ¿qué tal si sólo tenemos que lidiar con el pelotón que protege al comandante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 13 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Costa Napali – De imágenes del UAV Libélula Plateada #300)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma se precipitó a través del suelo áspero directamente hacia Saronia A. Irivika. Su mejor arma era su puño derecho. Preparar circunstancias en las que era efectivo era el punto de partida de cualquiera de sus estrategias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Qué? ¡Estoy muy inestable…!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, sí. No puedes controlar tu propio peso, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tus brazos son los equilibradores utilizados para controlar tu peso, y tu brazo izquierdo actualmente es inservible. Alguien que no ha tenido un brazo durante años puede estar bien, pero con una desconexión repentina como esta, no puedes controlarte adecuadamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y tu peso es la verdadera fuerza detrás de tu puño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ruido sordo estalló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia había lanzado su pierna hacia el pecho de Kamijou. Apenas había logrado bloquearla con su brazo derecho, pero aún así fue lanzado hacia atrás. Después de bambolearse dos o tres pasos, finalmente logró recuperar el control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho estaba bien entrenada, pero Saronia era todavía una chica pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente sólo fue debido a la falta de control de Kamijou sobre su propio peso por lo que había sido capaz lanzarlo tan lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh…&amp;quot; Gimió Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras gemía, Saronia continuó con sus patadas. La siguiente giró hacia el lado izquierdo de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía mover su brazo izquierdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su golpe agudo se clavó directamente en la brecha de sus defensas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gaaaaaahhhhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;GREMLIN está desesperado por cualquier contramedida que podamos obtener contra el Imagine Breaker. ¿¡Por qué crees que nos metimos con las líneas de ley para enviar esa fortaleza y saber si estabas vivo, nyaaan!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia sonrío ligeramente mientras estimaba el daño que debía estar haciendo por lo que sentía con su pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gracias a eso, incluso alguien del tipo de interiores como yo ha estado yendo al gimnasio y sudando! He obtenido unos hermosos músculos para mis piernas☆.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tsk!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, y ahora vas a tratar de poner algo de distancia entre nosotros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou forzó su brazo derecho para sostener su costado izquierdo y trató de retroceder, pero el delgado brazo de Saronia se agarró a su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiró de él hacia adelante mientras movía la cabeza hacia abajo como un arma contundente.&lt;br /&gt;
Con un ruido sordo, el cuerpo de Kamijou se dobló hacia atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(¡¡Así no es como pelearía alguien que simplemente controla a la gente!!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia continuó tirando patadas, concentrándose en la mitad izquierda de su cuerpo mientras las palabras se filtraban desde el fondo de la garganta de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Pero no está usando su magia tampoco. ¿¡Esta es otra muestra de su inquietud por el Imagine Breaker al igual que el Castillo Radiosonde!?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Más o menos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al apuntar al lado izquierdo de su cuerpo, Saronia se aseguraba de que no pudiera agarrar sus pies.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero todo tiene su uso. Incluso si no puedo atar directamente al Imagine Breaker, puedo disminuir su fuerza al sellar tu brazo izquierdo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incapaz de soportar su propio peso, Kamijou rodó por el suelo mientras experimentaba una ráfaga de patadas de Saronia. Entonces ella movió su pulgar derecho como si lanzara algo hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¡¡Aquí viene!!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún en el suelo, Kamijou extendió su brazo derecho, pero para su sorpresa, no pasó nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El silencio se cernió sobre la zona durante unos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún sin estar seguro de lo que significaba, Kamijou rodó hacia un lado para poner algo de distancia entre ellos. La suela del zapato de Saronia parecía perseguirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía ninguna razón real para hacer una finta en esa situación, así que…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Un error de activación!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso parece, Nyan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alcanzó a Kamijou con un movimiento como si estuviera tratando de patear un balón de fútbol tan fuerte como podía.&lt;br /&gt;
Con su aliento expulsado y mientras suprimía la necesitad de vomitar, Kamijou murmuró:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué estás…haciendo…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ahh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa guerra ha terminado y todo el mundo estaba empezando a andar por un nuevo camino…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿estás preguntando por qué estoy interfiriendo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión de Saronia se aflojó, pero una luz penetrante se mantuvo en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había tocado algo que no debería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, la guerra terminó. Tú jugaste un papel importante para asegurarse de eso. El caos terminó y los países del mundo tomaron medidas para la reconstrucción.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia hizo una pausa por un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero mi país fue utilizado como un punto de partida para hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es gracioso. Realmente no es gracioso. Los niños mueren de hambre sin necesidad y los viejos tiemblan de frío innecesariamente. Los principales países tienen el control del flujo de los recursos y el dinero. Reparten sólo lo que es absolutamente necesario y se llaman a sí mismos héroes por hacerlo. Se siente como si la justicia se vendiera en un burdel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no tenía idea de cuál era la verdad del asunto o si Saronia siquiera estaba diciendo la verdad desde su punto de vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ya sea que estuviera diciendo la verdad o no, debería haberlo adivinado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún entonces, algo estaba avanzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía ver indicios de las sombras de los codiciosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no era un profeta, así que le era imposible conocer los efectos secundarios que producirían sus acciones. Pero esta vez, al menos, sus acciones claramente habían estado implicadas en cómo habían salido las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saronia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Supongo que la única suerte para ti es que no tienes montones de dinero a tu disposición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga de color verde sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la sonrisa de un hada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la sonrisa del gobernante del bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la extraña sonrisa de aquel que trae la muerte a los que pierden el camino y que distribuye sus riquezas en las apuestas que hacía a su antojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero aún así, todavía tengo una razón suficiente para matarte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa lo que fuera a hacer a partir de entonces y no importa cómo se enfrentaría a los efectos secundarios provocados por la guerra, tenía que sobrevivir a su situación actual primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía que encontrar la verdad detrás de los ataques de Saronia y el hechizo que utiliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuáles eran las reglas detrás de él y qué proceso utilizan los ataques?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué podía negar y qué no podía?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Necesita información concreta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(¿Qué tengo que destruir para recuperar el uso de mi brazo izquierdo? ¡¡Necesito descubrirlo!!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a empezar de nuevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Saronia mientras apretaba un poco las manos y se lanzaba hacia adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Vamos a empezar la apuesta de la Leshy, el gobernante del bosque!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella movió sus dos pulgares como si lanzara algo hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 14 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Puerto Nohili – De una cámara monitoreando el nivel de la marea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un puerto civil al lado occidental de Kauai, Cinesic Evers, comandante de la CMP, Trident, levantó las manos al aire. Llevaba un antiguo pero popular uniforme militar francés de altos oficiales. Incluso después de dejar el ejército y unirse a una compañía, los viejos no parecían perder su deseo de poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la que estaba levantando las manos era muy simple. Marines estadounidenses se extendían alrededor del muelle, con sus rifles apuntando a él, y su vehículo blindado de comando cubierto de antenas había sido volado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de todo eso, Roberto Katze se abrió paso por los marines que lo protegían y se acercó con una clara sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hola. Si tuviera que hacer una suposición, diría que usted es un antiguo oficial de la naval francesa que perdió su posición después de que los fracasos del Halloween Británico fueran empujados sobre usted. No podrías haber subido de rango tan rápidamente utilizando medios normales, entonces, ¿lograste tomar el control durante la confusión de la guerra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Por qué quiere saber?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo preguntaba. ¿Entonces qué, están siendo respaldados por la UE? Están teniendo problemas económicos propios y se quedaron arruinados por la guerra sin poder obtener ganancias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ridículo. No hay nada que demuestre que la UE está conectada de alguna manera con nosotros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como dije, sólo preguntaba. Pero tengo la sensación de que sé la verdad por el hecho de que hablaste para defender a la UE en lugar de a Trident. Y cuando pienso en ello, puedo ver intenciones políticas en el hecho de que el área principal de la actividad de Trident estaba en Europa del Este que no es parte de la UE. Debe haber existido una conexión incluso antes de que te hicieras cargo…Bueno, eso no importa realmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente antes de cambiar de tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honesto, tenemos un problema difícil aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad hay algún problema fácil?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es cierto, pero este es diferente. El crimen de declararle la guerra a los Estados Unidos es tan inaudito que ni siquiera estoy seguro de que haya alguna legislación que trate de ello. Eso significa que si los detenemos, las probabilidades de que los metan a la cárcel son completamente desconocidas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y eso es un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze se encogió de hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no podemos juzgarlos con las leyes existentes, podríamos no tener otra opción más que tratar con ustedes simplemente como invasores extranjeros. Y recuerde, “si no puede ser juzgado por la ley, tampoco puede ser protegido por la ley”. Lo cubrimos con la palabra guerra, pero en realidad no es diferente de asesinar a la gente sin un juicio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Es demasiado tarde. Una vez que Olay Blueshake y Saronia A. Irivika tomen el control del gobierno desde su centro, todo se revertirá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, pero eso no va a suceder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto se encogió de hombros otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, estoy seguro que se ha dado cuenta de que Saronia no es un soldado normal y que no utiliza poder de fuego normal. Ella utiliza “esas técnicas” que una cierta princesa británica sádica (que sería una buena tsundere) nos mostró durante el Halloween Británico y que vimos demasiado durante la 3ra Guerra Mundial. Puede que no lo parezca, pero soy un desertor de la preparatoria, así que le dejo las cosas difíciles como la magia a los especialistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Los especialistas…? ¡¿No querrás decir que…?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, ellos pueden ser el mayor objetivo de su odio, pero todavía es mejor dejárselo a los especialistas. He tomado las medidas adecuadas y Saronia pronto será derrotada. Una vez que eso suceda, tanto usted como Olay no tendrán forma de ganar…No parece entenderlo, así que permítame ser muy claro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto habló lentamente mientras miraba fijamente a los ojos de Cinesic para enfatizar su ventaja absoluta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta no es una negociación para ver quién gana y quién se rinde. Su derrota y la de Trident son algo seguro. Lo que está sobre la mesa es cuántos de sus crímenes se pueden reducir. Así que póngase serio sobre esto. Como están las cosas ahora, usted y el resto de Trident pagarán su deuda siendo asesinados como un enemigo en tiempos de guerra. Actualmente, la erupción de Kilauea ha sellado nuestras múltiples ventajas, pero si este problema se prolonga y nuestras fuerzas se enfrentan una vez más, ¿en verdad cree que las tropas de 50,000 de Trident pueden derrotar a las tropas de 5’000,000 de las cuatro ramas de nuestras fuerzas armadas, así como a las tropas de nuestros diversos aliados? Me sería doloroso simplemente asesinarlos a todos sin un juicio…“pero simplemente no hay ninguna legislación para este tipo de situación”. Tiene que pensar seriamente en cómo puede sobrevivir a esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que nos está diciendo que rompamos nuestro contrato con Olay y retiremos rápidamente a todas nuestras tropas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si esa es su elección, entonces debería hacerlo. Le permitiré evaluar la situación aquí y tomar su decisión, pero recuerde que el tiempo es esencial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze tomó una radio militar de un marine cercano y la apretó contra el pecho de Cinesic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sosteniendo la radio, Cinesic pensó un poco y luego suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estableció la frecuencia y llevó la radio a su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un tono como si hubiera renunciado a algo, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A todas las tropas desplegadas en las islas de Hawái. Todas las otras áreas no importan. No importa cuánto terreno recuperen los estadounidenses. Todas las fuerzas asistan a Saronia A. Irivika en Costa Napali en Kauai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Roseline Krackhart palideció al escuchar sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Roberto Katze se endureció y preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás hablando en serio, bastardo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy muy serio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa decisión no sólo afecta a tu propio futuro. Afecta al futuro de los 50,000 de tus subordinados incluyendo a los que no están en los Estados Unidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si quieres dispararme, hazlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Cinesic mientras lanzaba a un lado la radio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siempre que Saronia esté segura, podemos revertir esta situación. Mi objetivo está aquí y Lindy Blueshake, la herramienta que puedo utilizar para tratar con nuestra clienta, se ha mostrado. Saronia con sus poderes ocultos y tu personal contra el ocultismo se enfrentarán. El vencedor nos mostrará quien tiene que retirarse realmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 15 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Costa Napali – De imagines del UAV Libélula Plateada #300)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La magia de Saronia A. Irivika tomó su nombre de la Leshy, un hada rusa que se decía que gobernaba el bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La identidad del ataque era desconocido, pero algo había paralizado la mitad del cuerpo de Kamijou concentrado en su brazo izquierdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia apretó ligeramente los puños y movió sus pulgares hacia arriba como si lanzara algo y Kamijou rodó hacia un lado para ganar algo de distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Nada…otra vez? ¿¡Otro error de activación!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cheh. ¡¡Simplemente no golpean!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía no importarle que no hubiera ocurrido nada, Saronia trató de seguir atacando a Kamijou con sus patadas. Sin embargo, fue demasiado lenta. Kamijou logró obtener con eficacia algo de distancia y se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilizó su brazo derecho para detener el pie que voló hacia él como un martillo y dio voz a su especulación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es algo así como una mina o una trampa? ¿¡Es un ataque que espera a que entre en él en lugar de disparar una bala!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Supongo que sólo era cuestión de tiempo antes de que lo descubrieras. Pero una mina se puede utilizar como una granada si te acercas lo suficiente para lanzarla.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pudo ver que Saronia llevaba algunas cosas en la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada uno de ellos sólo era de un milímetro de ancho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La identidad de los objetos que parecían arena que sostenía era…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Semillas de plantas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou de inmediato torció su cuerpo hacia un lado y logró evitar la lluvia de semillas que se le arrojó como una regadera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es una lástima.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Saronia con una sonrisa burlona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El polen es lo suficientemente bueno para logar los efectos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kamijou cayó hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incapaz de soportar su propio peso, se desplomó al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una simple cuestión de prestidigitación. Saronia había sostenido abiertamente las semillas para atraer su atención mientras usaba la otra mano para soltar el cordón que mantenía cerrada una pequeña bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh… Gh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que obtuve todo tu lado izquierdo esta vez. Tengo que decir, que opusiste pelea. Normalmente, habrías experimentado un fallo múltiple de órganos con solo respirarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer ataque, cuando Kamijou y Kuroyoru se habían escondido detrás de la casa de madera debe haber sido a causa del polen en el viento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es un poco parecido a un arma química, así que puede ser bastante desagradable, pero puede ser un poco difícil de utilizar una vez que el truco se revela. Entonces el enemigo sólo tiene que mantener una posición en dirección al viento o incluso producir viento él mismo. Es por eso que en realidad sólo hay dos maneras de utilizarlo. Puedes hacer un primer ataque antes de que el enemigo haya tenido tiempo de analizarlo o encontrar el momento perfecto como lo acabo de hacer…Es muy raro que alguien sea golpeado por los dos tipos de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semillas de plantas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O polen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hada Leshy que es la magia de Saronia se basaba en que era supuestamente el gobernante del bosque. La Leshy controlaba a todos los seres vivos en esa zona y les daba o quitaba cosas en apuestas. Eso fue lo que Birdway le había dicho a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que significaba…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que esto es un castigo contra alguien que daña la propiedad…de la zona…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ninguna intención de darte las respuestas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Saronia mientras llevaba las semillas a la palma de su mano una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, bien podría haberle dado la respuesta. Muy probablemente era un castigo para los que obstruyen el desarrollo de las plantas. Esa era la base del hechizo de Saronia. Esa obstrucción podría ser pisar una semilla o meterse en el camino del polen mientras fluía por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Todavía no sé de dónde venga el ataque una vez que pise una semilla. ¿Qué reglas hay detrás de ello? ¿De dónde viene el daño?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas imágenes pasaron por la mente de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él habló sin poder levantarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El gobernante del bosque, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, pero yo no soy una chica del bosque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si pudieras hacer que los animales me atacaran, ya lo habrías hecho.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bueno, no soy todopoderosa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia parecía tratar de responder sin titubear, pero Kamijou notó una ligera vacilación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las sospechas de Kamijou se confirmaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien que clama ser el gobernante de la selva, el sólo tener una conexión con las plantas era demasiado débil. Probablemente podía interferir con los insectos y otros animales de la zona. Como Birdway había mencionado, incluso si no podía controlar directamente a los humanos, los animales con estructuras cerebrales simples como los insectos y reptiles eran una historia diferente. ¿Así que Kamijou había sido atacado por algún tipo de insecto venenoso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, habría sentido algo de dolor si ese fuera el caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su única pista era…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(En su primer ataque con el polen, yo fui afectado pero Kuroyoru no lo fue.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Fue porque era un cyborg? ¿No tiene ningún efecto sobre un brazo mecánico?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo había sido Kamijou el que había tomado el polen con su brazo izquierdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru había estado de pie junto a él, por lo que es probable que fuera impactada por el polen llevado por el viento en otro lugar. Y sin embargo, no se habían mostrado los efectos. Además de sus brazos y parte de la mitad superior de su cuerpo, Kuroyoru no era diferente de un ser humano normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que era un cyborg no debería haber importado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo además de eso tenía que haber hecho a Kuroyoru Umidori un caso especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tenía una parte de los patrones de pensamiento del Número 1, implantados artificialmente en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía inconsistencias a nivel instintivo. No podía acostumbrarse a la psicología de grupo normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou yacía en el suelo, miró de nuevo a su brazo izquierdo inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había pensado que había un problema con el “hardware” que era su brazo, pero se había equivocado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El “hardware” estaba recibiendo comandos del “software” que era su mente. Ese “software” era donde estaba ocurriendo la interferencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la mente de Kamijou no había caído directamente bajo el control de Saronia. Si eso hubiera ocurrido, habría recibido mucho más daño. Era el castigo por amenazar el desarrollo de una planta. El castigo se estaba llevando a cabo solamente controlando a un grupo de insectos o animales pequeños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou lo pensó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto agarró su teléfono con su brazo derecho que aún se movía y presionó rápidamente algunos botones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pensé que te dije que no tengo ninguna intención de darte las respuestas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia lanzó una patada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La patada golpeó su muñeca derecha y otra se clavó en su costado después de que había soltado el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Gh…Gah…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Llamando a Birdway de la Luz del Sol del Color del Amanecer otra vez? ¡Deja de pensar que puedes simplemente preguntarle algo y conseguir una respuesta!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los motores de búsqueda realmente han vaciado las mentes de esta generación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró hacia su teléfono que había volado un poco lejos y luego se volvió hacia Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se trata de una exclusión del &#039;bosque&#039; que has creado en esta zona. Al reunir criaturas simples y pequeñas como insectos y reptiles, puedes controlar las mentes de la mayoría de las criaturas de esta zona. De esa manera, siempre ganas en asuntos de gobierno por mayoría. Los &#039;residentes del bosque&#039; son unidos a la fuerza por algo como la psicología de grupo y esto te permite centrar su malicia y hostilidad en un punto. Eso resulta en lo que está sucediendo aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes interferir externamente y distorsionar la mente que normalmente está dentro de una persona.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El castigo era la exclusión de un elemento irregular para mantener la estabilidad de la sociedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la represión de una minoría por la mayoría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia era la que lo reproducía como un ataque, pero parecía sorprendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo ver por qué tienes que confiar en tu teléfono. La psicología de grupo sólo existe entre los humanos. Aunque, te dirigías en la dirección correcta con la idea de ser rechazado por los residentes del bosque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia se burló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Con mi hechizo, primero mantengo de forma uniforme las mentes de todos los seres vivos dentro de la zona especificada. No hay distinción entre humano y escarabajo, pero hay una división entre los que están dentro de la zona o fuera de ella. Sólo entonces es posible utilizar algo así como la psicología de grupo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La identidad de su hechizo se hizo evidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tenía la información que necesitaba para encontrar una manera de superarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que has descubierto su debilidad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía burlándose, Saronia se acercó a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si lo has hecho, ¿puedes llevarlo a cabo con la mitad izquierda de tu cuerpo completamente paralizada? Como dije antes, el control de tu peso está directamente relacionado con la fuerza detrás de tu puño. Ahora que no puedes estirar las piernas, necesitarías músculos al nivel de un oso pardo para dejar inconsciente a alguien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No necesariamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia ni siquiera tuvo tiempo de levantar la voz en confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Kamijou Touma se levantó de repente desde su estado derrumbado en el suelo. Era una acción imposible para un humano. Como si su talón estuviera actuando como una bisagra, se levantó como una puerta del sótano que se abre en el piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Que…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia estaba completamente sorprendida, pero luego se dio cuenta de lo que había sucedido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos delgados brazos femeninos estaban envueltos alrededor de la cintura de Kamijou. Las palmas habían producido algo así como lanzas hechas de aire que habían lanzado al cuerpo de Kamijou hacia arriba y adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Saronia veía, los dos brazos se envolvieron suavemente alrededor de la pierna izquierda de Kamijou y la reforzaron como si fueran un yeso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era más como un traje de poder que aumentó mecánicamente su fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Brazos…mecánicos? ¿¡Así que estabas usando el teléfono para…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nunca dije que estaba llamando a Birdway. ¡¡De hecho, nunca dije que estaba haciendo una llamada!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pudo haber sido improvisado, pero ahora tenía el control de su pierna izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia se había acercado descuidadamente lo suficiente para que Kamijou lanzara su puño derecho directamente contra ella con toda su fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese era el golpe del que ella; del que GREMLIN; estaba tan preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Imagine Breaker se estrelló contra ella y estalló un ruido sordo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pequeño cuerpo de Saronia A. Irivika se dobló hacia atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero eso fue todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se mantuvo firme. Su labio se partió y un rastro de sangre goteaba, pero ella no cayó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ya te lo dije!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió mientras agarraba un gran número de semillas en su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Incluso si puedes utilizar tu pierna, tu brazo izquierdo está paralizado, por lo que no puedes controlar tu maldito peso!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiró las semillas hacia Kamijou como si regara sal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando la lluvia de semillas de frente, Kamijou se desplomó sobre el suelo una vez más. Todo su cuerpo se convulsionó. No tenía idea de la expresión que tenía en su rostro y podía sentir sus vasos sanguíneos pulsando de forma poco natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía mover nada a excepción de la parte de su brazo derecho que estaba más allá de su codo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Cheh. Así que tus órganos siguen funcionando. Creo que realmente es mejor meter el polen directamente en la boca del objetivo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… Gh… Kh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ni siquiera podía respirar sin concentrarse en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Movió su brazo derecho y se arrastró lentamente, arrastrándose a través del duro suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú eres el que terminó la guerra. Había una cosa que quería preguntarte si alguna vez te conocía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou ahora sabía los detalles del hechizo de la Leshy de Saronia A. Irivika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aún tenía una pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella sólo podía utilizar su magia después de crear numerosos “enclaves” ligados a su pequeño bosque en Rusia. Birdway había sospechado que el tiempo de preparación para uno de esos enclaves era de algunos días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Saronia se había enterado de que Lindy Blueshake estaba allí sólo una media hora antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia no habría tenido tiempo para preparar un enclave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué terminaste con la guerra de la manera que lo hiciste? Las zonas como Rusia que fueron llevadas a la ruina por la guerra están en proceso de reconstrucción, ¿pero sabes lo que realmente está pasando allí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciudad Academia y los Estados Unidos están…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Están jugando con los países de otras personas como si lo consideraran adecuado para divertirse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia sonrió, pero carecía completamente de alegría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A cambio de todo el dinero que están tirando a su alrededor, están interfiriendo con la estructura del gobierno, tomando el control de la infraestructura como la electricidad y el agua, y decidiendo quién será salvado y quién no. Y sin embargo, ellos son parte del grupo que apretó el gatillo que comenzó la guerra. Están dividiendo a la gente como naranjas siendo guardadas en cajas y luego tiran las cajas de las que no les gusta el sabor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso mi pequeño bosque fue talado y cubierto de asfalto. Si no me hubiera unido a GREMLIN, habría sido incapaz de transferir el poder que me convierte en un mago. ¿Había empezado convirtiendo a todas las islas de Hawái o al menos a Kauai en un enclave? Eso no era. Si hubiera hecho eso, habría puesto a Lindy en un trance antes de tratar de secuestrarla por la fuerza. Incluso si se enfrentaba con aficionados, habría sido mejor eliminar toda posibilidad de escape o resistencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo sé que el mundo se ha acabado y que no se puede recuperar, pero podemos vivir en él incluso después de que se acabe. Quiero hacer los preparativos para ello. Y esta vida no va a ser algo forzado en nosotros por Ciudad Academia o los Estados Unidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que tenía que haber una razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía que haber algún tipo de truco que le permitía crear un enclave sin tener que esperar por días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que GREMLIN en su conjunto y Olay, están tratando de destruir el equilibrio entre la ciencia y la magia mediante la reconstrucción de los Estados Unidos como una teocracia, pero eso no es más que una tarea trivial para mí. No me importa lo que sea siempre que libre a Rusia y a Europa de los que &#039;utilizan el nombre de la justicia para obtener beneficios.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nosotros…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou obligó a salir sus palabras aun cuando sentía como si su respiración se detendría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nosotros no…acabamos esa guerra…para que eso pasara. Nosotros…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ese fue el resultado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces…es mi deber…luchar contra los que…están haciéndote sufrir en…nombre de la justicia. No hay…necesidad para que tú…hagas estas cosas…que harán que el mundo… te culpe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué ingenuo. Sólo fuiste capaz de acabar con esa guerra debido a todos los preparativos hechos por otros. ¿Qué puede hacer un simple peón cuando se enfrenta a las personas que hicieron esos preparativos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia necesitaba dos cosas para su hechizo de Leshy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plantas y animales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Saronia poseía plantas y animales que creaban un ciclo de oxígeno y dióxido de carbono, transformaba esa zona en un “bosque”. En esa zona retorcida, ella gobernaba a la retorcida comunidad y había atacado a Kamijou con un castigo retorcido basado en reglas retorcidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y tú eres débil. GREMLIN se ha unido para luchar contra los vencedores del mundo. ¿Cómo es que un perdedor que ni siquiera puede derrotar a uno solo de nosotros se supone que logre algo tan grande como lo que propones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso, ¿no podría utilizar algún tipo de suplemento?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de utilizar el cicló del oxígeno y dióxido de carbono para hacer un enclave con las plantas locales en el curso de unos pocos días, ella podría “traer una de las plantas originales y plantarla directamente en el suelo”. Eso lograría deshacerse de los pocos días de retraso. Si también abría jaulas que tenían insectos y animales pequeños que ya estaban bajo el control de esa planta, Saronia en efecto tendría el control de la mayoría de los residentes del bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como una pista extra, Kamijou Touma había visto a alguien poniendo una planta en esa zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y creo que es hora de lanzar el golpe final a tu corazón.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Saronia…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si vas a hacer un argumento idealizado, me gustaría que le dieras un poco de fuerza. Después de todo, eso es lo que nos llevo a ser pisoteados durante la guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harzak Lolas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese hombre grande que era el guardián de Lindy Blueshake. Justo antes del ataque, había estado sembrando una planta. Kamijou dudó que Harzak estuviera trabajando para Saronia, pero todas las tiendas de flores o máquinas expendedoras en las que se podría haber detenido para comprar la planta podrían haber sido atacadas y cambiaron las plantas. De esa manera habría llevado a cabo su papel sin saberlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También era cierto que Trident había esperado hasta después de que terminó de sembrar la planta para atacar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso, eso tenía que ser el origen de la magia de Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡La planta había sido sembrada en “el pequeño jardín a un lado de la casa de madera”!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Ah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Saronia A. Irivika de forma interrogante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sorprendió porque Kamijou todavía respiraba incluso después de que había esparcido un sinnúmero de semillas encima de él.&lt;br /&gt;
Y entonces se dio cuenta de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algún momento, mientras Kamijou utilizaba sólo su mano derecha para arrastrarse por el suelo, había llegado al jardín. Y había utilizado esa única parte útil de su cuerpo para sacar la planta que había sido plantada en el suelo blando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa planta era el origen del hechizo que tomó su nombre de un hada que gobernaba al bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, un sinnúmero de tales orígenes existirían dentro de la zona, pero esa planta era el núcleo debido a la construcción apresurada de esa zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y él la había sacado utilizando esa mano derecha que tenía un efecto absoluto sobre la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Im… posible…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma se levantó lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cuerpo ya no estaba atado por nada. Todos sus miembros se movían como él quería. Una vez más tenía todo lo necesario para poner todo su peso detrás de su puño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou hizo girar su hombro derecho para revisar su brazo y Saronia simplemente se quedó mirando sin atacar debido a que perdió su carta de triunfo absoluta. Ella había desarrollado sus técnicas especiales de pies basada en la suposición de que Kamijou sería incapaz de controlar su peso debido a un brazo izquierdo inservible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno había recuperado su carta de triunfo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La otra había perdido la suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Lo siento, Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He entendido dónde te encuentras y ahora puedo ver lo que tú ves. Pero si lo que dices es verdad, entonces tú no eres la que debería estar arriesgando su vida en esta lucha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Oooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, sonidos primitivos de violencia continuaron por un tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 16 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Kauai – Puerto Nohili – De una cámara monitoreando el nivel de la marea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de recibir el informe, el Presidente Roberto Katze apuntó a la radio militar que Cinesic Evers, el comandante de Trident, había tirado a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Recógela, bastardo&amp;quot; Dijo el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que Saronia A. Irivika fue derrotada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sueño se ha hecho añicos. Es hora de mirar a la fría y dura verdad, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cinesic podría tener a todas sus tropas luchando para recuperar a Saronia, pero todo estaría acabado si la tenían como rehén. Si parecía probable que Trident realmente tendría éxito en recuperarla, la matarían. En ese momento, el plan de Saronia y Olay para conquistar a los Estados Unidos sería un fracaso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que los crímenes de Trident ya no podrían ser eliminados, continuar la lucha no sería nada más que atarse una soga alrededor del cuello. El aislamiento de las islas Hawái a causa de la erupción de Kilauea no duraría para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Cuáles son sus condiciones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué tal si empezamos con 300 años en las instalaciones de detención clandestinas en el Ártico y en Alaska, sin la posibilidad de un juicio. Si retiras rápidamente todas tus tropas, terminas este caos, y revelas toda la información que tienes sobre la organización con la que tratan llamada GREMLIN, podría considerar reducir su condena…Así que básicamente, saca tus malditas tropas de aquí y dinos todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=198542</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=198542"/>
		<updated>2012-10-20T21:51:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas - Trident */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas - Tridente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – California – Base Aérea Grand Arrow – Sala de Control Central – De una cámara para grabar actividades militares)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmoción en las islas de Hawái se había extendido hasta la base aérea más grande de la costa oeste. La conmoción era mayor para los que estaban al mando que para los trabajadores de mantenimiento que realizaban las revisiones finales en los caza o los pilotos en espera de órdenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfred Thirdman, el comandante de la base, miró los gruesos documentos y los tiró a un lado. Pisoteó los inútiles pedazos de papel con su bota y gritó con ira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Tontos!! ¡Podemos investigar quién es esta fuerza enemiga después! ¡En este momento, la seguridad del presidente toma prioridad, sólo tenemos que matar a todos los enemigos! ¿¡No me escucharon pedirles que calculen si podemos atacar o no!? ¿¡Cuál es la situación respecto a la propagación, altitud, y densidad de la ceniza volcánica!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las imágenes de satélite mostraron algo desconcertante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un gran número de soldados estaban aterrizando en las ocho islas principales que forman Hawái. Parecía que algunos buques petroleros y naves de pasajeros de la costa habían sido naves de desembarque camufladas. Un gran número de aerodeslizadores traían soldados y armas, tales como vehículos todo terreno, vehículos blindados, e incluso unidades de misiles anti-buques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una estimación rápida dijo que había poco menos de 7,000 soldados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, además de esos soldados que luchan al frente, probablemente había trabajadores de mantenimiento y oficiales de comunicación para apoyo logístico. Con ellos incluidos, era posible que el número fuera tan alto como 10,000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una fuerza demasiado grande para funcionar como una sola división. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfred sentía los vasos sanguíneos en las sienes palpitar incómodamente al pensar en el hecho de que “de alguna forma habían pasado por alto” una fuerza tan grande y que se les había permitido invadir suelo americano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los subordinados de Alfred presentó un reporte mientras parecía asustado ya sea por la situación desarrollándose o por su propio comandante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L-la ceniza se ha extendido por un área bastante grande alrededor de Kilauea y con una densidad muy alta. Estamos utilizando el láser de exploración del satélite, pero la visibilidad es casi imposible. Si se lanza un avión a esa ceniza tan densa, es casi seguro que tenga problemas con el motor…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es debido a vientos alisios? Si es así, la ceniza debería estar extendiéndose principalmente en una dirección. ¡Las áreas al oeste como Guam o Yokosuka podrían estar fuera de cuestión, pero seguramente podemos proporcionar apoyo aéreo desde aquí, del continente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque es mayor en esa dirección, la ceniza se extiende en todas direcciones. N-no podemos acercarnos a más de 300 kilómetros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfred chasqueó la lengua y pateó la inútil consola tan fuerte como pudo con la punta de su bota.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las islas de Hawái tenían más fuerza militar americana que cualquier otro lugar en el Pacífico, pero ni siquiera eso le dio esperanzas sobre la crisis en desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, los buques Aegis anclados en los puertos navales estaban siendo volados uno tras otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad parecía una suerte que el portaaviones nuclear, el “Hubble Lotus”, estuviera en el Mar de China Meridional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El presidente está ahí. ¿Estás diciendo que sólo debemos sentarnos sin hacer nada, mientras se están desplegando misiles anti-buques por todas las islas de Hawái y una fuerza militar de afiliación desconocida está invadiendo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que el apoyo con barcos de guerra es nuestra única opción.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esos misiles anti-buques rigen eso. Con la tecnología actual, es difícil evitar misiles que vuelan sólo algunos metros encima de la superficie del…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin dejar que su subordinado terminara de hablar, Alfred pateó la consola otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un rato, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Abre una conexión con Dirty Lance en Texas. Probablemente allá están pensando lo mismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡E-ese lugar de lanzamiento de misiles balísticos!? ¡¡Pero el presidente está ahí, por no mencionar a todas las otras personas…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ninguna intención de usar un misil nuclear y no voy a disparar ningún tipo de misil a nuestro propio país. Y en esta etapa, no tengo la intención de sugerir que vayamos a la guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfred miró al proyector.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a detonar ojivas normales a gran altitud para dispersar la ceniza volcánica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el apoyo aéreo de la cercana Guam es imposible, podríamos ser capaces de crear una abertura suficiente para lograr algo por este lado donde la ceniza se ha extendido mucho menos en comparación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-pero podemos hacer eso? Dudo que el vicepresidente esté de acuerdo con esto y no hay ninguna ley específica sobre el uso de misiles balísticos en zonas dentro de los Estados Unidos…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Con toda probabilidad, la realidad se meterá en nuestro camino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Alfred con un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero dada la situación, quiero tantas cartas útiles como pueda conseguir. Quiero ser capaz de moverme tan pronto como sea posible en el improbable caso de que nos den la oportunidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Base Naval Blackport – De la cámara en el casco de un soldado para la nube de comando)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mercenarios en uniformes militares que brillaban como la superficie de un CD escalaron la valla de un puerto naval estadounidense. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raymond Kalman era uno de ellos. Simplemente llegar a 20 kilómetros de la base era un milagro, así que poner un pie dentro de ella era algo inaudito. Sus botas militares con punta de acero pisotearon ese tipo de pensamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, los mercenarios estaban haciendo algo más que sólo entrar en la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias de las fragatas y buques Aegis anclados en el puerto estaban arrojando humo negro. Ocurrían explosiones. Los diversos explosivos dentro de las naves se incendiaron provocando cada vez más explosiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Oh, sí, mierda!! ¡El símbolo del poder de las rayas y estrellas se está hundiendo! ¡Los buques Aegis se están hundiendo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Deja la celebración, Eater 8! ¡¡Esto aún no ha terminado!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuos disparos profundos resonaron. A pesar de que Raymond bajó el cuerpo frenéticamente y saltó detrás de un tractor militar volcado, tenía una sonrisa en su rostro. El contraataque de la marina estadounidense era continúo, pero se estaba volviendo esporádico. La lluvia de balas era delgada y no había oleadas de ataques organizados o ataques coordinados desde varios lados. Estaba claro que la cadena de mando del lado estadounidense estaba en un caos. Ya casi habían ganado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Dónde está? ¿Dónde está el portaaviones? Pensé que algo horrible con el nombre de un presidente debía estar aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está en el Mar de China Meridional, ¿recuerdas?…Sabes, estoy un poco preocupado por lo bien que va esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto había una buena razón para que todo fuera tan bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era difícil para Raymond creerlo tan repentinamente. Los que niegan el ocultismo siempre dicen que sólo creerán lo que vean con sus propios ojos, pero las cosas habían ido más allá de ese nivel. Realmente estaba viendo lo que estaba sucediendo, pero aún no quería creerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una especie de sombra gigante negra estaba saltando de barco en barco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados enemigos escondidos detrás de cubierta eran golpeados con precisión por ataques de relámpagos que venían de la ceniza volcánica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las llamas que salían de los barcos cambiaban de forma y atravesaban los edificios sólidos como si tuvieran mente propia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la conquista no se estaba llevando a cabo solo por ese “ocultismo desconocido”. Raymond y los demás estaban combatiendo a la marina estadounidense con balas normales y explosivos. El ocultismo estaba haciendo su camino a través de las brechas en ese estancamiento y avanzando mientras se deslizaba atravesando las balas y la cubierta. Una nueva proporción aurea se había creado. Casi era divertido lo fácil que ellos estaban tomando el control del campo de batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te excedas…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo una helada voz aguda en el oído de Raymond. La voz pertenecía a una mujer madura que llevaba el mismo traje que los demás. Algo más que su apariencia la distinguía claramente de los demás con uniformes plateados. Obviamente era diferente. Era una de los que habían traído el nuevo poder al campo de batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era parte de GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mujer tenía un poder que eliminaba completamente el ocultismo del aspecto anticuado que le rodeaba y le permitía conquistar incluso un campo de batalla moderno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nuestro objetivo es apoderarnos de Estados Unidos nosotros mismos, no destruirlos. Esas serán nuestras fuerzas en el futuro cercano, así que no debemos hacer más daño del necesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera, ¿¡nos estás diciendo que nos contengamos y sólo los incapacitemos!? ¿¡Eres una idiota!? Cualquiera en el campo de batalla que tenga un arma y pueda mover su dedo al gatillo es un enemigo. En la guerra, ¡eso es todo lo que necesitas para tomar una vida! ¿¡Cómo se supone que vamos a ganar si no los matamos cuando tenemos la oportunidad!? ¿¡Dime!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Raymond, cuyo estado de ánimo se había levantado más debido a las repetidas explosiones y a los destellos de luz que debido a la inesperada facilidad de la batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer con la voz aguda envolvió suavemente su mano alrededor de la de Raymond como si fuera a detenerlo amablemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue todo lo que necesitó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un sonido como de un wok caliente, la mano y la muñeca derecha de Raymond quedaron reducidas a cenizas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gh…Gyaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhh!? ¿A-ah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su gritó terminó y cambió a un sonido de confusión debido a que, después de quemarse hasta que ni siquiera quedaba el contorno del hueso, su mano derecha recobró su carne y la piel como si estuviera viendo un video en reversa. Después de sólo diez segundos, su mano e incluso el guante plateado sobre ella estaban de vuelta a la normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dolor y la herida se habían ido, pero el miedo permaneció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue asaltado por una sensación extrema de malestar debido a la diferencia entre lo que sentía y cuál era su estado físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, la voz aguda de la mujer continuó en un susurro claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;No te excedas&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ocultismo gobernó el campo de batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin distinguir entre amigo y enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de estar del lado con una ventaja abrumadora, Raymond y los demás fueron atormentados por una poderosa sensación de intimidación, como si tuvieran una fría cuchilla presionada contra el pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los extraños giros de eventos no terminaron ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, vamos. ¿Eso no es ir demasiado lejos para amenazar a un aficionado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo siguiente que Raymond sabía, es que un hombre con ropa formal se encontraba en el centro de la base militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raymond no tenía ni idea de cómo o cuándo había llegado el hombre allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una carta flotaba en el aire como una hoja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien con buenos ojos podría haber sido capaz de ver que era el as de espadas, una carta de tarot de los arcanos menores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uno de los magos que habían entrado a las Islas de Hawái junto a Leivinia Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era un miembro de la Luz del Sol del Color del Amanecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Mark Space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los soldados en uniforme plateado, la mujer con la voz aguda, comprobó algo por su radio. Los detalles no estaban claros, pero “batallas entre magos” también estaban comenzando en Lanai y en Hawái.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella agudizó su voz que ya era aguda y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que estaban ocultos por todo el lugar para reunir información.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Más o menos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Igual a un mago, un gran número de cartas volaron de la mano derecha del hombre a la izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el ejército estadounidense y la Luz del Sol del Color del Amanecer unían fuerzas, no podían hacer mucho más de lo que GREMLIN ya estaba haciendo. La abrumadora diferencia reside en cuántos magos tengan en cada lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que podamos cambiar esto por completo, pero al menos podemos comprar un poco de tiempo, incluso si todo lo que se nos permite es una retirada más efectiva.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Realmente crees que un simple mago entrenado desde una edad temprana puede alcanzar el nivel de GREMLIN?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Afortunadamente, tengo todos los arcanos menores a mi disposición para entretenerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Carretera Principal – Vehículo Gubernamental – De la cámara para grabar los procedimientos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vehículo gubernamental negro se desviaba de un lado a otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el interior, la asesora del presidente, Roseline Krackhart, miró hacia atrás con una aguda mirada mientras su cuerpo se estremecía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un vehículo militar todo terreno se acercaba a ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre cuya parte superior del cuerpo sobresalía del techo estaba disparando innumerables balas con su rifle de asalto bullpup y había chispas naranjas volando desde la superficie del vehículo gubernamental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Cómo pueden hacer esto en medio de la vista del público y a plena luz del día…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exclamó Roseline. Rechinó los dientes por cómo la situación en las Islas de Hawái había cambiado por completo durante la última hora. Incluso entonces, los policías uniformados se limitaban a observar en shock mientras Roseline y el vehículo militar pasaban volando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban en Estados Unidos, pero ciertamente no lo parecía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba a punto de aceptar ese hecho, Roseline interrumpió a la fuerza esa línea de pensamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como la persona que apoya al líder de la nación, no podía permitirse aceptarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline miró a los policías y gritó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usen sus radios o sus teléfonos o lo que sea. ¡Sólo utilicen mi nombre para hacer que todos los policías retrocedan! ¡¡Sus chalecos a prueba de balas no pueden detener balas de rifle!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún más importante, ¿¡qué vamos a hacer!? ¡¡No tenemos un suministro ilimitado de gasolina!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡La base más cercana es la tercera base de marines de Pearl Harbor! Tenemos que entrar incluso si tenemos que abrirnos paso y conseguir protección. ¡¡Es hora de que les mostremos el poder de la policía mundial!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos objetos destacaban claramente en el escenario elevándose a una alta velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Innumerables aerodeslizadores negros gigantes estaban desembarcando en la playa. Docenas de soldados usando uniformes plateados y vehículos blindados todo terreno salieron de los aerodeslizadores. Incluso había lo que parecían contenedores gigantes. Esos objetos parecidos a “brazos” de grúas que se mantenían balanceados, eran las unidades de misiles anti-buques de baja altitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Esto es ridículo. Esto va mucho más allá del nivel de un grupo terrorista. A esta escala, se trata básicamente de un ejército. Y eso significaría que esto es básicamente el principio de una guerra…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una Bandera Gris… ¿P-pero de dónde…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay uniformidad en sus movimientos. Muy probablemente, no se tratan de un ejército nacional entrenado juntos desde el principio. Esto muy probablemente es una CMP mercenaria que reunió soldados que ya tenían un cierto nivel de experiencia. Pero ese no es el verdadero problema aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién los contrató y por qué razón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Roseline apretaba los dientes, el vehículo militar cargó hacia la base de marines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no le dio la esperanza que había esperado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vehículo gubernamental frenó de repente en frente de la base. No se le había pedido detenerse por los soldados. No había soldados allí para detenerlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su lugar, un mar de llamas se extendía ante sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La colección más grande del poder militar de la policía mundial en el Pacífico se estaba quemando. Ya no había una línea defensiva alrededor de la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bombardeos de larga distancia habían volado en pedazos la larga valla y los soldados enemigos estaban empezando a entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&#039;&#039;Ellos&#039;&#039;” se componían de equipos de cinco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos llevaban uniformes plateados iguales de cuerpo completo similares a un CD que borraron cualquier individualidad, pero los miembros centrales de esos grupos de cinco claramente eran diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un enfrentamiento de poder de fuego, los marines estadounidenses eran los mejores. Podrían perder con Ciudad Academia cuando se trata de tecnología única, pero en campos normales, los Estados Unidos claramente gobernaban al mundo tanto en calidad como en cantidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo ese ejército final estaba siendo abrumado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban siendo abrumados por los mercenarios que entraban a la base como una avalancha en grupos de cinco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fuente del éxito de los mercenarios eran esos “miembros centrales”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo ellos no dependían de las armas. Llamas volaban de sus manos, lanzas de hielo caían como lluvia, rayos saltaban como un ser vivo, y grietas se abrían en la tierra que llevaban a las barricadas a desmoronarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos fenómenos que mostraban sus colmillos a los Estados Unidos no seguían las leyes de la física o de la química.&lt;br /&gt;
Las llamas atravesaban el acero supuestamente incombustible y los ataques de relámpagos atravesaban los supuestos aislantes como el concreto. Eso por sí sólo no siempre era suficiente para resolver las cosas, pero cuando los marines huían frenéticamente de detrás de las barricadas, eran más arrinconados por los rifles de asalto y lanzagranadas de los mercenarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era simplemente poder de fuego normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era simplemente el ocultismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su combinación de esa forma era algo que no se vio siquiera en la 3ra Guerra Mundial. Si se hubieran reunido de una manera diferente, la combinación podría haber encarnado una paz mayor que cualquier otra cosa. Sin embargo, esto era todo lo contrario.&lt;br /&gt;
Mientras Roseline estaba sentada atónita, algo aún más desconcertante ocurrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos cientos de metros más adelante, uno de los soldados plateados miró hacia ella. Inmediatamente después, saltó hacia ella igual a un lanzamiento largo en el béisbol. Aterrizó sobré el capó del vehículo gubernamental y en silencio extendió la mano hacia el auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo se disparó de su mano y antes de que Roseline fuera capaz de comprender si se trataba de fuego o hielo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una nueva figura apareció volando desde un lado y pateó al soldado plateado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nueva figura tenía el pelo blanco y ojos rojos. Roseline no tenía manera de saber, pero él era el Nivel 5 del que se decía que era el más fuerte incluso en la Ciudad Academia de Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsk. Simplemente no tienen fin. ¡Birdway!  ¿¡No puedes hacerlos volar a todos con alguna magia conveniente!? ¡¡Esto sólo es un desperdicio de mi batería!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes, los magos utilizan una parte de su cuerpo para usar la magia. No es que no me cueste nada…Es por eso que GREMLIN unió fuerzas con atacantes normales para compensar esa pérdida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una mezcla de ciencia y magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, y con un tipo diferente de construcción que con la alianza Roma/Rusia durante la 3ra Guerra Mundial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mar de llamas se extendía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos estaban huyendo con terror, pero solo esos dos parecían apartados de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pequeña niña apuntó casualmente su varita hacia una pared de llamas que invadía la base y las llamas fueron tragadas por una explosión blanca aún más grande. Los mercenarios ocultos detrás de un vehículo blindado fueron mandados a volar con ella. Aparecieron más explosiones blancas. Los destellos de luz siguieron atravesando fácilmente la base y fortalecieron los ataques de los estadounidenses maltratados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me encanta hacer cosas a gran escala de esta manera. Creo que voy a ir con todo sin preocuparme por regular la salida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No finjas que estás atacando discriminadamente. Estás atrapando en esto también a los estadounidenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ningún lado va a morir…siempre que hayan entrenado a un nivel más alto que una persona promedio. Me he asegurado de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue entonces cuando Roseline se dio cuenta de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los marines estadounidenses estaban siendo oprimidos y arrinconados por los mercenarios. Muchos de ellos habían recibido disparos y estaban heridos, pero por lo que podía ver, no había cadáveres. Apenas estaban logrando proteger esa línea final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Parece que hemos recogido otra maldita pieza de equipaje.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el monstruo blanco sonando completamente irritado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, pero no tienes la intención de dejarla atrás, ¿verdad, héroe?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No actúes como si supieras lo que voy a hacer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Ve adelante y finge que no te gusta. Sólo tenemos que preservar la suficiente fuerza militar para cambiar esto. Por ahora, tenemos que ganar el tiempo suficiente para que los estadounidenses se retiren y eliminar algunos de esos malditos mercenarios o magos cuando sea necesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Molokai – De una cámara de seguridad del Motel Shrimp)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia A. Irivika estaba frente a un motel. Estaba apoyada contra la delgada puerta mientras bebía agua mineral de una botella. Su pelo estaba húmedo como si se acabara de duchar. En realidad antes había estado en el mar sólo por alrededor de media hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía escuchar las explosiones intermitentes y los disparos desde donde estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la 3ra Guerra Mundial sólo dos semanas antes, esos habían sido los sonidos escuchados en cualquier parte del mundo. Y muy probablemente las personas de todo el mundo incluyendo las Islas de Hawái decidieron que nunca querían escuchar esos sonidos otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era el único huésped en el motel que parecía una fila de casas junto a la playa.&lt;br /&gt;
Incluso el gerente había huido. Cuando Saronia miró a su alrededor, realmente no podía culpar a los demás por huir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La playa blanca ya no era una ubicación turística.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora estaba cubierta con grandes aerodeslizadores militares, vehículos todo terreno, soldados con uniformes plateados, y unidades de misiles anti-buques en forma de contenedores. El negro y el verde musgo que se extendía recordaban el hedor de la muerte. Las largas y estrechas estelas de humo en forma de lanza provenientes de las unidades de misiles anti-buques llevaban a los restos de las fragatas que habían logrado escapar de los puertos militares. Las armas de guerra en la playa simplemente no estaban instaladas allí y simplemente no eran una amenaza. En realidad estaban siendo utilizadas y en verdad estaban causando destrucción. Sin lugar a dudas era el regreso de la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia se volvió hacia uno de los soldados plateados que caminaban por el lugar y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Finalmente nos estamos acercando a la escala de lo que queríamos. Hasta ahora, el tamaño simplemente ha sido demasiado pequeño para ver algo adecuadamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podríamos tener el control completo de las islas en unas 5 horas, pero no hay necesidad de esperar. Debemos llevar a cabo nuestro objetivo lo más rápidamente posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vi una buena demostración de los misiles anti-buques hace un momento, pero ¿cuál es nuestra contramedida contra los submarinos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estamos instalando torpedos que se lanzan desde baja altura. Después de volar unos 100 metros, entran al océano y continúan desde allí como un torpedo normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El modelo fue diseñado para realizar ataques contra submarinos desde tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asegúrate de fortalecer sus defensas contra intrusos. Siempre existe la posibilidad de que soldados especializados…hombres rana, creo que se llaman…entren nadando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿En verdad crees que unas pocas personas pueden superar nuestra ventaja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería como enfrentar a un equipo de fútbol completo de once por sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2Sólo ten cuidado. No olvides nuestro verdadero objetivo aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el teléfono del soldado plateado comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de una breve conversación, le pasó el teléfono a Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es de Knowledge 12&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién es ese?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La que nos contrató.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ella. Pásamelo entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma de hablar de Saronia de repente se volvió mucho más educada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno. Esta fase va bastante bien. ¿Hay algún problema de tu lado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La falta de cualquier problema obvio me ha puesto al margen, así que estoy curioseando en todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, así que no hay problemas. &#039;¿Cómo va la influencia en el centro?&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que puedo hacer con el alcance de mi poder va bastante bien, pero sabes muy bien que eso no es suficiente. Esa es la única razón por la que pedí tu ayuda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece un poco indirecto para mí, pero se necesita algo de tiempo de preparación para que incluso GREMLIN capture a los Estados Unidos. Sólo tenemos que ser pacientes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la gravedad de lo que estaba diciendo, el tono de Saronia era suave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto, tenemos al vicepresidente, así que, ¿no podemos simplemente darnos prisa y decir que el presidente desaparecido no puede continuar sus funciones oficiales?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desafortunadamente, no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la persona en el teléfono de forma desinteresada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes lo que es el Air Force One?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El jet personal del presidente. Cuenta con el mínimo de equipo necesario para que lleve a cabo sus funciones y pueda comandar a todas las fuerzas armadas de la nación desde su interior en caso de emergencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El Paquete Imperial que tiene Roberto Katze es igual. Le da la completa autoridad sobre la nube del gobierno y le permite enviar órdenes presidenciales desde cualquier lugar. El que sólo este fuera de la Casa Blanca no es suficiente. Mientras tenga el Paquete Imperial, es visto como capaz de llevar a cabo sus funciones oficiales como presidente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces sólo tenemos que seguir el plan sin buscar atajos. Por favor encárgate de las cosas de tu lado. Supongo que me encargaré de algunas preparaciones finales antes de que las cosas empiecen de verdad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Saronia casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, una cosa más.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado plateado tembló ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi parecía que las emociones negativas irradiando del cuerpo de Saronia podían atravesar el dispositivo electrónico y llegar a la persona con la que estaba hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me doy cuenta de que estabas tratando de evitar que tuviera la difícil tarea de luchar mientras protegía el Detonador si mi posición era descubierta, pero si tratas de engañarme y usarme como una carnada otra vez… &#039;Voy a tomar tu cabeza junto con la del presidente.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Lanai – Shot Bar Star Lounge – De las imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma, Misaka Mikoto, y Roberto Katze forzaron la puerta de un bar vacío y se escondieron en el interior. Después del aterrizaje de emergencia en el avión de transporte, de ser recogidos por el ejército estadounidense, y de ser atacados por misiles anti-buques, de alguna manera habían logrado llegar a la costa. Ignorando todas las leyes, vehículos todo terreno equipados con ametralladoras estaban patrullando descaradamente las carreteras principales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ropas estaban cubiertas de agua de mar y arena, pero no era el momento para quejarse de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Debería haberme dado cuenta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente mientras se sentaba directamente en el suelo y colocaba el maletín a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debí haberme dado cuenta cuando me dijeron que había alguien controlando a la gente a través del ocultismo pero que esa persona tenía una restricción en el número de personas a las que podía controlar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Darse cuenta de qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Había pensado que el ocultismo había devorado a todo el gobierno. Había pensado que el Senado, la Cámara, y todos los demás estaban en las garras de un poder extraño, pero estaba equivocado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, pero, ¿qué…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tartamudeó Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había pensado que eso era precisamente lo que Saronia había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso había sido el por qué el presidente había sentido el peligro, huyó de sus propios protectores, y se movió por su cuenta. GREMLIN había usado a personas en el ejército y el gobierno para buscar información sobre el Detonador y lo habían utilizado parcialmente en Kilauea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Sólo algunas personas estaban siendo controladas&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espetó Roberto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es igual que con esos soldados. Puedes controlar a la gente sin depender de un poder extraño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-quieres decir que…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay alguien por ahí con el poder de controlar a la gente a la fuerza, pero eso no coincide con lo que está pasando aquí. El ocultismo apenas está siendo utilizado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ &#039;Puedes controlar a la gente utilizando órdenes sin depender de todo eso. ¡Es lo mismo que suelo hacer como presidente!&#039; ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono rezumaba disgusto por la reversión completa de víctima y atacante así como por el hecho de que sus propios subordinados y fuerzas lo habían traicionado claramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou simplemente no podía seguir su línea de pensamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué estaba sucediendo realmente en Hawái…no, en los Estados Unidos de América?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera un segundo. Birdway utilizó ese hechizo de análisis automático para revelar cuál era el hechizo de Saronia. Ella realmente tiene una forma de controlar a un gran número de…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora soy un completo aficionado cuando se trata del ocultismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente, interrumpiendo a Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Pero, ¿estás absolutamente seguro de que no hay ninguna posibilidad de que el análisis automático fuera dirigido intencionalmente hacia un resultado falso?&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera, ¿quieres decir que…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanto esta tal Birdway como esta tal Saronia son expertas en este campo, así que esto no es una lucha unilateral entre un profesional y un aficionado. Eso significa que las probabilidades de éxito son 50/50. ¿No es posible que Birdway fuera engañada?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿qué pasa con su Imperial…como se llame? ¿¡No utilizaste los datos de ahí para deducir que Saronia estaba controlando a un gran número de personas para reunir información sobre el Detonador!? ¡Y el Detonador realmente estaba en la base de Pearl Harbor, así que…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es cierto que las personas que accedieron a información ajena a sus funciones en la nube del gobierno central estaban accediendo a datos del Detonador. Y probablemente esa información se reportó de hecho al grupo de Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente sacudió la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero todo lo que vi fue el flujo de datos. Es completamente posible que estuvieran siguiendo las órdenes del grupo de Saronia mientras todavía estaban en completa posesión de sus sentidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿qué pasa con Cendrillon? ¡Antes de que nos encontráramos con usted, luchamos con una maga llamada Cendrillon en el aeropuerto! ¡¡Con el fin de hacerla callar una vez que la atrapamos, Saronia la controló para hacer que se suicidara!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, un argumento en contra de sus propias palabras vino a la mente de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La misma Cendrillon pudo haber estado actuando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho pueden haber escuchado la voz de Saronia, pero eso podría haber sido un simple hechizo de comunicación. Kamijou no podía negar la posibilidad de que la misma Cendrillon había intentado suicidarse para coincidir con lo que Saronia había estado diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una acción impensable de alguien en su sano juicio, pero había engañado con éxito al juicio de Kamijou y los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era posible que Cendrillon hubiera logrado realizarlo reuniendo todo lo que tenía para darle a GREMLIN una mejor oportunidad de tomar represalias contra ellos. Si eso fuera cierto, tendrían que volver a pensar todo desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que los niños en el centro comercial y el piloto estuvieran cooperando con Saronia por su propia voluntad, pero es posible que el número de personas que puede controlar es mucho menor de lo que pensábamos y que las órdenes que puede darle a la gente son mucho más simples de lo que pensábamos. De hecho, la habilidad de controlar gente podría no ser nada más que un efecto secundario de algún otro ataque de Saronia. Su verdadero poder puede estar en otra parte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdadera especialidad de Saronia A. Irivika puede que no sea controlar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Restos de la Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – De una cámara de control auxiliar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway estaba apoyada contra el costado de un avión de transporte que estaba inclinado a un lado debido a un eje roto. Estaba recibiendo disparos de las metralletas de la misteriosa fuerza armada. Al escuchar algo por su teléfono, mágicamente manipuló el papiro en su mano, revisó una información, y luego lo arrojó al asfalto agrietado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Maldición, Balbina. ¿¡Cómo pudiste venderme este pedazo de mierda!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer en ropa negra con la que Birdway se había encontrado cuando Trident había aparecido, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Su especialidad es vender materiales individuales, así que en realidad no es su culpa, jefa. Yo diría que la culpa es suya por no construir sus propios objetos espirituales ya que le parece que es mucha molestia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto significa que tengo una nueva tarea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway, ignorando a su subordinada. Ella movió ligeramente la varita en su mano y una explosión de luz mandó a volar a un grupo de soldados que utilizaba un vehículo blindado como escudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo que volver a comprobar las especificaciones de Saronia. Tengo que analizar el método, los efectos, y el alcance de la magia que utiliza. Tengo que volver a hacer el análisis que le dejé al objeto espiritual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Realmente puede terminar eso antes de que se encuentre con ella al final de todo esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como siempre, sólo tendré que llevarlo a cabo de alguna manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Lanai – Shot Bar Star Lounge – De la cámara en un sistema de juego de mano dejado en el mostrador)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No todas las personas habían sido controladas por la magia de Saronia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se sorprendió al escuchar al presidente Roberto Katze decir eso, pero también consideró seriamente la posibilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien estaba controlando al gobierno estadounidense para su propio beneficio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta persona había utilizado varios métodos para tener en su control a los políticos y los trabajadores de gobierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, había algunas personas que solo actúan exclusivamente por su país y por lo tanto se negaron obstinadamente a ser utilizados como peones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quien está realmente detrás de esto ¿utiliza métodos realistas tanto como le es posible y luego utiliza la magia para controlar por la fuerza al resto? ¿Así que están devorando a los Estados Unidos tanto por arriba como por debajo de la superficie de esa manera?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Probablemente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era posible que la magia de Saronia no fuera principalmente un medio para controlar a la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese fuera el caso, tenía algún efecto que se veía de esa manera cuando se utiliza de una cierta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era similar a utilizar imprudentemente el calor producido por un motor como un calentador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ese poder seguía siendo una amenaza. Había sido utilizado para tomar el control de toda una nación. Esto era especialmente cierto ya que la nación en cuestión era la nación conocida como la policía mundial y como la mayor potencia del lado de la ciencia cuando se trata de recursos y economía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y había un solo objetivo que estaba profundamente involucrado en el gobierno estadounidense y al mismo tiempo no podía ser controlado por métodos realistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era por supuesto, Roberto Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como el presidente, había sentido la invasión del ocultismo en el gobierno y el uso indebido del Detonador. Entonces había hecho lo inaudito al salir por su cuenta sin que siquiera el servicio secreto lo protegiera. Para alguien tratando de controlar al país desde las sombras, nadie podría ser un problema mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿El enemigo estaba tratando de meter al presidente en una situación en la que pudieran controlarlo de una manera u otra?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿O simplemente van a matarlo para que su autoridad se transfiera a alguien más fácil de controlar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese hombre era el objetivo principal, pero tenía una sonrisa atrevida en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y en algunos casos, el ocultismo podría ser utilizado sólo como un ejemplo. Como &#039;Haz lo que digo si no quieres terminar así&#039;. O tal vez está siendo utilizado como una indulgencia. Si esta rebelión se descubre y resulta que esas personas van a tener que asumir la responsabilidad, la maga podría usar simplemente su poder oculto para controlarlos y hacerlos ver como unas víctimas puras que simplemente estaban siendo controladas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos no conocen las condiciones específicas requeridas para la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si Saronia sólo pudiera controlar a lo mucho a una docena y no pudiera controlarlos mejor que robots mal hechos, nadie podía comprobarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los del Congreso de los Estados Unidos insistirían en que habían sido controlados por un poder oculto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que necesitaban era probar que un poder extraño estaba involucrado hasta cierto punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas que sólo creen en lo que ven, serían engañadas haciéndoles creer que la pequeña porción de lo oculto que se muestra ante ellas se había extendido a todos los rincones del gobierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Pero…se trata de lo oculto, ¿no? No estamos hablando aquí sobre poderes Espers científicos. ¿Qué utilidad tendrá eso como testimonio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de la guerra, no mucha. Pero todo tipo de fenómenos misteriosos fueron detectados durante la 3ra Guerra Mundial. El mundo está empezando a reconocer la existencia de lo oculto. Incluso si no se acepta como prueba oficial en un juicio, las personas como yo que están por encima de los tribunales y han comenzado a entrar en contacto con la oscuridad del mundo podrían simpatizar con las supuestas víctimas del ocultismo. En algunos casos, ese tipo de persona tiene medidas especiales que puede tomar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo un indulto presidencial…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que un argumento emocional como ese fuera a ser suficiente para convencer a alguien, pero sería suficiente para ayudar a abrirlos a la idea. Para los que realizan el atentado, eso sería suficiente. Después de todo, no tienen necesidad de cumplir sus promesas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando pienso en ello, fue extraño que Roseline y yo nos diéramos cuenta de que todo era extraño. Somos completos aficionados cuando se trata del ocultismo. No somos especialistas como esa tal Birdway, así que, ¿realmente seríamos capaces de decir a simple vista si alguien estaba siendo controlado por el ocultismo o no? Dudo que sea tan simple. ¿Poder mágico? ¿Hechizos? No sé nada sobre esas cosas, pero apuesto a que necesitas tener al menos un conocimiento práctico de todo esto para saberlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿de qué te diste cuenta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un acto. Seguridad. Fingir. Los que se unieron al lado de Saronia a través de métodos realistas querían verse como si fueran víctimas del ocultismo en caso de que fueran descubiertos. Fue por eso que un aficionado como yo fue capaz de notar el cambio. De hecho, si un experto como Birdway los viera, podría ser capaz de decir que no estaban actuando como lo haría alguien que está siendo controlado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou con cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hay otro enemigo que no es un mago como Saronia pero ha unido fuerzas con GREMLIN, ¿quién es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por los medios realistas que se utilizaron para infiltrarse en el gobierno, debe ser un enemigo con un tipo de poder más realista.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto mientras ponía el maletín en el mostrador del bar. El salón parecía tener una red LAN inalámbrica ya que la computadora del maletín fue capaz de captar una señal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La pista principal son esos soldados brillantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué país son?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muy probablemente, son mercenarios que no están afiliados con ningún país. Son conocidos como una CMP. Ellos hacen cosas pequeñas como trabajos de guardaespaldas, realizan torturas cuando los soldados regulares no quieren ensuciarse las manos, y actúan como guías en las selvas o en zonas montañosas, pero también pueden actuar como un ejército adecuado a un nivel de una división o una brigada, cuando una fuerza militar independiente es todo lo que se necesita.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze suspiró de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Son una fuerza efectiva cuando son contratados a ese nivel, pero es demasiado caro. Has escuchado de barcos petroleros que son atacados por piratas todo el tiempo, pero nunca has escuchado de una gran fuerza de mercenarios que es contratada para actuar como una flota de protección, ¿verdad? Por supuesto hay cuestiones políticas que impiden que eso suceda, pero el ridículo costo de su contratación es un obstáculo aún mayor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero este enemigo fue capaz de pagar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estos soldados probablemente son de Trident, una compañía de mercenarios que es muy activa en Europa del Este. Tienen narvales modelo D, utilizan camuflaje electrónico, pueden desplegarse en una escala tan grande, y sus movimientos muestras que muchos de ellos son antiguos soldados estadounidenses. Esa es la única CMP que podría ser. Es una de las más grandes y tienen un ejército, una flota, y una fuerza aérea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué tan grande es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La estimación que he escuchado es de alrededor de 50,000 soldados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente, han sido capaces de reducir sus números un poco con una actualización de software para sus buques de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa es aproximadamente la población de una pequeña ciudad, ¿¡no!? Esos soldados son expertos, ¿verdad? ¿¡Cómo consiguieron a tantas personas!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ellos sólo utilizan reclutamiento a media carrera en lugar de ir tras los nuevos graduados. Además, 150,000 soldados en todo el mundo se retiran cada año y alrededor de 2/3 de ellos no están en la edad de jubilación habitual. Por no decir que esas estadísticas son de antes de la 3ra Guerra Mundial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ellos tienen un montón de razones para retirarse y la vida después de la jubilación no siempre es amable con ellos. Trident tiene más antiguos soldados estadounidenses que soldados de cualquier otra nacionalidad. He estado apelando para mejorar la seguridad social para ellos una vez que se jubilen, pero parece que algunas personas piensan que los gastos continuos pondrían demasiada presión en la economía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente suspiró una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, sin importar los detalles, esa es una colección de profesionales retirados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pueden estar retirados, pero Trident los somete a un programa especial de entrenamiento para reentrenarlos y aumentar su valor como si estuvieran reemplazando engranajes oxidados. Durante la 3ra Guerra Mundial, la OTAN estaba pensando en contratarlos, pero las negociaciones se rompieron antes de que se pudiera fijar un precio. El tipo de fondos necesarios para hacer un acuerdo con ellos provocaría un notable flujo de dinero en las bases de datos de los bancos. Ningún banco quiere que el dinero salga de sus bóvedas, por lo que pusieron una advertencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo ha encontrado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desafortunadamente, no, pero eso todavía nos da una pista. El Paquete Imperial sólo puede revisar las cosas dentro del rango de poder de Estados Unidos. Eso significa que quienquiera que esté detrás de esto hizo apropósito el acuerdo fuera de este rango para que no pudiera ser localizado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente escribió en el teclado del Paquete Imperial, mirando información aún más confidencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendría que haber sido alguien que se beneficiaría de intervenir aquí en los Estados Unidos, incluso si les cuesta tanto dinero. Alguien con grandes cantidades de dinero distribuido fuera de los Estados Unidos. Alguien con una conexión oculta con los gobiernos o bancos de Europa del Este. Alguien que pueda contratar a Trident. Alguien con un sistema que les permite monitorear nuestros movimientos aquí en Hawái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedes limitar la búsqueda a una sola persona?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No. En primer lugar, hay más de 30 personas solo en los Estados Unidos que son famosos por tener más activos que los Estados Unidos. Las empresas multinacionales combinadas en serio son cosa de miedo. No están dividas por líneas nacionales. Claramente tienen un medio diferente de división que se basa en torno al dinero y los bloques económicos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Admitió rápidamente el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, algunas de las grandes potencias que mantienen a los Estados Unidos en movimiento son influenciadas por una persona determinada. Personas como Flack Kateman el rey de los autos y Douglas Hardbell la estrella del rock están en realidad por debajo de esta persona determinada. Un montón de gente podría ser la que está detrás de esto, pero lo común encima de esto me parece lo más sospechoso. Y en ese caso…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presionó unas cuantas teclas más y su respuesta finalmente apareció en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Paquete Imperial mostró una sola fotografía grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Olay Blueshake la reina de los medios. Tiene que ser ella.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Hawái – Parque Nacional de Volcanes – De una cámara para la observación de aves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era extraño que no hubiera sido asesinado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que Hamazura Shiage sentía en verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Isla de Hawái se había convertido en un infierno de lava. La caldera gigante que tenía más de 10 kilómetros de diámetro estaba llena de lava naranja y un poco se había desbordado y fluía por la ladera de la montaña como jarabe de maíz derramado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debido al efecto incompleto del Detonador, la lava no se dirigía en dirección de ningún pueblo. Hamazura y los otros no habían sido tragados por la lava tampoco, pero el aire a su alrededor humeaba como en un sauna y el hedor de los gases sulfúricos era tan espeso que Hamazura temía que lo matara. La ceniza volcánica que cubría el cielo oscureció la zona igual al momento antes del amanecer. Ceniza suave llovía constantemente y tozos de roca del tamaño de la punta de los dedos se clavaban en la tierra cuando caían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, se estaba desarrollando una situación diferente que casi les hizo olvidar esa retorcida forma de la furia de la naturaleza. De hecho, Hamazura casi se sentía contento de que estuviera tan cerca de la caldera que se había convertido en un lago de lava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más allá de la ceniza que obstruía la visión como una fina niebla, disparos y explosiones resonaban desde la base de la pequeña montaña. Hamazura también podía ver soldados con uniformes plateados cubriendo el suelo, así como aerodeslizadores y vehículos blindados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Olay Blueshake?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo en su teléfono mientras se acostaba en la ceniza blanca. Tenía su teléfono en conferencia telefónica con Kamijou, Accelerator, y el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía idea de lo que ella estaba haciendo, pero podía escuchar explosiones en el fondo mientras Birdway respondía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es la reina de los medios de Estados Unidos que pasó sobre la cabeza de su padre y heredó la red de su abuelo. Comenzó a expandirse desde allí al crear un canal especializado de noticias y estableció su posición al comprar todos los periódicos del país y las compañías de teléfonos móviles más importantes. Ella también es famosa por ser la dueña de equipos de las grandes ligas y de equipos de fútbol profesional. Es un monstruo de la economía mundial, de la que la gente dice que podría conquistar a los cuatro grandes deportes si sólo se iniciara también en el baloncesto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es muy hábil haciendo que campos que no están relacionados con el negocio de la información se envuelvan en él. Al introducir una casa ecológica que utiliza una computadora para manejar la generación de energía solar y el uso de la energía de los electrodomésticos, logró hacer avances en la construcción e inmobiliario. Al desarrollar cosas como autos eléctricos y un programa para regular automáticamente la distancia entre los vehículos, ahora se encuentra detrás de uno de los mayores productores de automóviles en el país. Fue enlistada en un artículo de revista sobre las 100 personas que mantienen a América en movimiento, pero la expansión desenfrenada de los grupos que controla absorbe incluso a muchos de los demás en esa lista. Olay incluso había traído bajo su control al rey de los autos y al rey del ferrocarril para sus propios fines. Era menos una reina y más una emperatriz. Incluso los reyes que gobiernan sobre sus territorios estaban bajo su control.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway continuó su evaluación del gobernante de ese imperio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La gente dice que ella sea la persona más probable que se convierta en la primera civil en hacer un viaje largo al espacio. Dicen que podría tener acceso a información clasificada del gobierno sobre los Ovnis. Dicen que tiene el control del 30% del petróleo del mundo… Aunque, nadie tiene ninguna prueba de ninguna de esas cosas. En los últimos años, ha tomado el control de los principales motores de búsqueda de Internet así como de las empresas de redes sociales, por lo que ahora tiene el control casi total de las redes de información de Estados Unidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y había una ligera sospecha en relación a esos motores de búsqueda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto Katze con voz calmada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;FCE…Free Compound Eyes. Ese es un servicio de internet que permite que cualquiera instale cámaras fácilmente, las conecte a internet, y construya una red de cámaras de seguridad sin tener que comprar un plan costoso con una empresa de seguridad. Sin embargo, hackers de sombrero blanco señalaron que cualquiera podría ver las imágenes producidas por la cámara de un tercero introduciendo simplemente su número de registro y, aún más importante, que los principales motores de búsqueda que actuaban como los hosts podían ver a través de las cámaras en todo Estados Unidos. Por supuesto, el Comité de Comercio Justo les aconsejó corregir ese problema y el servicio supuestamente fue suspendido…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un gemido, Kamijou dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ya que la persona detrás de esto parece capaz de monitorear nuestras acciones, este FCE ¿todavía debe estar activo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si los usuarios normales ya no pueden utilizarlo, el software FCE todavía debe existir en los servidores. De hecho, el nivel de control sobre las cámaras que da puede haber sido mejorado. Olay también ha invertido fuertemente en los tres principales proveedores de internet, así que las herramientas del FCE fueron instaladas en secreto, es posible que pueda controlar todas las cámaras que están conectadas a sus redes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maldición. Eso le daría acceso a los teléfonos e incluso a cámaras de video y sistemas de juegos portátiles que utilizan Wi-Fi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añadió Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pero qué es lo que busca esta tal Olay? ¿No ya tiene más dinero del que podría utilizar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien con tanto como ella, dudaba que hubiera algo presionándola a desviarse del camino correcto. ¿O había surgido algún otro problema debido al mismo hecho de que era rica?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente contestó con un tono amargo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Olay Blueshake se dice que es la “tercera cámara” del Congreso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella simplemente tiene tanta influencia. Una exposición en los medios está directamente vinculada a la recopilación de votos y ella tiene todo tipo de medios de comunicación en sus manos. Para ser honesto, ni siquiera la elección presidencial puede escapar por completo de su influencia. Incluso mi campaña fue apoyada parcialmente por Olay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que ya es un hecho que no podrías ganar en una elección si estás del lado equivocado de la reina de los medios, ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Comenzó por influir en los miembros del Congreso cuyas órdenes influyen en el ejército y otras organizaciones militares. La información circula mejor que el dinero, después de todo. Y entonces la magia de Saronia fue utilizada para controlar a los políticos que continuaron sirviendo tercamente a su país por sus ideales personales.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comentó Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Trató de tomar el control de los Estados Unidos por sus propios ideales al conducir a los que la ayudarían a ser elegidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto Katze en voz baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y sin embargo los Estados Unidos no fue en la dirección que ella quería. O tal vez sería mejor decir que, en ese momento, el país estaba en una situación en la que ya no podía dejárselo a nadie más.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La 3ra Guerra Mundial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente simplemente. Un breve silencio aumentó la tensión de todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honesto, es difícil decir que la guerra fue en la dirección que los Estados Unidos quería. De hecho, estábamos más o menos fuera del todo. Es posible que esto llevara a Olay a abandonar sus viejos métodos y tratar de controlar a los Estados Unidos de una manera más directa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y ¿así se puso en contacto con GREMLIN y Trident?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Hamazura con un gemido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí sabe todo eso, ¿por qué no la ha detenido?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Porque nadie sabe dónde está. Ella tiene un montón de enemigos, después de todo. Su residencia está oficialmente registrada como que está en Washington DC, pero yo lo creería incluso si me dicen que ha construido una base en Marte para vivir en ella.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la conversación terminada por el momento, Hamazura colgó y puso su teléfono otra vez en su bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst habló a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿qué vamos a hacer ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Reunirnos con el jefe y el presidente, por supuesto. No ganamos nada permaneciendo aislados de esta manera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru frunció el ceño ante eso y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hablas en serio? ¿No tienen misiles anti-buques desplegados por todas estas islas? Si salimos en una embarcación de recreo, seremos hundidos en un momento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces sólo tenemos que subir a un barco que no será hundido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura señaló a uno de los aerodeslizadores militares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo tenemos que mezclarnos con ellos miles de ellos, serán negligentes cuando individuales. Si nos vestimos con esos también estarán ocultos, así ni siquiera asiáticos. de alguna manera. Si realmente hay se trate de identificar a los soldados uniformes brillantes, nuestras caras serán capaces de decir que somos Japoneses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka piensa que se darían cuenta si asesinamos a algunos de ellos y robamos sus uniformes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el mayor país armado del mundo. Venden pistolas en los supermercados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura se limpió el sudor de la frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una tienda de armas entusiasta tendrá equipos para armas también. Estoy muy seguro de que dijeron que esos soldados usaban una combinación de equipos de varios países, pero eso nos da más posibilidades que si fuera un equipo original…E incluso si no podemos encontrar los modelos exactos de algunas cosas, podríamos ser capaces de librarnos y decir que alteramos un poco nuestro equipo por preferencias personales.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm. Tú y Misaka podrían ser capaces de lograr eso, pero alguien tan pequeño como Kuroyoru-chan se vería sospechoso incluso con un uniforme militar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces sólo tenemos que meterla en una bolsa o algo así. Para empezar ella es pequeña y sus brazos se pueden desconectar. Podemos hacerla bastante compacta si es necesario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No se atrevan, maldición.&amp;quot; Gruñó Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso significa que el único problema es el FCE. Si nos ven hacerlo, un disfraz no tiene sentido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cuántas cámaras crees que hay simplemente en esta isla? Sería imposible eliminarlas a todas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una vez que nos cambiemos, no podrán distinguirnos, así que sólo tenemos que destruir las cámaras hasta entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Misaka Worst mientras sacaba un clavo de su bolsillo y empezaba a manipular el magnetismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;(Información)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cámara número 119a0e19 no responde.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Utilizando los datos de la última ubicación conocida para buscar una cámara utilizable en la misma zona.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Restos de la Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – De la cámara para grabar los procedimientos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como Accelerator terminó la llamada, una explosión gigante ocurrió cerca. La CMP Trident había disparado un rifle sin retroceso. Accelerator cargó directamente a través del centro mientras que Birdway saltó a un lado para evitar los efectos secundarios. Desde ahí, se dirigieron a sus próximos objetivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue entonces cuando el teléfono de la asesora presidencial, Roseline Krackhart, comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Supongo que lo han descubierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo una familiar voz femenina a través del teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes agallas para llamarme directamente después de observarnos todo este tiempo, Olay Blueshake.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es problema para mí si todos ustedes hacen un alboroto mientras Hawái está aislado. Los Estados Unidos estarán totalmente en mis manos en tan sólo unas horas más. Puede parecer una locura ahora, pero una vez que suceda, será como si un interruptor hubiera sido presionado. En ese momento, &#039;ustedes serán considerados las fuerzas antigubernamentales peligrosas&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De verdad crees que será tan fácil?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, lo hago. Si podemos obtener el control sobre el presidente con el ocultismo, eso es todo. Y si no podemos, simplemente podemos dispararle para que su autoridad pueda ser transferida al vicepresidente…“Y tú sabes lo que ha pasado con el vicepresidente, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué pasa con este país que estás dispuesta a llegar a tales extremos para cambiarlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Knowledge 12&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese término que Olay pronunció era como las palabras de una maldición para Roseline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de la 3ra Guerra Mundial, se utilizaron fondos de la investigación OVNI para llevar a cabo 12 experimentos con el ocultismo. Con la oportunidad de entrar en contacto con información clasificada que consigues al estar al lado del presidente, estoy segura que sabes de ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Esos experimentos se iniciaron sin el conocimiento del presidente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De casualidad, ¿sabes quién era su principal inversor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡El presidente se enteró de los planes para siete de los experimentos y los detuvo con antelación!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, pero los otros 5 se llevaron a cabo. Dos de tales experimentos fueron la Ciudad de Artes Liberales en el Pacífico y el informe fallido sobre los Gemstone con poderes psíquicos naturales en todo el mundo. Los investigadores estaban motivados por la posibilidad de desarrollar nuestros propios Espers, pero siempre había un conjunto más profundo de leyes por debajo de todo…Después de lo que sucedió en la guerra, seguramente puedes adivinar lo que quería desarrollar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los Estados Unidos tienen muy pocas defensas en contra del ocultismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Olay Blueshake con un tono lleno de autoconfianza. No estaba claro si la confianza era real o si estaba usando naturalmente las habilidades que utiliza cuando habla con el público.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad, los Estados Unidos estuvo más o menos fuera de la guerra que estaba tan profundamente relacionada con esas cosas. Eso fue en realidad muy afortunado. Si el que estaba realmente detrás de esa guerra hubiera apuntado a los Estados Unidos, los líderes del país y el ejército habrían sido asesinados sin ninguna esperanza de resistir. Incluso en sus gruesos refugios, la hechicería y maldiciones extrañas los habrían eliminado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y es por eso que tú…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Knowledge 12 no tuvo resultados claros, pero eso puede haber sido debido a que sólo 5 de los experimentos se llevaron a cabo. Si los 12 experimentos se hubieran llevado a cabo, las técnicas de los Estados Unidos podrían haber alcanzado los más altos estándares internacionales.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que estás diciendo que el presidente no tenía el derecho a proteger este país al trabajar para poner fin a los experimentos basado en su propio sentido de la ética? Simplemente estaban forzando el sacrificio a la gente de nuestro país. ¿¡Puedes decir honestamente que es correcto secuestrar y cortar gente de todo el mundo sólo porque tienen una cierta “disposición”!? ¿¡No puedes decir que sólo están destruyendo los ideales en los que los Estados Unidos se fundaron!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Voy a rehacer este país en una teocracia&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si los representantes del lado de la ciencia y el lado de la magia hubieran escuchado esa declaración, podrían haber dejado escapar una exclamación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba hablando de la conversión de una gran nación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba hablando de un cambio claro en la afiliación de la nación que, aunque inferior a Ciudad Academia en tecnología, era la número uno en el mundo en fuerza militar y poder económico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era incomprensible cuánto efecto tendría eso en el equilibrio de poder o cuánto caos causaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Durante la toma de protesta del presidente y durante los juicios, los juramentos se hacen con la mano sobre la Biblia. De esta manera y de otras, ceremonias protestantes han echado raíces en el centro del gobierno de esta nación. Todos los presidentes históricos han sido cristianos. Al permitir que ellos broten, esta nación puede obtener una resistencia muy fuerte contra los ataques con el ocultismo… &#039;Y he comenzado con la incorporación de GREMLIN como asesor para nuestras contramedidas para el ocultismo.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En el momento que utilizaste el Detonador, nuestras relaciones internacionales fueron despedazadas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso se puede arreglar con nuestros avances en el ocultismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué crees que te he dicho todo esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Olay, pero continuó antes de que Roseline tuviera tiempo para responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En primer lugar, la necesidad de ocultar esto desaparecerá en poco tiempo. En pocas horas, los Estados Unidos habrán sido completamente reformados y todo esto será de conocimiento común no sólo en América sino en todo el mundo. En realidad, nunca necesité ocultar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se detuvo por un segundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y en segundo lugar, ya he decidido que vas a morir. Siéntete libre de tomar esto como un reconocimiento de una amenaza criminal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si no puedes encontrar nada que decir en respuesta, entonces nuestra discusión ha terminado. Le voy a ordenar a Trident que se aseguren que no sufras. Creo que le voy a dar a la persona que te dispare un bono.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olay colgó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline Krackhart permaneció en silencio por un rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Olay Blueshake&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roseline con la cabeza colgando hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando su subordinado con la cámara de video vio eso, pensó al principio que estaba temblando de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no lo estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente estaba temblando, pero había una clara sonrisa en sus labios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;¡Sí tú eres la que está detrás de esto, todavía tengo una salida!&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-qué quiere decir…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La piedra angular de Olay…no, la de toda la familia Blueshake se esconde en Kauai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roseline rápidamente antes de agarrar un mapa del vehículo gubernamental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo extendió sobre el capó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lindy Blueshake, una niña de ocho años, es la única que queda para continuar la línea de la familia Blueshake. Para esa familia que valora mucho su linaje y tiene a la siguiente en la línea que va a heredar su gran red de medios, ella tiene un valor irremplazable. ¡¡Olay es estéril, por lo que secuestrar a esa niña sería lo mismo que agarrar el alma de Olay!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero… ¡¡eso es una locura!!  ¿¡Cómo podría empezar una guerra a gran escala en el mismo lugar en que vive su propia hija!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que Olay no lo sabe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roseline con una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a problemas de violencia doméstica, Olay se divorció, pero fue ella la que lanzó el golpe, no su marido. Sin embargo, con su completa capacidad para manipular la información y sus costosos abogados, logró distorsionar la verdad. Ella ganó la custodia de Lindy, pero la investigación posterior consideró a Olay un posible peligro, por lo que el gobierno se llevó a Lindy. Por supuesto, Olay utilizó su control de los medios para asegurarse de que el público nunca se enterara de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿El gobierno se la llevó? Quiere decir… ¿¡igual a alguien en el programa de protección de testigos!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactamente. Su nombre e identidad fueron completamente cambiados y se le dio una segunda vida en otro lugar. Es por eso que Olay en realidad no sabe dónde está. Es posible que construyera el sistema FCE utilizando los principales motores de búsqueda y proveedores de internet para buscar a Lindy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era obvio si lo había hecho por amor maternal o para preservar la red de medios que había heredado de su abuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E incluso con la habilidad de espiar en la oficina ejecutiva del presidente y en instalaciones militares, Olay no había sido capaz de localizar a Lindy Blueshake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido al odio a los medios que Lindy adquirió a causa de su madre, ella vive ahora una vida primitiva aquí en Hawái. Esa puede ser la razón por la que Olay nunca fue capaz de encontrarla.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y era por eso que Roseline tenía una oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía una última oportunidad que se encontraba en los huecos donde la red digital no llegaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dio instrucciones a su subordinado de reunir a los miembros del servicio secreto y marines que todavía pudieran ser utilizados y luego esbozó una sonrisa muy ligera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como la sonrisa de un villano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te voy a mostrar que, si caminas por un camino poco ortodoxo, te encontrarás con resistencia poco ortodoxa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Lanai – Shot Bar Star Lounge – De la cámara en un sistema de juego de mano dejado en el mostrador)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera, espera, espera. ¡¡Mierda!! ¡¡Maldición, Roseline, no te vuelvas loca sólo porque estamos acorralados!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó el presidente mientras miraba a la pantalla del Paquete Imperial y golpeó la dura parte externa con la palma de su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Mikoto lo miraron con sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿La computadora se rompió?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al notar sus miradas inquisitivas, el presidente chasqueó la lengua y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi asesora se ha movido para superar esta situación, pero no lo discutió conmigo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hija de Olay Blueshake está escondida en Kauai. Mi asesora está reuniendo a todos los soldados que pueda para secuestrar a la niña y obtener una ventaja sobre Olay en las negociaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el presidente seguía explicando los detalles de Lindy y los marines, las caras de Kamijou y Mikoto palidecieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio…? ¡Esta niña Lindy no ha hecho nada! ¿Los soldados realmente seguirán con eso? ¡Incluso si se trata de una emergencia, eso es un crimen!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las leyes como esa no están funcionando en este momento y los marines se sienten muy sedientos de sangre. El enemigo se está moviendo rápido, el ejército estadounidense supuestamente superior está siendo presionado. Las llamas de la guerra no se pueden controlar y la guerra frontal muy bien podría llegar a las zonas más pobladas. Si eso sucede, muchos civiles serán arrastrados a esto. Ellos quieren evitar que eso suceda… &#039;Si mi asesora apela a su sentido de la justicia de esa manera&#039;, perderán toda la culpa por el secuestro de la hija de la mujer detrás de todo esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lado oscuro de las acciones adoptadas debido a un sentido de la justicia a veces se puede ver cuando se mira de un ángulo diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a menudo, el que realiza esa acción no puede ver ese lado oscuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Cuántas personas han estado de acuerdo en ir con ella?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alrededor de 200. Muy probablemente, son una parte del grupo que Roseline ha decidido directamente que son “seguros” y en el que ella confía. Tres o cuatro divisiones están estacionadas en Hawái, por lo que eso es sólo una pequeña minoría, pero debemos asumir que han abandonado por completo sus unidades. Para ser honesto, &#039;no tengo ni idea de hasta dónde van a ir por el bien de la justicia.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora habían aparecido tropas que habían perdido todas las reglas claras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomar rehenes para obtener información a menudo era justificado, pero esas tropas probablemente estaban actuando por odio a Olay Blueshake, la reina de los medios. Eso significaba que la seguridad de su hija no se podía garantizar. Ella podría terminar siendo herida en el proceso de las “negociaciones”. De hecho, era posible que su odio pudiera sacar lo mejor de ellos y pasaran el punto de no retorno antes de que alguna negociación incluso pudiera comenzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La asesora del presidente estaba levantando su voz y dirigiéndolos, pero ¿realmente sería capaz de controlar a los soldados?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Podría decir con seguridad que la violencia no estallaría dentro del grupo al detectar a un miembro de la familia de un odiado enemigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou lo pensó por un momento y finalmente se levantó del suelo del bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Dijo que Lindy Blueshake está en Kauai, ¿verdad? ¿Puede mostrar una fotografía de ella en esa computadora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás pensando hacer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a salvarla&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo simplemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si podemos llegar a Kauai antes que los marines, podemos ayudarla a escapar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa a dónde vayamos, pero tenemos que llevar a Lindy a algún lugar donde no puedan encontrarla los soldados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-e-e-espera! Esta niña Lindy es la hija de la persona detrás de todo esto, ¿verdad? ¿¡Luchar para salvarla no sería aliarnos con el grupo que está conquistando Hawái!?&amp;quot; Protestó Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Olay Blueshake puede estar detrás de todo esto y tenemos que arreglar las cosas con ella, pero ¿qué ha hecho esta niña? ¡¡Está mal quitarle toda garantía de seguridad sólo porque está relacionada con Olay y puede ser utilizada fácilmente!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras llevaban convicción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba tomando una decisión simplemente porque la situación lo llevaba en esa dirección. Él se fijó en su propia dirección en base a su propia clara determinación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta tal Lindy ya tenía su vida hecha pedazos debido a la violencia doméstica y finalmente había logrado asentarse en una vida pacífica. Sólo tiene ocho años, pero se ganó ese tipo de descanso que la mayoría de la gente normal encuentra sólo después de renunciar a su nombre y al lugar en que nació. ¿Tenemos derecho a capturarla, amenazarla con pistolas y cuchillos, y obligarla a estar delante de Olay una vez más? ¡¡Por supuesto que no!! Si quieres proteger a Hawái de GREMLIN, no olvides que ella también es uno de los residentes de Hawái. ¿¡No deberías estar protegiéndola también!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tienes razón&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente con un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que el gobierno tomó su custodia, es nuestro deber proteger a Lindy Blueshake de Olay. Eso significa que yo también tengo que luchar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomar la decisión fue fácil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el peligro real esperaba en ese camino. Por un lado estaban las fuerzas de GREMLIN incluyendo a Saronia y Olay que estaban tratando de conquistar Hawái. Del otro lado estaban las fuerzas de los marines dirigidos por la asesora del presidente que trataban de capturar a Lindy. Iban a hacer de las dos partes sus oponentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de eso, el verdadero enemigo había preparado un montón de armas de fuego para combatir al brazo derecho de Kamijou y su objetivo de mayor prioridad era el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos dos no estaban en posición de preocuparse por el bienestar de los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus propias vidas estaban en mucho más peligro que la de Lindy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué vas a hacer, Misaka? Esta es nuestra decisión. No voy a obligarte a ir. Tú puedes simplemente ocultarte aquí para permanecer a salvo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué lo había llevado a tomar todas sus decisiones hasta entonces?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Mikoto pensaba en eso, llegó a su respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese chico seguramente había hecho lo mismo cuando había salvado a Misaka Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto una vez había sido salvada de la misma manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no se puso de pie del lado de la justicia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No llegó a una decisión después de sopesar los pros y los contras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente salvaba a la gente porque quería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien que no se ha visto afectado negativamente por ello en primer lugar no tenía necesidad de hacer excusas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su respuesta se despojaba de todo lo que era innecesario y tenía el poder suficiente para destruir la encarnación tan complicada de las justificaciones construidas por todas esas cosas innecesarias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Bien, lo entiendo. Para ser honesta, la idea de que ellos presionen un arma en contra de esta niña Lindy y abran sus viejas cicatrices emocionales realmente me molesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar cuánto se preocupe de ello internamente, la conclusión dicha era simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese chico seguramente había hecho esas simples decisiones una y otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es el trabajo de esa niña arriesgar su vida para devolver la paz a Hawái. Ese trabajo es nuestro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – En el océano cerca de Kahoolawe – Del UUV (Unmanned Undersea Vehicle) Cannibal Shark #443)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un gran aerodeslizador militar navegaba por el océano cerca de las Islas de Hawái, donde se había colocado una red de misiles anti-buques. El aerodeslizador mismo era similar a un tipo especial de bote de goma, pero era demasiado grande. Para llevar grandes vehículos militares, su tamaño rivalizaba con el de una piscina escolar de 25 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos hélices gigantes impulsaban al aerodeslizador a más de 50 Km/h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas a bordo llevaban uniformes militares plateados, pero no eran subordinados de Saronia ni de Olay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran el grupo de Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al igual que con el barco de antes, esta era la primera vez que Hamazura pilotaba un aerodeslizador, pero la falta de obstáculos y el hecho de que flotaba en la superficie le dio una sensación de seguridad fundamentada mientras la repentina aceleración le helaba la piel. En realidad, cosas como los arrecifes hacen peligrosa incluso a la superficie del océano que parecía plana, y cualquier roca afilada que sobresaliera de la superficie rompería en pedazos el fondo del aerodeslizador de goma reforzada, pero la ignorancia empujó a Hamazura temerariamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras movía los controles de la nave, Hamazura tenía su teléfono en el oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Eh? ¿Los objetivos más buscados se dirigen hacia el fuego por su propia voluntad para salvar a la hija de uno de sus enemigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró en estado de shock por lo loco que era. Pero luego sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si fuera a ser honesto, los conceptos de conquistar a los Estados Unidos y que la reina de los medios trabajaba con GREMLIN estaban a una escala demasiado grande para parecerle real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente había encontrado algo lo suficientemente pequeño por lo que en realidad podía sentir legítimamente el deseo de arriesgar su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Necesitarás una manera de llegar a Kauai, ¿verdad? Sólo espera un poco. Están en Lanai, ¿cierto? Nos encontraremos con ustedes ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, Misaka Worst y Kuroyoru Umidori estaban siendo tan indiscretas como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mejor dicho, Misaka Worst estaba jugando con Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuro-nyaahhn. Misaka está aburrida, así que ¡muéstrame la pose más sexy que puedas pensar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por qué tú…! No me quites el control para mierda como e… ¡¡gyah, gyah, gyah, gyah!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Oye, tú la de la mirada traviesa en los ojos!! Deja eso. ¡¡Vas a hacer llorar de nuevo a Kuroyoru!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si tratas de ayudarme de esa manera, sólo estás molestándome aún m… ¡¡gwaaaaaaaahhhhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el control de ambos brazos retirado, Kuroyoru perdió el equilibrio y cayó sobre la cubierta del aerodeslizador. Desde allí (sin querer) realizó un movimiento completamente poco práctico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Misaka Worst y Hamazura Shiage lo vieron, una mirada amable entró en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Esta es la primera vez que Misaka ha visto a alguien decir realmente “uffun”. 25 puntos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede que nunca dejes de hablar sobre la oscuridad y toda esa mierda, pero eres sorprendentemente pura. 30 puntos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿C-cómo…cómo se atreven a burlarse de mí…?! – Dijo Kuroyoru mientras apretaba los dientes, pero simplemente estaba muy mal emparejada con Misaka Worst.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Esper de electricidad en cuestión miró casualmente hacia la superficie del océano y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que realmente los engañamos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que no&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió Kuroyoru Umidori en respuesta con la cara todavía roja como una remolacha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ella también miró hacia la superficie del océano, miró directamente al lente de la cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos están dejando ir para llevarlos hacia su punto débil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Restos de la Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – De una cámara de control auxiliar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte de la base había sido destruida, apenas funcionaba, y los soldados estacionados allí habían terminado de evacuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, Saronia y la CMP Trident de Olay debían haber decidido que no ganarían nada al seguir atacando. Rápidamente se habían ido a apuntar a otra base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tsk. La asesora también ha desaparecido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que ella se dirige a atacar a una niña de 8 años. Resulta que no valía la pena salvarla.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator y Birdway se habían reagrupado después que el round de lucha había terminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos entendieron la situación general al hablar con Kamijou y los demás por el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leivinia Birdway apoyó su varita en el hombro y sonrió levemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, esta podría ser nuestra oportunidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me mires así. Tú siempre te motivas tanto cuando se trata de niñas, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway se encogió de hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso ahora, Olay Blueshake está escuchando nuestras conversaciones. Eso significa que está segura de hacer su movimiento. Va a tratar de llegar allí antes de que nuestro grupo o que la asesora del presidente y sus marines voluntarios logren llegar con Lindy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero dudo que la reina de los medios salga directamente. De hecho, ¿al menos está en Hawái?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si está en un lugar al que podamos llegar, entonces es bastante idiota.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway simplemente antes de hacer girar su varita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es por eso que, como una de los líderes principales, Saronia va a comandar a una parte de las tropas para recoger a Lindy. Nunca concentrarían a todas las tropas en eso. Después de todo, Hawái es la colección más grande de fuerzas militares en el Pacífico y tienen que concentrarse en encargarse de eso. Sin embargo, las tropas lideradas por Saronia; así como GREMLIN en general; no harán necesariamente lo que Olay desea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿En serio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De acuerdo al informe de Kamijou Touma, Saronia se puso en algo de peligro durante el transporte del Detonador porque fue usada como cebo sin que le dijeran. Ella ahora tiene cierta desconfianza de Olay. Es natural que quiera una carta del triunfo que pueda utilizar para controlar convenientemente a Olay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero, ¿el plan de GREMLIN no es conquistar a los Estados Unidos basados en el poder económico de Olay y complementado por la magia de Saronia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ellos, esta &#039;guerra&#039; en Hawái no es más que una parte de sus preparativos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que realmente quieren hacer es tomar el control de los Estados Unidos, crear una situación en la que puedan manipular las cosas a voluntad, y asegurarse de que esa situación dure. Eso significa que deben trabajar juntos por un largo periodo de tiempo. En este momento, ambos quieren ganar la ventaja en esta primera etapa incluso si se trata con algo de riesgo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero eso también significa que sólo tenemos que eliminar simplemente a uno, ya sea Saronia u Olay. Si cualquiera de las dos pudiera completar esto sin la otra, nunca se habrían unido en primer lugar. Así que ahora sólo tenemos que derrotar a Saronia cuando se muestre por su cuenta en busca de Lindy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, eso haría que su plan fracase. Ganaríamos. Por lo tanto, estoy segura de que sabes lo que debemos hacer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Mm. Incluso cuando salgo de Ciudad Academia, termino teniendo que limpiar toda la mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo se honesto y llámalo salvar las vidas de las personas, héroe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo3&amp;diff=198541</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo3&amp;diff=198541"/>
		<updated>2012-10-20T21:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora - Caso de Guerra */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora - Caso_de_Guerra. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Carretera Principal – Desde una cámara en un autobús público)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, Mikoto, y Birdway viajaban en un gran autobús.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura, Misaka Worst, y Kuroyoru habían ido a otra parte. El grupo de Kamijou y el de Accelerator estaban tratando de evitar que el Detonador fuera robado de Oahu; y el grupo de Hamazura establecieron una línea defensiva cerca de Kilauea por si acaso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que van a matar a 500,000 personas provocando una erupción artificial en Kilauea…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Mmm&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se quejó Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tienes una pregunta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Birdway mientras miraba por la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé que estos terroristas están planeando algo monstruoso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto no tenía una comprensión adecuada de GREMLIN o la magia, por lo que así fue como lo interpretaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿no todos ustedes dicen que el Senado, la Cámara de Representantes, y todo tipo de otros trabajadores del gobierno estaban siendo controlados para reunir información sobre el Detonador? Bueno, supongo que deben tener a alguien como nuestra Número Cinco…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella muy probablemente puede controlar muy pocas personas a la vez. ¿Cuál es tu punto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso no parece un poco indirecto? Tal vez estoy equivocada, pero si esas personas tienen el poder para controlar a la mayoría del Congreso de los Estados Unidos, ¿no podrían cambiar el estado del país sin recurrir a la violencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, si esto sólo fuera un problema sobre Estados Unidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero GREMLIN es un enemigo a una escala aún mayor. Si miras más allá de los Estados Unidos, se hace evidente lo que ellos ganan con esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué estás hablando, pequeña?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Presta atención ahora. El Detonador en sí se desarrolló en instalaciones de investigación estadounidenses y el incidente en sí está haciendo uso de una parte del Congreso, el ejército, la policía, agencias de inteligencia, y otras organizaciones gubernamentales. Si un ataque terrorista a gran escala se lleva a cabo en el que Kilauea es activado artificialmente, la ira de las personas no sólo estará apuntada hacia los terroristas. Es muy probable que se molesten mucho con lo inútil que es el gobierno estadounidense.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, Hawái tiene muchas veces más turistas extranjeros que residentes locales. La mayoría de las víctimas en este incidente serán turistas, por lo que ya no sería una cuestión puramente nacional. Muchas naciones, muchos gobiernos, y muchos políticos investigarán a fondo los eventos que condujeron a la erupción y Estados Unidos sería culpado severamente por la verdad que esas investigaciones descubrieran. Y todos los países necesitan dinero después de la guerra…Pero los Estados Unidos, por supuesto, no tienen el dinero que se necesitaría para satisfacer las inevitables demandas por reparación de daños que recibirían. El caos continuaría.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que están tratando de dañar a todo el lado de la ciencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y todo lo que están haciendo es crear un impulso. Una vez que Kilauea haga erupción, los países del lado de la ciencia empezarán a luchar entre ellos por su cuenta, metiendo efectivamente una cuña en los engranajes del lado de la ciencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuó Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Incluso si Ciudad Academia está en el centro del desarrollo tecnológico, son los Estados Unidos los que mantienen a la economía mundial en marcha. Si los Estados Unidos son abatidos, la economía se estancará. Y entonces…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El ciclo de desempleo, pobreza, y hambre se extendería explosivamente. Y a pesar de estar en el centro de todo, Estados Unidos sería menos afectado que las  naciones emergentes más distantes. Una vez que esas naciones vecinas se enteren que están sufriendo más que los que causaron todo eso, su ira se hinchará aún más. Eso completará el círculo vicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que ¿incluso hay un peligro de que un terrorismo y disturbios sin nada que ver con GREMLIN se extiendan por todo el mundo? Si eso ocurre, todos estarán demasiado ocupados con eso para seguir las huellas de GREMLIN.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactamente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coincidió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Están haciendo que los Estados Unidos creen grietas en sí mismos utilizando su propio poder. Eso es lo que es importante aquí. Es por eso que se desviaron de su forma de actuar para usar un método tan indirecto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y esto también aplica presión a las otras naciones desarrolladas que apoyan al lado de la ciencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué quieres decir…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando un nuevo enemigo aparece, las naciones normales responden desarrollando equipos más poderosos y desplegándolos. Sin embargo, este plan involucra la destrucción de Estados Unidos con su propio dispositivo. Eso significa que entre más aumente su fuerza militar un país, mayor es el riesgo. Si quieren reducir el riesgo, no tienen más remedio que deshacerse del equipo que se supone es para protegerlos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quieres decir que…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si este plan tiene éxito y los Estados Unidos son completamente destruidos, las otras naciones desarrolladas llegarán a un punto muerto. Los políticos también son humanos. Después de ver a alguien fracasar miserablemente ante sus ojos, querrán evitar hacer lo mismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Pero no pueden combatir si no preparan fuerza militar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso puede ser lo que dice el sentido común, pero no van a querer tomar todo el riesgo por sí mismos. Así es cómo piensan los políticos simplemente. Por lo tanto, nadie hará nada y nada va a cambiar. Un punto muerto, un estancamiento, un vacío político, y obstrucción de la actividad económica…todo eso puede ser su objetivo o su objetivo puede ser contonearse libremente por el vulnerable mundo que se crea para expandir aún más destrucción. Puede que no esté segura de su  objetivo general, pero al menos esto llevará al mundo a un estado que es mucho más conveniente para un grupo como GREMLIN que odia el foco de la postguerra sobre el lado de la ciencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Causar 500,000 víctimas y destruir a los Estados Unidos no era más que un impulso para GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa forma de pensar hace que Kamijou Touma apriete su puño derecho en silencio pero con firmeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Desde la cámara a bordo de un auto eléctrico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze conducía el auto eléctrico con una mano mientras operaba la radio con la otra. Accelerator pensó que estaba buscando un programa de noticias de radio para conseguir información, pero en cambio la radio empezó a tocar música de trance que se rumora tiene más que ver con el aumento explosivo de animales pequeños que los movimientos de la luna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué demonios estás haciendo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tratar de relajarme. Roseline siempre me molesta por ello…Para ser honesto, estoy sorprendido por la cantidad de carga que se ha quitado de mis hombros sólo por encontrar a alguien del que puedo estar absolutamente seguro de que no está siendo controlado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes dónde está este Detonador?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Accelerator mientras se sacudía el auto electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ha sido desarrollado principalmente por los marines ya que a veces son desplegados para ayuda por el desastre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé que las islas hawaianas son la piedra angular de la línea defensiva de los Estados Unidos en el Pacífico, pero ¿cuántas bases hay aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si cuentas las bases navales, de la fuerza aérea, y de la marina, hay 52…Son aún más si añades las zonas de entrenamiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Eso no es demasiado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Había prisa por construir la mayor cantidad posible para hacer frente a la 3ra Guerra Mundial. La guerra terminó mucho antes de lo que se esperaba, pero el  dinero dado a un proyecto no puede ser recuperado…o mejor dicho, no será devuelto. Una gran cantidad de construcciones sin sentido todavía están en curso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator chasqueó la lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente sonrió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Casi la mitad de las 52 que mencioné están en construcción actualmente. Pero partes de esas ya están en funcionamiento, así que no podemos simplemente eliminarlas de las posibilidades.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿a dónde vamos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni siquiera yo soy lo suficientemente imprudente para intentar una búsqueda a ciegas. Usando mi autoridad presidencial en la red, puedo reunir una cierta cantidad de información por mi cuenta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo llega al punto&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos dirigimos a la colección más grande instalaciones militares estadounidenses en Hawái…y por lo tanto de todo el Océano Pacífico. Tengo la sensación de que incluso un chico japonés como tú por lo menos habrá oído de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me hagas repetirlo. Sólo dímelo ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pearl Harbor&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Cerca de la Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – Desde una cámara de vigilancia de tráfico en un semáforo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada más que una valla de alambre continuaba por kilómetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma, Misaka Mikoto y Leivinia Birdway se reunieron con Roberto Katze y Accelerator cerca de esa valla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Mikoto vio a Accelerator, una expresión de shock apareció en su rostro como si hubiera recordado algún trauma sangriento, pero no tenían tiempo para preocuparse por ese tipo de cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El Detonador probablemente está dentro de esa valla.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente mientras señalaba hacia la base con su pulgar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero como ustedes saben, aunque no tenemos la tecnología más avanzada, esta es una base de los marines que dirigen al mundo cuando se trata de poder de fuego puro. Si tan sólo tratamos de trepar la valla y atravesarla sólo con agallas, sin duda seremos volados en pedazos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tú eres el presidente, ¿no? ¿No puedes simplemente dar una orden para que podamos entrar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou confundido, pero el presidente sólo se encogió de hombros exageradamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una orden presidencial no es tan conveniente en la realidad como lo es en las películas. Hay un montón de organizaciones entre mí y los soldados individuales aquí, y mi orden no puede pasar esas organizaciones si están siendo controladas por un tercero.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saronia A. Irivika, la que controla a la gente, está tratando de obtener el Detonador, así que no hay garantía de que las personas en la base vayan a obedecer la orden incluso si les llega.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator y Misaka Mikoto intercambiaron una mirada sin palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos podían forzar su camino en una base que estuviera llena con armas de fuego normales. Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Forzar nuestro camino no sería el mejor plan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrumpió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta es una gran base, por lo que no hay garantía de que encontraremos el Detonador rápidamente. Continuar la lucha todo el tiempo sería difícil y los refuerzos eventualmente llegarían de las otras bases. No estoy diciendo que no podríamos ganar, pero preferiría no convertir este lugar en un mar de llamas…Si un grupo de explosiones convierten la instalación en un montón de escombros, no tendríamos ninguna forma de saber si el Detonador ha estado aquí o no.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que para estar absolutamente seguros, tenemos que confirmar del Detonador aquí antes de destruirlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Kamijou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero dudo que la seguridad sea lo suficientemente floja para que podamos escabullirnos simplemente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto acaricio suavemente la superficie del maletín que llevaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta base es una de las sometidas a la construcción apresurada para expandir su funcionalidad. Eso significa que los obreros están entrando y saliendo constantemente. Puede ser más fácil escabullirse que en una base completamente terminada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Roberto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tengo una pregunta. ¿Eso crea una suficiente apertura para que unos adolescentes asiáticos que pasan por ahí no parezcan sospechosos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou. La expresión del presidente se volvió amarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway cruzó ligeramente los brazos y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podría reunir un grupo de hombres blancos usando a mis subordinados, pero quiero aquí la menor cantidad de magos posibles ya que Saronia está involucrada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es posible que se diera cuenta si tanto poder mágico se reuniera aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿qué hacemos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nunca dije que no tenía una idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes cómo podemos escabullirnos en esa base de los marines?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway mientras negaba con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé de una manera en que podemos caminar directamente por la entrada principal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Puerto Marino Diamante – Desde una cámara de monitorea del nivel de la marea)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura Shiage, Misaka Worst, y Kuroyoru Umidori llegaron a un puerto deportivo privado en Oahu. Era llamado un puerto deportivo, pero principalmente tenía pequeños barcos que usaban hélices con motor de gas, tenían dormitorios con aire acondicionado, cocinas sencillas, y regaderas, y casi estaban en el nivel de una villa cuando se trata de instalaciones y precio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo abrir la cerradura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Hamazura mientras removía casualmente algunos cables enrollados alrededor de un pilar del muelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero no tengo idea de cómo controlar un barco. ¿Alguna de ustedes lo ha hecho?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka tiene todo eso introducido en ella por el Testament, pero es una molestia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, estarás bien. No hay obstáculos en el mar, por lo que estarás bien incluso si eres un poco imprudente. Sólo asegúrate de aprender de tus errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Simplemente no quieres hacer nada, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh? Si Misaka tiene que centrarse en el barco, su restricción sobre Kuroyoru-chan puede que no sea totalmente eficaz. ¿El Emperador del Fin del Siglo estará bien entonces, Nyahh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Un día, voy a desgarrarlos a los dos en ocho malditos pedazos!! ¡¡Me escucharon, ocho!! ¡¡No siete ni nueve!! ¡¡Voy a cortarlos en ocho pedazos como una pizza!! ¡¡¡¡¡¡¡Grrrrrr!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrumpió Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Noooooooo!! ¡¡Es como si hubieras provocado a un perro entrenado militarmente!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Date prisa y abre la cerradura, así Misaka puede entrar al aire acondicionado. Si no lo haces, Misaka la dejará partirte.&lt;br /&gt;
Mientras temblaba, Hamazura metió los cables en el ojo de la cerradura en la escotilla del barco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura miró a su alrededor y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La cerradura en sí es tecnología extranjera, por lo que abrirla es bastante fácil, pero tengo miedo de que alguien me vea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialmente porque todos aquí supuestamente tienen un arma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst acaricio a Kuroyoru en la parte superior de la cabeza y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2No te preocupes. No te preocupes. Kuroyoru-chan vigilará por ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Por qué demonios lo haría…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si agregamos tu accesorio de las orejas de gato, obtienes un gran incremento en la habilidad de recolección de información, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gfh!? ¿¡P-por qué tienes ese accesorio…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehehe. Resiste si quieres, pero ¿puedes evitar la conexión de las orejas de gato cuando no puedes usar tus brazos, Nyahh? Ahora, es hora de que te conviertas en la muy linda gata negra asesina-chan, ¿no crees?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_155.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru trató de retroceder, pero estaba en el extremo del muelle y no tenía a donde huir. A Misaka Worst no le importaba especialmente el cambio de apariencia de Kuroyoru, pero se acercó a la niña cyborg con el accesorio de orejas de gato en la mano porque quería destruir su atmósfera de oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintiéndose acorralada, Kuroyoru dejó escapar un sollozo. Y después…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Waaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!! ¿Por qué? ¿¡Por qué este tipo de cosas siempre tienen que pasarmeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Wah!?” Gritó Misaka Worst sorprendida mientras daba un pequeño paso atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru puede haber sido una Nivel 4 con el poder del Bomber Lance, puede haber tenido una parte de los pensamientos de Accelerator implantados en ella durante el Proyecto del Mayo Oscuro, y puede haber dirigido a la nueva generación de oscuridad que eran los Novatos, pero fundamentalmente seguía siendo una niña de doce años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía una fuerte resistencia a relaciones simples que no eran más que asesinar o ser asesinado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no estaba acostumbrada a insultos de ese tipo. Simplemente no tenía suficiente experiencia con estas situaciones para improvisar en ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kuroyoru lloraba y grandes lágrimas caían de sus ojos, Misaka Worst desvió la mirada y miró a Hamazura buscando ayuda. Sin embargo, Hamazura sólo miró a Misaka Worst con una expresión que decía: “Ah, la hiciste llorar…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habiendo perdido su ruta de escape mental, Misaka Worst pensó un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ni siquiera ha pasado un año desde que esta Misaka fue creada y es justo perdonar al más joven si es un poco egoísta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Cómo puedes decir eso tan fácilmente, villana!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con los tres gritando, abordaron el yate de clase alta que rápidamente salió del puerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – Desde la cámara de vigilancia de la puerta oeste)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no se podía decir lo mismo de una guarnición en el extranjero, nadie iba a intentar un ataque directo a una base en el país. Por lo tanto, lo primero que uno tenía que aprender como guardia era cómo matar el tiempo…o eso pensaba mucha gente. En realidad, los guardias tenían trabajo que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este trabajo no involucra duros enfrentamientos con elementos peligrosos que atacan la base. En cambio, se trataba de alejar grupos de ciudadanos que mantenían un ojo en el uso del dinero de los impuestos y a reporteros de tercera que no tuvieran buen material esa semana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la base, era conocido como “exterminio de cuervos” y era puesto al mismo nivel que limpiar los baños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Con la explosión del combustible de avión en el aeropuerto y el tiroteo en el centro comercial, me gustaría que simplemente nos dieran la orden de dispararles a esos bastardos. No necesito un rifle de asalto para este exterminio de cuervos.&lt;br /&gt;
Un émbolo sería suficiente.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un marine afroamericano llamado Nike Canox arrojó a un lado una revista y bajó sus pies de la mesa hasta el suelo. Había escuchado algo en la radio. Parecía que la gente que ayudaría a matar el tiempo ese día estaba en camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rifle de asalto colgando de los hombros de Nike no era popular con las tropas, pero nadie se atrevía a mencionarlo a los superiores. Nike abrió la delgada puerta de la sala de guardia y salió. Ya no tenía el beneficio del rociador de niebla fría de  fabricación japonesa de la sala de guardia y la molesta luz solar abrazó su piel morena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Alto!  ¡Alto ahí! ¿¡Quién demonios son ustedes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Nike en dirección de la fila de personas que caminaban hacia él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Soy el presidente!! ¡Voy a cortar tus fondos, vaquero! ¡¡Date prisa y saca el lector de ID!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contestó un hombre de mediana edad de constitución solida con lágrimas en los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Nike lo vio de cerca, reconoció al hombre por sus frecuentes apariencias en las noticias. Él era el legendario hombre que supuestamente había tratado de aparecer vestido sólo con un velocímetro en un comercial de un recurso ED, pero había sido detenido por su monstruosa asistente. Él era el hombre a quién una asociación de mujeres en un programa de variedades había dicho que no tenía carácter en sus propuestas. En respuesta, dijo con una sonrisa que propondría un proyecto de ley para expandir el número de playas nudistas y posteriormente había sido golpeado sin sentido por su asistente justo en la habitación de la conferencia de prensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero quiénes eran los niños detrás de él?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nike estaba completamente anonadado, por lo que simplemente tendió el lector.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre introdujo su número del seguro social y colocó su mano en la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nike había asumido que sólo era un imitador, pero su ID pasó perfectamente bien por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nike retiró el lector y lo sacudió ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Esto está roto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué? ¿Crees que ese tipo de sistema “de casualidad” tendrá un error que “de casualidad” deje que alguien pase sólo porque se le mete un poco de polvo o arena? Si lo crees, envía una queja a su fabricante, Muscat Computers. En tres horas, te demandarán por difamación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿E-eh? Pero… ¿eh? Entonces…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el Presidente Roberto Katze. Seguramente usted sabe que desaparecí de una conferencia de prensa en Oahu hace dos horas. Puede no haber sido revelado al público todavía, pero la noticia tiene que haber sido difundida a través del ejército.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-oh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nike no tenía idea de lo que estaba pasando y no estaba seguro si debía saludar o no, pero el presidente simplemente continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La verdad detrás de todo esto es que un complot terrorista que se está llevando a cabo que involucra secuestrarme. La gente detrás de mí son los civiles que me salvaron. Sin embargo, el peligro no ha terminado todavía. Me gustaría un poco de ayuda y protección, pero necesitamos entrar aquí en primer lugar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, espere. Espere un segundo. ¿Qué se supone debo hacer? Ah, cierto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contactar al comando. Una vez que el tramite electrónico se hace, puedo expender algunos pases de invitados y luego…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En verdad crees que tenemos tiempo para esperar? ¿Pensé que te había dicho que el peligro no había terminado? Ellos se aproximan en estos momentos. Simplemente pasar dentro de la valla no es suficiente. Tenemos que pensar en el uso de los morteros y en la necesidad de por lo menos evacuar hacia edificios de concreto reforzado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vaquero&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente miró a Nike a los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando Kennedy fue asesinado, unas pocas personas además del tirador grabaron sus nombres en la historia como villanos. Incluso después de todos estos años, los que permiten los errores en la seguridad son vistos de esa manera. ¿Quieres que lo mismo te suceda a ti, vaquero?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Entre…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue parcialmente debido al lector de ID diciendo que el presidente era quien decía ser, pero Nike Canox fue mentalmente derrotado y lo dejó pasar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los civiles caminaron a la puerta detrás de Roberto Katze, Nike tuvo el suficiente sentido común para tratar de detenerlos, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas personas podrían ser muy bien objetivos debido a que me salvaron. Vaquero, ¿vas a arrojar a estos héroes y dejarlos morir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nike no podía decir ninguna respuesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No recordaba que hubiera algún manual para saber qué hacer si el presidente se presenta inesperadamente. Aturdido, Nike se hizo a un lado y dejó que los cuatro civiles entraran en la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – Desde una cámara de control auxiliar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué acaba de pasar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou por enésima vez mientras pasaban por la puerta oeste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto se encogió de hombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me preguntes. Sólo hice nerviosamente lo que ella me dijo que hiciera. Pensé que esta base había caído supuestamente en el control de esta tal Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, lo ha hecho&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway con una expresión indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, la invasión no ha alcanzado los más bajos extremos. Muy probablemente, sólo tiene control directo sobre el comandante en la parte superior.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puedes estar tan segura?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por lo que ocurrió en el centro comercial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway sonando aburrida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De acuerdo al presidente, Saronia tiene el control de al menos el Congreso de los Estados Unidos y está controlando gente en otras organizaciones militares y gubernamentales. No sabemos a cuántas personas puede controlar a la vez, pero hay alrededor de 600 personas en el Congreso. Para tener una mayoría, necesita la mitad. Si es lo suficientemente hábil para controlar a tantas personas a la vez, ¿no crees que la escena en el centro comercial habría sido un desastre mayor? Por ejemplo, podría haber hecho que todos los turistas nos atacaran como zombis con algunos nuevos por cada uno que derrotáramos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ahora que lo mencionas…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, sólo estaba controlando a los cuatro rehenes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway mientras seguían caminando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suponiendo que el presidente está diciendo la verdad, el hechizo de Saronia debe tomar un tiempo para prepararlo y debe tener un límite en el número de personas que controla. Podemos asumir que tiene las manos llenas manteniendo su dominio sobre la nación y por lo tanto no puede disponer de mucha gente para luchar. En ese caso, querría reducir el costo del control de esta base.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay algunos obstáculos que impiden que alguien tenga el control completo del país.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente con un leve suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta tal Saronia tendría que extender sus tentáculos de control por toda la nación para superar todo eso. Puedo ver por qué está arañando difícilmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás diciendo que esta persona está siendo más económica al controlar solamente al comandante en la parte superior y usar órdenes oficiales para controlar a los de abajo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Mikoto con un tono que decía que aún no tenía una buena comprensión del concepto de la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway asintió y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, podemos asumir que la magia de control humana de Saronia es especial de alguna manera. Normalmente la magia puede ser utilizada por cualquier persona que sepa, pero hay algunas excepciones. Esta es una de esas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sobre qué estás basando esa suposición?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si cualquiera pudiera usar la magia, Saronia sólo tendría que hacer que alguien a quien controlaba usara la misma magia. Al repetir eso, podría controlar cualquier número de personas en una progresión geométrica. Sin embargo, eso no está ocurriendo. Saronia es la única que utiliza el hechizo y claramente tiene límites en lo que puede hacer con él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Birdway estaba pensando que Saronia sólo estaría controlando al comandante de esa base estadounidense debido a esas limitaciones.&lt;br /&gt;
Roberto inclinó la cabeza a un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Entonces creo que todavía tenemos una oportunidad. Tendrán una orden de su comandante y una orden de mi parte. Técnicamente, tengo una posición más alta, pero dudo que los soldados normales hayan pensado alguna vez en una situación  en la que tendrían que elegir. Estoy seguro que no todos ellos estarán de mi lado, pero todos se confundirán igual.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que voy a aprovechar este momento para explicar el análisis del papiro del hechizo de Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway se cruzó de brazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como pensaba, su hechizo tiene que ver con el hada rusa del bosque conocida como Leshy. Leshy gobierna sobre todos los animales del bosque y ella está controlando a la gente haciendo que correspondan con esos animales. Ahora sé que el requisito específico para esto utiliza árboles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Árboles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiene que ser un árbol de coníferas ruso. Puede ser simplemente una astilla o una hoja, pero el objetivo debe tocar una parte de eso para ser visto como un residente del bosque y estar por lo tanto bajo el control de Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Tenían algo así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou mientras recordaba la situación en el centro comercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway sonrió ligeramente y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mientras esté hecho de madera, puede ser cualquier cosa. Incluso un papel o un corcho funcionaría. Últimamente he estado escuchando sobre esos condensadores de papel. Si los pones en algo, no sería difícil hacer que alguien lo lleve a todas partes sin que lo sepa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa si sueltan ese objeto espiritual?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella pierde el control por supuesto. Sin embargo, Saronia no dejará que eso suceda. Una vez que tiene el control, seguramente les ordenará que no lo dejen ir sin importar nada. De hecho, podría simplemente decirles que se lo traguen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh…&amp;quot; Gimió Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún más importante, niña, dices que esta Saronia sólo controla directamente al comandante, ¿verdad?&amp;quot; Interrumpió Roberto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. ¿Qué pasa con ello?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces el mayor peligro ahora es… &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se calló cuando un vehículo todoterreno apareció cerca de un edificio distante. En la parte trasera del vehículo conducido por un PM (Policía Militar) se sentaba un enorme hombre musculoso que se veía exactamente como se esperaría de alguien en una posición alta. Un fanático del ejército podría haber sido capaz de decir su rango preciso por los detalles en su uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él era el comandante de la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sr. Presidente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando vio al hombre que miraba hacia abajo desde el vehículo todoterreno estacionado, Kamijou sintió que su cuerpo se endurecía. La placa en el pecho del hombre decía Bax Silver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway había dicho que Saronia estaba reduciendo su carga por controlar directamente sólo al comandante en la parte superior y controlando indirectamente al resto con la estructura de mando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que era posible que los otros soldados no siguieran una orden de disparar contra el presidente. Nadie quiere ser conocido como el hombre que asesinó al presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Bax Silver era diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él estaba siendo controlado por el hechizo de Saronia, por lo que existía el peligro de que simplemente siguiera una orden de disparar contra el presidente sin pensar en las consecuencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La presencia de la pistola automática colgando en su cintura parecía especialmente pesada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tragó saliva audiblemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con su mano derecha, podía remover el control de Saronia del comandante, pero a pocos metros estaba dentro de la zona de muerte para una pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou trataba de averiguar qué hacer, el comandante hizo su movimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Acabo de recibir el informe de que estaba aquí. ¡Estoy tan contento de que esté bien! ¡¡Haré que la base haga todo lo posible para protegerlo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Eh?&amp;quot; Las cejas de Kamijou se levantaron ligeramente y un pensamiento similar parecía estar pasando por la cabeza de Mikoto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou empezó a pensar que estaban siendo invitados a algún tipo de trampa, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella no puede hacerlo.&amp;quot; Susurró Birdway. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dio un paso adelante frente al presidente hacia Bax con una sonrisa burlona en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podrías asesinar al presidente en este momento, pero si lo haces, perderías tu control indirecto sobre esta base en la confusión que causaría. Es por eso que no puedes asesinarlo. Por lo menos no ahora. Debes esperar para que el Detonador sea tomado de la base.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Bax Silver tembló ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien parecía que se basaba en los sentimientos de alguien más que en los propios conflictos del comandante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El hecho de que no puede utilizar al comandante como una herramienta desechable prueba algo más. Ya he dado la respuesta, pero ¿sabes qué es eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿El Detonador todavía está aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Roberto antes de aclararse la garganta y adoptar un tono de voz más “oficial”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Comandante, me gustaría algo de información sobre el almacenamiento del Detonador. ¿Dónde se encuentra exactamente el Detonador en este momento?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Bax tembló aún más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien estaba en conflicto sobre si tomar acción en ese momento o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y Accelerator bajaron su centro de gravedad un poco, pero entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…E-el Detonador está…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los labios del comandante empezaron a moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguió hablando mientras un sudor poco natural aparecía en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…En la pista. Ha sido autorizado para ser llevado a la isla de Hawái en un avión de transporte…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos&amp;quot; Murmuró Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La misma Saronia probablemente está refugiada en ese “lugar más acogedor”. Ya que GREMLIN desea utilizar el Detonador en Kilauea, sería más rápido transportar al usuario junto al dispositivo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero hay tres aviones de transporte. ¿En cuál está el Detonador…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Mikoto mientras miraba hacia la pista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, un disparo resonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y los demás se dieron la vuelta frenéticamente y vieron que el comandante de la base había sacado su pistola. Sin embargo, la bala no golpeó a nadie. El PM cercano lo agarró y lo llevó hasta el suelo. Muy probablemente, el PM había saltado sobre él antes de que hubiera disparado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se preocupe por él. - Dijo el presidente en voz baja.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a eliminar la causa y llevar todo esto a su fin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Tercera Base de Marines de Pearl Harbor – Dentro de la bodega de carga de un avión de transporte – Desde una cámara de control de mantenimiento)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou corrió hacia uno de los tres aviones de transporte. Accelerator y Birdway se dirigieron hacia los otros dos.&lt;br /&gt;
Por suerte, los aviones de transporte aún no habían despegado. Parecía que la carga no había sido cargada totalmente todavía. La puerta de carga en la parte trasera estaba abierta. La puerta estaba doblada como una pendiente para vehículos, por lo que caía sobre la pista de asfalto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, Mikoto, y Roberto corrieron hacia esa pendiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Por qué me estás siguiendo, Misaka!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Si dejo que salgas de mi vista ahora, tengo el presentimiento de que desaparecerás de nuevo!!… ¡Ahh, no quiero creer en cosas poco científicas, pero tal vez debería darle eso a él ahora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sr. Presidente, ¿por qué no se refugia en la base?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es mi país, chico&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecían haber sólo tres aviones de transporte y Accelerator y Birdway probablemente se dirigían hacia los otros dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Oigan!! ¿¡Qué están haciendo ustedes!? ¿¡Y quiénes son!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó un soldado indio americano que usaba un montacargas para mover un contenedor en forma de cubo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Soy el presidente!! ¡Si alguien me hace repetir eso de nuevo, voy a tomar mis vacaciones de Navidad antes para dejar que mi corazón sane! ¡Sólo deja lo que estás haciendo y ven conmigo! ¡Tengo un trabajo para ese objeto de gobierno colgando en tu cintura! Este avión no tiene que despegar. ¡¡Repito, este avión no tiene que despegar!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conductor del montacargas empezó a asustarse mientras algunos pensamientos corrían por su mente como: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(“Pero eso no es una orden de mi oficial superior directo…pero al mismo tiempo, ¿el presidente no es el comandante en jefe del ejército? Además, nunca he tenido una orden como esta que pasa directamente sobre las cabezas de mis superiores como una bola aérea. ¿Qué debo hacer? ¿Debería preguntarle a mi oficial superior?”)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y los demás lo ignoraron y se precipitaron a la bodega de carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El interior era bastante amplio. Parecía que un gran autobús turístico podría encajar fácilmente en el interior. Contenedores en forma de cubo como el que llevaba el montacargas estaban esparcidos en el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a su alrededor y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Dónde está? ¿Dónde está el Detonador? ¿O todavía está…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No deberíamos encontrar a esta tal Saronia primero? ¿¡Si capturamos a la persona detrás de todo esto, podemos…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto fue interrumpida cuando el suelo bajo sus pies tembló con fuerza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido como el zumbido de una abeja amplificado cientos de veces golpeó sus oídos. En el momento que Kamijou se dio cuenta de que era el sonido de las cuatro hélices empezando a girar, el avión ya había comenzado a acelerar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y la puerta de carga estaba aún abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze perdió el equilibrio y comenzó a deslizarse hacia la salida en pendiente. El extremo de la puerta de carga golpeó el asfalto, sacando chispas naranjas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Ah!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Mikoto mientras extendía la mano y agarraba la de Roberto cuando estaba a punto de caer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chica, muchas gracias en verdad, pero es posible que sólo hayas empeorado las cosas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué está hablando? ¡¡Sólo dese prisa y…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hubiera caído antes de que aceleráramos demasiado, sólo habría sufrido algunos rasguños. Sin embargo, lamento decir que seré despedazado si me caigo ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Entonces suelte ese maletín y agárrese con ambas manos!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como eso impactaría directamente la defensa nacional, tengo que negarme. ¡¡Aunque realmente me gustaría que pudiera!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, el avión de carga continuó acelerando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba a punto de exceder los 300 km/h, el suelo bajo ellos se sacudió una vez más. La puerta de carga abierta bajó, creando una pendiente aún mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El avión estaba despegando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, el nivel de peligro que enfrentaría alguien que cayera cambió de “muy malo” a “muerte instantánea”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou era muy consciente de este hecho, pero no podía darle una mano a Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón de esto estaba clara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Saronia…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica salió lentamente de detrás de uno de los contenedores. Ella era una maga de GREMLIN. Ella era la que tenía un método de controlar a la gente, basado en las leyendas de un hada rusa conocida como Leshy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ropa principalmente verde, botas altas de cuero, pelo rubio, y piel blanca la hacía sobresalir claramente. Pudo haber estado vestida ligeramente para alguien que clama ser el gobernante de los residentes del bosque, pero el aspecto poco realista parecía coincidir con la idea del hada conocida como Leshy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, realmente no encajaba con el avión de carga lleno de materiales no metálicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Emitía una sensación natural de peligro como de un animal protegido como un cocodrilo o un escorpión dentro de una ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que había aparecido, Kamijou no podía ayudar a Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera que sea la magia que utiliza, le apuntaría a su espalda si se enfocaba en salvar al presidente. Él sería simplemente asesinado o controlado como un zombi, y no podía permitir que ocurra ninguna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin darse vuelta, Kamijou habló con Mikoto que aún se aferraba de la mano del presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Puedo dejarte a ti al presidente!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Me las arreglaré de alguna manera! Maldición… ¿Quitaron todas las partes de metal cuando hicieron la nueva versión? ¡¡Casi no hay nada a lo que pueda agarrarme usando magnetismo…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al sonido de un paso acercándose, Kamijou apretó con fuerza su puño derecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia se especializa en magia que controla a la gente, pero no tenía a esa gente allí. Si Kamijou, Mikoto, y el presidente pudieran evitar ser controlados, había una buena posibilidad de que pudiera llegar con su puño derecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces Saronia utilizó su mano derecha para chasquear ligeramente los dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, el cuerpo de Kamijou fue aplastado a la fuerza contra la pared de la derecha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había tropezado simplemente y golpeado la pared. Sus pies habían abandonado por completo el suelo. Después que su espalda golpeó el centro de la pared como una bala, la respiración de Kamijou literalmente se detuvo por unos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gah…ah…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, pensó que Saronia había utilizado algún tipo de ataque mágico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no lo había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto y el presidente habían sido lanzados también. Si la pierna de Mikoto no se hubiera envuelto alrededor del grueso cilindro que abría y cerraba la puerta de carga, los dos habrían sido expulsados hacia el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ya veo… ¡¡Así que estás controlando al piloto…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabías que incluso un avión de carga enorme como este puede hacer acrobacias?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia chasqueó los dedos otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser justos, nadie en su sano juicio lo intentaría.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no tenía idea las acciones que el avión de carga estaba tomando, pero fue arrojado de un lado a otro. Aun cuando sabía que iba a venir, no podía simplemente abrasarse contra él. Sintió que la misma dirección de la gravedad estaba cambiando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia estaba manteniendo el equilibrio envolviendo su brazo alrededor de un grueso alambre extendiéndose entre la pared y el techo. Probablemente era utilizado para conectar los contenedores. Llevó su otra mano a la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que hemos ideado en GREMLIN para combatir tu mano derecha es extremadamente simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacó algo de su cuello de tortuga. Era un producto que podía ser encontrado acomodado incluso en los supermercados en un país de armas como Estados Unidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a asesinarte usando métodos normales y cotidianos que no involucran a lo sobrenatural en absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no tenía un poder que le diera la habilidad para desviar o esquivar una bala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que en cambio levantó su pie derecho desde su posición en el suelo donde había caído después de golpear la pared. Pateó la palanca sosteniendo a uno de los contenedores en forma de cubo en el suelo, desbloqueándolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, un disparo resonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las acrobacias del avión crearon un pequeño mundo que ignoraba la gravedad de la tierra. El contenedor flotó y chispas naranjas estallaron cuando actuó como un escudo para Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la gravedad anormal no era constante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, el contenedor había ayudado a Kamijou, pero luego “cayó” hacia él. Aun derrumbado en el suelo, Kamijou rodó frenéticamente hacia un lado. La masa de metal cayó a su lado y se rompió en pedazos. Las uniones de construcción simple deben haberse roto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia una vez más apuntó la pistola hacia él con su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou no era capaz de utilizar el mismo método de nuevo. No había ninguna palanca cerca de él para que golpeara y no había ninguna garantía de que otro contenedor lo protegería de la bala de Saronia incluso si pudiera soltar uno.&lt;br /&gt;
Sin embargo, ella no disparó de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un fenómeno físico diferente y más poderoso atravesó el avión de carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Específicamente, era una corriente de un billón de voltios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando el rugido crepitante, Saronia frenéticamente se fue a cubrir detrás de un contenedor pero rápidamente se dio cuenta de que un contenedor de metal probablemente no era el mejor escudo contra la electricidad. Hizo una mueca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una pierna envuelta alrededor del cilindro, una mano agarrando el brazo del presidente, y la otra apuntando hacia Saronia, Mikoto sonrió valientemente a pesar de la situación claramente difícil en que estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Puede que no sea capaz de hacer mucho contra esa extraña mano derecha, pero mis poderes me hacen casi invencible contra &#039;métodos normales y cotidianos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia le sonrió de vuelta. Estaba mirando al grueso cilindro al que Mikoto se agarraba con la pierna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿¡Está planeando cerrar la puerta de carga, aplastando a Misaka en el proceso!?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber adivinado la intención del enemigo, Kamijou gritó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡No te preocupes por Saronia!! ¡¡Sólo elimina todos estos contenedores!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión de sorpresa, la maga no podía decidir si apuntar el arma hacia Kamijou o Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, una serie de lanzas de rayos se dispararon del flequillo de Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tremendos ruidos explosivos y destellos de luz estallaron. Los pernos no metálicos utilizados para disminuir el peso se fundieron y los contenedores de construcción simple se derrumbaron. Además del daño directo, la corriente eléctrica dañó el equipo delicado en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no estaba seguro de qué era exactamente el Detonador, pero dudaba que permaneciera sin daño después de recibir tal explosión de alta tensión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Qu…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exclamó Saronia A. Irivika cuando vio los restos de los contenedores después de que habían estallado, aplanado, derrumbado, y quemarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso no fue porque el Detonador había sido destruido ante sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Hawái – Parque Nacional de Volcanes – Desde una cámara de observación de aves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura y los otros que se habían separado del grupo de Kamijou habían llegado a la isla de Hawái y abandonaron el yate de lujo que habían robado. El volcán en el centro de la cuestión, Kilauea, era una de las atracciones turísticas más grandes de Hawái. La montaña misma y los cráteres volcánicos cercanos eran parte de un parque nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cráter más grande estaba en la cumbre, pero docenas de cráteres pequeños existían en la ladera y cerca de la base de la montaña. Podían oler un olor a gas de sulfuro similar al de una fuente termal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura y los otros se suponía que iban a usar vehículos robados para llegar a Kilauea antes que GREMLIN y detenerlos si intentaban de poner el Detonador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Kamijou y los demás tenían una oportunidad real de éxito, así que había una posibilidad de que el grupo de Hamazura no tendría que hacer realmente nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué es eso…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura lentamente se acostó en el borde de una gran caldera que era de más de 10 km de diámetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios hombres estaban allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban demasiado cerca del cráter para turistas que simplemente estaban mirando a su alrededor. El cráter no era tan grande como el famoso Cráter Halemaumau de Kilauea, pero todavía había una grieta que parecía peligrosa de unas docenas de metros de largo que brillaban color naranja. Y los hombres parecían estar colocando algún tipo de dispositivo grande. Se veía como un tambor gigante con cuatro patas. Las cuatro patas se extendían como una cruz y los hombres estaban fijándolas con estacas especiales que fueron introducidas usando ya sea energía eléctrica o gas comprimido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2…Tengo un mal presentimiento sobre esto. Me recuerda a Rusia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para empeorar las cosas, ese dispositivo no era el único.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una docena de los dispositivos que parecían un tambor rodeaban el enorme cráter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía ninguna prueba real, pero un simple término flotó naturalmente en la mente de Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ese es…el Detonador?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿cómo? ¿¡Por qué!? ¡Pensé que no había sido traído a esta isla todavía!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka sólo puede pensar en una posibilidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Misaka Worst mientras levantaba su dedo índice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La…maga de GREMLIN, ¿verdad? De todos modos, ese elemento peligroso al que están siguiendo los demás no era consciente del plan real. El Detonador siempre iba a ser llevado por una ruta diferente, y ese elemento peligroso no lo sabía. Es por eso que los demás no han podido encontrar en dónde estaba almacenado el Detonador al perseguirla.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo. Esto es muy, muy malo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gimió Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si eso se activa, Kilauea entrará en erupción. Esto no es sólo nuestro problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la lava sale fluyendo, 500,000 residentes y turistas se convertirán en víctimas. Y si esto actúa como un detonador que destruya rápidamente las relaciones de Estados Unidos con otros países…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La situación es lo suficientemente inestable debido a la 3ra Guerra Mundial. Un montón de países y regiones no están satisfechos con la falta de apoyo financiero para las obras de restauración que Ciudad Academia está llevando. Aunque no pueden declarar la guerra a los Estados Unidos, algunos políticos probablemente entrarán en discusiones y empezaran algún tipo de &#039;guerra de hacer dinero&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Entonces vamos a hacer esto o no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kuroyoru que todavía estaba molesta. Pudo haber recibido algún tipo de herida emocional porque ellos la habían visto llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Hamazura negó con la cabeza y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luchar contra ellos de frente sería una mala idea. Aparentemente este Detonador aplica estímulos al magma al detonar varios tipos de explosivos por etapas, pero no tenemos de cuáles son los detalles. Si es un proceso delicado, no vamos a querer iniciar una batalla a su alrededor. Además, no sabemos lo poderoso que es el enemigo. Dudo que quieran quemarse por la erupción que están causando, por lo que debe haber algo de tiempo entre el momento en que se vayan y el momento en que detonen el dispositivo. No tenemos más remedio que remover el Detonador y neutralizarlo en ese momento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Sobre Lanai – Dentro de la bodega de carga de un avión de transporte – Desde una cámara de control de mantenimiento) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ataques de rayos de Mikoto volaron y destruyeron los contenedores cúbicos en el avión de carga uno tras otro. Estaba tratando de destruir el Detonador que supuestamente estaba en uno de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, sólo lo que parecían ser equipos militares comunes estaban dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Artículos tales como sartenes con mangos que se plegaban y lámparas pequeñas se esparcieron. Kamijou puede no haber sabido cómo se veía el Detonador, pero podía saber que esos artículos no eran más que objetos básicos de cocina. No podía pensar en ninguna manera en que podrían ayudar a controlar artificialmente la actividad volcánica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Qué está pasando?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pensó en algunas posibilidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, había tres aviones en total. Era posible que el Detonador estuviera en uno de los otros aviones, pero Saronia había estado controlando al comandante de la base que había decidido donde sería cargado. Tenía que haber sabido en qué avión estaba y no había razón para dividirse ella y el Detonador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, el avión había despegado antes de que todos los contenedores hubieran sido cargados. Era posible que hubieran despegado antes de que el Detonador hubiera sido cargado, pero Saronia debe haber sabido el número del contenedor en que estaba. Es por eso que había estado dispuesta a despegar antes de que hubieran cargado todo y por qué no había parecido preocupada cuando Kamijou había soltado uno de los contenedores para usarlo como escudo. De lo contrario, debería haber estado preocupada de que pudiera caerse de la puerta de carga abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No lo sabías…? ¿Sólo se te dijo que el contenedor estaba en uno de estos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La organización que era GREMLIN usaría sin vacilar magos tan poderosos como Saronia para realizar su plan general. La habían manipulado con información falsa, dejándola parecer una tonta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon y Saronia A. Irivika no eran las únicas detrás del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien más estaba allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy probablemente, esta persona estaba oculta aún más profundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un momento, Saronia permaneció inmóvil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella debe haber estado analizando lo que le había pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, ni Kamijou ni Saronia tenían mucho tiempo para pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saronia se dio cuenta de que Mikoto estaba ajustando su puntería y la maga de inmediato movió su pistola. Sin embargo, no apuntó hacia Mikoto. En su lugar, apuntó al frente del avión y disparó todas las balas que tenía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡El piloto!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exclamó Roberto Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Mikoto vacilaron ligeramente al darse cuenta de lo que quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacían, Saronia agarró un objeto similar a una bolsa de donde colgaba en la pared. Era un paracaídas de emergencia. El avión ascendió natural y suavemente y Saronia utilizó la inclinación hacia la puerta de carga para precipitarse hacia la salida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes de que pasara junto a Mikoto, la Número 3 disparó desesperadamente una lanza de rayo que golpeó a Saronia de lleno. El cuerpo de Saronia vaciló ligeramente y su conciencia pareció nublarse, pero aún así saltó sin vacilar desde el borde de la puerta de carga inclinada con una sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto chasqueó la lengua y maldijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No tiene sentido ir tras ella! ¡¡El presidente tiene prioridad!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se dirigió junto a Mikoto en la puerta de carga y agarró el brazo de Roberto. Un movimiento en falso podría haber enviado a los tres a caer al aire, pero se las arreglaron para arrastrar al presidente en el avión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿C-cuánto pesa? Creo que ha estado comiendo demasiadas hamburguesas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede que no lo parezca, pero ni siquiera peso 90 kilogramos. Sólo uso las hamburguesas para atraer a los jóvenes. Roseline siempre está diciéndome que obtendría más votos si perdiera pero, pero creo que soy bastante delgado dado mi altura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de recuperar el aliento, Kamijou recordó la situación en que estaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka, revisa para ver si hay más paracaídas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay de ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a revisar al piloto. Si esas balas atravesaron la pared, podría estar herido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también iré&amp;quot; Añadió el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que seas capaz de comunicarte correctamente sólo en japonés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El piloto podría atacarlo por órdenes de Saronia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si está lo suficientemente bien para intentarlo, entonces voy a ser feliz.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Roberto pasaron por encima de los restos de los contenedores y se dirigieron a la cabina del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Sobre Lanai – De los registros de video de la grabadora del avión de carga)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Kamijou había esperado, la pistola había disparado directamente a través de la delgada pared que separa la cabina del piloto de la bahía de carga. No sólo algunas de las numerosas balas que habían pasado a la cabina golpearon al piloto, sino que algunas habían roto el parabrisas. Pudo haber sido sólo la falta de un cambio de presión debido a la puerta de carga abierta que había evitado que el parabrisas se rompiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre blanco que parecía de unos 30 años estaba sangrando y apoyado contra la consola. No estaba claro si todavía estaba bajo el control de Saronia o si simplemente lo había abandonado, pero en realidad no importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou corrió y le gritó al piloto mientras agarraba su hombro con su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mierda, ¿¡estás bien!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que está consciente, pero fue golpeado directamente en la espalda tres veces. Todas las balas dejaron su cuerpo, pero estas no son heridas que los primeros auxilios puedan atender.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todo lo que puedo pensar hacer es cubrir las heridas. ¿Hay algo más?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es suficiente. Con un miembro, podríamos atarlo para cortar temporalmente el flujo sanguíneo, pero para el cuerpo, sólo aplastaría sus órganos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trataron de romper la chaqueta del piloto que le habían quitado para echar un vistazo a sus heridas, pero el duro uniforme militar no se rompió. Se las arreglaron para preparar algunas tiras de tela que podían utilizar para los primeros auxilios cortándolo con el cuchillo que colgaba en la cintura del piloto junto a su pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue entonces cuando entró Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Encontré algunos paracaídas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Esto podría ser difícil para él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente en voz baja mientras miraba las heridas del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La sacudida cuando el paracaídas se despliega es lo mismo que aterrizar de una caída de algunos metros. Sólo saca el aliento de alguien con un cuerpo sano, pero no sería una buena idea para alguien que tiene posibles lesiones internas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Yo…no importo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el piloto mientras seguía apoyado contra la consola, moviendo los labios que estaban pegajosos de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todos vayan adelante y salten. Yo me aseguraré al menos de dirigir el avión hacia el mar…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y los otros dos intercambiaron una mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto suspiró y lanzó el paracaídas al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos del piloto se llenaron de una duda vaga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué están…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a ayudarte&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente mientras ponía su mano sobre el hombro del piloto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, no vamos a ayudarte a estrellarte en el océano. Vamos a apuntar un poco más alto e intentar un aterrizaje de emergencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Hawái – Parque Nacional de Volcanes – Desde una cámara de observación de aves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los misteriosos hombres se fueron después de 20 minutos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que sabía que esperar a que se fueran era la mejor estrategia, observar un dispositivo que tomaría la vida de 500,000 personas siendo preparado no era exactamente bueno para el corazón de Hamazura. No podía creer lo casualmente que Misaka Worst y Kuroyoru Umidori lo estaban tomando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver al grupo que probablemente estaba relacionado con GREMLIN irse en un vehículo de cuatro ruedas, Hamazura se deslizó por el costado de la caldera y se acercó al cráter en el centro. Podía oler el gas sulfúrico y podía sentir la temperatura aumentando de repente. El grupo de GREMLIN debe haber estado usando algún tipo de traje especial bajo la ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Qué te parece!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Probablemente está configurado para enviar poderosas vibraciones subterráneas desde múltiples ángulos a la vez para regular la presión del magma. No hay cables que conectan los dispositivos individuales ni señales inalámbricas, por lo que la detonación debe ser controlada por temporizador y cada uno es un sistema completamente aislado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que no podemos detenerlos a todos destruyendo un sistema central.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura miró a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A primera vista, veo más de 20 de ellos y no tenemos idea de cuál es el tiempo límite. ¡No me digan que nuestra única opción es abrir la cubierta y cortar un cable como en una película con cada uno de ellos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Hay una manera más simple. - Dijo Kuroyoru mientras señalaba a una al azar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Salieron de su forma de actuar para fijar las patas. Muy probablemente, la explosión es muy direccional y envía sus ondas de choque directamente hacia la tierra como una lanza. Y eso significa…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo tenemos que quitar las estacas o destruir las piernas y luego voltear los tambores!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, Misaka se daría prisa si fuera tú. - Dijo Misaka Worst con una sonrisa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si están destinados a controlar la actividad volcánica, básicamente siguen siendo bombas. No tenemos idea de cuándo van a detonar y Misaka preferiría no  quedar atrapada en la explosión. Y eso va para la explosión simple de los explosivos así como para la erupción del volcán activo más grande de Hawái.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – El Océano cerca de Lanai – De los registros de video de la grabadora del avión de carga)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto del avión de transporte hizo lo mejor que pudo para realizar su deber, pero apenas se podía mover. Kamijou, Mikoto, y el presidente siguieron sus instrucciones y se ocuparon de todos los demás controles excepto la columna de control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…En primer lugar cierren la escotilla trasera de carga. Usen ese botón. Si el avión está sellado, el aire dentro actuará como un flotador. Eso es necesario para un aterrizaje de emergencia en el océano…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y los otros presionaron los botones como se les había instruido, pero no tenían ninguna idea real de qué efectos estaban teniendo los botones. Sin embargo, podían saber claramente que su altura estaba cayendo. Aún así, no estaban estables. El suelo se sacudió bajo sus pies y cambios desagradables en la gravedad amenazaron con sacar el contenido de sus estómagos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era demasiado peligrosa la situación para llamarlo un viaje por el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La amenaza a sus vidas les mostró lo poco natural que era desobedecer a la gravedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No hay lugares para un aterrizaje de emergencia en el océano. Tenemos una oportunidad. Si quieren renunciar, ahora es el momento. Una vez que nuestra altitud caiga por debajo de un cierto punto, esos paracaídas no serán de ninguna utilidad. ¿Están seguros que quieren hacer esto…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sonrió una vez que recibió una traducción por parte de Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoró los números que se desplazaban rápidamente en el altímetro y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya he tomado una decisión al respecto, así que dime lo que tengo que hacer para aterrizar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienes agallas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto cubierto de sangre levantó la parte superior de su cuerpo una vez más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero proteger al presidente es mi deber.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 13 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Hawái – Parque Nacional de Volcanes – Desde una cámara de observación de aves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru Umidori y Misaka Worst eran las únicas que eran una ayuda real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lanzas gigantes hechas de nitrógeno cortaron directamente las patas que apoyaban a los tambores. Misaka Worst aceleró clavos de hierro en su mano, que volaron las estacas que conectaban las patas al suelo. Sin su apoyo, incluso un Nivel 0 como Hamazura podría empujar fácilmente a los tambores. De esta forma, el Detonador no podría realizar su función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los tambores eran numerosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y tenían poco tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Misaka Worst veía, una luz roja apareció en el centro del costado de uno de los tambores tirados. Adivinando lo que esa luz siniestra quería decir, frenéticamente miró a su alrededor. Casi la mitad de los tambores seguían de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos tenían la misma luz roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Misaka  Worst antes de gritarle a Hamazura y a Kuroyoru que seguían trabajando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡No es bueno!! ¡No vamos a lograrlo! ¡¡Van a detonar!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Todavía quedan algunos al otro lado del cráter!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Si nos quedamos aquí seremos atrapados ya sea por la onda de choque de los explosivos o por la lava del volcán!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡500,000 vidas están en juego!  ¿¡Estás diciendo que sólo los dejemos morir!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contestó Hamazura. Sin embargo, los brazos de Kuroyoru cayeron sin fuerza como si hubieran sido apagados. Misaka Worst probablemente le había hecho algo. La chica se encogió de hombros moviendo apenas los hombros y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si quieres seguir trabajando por tu cuenta, siéntete libre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Maldición…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las patas y estacas que sostienen a los tambores en su lugar sólo podían ser destruidas con los poderes de Misaka Worst o Kuroyoru Umidori. Hamazura por sí solo no podía cambiar la situación sin importar lo persistente que fuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Esa era probablemente la intención de Misaka Worst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst escuchó unos pasos. Sus mejillas temblaron ligeramente cuando se dio cuenta que era Hamazura regresando al Detonador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oye! ¡¡Misaka en verdad te abandonará aquí!! ¡¡Misaka no tiene la obligación de quedarse!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No vas a convencerlo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Kuroyoru mientras se balanceaban sus brazos inmóviles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Golpéalo con tu corriente de alta tensión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un fuerte ruido resonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que confirmó que Hamazura se había derrumbado en el suelo, Misaka Worst le dio el control de sus brazos a Kuroyoru una vez más. Señaló hacia Hamazura con la barbilla y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cárgalo. ¡¡Si no conseguimos salir de aquí pronto, vamos a estar rodeados de lava!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No puedes ver lo más grande que yo es él?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi brazo está roto, así que no puedo hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de asegurarse que Kuroyoru cargaba a Hamazura encima de su hombro como un saco de arroz, Misaka Worst miró hacia el Detonador que seguía funcionando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Colocaron más de 20 unidades para obtener el resultado que querían. ¡¡Con la mitad de ellos eliminados, las cosas no deben ir como planearon!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué tal si corremos en lugar de hablar? ¡No sé exactamente de dónde va a fluir la lava, pero el interior de la caldera se convertirá en un lago de lava!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos chicas comenzaron a huir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para salir de la caldera, tenían que escalar una pendiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corrieron tan rápido como pudieron, pero salir corriendo de una caldera que era de más de 10 km de diámetro habría sido difícil incluso para un corredor  profesional de maratón. Kuroyoru chasqueó la lengua, se quitó el brazo derecho, y lo disparó como un cohete disparando una lanza de nitrógeno. Después de asegurarse de tener un buen conocimiento del terreno en el que aterrizó a la distancia, Misaka Worst utilizó el magnetismo para llevarlos a los tres hacia el brazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_192-193.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué tal si unimos fuerzas como el combo de chicas villanas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Si sigues jodiendo mis sistemas usando tu magnetismo, realmente te sacaré los sesos de tu cráneo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recogiendo su brazo y luego repitiendo el procedimiento algunas veces, finalmente llegaron al borde de la caldera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ese fue el límite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un profundo ruido explosivo que comenzó al mismo tiempo que un profundo temblor en sus estómagos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, todo se cubrió por una ráfaga de viento y un tremendo calor que hizo que el calor de antes no pareciera nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 14 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – El Océano cerca de Lanai – Desde una cámara patrulla)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un avión de transporte militar flotaba en el mar tranquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Arc Daniels se sentía más molesto que aliviado mientras sostenía el timón de un barco de patrulla marítima. Había estado navegando desde la Tercera Base de Marines de Pearl Harbor en Oahu. Normalmente, una base en Lanai lo hubiera manejado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ahí está! ¡¡Como se informó, el Sr. Escándalo y los demás están de pie en la parte superior del avión de transporte!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó uno de sus colegas en la cubierta. Muy probablemente, un entusiasmo similar ocurría en el otro barco patrulla junto a él. Sólo los que están en el timón permanecieron ansiosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso fue completamente irresponsable. ¿Tiene alguna idea de lo peligroso que es un aterrizaje de emergencia como ese?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Probablemente este es otro de sus trucos para conseguir votos. Probablemente empezarán a llamarlo el hombre amado por la diosa de la fortuna o algo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los marines podrían haber dicho ese tipo de cosas entonces, pero se tranquilizaron una vez que estuvieron al alcance del oído del presidente. Casi la mitad del avión se había hundido bajo el agua, pero el techo aún estaba a pocos metros sobre la superficie. Estaba un poco más alto que el pequeño barco de motor que había sido modificado como un barco patrulla. Ataron una cuerda a una unidad similar a un pararrayos en la parte superior del avión de transporte y bajaron a los que necesitaban ser rescatados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El plan original había sido regresar directamente a Oahu, pero el piloto había recibido unos disparos. No tenían más opción que detenerse en un hospital en Lanai que estaba mucho más cerca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El avión de transporte había llegado a un área a 40 metros de la costa de Lanai. Si hubieran llegado más cerca, el vientre del avión habría raspado la parte inferior lo que podría haber conducido a un resultado diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto estaba en peligro real, pero aún podría salvarse si actuaban con rapidez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El exitoso aterrizaje de emergencia por sí solo era digno de celebrar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el presidente y los demás que habían estado con él no estaban celebrando su supervivencia. No estaban mirando hacia el avión en el que habían estado o hacia Lanai a donde se dirigían. Todos miraban en la misma dirección y no tenían nada más que urgencia y tensión en sus rostros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arc volvió la cabeza en dirección a donde miraban y entonces entendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cielo azul se había vuelto negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que parecía un nubarrón negro en realidad era ceniza volcánica. Venía de la dirección de la isla de Hawái. Lo primero que llegó a la mente de Arc fue Kilauea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Realmente…hizo erupción!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienen que estar bromeando. ¿No pudimos detener el Detonador…? ¿¡No estaban las vidas de 500,000 personas contando con eso!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente empezó a decir algo en japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kilauea es del tipo de volcán activo que escupe una gran cantidad de lava suave cuando entra en erupción. Para causar grandes cantidades de daños a las zonas en la base de la montaña, sólo tendrían que haber causado una erupción como esa pero a una escala mayor. Algo es extraño sobre esto. No debería haber tanta ceniza volcánica en el aire…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Está diciendo que la explosión no salió como GREMLIN tenía planeado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo sé… ¡Cabo! Esta nave puede acceder al internet para conectar con el sistema inteligente para enlazar unidades, ¿verdad? Después de todo el dinero que les dimos, no voy a dejar que diga que no. Quiero conectar mi Paquete Imperial y reunir algo de…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente de repente dejó de hablar debido a un largo y estrecho sendero de humo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sendero de humo similar de alguna manera a una lanza se acercaba desde la costa de Lanai. Sin embargo, no provenía del punto más cercano de la costa. En su lugar, venía de un punto que sobresalía de la isla a más de 10 km a la derecha de Arc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arc de inmediato comprendió qué era eso que estaba volando justo por encima de la superficie del océano hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Un…misil anti buques!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Mierda, salten al mar!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó alguien. Segundos más tarde, el misil golpeó sin piedad el costado del otro barco patrulla que acompañaba al barco en que se encontraban Arc Daniels y los demás. El pequeño barco siguió en su dirección original, pero la explosión lo hizo hacer un arco por el aire pasando lentamente sobre la cabeza de Arc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados que habían logrado sumergirse en el océano salieron por aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hecho de que había escapado relativamente ilesos significaba que…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Sr. Presidente! ¡¡Eso fue muy probablemente el Narval que fue desarrollado en conjunto por la Unión Europea!! Es un misil anti buques diseñado exclusivamente para abrir un agujero en el costado de una nave. Su poder y tamaño se reducen al mínimo para reducir los costos de precio y transporte. ¡¡La onda de choque es enviada directamente al frente como una lanza, por lo que se puede escapar de la explosión alejándose algunos metros!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pero quién nos está atacando…? ¿Qué está pasando…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Hay más en camino!! ¡Salten al mar! ¡¡De prisa!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más senderos largos y estrechos de humo blanco atravesaron el aire hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su barco patrulla podía moverse con bastante rapidez, pero no podía mantener el tipo de velocidad que sería necesario para librarse de un misil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente y los jóvenes asiáticos que lo acompañaban (?) hicieron lo que se les dijo y saltaron hacia el mar. Con sus graves heridas, el piloto no podía exponerse al agua del mar, por lo que los compañeros de Arc lo sellaron dentro de una bolsa de goma reforzada y lo sumergieron en el mar. No era el momento de preocuparse por el hecho de que era en realidad una bolsa para cadáveres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de asegurarse que todos los demás se habían ido, Arc Daniels hizo lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, numerosos misiles anti buques golpearon el barco patrulla abandonado y volaron sin piedad su transporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿El bombardeo se acabó…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Arc tentativamente. Usando su tono de voz “oficial”, el presidente respondió: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que tengan sensores que puedan detectar personas individuales. Van a enviar una unidad para ver si estamos muertos, así que tenemos que agradecer a nuestra buena estrella que estemos vivos y salir de aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿E-enviar una unidad? ¿¡Qué está pasando aquí!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me preguntes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E-esto significa la guerra… ¡No sé qué país está detrás de esto, pero si están tratando de asesinar a nuestro presidente con tanta vehemencia, tenemos que vengarnos…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, mientras no me asesinen en verdad, no importa. No voy a desperdiciar la vida de nuestros soldados en algo como eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los misiles anti buques habían sido de un modelo que había sido desarrollado en conjunto por la Unión Europea, pero bombardear Europa hubiera sido más que estúpido. Incluso si las armas hubieran tenido banderas dibujadas en ellas, la evidencia aún hubiera sido débil. Si fuera una desviación intencional, los Estados Unidos terminarían apuntando a personas sin relación alguna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, dijo que esos misiles eran Narvales, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-qué pasa con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Conoces el modelo específico? ¿Eran modelos D o R?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;L-lo siento, señor. He oído antes que los diferentes modelos suenan diferente, pero en realidad no puedo diferenciarlos de esa manera…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sólo los narvales son relativamente fáciles de que otros países los tengan en sus manos por ser un proyecto conjunto, pero el modelo D fue diseñado específicamente como un modelo de exportación para obtener divisas. Sin embargo, son bastante caros y su formato de mantenimiento es muy singular, por lo que ningún país fuera de la UE ha comprado alguno… Sólo algunas Banderas Grises los han comprado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Banderas Grises?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arc tragó saliva audiblemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Está diciendo que mercenarios CMP están detrás de esto!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tal vez. No puedo negar la posibilidad de que sea algún otro país, pero simplemente habría demasiado riesgo de que nos vengáramos de ellos como sugeriste antes. Esto simplemente no parece ser algo que alguien con una patria haría.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero quien quiera que sea el que se haya escabullido detrás de escena se ha mostrado ahora a lo grande. No va a terminar aquí. Muy probablemente, están una ofensiva similar a una avalancha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E-entonces, ¿nos están declarando la guerra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto sería mucho más fácil si nos enfrentáramos a personas lo suficientemente cortés para hacer algo como eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto mientras señalaba hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si no fue completo, Kilauea entró en erupción y parece que la ceniza va a cubrir el cielo. ¿Sabe lo que eso significa, cabo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué los aviones no pueden volar por aquí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrumpió la chica asiática en inglés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Eso significa que no hay refuerzos de emergencia desde el continente en forma de cazas o bombarderos. Y…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añadió Roberto Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si esos misiles anti buques están desplegados en la Isla de Hawái así como en Lanai, entonces no podemos esperar ningún bombardeo con barcos u operaciones de desembarco usando barcos de desembarco. Evadir misiles antiaéreos en un caza que puede velocidad a velocidades de Mach es bastante difícil, así que no hay una manera real de evadir misiles anti buques con barcos que no pueden ir más rápido que algunas docenas de kilómetros por hora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que las islas hawaianas están completamente aisladas…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que esperaron para realizar un ataque tan descarado hasta después de causar la erupción, me parece que estaban tratando de crear este aislamiento. El propio aislamiento puede haber sido su objetivo o puede haber sido simplemente un preparativo para darles la libertad de hacer otra cosa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡P-pero las islas hawaianas tienen más bases que cualquier otra región en el Pacífico! ¡¡El poder de fuego que tenemos aquí debe ser más que suficiente para…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso suponiendo que eso será un simple enfrentamiento de poder de fuego.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente con una expresión amarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero nuestro enemigo tiene un tipo de poder para el que no se aplica el sentido común. Lo he visto con mis propios ojos. Y este ataque de misiles muestra que también tienen mucho poder en lo que se aplica el sentido común…Tienen el poder de los números que se supone es la fuerza de nosotros los Estados Unidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el presidente hablaba, parecía estar organizando toda la información en su propia cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué pasará cuando esos dos poderes que unieran?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuánto daño causaría?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente apretó los dientes y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cualquier caso, su plan ha avanzado más allá de cierto punto, llevándolo todo más a su favor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=198540</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo2&amp;diff=198540"/>
		<updated>2012-10-20T21:49:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 2: El Detonador - Bomba Natural */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 2: El Detonador - Bomba_Natural ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Hotel Firefly Piso 49 – De una cámara grabando los procedimientos)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban dentro de una habitación de hotel que estaba lejos de ser la mejor en Oahu. Ellos sabían de otros hoteles de clase alta adecuados para VIPs e instalaciones con suites que las personas normales ni siquiera sabían que existían, pero esos lugares podrían haber estado marcados por elementos peligrosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué aún estás grabando con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa voz descontenta pertenecía a una mujer llamada Roseline Krackhart. Era la asesora del presidente. Tenía unos treinta años y tenía una atmósfera que la hacía parecer muy adecuada para ser una tutora (en más de un sentido). Sin embargo, una vez había roto la nariz de un reportero en televisión nacional cuando le preguntaron sobre la veracidad de los rumores diciendo que ella “conocía cada centímetro del cuerpo del Sr. Escándalo”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, esto le había dado la imagen de un guardián que protegería a cualquier víctima potencial de acoso sexual, por lo que el índice de aprobación del presidente mejoró debido al incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su comportamiento en general también era evidente en lo bien que le quedaba su traje que fue hecho a medida por una empresa de ropa masculina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es mi deber grabar todas las conversaciones mientras estamos en el trabajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió un secretario con una cámara de video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Gracias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline se acostó sobre un sofá para tres personas y tomó una revista de negocios. El articulo principal era sobre las 100 personas más importantes que mantienen a América en movimiento. Miró los artículos sobre Flack Kateman el rey de los autos, Olay Blueshake la reina de los medios, Douglas Hardbell la estrella del rock, y otros antes de entrecerrar los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Que el nombre del presidente no esté en la lista de personas que mantienen a América en movimiento es realmente un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señora, ¿qué tal si nos centramos en la cuestión principal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siempre termino postergando las cosas que sé que van a deprimirme.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline tiró a un lado la revista de negocios mientras se tumbaba en el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego miró hacia una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;General, ¿ha encontrado al presidente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, pero estamos buscándolo con todo lo que tenemos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es tan difícil incluso para los Marines?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Abandonó su GPS en un bote de basura cerca del edificio de la conferencia de prensa. Por alguna razón estaba dentro de un anticonceptivo con el extremo atado. Nuestro equipo de descifradores dice que puede haber sido algún tipo de mensaje…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso sólo fue su idea de una broma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline puso su mano en la frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba irritada, pero no fue debido a la ira directa por ser bromeada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese idiota. ¿Un condón? Si los grupos cristianos descubren que el presidente estaba llevando uno de esos, nunca vamos a escuchar el fin de ello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Q-qué pasa con el servicio secreto? Por supuesto estamos haciendo todo lo posible, pero la cooperación de especialistas como ellos es esencial.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;General, tú eres el Comandante de la Infantería de la Marina. Puedes quejarte de la falta de mano de obra todo lo que quieras, pero no podemos tenerte con miedo de la posibilidad de que toda la responsabilidad caiga en tu regazo en una situación imprevista como está. Creo que ya te hemos explicado por qué hemos ido más allá de los límites normales y pedimos tu ayuda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline llevó su mano hacia una botella de vino sobre la mesa pero tomó un chicle de menta una vez que recordó que la cámara estaba grabando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Son sospechosos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz había sido tranquila, pero sus palabras habían tenido un gran significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El general se quedó en silencio naturalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabemos que algo está pasando, pero eso es todo lo que sabemos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No podemos saber qué es exactamente ese algo. Esto no es simple soborno o coacción.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente usar una lista negra de cuarentena no es suficiente. Están convirtiéndose repentinamente en enemigos de los Estados Unidos como si estuvieran poseídos por un demonio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si los elementos hostiles estuvieran simplemente extendiéndose de una sola persona detrás de todo esto, podrían detener la propagación poniendo en cuarentena a cada elemento hostil. Sin embargo, cuando la persona detrás de todo era como un demonio invisible que elige a otras personas para controlar, el método de la cuarentena pierde todo significado. Si no pudieran detener a esta persona detrás de todo, no podrían garantizar su seguridad fundamental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba claro de qué manera estaba siendo controlada la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline y los demás habían conjeturado que había un cierto tipo de persona que era más fácil de controlar y mantenían su seguridad distanciándose de cualquiera que mostrara la más mínima evidencia de ser controlado. Sin embargo, no estaban seguros de cuánto tiempo sería suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cuanto al Senado y la Cámara de Representantes…bueno, casi la mitad de ellos parecen sospechosos. Parece que se está extendiendo por debajo de la superficie. Y los militares no son la excepción, General.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-se me había dicho, pero simplemente no parece real…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé lo que quieres decir. Lo he visto con mis propios ojos, pero todavía no puedo creerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el hecho permanece, eso es lo que pasa. Afortunadamente, las únicas víctimas confirmadas hasta ahora son los oficiales estadounidenses. Es por eso que tú y las pocas unidades que te acompañan en la operación conjunta de la limpieza después de la guerra con el ejército australiano no tienen ningún tipo de dificultad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline Krackhart sabía relativamente poco sobre lo oculto. Sólo era consciente de que parecía de alguna manera diferente al desarrollo Esper que ocurre en Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente que huyó probablemente tenía un nivel similar de conocimientos al respecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos equipos estaban trabajando en el análisis de los fenómenos misteriosos que habían ocurrido durante la 3ra Guerra Mundial, pero aún no habían llegado a ningún resultado real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que ella sólo fue capaz de dar descripciones vagas a pesar de haber visto claramente los acontecimientos anormales en la Casa Blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;-E-entonces…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, sólo estamos aquí debido a nuestra buena suerte. Sin embargo, tenemos que investigar por qué tuvimos esa buena suerte. Después de todo, estamos en una situación en la que es posible que podríamos ser poseídos al instante que salgamos. En verdad, la policía mundial está siendo devorada. No puedo garantizar que un niño o un anciano en la calle no vaya a empezar a disparar de repente contra la multitud, y mucho menos que el gobierno pueda seguir funcionando. Todos en este país están en riesgo de ser víctima o un atacante. Si no encontramos las condiciones ocultas detrás de esto y detener al que está detrás de la invasión, incluso los códigos de lanzamiento nuclear podrían caer en manos enemigas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es por eso que el presidente se fue por su cuenta…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Probablemente. Cuando ese idiota se enteró de la situación, comenzó a pensar en lo que podía hacer a un nivel personal para hacer frente a este peligro que está a un nivel nacional.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dio cuenta que sería rodeado inmediatamente si intentaba algo en el continente, así que siguió el juego hasta que llegó a una zona en la que tenían menos influencia. Debe haber pensado que su influencia no había llegado todavía a una isla tan lejana del continente…Y sin embargo, nadie sabe las verdaderas reglas detrás de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E-entonces…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El General se limpió el sudor de la frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estamos poniendo al presidente en un peligro aún mayor al perseguirlo? Si tiene algún medio para la victoria…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En serio crees que lo tiene?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline lo miró con ojos penetrantes pero suavizó su expresión después de volverse muy consciente de cómo se acobardó el hombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa cómo y cuán peligrosa sea la situación, debemos tener acceso continuo al presidente en el centro del escenario. Si se filtra que ha desaparecido, se considerará que ya no es capaz de ejercer sus funciones y toda la autoridad se pasará al vicepresidente…debido a que tiene ya sabes que, es poco probable que suceda eso de inmediato, pero todavía no podemos relajarnos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y el vicepresidente ya se ha vuelto sospechoso. No ha hecho nada raro todavía y dice que está tratando de cooperar con nosotros, pero es posible que sea el tipo de persona que es fácilmente controlada por quién está detrás de esto. Por lo tanto, entregarle las funciones de la Casa Blanca es demasiado riesgoso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nadie se atrevió a poner el resto en palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos sentían que la idea de que una de las superpotencias del mundo fuera usurpada por una persona desconocida no era algo para decir ni en broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Bueno, el golpe de suerte es que el presidente se llevó eso con él)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Roseline antes de hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Has todo lo posible para encontrar al presidente. Encuéntrenlo antes de que su desaparición sea descubierta por el vicepresidente y los demás políticos dominados por el que está detrás de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roseline ni siquiera miró mientras el General le daba un saludo formal. Murmuró para sí misma con una mirada de puro disgusto en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(…Lo que es más importante, desaparecer no es la única manera por la que puede ser incapaz de ejercer sus funciones. Una bala en la cabeza haría el truco igual de bien.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Dear My Car, Sucursal de Oahu – De una cámara en un auto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze, el Presidente de los Estados Unidos, entró en una tienda de alquiler de autos con un maletín plateado en una mano.&lt;br /&gt;
Habló con la joven en el mostrador de recepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me importa qué, sólo dame algo barato. Mmm, creo que los autos eléctricos se supone que tienen una buena imagen. Roseline nunca deja de hablar de ello al respecto. Bueno, gasolina o deuterio o lo que sea está bien también. Sólo no me des un auto que sólo fue usado para tener sexo. Incluso si lo limpias con etanol, el olor se queda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente tiene una actitud. ¿Quién se crees que es?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El presidente! Como uno de los ciudadanos que apoya esta nación, ¿¡podrías ver las noticias de la mañana por lo menos!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, así que es un imitador. ¿Puede hacer su cosa de “¡Vamos a salvar al mundo!”?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Lo que sea. Sólo dame ya la llave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto lanzó algunos billetes arrugados sobre el mostrador y la mujer arrojó la llave hacia él. Caminó por una línea de autos para dos personas y miró a un descapotable especialmente maltratado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba a punto de patear la rueda, pero se detuvo cuando se dio cuenta de que fue hecha por una empresa que lo apoyaba. En su lugar abrió la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba insertando la llave, la joven salió corriendo tras él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento. ¡Olvidé parte del procedimiento! Sr. Imitador, tengo que introducir la información de su licencia antes de que pueda dejarlo rentar eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No puedo darle simplemente mi número de seguro social?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiene que ser su licencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(…Qué molestia. Tal vez debería presentar un proyecto de ley para hacer que eso cambie la próxima vez que pueda.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Roberto mientras sacaba una tarjeta de su billetera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer le tendió un lector similar a la función de billetera de un teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze puso su licencia en él. La joven asintió con satisfacción al comprobar que el dispositivo había leído la información del circuito integrado en el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien. Así que su nombre es Roberto…Roberto Katze. Vive en… ¿la Casa Blanca? ¡¡O-oye espera un segundo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Puedo irme ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó con una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Fue tan lejos como para cambiar su nombre!? ¡No puedo creer que haya encontrado un complejo de apartamentos llamado “La Casa Blanca”! ¡E incluso está en Washington DC! ¡Ciertamente es un imitador dedicado!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ¿por qué no sólo crees eso hasta el día en que mueras? ¡¡Waaahhhhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente se marchó con lágrimas en los ojos. Fue aún más ridiculizado cuando la mujer lo despidió imitando su “¡¡Vamos a salvar al mundo!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de salir de los terrenos de la tienda de alquiler de autos, Roberto condujo con una mano y usó la otra para abril el maletín tendido en el asiento del pasajero. El maletín era en secreto una computadora. Roberto conectó los cables dentro a un dispositivo que parecía un GPS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era conocido como el Paquete Imperial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dio un acceso de nivel presidencial a todos los sistemas de nube del gobierno. Con ese dispositivo, podía enviar órdenes a cualquier oficina de gobierno o preparar misiles balísticos para el lanzamiento. Por supuesto, se utilizaron varios métodos para asegurar que sólo el presidente actual pudiera utilizarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…De esta manera puedo revisar qué están teniendo acceso las personas que se han vuelto sospechosas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áreas en las que la gripe se está extendiendo tienden a tener más personas buscando información sobre la gripe utilizando motores de búsqueda. Este hecho podría ser utilizado para determinar hasta qué punto se había extendido la gripe al revisar los registros de búsqueda de los motores de búsqueda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto estaba haciendo lo mismo esencialmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, estaba revisando lo que él estimó que los sospechosos buscaban en lugar de la gripe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que podía ver de la gente tomando acciones sospechosas, Roberto no podía decir si el número total de enemigos estaba aumentando o si el enemigo simplemente estaba cambiando a las personas controladas cada vez más hacia su objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, tenía que asumir que cualquiera que mostraba algún comportamiento sospechoso incluso una vez se volvería sospechoso una vez más como si estuvieran alternando entre el bien y el mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede que no haya sido capaz de verlo claramente, pero todo tenía que ser un claro ataque, las personas siendo utilizadas como peones tenían sus propias vidas individuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con cada persona tomada, el que estaba controlándolos estaba teniendo acceso a la información a la que solo esa persona tenía acceso. Si Roberto podía entender lo que estaba buscando la persona detrás de todo, podría conseguir una mejor comprensión de lo que era el verdadero objetivo del enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras usaba el Paquete Imperial para ver la nube secreta, Roberto buscó zonas de accesos concentrados que no tenían nada que ver con los deberes normales de las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze chasqueó la lengua ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que tenía razón. El detonador está siendo almacenado en Oahu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una pieza de alto secreto de equipo que había sido desarrollado en una instalación de investigación militar estadounidense.&lt;br /&gt;
Dependiendo de cómo fuera utilizado, el dispositivo especial se podría utilizar para tomar la vida de cientos de miles de personas a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El agarre del presidente sobre el volante naturalmente se endureció mientras pensaba en cómo podría ser utilizado en Hawái.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Café Verde Iwamaki – De la cámara en la terminal instalada en la mesa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una transmisión de un partido de soccer parecía no acabar nunca en un café cerca del aeropuerto. El café se especializaba en té japonés, por lo que el deporte no se ajustaba a la atmósfera. Una importante empresa de comunicaciones había comprado los derechos para transmitir todos los partidos del equipo, por lo que se transmitía de forma gratuita. Los clientes parecían muy entusiasmados por ello. Un cartel de cartón había sido unido al borde de la TV de pantalla plana que decía: “¡Una tanda de aplausos por Olay Blueshake la reina de los medios!” en Inglés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma estaba escuchando atentamente una llamada de Birdway para que pudiera escuchar sobre el ruido de su alrededor. Tenía su teléfono en altavoz, por lo que Hamazura y Kuroyoru podían escuchar también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou había estado a punto de preguntar que recuerdo sería bueno para Index (tenía que ser comida por supuesto), pero lo que Birdway le dijo dejó en claro que no era el momento para estar pensando en cosas como esas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, Kuroyoru tenía miedo de Kamijou que había aparecido antes de repente y Hamazura temblaba mientras miraba a Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que Cendrillon fue derrotada, he tenido éxito en sacar a un mago diferente de GREMLIN de entre la multitud. Este nuevo es del tipo de mago que controla a otras personas. Ese tipo casi nunca sale al escenario principal personalmente. Conseguir que salgan a la vista es la verdadera batalla cuando se trata de ese tipo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hacemos ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a pescar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway sonando muy contenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sería absurdo pensar que un mago como este sólo pueda controlar a una persona. Entre más personas controla, más crece su poder, así que lo mejor sería suponer que también está apuntando a las personas normales en la zona. La razón por la que deja todo a su alrededor a los demás y no se para en el camino del peligro es probablemente debido a un complejo sobre su propia falta de poder. Está tratando de superarlo con los números. Por lo tanto, primero tengo que reunir algunas muestras. Dos o tres de las pobres víctimas controladas por GREMLIN serán suficientes. Con eso, puedo analizar su hechizo. Necesito saber cuáles son las condiciones necesarias para su uso y qué tipo de línea conecta al usuario y a la víctima. Sabiendo eso me permitirá encontrarla… y hacer un contraataque mágico directo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y esa investigación se llevará a cabo mejor sin permitir que este mago sepa lo que estás haciendo, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa si no está en Hawái?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a ocultar el hecho de que puedo detectar dónde está. Si está fuera de Hawái, tomará algún tiempo, pero todavía seremos capaces de coger a la idiota por sorpresa. De hecho, incluso podríamos fallar intencionalmente en nuestro ataque. Cada vez que la idiota escape, sólo nos llevará a un escondite nuevo. Durante ese proceso GREMLIN perderá mano de obra y activos. GREMLIN probablemente con el tiempo empezará a sospechar de la idiota, pero si damos las pistas falsas adecuadas podemos hacerlos pensar que ella es una traidora y una espía y terminarían enfrentándose uno a otro. Todo el proceso probablemente descubrirá las identidades de otros miembros de GREMLIN, así que sólo tenemos que cambiar el objetivo de la búsqueda en ese punto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…En verdad juegas sucio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se metía en una pelea con puños directamente y resuelve las cosas el mismo día en el que comienzan, así que era un estilo completamente diferente de lucha al que estaba acostumbrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser honesto, no sentía que podía aprobar por completo el método de Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no se le podía ocurrir ningún método alternativo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué tengo que hacer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo quédate en donde estás.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway por el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo a otro héroe. Y a diferencia de ti, este es uno muy hábil en trabajar detrás de escenas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – En frente del Hotel Firefly – De una cámara de video de un turista)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo los hoteles más comunes no tienen un portero y un botones de pie delante de la entrada incluso en zonas tan endemoniadamente calurosas como Honolulu. Un conjunto de tres se creaba cuando el valet que estaciona los vehículos de los huéspedes en el estacionamiento subterráneo se incluía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, servicios como ese requerirían un pago y los estacionamientos de hotel eran a menudo bastante caros. Por lo tanto, zonas de estacionamiento más baratas se establecían alrededor de los hoteles y no era raro que las personas se estacionaran ilegalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una zona llena de turistas que van y vienen, dejar el auto de uno al aire libre era muy peligroso, pero la mayoría de los turistas no eran de la isla y por lo tanto usualmente tenían autos de alquiler. Al comprar el seguro barato de antemano, una ventana rota no era gran cosa. Y no había nadie tan estúpido como para dejar sus objetos de valor en el auto durante su estancia en un hotel, así que no había peligro de que le robaran sus pertenencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edward Torke salió de uno de esos autos estacionados ilegalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre blanco llevaba un traje que; aunque no era el mejor; al menos no se producía en serie. Sin embargo, el calor de Hawái había arruinado su estilo habitual. Su corbata estaba floja y su chaqueta estaba envuelta en su brazo. Por su aspecto, las mangas de su camisa probablemente serán enrolladas después de otra hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, aun cuando la luz cegadora del sol se reflejó por las ventanas del hotel, Edward Torke no puso su mano delante de su cara y ni siquiera entrecerró los ojos. Sus pupilas no sufrieron ningún cambio. La frecuencia de su parpadeo era tan exacta como si estuviera siendo medida con un cronómetro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no era un turista. Había venido a la isla para una negociación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se suponía que debía estar hablando con una unión local de pescadores sobre la recolección segura de aguas del océano profundo como el primer paso hacia la creación de un nuevo punto de apoyo en el negocio de la fabricación y venta de una bebida para la salud basada en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos “habían decidido” una habitación en ese hotel como la ubicación de las negociaciones sobre el precio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él “recordó con precisión” que las negociaciones se llevarían a cabo en la Habitación 4911.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad, el hotel en que iban a ocurrir las negociaciones tenía un nombre completamente diferente y alguien completamente diferente se alojaba en la habitación 4911 en cuestión. Edward Torke acababa de meter un gran contrato y revisó un maletín. Si viera a alguien que no conocía (llamada Roseline) en la habitación, concluiría que era un ladrón buscando su dinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en la gran nación de armas, América, huir no era la única acción que la gente toma instintivamente para protegerse. Él tenía un revolver con un cañón de cuatro pulgadas en el bolsillo del pantalón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sola pieza de información alterada podía llevar a una gran reacción en cadena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edward Torke tarareó una melodía pensando en el gran negocio que estaba a punto de hacer sin sospechar que sus acciones estaban siendo utilizadas para el propósito de alguien más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego el letrero electrónico unido a la pared del hotel cayó directamente encima de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gran impacto dejó a las personas de los alrededores atónitas y finalmente empezó un gran alboroto. Los trabajadores del hotel dudaron en dejar sus puestos en la entrada, pero una vez que su jefe salió del edificio, corrieron frenéticamente a la escena del accidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no fueron capaces de quitar inmediatamente el letrero electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se desconectó de su fuente de alimentación, pero los circuitos internos y otras partes electrónicas aún deben haber tenido algo de electricidad almacenada en su interior. Una gran lluvia de chispas evitó que los trabajadores del hotel se acercaran.&lt;br /&gt;
Nadie estaba seguro de quién la había llamado, pero la sirena de una ambulancia se acercaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue sino hasta 20 minutos después que el equipo de rescate logró retirar el letrero electrónico. Y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo uno de los trabajadores de rescate sorprendido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El letrero electrónico había sido retirado y el asfalto agrietado mostró cuán grande había sido la fuerza del impacto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero eso fue todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edward Torke, que supuestamente había sido aplastado, había desaparecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Tubería del Alcantarillado de Aguas Pluviales – De una cámara para vigilar los niveles del agua durante un desastre)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el tercero&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Accelerator mientras arrastraba a la pobre “víctima” a través de la boca de acceso hacia la alcantarilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway asintió con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esos son todos. Excelente trabajo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás segura que la persona que los controla no se dio cuenta de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bastante segura&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tubería estaba llena de barro en descomposición y cosas así que le dio un fuerte olor, pero a Birdway no parecía importarle. A pesar de su apariencia, puede haber estado bastante acostumbrada a ambientes hostiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La maga que los controla muy probablemente recoge la información usando los cinco sentidos de las víctimas. Ella se daría cuenta si atacaras directamente a la víctima, pero no sentirá ningún peligro si parece que fueron eliminados de forma natural.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo puedes estar tan segura? ¿Cómo puedes saber que esta maga no puede seguir moviendo los ojos de las víctimas después de perder la conciencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo decirlo con certeza, pero tenemos un precedente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Un precedente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cendrillon. Si ella pudiera hacer eso, podría haber seguido recopilando información después que Cendrillon se derrumbó y utilizarlo para elaborar un plan contra nosotros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso no había ocurrido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una vez que analice el hechizo, puedo rastrear donde está la persona que controla a las víctimas así como detectar a cualquier peón tratando de atacarnos mientras se oculta en una multitud. Eso será una defensa perfecta contra el hechizo. En pocas palabras, será el jaque mate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La amenaza de que una persona normal atacara desaparece una vez que un enemigo puede ser detectado y tratado de frente. Birdway y Accelerator no eran personas que le temían a una pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Así que no podías detectarlos perfectamente hasta ahora? ¿Así que hay una posibilidad de que estuve atacando con confianza a personas sin ninguna relación?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te molestes tanto. Con toda probabilidad, estos eran exactos. Esto sólo lleva a un total de un cien por ciento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tubería tenía caminos para los trabajadores preparados en ambos lados y las tres “víctimas” estaban tendidas en uno de esos sucios caminos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien… ya que ahora tengo todos los materiales necesarios, es hora de empezar a trabajar en el análisis. Si quieres aprender un poco sobre la magia, puedes ver.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Zona de Fumadores dentro del Centro Comercial de la Calle Coral – De una cámara del teléfono de un mago)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aspecto más extraño de los teléfonos modernos era el aumento en el número de cámaras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenían una cámara en la parte trasera del teléfono para las fotografías normales, una cámara al frente para mostrarse en una videoconferencia, y el número sólo creció con la adición de la fotografía en 3D y otras características. Al ritmo actual, no parece que falte mucho para que todo el teléfono sea cubierto de cámaras como si fueran perlas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica de unos 15 años estaba volteando su teléfono una y otra vez del frente hacia atrás. Tenía pelo corto rubio y piel de color blanca. Llevaba un cuello de tortuga y minifalda principalmente verde así como botas gruesas que llegaban arriba de sus rodillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la cabeza, llevaba algo así como una diadema hecha de ramas de árboles. Su atuendo la hizo destacar del edificio hecho de cristal y concreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una expresión que mostraba que el teléfono claramente multifuncional era demasiado para ella, habló en el dispositivo de precisión al que simplemente no se podía acostumbrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, sí. Parece que falló. El atacante, Edward, ha perdido la conciencia y la habitación en el piso 49 del Hotel Firefly todavía está intacta. Parece que están planeando trasladarse a otro lugar debido al alboroto por el letrero electrónico. Parece que atacar al grupo asesor no es realista después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su forma de hablar dejó en claro que no estaba acostumbrada a hablar con educación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono de voz dejó en claro que no pensaba en si estaba haciendo enojar a la persona con la que estaba hablando o qué le pasaría si hacia enojar a quienquiera que fuera. Esto se debía porque era lo suficientemente hábil para evitar cualquier peligro que se acerca a ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era especialmente hábil en evitar el peligro usando a otros como escudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, sí. Entiendo eso. El incidente en el aeropuerto fue realmente malo, pero las bases del plan se derrumbaran si la inmunidad no se activa. Bueno, ahora tenemos una idea de cuántos de ellos hay y lo serios que son. Además, pueden ser utilizados como un factor positivo de aquí en adelante. Al final, no es un problema.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga simplemente decía lo que podía para calmar a la persona con la que estaba hablando en lugar de analizar lógicamente la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, sólo tenemos que seguir el plan ahora. Después de eliminar la misión secundaria, sólo tenemos que trabajar en la misión principal del detonador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cejas de la maga se movieron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente parecía estar mostrando interés en algo que la otra persona le había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh, en serio? Lo sabía. Había pensado que era un poco conveniente. Así que están interfiriendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de la maga mostró que no le importaba particularmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, gracias por eso. Cuando era sólo yo, lo negué, diciendo que estaba pensando demasiado las cosas. Tener una prueba realmente es importante. Las pruebas son mucho mejores que las conjeturas. Sí, sí. Voy a hacer algo al respecto también. Nos vemos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Colgó, giró su teléfono en su mano, y luego lo metió en su bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, las campañas para no fumar eran muy populares en todo el mundo, por lo que no había fumadores en la zona de fumadores. La grotesca fotografía ampliada de un esperma con una nota sobre que fumar reduce el conteo de espermatozoide probablemente no era de ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga se encogió de hombros y se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre estaba de pie allí. El gran hombre de color estaba envuelto con poderosos músculos y parecía tener una formación militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una de las personas que ella estaba controlando. El método de control que estaba usando sobre él era un poco más complejo que en algunos de los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú turno, Sr. Truco Secreto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Centro Comercial de la Calle Coral – De una cámara de seguridad cerca de la entrada este)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ya tengo todos los datos que necesito para analizar su hechizo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Leivinia Birdway con total confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba agitando un trozo de papel. Era del tamaño de un pequeño certificado de recomendación, pero era más grueso y tenía una superficie rugosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es un papiro&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Explicó Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente, había comprado ese objeto usado como accesorio de un entierro real en una tienda especializada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora sólo tenemos que esperar a que su debilidad sea expuesta. El trabajo automatizado debe terminar en aproximadamente una hora. Incluso ahora, estoy recibiendo información poco a poco. Por ejemplo, puedo saber qué tipo de línea la conecta a sus víctimas y desde dónde está controlándolas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator la escuchó mientras caminaba por el centro comercial con su moderno bastón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente, ella solía estar con la Iglesia Ortodoxa Rusa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Rusia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usa un hechizo basado en un hada. En su caso, se trata de Leshy. Leshy es el gobernante del bosque y el rey de todos los animales que viven allí. ¿Recuerdas cuando ella y Cendrillon dijeron sobre algo rojo y algo negro mientras Cendrillon le estaba dando el control?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay con ello?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso fue de la ruleta. Estaban apostando. Leshy ama apostar con los animales del bosque.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ganador por supuesto se le da el control del perdedor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En este caso, Leshy probablemente está viendo sus alrededores como el bosque y a los humanos que viven allí como a los animales. No conozco las condiciones exactas para eso todavía, pero el análisis del hechizo revelará pronto esas condiciones. Entonces todo habrá acabado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para no haber terminado todavía, ciertamente estás muy segura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo lo suficiente para buscar a los que está controlando. Incluso si intenta un ataque sorpresa, esencialmente no tiene posibilidad de tener éxito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de haber dicho eso, resonaron varios disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Provinieron de detrás de Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sólo cinco metros detrás de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Playa – De una cámara en el camino principal para imponer el límite de velocidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una camioneta se estrelló a alta velocidad contra el convertible maltratado de Roberto Katze casi al mismo tiempo que Birdway fue atacada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos vehículos se desviaron del camino y golpearon una de las palmeras que bordeaban la carretera a intervalos regulares. Un coco cayó y golpeó al presidente justo en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gueeh… b-bien. Ahora eso es lo que un hawaiano como tú puede conseguir. Si escribo eso en mi diario, nadie creería que realmente ocurrió.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El costado del auto fue aplastado, pero la camioneta había golpeado el lado del pasajero. El asiento del conductor estaba a salvo. Se preocupó por el Paquete Imperial por un instante, pero eso estaba destinado a ser utilizado en emergencias, por lo que era sorprendentemente duro. Ni siquiera tenía un rasguño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente cerró el maletín, ignoró a la puerta que se negó a abrir, y saltó del convertible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze utilizó una mano para hacer retroceder a los asustados turistas que se acercaban y luego se dirigió hacia la camioneta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No estoy acostumbrado a ser golpeado por el costado a toda velocidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de la gran fuerza del impacto, el parabrisas de la camioneta no estaba roto. Y el cristal estaba teñido. Roberto estaba casi seguro que la camioneta no era sólo un vehículo cualquiera, pero aun así se acercó a la puerta del lado del conductor y trató de mirar por la ventana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, hay algo mal cuando el que se estrella conmigo es el que pierde el conocimiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como en respuesta, la ventana empezó a bajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y una mano derecha con una pistola automática salió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Aún te puedo asesinar. Cualquiera que tenga un arma y un dedo para apretar el gatillo puede ser un asesino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos, deja eso. Las pistolas de War &amp;amp; Safety son las más utilizadas en el país. Sería muy triste si fuera a recibir un disparo de un producto de una de las compañías que me apoyan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente pedirían su dinero de regreso en mi funeral porque le di una mala imagen a su compañía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Roberto Katze se quejaba, se dio cuenta de algo en los ojos del hombre que todavía estaba apoyado contra la bolsa de aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Señor, no está siendo controlado, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Zona de Fumadores dentro del Centro Comercial de la Calle Coral - De una cámara del teléfono de un mago)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando la maga sacó su teléfono para revisar la hora, escuchó unos disparos secos en la distancia seguidos en poco tiempo por los gritos de los espectadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que da miedo de los aficionados es cómo van a seguir adelante con algo hasta el final una vez que están decididos a hacerlo.&lt;br /&gt;
No estaba hablando consigo misma, pero no recibió ninguna respuesta.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie junto a la maga había una niña morena de unos 10 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña estaba completamente inmóvil mientras usaba su mano derecha para poner el extremo de un destornillador plano contra su sien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es realmente aterrador&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susurró la maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todo lo que tuve que decir fue que te destrozaría la cabeza como una naranja congelada y estuvo dispuesto a hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway había analizado el hechizo de la maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que la maga utilizaba las historias de Leshy para controlar a las personas expandiendo su papel como gobernante de los animales del bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la maga hubiera enviado a una de las personas con el hechizo de Leshy tras Birdway, por los rastros de magia del hechizo habría sido detectada y eliminada antes de que pudiera acercarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas controladas por el hechizo de la maga no podían acercarse a Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era una conclusión inevitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no había sólo una manera de controlar a las personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, podía controlar a una hija y ordenarle a su padre hacer cosas mientras mantenía su voluntad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es muy hábil, pero eso mismo crea aberturas. Ya que está determinando el peligro con la presencia de mi hechizo, puedo pasar sus defensas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de la niña morena, había unos cuantos niños más en la zona de fumadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada uno de ellos podría funcionar como un rehén para lograr ese tipo de truco secreto cuando fuera necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga había preparado tantos peones desechables para esos trucos como los rehenes que tenía. Por ejemplo, uno tenía como objetivo al Presidente Roberto Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y una vez que pase sus defensas, todo habrá terminado. Ya sea que es una maga o no, sigue siendo una humana que puede ser asesinada por una bala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede que el padre de la niña debe haber querido estar absolutamente seguro de que Birdway estuviera muerta ya que un policía se había aparecido y le había disparado a él, porque sonaron más disparos. Sin embargo, no importaba. Cuando Birdway estuviera en un estado completamente indefenso, el primer disparo sería todo lo que tomaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Centro Comercial de la Calle Coral – De una cámara de seguridad cerca de la entrada este)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber sido golpeada en la espalda por innumerables balas, Leivinia Birdway se derrumbó en el suelo pulido del centro comercial. Aun así, el enorme hombre de color siguió disparando bala tras bala por su pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los atónitos turistas trataron de huir frenéticamente en todas direcciones del centro del incidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritos y chillidos estallaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Accelerator se abrieron cuando vio el desarrollo de la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enorme hombre de color temblaba y había lágrimas cayendo de sus ojos, pero no vaciló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrojó a un lado un cargador vacío y puso uno nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, el Número Uno finalmente recupero sus sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulsó el interruptor del electrodo en su cuello y los poderes Nivel 5 que le dieron su nombre se activaron. Estaba pensando en romper la muñeca del hombre antes de aplastarle el cuello cuando…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi-mierda. Eso estuvo peligrosamente cerca de ser mi escena de muerte en movimiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway cuando levantó la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de color cayó hacia atrás sorprendido y gritó algo. Mientras Accelerator lo pateaba en el pecho, le gritó a Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Qué demonios hiciste!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tener un cuerpo sustituto por si acaso es una de las precauciones más básicas. De hecho, la magia occidental moderna va tan lejos como para decir vergonzosamente que tenemos que asesinar a nuestro viejo yo y renacer como nuestro nuevo yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway sacó una tarjeta de su bolsillo. Era una carta del tarot de los arcanos mayores, el Ahorcado. La carta mostraba a un hombre colgado boca abajo en una rama de árbol, pero había agujeros en ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, Birdway no había derramado una sola gota de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si usas el tarot de Crowley, es el símbolo de la muerte del Hijo de Dios, que representa una época. Originalmente no era un símbolo de ejecución, pero si intencionalmente lo malinterpretas, puede ser extraordinariamente compatible, especialmente para cosas que perforan el cuerpo… quería asegurarme de tener algún tipo de defensa contra las balas antes de poner un pie en un gran país armado como este, pero no quería lidiar con un grueso y sudoroso chaleco a prueba de balas. – explicó Birdway. – Ahora bien, sé que estás a punto de despertar a tu verdadero poder debido a la ira y tristeza por creer que había muerto, pero suelta a ese hombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Los poderes Espers no son tan arbitrarios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si lo presionamos, no vamos a obtener ninguna pista de quién está detrás de esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya tengo toda la información que necesito sobre el hechizo y él no está siendo controlado por eso en primer lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es un método indirecto. Para ser honesta, estoy gratamente sorprendida. No es común que elogie a alguien, así que recuerda esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway ignoró la mirada desconcertada de Accelerator y se acercó al enorme hombre de color con grandes pasos. El hombre inmediatamente levantó la pistola con ambas manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba claro si había recordado lo que se suponía que debía hacer o si no estaba más que reaccionando a la amenaza de ese extraño monstruo acercándose a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si la especialidad de esa maga se encuentra solamente en el campo de controlar a las personas, entonces supongo que el resto es una cuestión simple. Muy probablemente, está amenazándote con alguien cercano a ti a quien está controlando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No soy una idiota impulsiva, así que no te daré una lección molesta. Tampoco voy a discutir esto contigo amablemente. Simplemente voy a decirte la verdad lo más directo que puedo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que el hombre es capaz de dispararle en cualquier momento, Birdway dejó salir sus punzantes palabras mientras hacía una pose intimidante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tuviste suerte esta vez&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway apuntó a su pequeño pecho con su pulgar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero la próxima vez será diferente. Sin importar la razón y sin importar las emociones que te están impulsando, si aprietas ese gatillo ahora, voy a morir. El temblor de tu cuerpo se convertirá en una realidad irreversible. No recibirás una tercera oportunidad. Las personas normalmente no son tan afortunadas para conseguir esta segunda oportunidad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una terrible luz en sus ojos, la víctima habló con el atacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono de voz dejó en claro que sabía lo que era cruzar esa línea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Todavía estás dispuesto a dispararme? ¿Tienes las agallas para atravesar ese gran impacto que te diste una vez más desde el principio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El temblor del enorme hombre de color llegó a su máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente había trabajado duro para prepararse en su camino. Debe haber repetido las justificaciones por lo que estaba haciendo una y otra vez, acumulando una encima de otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando terminó la hazaña pero fracasó, la pirámide de cartas se había derribado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si hubiera construido racionalmente un respaldo desde el principio; si se hubiera rearmado mentalmente recordando la situación en la que estaba su ser querido; podría haber sido capaz de dispararle a Birdway una vez más. Sin embargo, no podía equilibrar las cartas con sus dedos temblorosos. Ahora que conocía el impacto que había experimentado cuando había disparado ese primer disparo, ya no podía poner la vida de un desconocido en la balanza con tanta facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grito de desesperación estalló de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonaba como la ira en su futuro sin esperanza y también como una expiación por lo que le había hecho a Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos del hombre se abrieron mientras gritaba y se metió el cañón de la pistola en la boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator y Birdway dieron una patada ligera al mismo tiempo que arrojaron la pistola de su mano y lo dejó inconsciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fui demasiado lejos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway, haciendo un esfuerzo consciente para llevar su tono de voz de vuelta a la normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto se ha vuelto un poco más complicado. Ya no tengo al Ahorcado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es tu culpa por ser descuidada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En realidad no. La maga solo habría elaborado este plan si sabía que había analizado su hechizo. Entonces, ¿dónde aprendió eso GREMLIN? Mis métodos eran perfectos y no hubo ningún defecto en tus recuperaciones. Y sin embargo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta no es una situación agradable en la que estar, pero podríamos encontrar algo agradable si nos fijamos más en esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Playa – De una cámara en el camino principal para imponer el límite de velocidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Roberto Katze señaló eso, el conductor se movió ligeramente sin soltar la pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podría haber sido una afirmación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El atacante finalmente abrió la boca y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Y qué si no lo estoy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces muy probablemente tienen un rehén. Tal vez a tu pareja o a tu hijo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Y qué si lo hacen!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó el atacante volviendo a apuntar su pistola.&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Sin importar cuál sea mi situación, la situación sigue siendo la misma! Venga conmigo ¡¡Si lo capturo, puedo proteger a mi familia incluso si esto significa el final de este país!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Vamos, señor. ¿En verdad cree que van a mantener su parte del trato? Esas son personas que le amenazaron con la vara en lugar de mostrar cualquier tipo de buena voluntad, ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Me importa un carajo!! ¡Si incluso hay una probabilidad del 1%, eso es suficiente! ¡¡Si no hago nada, va a ser asesinada seguramente!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien dicho&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero esas no son palabras que debes usar en la desesperación. Si estás dispuesto a creer en un 1%, ¿qué tal si pones esa confianza en una opción mucho mejor?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cállate. ¡¡Cierra la maldita boca!! ¿¡No puedes ver esta pistola!? ¡¡Todo lo que tienes que hacer es temblar de miedo y hacer lo que te digo!! Esos locos secuestraron a la hija de mi hermano menor. Es una historia larga, pero mi difunta esposa arriesgó su vida para proteger a esa chica. No puedo perderla ahora. De hecho, si la policía y los del gobierno hubieran hecho su trabajo, ¡¡nada de esto estaría sucediendo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras del hombre fueron alimentadas por el resentimiento hacia la delincuencia en general y la insatisfacción con las agencias destinadas a proteger la paz que no lo habían detenido. A pesar de que había quedado atrapado claramente en el incidente, era poco probable que él supiera quién era el verdadero enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, en cierto modo, sus palabras identificaban la crisis actual en Estados Unidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de ser el atacante, eran las palabras de una víctima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de hablar, el presidente reflexionó sobre el giro del destino mostrado en esas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Presidente se movió lentamente, ignorando por completo el arma apuntando hacia él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me disculpo por lo que le ha sucedió a usted y a la niña que está siendo usada como rehén.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este país, se nos enseña a nunca pedir perdón incluso cuando ha habido un asesinato, pero bajo mi cabeza ante usted. Sin embargo, tengo más que decir. Lo que viste es el verdadero enemigo que debemos combatir. No puedo parar hasta que lo haya aplastado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de todo, soy el presidente de esta nación. Es mi trabajo proteger las vidas y libertades de sus habitantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, claro… ¡¡Ustedes nunca piensan en nuestras vidas!! No hay elecciones pronto, así que no tiene que hacer campaña así. ¡¡No espero ninguna buena voluntad de ustedes los políticos egoístas!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El arma en su mano temblaba, pero la expresión de Roberto Katze no cambió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puso los codos en el marco de la ventana de la camioneta estrellada y se asomó al interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conductor retrocedió descuidadamente la pistola y trató de poner distancia entre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto simplemente continuó hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a hablar del pasado. Antes de morir, mi viejo siempre solía decirme que llegara a ser un hombre fuerte. Él era un borracho y nunca trabajó, pero siempre tenía una luz adecuada en sus ojos cuando decía esas palabras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué quiere decir eso…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sus palabras me llevaron a querer ser tan fuerte como pudiera. Y así es como terminé donde estoy ahora, como el Presidente de los Estados Unidos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze sonrió ligeramente y miró al atacante armado directamente a los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora tengo una pregunta para usted, señor. ¿Cree usted que el hombre fuerte que quería ser era alguien que obedecería órdenes inhumanas para salvar su propia piel? ¿Crees que era el tipo de hombre que se decora con su posición y poder político pero se molesta al ver un arma? ¿Crees que mi sueño era convertirme en una gallina que está tan abrumado por el miedo ante la idea de una bala que abandona a una niña inocente que ha sido tomada como un rehén?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, el atacante perdió de vista la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olvidó que él tenía el arma y que él tenía el control de la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dígame, señor&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo podía escuchar las palabras del Presidente Roberto Katze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué crees que el tipo de hombre fuerte que deseaba ser haría en una situación como esta que lo enfurece hasta el fondo de su corazón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Vehículo del Gobierno – Desde la cámara en el vehículo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pequeño refrigerador dentro del vehículo de clase alta contenía champaña helada, pero Roseline Krackhart no tomó nada. Había llevado su mano a la puerta del refrigerador, pero las miradas de los secretarios le habían recordado que se encontraba en una comisión oficial. El vehículo de clase alta tenía un sofá de cuero que se extendía alrededor de los bordes interiores de un rectángulo y una mesa de aspecto caro en el centro. Roseline tomó una revista de la mesa pero la tiró a un lado cuando notó la gran imagen de la cara del presidente en la portada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los secretarios la tomó con ambas manos y miró la página que se había abierto de casualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esto es cierto? Dice que su padre murió de cáncer, por lo que está preparado para reformar el sistema de salud para que nadie más tenga que pasar por ese dolor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que no lo es. Sólo está fanfarroneando como siempre. De hecho, si tomas todo lo que dice en verdad, su padre ha muerto más de 80 veces. Estaba pensando en hacer una fiesta una vez que supere las 100 veces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 13 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Playa – De una cámara en el camino principal para imponer el límite de velocidad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El atacante movió su mano temblorosa y bajó el arma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente no le había hecho nada realmente ni sacó un arma aún más poderosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo había hablado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras tenían el poder suficiente para hacer que los ojos del atacante se abrieran y le robara su voluntad de luchar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo diré otra vez. Si vas a apostar en una posibilidad del 1%, ¿por qué no tratas de salvar a esa niña de esos bastardos en lugar de simplemente hacer lo que dicen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estás mintiendo. Sólo estás diciendo todo lo posible para poder salir de esta con vida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenemos una oportunidad&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras del presidente destruyeron las dudas del atacante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya los he encontrado en el continente. Hay algo un poco diferente entre tú y los que he encontrado antes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verdadero atacante ya había llegado a la Casa Blanca, al Senado, a la Cámara de Representantes, al ejército, y a otras agencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Son sus ojos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los sospechosos… bueno, no estoy muy seguro de cómo decirlo, pero tienen una mirada en sus ojos que no está bien. Así fue como me di cuenta. Me di cuenta de sus miradas mientras estaba preparando las bases de la Ley de Protección de Emergencia Financiera.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sus miradas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El servicio secreto, mi secretario secundario, los reporteros en las conferencias de prensa… incluso la señora de la limpieza. No eran sólo una o dos personas. No pertenecían a ninguna profesión, raza, edad, ideología, o religión. La única característica común era la mirada en sus ojos. Ninguna persona me miraba por mucho tiempo, pero sentí como si alguien me estuviera observando en todo momento. Se incrementó gradualmente hasta que fueron la mayoría. La Casa Blanca se llenó con esa gente espeluznante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente no estaba familiarizado con los detalles de lo oculto, así que no sabía si un gran número de enemigos se habían creado o si la persona siendo controlada se cambiaba dependiendo de la situación. Lo que sabía era que el número de personas con un elemento peligroso estaba aumentando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy probable que cualquiera que hubiera sido tomado incluso por un instante se volviera peligroso una vez más. No importaba si alguna de esas personas era del tipo que hacen cosas malas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Era una mirada sin espíritu con una expresión ilegible?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señor, ¿su sobrina estaba así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parecía como si estuviera en una especie de adormecimiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roberto Katze suspiró cuando escuchó eso. -Las cosas se volvieron una molestia, así que me puse en contacto con algunas personas fuera de la Casa Blanca para investigar la situación y lidiar con ella si es necesario. Sin embargo, así fue como descubrí que las personas sospechosas no sólo estaban en la Casa Blanca. Estaban escondidos dentro de la NSA y la CIA y el número de personas tomando acciones “peligrosas” crecía cada día. Y han estado accediendo información clasificada sobre el detonador usando una red gubernamental.&amp;quot; &lt;br /&gt;
Explicó el presidente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé qué tipo de tecnología está usando la persona detrás de esto, pero él o ella puede controlar a la gente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y esta persona probablemente puede reunir información a través de los ojos de los que están siendo controlados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su investigación utilizando el Paquete Imperial había revelado que incluso investigadores de laboratorios de misiles y miembros de la tripulación de un submarino nuclear habían tratado de acceder a información sobre el detonador. Personas en ambientes especiales como esos no serían capaces de utilizar cosas como teléfonos, pero debían tener algún medio de mandar cualquier información descubierta a la persona controlándolos. Eso llevó al presidente a creer que la persona estaba vinculada directamente a los sentidos de la gente en lugar de utilizar algún tipo de dispositivo de comunicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahí es donde reside nuestra oportunidad.&amp;quot; dijo Roberto. &amp;quot;Si está siendo totalmente controlado, no podría ocultar nada a la persona que te controla. Sin embargo, usted es diferente. Ya que es una persona normal siendo controlada a través de un rehén, la persona detrás de esto no tiene ninguna manera de reunir información de ti. Podemos usar esto para atravesar las defensas de esta persona y posiblemente hacer un ataque sorpresa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 14 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu - Café Verde Iwamaki – De una cámara en la terminal instalada en una mesa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y así es como saldrá el plan si todo va bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou escuchó a Birdway hablar por el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos también estaban planeando contraatacar usando a la gente normal que fueron obligados a luchar, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que ese hombre fue capaz de atacarme con tanta facilidad, la maga dando órdenes debe tener un medio para detectar nuestra ubicación. Esto también podría significar que sabe cuándo fracasan sus atacantes y, por lo tanto, cuando ya no son necesarios los rehenes… gracias a esta posibilidad, el monstruo a mi lado ha estado de muy mal humor. En verdad es un héroe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?… de todos modos, esta persona utiliza magia para controlar a la gente a su alrededor, ¿verdad? Entonces, ¿no podría haber puesto vigías?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los hubiera notado. Puedo detectar rastros del hechizo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrumpió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y en qué rango crees que ha colocado vigías? ¿Cómo supo que había llegado al centro comercial? ¿O estás tratando de decir que tiene vigías colocados en todas las islas hawaianas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Podría estar utilizando una red de información diferente a su magia natural?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo diría que al menos tiene un medio que, o cubre toda Oahu, o que puede explorar todas las islas hawaianas. También tiene que ser algo que puede atravesar mi manera de hacer las cosas del lado de la magia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Una red de vigilancia usando algo diferente a la magia…? ¿Así que un medio del lado de la ciencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou levantó la vista hacia la esquina del techo del edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Cómo las cámaras…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cualquier caso, tenemos que idear una contramedida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway dio algunas instrucciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso va a estar bien en verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy la que quiere tu opinión. Después de todo, esto es más una cuestión del lado de la ciencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuál era la situación, no tenían más opción que seguir hacia adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue lo que sintió Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Y en verdad podemos hacer que esas personas se envuelvan en esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou con cuidado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si nos apuntan con sus armas, sólo son gente normal que son manipulados con rehenes. ¿En verdad pueden soportar una batalla mágica?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si vamos a sacar a GREMLIN de su escondite, tenemos que vencer a este mago que puede controlar a la gente. Y dada la facilidad con que fui atacada, es seguro asumir que ya saben cómo nos vemos hasta cierto punto. Eso significa que nuestra mejor oportunidad es conseguir la ayuda de personas que están en el punto ciego del enemigo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Además, los rehenes serán asesinados si no hacemos nada. Para mantener su identidad en secreto, la maga que utiliza a los rehenes como una amenaza probablemente eliminará a los rehenes al final. De hecho, podría matar a dos pájaros de un tiro dándoles armas a los rehenes y diciéndoles que maten a sus padres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maldición&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maldijo Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras escuchaban el altavoz, la expresión de Hamazura se ensombreció y Kuroyoru Umidori simplemente parecía aburrida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué se supone que debemos hacer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de comenzar la batalla, quiero que encuentres la mayor cantidad de personas normales que luchan por el bien de un rehén que puedas. Entré más personas estén de nuestro lado, mejor. Además, si sabemos cuántas personas hay, sabremos cuántos rehenes tenemos que salvar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero ¿cómo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A diferencia de ti, no puedo detectar la magia o el poder mágico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay necesidad de preocuparse por eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway sin preocupaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fui atacada. Podemos asumir que saben quién está en la “Facción Kamijou” hasta cierto punto. Además, saben que estás vivo debido al Castillo Radiosonde y ya hemos visto una contramedida ideada especialmente para ti… por lo menos, sabemos que el enemigo se acercará a ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que un escalofrió recorrió la espalda de Kamijou Touma, escuchó un grito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal fue derribada y un enorme hombre sosteniendo una pistola entró y lo miró directamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou saltó a tierra, llevando la pequeña figura de Kuroyoru con él. Más lento en reaccionar, Hamazura escaló frenéticamente una separación de 30 cm de espesor. Al instante siguiente, varios disparos agudos resonaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 15 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Zona de Fumadores dentro del Centro Comercial de la Calle Coral - De la cámara del teléfono de un mago)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diez minutos habían pasado desde que la maga había escuchado los disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no había recibido llamadas y los pobres lunáticos preocupados por sus hijos no habían regresado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Fueron atacados por policías que estaban alrededor de casualidad?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preguntó la maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacó su teléfono de su bolsillo y habló mientras lo operaba con el pulgar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habló con los rehenes inmóviles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos cuatro niños estaban siendo controlados por la maga y cada uno de ellos era de 10 años o menos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, ustedes, escuchen lo que tengo que decir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo con el tono de una guía de un viaje escolar. Luego bajó la cremallera de su bolsa y sacó pistolas 9mm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los adultos caminando afuera son muy peligrosos, pero estarán a salvo siempre que tengan estos vibradores de advertencia. Los asustados adultos huirán si escuchan el ruido de esos vibradores. Si los adultos los encuentran, sólo apunten sus vibradores a ellos y disparen. ¿Entienden?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego cogió una bolsa de compras llena con explosivos que parecían barro. Pegó los electrodos médicos que se extendían de las bolsas a las muñecas de los niños mientras seguía hablando con una gran sonrisa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y estos son sus dispositivos GPS. Con ellos, puedo saber dónde se encuentran incluso si los peligrosos adultos los capturan, vendré a rescatarlos si presionan el botón secreto que me permite saber dónde están. ¡Así que asegúrense absolutamente de nunca quitarse el dispositivo GPS!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba usando el mismo método que utilizó en su intento de hacer que Edward Torke atacara el hotel Firefly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba controlándolos creando una desviación en su conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista de un tercero, les estaba diciendo que hicieran cosas absolutamente impensables, pero ninguno de los niños estaba consciente de ello. Los niños miraron a las armas y explosivos con ojos ambiciosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga sonrió en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, Leivinia Birdway estaba en el mismo centro comercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si sólo era necesario alejarse de forma segura y certera de ella, la maga quería crear una gran confusión en la que pudiera escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El problema actual era sus ubicaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El centro comercial tenía siete salidas y la maga tenía la posibilidad de ser vista incluso en medio de la confusión si se dirigía accidentalmente hacia Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para evitar eso, tenía que contactar a su colaborador y saber en dónde se encontraba actualmente el enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga frunció el ceño cuando puso el teléfono en su oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miró de nuevo a la pequeña pantalla y parecía confundida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No hay señal?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, hombres sosteniendo pistolas irrumpieron por una de las ventanas del área de fumadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran los pobres hombres con los que había usado rehenes para controlarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 16 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Centro Comercial de la Calle Coral – De una cámara CCD en la computadora portátil de un turista)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto y Misaka Worst corrían por el enorme centro comercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chispas blanca azuladas se disparaban intermitentemente de su flequillo. Debido a que habían adivinado que el enemigo estaba monitoreando sus movimientos a través de las cámaras, estaban interfiriendo las señales inalámbricas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ahhh! No puedo soportar esto… finalmente recibimos una llamada de ellos y sólo es para pedirnos ser bloqueadores humanos. Y para rescatar a la familia de un hombre que los atacó pero fue repelido por el poder de un cyborg?… ese idiota seguro está calmado por todo esto. Hemos venido hasta Hawái, ¿no podemos hacer algo un poco más emocionante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se quejó Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mmm? Ya que sólo estabas con la mirada perdida en esa tienda de trajes de baño, ¿qué tal si sigues tu propio consejo? Tal vez ve por una honda. ¿O qué tal un micro bikini? ¿O un traje de baño brasileño? Misaka escuchó que hay uno con una “I” al frente y una “O” atrás.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Gwaaaahhhhhhhh!! ¿¡Este país tiene alguna regla que diga que entre menos ropa se use, mejor?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero si Misaka usa una onda, sería bastante difícil porque sus pechos harían un hueco en forma de puente entre su cuerpo y la tela. Pero para ti, Onee-sama, no sería diferente de pegar vendas alrededor de tu cuerpo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Si dices una palabra más, voy a dispararte un Railgun nunca antes visto!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Misaka no se siente muy amenazada cuando lo dices mientras sostienes una bolsa de la Flecha de Cupido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Pft!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y Misaka no va a responder a esa reacción sobre exagerada tampoco. Misaka está un poco preocupada por el electrodo estilo gargantilla de cierta persona. Pero por otro lado, un mal funcionamiento sería muy interesante de hecho, ¡así que Misaka tiene que centrarse en esforzarse en su interferencia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 17 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Zona de Fumadores dentro del Centro Comercial de la Calle Coral – De las imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los labios de la maga se tensaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había menospreciado a esos peones como nada más que gente normal y había planeado deshacerse de ellos junto a los rehenes, así que cuando esas personas que veía claramente como basura se precipitaron con sus pistolas, ella sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tontos. ¡¡Esto sólo apresura mis planes!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga chasqueó los dedos. Los rehenes; los niños pequeños que habían estado de pie inmóviles hasta entonces; comenzaron a moverse. Con las mochilas colgando de sus hombros, volvieron las pistolas automáticas en sus manos hacia sus familiares.&lt;br /&gt;
Resonaron unos disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no se produjo una tragedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes que las armas dispararan, el techo del centro comercial se derrumbó. El que había traído la lluvia de escombros fue Accelerator. Y no se detuvo allí. Manipuló el vector de su impulso para darse una velocidad sobrehumana y pateó las mochilas colgando de los hombros de los niños, enviándolas a volar lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos de los niños hicieron un movimiento como si estuvieran tratando de frotar su costado con su brazo, pero no lo hicieron a tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los explosivos detonaron, emitiendo un gran estruendo y llamas explosivas, pero estaban lo suficientemente lejos para que sólo sacudieran el edificio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Así que lo habías establecido para esparcir el daño lo más posible con las armas y luego hacerlos volar cuando murieran. Tomamos algunas muestras para analizar el modo en que haces las cosas, bastarda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga ya se dirigía hacia la salida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou y Hamazura llegaron corriendo a través de los dos pasillos que conectaban con el resto del piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(No es bueno.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga tenía un mal presentimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no fue debido a quienes estaban allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Todavía no sé dónde está esa Birdway. ¡Incluso si logro escapar en medio de esta confusión, esto se pondría realmente mal si ella está esperándome más adelante…!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras retrocedía a una esquina de la zona de fumadores, la maga sintió sudor goteando por el borde de su nariz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, no iba a dejarse ser vencida allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga vio a las personas normales apuntando sin vacilar sus armas hacia ella y preparándose para apretar el gatillo, pero fue entonces cuando la situación cambió de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La causa de este cambio fue un simple explosivo lanzado desde fuera de la toma de la cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 18 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Error Crítico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Una causa desconocida está colocando una pesada carga sobre el FCE.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Auto diagnostico…mostrando el informe completo.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;El FCE está comenzando su secuencia de reinicio.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 19 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Centro Comercial de la Calle Coral – Frente a un armario de monedas – De las imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma y Accelerator habían saltado a la misma zona cercana a la zona de fumadores. Juntos, habían empujado a los niños que eran rehenes en esa zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasó con Hamazura?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Saltó por la otra salida. Está con los padres. Más importante aún, ¿qué diablos fue eso? ¿Qué idiota intervino?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de raspar metal se podía escuchar más allá del humo negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de mirar a través del humo, pero Accelerator lo agarró por la nuca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, resonaron unos disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era el sonido de una pistola siendo disparada. El ruido explosivo fue más profundo y continúo. Muy probablemente era de un rifle de asalto o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que significaba…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto no es del lado oculto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces este es un trabajo para mí. Tú toma a los niños y sal de aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oye…!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ninguna intención de entrar en un tiroteo con esos niños aún aquí. Y tu poder puede liberarlos, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era cierto que uno de los niños que Kamijou había empujado para ponerlo seguro estaba actuando diferente de antes. Estaba mirando confundido como si no pudiera entender lo que estaba pasando. Eso fue muy probablemente debido a que la mano derecha de Kamijou lo había tocado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator habló sin darse la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el más adecuado para este tipo de campo de batalla, así que date prisa y sal de aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Te compensaré por esto después. No te dejes derrotar fácilmente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir esto, Kamijou tocó ligeramente las cabezas de cada uno de los rehenes que aún estaban tratando de atacar de acuerdo a las órdenes de la maga. Eso fue todo lo necesario para llevar a los niños de vuelta a sus sentidos. Llevándoselos con él, Kamijou empezó a salir del armario de monedas y los atacantes al otro lado del humo trataron de perseguirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Accelerator se puso en su camino como si los desafiara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede ser un poco injusto, pero queremos asegurarnos que utilizamos a la persona adecuada para el trabajo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 20 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Centro Comercial de la Calle Coral – Lado Oriental del 1° Piso – De la cámara de un teléfono inteligente de un turista)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las explosiones y disparos causaron un gran pánico en el centro comercial. Nadie era lo suficientemente estúpido como para tratar de echar un vistazo a lo que estaba pasando. Las personas sintieron una crisis y todos trataron de escapar por las salidas al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, simplemente eran demasiadas personas, por lo que el flujo de personas se quedó atrapado cerca de las salidas, amontonando a todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mark, uno de los hombres de traje negro, le hizo una pregunta a Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que va bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como no han terminado los disparos, la batalla debe estar continuando. Bueno, esa maga ha dejado que se involucren otras personas mientras lo toma con calma por su parte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente me hace querer luchar contra ella. Sin embargo, no obtener informes directos del progreso de la gente de allí es una molestia. No me di cuenta de lo agradecida que estaba de los teléfonos celulares.&amp;quot; dijo a la ligera. &amp;quot;La razón principal por la que quería ganar a la gente normal era para tener una buena idea de donde se estaba ocultando la maga, pero nunca esperé que estuviera en el mismo centro comercial. Por suerte, parece que el ataque multilateral fue bastante eficaz, lo que hace esto más fácil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero incluso si tienes personas colocadas en todas las salidas cercanas, todavía hay la posibilidad de que pueda pasar por la confusión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedo seguir el flujo de poder mágico. De esa manera, no se puede mezclar con la gente normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y si no refina nada de poder mágico?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Impensable. Esta no es una zona segura para ella. Cuando un ataque sorpresa puede llegar en cualquier momento, levantará sus defensas para poder tratar con uno. Incluso si sabe que refinar poder mágico es peligroso, estará aún más asustada de no tener ninguno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suponiendo que la maga se especializa en controlar a la gente, Birdway razonó que la maga huiría sin vacilar si atacaban de frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, Birdway estaba esperando en una de las salidas a que alguien que podría ser la maga se mostrara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway frunció el ceño al vislumbrar una figura dentro de la multitud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué está haciendo aquí alguien tan famoso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 21 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Centro Comercial de la Calle Coral – Frente a un armario de monedas – De las imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grupo armado de cinco personas salieron del humo negro y se pararon en frente de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban cubiertos con uniformes militares completamente plateados de pies a cabeza. La superficie de los uniformes brillaba como un CD. Sus rostros no podían ser vistos, pero Accelerator podía saber por las formas de sus cuerpos que tres eran hombres y dos mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos estaban armados con rifles de asalto especiales estilo bullpup. Además, los hombres tenían armas sin retroceso colgando de sus hombros y las mujeres tenían colgando en sus cinturas herramientas para reunir información como micrófonos de alta fidelidad y fibroscopios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(…Tsk. ¿Son de GREMLIN? Esos uniformes parecen más como camuflaje electrónico para engañar sensores que algo para ser usado contra la gente.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No dijeron ni una sola palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los hombres levantó su rifle y disparó sin vacilar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Accelerator tenía su reflejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre fue golpeado por la bala que él mismo había disparado y cayó al suelo, pero los otros cuatro no mostraron ninguna señal de preocupación o confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos tomaron acciones separadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Estaba probando para ver qué pueden hacer?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él hombre había ignorado el daño que tomaría en un nivel personal e hizo un sacrificio calculado para controlar el daño para el grupo como un conjunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Molestó al Número Uno, pero no cambió lo que tenía que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manipuló los vectores de la fuerza de sus piernas para precipitarse explosivamente hacia adelante. La caza había comenzado. Sin importar qué pensaba el enemigo o como se movían, la reflexión de Accelerator era abrumadoramente eficaz cuando se trataba de balas y explosivos. Los atacantes no podían hacer nada para oponerse al Número Uno mientras acababa con ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quedaba uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estiró los dedos frente a ella, sangre de un rojo brillante salió de repente del brazo derecho de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Ah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna bala había atravesado su muro de reflexión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no podía ser dañado ni siquiera por amenazas invisibles como un gas o un arma biológica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto había sido causado por una amenaza que no era externa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es decir, su cuerpo estaba siendo destruido desde el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El último atacante saltó a un lado y Accelerator no pudo corregir su movimiento. Se estrelló contra la pared. La sangre se salpicó en la pared y no parecía muy real para él que era la suya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía apoyado contra la pared, Accelerator dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No… puede ser…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un hecho es el mismo para todos los Esper.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la mujer mientras levantaba su rifle de estilo bullpup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando un Esper creado científicamente usa un hechizo mágico, es asaltado por un cierto efecto secundario.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿¡Eres…una maga…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trató de gritar pero en su lugar expulsó sangre desde lo más profundo de su garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los movimientos de los atacantes. La forma en que habían huido. El tiempo con el que ellos habían sido derribados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo había sido calculado para hacer que Accelerator tomara ciertas acciones; para hacerlo presionar el detonador conocido como magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los detalles de la magia que fue hecho utilizar no importaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podría ser algo relativamente inútil como sacar una pálida luz de sus dedos o incluso algo tan trivial que no podía ser visto. Lo que importaba era que estaban haciendo que un Esper utilizara magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator logró descubrir todo eso, pero también podía saber que su consciencia se estaba nublando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había usado algo parecido a la magia en el pasado, pero hacer ajustes cuidadosos mientras revisa sus propios límites era muy diferente de hacerlo inconscientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y los poderes Esper científicos eran creados solamente por el cerebro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo borroso de su consciencia bajó su habilidad de cálculo que a su vez tuvo un efecto sobre su control sobre el mundo macro físico que podía ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En pocas palabras…perdió su habilidad de reflexión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer cuyo rostro no podía ver puso su dedo en el gatillo de su rifle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El nombre GREMLIN se refiere a un hada que causa el mal funcionamiento en máquinas científicas. ¿No habías pensado nada en lo que eso significaba?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, resonó un disparo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sangre voló por el aire. El ruido sordo de un cuerpo humano cayendo al suelo se escuchó. Sangre de un rojo oscuro salió del cuerpo que yacía en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no era el cuerpo de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el cuerpo de la mujer después de haber recibido repentinamente un disparo desde el costado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso mientras yacía en el suelo, tenía el rifle de asalto de estilo bullpup en una mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disparó ciegamente en la dirección de la que había recibido el disparo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso no va a funcionar, señorita. No le va a dar a nada disparando salvajemente de esa manera. La estabilidad es más importante que la distancia. Sin importar qué arma tan buena tienes, todavía puedes fallar a 10 metros con una terrible forma como esa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo una profunda voz masculina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos disparos resonaron y dos agujeros de color rojo oscuro se abrieron en el hombro derecho de la mujer. El rifle finalmente cayó de sus manos y su resistencia fue reemplazada por gemidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ni siquiera sostengas un arma si no puedes acertar. ¿¡Estás tratando de que te maten!? ¡¡Este es el país con armas más grande del mundo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién…eres…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le preguntó Accelerator al hombre que fanfarroneaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es lo que me gustaría preguntarte, joven japonés. He venido hasta aquí para salvar a los niños, pero ustedes robaron mi escena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…De nuevo: ¿quién demonios eres?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente me gustaría que la gente empezara a ver las noticias de la mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiró el hombre de mediana edad sosteniendo una pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el maldito presidente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 22 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Club de Golf White Beach – De la cámara de video de un turista)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los turistas salieron del centro comercial y huyeron a la playa y a otras zonas cercanas. A diferencia de un simple accidente o desastre, la gente estaba tratando de escapar de un tirador, por lo que en su mayoría se dirigían a otros edificios para ocultarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, sólo los miembros podían entrar al Club de Golf White Beach, pero los gritos de los guardias no hicieron nada para detener las crecientes olas de personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudaron en sacar sus pistolas como una amenaza, ya que era una emergencia y la vida de las personas estaba en juego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mezclada con la multitud, la maga de GREMLIN operó su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway y los demás habían estado vigilando todas las salidas, pero no habían pensado en la posibilidad de que ella destruyera una pared y saliera por ella. En un enfrentamiento como ese, una o dos explosiones extras no parecían sospechosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de sonar algunas veces, la llamada finalmente se conectó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin esperar a que la otra persona hablara, la maga gritó en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Por qué los enviaste!? ¡¡Estaban destinados a una etapa posterior!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como sea, el plan habría sido llevado a un punto muerto si hubieras sido capturada allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la voz de la joven que provino del teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y yo tengo cosas que debo hacer mientras el enemigo se centra en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya saben cuál es tu aspecto. Es sólo cuestión de tiempo antes de que los perseguidores te alcancen, debemos proceder aún más rápido de lo planeado. De aquí en adelante, esta es una guerra relámpago. Debemos librarnos de ellos sin darles tiempo a que puedan responder.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 23 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – De una cámara a bordo de un auto eléctrico)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que no tenía idea de cuando los camaradas del enemigo volverían y herirían aún más a Accelerator, el Presidente Roberto Katze no podía dejar a Accelerator donde se encontraba. En su lugar, lo arrastró al asiento del pasajero de un auto eléctrico del tipo que se usan en los campos de golf. Quería ver más la reunión de los rehenes y los atacantes manipulados, pero no tenían tiempo, así que se alejó en el auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, su auto de alquiler había quedado completamente inutilizable. Empezó a considerar seriamente si podía llamarlo un gasto público y obtener un reembolso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es algo bueno que esta sea una zona turística. Los autos eléctricos son mucho más simples que un auto normal. Se supone que introduces un número de cuatro dígitos, pero puedes pasar por alto eso y arrancarlo abriendo la cubierta y conectar un cable a un puerto abierto en la placa de circuitos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una cierta empresa tenía unos cuantos modelos diferentes de autos eléctricos y cada uno tenía diferentes tipos de seguridad, pero todos utilizan la misma placa de circuitos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo del modelo del auto, diferentes componentes electrónicos se conectaban a esa placa de circuitos y diferentes de los varios puertos de entrada eran elegidos. Así fue como se les daba un sentido de individualidad a los diferentes productos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, agujeros para componentes electrónicos y puertos de entrada no necesarios para ese modelo aún existían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una placa de circuitos común se utilizaba para reducir los costos, pero eso significaba que una señal podía ser enviada a través de una ruta por la que la máquina no fue hecha para manejar. Era posible causar un error intencional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue debido a su interés en ese tipo de cosas que el presidente era llamado algunas veces “el estafador que se había elevado a una posición más alta que cualquier otro estafador de la historia”. Si no tenía cuidado, probablemente Hollywood haría una película sobre ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator chasqueó la lengua mientras respiraba superficialmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Si hubiéramos tomado uno de esos malditos refuerzos con nosotros, podríamos haber conseguido algo de información.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es demasiada carga. No soy una estrella de Hollywood; no puedo cargar a dos personas a la vez.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente mostró una ligera sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aún más importante, tienes que hacer algo acerca de la sangre. Sólo he tomado prestado esto. Me gustaría que esto termine siendo un auto de la buena fortuna que se rumoreará que ha sido conducido por el presidente, pero a este paso se va a rumorear que es un auto sanguinario que asesina a todo aquel que lo utiliza. No quiero causar ningún problema a su dueño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsk&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si necesitas algo para usar como una venda o una gasa, toma esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente le entregó un pañuelo de encaje. No parecía un pañuelo de hombre, pero eso puede haber sido sólo una parte de la estrategia que utiliza en lo que respecta a su imagen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator lo tomó con una mirada irritada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Por qué sale ropa interior femenina con esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento, lo siento. Eso pertenecía a una mujer que conocí en un bar hace dos días. En algún momento, encontró su camino hacia mi bolsillo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator tiró la ropa interior femenina a un lado y miró al presidente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cuánto tienes que ver con este incidente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es lo que quiero saber de ti, joven japonés. Este es mi país. ¿Te das cuenta que estás teniendo una barbacoa en el patio de alguien más sin pedir permiso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Actualmente, el ocultismo está corriendo sin control por la Casa Blanca y el Congreso. Sus tentáculos se han extendido a través del ejército, la policía, y las agencias de inteligencia. Los fenómenos que viste allí han devorado a todas las instituciones públicas. En algunos casos, ha llegado a personas que tienen la autoridad para decidir invadir otro país. Los bastardos utilizando el ocultismo están usando personas para armar su propia fuerza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…En términos concretos, ¿qué tan lejos se ha extendido?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quién sabe. Podrían ser unos pocos cientos de personas o podrían ser unos pocos miles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está más allá del punto en que puedo saber ese tipo de cosas. Lo que sí sé es que algo no está bien en este país. No hay una prueba conveniente, así que separar a los afectados y los no afectados es difícil. Zonas que eran seguras ayer no son necesariamente seguras hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Se trata de GREMLIN?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué es eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una cábala mágica… es decir, un grupo que usa el ocultismo… que se esconde aquí en Hawái. Para ser honesto, yo mismo no sé mucho de los detalles.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Alguien en ese grupo tiene el poder de controlar a la gente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Ya veo. Así que eres un perro de caza japonés que ha perseguido al conejo hasta aquí y estamos empezando a vislumbrar la cola del enemigo en nuestros sitios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si lo que Roberto decía era verdad, era posible que la influencia de GREMLIN no estuviera limitada a Hawái.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaría que habían devorado todo el país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo podía ejercer el poder militar y de recopilación de inteligencia de esa nación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(…Maldición, Birdway. ¿Qué fue eso sobre que posiblemente ocurría un incidente? Si querías detener esto, tenías que empezar a moverte antes de que ya sea el jaque mate.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El presidente operó el volante mientras conducía por la autopista. El auto eléctrico no tenía ventanas o paredes, por lo que un viento seco pasó sobre ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator y el Presidente Roberto Katze tenían un enemigo en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las circunstancias estaban conectadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator empezó a pensar en ese hecho, pero unir fuerzas con el presidente no les daba el poder de los Estados Unidos. Después de todo, el país ya estaba siendo devorado por GREMLIN. Decidió que unir fuerzas con Roberto Katze como un individuo era lo mejor que podían esperar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que estos bastardos del ocultismo que componen este grupo de GREMLIN están controlando a gente importante dentro de los Estados Unidos para tomar el centro del gobierno y el ejército.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Roberto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Posiblemente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…O eso es lo que yo pensaba.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ahh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es así, lo que pasó allí fue extraño. ¿Recuerdas? Esa chica que controla gente con el ocultismo estaba usando a esos niños como escudos y haciéndolos apuntar a gente normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás hablando de cómo ese grupo de lo que parecían ser soldados profesionales se metieron en el camino? Su equipo también era extraño. Ese uniforme parecido a un CD era camuflaje electrónico. Está destinado a ser utilizado contra sensores de alta tecnología, no contra personas. Pero pensaba que ningún militar lo utilizaría en verdad porque todos odian como se ve.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hubieran estado planeando usar esos soldados desde el principio, simplemente habrían confiado en ellos desde el principio. No veo por qué dejarían su forma de actuar para utilizar a esas personas normales que podrían volverse contra ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y sin embargo, la maga los utilizó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay algo allí. Simplemente no lo estamos viendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 24 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Café Verde Iwamaki – De una cámara en la terminal instalada en una mesa)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí vamos. Murmuró Birdway mientras miraba el papiro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el objeto espiritual que estaba utilizando para analizar automáticamente el hechizo de la maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou, Hamazura y Kuroyoru miraron el papiro, pero no podían entender lo que estaban viendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway los ignoró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es de hecho de la Iglesia Ortodoxa Rusa. Mark, comprime los datos del análisis del papiro y envíalo a nuestro contacto con la Iglesia Ortodoxa Rusa. Pregúntales; amablemente; si tienen alguna idea de quién podría ser.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿En verdad piensas que van a responder honestamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como el principal campo de batalla de la 3ra Guerra Mundial, Rusia se encuentra en proceso de ser restaurada por la tecnología de Ciudad Academia y los fondos de Estados Unidos. GREMLIN está dañando a los dos. Diles que cualquier retraso por nuestra parte podría tener un efecto importante en su recuperación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se aseguró de no tocar el objeto espiritual y preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes cómo funciona su magia? ¿Cuál es su punto débil?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh, alguien explíqueselo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, tengo una respuesta de la Iglesia Ortodoxa Rusa. Eso fue increíblemente rápido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialmente para un trabajo burocrático.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interrumpió Mark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese último comentario debe haber hecho su trabajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway mientras le arrebataba la pequeña computadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Su nombre es Saronia A. Irivika. 14 años de edad. Proviene de Ekaterimburgo. Piensa orgullosamente de sí misma como europea y odia que Rusia sea llamada parte de Asia más que nada. Bueno, eso último es lo más estereotipado de Rusia que puedes conseguir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Utilizó su dedo índice para desplazar la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Durante la 3ra Guerra Mundial, fue enviada a Vladivostok para impedir el aterrizaje de las fuerzas de Ciudad Academia, pero tuvo poco que ver ya que la invasión se realizó principalmente por los bombarderos supersónicos. Desapareció en la confusión del final de la guerra. Su paradero desde entonces es desconocido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ellos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
GREMLIN&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos creados por la guerra que no deseaban que la guerra terminara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que esta tal Saronia está tratando de cambiar el resultado de la guerra como una soldado rusa…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es posible&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway mientras empujaba la computadora de vuelta hacia Mark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entonces GREMLIN es un grupo de los que perdieron la guerra y quieren un regreso? ¿Sólo quieren reanudar la guerra?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pensé que te había dicho que los objetivos personales tienen más prioridad que una ideología en general. El grupo y un individuo no necesariamente estarán alineados. Sería mejor tener tan pocas ideas preconcebidas sobre ellos como podamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, el teléfono de Kamijou comenzó a sonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió al descubrir que era Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sé lo que GREMLIN está buscando. No sé cuál es su objetivo final, pero sé cuál es uno de los medios para conseguirlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Uno de los medios para conseguirlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou rápidamente lo cambio a altavoz para que todos pudieran unirse a la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como lo hizo, Accelerator llegó al centro de la cuestión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;GREMLIN parece estar tratando de obtener el Detonador.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿El Detonador…? Eso es bastante vago. ¿Es del lado de la ciencia o del lado de la magia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Técnicamente, se llama el Dispositivo de Control de Inducción a Pequeña Escala de un Volcán Activo, pero es una molestia decirlo, así que lo llaman el Detonador. El dispositivo está siendo desarrollado por los militares estadounidenses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No me gusta el sonido de ese nombre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como su nombre indica, es un juguete utilizado para controlar la actividad de un volcán activo. No puede detener una erupción volcánica, pero al distribuir la energía de la explosión, puede controlar el daño causado. Para hacerlo simple, se puede pensar en ello como un dispositivo que utiliza una combinación especial de explosivos para aplicar estímulos al magma subterráneo que artificialmente causa erupciones a una pequeña escala.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando escapar la presión antes de que ocurra una erupción grave, se puede evitar el peor de los casos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de las avalanchas y flujos piroclásticos que dañan directamente las zonas al pie del volcán, caminos aéreos han sido interrumpidos por la ceniza volcánica en los últimos años. Dada la magnitud del daño económico de los desastres naturales, un dispositivo que los evite, sin duda era digno de investigar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás diciendo que GREMLIN busca eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser más específicos, la gente controlada por GREMLIN parecían haber estado buscando datos sobre este Detonador.&amp;quot; escupió Accelerator. &amp;quot;Pero el Detonador en realidad sólo aplica el estímulo adecuado al magma subterráneo y eso es todo. Si se usa intencionalmente de forma incorrecta, podría ser utilizado para causar una erupción mayor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si GREMLIN buscaba el Detonador, era casi seguro que estaban planeando causar una gran erupción en un volcán activo. De hecho, esa era la única forma en que podría ser utilizado el Detonador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, ¿dónde?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué volcán activo va a detonar GREMLIN?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kilauea&amp;quot; Respondió Accelerator. &amp;quot;Ese es el volcán activo más grande de Hawái, por lo que tiene que ser ese.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kilauea, ¿eh?&amp;quot; Murmuró Birdway en voz baja. &amp;quot;La apertura en su pico es de más de un kilómetro de diámetro y tiene otras aperturas más pequeñas alineadas a lo largo de 20 o 30 kilómetros.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…El Detonador es un sistema que puede causar artificialmente erupciones volcánicas, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator chasqueó la lengua y respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si GREMLIN utiliza el Detonador, incluso pueden causar erupciones que serían imposibles de forma natural. En el peor de los casos, podrían hacer que saliera lava de todas las aperturas a la vez.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kilauea está en Hawái y más del 80% de su superficie es montañosa. La red de carreteras ha traído el desarrollo a las montañas, pero la mayoría de la población todavía se concentra en las pocas zonas planas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que si Kilauea tiene una gran explosión… ¿la lava fluiría hacia allí…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y eso sólo es lo que ocurriría con una erupción normal.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Accelerator. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si una erupción artificial es causada con el Detonador, no terminará ahí. Aparentemente, Kilauea empezará una reacción en cadena que se extenderá a través de conexiones subterráneas hacia Mauna Loa, Mauna Kea, y Hualalai, haciendo que todos entren en erupción. Si eso sucede…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, todas las islas hawaianas se inundarían de lava.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway a la ligera mientras ignoraba a Kamijou y Hamazura que se habían quedado sin palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si sumas los residentes y turistas, creo que la cifra de muertos probablemente sería de alrededor de 500,000. No es divertido pensar en esto, pero está en la escala de lo que esperaba de ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=198539</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:NT_Volumen3_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=198539"/>
		<updated>2012-10-20T21:48:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 1: ¿Qué lado lanzara un Ataque Preventivo? - Primer Contacto */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1: ¿Qué lado lanzara un Ataque Preventivo? - Primer_Contacto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Puerta de Aduana del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De unas imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que no era ni la mitad de la temporada turística de verano ni la mitad de la temporada turística de invierno, el área alrededor de la puerta estaba llena de gente. Ya que una de las principales industrias de Hawái era el turismo, tener a tantas personas durante tanto tiempo podría ser visto como un error en el sistema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La multitud se conformaba en su mayoría por turistas, empresarios, trabajadores de transporte, y personas con tarjetas colgando de sus cuellos que estaban aquí probablemente para llevar a cabo investigaciones de los volcanes o los peces tropicales. Sin embargo, unas pocas personas en la multitud claramente no encajaban en ninguna de esas categorías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, había un asiático con un peinado puntiagudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y allí estaba la Número 3 Nivel 5 caminando a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque los dos podrían ser clasificados probablemente como turistas, un chico y una chica deambulando por un aeropuerto internacional sin un guía o sus padres, era peculiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Creo que Birdway y los demás todavía no están aquí. Aunque, aquí es donde se suponía que nos íbamos a encontrar con ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró el chico, Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el poco inglés que sabía, parecía extrañamente acostumbrado a estar en el extranjero. Sin embargo, pocos minutos antes, mientras seguían en el avión, había estado temblando en su asiento. Por lo que murmuraba sobre cosas como paracaídas y velocidades de 7.000 Km/h, debe haber tenido algunos terribles recuerdos relacionados con los aviones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cuanto a la chica, Misaka Mikoto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¡¡Wah, Wah, Wah!! ¡Es-espontáneamente le dije que no estaría solo esta vez, pero no me esperaba terminar en el extranjero de repente! La supervisora del dormitorio y Kuroko no están viendo. ¡¿Qué hago?! Dudo que este sea un viaje de un día; probablemente vamos a pasar aquí la noche. ¡¿Qué hago, qué hago?!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La incomparable “Onee-sama”; cuando se ve desde los ojos de una chica de secundaria; estaba sonrojada y con pánico, pero Kamijou no mostró señales de notarlo mientras estaba sentado sobre su maleta y se abanicaba con la mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica estaba tan emocionada que apenas podía mantenerse al día con el presente, por lo que era totalmente incapaz de hacerse preguntas sobre lo que estaban haciendo allí, y por qué se reunían con otros que habían salido en pequeños grupos en vuelos separados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tono electrónico sonó de los altavoces colocados en varios lugares alrededor del aeropuerto.&lt;br /&gt;
Kamijou Touma levantó la vista, pero frunció el ceño al escuchar la voz de una mujer hablando un fluido inglés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué está diciendo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creer que cruces el océano sin saber nada. ¿Cómo lograste responder las preguntas de los oficiales de la aduana?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Mikoto con incredulidad, pero agregó en voz más baja para sí misma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Eso significa que no tiene más remedio que confiar en mis conocimientos de inglés? ¿¡Who!? ¡¿Ha llegado el momento finalmente para que tome la iniciativa en nuestras acciones?!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras murmuraba, empezó a temblar por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Terminal Tres del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – Café Simple Coconut – Desde una cámara en una mascota robot en el café)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la clase de cafetería de aeropuerto donde cuatro quintas partes del precio se deben a la ubicación solamente, Leivinia Birdway tomó un sorbo de una taza de café e hizo una mueca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Esperaba que esto fuera dulce, pero no tanto. Tiene suficientes calorías para competir con una bebida energética para un corredor de maratón.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deberías haber sido capaz de saberlo por cómo se ve. Es completamente blanco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y qué hay si lees el nombre del lugar en voz alta también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió Accelerator, el Nivel 5 Número 1 de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway empezó a pelar algo de tapioca que había llegado con su bebida y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Qué tono de voz tan suave.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ahh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pareces acostumbrado a tratar con niños, pero no necesitas cambiar a ese modo conmigo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si vas a actuar como mi escolta, sería útil si me trataras como a una dama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especialmente con respecto a mi orgullo personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsk&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator chasqueó la lengua y tomó un sorbo del café suave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que no había notado cómo estaba actuando hasta que ella lo señaló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él decidió que sería mejor no utilizar su teléfono. No quería que nadie supiera que estaba pensando si podría ponerse en contacto con “esa mocosa” o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo ya estaba en la isla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era posible que su conversación estuviera siendo monitoreada incluso ahora, y cualquier cosa que les dejara saber podría ser usado contra él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿cuándo van a reunirse los demás con nosotros?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo forma de saber cuándo llegaron sus vuelos o lo ocupadas que están sus puertas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway simplemente mientras luchaba con el contenido de la taza que estaba tratando como un postre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Incluso si la influencia de Aleister se ha debilitado, fue difícil conseguir que tantas personas salieran de Ciudad Academia. Si los hubieras puesto a todos en el mismo vuelo, habríamos sido rastreados definitivamente. Tuve que dividirnos en grupos pequeños para eliminar el riesgo lo más posible. Compré nuestra seguridad con dinero y tiempo, así que deja de quejarte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso debe haber sido el por qué los hombres de negro que usualmente la rodean no estaban en ningún lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que su ausencia no molestaba mucho a Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora que GREMLIN ha confirmado la supervivencia del Imagine Breaker usando el Castillo Radiosonde, se prepararan para interferir e idear medidas para enfrentar a ese enemigo natural de la magia. Seguramente llevaran a cabo algo grande aquí en Hawái. Los seguimos hasta aquí con el fin de detenerlos, pero no somos la policía mundial. No podemos pasar todo usando reglas especiales, así que tenemos que hacer los preparativos adecuados antes de iniciar la lucha.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿No puedes lograrlo de alguna manera con esa magia tuya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Probablemente podría si llegara a eso, pero se reduce al dilema de un ladrón fantasma. Cualquier método que uso una vez, será analizado. Si tengo una forma diferente de tratar con ello, no quiero usar ninguna de mis mejores técnicas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que todo es para tu conveniencia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Accelerator molesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Has dicho que GREMLIN se esconde aquí en Hawái, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, con toda probabilidad&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero, ¿cómo se supone que vamos a encontrarlos? Hay ocho islas principales, y si cuentas las pequeñas, hay alrededor de 130 en total. Hay más de 1.4 millones de habitantes y añadiendo a los visitantes temporales te da un total de más de 3 millones de personas. Dudo que vayamos a encontrar a esas personas evasivas sólo corriendo por ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo una idea de cómo lidiar con eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, Accelerator escuchó un tono electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway levantó la vista al techo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que está empezando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Terminal Dos del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – Desde la cámara de un puesto guía automático)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura Shiage estaba de pie ante un gran panel dentro del aeropuerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser precisos, era un panel de guía electrónico. En lugar de simplemente mostrar un mapa, tenía un teclado que permitía introducir el destino de uno para que pudiera mostrar el camino. También tenía una función de reconocimiento de voz para que los usuarios pudieran conectarse con un operador, pero eso no era de ayuda para Hamazura porque no podía hablar inglés en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por no hablar de que algo más estaba inhibiendo aún más su ya lamentable nivel de conocimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una niña de unos doce años que estaba junto a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Kuroyoru Umidori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una niña cyborg que había estado en el centro de los “Novatos”, una organización del lado oscuro de Ciudad Academia, y cuyo cuerpo era una masa de secretos de ingeniería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¡¿Por qué tengo que terminar agrupado contigo de todas las personas?! ¡¿No había alguna combinación mejor que tuviera menos resentimientos del pasado, o al menos alguien a quien pudiera dominar si se daba el caso?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Mierda, yo soy la que fue secuestrada, Haaamaaa-chaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Nooo!! ¡¡Tu forma de hablar ha cambiado por defecto!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maldición. Primero dices que no puedes dejarme estar en Ciudad Academia porque probablemente ataque a Fremea de nuevo, pero tampoco podías forzarte a asesinarme. Fuiste demasiado optimista al pensar que podrías resolver ese problema simplemente trayéndome contigo. No pensaste sobre el hecho de que entonces tendrías que preocuparte por la posibilidad de que rasgara tu maldita garganta en cualquier momento, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Normalmente, mi mayor preocupación en un viaje a Hawái habría sido qué recuerdo conseguir para mi encantadora Takitsubo-chan!! ¡Me estaría preguntando si pensaría que algo como nueces de macadamia es un cliché, o si estaría contenta de que me pegue a lo básico! ¡¿Por qué mi vida está en peligro incluso antes de que haya salido del aeropuerto?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, Hamazura Shiage ya había sido lanzado en un grave peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había pensado que Kuroyoru no lo había atacado hasta ese momento porque pensó que sería más fácil escapar si estaba fuera de Japón primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el cyborg mortal no llevó a cabo un ataque terrorista con su Bomber Lance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que pudiera, otra figura se acercó por detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Misaka Worst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica con el aodai, con un brillo travieso en sus ojos y su mano dominante enyesada, envolvió un brazo alrededor del cuello de la cyborg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuro-nyaaan&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedes hacer lo que quieras, pero ¿en verdad crees que habríamos elaborado este plan si no tuviéramos forma de ganar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gyah, gyah, gyah, gyah, gyah!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuroyoru de repente comenzó a aullar debido a que Misaka Worst había usado su  habilidad de manipular la electricidad en los mecanismos de control de la cyborg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña usualmente tranquila pudo haber gritado de repente “¡¡Trans☆formación!!” y hacer una extraña pose, pero había razones válidas para hacerlo. No era una broma que le ayudaría a un consejero escolar para ganarse el sustento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nyah, Nyah…gyah…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hahaha. Debes considerarte afortunada de que Misaka no se meta con tus órganos. Los Mechas como tú no son adecuados para enfrentar Espers de electricidad como Misaka. ¿No hiciste tu investigación de antemano, Nyah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-malditos esos bastardos de la Mesa de Directores…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? ¿Crees que la prohibición en el desarrollo cyborg se levantó para respaldar el proyecto de la Tercer Temporada? Es posible, pero no hay prueba, por lo que realmente no es nada más que un resentimiento injustificado. Y en verdad, este tipo de agujero de seguridad probablemente podría ser cerrado en dos semanas más o menos si en verdad les importaba. Misaka tiene un selector en su interior, después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, sin importar que tan fácil de llenar fuera el agujero, seguía siendo una gran debilidad hasta que se llenara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Hawái no tenía nada como las instalaciones de investigación de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E-estoy a salvo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Hamazura mientras se limpiaba el sudor de su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mmm? Misaka nunca dijo nada sobre estar de tu lado, Nyahh&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Tenía razón! ¡¡Alguien cometió un grave error cuando hicieron estos grupos!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Hamazura, pero las dos chicas empapadas de oscuridad no parecían reaccionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como un delincuente, Misaka Worst se apoyó con evidente familiaridad contra Kuroyoru mientras los brazos de la niña seguían convulsionándose un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Misaka Worst habló con el cyborg con una sofocante sensación de superioridad por tener un control completo sobre la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sabes, ¿cómo se supone que tenemos que buscar a alguien sospechoso con tantos turistas alrededor? Con tantos extranjeros desconocidos por todo el lugar, incluso preguntar no parece que sea de mucha ayuda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Qué harías si estuvieran molestándote a ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Simplemente no tienes el tono adecuado cuando lo dices. ¿Estás segura que tienes implantado sus patrones de pensamiento?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Misaka Worst mientras se reía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, parece que GREMLIN es un grupo criminal ideológico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que son demasiado sensibles?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, y eso es lo que Misaka trataría de aprovechar si Misaka tuviera que hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras las dos chicas seguían su conversación, escucharon un tono electrónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, la voz de una mujer dio un anuncio en un inglés fluido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura levantó la vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hay un niño perdido o algo así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es algo malditamente mucho más peligroso que eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupió Kuroyoru.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Está empezando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Terminal Tres del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – Café Simple Coconut – Desde una cámara en una mascota robot en el café)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primero en notar lo extraño del mensaje fue Accelerator, que puso su taza de café sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que lo has descubierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Birdway, que no se había terminado su bebida dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Al principio, sólo suena como un anuncio diciendo que no ensucien sus zapatos en el piso recién encerado. Pero no hay ninguna razón para anunciar eso aquí, ya que el área que se menciona está a 3 bloques de distancia. Esa fue una advertencia antiterrorismo. Quieren que la gente se mantenga alejada de esa zona, al mismo tiempo que reducen los daños secundarios por el pánico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No podrían hacer eso si algún idiota estuviera disparando por el lugar, así que deben haber encontrado una maleta sospechosa o algo así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, algo así. – Birdway tomó un sorbo de su bebida demasiado dulce. – Pero no fue necesariamente GREMLIN los que dejaron la maleta allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, Accelerator pensó que ella estaba sugiriendo que podría ser algún otro grupo terrorista, pero de inmediato se corrigió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había otra posibilidad en cuanto a lo qué quería decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Tú…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a preguntar de nuevo: ¿así que lo has descubierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que encontrar a GREMLIN en medio de toda esta multitud sería difícil, ¿¡colocaste algo de nuestra parte!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Simplemente es una cuestión de eficiencia&amp;quot; Birdway seguía completamente relajada. &amp;quot;Si no hacemos nada, GREMLIN hará algo. Eso causara que un gran número de personas sufran. Por lo tanto, tenemos que sacarlos primero. Ya sea que utilicen métodos que tu sentido común te ayude a comprender o no, GREMLIN es un grupo terrorista ideológico. Eso significa que…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pueden ser muy sensibles cuando se trata de su ideología.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminó Accelerator mientras se volvía profundamente consciente del electrodo en su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombres de trajes negros deben haber sido los que en realidad colocaron la maleta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si así es como son, podemos llegar a ellos en verdad. Si saben que alguien más está haciendo uso de su nombre en un ataque imitado, tratarán de detenerlo incluso si los pone en desventaja… -GREMLIN va a hacer algo aquí en Hawái.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway con una sonrisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero eso no significa que tenemos que esperar a que ataquen primero, ¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conmoción actual tenía una alta probabilidad de atraer a alguien de GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si pueden capturar a esa persona, tendrán una oportunidad de encontrar el escondite de GREMLIN o conocer su plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que, como una mera “cuestión de eficiencia” como lo había puesto Birdway, ese era el mejor método.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo una pregunta&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Y cuál sería?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hay dentro de la maleta que estás usando como señuelo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway se encogió de hombros y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo real siempre funciona mejor. Si la policía no fuera a entrar en pánico, GREMLIN podría sospechar antes de que interfieran.&lt;br /&gt;
Accelerator sintió que en verdad había crecido, ya que no rompió la mesa a la mitad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Vestíbulo Central del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De unas imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Mikoto habían buscado recuerdos en las tiendas libres de impuestos antes de siquiera dar un paso fuera del aeropuerto, pero Kamijou de repente hizo un extraño ruido y salió corriendo después de leer un correo en su teléfono. No debe haber sabido de los peligros que un gran país pistolero podía tener.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Fgyaaaaaaaahh!? ¡¡E-esto va mucho más allá de la desgracia!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Espera, espera! ¿¡En verdad vas a pasar por aquí!? ¡¡El anuncio sobre el piso encerado era una alerta oculta antiterrorismo!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Acabo de recibir un correo diciendo que Birdway puso una bomba!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, nadie salía de su camino para acercarse a un área que está siendo olorosamente encerada por un dispositivo que parece una cortadora de césped. Si uno lo pensaba con calma, era extraña la forma en que los trabajadores del aeropuerto miraban alertas desde el borde exterior del área siendo encerada, pero la gente que había creído el anuncio no parecía sentir ningún peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las señales de advertencia y el mal olor eran suficientes para que la mayoría de la gente se alejara naturalmente del área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, Kamijou sin dudar se precipitó directamente en el área cubierta por cera medio seca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto hizo mueca por el olor y miró a la ropa que llevaba puesta, pero continuó después de parecer haber renunciado a algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los trabajadores en el borde exterior del área trataron de detenerlos frenéticamente, pero los dos ignoraron sus gritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguían corriendo, el chico dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sinceramente, no puedo decir quiénes son los verdaderos terroristas aquí… ¿Se supone que debo detener a GREMLIN o hacer algo respecto a la maleta?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es esa la maleta que dices?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un número de hombres rodeaban una gran maleta. Parecían ser la seguridad del aeropuerto, así que la policía no debe haber llegado todavía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de dirigirse directamente por la maleta, Kamijou se escondió detrás de un pilar cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto lo siguió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿GREMLIN es el grupo detrás de todo esto? ¿Crees que estén mezclados con esos hombres?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No estoy tan inmerso en ese lado de las cosas para saber si alguien es un mago con sólo mirarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou miró a su alrededor y vio a Hamazura y Misaka Worst mirando desde atrás de una esquina a unos 70 metros de distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo tomó como que Accelerator probablemente también estaba cerca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sacó su teléfono y movió su pulgar sobre las teclas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿A quién llamas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Birdway&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que el teléfono sonó un par de veces, ella contestó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He encontrado la maleta que colocaste. Hay algunas personas que parecen ser la seguridad del aeropuerto a su alrededor. ¿En verdad crees que GREMLIN aparecerá?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya lo han hecho&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou frunció el ceño y Birdway continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Están teniendo problemas inesperados por su parte también. Están tratando de pasar a los guardias usando un hechizo de camuflaje, pero analizarlo y deshacerlo es bastante fácil.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Están alterando su apariencia? ¿Alguien de GREMLIN está mezclado con esos trabajadores…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No en ese lugar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou escuchó un sonido por el teléfono, como si Birdway hubiera dado un aplauso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, Kamijou sintió un escalofrío cuando alrededor de 20 figuras aparecieron del delgado aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos eran hombres occidentales. Llevaban los trajes formales de los subordinados de Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No somos el plato principal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el hombre en el centro, Mark Space, antes de señalar hacia un área que no tenía nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es en la que tienes que centrarte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había nada ahí hasta sólo hace un momento, y no había nada ahí para esconderse, y sin embargo ahora había una chica allí.&lt;br /&gt;
Tenía pelo rubio y piel blanca. Las líneas de su cuerpo eran delgadas y hermosas, y tenía una cara bien formada. Parece menos como una persona real y más como una chica ideal de un libro de imágenes. Si fueras a describirla, se vería como una princesa, aunque era principalmente su ropa la que completaba esa impresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevaba un extraño vestido que parecía estar hecho de innumerables membranas colocadas una sobre otra. Las líneas de su cuerpo eran claramente visibles a través de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único aspecto de ella que no parecía salido directamente de un cuento de hadas era la ropa interior correctiva ceñida en todo su cuerpo, que parecía un traje de buceo que estaba en el centro de su elegante vestido. Era un tipo de corsé moderno que no sería sorprendente ver en un infomercial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era una maga de GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto ya no era una conjetura o una historia oída de alguien más. Por primera vez, Kamijou vio al verdadero enemigo ante sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que sentía no era una obvia sensación de intimidación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tuviera que ponerle un nombre, sería una sensación de algo extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía una sensación desagradable de que algo no debería haber existido. Se sentía un poco ansioso, como si ignorarla ahora traería un gran desastre después.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miedo y preocupación eran parte de la reacción de un ser vivo ante el peligro, pero lo que estaba experimentando se sentía más puro que eso. En lugar de la poderosa emoción del miedo que le causa confusión, la cruda sensación del peligro refinó sus pensamientos a la fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conocimiento de que ella era un miembro de la organización que había intentado sin vacilar tirar el Castillo Radiosonde sobre Ciudad Academia dio lugar a un sentimiento de odio irracional en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Birdway disipó todos los hechizos de invisibilidad en la zona o algo así?)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área de efecto probablemente había sido todo el vestíbulo central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que los hombres de trajes negros, que habían colocado la maleta, habían aparecido junto a la maga de GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maga de GREMLIN miró sus manos y pies como si revisara si podía ser vista por otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no parecía asustada en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vieja dama del carruaje de calabaza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo en francés, como si estuviera cantando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz pura sonaba como la de una princesa de un cuento de hadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor dame la prueba de las zapatillas de cristal. Por favor dame la prueba estricta y cruel de las zapatillas de cristas que arrojó a mi egoísta y deshonesta madre y a mis hermanas al fondo del pozo de la desesperación.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, ocurrió un fenómeno sobrenatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De una cámara de seguridad en una máquina expendedora)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Hamazura se abrieron mientras miraba desde una esquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo primero que notó fue un ruido desagradable, como grietas corriendo por el cristal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué pasa con ellos…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Kuroyoru en un tono desconcertado, mientras era tomada de la nuca por un Esper de electricidad que buscaba una apertura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había sucedido justo después de que la veintena de hombres de traje negro hubiera cargado hacia la chica del vestido mientras ignoraban a los trabajadores del aeropuerto, que se llenaron de sorpresa por su repentina aparición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada uno de los hombres tropezó y cayó al suelo que estaba mojado con cera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si se hubieran encontrado con un hilo invisible, o algún otro tipo de trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue lo que parecía ser, pero no era lo que había ocurrido en verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura escuchó algunos gemidos, y luego los hombres dejaron escapar un grito aún más fuerte de dolor. Todos se estaban agarrando sus zapatos de piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser más específicos, sujetaban el extremo de sus zapatos con ambas manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si cada uno de ellos repentinamente hubiera tenido todos los dedos del pie rotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si los pies de todos se hubieran roto dentro del rango de una explosión invisible emitida por la chica del vestido.&lt;br /&gt;
Hamazura habló confundido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué demonios está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Shh. Está murmurando algo en francés.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica del vestido sola de pie en el centro de todos los hombres tirados de hecho estaba murmurando algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Vieja dama del carruaje de calabaza. Por favor presta tu poder a la lamentable Cendrillon. Dame la prueba de las zapatillas de cristal una vez más. Hazlo hasta que todos los embusteros rivales arrogantes bajen la cabeza de vergüenza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cenicienta, ¿eh? ¿Es una Gemstone de tipo de autosugestión?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst racionalizó lo que estaba viendo de esa manera, pero Hamazura sintió que algo estaba fuera de lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no detectó el distintivo olor de los Espers de Ciudad Academia, y sin embargo lo que estaba viendo parecía estar siguiendo un conjunto de reglas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa chica era una maga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era de GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica que se había nombrado Cendrillon ejercía las leyes de un mundo diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era uno de los que habían enviado al Castillo Radiosonde por su propio objetivo personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respiración de Hamazura se atoró en su garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué debemos hacer?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Misaka Worst sin rodeos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No sé lo que está usando, así que no puedo decir dónde está la zona segura. Sin saber eso, no recomendaría acercarse a ella… Lo mejor sería encontrar una manera de atacarla sin acercarse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka puede pensar en alguien al que ni siquiera es seguro atacar a distancia…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De una cámara de una pluma de broma tirada por su dueño en el proceso de la evacuación)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator estaba en un área de un marco de metal cerca del techo en el vestíbulo central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba inspeccionando la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¿Puede afectar a todos los que están de pie en el mismo piso que ella? No, ese Nivel 0 y la Número 3 que se esconden en ese pilar no fueron afectados. Debe ser simplemente la distancia de ella.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si muestras sus ubicaciones en un mapa de dos dimensiones del piso, Accelerator estaba más cerca de Cendrillon que Kamijou y Mikoto, pero el vestíbulo centrar era alto. Llegaba hasta una altura de tres pisos, por lo que él estaba más lejos de ella en un espacio tridimensional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sólo un poco de magia, Cendrillon había enviado un ataque en todas direcciones que había vuelto inmediatamente la situación a su favor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los hombres de traje negro se agarraban los pies y se retorcían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no podía ver lo que les había sucedido en realidad, pero la misma Cendrillon abrió su boca y explicó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Advertencia&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le hablaba a Kamijou, pero el chico no parecía entenderla ya que hablaba en francés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este hechizo sólo admite el tamaño de mi pie, 22.5cm. Si sus pies son más pequeños, las áreas entre los huesos se abren a la fuerza y si sus pies son más grandes, sus dedos son cortados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vívida imagen de lo que les había sucedido a los hombres entró en la mente de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, eso sólo fue una advertencia. Este sólo dislocó sus dedos. El real es el siguiente. Entonces, ¿qué van a hacer? Dejarán a GREMLIN solo, ¿o tengo que tomar alguna garantía que sea un poco más segura?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Kamijou finalmente palideció una vez que la Número 3 lo tradujo para él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La “garantía” a la que se refirió era probablemente los dedos de todos los que se opusieran a GREMLIN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(…La cuestión principal es con qué condiciones se activan las zapatillas de cristal.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator trató de pensar en algunos medios para contraatacar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(Si hay algo que se mueve por el cielo y se propaga explosivamente, sólo tengo que destruir eso. Pero estoy en contra de una maga. Si se trata de algo así como un muñeco de paja maldito y simplemente ataca en cualquier lugar que estén los pies ignorando los conceptos de distancia y vectores, podría estar en problemas.)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No mucho tiempo antes, se habría burlado de ese tipo de pensamiento. Pero ahora, no era cosa de risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había ninguna garantía de que su manipulación de vectores que altera los valores definidos funcionara en ese misterioso ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Tercera Pista del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De una cámara de vigilancia de aves silvestres para evitar choques con aves)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las pistas grises se extendían como cinta adhesiva colocada sobre el césped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una niña de unos doce años caminaba por una de las innumerables líneas de asfalto. Esa, por supuesto, era un área en que no se permitía a la gente normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba hablando con alguien por su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, bien. Bueno, eso no va a funcionar. Sólo finge que no entiendes su francés y trata de ganar tiempo. Para eso es que estaban allí esos idiotas de todos modos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No esperaba que ganaran. Sólo haz una escena para que se vea como que tú y esa chica de secundaria que te está traduciendo están teniendo dificultades para entenderla…Aunque estoy un poco decepcionada de que fueron eliminados con un solo golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, la niña se dirigió a un extremo de la pista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se dirigía a un enorme avión de pasajeros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya te lo dije, no va a funcionar… ¿Qué? ¿Hamazura y los demás han empezado a dispararle con una pistola de gas comprimido que hicieron con un extintor de incendios? Eso no va a funcionar tampoco. Probablemente sólo evitará los disparos con una velocidad monstruosa. Transformó la historia de Cenicienta en un hechizo de ataque sobrescribiendo los motivos religiosos en ella. En el cuento de hadas, una chica aficionada obtuvo las habilidades de baile requeridos para ganar la admiración de un príncipe que estaba acostumbrado a los bailes. Probablemente evitaría casualmente una bomba de racimo si la lanzas cerca de ella.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había parecido una distancia fácil de caminar desde la terminal, pero Birdway se estaba dando cuenta de que la escala de la pista era mucho mayor cuando en verdad caminas por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba hartándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Probablemente fue creado originalmente como una contramedida para tu Imagine Breaker. Aplasta los pies y lucha de alta velocidad… es casi demasiado obvio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Confirmaron tu supervivencia el otro día con el Castillo Radiosonde, por lo que GREMLIN ahora te ve como su enemigo natural. Tu mano derecha es una poderosa carta de triunfo, pero no tiene sentido si no puedes tocarlos. Tener suficiente velocidad para esquivar una bala es una contramedida regular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway finalmente dejó de caminar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es, así que compra algo de tiempo. No pienses que puedes derrotarla. Si atacas, ella te contestará. Ella tomará tus dedos o romperá tu pómulo con un derechazo que tiene todo su peso. Dudo que quieras experimentar cualquiera de ellos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway miró a lo que estaba detenido en el extremo del aeropuerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que vio fue…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Empecé este juego, y tengo una idea de cómo voy a terminarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Vestíbulo Central del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De unas imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajos sonidos como los golpes de un tambor llegaron de forma intermitente a oídos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían disparos saliendo en intervalos de aproximadamente de cinco a diez segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ruidos venían de Hamazura y los otros que estaban en la esquina de un pasillo. Le disparaban con una pistola de gas improvisada a Cendrillon. Para crear la pistola de gas, habían atado cuatro grandes extintores de incendios juntos y unieron un tubo de acero en el extremo de las cuatro mangueras. En el interior del tubo, había tapones con clavos que sobresalían de ellos. Esos proyectiles cortaban el aire a 230 Km/h, por lo que un golpe directo podría llevar el extremo del clavo al hueso de un brazo o una pierna y romperlo como cristal. Estaban usando el arma como una bazuca desechable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le doy las gracias, vieja dama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cantico de Cendrillon continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni un solo tiro le dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le doy las gracias por este hermoso baile con el príncipe. Le doy las gracias por el vestido brillante y las zapatillas de cristal. Estas hermosas ropas han convertido a esta tímida chica en una princesa elegante y perfecta por una noche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de sus zapatillas en el suelo era como el de una máquina de coser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos se encontraron con los de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso no fue todo lo que estaba haciendo. Cendrillon se acercaba en grandes movimientos fluidos mientras evitaba los proyectiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situación había cambiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la discusión, la situación se había convertido en una donde ya no podía tratar de ganar tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Kh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De inmediato levantó su puño derecho, pero simplemente no tenía tiempo suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los delgados brazos de Cendrillon envolvieron el brazo derecho de Kamijou y movió una zapatilla entre sus piernas. Kamijou reflexivamente se movió para evitar un gran dolor. Su cuerpo se dio la vuelta como si estuviera en un baile de salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al hacerlo, el mismo se puso entre Cendrillon y Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vieja dama del carruaje de calabaza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon empujó un brazo bajo el brazo de Kamijou y puso su palma abierta hacia Hamazura que se había congelado en shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, envía el carruaje rápidamente. Envíalo antes de que despierte…antes de que despierte de este sueño de una noche. Por favor, envía el carruaje de calabaza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una onda de choque rugió a través del lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si un vehículo invisible hubiera pasado. Presintiendo un peligro por la línea de destrucción que corría por el suelo, Hamazura y los otros frenéticamente se dirigieron al otro lado de la esquina. Al instante que lo hicieron, la pared junto a la esquina se rompió en pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Por qué tú…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su posición cerca de Cendrillon, chispas salieron del flequillo de Mikoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Cendrillon apretó su agarre sobre el brazo de Kamijou, le dio la vuelta, y lo usó como un escudo una vez más. La habilidad natural de Mikoto fue sellada por ese escudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vieja dama del carruaje de calabaza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Barrió las piernas de Kamijou por debajo y Kamijou cayó al suelo, tomando a Mikoto con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hermoso cantico de Cendrillon era lo único que seguía resonando por el vestíbulo central mientras se inclinaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba preparando su ataque para triturar los pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iba a crear una nueva explosión usando magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, dame las zapatillas de cristal. La distancia es 500. El número de personas es ilimitado. Por favor dame la prueba estricta y cruel de las zapatillas de cristal que deja a todos los mentirosos deshonestos inclinando sus cabezas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Ese mismo hechizo…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Kamijou estaba de espaldas, vio a Accelerator aferrándose de una estructura de metal cerca del techo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;(… ¡¡Se dio cuenta de que se esconde allí!! ¡Es por eso que establece un rango tan amplio…!)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había ninguna garantía de que la reflexión de Accelerator funcionaría contra ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un número desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y la propia situación de Kamijou era desesperada porque no tenía una defensa obvia además de su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían sido ingenuos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y su grupo no habían sido los únicos tratando de hacer salir al enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon se había dado cuenta de la trampa y se había precipitado a ella para eliminar a todos los elementos peligrosos a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así parecía ser cómo terminaría, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todavía estás en el vestíbulo central, ¿verdad?2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó la voz de Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou buscó a su alrededor la fuente de la voz y vio su teléfono tirado en el suelo cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Quédate lejos!  ¡¡Necesitas retroceder y esperar otra oportunidad para…!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es todo lo que necesito saber.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo ella, interrumpiéndolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, la ventana que cubría una pared se destrozó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ventana era de más de tres pisos de alto y de más de 300 metros de ancho, pero toda la superficie de cristal reforzado se rompió de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La causa estaba clara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camión cisterna gigante lleno con cincuenta toneladas de combustible de avión se había estrellado con la ventana y entró al vestíbulo central a toda velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway estaba a bordo de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no estaba en el asiento del conductor. Estaba de pie en el techo con una pose intimidante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway debe haber estado usando algún tipo de hechizo, ya que ni un solo fragmento del cristal que había roto la tocó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todavía sentada sobre Kamijou y Mikoto, Cendrillon inclinó a un lado la cabeza y se puso tensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway la ignoró y habló por su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sostén sus piernas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou extendió su brazo como un hombre ahogándose que extiende su brazo para alcanzar algo de que agarrarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al hacerlo, logró frenar los movimientos de Cendrillon por unos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue más que suficiente para decidir las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un golpe directo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un gran rugido se elevó por encima de la cara de Kamijou mientras yacía sobre su espalda. La distancia al suelo para grades vehículos americanos como ese era bastante alta, por lo que Kamijou y Mikoto lograron permanecer debajo del vehículo, mientras Cendrillon, que estaba sentada sobre ellos fue golpeada por el frente del camión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gh-Gh-Gah…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon trató de gritar algo, pero el camión cisterna moviéndose a casi 200 Km/h no le dio la oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El camión siguió adelante y se estrelló contra la pared del vestíbulo central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El record del ruido más fuerte en la batalla se rompía una y otra vez. Este nuevo sonido ensordeció los oídos de Kamijou. Una gran grieta atravesaba la pared, los fragmentos volaron por el aire, y algo así como polvo se elevaba. El compartimiento del conductor del camión cisterna fue aplastado como una lata vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado el estado del camión, Birdway no debería haber bajado fácilmente de su posición en el techo, pero por alguna razón estaba perfectamente bien. Aterrizó con suavidad en el suelo del vestíbulo central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya está&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la niña mientras jugaba con su pelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Honestamente, no puedo creer que todos ustedes se dejaran caer por todo el lugar tan fácilmente. Fue un poco difícil llevar las ruedas a través de las brechas entre ustedes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M-monstruo…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Kamijou con voz temblorosa mientras se sentaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hechizo de Cendrillon debe haber sido disipado a la fuerza, ya que los hombres de traje negro dejaron de gemir y gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡No que necesitábamos a esa chica Cendrillon para encontrar el escondite de GREMLIN y conocer su plan!? ¿¡Eso no fue demasiado!? ¡Esto está mucho más allá de tener que llamar a una ambulancia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No necesariamente&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway mientras movía ligeramente su mano derecha. En algún momento había aparecido allí una varita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ves? Parece que no podemos hacer frente a GREMLIN utilizando medios ordinarios.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou estaba a punto de dejar salir una voz desconcertada, pero entonces escuchó un crujido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonaba como una hoja de metal siendo doblada. El ruido fue acompañado por otros ruidos similares y se volvieron cada vez más fuertes y más frecuentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre el compartimiento del conductor del camión cisterna que se estrelló y la pared, algo se movía y rompía los paneles de metal de un modo que los hacía parecer más débiles que el papel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un delgado dedo femenino sobresalía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El espectáculo era similar a alguien metiendo su mano en la puerta de un tren o un ascensor que se cerraba y la forzaba a abrirse de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Cen…drillon…!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto. Cenicienta era una princesa perfecta delante del príncipe. Un error sería impensable. Todos los factores externos se reajustan para que siga así. Supongo que una &#039;aura de ganador&#039; conveniente es el baile. Parece que algo que no es más que una gran masa no será suficiente para poner fin a sus aspiraciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una clara brecha apareció entre el camión cisterna y la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ojos cubiertos de sangre se asomaron desde el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway mientras giraba su varita delante de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El vestido de Cenicienta tiene un límite a su funcionalidad. Específicamente, el tiempo límite de medianoche. El cambio del día tiene un significado, pero si lo tomas para referirte al final de un sueño de una noche, hay un símbolo más simple que se puede utilizar. Es decir…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Birdway hablaba, dejó de girar su varita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba apuntando hacia el camión cisterna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algún momento, un reloj de bolsillo de oro con una estrecha cadena se había enrollado alrededor de la varita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se necesita decir hacia donde apuntaban sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, reforzó aún más el símbolo y el papel que usaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Amanecer&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, las cincuenta toneladas de combustible de avión se encendieron y un intenso calor y luz llenaron el vestíbulo central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque era mejor que tenerlo vaporizado y esparciéndose por el aire, el combustible de avión tenía características muy diferentes a la gasolina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou inmediatamente agarró a Mikoto y se escondió detrás de un pilar cercano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto se sonrojó, pero se las arregló para extender su mano derecha y usar magnetismo para crear un muro de objetos de acero que protegió a los aturdidos trabajadores del aeropuerto. Los hombres de traje negro sabían mucho mejor que Kamijou y los demás qué tipo de persona era Birdway, por lo que ya habían huido de la zona a toda velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no tuvo tiempo para revisar lo que hicieron Accelerator y Hamazura Shiage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El combustible explotó y todos sus sentidos fueron borrados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras un intenso destello de luz llenaba todo el vestíbulo central, Kamijou no tenía idea si estaba haciendo todo lo que podía para protegerse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_053.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su visión no empezó a regresar hasta unos treinta segundos más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tomó otros diez segundos antes de darse cuenta que aún estaba vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vio llamas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También vio a una chica girando una varita en una mano mientras estaba en medio de un mar de llamas poco naturales que eran más blancas que rojas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña metió la otra mano en los restos del camión cisterna y sacó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese algo era la forma maltratada de Cendrillon. Birdway la sujetaba de su cabello rubio. Partes de su vestido se habían derretido y tenía quemaduras en la piel, pero aun así era extraño que las dos siguieran en una sola pieza después de estar tan cerca de una explosión como esa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leivinia Birdway estaba de pie sola en medio de las llamas, sosteniendo a su objetivo del pelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso resuelve la batalla de apertura&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo, sonando aburrida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 10 ===&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – De una cámara de seguridad en un cajero automático)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras el humo se elevaba del aeropuerto, Hamazura Shiage contenía la respiración mientras se inclinaba contra el poste de una señal de tráfico al frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había huido del aeropuerto. Afortunadamente, la explosión había conducido a que alrededor de 20,000 pasajeros y trabajadores evacuaran, así que nadie lo encontró sospechoso. Pudo haber sido salvado por la imagen que tienen de que los japoneses son tan tranquilos que no saben cómo hacer frente al peligro cuando se encuentran con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombres de traje negro que vio aquí y allá deben haber sido los subordinados de la chica que había causado la explosión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estaban dividiéndose y escapando, pero a diferencia de Hamazura, eran increíblemente hábiles en mezclarse intencionalmente con la multitud incluso en una situación como esa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Mierda, mierda!! ¡Pensé que estábamos combatiendo terroristas, no convirtiéndonos en unos! ¡¡Algunas personas probablemente quedaron atrapadas en eso!! Y la maleta también explotó, ¡¿verdad?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ciertamente eres rápido para dar tu informe no oficial de lo que sucedió. De todos modos, sentí una oscuridad en esa chica que es diferente a la mía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Kuroyoru Umidori mientras se volvía hacia el aeropuerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Hasta dónde piensas correr?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo tan lejos hasta que los policías no lo encuentren sospechoso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Hamazura mientras respiraba con dificultad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo hemos superado la primera barrera. GREMLIN ni siquiera ha hecho su movimiento real todavía, y ciertamente no queremos ningún problema con los policías antes de que los detengamos. De hecho, ellos son a los que deberían estar persiguiendo los policías.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Veo que te haces excusas tan excesivamente como te recompensas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura ignoró el desprecio de Kuroyoru y se limpió el sudor del rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Birdway nos llamará una vez que consiga algo de información de esa chica Cendrillon. Lo mejor sería si nos escondemos en algún lugar hasta entonces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿en serio? Por cierto…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…No he visto a Misaka Worst desde hace un tiempo. Si se separó de nosotros en la confusión, entonces esto se pone muy interesante, ¿no crees? Especialmente en lo que respecta a mi glorioso regreso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Kyaaaaaaaaaaaaaaaahhhh!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo después de que Hamazura dejó escapar ese grito con una pose cómica, alguien hablando japonés intervino desde un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Por qué están haciendo un alboroto los dos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el chico con pelo de erizo Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Desde una cámara del teléfono de un turista)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué terminaron así las cosas…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Misaka Mikoto mientras peinaba su flequillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pie junto a ella estaba Misaka Worst, una chica usando un aodai que casi tenía la misma cara y constitución que Mikoto a excepción de la mirada traviesa en sus ojos (y el tamaño de su busto).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos se habían separado de sus grupos en la confusión y se habían encontrado mientras trataban de encontrar a los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka es la nueva del Tercer Plan de Producción, así que no conoce mucha gente. Cuando no está con él, como el noventa por ciento del deseo de luchar de Misaka desaparece.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Tercer…Plan…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No mires así a Misaka. El proyecto se congeló de todos modos. Todo es secreto para ti, Onee-sama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Básicamente se reduce al hecho de que hay un sorprendente número de héroes repartidos por todo el mundo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Misaka  Worst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Número 3, ¿estás segura que debes estar haciendo eso en un momento tan urgente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué estás tratando de decir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto había sacado un mapa en su teléfono para idear una forma de reagruparse con los otros miembros, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esos sí que son un montón de lugares sin relación los que tienes marcados en el mapa de tu teléfono. ¿Qué es esto? ¿Tienes la tienda de la Flecha de Cupido marcada?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Woh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto apagó su teléfono lo más rápido que es humanamente posible, pero la sonrisa de Misaka Worst no se detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esa no es una tienda muy conocida por sus anillos de compromiso? Aunque Misaka ha oído que recientemente han empezado a ampliar el alcance de sus operaciones porque el negocio iba mal…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Para alguien que nació hace poco, seguro estás bien informada sobre esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedes encontrar rápidamente casi cualquier información que quieras en internet.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Misaka pensó que ellos tenían una agencia de detectives externos que realizan una revisión en los antecedentes de los clientes antes de que hagan un anillo de compromiso o de matrimonio para ellos. Misaka no cree que aceptarían una orden de una chica de secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ugh…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:NT_Index_v03_059.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo que significa que…Hehe…debe ser ese nuevo servicio suyo…haha…esos anillos de pareja para los amantes en una relación menos seria…Hehe…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Ahhhhh!! ¡Bien, tienes razón! ¡¡Cuando me enteré que íbamos a Hawái pensé que podría pasar por allí y comprar los anillos de pareja de la Flecha de Cupido cuando tuviera tiempo!!  ¿Es eso tan malo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Esos anillos están hechos de titanio. Son baratos, pero ¿no te parece que son muy poco refinados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El titanio se puede colorear usando electrolisis cuando están en una solución. Si dos anillos se fabrican con el mismo equipo, el patrón de la coloración resulta en que los dos anillos están conectados…Es poco científicamente visto como un amuleto para evitar que el otro te engañe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que vas a colorearlos utilizando una combinación del equipo de la tienda y tus propios poderes?…Lo siento, pero eso es lo mismo que poner uno de tus cabellos en el chocolate de San Valentín de un chico. La chica es la única que lo encuentra romántico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por no mencionar de que ustedes dos ni siquiera salen todavía. ¿Tienes alguna idea de cómo se debe sentir un hombre si una chica le da un anillo?. Probablemente también querrá saber cómo conoces la talla de anillo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto se puso rígida y Misaka Worst suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica que tenía menos de un año sintió pena por Mikoto y decidió dejar de burlarse de ella con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, suficiente con los anillos de pareja de la Flecha de Cupido. Más importante aún, Misaka sabía que no tenías ninguna diferencia con los clones del viejo proyecto, pero…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qu-qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cuál es el punto de un original si pierde con el clon de tantas maneras?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;… ¿Estás hablando del tamaño de los pechos…?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chispas saltaron del flequillo de la chica de catorce años mientras ladeaba la cabeza hacia un lado ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin prestarle atención a las chispas, Misaka  Worst dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, Misaka nunca dijo eso. Tal vez estaba hablando sobre el número de apariciones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Ahora lo has dicho!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(10 de Noviembre – Oahu – Zona de Almacén de la Terminal Tres del Nuevo Aeropuerto Internacional de Honolulu – De unas imágenes de una cámara de seguridad)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que tú eres el único que no huyó.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway llanamente. Accelerator chasqueó la lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella le dio un ligero golpe con el pie a lo que estaba tendido en el suelo delante de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Cendrillon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vestido semitransparente que se podía ver como su símbolo se había retirado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora sólo estaba en su ropa interior. Aunque eso sonaba erótico, en el caso de Cendrillon, era la ropa interior correctiva que parecía un traje de buceo. La fibra sintética la cubría desde la clavícula hasta las rodillas, así que probablemente podría haber pasado frente a un policía sin levantar sospechas si estuviera sosteniendo una tabla de surf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso fue por venganza?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desnudar a alguien del mismo sexo no es divertido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella creó una sola magia combinando su cuerpo y ese vestido. En lugar de sostener una varita o algo así, estaba usando su propio cuerpo como una parte de un objeto espiritual. En otras palabras, no puede usar ese hechizo una vez que se le quita la ropa. Lo que no sé es si sólo quería estar tan empapada en magia o si quería un obvio atributo de seguridad por temor al potencial latente de su propio hechizo. Ahora bien… Cendrillon ya tenía algunas heridas. No eran debido a la tortura. Eran quemaduras que había recibido en la explosión del combustible de avión.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator entrecerró los ojos ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que va a hablar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué me molestaría en hacer que hable?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió Birdway mientras colocaba una serie de amuletos hechos de pergamino sobre la cara de Cendrillon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya sea debido al daño de las quemaduras o por haber sido convertida de nuevo en “una simple chica” al perder su vestido, Cendrillon claramente era incapaz de resistir. Simplemente se retorcía débilmente en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Negar&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway con una sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa lo que trates de negar, puedo leerlo aquí. Así que sólo tienes que resistir a mis preguntas con todas tus fuerzas.&lt;br /&gt;
Si la chica respondiera con sinceridad, eso era todo, y  si  trataba desesperadamente de resistir, eso actuaría como una señal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único escape posible habría sido la apatía total, pero era difícil no dar ninguna reacción en absoluto durante un interrogatorio cuando el estado de tu mente también importaba. Y cuando la violencia estaba involucrada, se hacía aún más difícil. Reaccionar defensivamente para evitar el dolor era muy natural y los humanos reciben mucha más información de las palabras de los demás que de la que se dan cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon negó lentamente con la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway la ignoró y preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Dónde están tus compañeros?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon parecía estar tratando de evitar que los músculos de su rostro se movieran, pero su mejilla empezó a crisparse un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cuál es su objetivo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los amuletos empezó a brillar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway había conducido intencionalmente a Cendrillon a resistirse y la ubicación de esa barrera sobre su corazón podría ser utilizada para exponer la ubicación de lo que estaba tratando de proteger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía manera de resistirse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este no era un rompecabezas o un videojuego que fue hecho para que se pudiera ganar. La habilidad del jugador no importa cuando está atrapado dentro de la red de un profesional que no tenía escapatoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los cálculos van bien. En otros 30 segundos, voy a tener algunas buenas noticias para ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, oh. Cendrillon-chan, ciertamente fuiste totalmente y obviamente derrotada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una nueva voz provino de la propia boca de Cendrillon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, Birdway sin piedad metió el extremo de su varita en la boca de Cendrillon. El ruido desagradable de sus dientes rompiéndose se pudo escuchar y la sangre rojo oscura se derramó de sus labios abiertos. A pesar de esto, Cendrillon sonreía…o mejor dicho, la hicieron sonreír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay razón para tratar de someterla. Después de todo, no me importa si rompes todos sus miembros. Puedo controlarla como a una marioneta, así que puedo obligarla a pasar sus…haha…límites humanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de algo crujiendo se escuchó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el sonido de Cendrillon mordiendo el objeto espiritual de Birdway. Sin embargo, sus dientes ya estaban rotos. Hacer eso sin nada más que la fuerza de la mandíbula sería lo bastante malo, pero ella lo estaba haciendo con solo fragmentos parciales de sus dientes rotos restantes. El dolor debe haber sido inimaginable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator accionó el interruptor en su collar y arrojó algunos escombros hacia ella a una velocidad vertiginosa. Ella evitó fácilmente los proyectiles y saltó más de cinco metros hacia atrás. Sólo entonces habló con quien la estaba controlando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Te estaba esperando&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, sí. Ya que no tienes tu vestido, supongo que tu hechizo de cuento de hadas fue destruido. Voy a activar mi hechizo a través de ti, así que sería de mucha ayuda si usaras la llave de liberación mágica para darme temporalmente el control completo de tu cuerpo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¡Tsk!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Birdway chasqueó la lengua y giró los restos de su varita. En algún momento, se convirtió en una copa pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Cendrillon cantó una especie de hechizo antes de que Birdway pudiera activar un hechizo de ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…Control total sobre Rojo 25…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí vamos. El resultado es Negro 11. Autorización completa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido seco estalló del cuerpo de Cendrillon. El color de sus ojos cambió claramente. Rastros de alguien más además de ella se podían sentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, Cendrillon-chan. Es hora de proteger en verdad la información de GREMLIN…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cendrillon sonrió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego sacó de su boca una pieza afilada de la varita y clavó con fuerza la punta en su propia sien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh…?&amp;quot; Dijo una voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz salía de la boca de Cendrillon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una mirada de asombro en su rostro, se desplomó hacia un lado. Su reacción fue simplemente muy pequeña. No se abrazó en absoluto mientras caía. Sus brazos, piernas, y pelo estaban extendidos y su sangre salió formando una piscina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No salieron más palabras de su boca. No de Cendrillon y tampoco de la persona controlándola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maldición. Dudo que atravesara su cráneo, pero un fragmento de hueso debe haberse clavado en su cerebro. Debe haber causado una hemorragia subaracnoidea. Ya veo. Esto en verdad hará que sea más difícil conseguir la información.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me mires así. Soy lo suficientemente piadosa como para llamarle una ambulancia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué hacemos ahora? Pensé que ella era nuestra última esperanza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, todavía tenemos un pez.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Birdway, sonando aburrida y mirando a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;GREMLIN nos contactó para silenciarla. Ahora sólo tenemos que tirar la cuerda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Pagina principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[To Aru Majutsu no Index:NT Volumen3 Capítulo2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=198538</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=198538"/>
		<updated>2012-10-20T21:48:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* NT Volumen 03 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]] (4/6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menore de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine una Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del NT Volumen 01.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo Radiosonde...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta Lección (y Más)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El Discurso de Birdway]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer_Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De Repente, Comienza — Abrir_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberar_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Quitar las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Railgun: Ciudad de Artes Liberales===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]](100%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5&amp;diff=198537</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen21 Capitulo 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5&amp;diff=198537"/>
		<updated>2012-10-20T21:47:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla. Inscribir_Proyecto. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla. &#039;&#039;Proyecto_Entrar.&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fila de camiones fue detenida en un pueblo que estaba cubierto de nieve blanca y pura.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un muchacho de pelo puntiagudo llamado Kamijou Touma estaba sentado en uno de esos camiones. El interior del vehÃ­culo se llenÃ³ con el olor de carne y salsa. La chica maga llamada Lessar sentada junto a Ã©l estaba hurgando dentro de la bolsa de papel de una cadena de comida rÃ¡pida famosa en todo el mundo. ParecÃ­a que la guerra no habÃ­a tenido algÃºn efecto sobre la distribuciÃ³n de los bienes necesarios para el restaurante.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou lanzÃ³ una nugget cubierta de salsa roja en su boca.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nunca pensÃ© que terminarÃ­a degustando este sabor familiar aquÃ­ en Rusia. Â¿No tienen por lo menos una hamburguesa de borscht que sÃ³lo venden en Rusia o algo asÃ­?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tener el mismo sabor en todo el mundo es muy conveniente. Es especialmente Ãºtil cuando no me gusta mucho la comida local,&amp;quot; respondiÃ³ Lessar cuando encontrÃ³ las papas fritas que habÃ­a estado buscando.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Kamijou no era un asalariado internacional que iba frecuentemente de viaje por negocios en el extranjero. El le darÃ­a una probada a la comida rusa.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero tambiÃ©n sabÃ­a que no estaban en una posiciÃ³n en la que podÃ­a tranquilamente disfrutar de sus alimentos.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar sumergÃ­a la punta de una patata frita en la salsa roja que Kamijou tenia mientras hablaba con una expresiÃ³n seria.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hemos conseguido llegar hasta aquÃ­ por mezclarnos con grupos de viajeros durante la guerra y los corredores de contrabando fuera del paÃ­s, pero esto es lo mÃ¡s lejos que podemos llegar en los camiones. La base militar rusa donde Fiamma estÃ¡ estÃ¡ a unos 40 kilÃ³metros de distancia. Al igual que cuando llegamos antes, nos  escabulliremos usando el tren subterrÃ¡neo utilizado para ingresar materiales.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Pero estamos llegando por direcciÃ³n diferente esta vez, Â¿verdad? No he visto esta ciudad la Ãºltima vez.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si entramos por la misma ruta, nos encontrarÃ­an de inmediato. Hemos restringido un mago Ruso Ortodoxo en la estaciÃ³n de allÃ­, Â¿recuerdas? &amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar debe haber sentido que una papa frita no era suficiente porque luego rellenÃ³ su boca con 4 o 5 mÃ¡s papas fritas como una ametralladora de papas fritas.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A partir del ligero acento en su habla, estoy bastante segura que magos que viven en esta ciudad se utilizaron en esa estaciÃ³n.   &lt;br /&gt;
Eso significa que es posible que otra pista estÃ© preparada, ya sea aquÃ­ o en los alrededores.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿En serio?&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;SÃ­. Las bases secretas suelen ser personalizadas para ser mÃ¡s fÃ¡cilmente utilizadas por los que trabajan allÃ­. Es lo suficientemente simple como para llenarlo con laberintos y trampas, pero no se puede trabajar de forma rÃ¡pida si toma 2 o 3 horas para llegar a travÃ©s de todo cada vez. Como alguien que ha creado en secreto y ha trabajado en las bases en el Reino Unido, sÃ© lo que estoy hablando. &amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm,&amp;quot; dijo Kamijou mientras comÃ­a su Ãºltima nugget.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿QuÃ© hacemos con la gente que vino en los camiones bajo Ã³rdenes de Elizalina?&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaban allÃ­ para hacer su parte lo que nos permitiÃ³ pasar por los corredores de contrabando fuera del paÃ­s. Tienen un poco de experiencia militar, pero no pueden hacer frente a las fuerzas rusas de clase superior y, desde luego no pueden hacer nada contra magos profesionales de la Ortodoxa Rusa. Ahora que hemos llegado hasta aquÃ­, su funciÃ³n ha terminado. SÃ³lo tienen que fingir que tienen algunos &#039;clientes&#039; y volver a la Alianza Elizalina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentimientos complejos se arremolinaban en el pecho de Kamijou.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba seguro si eso le incomodaba o aliviaba.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su oponente era Fiamma de la Derecha, un monstruo de primera clase incluso en el lado mÃ¡gico. No tenÃ­a ninguna garantÃ­a de que podÃ­a ganar. Kamijou era un estudiante de secundaria, por lo que querÃ­a toda la ayuda que pudiera obtener. Sin embargo, tuvo un dificultad pensando en alguien que pudiera derrotar ese monstruo. No querÃ­a usar sÃ³lo la gente que lucha a su lado como escudos humanos.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Image:Index_v21_021.jpg|thumb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces, eso se aplicaba a Lessar tambiÃ©n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mirÃ³ a la cara de Lessar. Ella estaba metiendo papas fritas cubiertas de sal en su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿GHE EFH? (Â¿QuÃ© es?)&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nada.&amp;quot; Kamijou respondiÃ³ a la expresiÃ³n desconcertada Lessar antes de que cambiase de tema.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, Â¿quÃ© pasa con estos corredores?&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, estÃ¡s o no estÃ¡s familiarizando con ellos? CreÃ­ que habrÃ­a una buena conexiÃ³n a JapÃ³n&amp;quot;, respondiÃ³ Lessar ligeramente despuÃ©s de ingerir sus papas fritas.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En los paÃ­ses con fronteras terrestres, cruzar ilegalmente la frontera puede ser tan fÃ¡cil como cruzar una cerca en la noche. Y durante una guerra, una corriente interminable de gente va a querer salir del paÃ­s a causa de todas las explosiones y cosas asÃ­.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Â¿De verdad hay mucha gente que fluye en la Alianza Elizalina?&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y lo contrario tambiÃ©n&amp;quot;, dijo Lessar.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si gana Rusia o gana Ciudad Academia, incluso un aficionado puede decir que serÃ¡ terminado antes de tiempo. Nadie quiere pertenecer a un paÃ­s que pierde. De esa manera, huir del paÃ­s es una apuesta. Donde estÃ¡s parado despuÃ©s de la guerra puede tener un efecto importante sobre el resto de tu vida. Si leÃ­ste mal las cosas, puedes termirnar siendo marcado con el estigma de un paÃ­s perdedor despuÃ©s de huir del paÃ­s, por lo que hay que tener cuidado. ... Parece que algunas personas van y vienen entre los tiempos de dos paÃ­ses diferentes innumerables veces. Es como si estuvieran esperando sin descanso que termine la mÃºsica en un juego de sillas musicales.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Kamijou no le gustaba el sonido de eso.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas que se desplazan de un paÃ­s a otro no lo estaban haciendo porque alguien los estaba obligando. Ellos lo hacÃ­an por voluntad propia con el fin de obtener la felicidad. Pero todo se basaba en la inquietud y el miedo. Normalmente, no tendrÃ­an necesidad de abandonar sus hogares y lugares de nacimiento.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede ser lo mismo para todos.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su propia voluntad, la gente errÃ³neamente arroja cosas preciosas que normalmente no hubieran necesitado abandonar. Eso puede haber sido lo que esa guerra enorme era en su conjunto.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a acabar con esto&amp;quot;, dijo Lessar en un tono alegre mientras metÃ­a el brazo en la bolsa de comida rÃ¡pida y cavÃ³ alrededor.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fiamma estÃ¡ moviendo los hilos de esta guerra. Venciendo a ese hijo de puta es la manera mÃ¡s rÃ¡pida para poner fin a esta guerra y traer paz al mundo. Y si el Reino Unido puede agarrar un montÃ³n de dinero de las reparaciones de guerra, va a ser un final perfecto.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... SÃ­&amp;quot;.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no sabÃ­a lo que era la cosa sobre reparaciones de guerra, pero estÃ¡ de acuerdo con Lessar. Todo lo que estaba pasando, lo que Kamijou tenÃ­a que hacer sigue siendo lo mismo.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Necesito ir a golpear Fiamma y salvar a Index.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora que eso estÃ¡ decidido, Â¡tengo que construir mi nutriciÃ³n con este triple!&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oye, Â¿puede incluso comer esa hamburguesa en forma de caja abovedada, sin tener que separla?&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No creÃ­a que habÃ­a alguna manera de que encajarÃ­a en la pequeÃ±a boca de Lessar.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No te preocupes. Me enorgullezco de mi capacidad de meter cosas tan grandes en mi boca que sorprende a todos a mi alrededor. Y no me importa si te imaginas la escena de una manera indecente.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DespuÃ©s de decir algo tan incomprensible como poco habitual, Lessar mordiÃ³ la hamburguesa de tres capas. El gran trozo de comida se doblÃ² hasta formar una &amp;quot;V&amp;quot; amplia con la boca Lessar en el centro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente despuÃ©s, la masa de carne molida de res saliÃ³ disparada del lado opuesto de la hamburguesa que Lessar estaba mordiendo. La hamburguesa jugosa aterrizÃ³ en el uniforme escolar de Kamijou.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hubo un breve silencio.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mirÃ³ entre su ropa y la cara Lessar con una mirada de pesar en el rostro.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y luego Lessar hablÃ³.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¡Â¡Es-esta es mi oportunidad!! Â¡Â¡Lo pagarÃ© con mi cuerpo!!&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Por quÃ© hay estrellas que brillan en tus ojos mientras lames tus labios!? Â¡Â¡Nos ha cambiado tus metodos para nada!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las explosiones continuaron sin cesar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto en el cielo y la tierra en Rusia eran blancos. En un lugar a unos 25 kilÃ³metros al norte de la frontera con la Alianza de las Naciones Independientes Elizalina un humo negro y de aspecto poco saludable interrumpiÃ³ ese paisaje blanco puro. En lo alto de la nieve estaban tanques y otros vehÃ­culos blindados que parecÃ­an latas vacÃ­as que habÃ­a sido aplastado por engranajes. Trozos de cemento que habÃ­an sido utilizados en las paredes y los techos de los edificios estaban dispersos tambiÃ©n alrededor. El humo negro tapando lo blanco venÃ­a de los restos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura Shiage sintiÃ³ que olÃ­a a muerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero que los restos no era de los vehÃ­culos que habÃ­an atacado a los Hamazura pueblo y los demÃ¡s habÃ­an estado adentro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era de la base de los corsarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fortaleza habÃ­a sido fortificada con el equipamiento mÃ¡s moderno de Rusia, pero parecÃ­a como si hubiese sido succionado por un torbellino de destrucciÃ³n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Hamazura y los demÃ¡s no podÃ­an hacer algo por el estilo. Los corsarios habÃ­an atacado la aldea dos veces, pero esos ataques no habÃ­an sido llevadas a cabo por la totalidad de sus fuerzas. El nÃºmero en modo de espera en la base habÃ­a sido en realidad mayor. La cantidad era fÃ¡cilmente mÃ¡s de 5... no, 10 veces mÃ¡s. Un cierto nÃºmero se necesita sÃ³lo para mantener la base funcionando con eficacia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, Â¿quiÃ©n lo habÃ­a hecho? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta a esa pregunta se muestra a travÃ©s de los binoculares ante los ojos de Hamazura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ropa azul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una espada gigante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre grande que se hizo llamar un mercenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que la batalla habÃ­a comenzado, el hombre habÃ­a intercambiado algunas palabras con ellos despuÃ©s de derribar el helicÃ³ptero de ataque, pero Hamazura no habÃ­a entendido nada de eso. Con tÃ©rminos como &amp;quot;Santo&amp;quot; y &amp;quot;mago&amp;quot;, Hamazura sentÃ­a como si el hombre fuese de alguna cultura completamente diferente.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No habÃ­a mucho sabÃ­a acerca de la situaciÃ³n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SabÃ­a que el hombre grande era llamado Acqua, sabÃ­a que el hombre poseÃ­a algÃºn tipo de poder que no era un poder Esper, y sabÃ­a que el hombre era su aliado y, por tanto iba a asaltar la base de los corsarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo parecÃ­a como una especie de broma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Â¿EstÃ¡s bromeando conmigo? No sÃ© cÃ³mo lo estÃ¡ haciendo, pero yo ni siquiera estoy seguro que nuestros nivel 5 serÃ­an capaces de llevar esto a cabo manera tan unilateral.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con cada golpe de su espada, una gran cantidad de nieve se derritiÃ³ creando una docena de toneladas de agua que asaltaron los tanques y otros vehÃ­culos blindados. El sinnÃºmero de cohetes disparados desde los helicÃ³pteros fueron interceptados por dos veces todas las lanzas de hielo. Una esfera de vapor de agua en medio de las lÃ­neas enemigas, explotÃ³ y rompiÃ³ a travÃ©s de la espesa fortaleza concreto reforzado como un tifÃ³n que sopla a travÃ©s de un paraguas de plÃ¡stico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un fenÃ³meno sobrenatural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un desastre natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que ignorÃ³ la gravedad y flotÃ³ cientos de metros en el aire, eso fue exactamente lo que la masa de agua gigante atacando era. Era como ser presa de una serpiente gigante. Los corsarios que habÃ­an estado en pelea mortal antes tenÃ­an escalofrÃ­os bajando sus columnas a la vista de una masacre de un solo lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿QuÃ© es eso...?&amp;quot; MurmurÃ³ Digurv quien estaba dentro de la misma arma antiaÃ©rea. &amp;quot;Es uno de los espers que dicen se estÃ¡n desarrollando en Ciudad Academia?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura sabÃ­a que no era. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la batalla terminÃ³ antes de que tuviera la oportunidad para decir tanto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, ni siquiera habÃ­a sido una batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DestrucciÃ³n, eliminaciÃ³n, y sometimiento fueron todas palabras mejores para la lucha de 20 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eso esta tomado a cargo, pero sÃ³lo por ahora supongo. Incluso un paÃ­s podrido puede ganar fÃ¡cilmente mÃ¡s personas para hacer su voluntad&amp;quot;, dijo el mercenario azul sin entonaciÃ³n de su voz, mientras apoyÃ³ la espada gigante en su hombro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura tenÃ­a ni idea de cuÃ¡ndo habÃ­a aparecido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura habÃ­a estado mirandolo por los binoculares hasta un segundo antes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mercenario no estaba ni siquiera ligeramente falto de aliento. HacÃ­a parecer absolutamente ridÃ­culo que habÃ­a estado en una batalla de vida o muerte poco antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Â¿QuÃ© demonios estÃ¡ pasando?) Hamazura abrio la escotilla superior y trepÃ³. Hizo una mueca al frÃ­o que parecÃ­a cortarlo en Ã©l y el olor a humo que era muchas veces mÃ¡s fuerte afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre alto vestido de azul agarrÃ³ una espada gigante en su mano. La espada era mÃ¡s de 3 metros de largo y pesaba probablemente unos pocos cientos de kilogramos. Era claramente demasiado grande para un ser humano para llevar en una mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Permiteme volver a preguntar: Â¿QuiÃ©n eres?&amp;quot; preguntÃ³ Hamazura mientras permanecÃ­a allÃ­ sin habla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy Acqua de la Retaguardia, un mercenario canalla.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ParecÃ­a que el hombre tenÃ­a la intenciÃ³n de responder a la pregunta con la respuesta, pero no resolviÃ³ ninguna de las preguntas que Hamazura tenÃ­a. Ãl todavÃ­a no sabÃ­a cÃ³mo el hombre adquiriÃ³ su fuerza que superaba los lÃ­mites del cuerpo humano, dÃ³nde permanecen las lealtades del hombre, y de quÃ© lado estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Â¿Un esper...?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura Recordo lo que Digurv habÃ­a dicho antes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura habÃ­a vivido en Ciudad Academia hasta ese punto, por lo que naturalmente ponÃ­a cualquier fenÃ³meno misterioso en esa categorÃ­a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esto era diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso entonces, las esferas de agua flotaron como si estuvieran en gravedad cero alrededor del hombre grande. Ellos fueron los que lo habÃ­an protegido del calor, las llamas, y la onda de choque de la explosiÃ³n de helicÃ³pteros de ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un esper no podÃ­a usar dos poderes diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Â¿Esta controlando el agua en su cuerpo para aumentar su fuerza? No, el cuerpo humano es dÃ©bil a la presiÃ³n interna. Hacer eso sÃ³lo harÃ­a que sus vasos sanguÃ­neos y las cÃ©lulas estallen, asi que eso no lo explica. Pero entonces...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DespuÃ©s de pensar por ello tanto, Hamazura sentÃ­a como si estuviera siendo arrojado de vuelta al caos girando una vez mÃ¡s. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Â¿PodrÃ­a ser que habÃ­a algo mÃ¡s ahÃ­ fuera que permitÃ­a a uno superar las leyes normales de la fÃ­sica ademÃ¡s de los poderes psÃ­quicos de Ciudad Academia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hamazura&amp;quot;, gritÃ³ una voz desde el interior del caÃ±Ã³n antiaÃ©reo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el soldado ruso llamado Glickin que habÃ­a luchado junto a ellos. MirÃ³ a Hamazura con una cara reforzado con tensiÃ³n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es malo... La radio recoge algÃºn tipo de seÃ±al. Esta cifrado, asÃ­ que no sÃ© lo que contiene, pero es cada vez mÃ¡s fuerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;AsÃ­ que lo que sea, esta cada vez mÃ¡s cerca&amp;quot;, dijo Digurv que tambiÃ©n estaba en el caÃ±Ã³n antiaÃ©reo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Son refuerzos de los corsarios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Espera&amp;quot;, dijo Hamazura cortandolos. Ãl sabÃ­a quiÃ©n era el que estaba enviando las transmisiones de radio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PodÃ­a ver algo en el horizonte blanco, con sus binoculares. MÃ¡s de 30 tanques se dirigÃ­an hacia ellos. La tecnologÃ­a utilizada era fundamentalmente diferente de la tecnologÃ­a en el vehÃ­culo en el que Hamazura se parÃ³. El diseÃ±o en general e incluso los materiales utilizados en las armas estaban en una liga completamente diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y la fuerza militar no estaba compuesto exclusivamente de los tanques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi escondido detrÃ¡s de los tanques que estaban a la cabeza, Hamazura podÃ­a ver numerosos soldados llevando lo que parecÃ­an ser armaduras de materiales compuestos. Los vehÃ­culos blindados que no tenÃ­an armas en los que estaban los camiones de poder que suministran energÃ­a elÃ©ctrica para las diversas armas de alta tecnologÃ­a. Volando por encima de todos ellos habian objetos de 30 cm de largo que parecÃ­an aviones simples controlados por radio. ParecÃ­an ser UAV de reconocimiento, pero algunos de ellos tenÃ­an pequeÃ±os tubos instalados en las alas. Seguramente eran granadas pequeÃ±as con colas de aletas como de dardos para ayudarles a elevarse. De esa forma los vehÃ­culos aÃ©reos no tripulados podrÃ­an fÃ¡cilmente llevar a cabo bombardeos pequeÃ±os.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era diferente de los corsarios de antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era sÃ³lo un tipo de arma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos tipos diferentes de armas y soldados estaban en formaciÃ³n con el fin de compensar las debilidades de los demÃ¡s. No habÃ­a ningÃºn sentido de &amp;quot;divertirse&amp;quot; visible en sus equipos. No habÃ­a ninguna abertura que puede ser aprovechado, por lo que Hamazura y los otros no tenÃ­an forma de ganar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura tragÃ³ saliva y luego hablÃ³.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No son los corsarios...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿QuÃ©?&amp;quot; Digurv frunciÃ³ el ceÃ±o y aclarÃ³ Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es una fuerza de Ciudad Academia&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura habÃ­a visto a los soldados que se alinearon detrÃ¡s de los tanques. Los trajes de armadura de materiales compuestos que usaban eran trajes de poder de Ciudad Academia. Hamazura no sabÃ­a el tipo especÃ­fico de tanque que estaba viendo, pero sabÃ­a que sÃ³lo Ciudad Academia podrÃ­a llevar a cabo algo asÃ­.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Parece que esa es la fuerza oficial. Ellos no parecen estar conectado con el lado oscuro de las cosas como nosotros.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, era posible que la gente posible de la oscuridad de la ciudad estaba utilizando equipos normales de Ciudad Academia, pero Hamazura rechazÃ³ esa posibilidad basandose mÃ¡s en su sentido del olfato que del conocimiento. La gente en la oscuridad como Hamazura no se mueve abiertamente. Y aunque lo hicieran, dejarÃ­an detrÃ¡s un cierto &amp;quot;olor&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que vienen a ocupar esta Ã¡rea&amp;quot;, dijo el Acqua en voz plana, mientras descansaba su espada gigante en su hombro. &amp;quot;Â¿Debo destruirlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No. No sÃ© si es lo que estÃ¡s buscando, pero desde el punto de vista de proteger el pueblo, serÃ­a mejor si no resistimos&amp;quot;, dijo Hamazura sacudiendo la cabeza. &amp;quot;No sÃ© exactamente quiÃ©n eres, pero te puedo decir que eres un verdadero monstruo. Y suficiente de uno que no puedo entender cÃ³mo estÃ¡s haciendo esas cosas a pesar de haber vivido en Ciudad Academia. Sin embargo, no puedes seguir protegiendo a un lugar, Â¿verdad? SerÃ­a mejor dejar que Ciudad Academia acampe aquÃ­. Una vez que ocupen la zona, van a proteger la zona durante meses. Ellos se ocuparÃ¡n de los corsarios que son enviados. Arremeter ahora no ayudarÃ­a a ese pueblo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acqua asintiÃ³ levemente. ParecÃ­a haber aceptado la opiniÃ³n de Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero,&amp;quot; dijo Digurv. &amp;quot;Â¿No estabas siendo perseguido por Ciudad Academia, Hamazura?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura se congelÃ³ al escuchar esa pregunta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sÃ³lo durÃ³ unos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No tenemos otra opciÃ³n&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No eran tan malos como los corsarios, pero las fuerzas de la Academia de la Ciudad de no se tu ejÃ©rcito normal. Hamazura lo sabÃ­a porque habÃ­a huido de ellos. Pero todavÃ­a serÃ­a efectivo como medio de alejar a los rusos y, especialmente los corsarios de atacar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese pueblo era un lugar cÃ³modo. La gente se habÃ­an preocupado todos acerca de la condiciÃ³n Takitsubo, a pesar de que ella habia aparecido repente. Sin embargo, Hamazura no podÃ­a dejar que Takitsubo y Ã©l mismo fuesen capturados por Ciudad Academia. Eso no puede suceder hasta que hubiese encontrado algo para negociar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AsÃ­ que no tuvo mÃ¡s remedio que huir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura tuvo que huir de la aldea que habÃ­a arriesgado su vida para protegerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dudo que sepan que estoy aquÃ­, pero hay una buena probabilidad de que lo averigÃ¼en cuando utilicen sus sensores complejos para buscar en la zona. Dudo que han traÃ­do estudiantes de aquÃ­, pero si tienen Psicometro, lo van a entender enseguida. AsÃ­ que no oculten ninguna informaciÃ³n. DÃ­ganles todo lo que pasÃ³ aquÃ­. No hagan nada que pudiera hacer sospechosos a los soldados. Si se les ayudan, les protegeran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura reuniÃ³ sus pensamientos y se dirigiÃ³ a Digurv sobre un plan bÃ¡sico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, las fuerzas de la Ciudad Academia no son aliados de la justicia ni nada de eso. No son mÃ¡s que una fuerza militar diferente de Rusia. Pero usted puede usarlos y hacerlos tus aliados. SÃ³lo tienes que vender la informaciÃ³n sobre mÃ­ y puedes conseguir su ayuda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tienes que estar bromeando,&amp;quot; dijo Digurv silencio con una voz que temblaba de ira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿De verdad crees que podrÃ­a abandonar a alguien que luchÃ³ por nosotros sÃ³lo por nuestra propia conveniencia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, Â¿quÃ© vas a hacer? QuiÃ©n sabe cuando los corsarios serÃ¡n reemplazados. PodrÃ­a ser maÃ±ana o puede ser en una semana. PodrÃ­a ser unos algunos cientos de ellos y podrÃ­an ser unos pocos miles de ellos. Â¿EstÃ¡s diciendo que puedse luchar contra todos ellos por tu cuenta? Eso claramente no es realista.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tengo ninguna intenciÃ³n de acortar mi vida y no voy a forzar tu mano. Voy a vivir y voy a correr lo mÃ¡s lejos que necesite para hacerlo.&amp;quot; Hamazura estirÃ³ su mano y tocÃ³ suavemente la armadura del daÃ±ado caÃ±Ã³n antiaÃ©reo. &amp;quot;AsÃ­ que cree en mÃ­ sÃ³lo esta vez. No te rindas. Lo que tenemos dentro de nosotros mismos no es algo lo suficientemente baratos como para abandonar sÃ³lo porque de una guerra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura pareciÃ³ oÃ­r a alguien decir &amp;quot;lo siento&amp;quot; desde el interior del caÃ±Ã³n antiaÃ©reo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PensÃ³ que lo oyo, pero actuÃ³ como si no hubiera porque eso no era una situaciÃ³n en la que Digurv o Glickin deben disculparse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego mirÃ³ hacia Acqua de la Retaguardia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me olvidÃ© de decir algo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿QuÃ©?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias. Si no hubieras aparecido, los aldeanos, la chica de la que me he enamorado y yo hubiesemos sido asesinados. ...Voy a devolver el favor algÃºn dÃ­a.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenÃ­a tiempo para esperar por el hombre para responder. La fuerza de Ciudad Academia pronto ocuparÃ­a ese pueblo y sellarÃ­a la red de trÃ¡fico. TenÃ­a que recuperar Takitsubo del pueblo y salir de allÃ­ antes de que ocurriera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura dejÃ³ a  Acqua y llevÃ³ el caÃ±Ã³n antiaÃ©reo cerca del pueblo donde se bajÃ³ del vehÃ­culo de acero y corriÃ³ por la nieve. Los aldeanos no estaban en los edificios destruidos. HabÃ­a evacuado al bosque en el sur. Hamazura corriÃ³ en esa direcciÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SentÃ­a como una presiÃ³n invisible le empujaba desde atrÃ¡s. TropezÃ³ y se cayÃ³ varias veces en el camino, pero todavÃ­a se dirigiÃ³ lo mÃ¡s rÃ¡pido que pudo hacia el bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegÃ³, escuchÃ³ muchas respiraciones sofocadas. Vislumbro gente que se esconde detrÃ¡s de los Ã¡rboles. Eran los aldeanos. Cuando se dieron cuenta de la persona que pasa corriendo era Hamazura, salieron corriendo. Alguien gritÃ³ algo en ruso y una madre con un niÃ±o pequeÃ±o se acercÃ³ hacia Ã©l. Llevaba en sus brazos la forma languida de Takitsubo Rikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿EstÃ¡s bien, Takitsubo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hamazura, me alegra que estÃ©s a salvo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo siento. Todo llego a ser un verdadero dolor en el culo de nuevo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le explicÃ³ la situaciÃ³n Takitsubo quien frunciÃ³ el ceÃ±o y moviÃ³ lentamente sus labios mientras el sudor resbalaba por su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...La Alianza de Elizalina.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿QuÃ©?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rusia estÃ¡ siendo invadida por Ciudad Academia. A este ritmo, no vamos a ser capaces de escapar de las bases de la Ciudad Academia y sus patrullas. Sin embargo, Ciudad Academia perderÃ¡ cualquier pretexto para invadir si nos vamos del paÃ­s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que la frontera con la Alianza de Elizalina debÃ­a estar cerca. Era una frontera terrestre, por lo que sus defensas no serÃ­a demasiado estrictas. No tenÃ­an mÃ¡s remedio que intentar atravesarla. UsarÃ­an la frontera nacional para evitar la persecucion de Ciudad Academia y luego volverian a Rusia para buscar algo para negociar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que tenÃ­an un plan, no podÃ­an esperar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevando a Takitsubo porque no podÃ­a caminar muy bien por su cuenta, Hamazura regresÃ³ a lo largo de la nieve. Eran probablemente a unos pocos kilÃ³metros... no, unas docenas de kilÃ³metros de la frontera. Fue entonces cuando un hombre de edad bajo de la aldea arrojÃ³ algo plateado y brillante hacia Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo atrapo rapidamente y se dio cuenta que era una llave de un coche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El anciano dijo algo en ruso con una sonrisa y Takitsubo tradujo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dice que esto es la llave para un coche azul de cuatro ruedas aparcado fuera del pueblo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no puedo hacer eso,&amp;quot; dijo Hamazura vacilando. &amp;quot;Ciudad Academia esta, probablemente, tras nosotros. Si tomo esto, significarÃ­a que todos nos ayudaron a escapar. No sÃ© si los protegeran si lo supieran.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El anciano dijo algo en ruso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ãl dice sÃ³lo enciendas el motor sin la llave asi que parece lo robamos,&amp;quot; dijo Takitsubo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para que sepas, podrÃ­an estar escuchando esta conversaciÃ³n con un micrÃ³fono de alta potencia o un TelÃ©pata.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces, se enfrentaba a los vehÃ­culos militares y los trajes de poder. No podrÃ­a escapar exactamente de ellos a pie mientras carga  otra persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regreso la clave al anciano, pero decidiÃ³ aceptar su oferta y robar el coche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura se dirigiÃ³ desde el bosque hasta el pueblo y muchas personas lo vieron salir. Una niÃ±a tratÃ³ de agarrar su ropa, pero su madre la detuvo. Era la madre que habÃ­a sido perseguida por el caÃ±Ã³n antiaÃ©reo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajustando la posiciÃ³n de Takitsubo sobre su espalda, Hamazura murmurÃ³ mientras corriÃ³ hacia adelante como si quitase de encima la mirada de los aldeanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Soy patÃ©tico. Al final, mi mejor opciÃ³n es rendirse despuÃ©s de sÃ³lo ayudarlos a medias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;EstÃ¡ bien, Hamazura,&amp;quot; respondiÃ³ Takitsubo mientras trae su boca a su oreja. &amp;quot;Incluso ahora, estas luchando para protegerme. Asi que no eres patÃ©tico.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura continuÃ³ corriendo como si fuese empujado por esas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su destino actual era la Alianza de Elizalina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de escapar de los perseguidores armados hasta los dientes de Ciudad Academia, lo primero que necesitaba era llegar a ese carro para escapar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una pequeÃ±a habitaciÃ³n de piedra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede haber sido originalmente una fortaleza o algo por el estilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visiÃ³n de que el edificio que estaba a unos cientos de aÃ±os de edad todavÃ­a se utiliza sin ningÃºn tipo de trabajos de conservaciÃ³n, puede parecer extraÃ±o para alguien de JapÃ³n, donde los edificios se hicieron generalmente de madera, debido a los frecuentes terremotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las luces fluorescentes, el aire acondicionado y otros artÃ­culos de uso diario que se habÃ­an instalado mÃ¡s tarde creÃ³ un sentido de la actualidad que curiosamente se destacÃ³.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Alianza Elizalina era una naciÃ³n nueva que se habÃ­a creado sÃ³lo unos pocos aÃ±os antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que la Tercera Guerra Mundial ocurriÃ³ de pronto antes de que se pudiera construir modernas bases militares, parecÃ­a que habÃ­an traÃ­do los radares y otros equipos militares a los edificios ya existentes para que pudieran ser utilizados como improvisadas instalaciones militares. Esa antigua fortaleza fue uno de ellos. La mayorÃ­a de las personas que se desplazan de casa en casa eran hombres y mujeres vestidos con camuflaje sucio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En medio de todo esto Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HabÃ­a perdido a un chico de nivel 0 en las llanuras nevadas de Rusia, pero Ã©l habÃ­a llegado a la Alianza Elizalina cuando perdiÃ³ la conciencia despuÃ©s de la batalla. ParecÃ­a que el chico nivel 0 habÃ­a dispuesto de los soldados de la Alianza para cuidar de Ã©l.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mi baterÃ­a no esta mal ... ahora&amp;quot;, dijo Accelerator cuando reviso el electrodo en su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La baterÃ­a se habÃ­a agotado en sus batallas repetidas, pero que habÃ­a tenido la oportunidad de recargar en un Ã¡rea de descanso. El voltaje, amperaje, y la forma de la clavija habÃ­a sido diferente de la de JapÃ³n, asÃ­ que no habÃ­a sido capaz de usar sÃ³lo el dispositivo que tenÃ­a. Se las habÃ­a arreglado para cargar la baterÃ­a, tomando ademÃ¡s un adaptador local y modificar el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que la bateria de Accelerator tenÃ­a su energÃ­a habitual de regreso, difundio las pocas docenas de piezas de pergamino sobre una mesa de madera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos fueron los que el ejercito Ruso habia estado transportando en el tren de carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pergamino tenÃ­a oculto como patrones, hechizos en cursivas y otras cosas que parecÃ­an que eran de una pelÃ­cula de terror. Se podrÃ­a decir que cada diagrama habÃ­a sido escrita a mano con una tinta que era pegajosa como la cera, pero todo fue increÃ­blemente preciso, por haber llevado a cabo con tal mÃ©todo analÃ³gico. Las palabras parecÃ­an ser esencialmente cursiva-AmÃ©rica, pero en pequeÃ±as notas de Rusia se han aÃ±adido aquÃ­ y allÃ¡.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabÃ­a quÃ© significaba todo aquello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, Ã©l ni siquiera estaba seguro si tenÃ­a algÃºn significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la impresiÃ³n de Accelerator al mirar mÃ¡s de cerca las piezas de pergamino fue ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Es casi como una especie de manual. Puedo decir que muestra una secuencia de imÃ¡genes que ilustra, como algÃºn tipo de proceso, pero ...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre blanco que parecÃ­a que llevaba un montÃ³n de camuflaje estaba mirando el pergamino con una expresiÃ³n de alguna manera humilde. La piel del soldado parecÃ­a aÃºn mÃ¡s blanca bajo las luces fluorescentes que parecÃ­a fuera de lugar en el edificio de piedra de unos pocos cientos de aÃ±os que podrÃ­a ser denominado como ruinas sin exageraciÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Entiende usted esto?&amp;quot;, PreguntÃ³ Accelerator en ruso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros del soldado saltaron cuando se dirigio a el. No era simple miedo. El hombre parecÃ­a sorprendido de que Accelerator estubiera hablando en ruso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mirada pasÃ³ por encima de Accelerator de la parte superior de su cabeza hasta sus pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... TÃº eres japonÃ©s, Â¿verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monstruo, de pelo blanco y ojos rojos ligeramente le devolviÃ³ la mirada al soldado y respondiÃ³ a la pregunta con otra pregunta de las suyas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿De quÃ© raza te parezco a ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado debe haber visto una irritaciÃ³n peligrosa en esos ojos rojos porque no divago mÃ¡s. Para estar absolutamente seguro, Accelerator le pidiÃ³ una respuesta a su pregunta de nuevo seÃ±alando con cuidado hacia el pergamino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Entiendes esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No ...&amp;quot; El soldado meneÃ³ la cabeza. âEsto parece una lista de requisitos de conversiÃ³n mÃ¡gicos, sin embargo. Pienso que sustitulle su texto y a fin de activar una magia CatÃ³lica Romana bajo estÃ¡ndares Ortodoxos rusos. No sÃ© que tipo de Atisbos usa en su lengua, sin embargo.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator se quedÃ³ perplejo, pero el soldado palideciÃ³ y sacudiÃ³ la cabeza. ParecÃ­a estar diciendo que no se espera nada mÃ¡s de Ã©l. Un nÃºmero de soldados hombres y mujeres corrÃ­an alrededor. Accelerator y el soldado fueron los Ãºnicos en quedarse donde estÃ¡n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado continuÃ³ hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me mires asÃ­. A diferencia de Lady Elizalina, no sÃ© demasiado acerca de este tipo de cosas. Como su guardaespaldas, he entrevisto aquÃ­ y allÃ¡, pero nunca me han enseÃ±ado lo bÃ¡sico. Si yo pudiera cantar un hechizo y tirar llamas de mi mano ... bueno, yo no estarÃ­a llevando alrededor estas granadas, Â¿verdad? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre parecÃ­a creer errÃ³neamente que  Accelerator estaba molesto de no obtener una respuesta clara, pero Ã©l tenÃ­a el ceÃ±o fruncido por una razÃ³n diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que ese soldado a estado diciendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia? Hechizos? Una lista de los requisitos de conversiÃ³n? CatÃ³lica Romana? Ortodoxa Rusa? La activaciÃ³n de los hechizos? Este tipo de cosas? Atisbos de ella? Aprender los fundamentos? Cantar un hechizo y despuÃ©s disparar llamas desde la palma de la mano?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado habÃ­a estado diciendo las cosas como si fueran de conocimiento comÃºn, pero todos estaban fuera del alcance de la comprensiÃ³n de Accelerator. No era sÃ³lo una mentira que estaba inventando. Tampoco estaba hablando de algo espiritual o religioso. Ese soldado fue a listar esos tÃ©rminos extraÃ±os como si fueran las tÃ©cnicas que en realidad podrÃ­an ser utilizados en la realidad. Eso quedÃ³ claro en la forma en que las habÃ­a dicho. No habÃ­a nada diferente en su forma de hablar de alguien que discute el tiempo con el que se vierte el vino en una olla con el fin de realzar el sabor de una carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no lo entendÃ­a.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si existiera algo que ni siquiera podÃ­a ser entendido por el monstruo nÂº 1 de la Ciudad AcadÃ©mica, la cristalizaciÃ³n de la tecnologÃ­a cientÃ­fica, entonces podrÃ­a muy bien ser la clave para lidiar con ese problema aparentemente sin soluciÃ³n de Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiwass le habÃ­a dicho que fuera a Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y que el chico nivel 0 le habÃ­a dejado esa nota que dice &amp;quot;Index Librorum Prohibitorum&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas claves estaban todas conectadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Â¿QuiÃ©n es este Elizalina?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ella es un mago ... no, un hechicero. Al parecer, eso es lo que se llama a un usuario de magia, que se centra mÃ¡s en el aumento de la prÃ³xima generaciÃ³n que en sÃ­ misma. Si la Iglesia Anglicana lo sabÃ­a, parece que enviarÃ­an a algunos temibles perros de caza detras de ella. La SeÃ±ora Elizalina fue la fuerza impulsora detrÃ¡s de reajuste de la base religiosa de la Alianza y con Ã©xito la formaciÃ³n y la producciÃ³n de magos que en realidad pueden luchar. Bueno, todavÃ­a no es suficiente para tomar directamente en una de las tres denominaciones mÃ¡s importantes, como la Iglesia Ortodoxa Rusa, pero es al menos lo suficiente para construir una lÃ­nea defensiva para reflejar las maldiciones distantes. Eso es lo mÃ­nimo para ser capaces de llamarnos a nosotros mismos una naciÃ³n que tiene una historia madura culturales desde una perspectiva espiritual. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator estaba pensando que el hombre serÃ­a mÃ¡s fÃ¡cil de entender si estuviera hablando en un lenguaje de programaciÃ³n. HabÃ­an pasado el punto en que una mera diferencia en la cultura fue suficiente para explicarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;De todos modos, Elizalina puede descifrar estos pergaminos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si ella puede hablar&amp;quot;, dijo el soldado con un suspiro. &amp;quot;Pero ella estÃ¡ en una cama en un hospital de campaÃ±a en estos momentos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tch. Me trajeron aquÃ­ sin mi consentimiento y luego mi Ãºltima esperanza de obtener una explicaciÃ³n se quejaba de dolor en una habitaciÃ³n del hospital. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es esa chica Â¿Verdad?&amp;quot;, PreguntÃ³ el soldado hablando de Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica que parece estar alrededor de los 10 estaba acostada sobre un sofÃ¡ en la pared de la misma habitaciÃ³n. El cuerpo que parecias sin vida de Last Order no se movia. Ella esta completamente inconsciente. Recordando como no se puede sentir la &amp;quot;presencia&amp;quot; de un ser humano en ella, Accelerator sintiÃ³ un escalofrio en su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Le parecen bien? Que huyÃ³ del paÃ­s que ostenta en mis brazos debido a esto. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces realmente no debe moverla&amp;quot;, dijo el soldado blanco que esta entre Accelerator y Last Order. &amp;quot;Si usted va a estar moviÃ©ndose a partir de ahora, serÃ­a malo que se la llevara con usted, Â¿verdad? No puede ser mucho en comparaciÃ³n con la tecnologÃ­a de la Ciudad de la Academia, pero tal vez serÃ­a mejor que se quede en nuestro hospital. El solo hecho de estar en una cama puede hacer una gran diferencia. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No tengo ninguna intenciÃ³n de quedarme por mucho tiempo o meterme en una pelea. SerÃ­a mejor si esto terminara siendo mi destino final y todo pudiera resolverse aquÃ­, asÃ­ que ese chico estaba de vuelta en su auto horriblemente alegre. &amp;quot;Acelerador se rascÃ³ la cabeza y luego hizo una pregunta, como si hubiera recordado algo. &amp;quot;Â¿Hay alguien que no sea Elizalina que sea capaz de descifrar los pergaminos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Nuestros magos fueron entrenados en el supuesto de que sÃ³lo se utilizarÃ­a en las batallas aquÃ­, por lo que no tienen mucho conocimiento tradicional. Descifrar algo asÃ­ serÃ­a difÃ­cil para cualquiera que no sea La SeÃ±ora Elizalina. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significaba que no tenÃ­a mÃ¡s remedio que esperar a que la mujer herida viniera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ãl siempre podÃ­a salir de la Alianza y bÃºscar algÃºn otro conductor, pero el soldado blanco estaba en lo cierto. La condiciÃ³n de Last Order era impredecible. Ella no estaba en un estado donde el pudiera arrastrarla por todo el lugar sin ningÃºn objetivo claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Incluso si estoy ganando algo de Ã©l, nunca pensÃ© que llegarÃ­a el dÃ­a en que se despejaria mi agenda para otra persona.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Cuando la bella durmiente de los suyos van a despertar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si las cosas van bien, en unas cuantas horas mÃ¡s. La anestesia general se debera pasar para entonces. ... Pero ella acaba de salir de la cirugÃ­a. SÃ³lo la lectura del texto serÃ¡ un lÃ­mite para ella. Se supone que ella debe estar en reposo absoluto en cama, por lo que incluso, preferentemente, se evitarÃ­an &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿QuÃ© pasa con la chica? Si quieres una cama para ella, debes pedir una pronto antes de que sea tarde. Usted se dirigiÃ³ a travÃ©s de Eurasia, por lo que debe saber. Estamos en una guerra aquÃ­. No hay ninguna garantÃ­a de que siempre habrÃ¡ una plataforma abierta. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Es cierto que la llevaba alrededor mientras que la estupida lucha se llebaba acavo. Dada su condiciÃ³n, puede muy bien ser mejor dejarla en un hospital. Pero ... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, Accelerator sacÃ³ una pistola fuera de su cinturÃ³n y le disparÃ³ a las piernas de un soldado cercano diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado blanco fue incapaz de reaccionar a la acciÃ³n repentina por la persona que acababa de hablar con el.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, Accelerator saliÃ³ disparando a las piernas de dos o tres hombres y las mujeres dentro de la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eran espÃ­as&amp;quot;, dijo Accelerator lÃ¡nguidamente. &amp;quot;Si voy a salir dejando a la mocosa en algÃºn lugar, necesito asegurarme de que se trata de un medio ambiente limpio y agradable.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator da una ligera patada en el primer hombre al que habÃ­a disparado, que se habÃ­a derrumbado en el suelo inmÃ³vil. Un micrÃ³fono pequeÃ±o parecido a lo que un artista usarÃ­a cayÃ³ de su ropa y estaba conectado por un cable a un medio de grabaciÃ³n y transmisiÃ³n. Las acciones de las fuerzas Elizalina estaban siendo vigiladas por los rusos. O tal vez, estaban utilizando el asesoramiento y la informaciÃ³n falsa para dirigir la Alianza por mal camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado blanco se apresurÃ³ a revisar los bolsillos de los demÃ¡s que Accelerator habÃ­a herido. Dispositivos similares fueron encontrados escondidos en ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La gama de los transmisores es baja. Lo mÃ¡s probable es que otro espÃ­a tiene un transmisor real fuera. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, Ã©l estarÃ¡ en la carrera despuÃ©s de notar esta conmociÃ³n. O tal vez Ã©l tomarÃ¡ acciÃ³n suicida &amp;quot;por Rusia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator utiliza su bastÃ³n para dirigirse a la salida de la habitaciÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Voy a pagar mi estancia al hacer una limpiesa. No tengo tiempo para repasar el tramo completo de 300 kilometros de la Alianza, pero voy a exterminar a todos los inzectos cerca de esta plaza. Y te voy a dar todo un discurso en la bÃºsqueda de este tipo de parÃ¡sitos. Usted puede hacer el resto por su cuenta. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿CÃ³mo lo sabes? Hay dos tipos diferentes de espÃ­as. Los primeros son los que utilizan el poder de una gran organizaciÃ³n como la KGB o la CIA. Los segundos son aquellos que no tienen nombre para sÃ­ mismos y pertenecen a ninguna organizaciÃ³n, pero terminan aceptando trabajos que causan los problemas internacionales cuando se deja de los registros pÃºblicos. Estas son claramente este Ãºltimo. Eso estÃ¡ mÃ¡s allÃ¡ del nivel que un adolescente japonÃ©s deberÃ­a ser capaz de detectar &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No necesariamente. Si miras las caracterÃ­sticas y las pequeÃ±as acciones, se destacan de todos los demÃ¡s lo que le permite encontrar de forma natural &amp;quot;, respondiÃ³ Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado blanco se estremeciÃ³ la forma en que casualmente el chico hablÃ³ de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este lugar no es el Ãºnico infierno. Si me lo preguntas, este nivel de la oscuridad sigue siendo bastante soso. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pronto quedÃ³ claro si era un farol o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese monstruo que no hizo nada, sino exterminar a la oscuridad en medio de tecnologÃ­a de punta y un gran mal estaba trabajando para preparar la zona para dejar a Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de una chica corrÃ­a suavemente dentro de la Catedral de San Jorge en Londres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;CapÃ­tulo 8, VersÃ­culo 25. Iniciando eliminaciÃ³n de la persona que obstruya la visiÃ³n remota. Analizando la estructura del hechizo del enemigo.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ruido, como si de un disco rayado se habÃ­a ido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con un gran viento, alas de color rojo crecieron de la espalda de la chica en el hÃ¡bito de monja blanco. Su color parecÃ­a mas a la sangre  que al fuego. Mientras los complejos cÃ­rculos mÃ¡gicos parpadearon dentro de sus pupilas, ella se moviÃ³ lentamente su cabeza en torno viendo  a su alrededor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Index. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver que su actitud habÃ­a cambiado por completo, Stiyl Magnus frunciÃ³ ligeramente el ceÃ±o. El quemarÃ­a magos enemigos a cenizas sin que su expresiÃ³n cambie ligeramente, pero esas arrugas leves aparecieron en su rostro porque no podrÃ­a suprimir por completo el dolor dentro de Ã©l. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M T W O T F F T O. (Uno de los cinco grandes elementos del cual estÃ¡ construido el mundo.) I I G O I I O F. (La gran llama del principio.)&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
AÃºn asÃ­, Stiyl no dejÃ³ de actuar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se le habÃ­a confiado su vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ãl sacÃ³ una sola carta runa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I I B O L A I I A O E. (Se trata de una luz de bendiciÃ³n que eleva la vida y la luz del juicio que castiga el mal.) I I M H A I I B O D. (Esta desbordante de bendiciones de calma y con desgracia congelante que destruye la frÃ­a oscuridad.) I I N F I I M S. (Su nombre &lt;br /&gt;
es fuego y su rol es la espada.) I C R M M B G P!! (Â¡Â¡Manifiestate y conviÃ©rtete en el poder que come mi cuerpo!!) &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, no era solo una carta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HabÃ­an tarjetas pegadas aparecentemente en cada punto en la sala. Fue a tal punto que parecÃ­a extraÃ±o que nadie lo habÃ­a notado hasta ese momento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las llamas se arremolinaban. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una masa de fuego explosivo de mÃ¡s de 3 metros de altura apareciÃ³. Fue en la forma de una persona. La masa de llamas que ardÃ­a a 3000 grados centÃ­grados fue nombrado Inocencio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cabeza de Index se moviÃ³ un poco para determinar su destino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente despuÃ©s, un gran ruido hizo explosiÃ³n e Inocencio ya habÃ­a hecho desaparecer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica habÃ­a movido las rojas de creciendo de su espalda. SÃ³lo con eso, el dios gigante de llamas fue destruido de forma instantÃ¡nea a pesar de ser apoyado por miles de cartas. Ni siquiera tuvo  la oportunidad de llevar a cabo su regeneraciÃ³n automÃ¡tica. La carga recibida por Inocencio revirtiÃ³ el flujo de energÃ­a y quemo las cartes de negro haciÃ©ndolas inÃºtiles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese era el poder de la biblioteca de grimorios Index Librorum Prohibitorum. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al empuÃ±ar libremente los 103.000 grimorios, se convirtiÃ³ en el mecanismo de defensa mÃ¡s fuerte para la protecciÃ³n de ese cofre del tesoro de conocimientos de aquellos que quisieran usurparlos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Stiyl no tuvo tiempo de analizar con calma todo esto. Cuando Inocencio fue destruido, se disperso en todas direcciones y el viento explosivo desnudo sus colmillos hacia el usuario de Inocencio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Â¡...!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue noqueado directamente a la pared. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esa gran conmociÃ³n en la espalda, incluso su respiraciÃ³n se detuvo. La chica con cÃ­rculos mÃ¡gicos escondidos en su ojos observo con calma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;CapÃ­tulo 10, VersÃ­culo 3. Efectos del hechizo actual confirmados. Ampliar el poder y alcance para poner fin a las funciones de vida del elemento enemigo ha sido determinado de ser el mÃ©todo mÃ¡s efectivo.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Multiples alas rojas se extendieron a la vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las alas habÃ­an crecido lo suficientemente grandes que rozaron el techo de la catedral, mientras precipitaron hacia Stiyl como una trampa para osos cerrÃ¡ndose. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenÃ­a tiempo para pensar en un hechizo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stiyl moviÃ³ su cuerpo a la fuerza a pesar de haber sido debilitado por el golpe anterior. RodÃ³ por el suelo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las alas mÃºltiples descendieron en picada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No habÃ­a nada mÃ¡s allÃ¡ de la suerte para explicar la forma en que no fue golpeado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el suelo de la Catedral de San Jorge se rompiÃ³ con un fuerte ruido de desmoronamiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La base de piedra, Stiyl Magnus, y todo lo demÃ¡s que fue tragado por la tierra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenÃ­a tiempo para pensar sobre reforzar su aterrizaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sabor de la sangre se mezclo con su respiraciÃ³nes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stiyl habÃ­a aterriza boca arriba y tomÃ³ unos segundos para darse cuenta finalmente donde habÃ­a aterrizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ãl estaba en la bÃ³veda subterrÃ¡nea de articulos espirituales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El golpe de Index habÃ­a daÃ±ado la fundaciÃ³n misma de la base de la construcciÃ³n de la catedral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Ghah. Maldita sea. Hay toneladas de murallas defensivas preparadas aquÃ­. Â¡Â¡Ella acaba de ocasionar que colapse una parte del cuartel general anti-mago!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era el mecanismo de defensa desarrollado para evitar que su gran conocimiento y tremendas tecnicas entren en las manos de cabalasmagicas globales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensar que podÃ­as ganarle en 10.000 a 1 todavÃ­a era ingenuo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganarle 1 a 1 era totalmente estÃºpido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luchar contra ella cuando estaba en el modo de Pluma de Juan era como tratar de detener una guerra entera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes, el Santo conocido como Kaori Kanzaki y el Imagine Breaker conocido como Kamijou Touma habÃ­an estado allÃ­. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esta vez era diferente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podÃ­a confiar en ese tipo de irregulares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OyÃ³ un ruido que viene de directamente encima de Ã©l. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras miraba desde su posiciÃ³n boca arriba, vio a una chica mirando hacia abajo sobre el borde del agujero derrumbado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus labios se movÃ­an. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;CapÃ­tulo 11, VersÃ­culo 2. Un nivel efectivo de poder destructivo ha sido confirmado. Una lluvia de ataques repetidos que no dan tiempo al enemigo para recuperarse ha sido determinada de ser la mejor estrategia.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La biblioteca de grimorios saltÃ³ sin dudar desde esa altura semejante al de un acantilado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stiyl rodÃ³ hacia un lado con todas sus fuerzas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente despuÃ©s, los pies de Index aplastaron sin piedad el lugar que el habÃ­a estado un momento antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
PisÃ³ el acelerador con tanta fuerza que pensÃ³ se iria a romper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura Shiage desesperadamente introdujo pequeÃ±as modificaciones del volante del coche de cuatro ruedas motrices para asegurarse de que no pierda el control sobre la nieve. El coche tenÃ­a  neumÃ¡ticos con clavos que no se permiten dentro de JapÃ³n, pero la nieve se amontonaba tan alto que el coche todavÃ­a se deslizÃ³ hacia un lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Â¿Por quÃ© sigue conduciendo a pesar de ese peligro? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta se vio reflejada en el espejo retrovisor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¡Â¡Mierda!! Â¡Â¡Ni siquiera puedo tener una oportunidad para alejarme de ellos!!&amp;quot; gritÃ³ Hamazura  mientras apretÃ³ sus dientes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los trajes de poder de Ciudad Academia se se acercaban a Ã©l a partir de 50 metros detrÃ¡s del coche. Esos trajes mecÃ¡nicos monstruosos se acercaban a gran velocidad en un equipo de 5 que parecÃ­a el equipo protagonista de un show Super Sentai. Se deslizaron a lo largo como si estuvieran en patines, saltaron de una manera que parecÃ­a un triple salto, y por otra manera persiguieron con precisiÃ³n a Hamazura y Takitsubo. Los dos no habÃ­an podido escapar con seguridad de las fuerzas cercanas. Las fuerzas enemigas tenÃ­an margen suficiente para enviar a cinco soldados tras un solo coche. Hamazura los habÃ­a tomado a la ligera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aÃºn asÃ­, no habia sido tan tonto como para enfrentarlos simplemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HabrÃ­a sido asesinado en un instante en una pelea con una sola de esas cosas. Contra cinco de ellos, serÃ­a asesinado en una quinta parte de un instante. Hamazura no sabÃ­a si eso era una buena forma de expresarlo, pero no pudo llegar a un tÃ©rmino mejor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takitsubo hablÃ³ con Ã©l desde el asiento del acompaÃ±ante, donde ella tenÃ­a su cinturÃ³n de seguridad correctamente abrochado. Ella tenÃ­a un mapa en su regazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hamazura, se estan acercando cada vez mÃ¡s poco a poco.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¡Â¡Ya lo se!! Maldita sea. Â¡Â¡Todos estÃ¡n persiguiendonos como si estuvieran patinando sobre hielo o algo asÃ­!! La exposiciÃ³n de este tipo de tecnologÃ­a sin reservas no trajo sobre mas leyendas urbanas raras, no? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La frontera de la Alianza de Elizalina estÃ¡ a unos 500 metros de distancia. Â¿Podemos hacerlo?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenÃ­a tiempo para responder. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas habÃ­a estado manteniendo el coche bajo control hasta ese momento y habÃ­a comenzado por fin a patinar a un lado. Hamazura frenÃ©ticamente giro el volante en un intento de recuperar, pero el coche se saliÃ³ de la carretera que no tenÃ­a ninguna valla o barrera de protecciÃ³n y se dirigio a un bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podÃ­a golpear el freno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no continuaba de pisar el gas, los trajes de poder lo alcanzarian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A medida que el paisaje cambiaba, la velocidad a la que parecÃ­a experimentar las cosas de repente aumentÃ³. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arboles mÃ¡s gruesos que postes de telÃ©fono pasaban por los dos lados del coche a una velocidad aterradora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(500 metros...) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los trajes de poder no les importaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de cortar a travÃ©s del bosque alrededor de la misma velocidad que Hamazura y Takitsubo, sin dudarlo se acercaron como si estuvieran  corriendo sobre una pista de montaÃ±a rusa segura. No sÃ³lo se dirigieron a lo largo del suelo cubierto de nieve. De vez en cuando toman atajos atrevidos al patear una de las ramas o troncos de los Ã¡rboles frondosos. No era sÃ³lo su fuerza que estaba siendo incrementanda por la mÃ¡quina. Los sensores de los trajes que tomaban informaciÃ³n y los procesadores que elevaron sus procesos de pensamiento y de toma de decisiones estaban por encima de cualquier cosa que Hamazura habÃ­a visto antes. Pueden haber tenido electrodos adheridos que influyeron directamente en el funcionamiento de sus cerebros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Â¡Â¡500 metros!!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El coche flotaba en el aire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bosque no era plano como la carretera de asfalto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una ligera elevacion en la tierra actuo como un salto que enviÃ³ al coche de cuatro ruedas a volar en el aire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Â¿Â¡Oh, mier-...!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los neumÃ¡ticos se posaron de nuevo antes de que pudiera terminar de maldecir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El coche patinÃ³ mucho mÃ¡s de lo que habÃ­a hecho antes. FrenÃ©ticamente opero el volante, pero el coche giro 90 grados hacia el lado en un santiamÃ©n. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la suerte estaba del lado de Hamazura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese mismo tiempo, el coche saliÃ³ del bosque en direcciÃ³n de una llanura nevada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frontera con la Alianza de Elizalina estaba adelante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un alambre de pÃºas de dos metros cerca de alambre con alambre se estableciÃ³ entre los paÃ­ses, pero Hamazura simplemente las ignorÃ³. Si tratase de recuperar el control, sÃ³lo llevarÃ­a a perder tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Â¡Â¡SÃ³lo tenemos deslizarnos a travÃ©s!!) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se estrellaron contra la valla, mientras aun miran a un lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las gruesas puntas de los dedos de los trajes apenas fallaron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El coche estaba envuelto en la valla metÃ¡lica y la ventana del lado del conductor se rompio estruendosamente. El coche continuÃ³ en la Alianza de Elizalina. Los restos de la cerca deben haber estado masticando en las ruedas delanteras porque un ruido extraÃ±o retumbÃ³ arriba. Poco despuÃ©s, Hamazura perdiÃ³ completamente el control del coche. El coche dio vuelta tres veces y finalmente se detuvo apuntando hacia la frontera rusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos habÃ­an escapado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fueron sÃ³lo unos 20 metros en la Alianza Elizalina, pero estaban en el interior no obstante. Los  trajes de poder... o mejor dicho, las fuerzas de Ciudad Academia, estaban oficialmente en guerra con Rusia por lo que no pudian entrar en la Alianza de Elizalina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;EstÃ¡s bromeando...&amp;quot; Hamazura gimiÃ³ desde el asiento del conductor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los trajes de poder que se suponÃ­an eran incapaces de tocar caminaron hacia adelante sin descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudaba que no se habÃ­an fijado la frontera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos sabÃ­an que estaban allÃ­, pero lo estaban ignorando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las manos de la mÃ¡quina estaba agarrando algo. Era un revÃ³lver demasiado grande. Una lata de cafÃ© podrÃ­a encajar fÃ¡cilmente en el interior del caÃ±oÃ±. Es probable que dispaban granadas o algo asÃ­. Si en realidad era una escopeta, Hamazura no podÃ­a ni imaginar la cantidad de fuerza destructiva que poseeria. De cualquier manera, el coche no tenÃ­a ninguna blindaje, por lo que se convertirÃ­a en una bola de fuego despuÃ©s de un solo tiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El caÃ±on apuntÃ³ su camino sin dudarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ninguna voz gritÃ³ una amenaza o una advertencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mirada de Hamazura  se trasladÃ³ a la perilla de la puerta del lado del conductor, pero los restos de la cerca estaban envueltas alrededor de la puerta que impidiendole abrir incluso si lo intentaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lo olvide.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura pensÃ³ para sÃ­ mismo, mientras miraba perdidamente en el caÃ±oÃ± que parecÃ­a un tÃºnel a la muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba practicando un deporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era un juego de cartas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una verdadera batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el dÃ©bil o el perdedor gritara sobre una violaciÃ³n de las reglas, nadie vendrÃ­a a solucionar el problema. Con todo el tiempo que habÃ­a pasado corriendo por los callejones, deberÃ­a haber sabido bien eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera se dio cuenta de lo seca que su garganta estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âMuy bien,â una mujer de cabello rubio y ojos azules dice en japonÃ©s dentro de un hospital de campo que en realidad sÃ³lo es una fortaleza de piedra con equipo mÃ©dico que fue traÃ­do de otro lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer sentada sobre una cama tiene vendajes envueltos en varias partes de su cuerpo. Sin embargo, su cuerpo no se ve como si estuviera bien sin ellos. Su piel es mÃ¡s pÃ¡lida que el blanco, tiene enormes ojeras bajo sus ojos, y estÃ¡ tan delgada que las lÃ­neas de sus huesos pueden distinguirse. Se ve como si pudiera transformarse en una belleza si fuera alimentada con chankonabe por medio aÃ±o.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es Elizarina, la mujer cuyo nombre estÃ¡ grabado en la alianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una actitud melancÃ³lica, tiene su cabeza apoyada sobre sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âSi tuviera oportunidad de usar magia curativa, en verdad la usarÃ­a primero en mÃ­ misma.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âAh, lo lamento.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âNo hay razÃ³n por la que tengas que inclinar tu cabeza ante mi. Es sÃ³lo que fui sometida a una cirugÃ­a de emergencia por mi ayudante a pesar de que le dije que no necesitaba descanso.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ha recibido daÃ±o, pero que estÃ¡ dispuesta a ayudar a Takitsubo. Hamazura estÃ¡ en verdad agradecido, pero tambiÃ©n se siente confundido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿QuÃ© es magia curativa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio, piensa que debiÃ³ malinterpretar la palabra japonesa que ella estaba usando, pero ella claramente parece saber mÃ¡s japonÃ©s que un idiota como Ã©l. Eso significa que ella dijo lo que querÃ­a decir, peroâ¦ Â¿quÃ© querÃ­a decir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella observa a Accelerator quien sÃ³lo chasquea la lengua y desvÃ­a la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura escuchÃ³ de parte de Accelerator que la Alianza Elizarina podrÃ­a tener algÃºn tipo de tÃ©cnica medica especial que ni siquiera existe en Ciudad Academia. No esta claro si serÃ­a capaz de aliviar los sÃ­ntomas de Takitsubo, pero decidiÃ³ que valÃ­a la pena intentar y se dirigiÃ³ al hospital cargando a Takitsubo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Â¿Curativa? Â¿Dijo curativa, cierto? Â¿CÃ³mo en los RPGs? Â¿O es algÃºn tÃ©rmino mÃ©dico? Curativa tiene sentido en el contexto, Â¿pero a quÃ© se refiere con magia?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cabeza de Hamazura estÃ¡ llena de preguntas, pero Elizarina hablÃ³ sobre ello tan suavemente que Ã©l no hizo preguntas. Es un mÃ©todo que funciona para charlatanes tambiÃ©n. Simplemente al soltar palabras rÃ¡pidamente sin darle oportunidad a la otra persona de expresarse puede dejarlos pensando que hay un nivel de sentido en todo ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elizarina ignora a Hamazura y desvÃ­a la mirada a una direcciÃ³n diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EstÃ¡ observando a Takitsubo quien apenas logra mantenerse sentada en una pequeÃ±a silla y a una niÃ±a que parece tener unos 10 aÃ±os que esta recostada sobre una cama. Se refieren a ella con el extraÃ±o nombre de Last Order, y Hamazura se pregunta si es algÃºn tipo de nombre ESPer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âHe llegado a la siguiente conclusiÃ³n.â Desde la cama, Elizarina seÃ±ala a Takitsubo y despuÃ©s a Last Order mientras habla. &lt;br /&gt;
âProbablemente pueda encargarme de esa chica de ropa deportiva, pero la niÃ±a mÃ¡s pequeÃ±a serÃ¡ mÃ¡s difÃ­cil.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las cejas de Accelerator se contraen levemente mientras se recarga contra la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece ser que Last Order fue traÃ­da aquÃ­ por el #1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando el comentario calmado o mÃ¡s bien cruel de Elizarina, los ojos de Hamazura se abren exageradamente debido a la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âAhâ¦ Â¿eh? Â¿A quÃ© se refiere con eso de poder encargarse?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿la palabra magia no e suficiente para que comprendas?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Hah?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿La palabra magia no es suficiente para que comprendas?â Elizarina repite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que no va a dejar que las cosas continÃºen sin ningÃºn tipo de reacciÃ³n por parte de Hamazura, asÃ­ que el chico simplemente asiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Â¿QuÃ© es todo esto de la magia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âDejemos a un lado el tema sobre si en verdad existe o no,â ella comenta casualmente evitando el nÃºcleo del tema. âEstoy segura que han escuchado sobre brujas y cosas asÃ­ que han llevado a cabo rituales ocultistas desde tiempos remotos. Ya sea que esos rituales tengan efectos verdaderos o no, hubo un tiempo en el que se creÃ­a en ese tipo de cosas y eso rituales eran llevados a cabo usando cierto proceso.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿QuÃ©? Â¿Te refieres a esas ancianas con nariz de gancho que revuelven sustancias en una olla gigante?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEsos rituales usaban cierto tipo de plantas medicinales que son similares a lo que llamamos narcÃ³ticos ahora y toxinas tomadas de ciertos animales.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Â¿?? Espere un momento. Â¿QuÃ© tiene que ver todo esto con la condiciÃ³n de Takitsubo?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La enfermedad de Takitsubo es causada por el Body Clear creado por la tecnologÃ­a cientÃ­fica de Ciudad Academia. Hamazura no cree que la pista que lleve a su recuperaciÃ³n se encuentre en mÃ©todos ocultistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âDejando de lado la cuestiÃ³n de si esas cosas eran simples ilusiones o en verdad tenÃ­an efectos mÃ¡s allÃ¡ de los fenÃ³menos fÃ­sicos,â Elizarina dice, âlos mÃ©todos para llevar a cabo esos rituales usando toxinas fueron pasados de manera oral cuando esos rituales aÃºn prevalecÃ­an. Por ejemplo, habÃ­a un mÃ©todo para entrenar el cuerpo de uno para resistir a las toxinas que consistÃ­a en consumir dichas toxinas poco a poco para acostumbrarse a ellas. Y tambiÃ©n habÃ­a un mÃ©todo para remover las toxinas acumuladas en el cuerpo de uno.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿QuÃ©â¦ pero, de que estÃ¡â¦?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, Hamazura se levanta de su silla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Â¡Quiere decir que puede curarla!?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elizarina estira la mano para intentar calmar al chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âSÃ­. La chica de ropa deportiva y la pequeÃ±a niÃ±a tienen enfermedades diferentes. La niÃ±a pequeÃ±a continÃºa recibiendo constantemente la toxina dentro de su cuerpo, asÃ­ que serÃ¡ reemplazada incluso si la remuevo ahora. Pero la chica de ropa deportiva deberÃ­a estar bien una vez que remueva la toxina de su cuerpo. No la curarÃ¡ completamente, pero deberÃ­a sentirse mejor de lo que se encuentra ahora.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elizarina debe referirse al Body Clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que el remover el Body Clear del cuerpo de Takitsubo mejorarÃ¡ su condiciÃ³n un poco incluso si no la recupera totalmente. Hamazura no estÃ¡ seguro quÃ© tanto puede hacer el hospital sobre el Body Clear de Ciudad Academia, pero los mÃ©todos de curaciÃ³n que parecen falsos algunas veces tienen bases cientÃ­ficas detrÃ¡s de ellos que pueden ser usados como las bases de una nueva tÃ©cnica mÃ©dica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦Ya veo.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La esperanza comienza a envolver a Hamazura poco a poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin pensarlo abraza a Takitsubo que estÃ¡ sentada a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¡Â¡Ya veo!! Â¿No es genial, Takitsubo? Â¡No era lo que habÃ­amos planeado, pero venir a Rusia en verdad fue la decisiÃ³n correcta!â&lt;br /&gt;
âHamazura, no puedo respirar.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¡PerdÃ³n!! Â¡Â¡Pero yoâ¦ yoâ¦!!â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takitsubo continÃºa diciendo que tiene problemas para respirar debido al fuerte abrazo del chico, pero recarga su mejilla en la espalda de Hamazura cuando ve que comienzan a formarse lÃ¡grimas en los ojos del chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, el Nivel 5 mÃ¡s fuerte de Ciudad Academia cruza los brazos en silencio mientras se recarga contra la pared.&lt;br /&gt;
AquÃ­ no hay nada que pueda salvar a Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la misma situaciÃ³n hubiera sucedido hace unas horas, seguramente Ã©l hubiera sentido una impaciencia intensa y temor quemÃ¡ndolo desde su interior. Tal vez hubiera intentado tranquilizarse con ataques desesperanzadores en un intento de remover el dolor de Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero algo parece estar cambiando dentro de Ã©l poco a poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como hierro cambiando a acero al ser intensamente calentado y despuÃ©s enfriado rÃ¡pidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(â¦Gritar y destruir todo no ayudarÃ¡ en nada. De cualquier forma, sÃ© que no tengo mucho tiempo. No puedo perder mÃ¡s tiempo en un camino cerrado. Si gasto mÃ¡s tiempo de lo que gane con esta medida provisional, quedarÃ© acorralado al final.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
DespuÃ©s de tomar su decisiÃ³n, Accelerator saca las hojas de pergamino de su bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âPuedes aplicar el plan de curarlas, pero responde primero mi pregunta. Â¿Puedes leer esto?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âSi dedico algo de tiempo, tal vez si.â Elizarina asiente levemente. âLas lÃ­neas de los caracteres en la superficie no son mÃ¡s que un apoyo para descifrarlo. Por lo que puedo ver, parece estar en formato Ruso Ortodoxo, asÃ­ que puedo resolverlo. Sin embargo, llevarÃ¡ algo de tiempo. Â¿AÃºn asÃ­ deseas dejar esto conmigo?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âNo,â Accelerator retira la mano que sostiene los pergaminos como si los recogiera. âSÃ³lo necesitaba saber que pueden ser âresueltosâ. TÃº mejor concÃ©ntrate en curar a esas dos.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âAhâ¦â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura abre la boca para hablar despuÃ©s de escuchar todo eso, pero no se le ocurre que decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator suelta una risa desdeÃ±osa. Hamazura siente que el otro chico tal vez se siente como si la alegrÃ­a de Hamazura al ser capaz de curar a Takitsubo sÃ³lo sea como echar sal a la herida porque la chica que el trajo no puede ser curada totalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âNo tengo mucho tiempo. Me voy.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator se dirige a la entrada con su bastÃ³n y Elizarina le pregunta algo mientras Hamazura aÃºn no encuentra algo para decir.&lt;br /&gt;
âÂ¿Piensas que has encontrado un camino a seguir?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âSi no lo he encontrado, irÃ© a buscar uno.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator sale del cuarto de hospital y se dirige a un soldado que camina por el pasillo. Ese hospital no es tan pacÃ­fico como una instalaciÃ³n mÃ©dica. Es una fortaleza usada para propÃ³sitos militares que tiene equipo mÃ©dico en su interior. Es mÃ¡s un edificio militar que uno mÃ©dico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿En dÃ³nde estÃ¡n los espÃ­as que capturÃ©?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âE-estÃ¡n siendo interrogados, pero esto no va bien. No somos expertos en hacer que las personas hablen y los espÃ­as rusos estaban divididos en pequeÃ±as celdas por cada trabajo, asÃ­ que tal vez no sepan mÃ¡s informaciÃ³n de la necesaria.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âYa veo,â Accelerator responde bruscamente al tembloroso soldado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿A dÃ³nde vas? Si quieres observar el proceso, puedo mostrarte el camino.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âNo,â Accelerator expresa al soldado que se retire agitando la mano. âIrÃ© a perseguir a una mejor fuente de informaciÃ³n.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado se extraÃ±a, pero Accelerator no tiene alguna razÃ³n para explicar mÃ¡s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando al soldado atrÃ¡s, camina por el largo pasillo hacia un cuarto de hospital diferente al de Elizarina. Abre la puerta sin tocar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro se encuentra una persona que es sorprendente que no estÃ© contenida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez este chico en verdad haya sido influenciado por ese Nivel 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦Misaka Worst,â Accelerator murmura y la chica con aspecto de estudiante de preparatoria sentada sobre la cama lo observa con desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es un clon especial creado en el proyecto conocido como Tercera Temporada basada en las cÃ©lulas de la Nivel 5 #3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica lleva un traje de combate blanco, pero su brazo derecho estÃ¡ envuelto en un yeso y colgando de una venda. En su pelea, Accelerator le rompiÃ³ el brazo despuÃ©s de reaccionar bruscamente. Ella tambiÃ©n tiene una gran cantidad de gasa desde la parte posterior de los oÃ­dos hacia la parte posterior de su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos son enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No serÃ­a sorprendente si alguno de ellos apuÃ±alara con una daga al otro en el corazÃ³n sin previo aviso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿QuÃ© quieres?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst mueve su piel sÃ³lo unos cuantos milÃ­metros para mostrar una expresiÃ³n que harÃ­a a cualquiera sentirse incÃ³modo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece estar preparada nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âIncluso si salvaste a Misaka ese momento, su Ãºnico valor reside en la informaciÃ³n. Pero desafortunadamente para ti, Misaka no tiene la habilidad para simplemente decir todo. Debe quedar claro lo que sucederÃ­a si lo hiciera. Aunque, Misaka piensa que tienes buen gusto si lo que quieres es destruirla nuevamente justo despuÃ©s de curarla.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âTrabaja conmigo.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Para quÃ©? Â¿Por quÃ©? Â¿CÃ³mo?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEncontrÃ© unos cuantos aparatos espÃ­as rusos. Los espÃ­as darÃ¡n todo tipo de informaciÃ³n y quiero que tÃº analices esa informaciÃ³n. Con tu conocimiento, tal vez seas capaz de encontrar una pista.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿En quÃ© te basas para pensar eso?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEl momento de tu ataque,â Accelerator sacude levemente los pergaminos. âFue justo en el momento en el que iba a preguntarle a ese Vodyanoy sobre os detalles de los pergaminos El momento de tu llegada se vio intencional. Tal vez no conozcas los detalles, pero probablemente fuiste usada para prevenir que yo encontrara alguna pista. Si comparamos la informaciÃ³n que tÃº tienes y la informaciÃ³n de esos espÃ­as rusos, tal vez encontremos algo.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âNo, no me refiero a eso. Â¿En quÃ© te basas para pensar que Misaka trabajarÃ¡ contigo?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst hace una mueca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras intencionalmente provocan la posibilidad de peligro sobre ella misma. Tal vez alguien que ve al mundo a travÃ©s de unos ojos malÃ©volos no duda incluso cuando eso signifique salir herida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Accelerator responde sin ningÃºn cambio en su expresiÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEsa Tercera Temporada no serÃ¡ la victoriosa en esto. Estoy seguro que no eres tan estÃºpida como para pensar que serÃ¡ de otra forma.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parece que Ciudad Academia quiere usar la Red Misaka para hacer algo. OcurriÃ³ un problema con esa red, asÃ­ que necesitan crear una red nueva. Es por eso que fuiste enviada para asesinar a esa mocosa y a mÃ­â¦ Pero adivina que. No sÃ© si fueron creadas decenas o millares de clones para la Tercera Temporada, pero el destino de la nueva red, incluyÃ©ndote, serÃ¡ la misma. SerÃ¡s usada ya sea para el beneficio de alguien o no serÃ¡s capaz de llevar a cabo tu propÃ³sito y serÃ¡ instalada una nueva red en tu lugar. De cualquier forma, es un camino cerrado. Estoy hablando sobre los valores de las personas que apoyaban la muerte de 20,000 personas como si fuera un Ã©xito. Estoy seguro que no serÃ¡s utilizada de alguna buena manera.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Y estÃ¡s diciendo que Misaka deberÃ­a trabajar contigo por eso?ââ Misaka Worst se rÃ­e desdeÃ±osamente. âÂ¿Quieres unir fuerzas con alguien que se encuentra en medio de toda esa maldad?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âFuiste creada para recolectar las emociones negativas como rencor y odio de la red, Â¿cierto?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Y?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿No me digas que ese jodido cerebro oscuro tuyo en verdad posee algo tan admirable como devociÃ³n hasta la muerte hacia tus maestros que te ven como algo desechable? EscuchÃ© a esa mocosa decir que no iba a permitir que muriera ni un clon mÃ¡s.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âIncluso si ese es el caso, Misaka no piensa que obedecerte resolverÃ¡ esa cuestiÃ³n. De hecho, unirme a ti solamente acortarÃ¡ mi tiempo de vida.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âYa veo. Entonces es hora de hacer un trato.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Hah?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEl proyecto [Dark May].â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿Te refieres aâ¦?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEse proyecto buscaba usar mi mÃ©todo de control de mi poder para fortalecer las realidades personales de otros ESPers. Parece que tuvieron cierto nivel de Ã©xito, pero no los llevÃ³ a la creaciÃ³n de algÃºn Nivel 5. La Ãºnica manera de hacerte irremplazable es que ganes una habilidad que las demÃ¡s SISTERs no tienen. Â¿QuÃ© harÃ¡s? Si analizas cÃ³mo pelea, tal vez encuentres algo que sea de ayuda.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay unos cuantos segundos de silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tiempo no es aprovechado para analizar la situaciÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ella no le preocupa perder la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la manera en la que hablÃ³ antes eso queda claro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que la harÃ¡ cambiar de opiniÃ³n es si suena divertido o no. Â¿El hacer eso en verdad valdrÃ¡ la pena como para darle la espalda a una enorme organizaciÃ³n como Ciudad Academia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, estÃ¡ probando el sabor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EstÃ¡ juntando una masa de rencor en su boca para saber si el sabor es apropiado para ella o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces la chica sonrÃ­e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst comienza a actuar basada en el rencor como si hubiera sido creada para hacerlo desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âAh, haâ¦ Eso queda mejor con esta Misaka. Tal vez eso sea mÃ¡s efectivo que mostrar una expresiÃ³n de sufrimiento ante el rostro de ese gentil comandante y apelar a tu buena voluntad y filantropÃ­a.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEncontrarÃ© alguna pista para deshacerme de la enfermedad de esa mocosa. EncontrarÃ© una ruta para que ustedes no sean utilizadas. Es por eso que pelearÃ© contra Ciudad Academia. SerÃ© mÃ¡s inteligente que ellos. Nuestros intereses estÃ¡n alineados, asÃ­ que deja de quejarte y ve a trabajar.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âPero, sabesâ¦â Misaka Worst se levanta de la cama y agita suavemente su brazo derecho con su codo porque se encuentra enyesado. âMisaka fue modificada sÃ³lo para matar al #1 de Ciudad Academia, asÃ­ que nunca pensÃ³ que llegarÃ­a el dÃ­a en el que tendrÃ­a que forzar una sonrisa despuÃ©s de que todo lo que Ã©l hizo.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese tipo de comentario rencoroso es una caracterÃ­stica especial de la chica ya que fue hecha para mostrar fÃ¡cilmente las emociones negativas de la red. Incluso si no es intencional, hace sentir mal a Accelerator. Especialmente lo afecta porque seguramente fue diseÃ±ada sÃ³lo para hacer eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator observa el yeso de Misaka Worst y murmura unas cuantas palabras apenas moviendo la boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦Lo lamento. Ese fue mi error porque me dejÃ© llevar por su manipulaciÃ³n.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, el rostro lleno de rencor de Misaka Worst queda con una expresiÃ³n en blanco. Es la expresiÃ³n de alguien cuyos pensamientos se han detenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âBah hyah.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces Misaka Worst gira sobre la cama de la que se acababa de levantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¡Â¡Ah hya hya hya hya hya!! Â¿Â¡QuÃ© fue eso!? Â¿Â¡QuÃ© fue esoooo!? Â¡Â¡El cuerpo de Misaka fue preparado especialmente para el campo de batalla!! Â¡Al menos necesitas ser un objetivo lleno de odio en lo mÃ¡s alto de la maldad! Â¡Â¡Si le muestras a Misaka esa expresiÃ³n sumisa, toda su razÃ³n para existir comienza a desvanecerse!! Â¡Â¡Hya hya hya hya hya!!â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦A la mierda con eso de ser un villano,â Accelerator escupe esas palabras mientras Misaka Worst se toma el abdomen y mueve las piernas frenÃ©ticamente. âNo fui capaz de asegurar el bienestar de una niÃ±a mientras era un villano por completo. Ya no tengo razÃ³n para mantenerme de esa manera.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni ese Nivel 0 ni el monstruo conocido como Aiwass se consideran buenos o malos. Cuando se pelea contra un oponente asÃ­, simplemente escoger un bando no es suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst tiene lÃ¡grimas en los ojos y pregunta algo con una voz extraÃ±amente satisfecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¿A dÃ³nde se supone que va un monstruo manchado de sangre despuÃ©s de dejar los campos de la oscuridad?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âNo me preguntes. Eso es lo que buscarÃ© por ahora,â Accelerator responde con voz irritada. âTÃº y yo somos monstruos creados a propÃ³sito para ser llenados con la maldad de Ciudad Academia. No creo que sea suficiente el simplemente renunciar a toda la responsabilidad por lo que hice o por lo que querÃ­a hacer. Ellos hicieron preparaciones y nosotros las seguimos. Si nos mantenemos en el camino de la maldad, no podremos oponernos a ellos. Eso simplemente serÃ¡ continuar por el camino que ellos construyeron para nosotros.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âAsÃ­ que hay que hacerlos llorar esta vez. Contraataquemos de verdad. Ya tuve suficiente de ser manipulado por ellos. No me importa si termino haciendo cosas que no van conmigo por esto.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator entonces estira amablemente la mano que no estÃ¡ apoyada sobre su bastÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como si pidiera un apretÃ³n de manos con un compaÃ±ero de guerra que se dedicÃ³ a cuidarle la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âPor favor.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Misaka Worst se queda en silencio como si el tiempo se hubiera detenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero eso sÃ³lo dura unos cuantos segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si no pudiera reprimir su verdadera personalidad, Misaka Worst se lleva las manos al abdomen y comienza a patalear sobre la cama con lÃ¡grimas en los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âÂ¡Â¡Hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya!! Â¿Eres idiota? Â¿Â¡Eres un iiiidiota!? Â¡Ah, wow! Â¡Â¡Mira tu expresiÃ³n seria tan estÃºpida!! Â¡Â¡Hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya hya!!â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Misaka Worst da vueltas sobre la cama, se rÃ­e con tantas fuerzas que en verdad piensa que su diafragma se quebrarÃ¡.&lt;br /&gt;
Pero finalmente se enrolla un momento y con un movimiento se sienta en la cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toma fuertemente la mano que estÃ¡ estirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Image: Index_v21_079.jpg|thumb]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido extraÃ±o como el de un guante atrapando una pelota de beisbol se escucha en el cuarto del hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para alguien lleno de rencor como ella, tomar la mano de alguien de esa manera debe tomar bastante resoluciÃ³n de su parte. Pero Misaka Worst lo superÃ³. Ese apretÃ³n de manos entre enemigos que una vez intentaron arrebatarse la vida entre sÃ­ es prueba de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst se levanta con su mano aÃºn siendo apretada como si se tratara de una seÃ±orita siendo escoltada. Hace una mueca con una sonrisa malvada y le habla a la persona que una vez fue su archienemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
âEsta es la primera vez que Misaka toma la mano de alguien de esta forma, pero es lo mismo para ti, Â¿cierto?â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ââ¦No,â Accelerator murmura desviando la mirada un poco. âLo he hecho unas cuantas veces con una mocosa horrible que se ve terriblemente parecida a ti.â&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordando el toque de cierta niÃ±a por el contacto con esa mano, una vez mÃ¡s establece su resoluciÃ³n.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este no es el final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente volverÃ¡ a tomar la mano de esa niÃ±a una vez mÃ¡s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator se asegurarÃ¡ de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Ir a [To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Espa%C3%B1ol_%28Spanish%29&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6&amp;diff=198536</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen21 Capitulo 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6&amp;diff=198536"/>
		<updated>2012-10-20T21:47:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega. Subir el Castillo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega. &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay nada a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área sólo es una planicie nevada en primer lugar, pero el área alrededor de la base de Fiamma se ha deshecho de todo tipo de cubierta. No hay construcciones hechas por el hombre, ni siquiera hay árboles. En esa planicie levemente inclinada, cualquiera aproximándose sería ubicado fácilmente y hay misiles preparados para disparar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A poca distancia del rango de efectividad de esa muralla de disparos, Kamijou Touma mira hacia el suelo cubierto de nieve.&lt;br /&gt;
Hay un enorme agujero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tierra originalmente se veía como una pequeña colina, pero la entrada a una cueva de unos dos metros de ancho se abre al costado de la ladera. La cueva no sigue un camino recto. Continúa hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Así que aquí está,” el chico murmura medio sorprendido. “¿Se supone que hay bases secretas por todo el lugar o algo así?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Ciudad Academia en Japón es igual. No me sorprendería ver un lago abriéndose para dejar salir a un robot gigante en esa ciudad,” Lessar responde indiferentemente mientras pasa al lado de Kamijou y se dirige al interior de la cueva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cueva está cubierta por nieve en todos lados y no es oscura. Hay focos de luz desnudos colgando de las paredes en intervalos. Mientras más profundamente avanzan, la altura del túnel crece poco a poco. Después de caminar 50 metros, llegan a una estación para un tren de carga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…No hay nadie.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tampoco está el tren.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio pensaban que encontrarían personas ocultas y esperando, pero en verdad no pueden sentir ninguna presencia dentro de la estación, así que entran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una estación diferente a la que se infiltraron antes, pero está construida de manera similar. Las diferencias principales son la falta del tren y la falta de cajas de madera para ser cargadas en el tren. El área está iluminada por varios focos y desprende una extraña sensación fuera de lugar como una casa en la que los residentes olvidaron apagar las luces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se agacha cerca de los rieles de metal y presiona su oído contra el frío metal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay vibraciones, No huelo nada de diesel ni de gases… No parece que haya algún tren avanzando cerca de aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es posible que la base de Fiamma ya haya recibido su último cargamento de suministros.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero eso significa…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Lessar intercambian miradas disgustadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encuentran a unos 40 kilómetros de la base de Fiamma. Si no pueden infiltrarse en un tren de carga, no tienen otra opción más que caminar por la cueva. Incluso si hay asfalto bajo sus pies, esa distancia es tanta que pueden considerarse como varados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar recarga su guante de hierro sobre su hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien. Ya sé. Tengo una sugerencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-es cierto. Eres una maga profesional. ¿Tienes algún plan alternativo? Sería demasiado patético si usáramos toda nuestra energía aquí y nos encontráramos a Fiamma con nuestras pantorrillas adoloridas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cárgame.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si dices eso otra vez te patearé el trasero.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si se arrepintiera por esperanzarse, Kamijou observa el largo, largo riel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que en verdad no tienen otra opción más que caminar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para poder motivarse un poco, intenta pensar positivamente recordando que eso es mejor que ser destrozado por los misiles defendiendo la superficie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, Lessar. ¿O me esperarás aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, muy bien. Pero asegúrate de recordar que tu Lessar se quedó junto a ti valientemente y sin quejarse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar se coloca a un lado de Kamijou, pero por alguna razón gira su guante de hierro, lo balancea, y se monta en el mango como si fuera la escoba de una bruja. Las cuatro cuchillas se mueven casi como dedos y la llevan hacia adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou la observa como si hubiera descubierto a un traidor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Lessar, ¿qué es eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A qué te refieres? Mi guante de hierro también puede usarse así. Aunque es un poco desesperante el tener que montarlo aquí. Bayloupe viajó así en los túneles del metro de Londres así que-… ¡Ah! ¡¡Espera, espera!! ¡No funcionará contigo! ¡¡Tu mano derecha lo hará pedazos, así que resiste y camina por tu cuenta!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Lessar forcejean un poco, pero no dura demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no es porque el Imagine Breaker haya destruido el guante de hierro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que es destruido es el camino delante de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un sonido explosivo, el techo de nieve colapsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sucede a unos 100 metros delante de donde ellos se encuentran. El grueso techo blanco seguramente estaba siendo soportado mágicamente, pero de pronto se derrumba como una persiana gigante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instante, el pasaje queda bloqueado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y eso no termina ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonidos explosivos que hacen sentir como si se reventaran los tímpanos continúan uno tras otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como si los pies de un gigante aproximándose destruyeran el techo del túnel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese paso, ellos quedarán atrapados en el derrumbe y serán enterrados vivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Ah, mierda!! ¡¡Necesitamos regresar a la entrada!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡N-no tienes que decirme eso!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou da media vuelta y corre con todas sus fuerzas. Mientras lo hace, el pasaje y el riel vibran y la avalancha del techo de nieve se aproxima amenazadoramente intentando tragarlos. Es como si fueran perseguidos por unas fauces gigantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Qué!? ¿¡Mi mano derecha terminó negando la magia soportando la nieve!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta debe ser algún tipo de bienvenida por parte de Fiamma. ¡¡Tal vez fue una mala idea intentar el mismo truco dos veces…!!”&lt;br /&gt;
Las fuertes vibraciones continúan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou y Lessar corren tan rápido como pueden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debido al derrumbe aproximándose, pequeñas bolas de hielo vuelan por el aire como polvo y pasan al lado de Kamijou y Lessar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Van a quedar atrapados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como Kamijou piensa eso, logra salir de la cueva. A su lado, Lessar cae a la nieve incapaz de detener su velocidad. La única pregunta es si fue coincidencia o no que él pudiera ver sus bragas desde ese ángulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿L-lo logramos…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se lleva las manos a las rodillas e intenta respirar profundamente y después estira una mano hacia Lessar quien está boca arriba sobre la nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero se paraliza a mitad de esa acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dado cuenta que ese derrumbe no fue provocado por su mano derecha negando la magia soportando la nieve o por Fiamma destruyendo el pasaje para evitar que siguieran avanzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maldición…” Kamijou murmura mientras escucha lo que parece ser un silbido de tono elevado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdadera razón de ese derrumbe fue…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡¡Es un bombardeo de Ciudad Academia!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico alza a Lessar del suelo y prácticamente la lanza mientras la coloca a ella y a él mismo contra la ladera de la colina que lleva a la abertura de la cueva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, algo brilla en el cielo que está cubierto por nubes blancas como la nieve. No sólo es uno de lo que quiera que sea. Son al menos 50 de esas cosas. El silbido de tono elevado es el sonido de los artefactos de metal cortando el aire a una velocidad más rápida que la del sonido. Los artefactos metálicos son misiles cayendo. Los misiles son de 15 cm de diámetro y alrededor de 70 cm de largo. Están siendo lanzados dese más o menos 500 metros de altura con el poder de la pólvora y se dirigen con precisión hacia sus objetivos con movimientos de sus colas hacia donde seguramente explotarán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no tiene tiempo de pensar en dónde caerán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No están dirigidos a pequeños objetivos específicos. Su bombardeo simplemente tiene como objetivo acabar con la misma base y los sensores instalados en el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz y sonido parecen aturdir todos sus sentidos y Kamijou y Lessar tiemblan. La luz es dolorosa y el sonido es más como una onda  de impacto. Debido a los abrumadores destellos de luz blancos, Kamijou no puede decir si tiene los ojos abiertos o cerrados. Incluso aunque ambos están presionados contra la ladera de la colina, el chico puede sentir que Lessar se resbala de su agarre. No, Kamijou está sobre ella y él es el que está siendo lanzado por los aires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese estado dura por unos 30 segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O tal vez sólo duró un instante, pero la sensación quemando todos sus sentidos dura por todo ese tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Les..sar…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz se escucha extrañamente áspera. Puede sentir un dolor palpitante en sus sienes como cuando alguien observa una luz fluorescente por mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tiene tiempo de ocuparse de su cuerpo herido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou escucha el sonido de un vehículo avanzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enfermizo olor del escape se mezcla con la escena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Una unidad de tanques de Ciudad Academia…!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando la pérdida de calor corporal, Kamijou se hunde en la gruesa nieve para ocultarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se infiltró en Rusia y seguramente será detenido si es descubierto ahí. Para salvar a Index, no puede permitirse ser capturado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de las máquinas y el olor a gas no sólo vienen de un tipo de vehículo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo más seguro es que pequeños tanques aerotransportados diseñados para ser lanzados desde los aviones y bombarderos se encuentren al frente y vehículos especiales armados con misiles de largo alcance más poderosos y cohetes los sigan. También hay muchos camiones de transporte, cada uno llevando más de 20 trajes especializados. Los camiones no tripulados de ocho llantas seguramente son camiones de energía que suministran electricidad a los trajes especializados y a los UAVs. Los que llevan un gran número de antenas tal vez sean vehículos de control para las armas que se despliegan en el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bombardeo desordenado comienza desde la base como respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el contraataque de la armada rusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Kamijou se siente intranquilo. La primera ola de Ciudad Academia seguramente redujo enormemente la fuerza general de Rusia, pero si uno solo de los explosivos siendo lanzado cae cerca de Kamijou y Lessar, acabarán hechos pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(¡¡Esta es nuestra oportunidad!!)” Lessar le dice a Kamijou después de hundirse en la nieve junto a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou se abren sorprendidos porque no está muy seguro de qué es lo que quiere decir Lessar con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(¿¡Cómo va a ser esta nuestra oportunidad!? Los rusos han comenzado a disparar también. ¡¡Esto se está convirtiendo en una guerra de tanques!!)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(Y nosotros podemos usar este alboroto para infiltrarnos a la base de Fiamma.)” Lessar observa a los trajes especializados que han bajado de los camiones y están comenzando a entrar en acción. “(¿Por qué crees que la armada rusa se ha puesto a la defensiva de esta manera? Porque Fiamma no quiere moverse. Tal vez no quiere que nadie sepa que se encuentra aquí o que esté llevando a cabo algún trabajo mágico. De cualquier forma, podemos dirigirnos a la base sobre el suelo de esta manera. Ahora que la ruta subterránea ha sido sellada, ésta es nuestra única oportunidad.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pelea entre Ciudad Academia y el ejército ruso comienza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque es a una docena de kilómetros de distancia, una vez que la base quedó dentro del rango de las armas, la batalla prácticamente está terminada. Normalmente, una línea defensiva sería buena opción. Pero Ciudad Academia ya se ha deshecho de las tropas de la línea defensiva o los bombarderos supersónicos forzaron a la línea defensiva a retroceder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que podrían ser capaces de infiltrarse dentro de las instalaciones con todo este caos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(¿Qué se supone que haremos exactamente? Incluso si están peleando entre ellos, seremos descubiertos y disparados si nos dirigimos a la base así como así.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(Robaremos un traje especializado.)” Lessar toma su guante de hierro con ambas manos. “(Esas cosas no usan controles complicados o algo así, ¿cierto? Si se mueven de acuerdo a los movimientos de tus extremidades, incluso nosotros podemos operarlos a pesar de no tener nada de entrenamiento.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(Haces que se escuche fácil, pero esas cosas están al nivel en el que necesitas armas Gatling de 30 mm para apenas lograr hacerles frente. Mi mano derecha no será de ayuda contra ellos. ¿Cómo vamos a sacar de combate a alguno?)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(Yo me encargo de esa parte.)” Lessar se coloca en posición como un animal carnívoro con su arma especial en la mano. “No sé si se percaten de la importancia de la base, pero ese equipo no es suficiente para ganar contra Fiamma. Por alguna razón, Fiamma no quiere moverse ahora mismo, pero seguramente saldrá si la base en verdad comienza a perder. Si nos entramos ahí antes de que eso suceda, todos serán asesinados.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(…¡¡Lessar!!)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(Si vas a halagarme, preferiría que lo hicieras acariciándome la cabeza en la cama.)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar ignora la voz de Kamijou intentando detenerla y comienza a moverse silenciosamente. Parece estar concentrada en un traje especializado que está pasando cerca dándoles la espalda, pero la máquina lleva un rifle gigante en las manos. Es el arma antitanques que Kamijou vio en Aviñón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo un disparo de eso dejaría a un humano en un estado en el que ni siquiera tendría la oportunidad de tener un funeral apropiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como si Lessar intentara matar a un enorme carnívoro con una lanza o mazo primitivo. Ese tipo de habilidades tradicionales puede que existan, pero aún así se ve increíblemente peligroso cuando se observa verdaderamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(…Maldición.)” Kamijou murmura mientras permanece hundido en la nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una preocupación más allá de Lessar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“(Deben haber magos en Rusia junto con las fuerzas militares rusas en la base de Fiamma. Cuando nos infiltramos antes, había cerca de 200 magos rusos ortodoxos en esa enorme habitación con Fiamma. Si salieran, tal vez serían capaces de revertir la ventaja de Ciudad Academia. Y aún así no hay señales de ellos. ¿En verdad estarán aquí afuera y no puedo verlos o será que aún no han salido? Y si es así, ¿por qué no? Dudo que Fiamma permita que su base caiga. ¿Habrá alguna razón para preservar esa base de una manera en la que prácticamente está invitando a pasar a las fuerzas de Ciudad Academia?)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico no habló porque quisiera alguna respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente estaba ordenando sus pensamientos con palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aún así…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? Eso debería ser obvio. Es para invitar a la persona que posee ese importante brazo derecho. En otras palabras, tú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico recibe una respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou mira alrededor buscando el origen de la voz sorprendido. La voz no viene de ninguna dirección en particular. Vino desde dentro de la ropa de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez ayudé a comenzar esta guerra, pero sería un problema si perdiera ese brazo derecho por un misil lanzado al azar. También será un problema si alguien decidiera matarte sólo porque saben que eres importante para mis planes. Para recuperarte rápidamente, dejé abierto un agujero a propósito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou busca frenéticamente dentro de su chaqueta y encuentra una pequeña muñeca hecha de harina amasada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como Kamijou la toma con su mano derecha, se deshace y es llevada por el frío viento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se encontró con Fiamma en la Alianza Elizarina. Todo terminó en empate, pero Sasha Kreuzhev fue llevada y los demás quedaron bastante mal heridos, así que podría considerarse como una derrota para ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese entonces, Fiamma logró irse muy fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma quería el brazo de Kamijou y los abrumó en la pelea. Aún así, dejó a Kamijou en paz simplemente porque era ineficiente llevar a Sasha y a su brazo derecho al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma de la Derecha seguramente tenía un plan en ese momento. Y por supuesto, ese cruel mensaje que dejó con Kamijou no simplemente fue motivado por su crueldad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se aseguró que Kamijou vendría a buscarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y si Kamijou lo está buscando, siempre tendrá la posibilidad de atacar al chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atacarlo con precisión y acierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Mierda…!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou escucha el sonido similar a un silbido muchas veces más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente alza la mirada, pero ya es demasiado tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una gran vibración recorre la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proviene de debajo de sus pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sellick G Kirnov deja salir un gemido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encuentra en una habitación oscura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuerpo de Sellick está atado a una silla en el centro de la habitación. Un marco rectangular de luz se encuentra frente a él a una corta distancia. Probablemente sea una puerta. La luz se está filtrando por los espacios a su alrededor. Esa es la única fuente de luz. Ya que no hay ventanas o luces, sólo puede ver las siluetas de lo que tiene alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aroma que le recuerda al hierro o posiblemente sangre le hace sentir una presión en el pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sellick tiene un mal presentimiento de lo que está por suceder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una idea de en donde se encuentra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Hagamos esto rápido,” dice una voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces escucha un leve sonido frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el sonido de alguien colocando una silla de madera sobre el suelo y después sentándose en ella. Con mínima luz, Sellick sólo puede ver un ojo rojo observándolo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puedes ser honesto o puedes mentir. No me importa. Incluso puedes quedarte callado. Después de todo, podemos saber que hay en tu cabeza con tus simples reacciones ante mis preguntas. Piensa en ello como un detector de mentiras avanzado. Esto terminará pronto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un destello azul-blanquecino llena la visión de Sellick por un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Piensa que acaba de ver el destello de una cámara, pero no es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad fue una chispa de una corriente de alto voltaje. Vino de una chica que se encuentra de pie detrás de la persona de ojos rojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona de ojos rojos señala detrás de su hombro con su pulgar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella puede manipular electricidad. Ese es el tipo de ESPer que es. ¿Sabes lo que es un ESPer, cierto? Estoy seguro de que al menos transmitieron el Daihaseisai aquí… Y estoy seguro que lo sabes gracias a lo que te dedicas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sudor comienza a brotar del rostro de Sellick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figura de ojos rojos ignora eso y continúa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero sabes por qué alguien como tú se infiltraría en un lugar así… Ah, como dije, no tienes que responder. La chica detrás de mi está midiendo todas las señales eléctricas dentro de tu cerebro. Ah, cierto. Lo haremos así. Preguntaré esto: ¿Qué querías descubrir en la Alianza Elizarina? Entonces responderás: Estaba buscando algo importante bajo las órdenes de mis superiores. Y eso será suficiente. Entonces nosotros simplemente usaremos el nivel de afirmación o negación en tu cabeza en cuanto lo que dices como una llave para que la chica detrás de mi busque entre tus memorias. El método de búsqueda es poco delicado, pero no tienes que preocuparte por eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sellick recibió mucho entrenamiento para no hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También recibió entrenamiento para dar una confesión aparente y en verdad proveer información falsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero qué se supone que tiene que hacer para detenerlos si van a buscar dentro de su cabeza sin importar si los ayuda o los engaña?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea de Sellick G Kirnov es no seguir con su proceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el enemigo pudiera simplemente leer su mente incondicionalmente hubieran extraído la información que necesitan mientras él continuaba inconsciente. Ellos se están esforzando en preguntar esto porque es necesario. Por eso, tal vez sea capaz de defender la información al no seguir ciegamente el proceso que usan para obtenerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora tiene un espíritu de resistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora ha encontrado una manera de contraatacar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si la persona de ojos rojos hubiera leído la mente de Sellick a pesar de no haber dicho ni una palabra, apunta su dedo índice al rostro de Sellick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, técnicamente está señalando detrás de Sellick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Qué…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que se encuentra atado a la silla, no puede ver detrás de él muy bien incluso si gira la cabeza. Simplemente puede entrever algo en la orilla de su visión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces escucha un sonido quebradizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es similar a algo siendo amarrado fuertemente con hilos delgados, pero tiene un tono más fuerte y espeluznante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un cable con púas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor a hierro o probablemente sangre una vez más entra por la nariz de Sellick y hacia sus pulmones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, se da cuenta de lo que es el objeto detrás de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios cables con púas cuelgan desde algo fijo instalado en el techo. Un enorme trozo de carne está envuelto en el cable con púas y mantenido así por las agudas espinas de metal. Él no puede distinguir que tipo de carne es. El pedazo de carne es de color rojo oscuro como si la piel hubiera sido arrancada. Puede ver jirones de tela sobre algunos lugares de la carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como si la cabeza, brazos, y piernas de un humano hubieran sido cortados, toda la piel arrancada, y después hubiera sido colgado ahí con ayuda del alambre de púas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¿¿¡¡¡!!!???”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sellick G Kirnov siente como si perdiera el control de su respiración. Cuando observa nuevamente, puede distinguir que hay más alambres de púas colgando. No tienen nada de carne en ellos. En vez de eso, siete trozos de carne que fueron arrancados se encuentran en el suelo. El alambre de púas tal vez no soportó el peso. Sumando el que está colgando y los que están el suelo, son 8. Sellick recuerda ese número. Es el número de personas que formaban a su equipo. Todos los pedazos de carne tienen jirones de ropa pegados a ellos. Están un poco descoloridos, pero él los recuerda. Es la ropa que todos ellos llevaban puesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monstruo cuyos ojos rojos son lo único visible en la habitación pobremente iluminada habla tranquilamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos ellos se rehusaron a cooperar a pesar de que sabían que hubiera sido más rápido si la chica detrás de mí les leía la mente. Eso me molestó un poco y puedo ponerme violento cuando estoy enojado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sellick escucha un extraño sonido debajo de sus pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es causado por la pierna de la silla golpeando contra el suelo debido a su temblor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando el sonido, la figura de ojos rojos muestra una sonrisa que parece como una cortada a lo largo de su rostro y se inclina acercándose al rostro de Sellick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya no tenemos más rehenes, así que no hagas que me moleste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator y Misaka Worst abren la puerta y se retiran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La habitación en la que se encontraban no era una sombría sala de torturas. En realidad era un área de almacenamiento para carne. Parece que en realidad no hay áreas de tortura en la Alianza Elizarina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué aburrido, eso fue muy fácil,” Misaka Worst dice. “Puede que no fuera el mejor, pero seguía siendo un espía ruso que pasó por entrenamiento anti-tortura. Misaka pensó que tendría un poco de resistencia a la violencia física.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las técnicas para engañar no han cambiado en mucho tiempo. Simplemente no les das una oportunidad para que piensen las cosas apropiadamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hubieran logrado que el espía hablara si sólo lo golpeaban y pateaban. Incluso sacar en verdad un cuchillo y despellejarlo vivo tal vez no hubiera funcionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que fue necesario crear esa farsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso un espía ruso veterano no sabría como tratar con un ESPer de Ciudad Academia, ya que él no lo sabía, seguramente crearía una estrategia lógica para poder combatir contra esa existencia desconocida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue ahí cuando ellos aplicaron una sorpresa desde una dirección diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para hacer eso, cortaron algo de carne en bloques, les pegaron trozos de tela, y los colgaron en los alambres de púas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso llevó la mente ya impactada del espía al límite. Se atemorizó. Ya sea un soldado o un espía, no es que sean fuertes encarando al dolor porque su sentido del dolor funcione diferente. Es porque han entrenado su mente para resistir el dolor. Eso también significa que uno puede llevarlos al nivel de energía de un niño llorando al perturbar esa base mental. En el núcleo, tanto soldados como civiles siguen siendo el mismo tipo de ser vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator se recarga contra la pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Worst le habla con un tono que parece como si estuviera burlándose de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Keh keh. Qué gentil de tu parte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ahn?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Misaka tiene tus patrones de pelea instalados hasta cierto punto. Esta fue la primera vez que te ocupaste de un oponente sin usar la violencia, ¿cierto? Por supuesto, Misaka sólo se refiere a oponentes profesionales que se hicieron tus enemigos, no civiles como Last Order.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se gana nada haciendo algo que no es efectivo y no estoy de humor para jugar con la carne humana,” Accelerator responde. “¿O estás diciendo que no fue lo suficientemente estimulante para ti?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, Misaka ama engañar a la gente. ¡Y ver a un profesional orgulloso con lágrimas y moco corriendo por su rostro debido a un miedo inexistente es lo mejor! Kya ha”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sonrisa que parece como una fruta aplastada aparece en el rostro de Misaka Worst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator chasquea la lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…¿Qué piensas sobre lo que dijo ese llorón?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hubieron muchas partes extrañas. El ejército ruso está usando esta guerra para comenzar bombardeos y una invasión seria hacia la Alianza Elizarina la cual quieren desde hace tiempo, ¿cierto? Es extraño que envíen espías dada esa situación. Normalmente, retirarían a los espías antes del bombardeo… Aunque eso sólo si no son desechables Keh keh.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los espías que estaban listos para retirarse recibieron órdenes repentinas para quedarse hace unas horas. Además enviaron espías adicionales para que se les unieran.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wow. Eso sucedió casi al mismo tiempo en el que Tú y Misaka entraron al país.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es una manera de verlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese caso, los espías debían sentirse bastante inquietos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Querían dejar la Alianza Elizarina antes de los bombardeos, pero su objetivo entró al lugar más peligroso. Para llevar a cabo su objetivo, los espías tienen que seguir a Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero ese espía cayó muy fácil en nuestro truco en ese caso. Fue menos como si él nunca hubiera tenido la oportunidad de pelear contra un ESPer antes y más como si nunca hubiera pensado en la posibilidad de enfrentarse a un ESPer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez los espías están tras de ti y Misaka pero no les dijeron los detalles de sus objetivos por razones de seguridad. Entonces obtendrían explicaciones vía sus radios más tarde,” Misaka Worst comenta bruscamente. “¿Entonces cuál era la misión de ese espía?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fotografiar el interior de las instalaciones militares de la Alianza Elizarina. Llevaba una pequeña cámara para hacerlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Para qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para que cualquier documento secreto pudiera ser sacado de las instalaciones y llevado a algún punto designado antes de los bombardeos. Aparentemente, alguien del otro lado de un monitor iba a darle instrucciones más específicas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras habla, la expresión de Accelerator se transforma en una confundida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los únicos “documentos” que él tiene son esos trozos de pergamino. ¿En verdad son tan importantes para el ejército ruso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma,” Accelerator dice mientras retira su espalda de la pared y concentra su peso sobre su bastón, “encontraremos a las personas que quieren esos pergaminos si vamos a ese punto designado. En otras palabras, encontraremos a alguien que sepa como descifrarlos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso podría llevar a la llave para salvar a Last Order quien aún se encuentra inconsciente. Por eso, tiene que ir. Ya sea egoísta o no, incluso atacaría una instalación militar para hacer que esas personas le digan lo que significan esos pergaminos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Misaka piensa que varias partes de su cuerpo se están endureciendo por un desarrollo tan egoísta☆.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cállate. El punto designado para llevar los pergaminos es una base militar rusa cerca de la frontera. Iré a atacarla. Tú puedes hacer lo que se te dé la gana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Misaka por supuesto irá al lugar en donde más sangre sea derramada. ¿Pero qué vas a hacer con Last Order?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sucedería si la dejara aquí contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Misaka probablemente se aburriría y le haría cosas que no pueden decirse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator piensa seriamente en golpear a Misaka Worst mientras ella se carcajea, pero su visión comienza a temblar repentinamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es la visión de Accelerator lo que está temblando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Parte 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las profundidades de la base militar cerca de la frontera entre Rusia y la Alianza Elizarina, Fiamma de la Derecha se comunica usando un objeto espiritual con forma de libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está hablando con uno de los líderes de la Iglesia Rusa Ortodoxa, el Obispo Nikolai Tolstoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto finalmente se está poniendo interesante,” Fiamma se sienta sobre una silla y se dirige al objeto espiritual que se encuentra sobre una mesa. “Para ser honesto, incluso si tú cooperaste conmigo, los resultados de Rusia en esta guerra no merecen halagos ni siquiera de burla. Es una molestia, pero supongo que tengo que reajustar el marcador por mi cuenta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me importa lo que digas,” las palabras de Nikolai se escuchan tensas. “Sólo no te contengas. ¡¡Dijiste que ya tenías a Sasha Kreuhzev, así que utiliza esa arma ahora!! ¡¡No olvides que las fuerzas de Rusia están siendo destruidas mientras hablamos!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las preparaciones están completas. Comenzaré pronto, pero entonces no serás capaz de decir lo que está sucediendo nuevamente. Esa será la verdadera guerra en la que Ciudad Academia perderá el control de la situación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me importa lo que suceda mientras logre mi meta. Si funciona como un atajo, continuaré ayudándote.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El Patriarca, ¿hm? ¿En verdad deseas tanto esa posición? El Papa Romano que conozco nunca se ha visto muy feliz.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No pienses que ser líder de Roma es lo mismo que ser líder de Rusia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En verdad es tan grandioso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso es mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de voz de Nikolai Tolstoy disminuye mientras pregunta lentamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En dónde estás ahora mismo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué quieres saberlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estás en esa base. Tu presencia ha desaparecido de esas coordinadas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha ha,” Fiamma, quien se supone debería estar en las profundidades de esa “base”, se ríe mientras responde. “Lo sabrás muy pronto… quieras o no.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez es demasiado simple el observar el evento, pero muy pocas personas comprenden lo que significa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente el primero en darse cuenta de ello es un hombre de un grupo de ciudadanos en Florencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él vino al frente de una vieja iglesia con sus acompañantes para proteger el edificio histórico. Una guerra mundial puede estar en desarrollo, pero las flamas de la guerra no brillan tan intensamente en Italia. Sólo hay una atmósfera de tensión dentro de las ciudades. Nadie sabe cuando algo incitará disturbios a gran escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dice que las vibraciones ocasionales son causadas por personas tomando ventaja del caos para incendiar edificios y tuberías de gas de los pueblos. Ese hombre piensa que eso es lo que siente ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero de pronto se percata que la vibración esta vez es diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No proviene de algún lugar fuera de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proviene del interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, proviene del interior de la iglesia que se encuentra frente a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…¿?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de mediana edad lentamente se da la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene un muy mal presentimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escucha el sonido de algo quebrándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El histórico campanario que podría considerarse como el núcleo de la iglesia que se supone él está protegiendo se está partiendo a la mitad. La construcción flota ignorando la gravedad y se lleva consigo la campana gigante que normalmente resuena por toda la ciudad a cada hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué se rompió?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué está flotando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre siente que el sentido común dentro de él comienza a derrumbarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, el campanario gigante del Mont Saint-Michel en Francia es arrancado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, varios pilares son separados de la Basílica de Santa María.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, un gran órgano de tubos sale volando desde la Iglesia de San José en India.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Iglesia Católica Romana tiene más de 2 billones de seguidores y ha construido muchas iglesias, monasterios, y conventos por todo el mundo a lo largo de su historia. Cada edificio tiene su propia individualidad producida por los diferentes estilos, diseños, terrenos, períodos de tiempo, y culturas en las que han sido construidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier objeto especial ha sido sacado de esas iglesias, monasterios, y conventos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los objetos vuelan hacia un punto como si fueran atraídos por un imán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vuelan hacia Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vuelan hacia la fría base en la que está esperando Fiamma de la Derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miles, decenas de miles, cientos de miles de esas cristalizaciones de cada cultura se reúnen en un lugar y se entrelazan de manera compleja. No es como un rompecabezas creado especialmente para que concuerden las piezas. Es como intentar hacer que los pequeños engranes de un pequeño reloj sean forzados a crear algo para lo que esas partes no fueron hechas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La montaña gigante de construcciones no permanece dentro de la base de 10 kilómetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se extiende más allá de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y el cambio no termina ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continúa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un estruendo retumba debajo de los pies de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se percata de eso, ya se encuentra flotando en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O eso parece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad no está flotando. La tierra nevada en la que Kamijou se encontraba se ha levantado como si el suelo se hubiera colapsado increíblemente. Debajo del suelo se encuentra el camino del tren de carga que el bombardeo de Ciudad Academia destruyó. Tal vez se esté moviendo en respuesta a algún cambio en la base de Fiamma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, Kamijou no siente la gravedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, el lugar en el que se encuentra se alza como un acantilado. Lessar que estaba a punto de ejecutar un ataque sorpresa a un traje especializado cercano se da la vuelta sorprendida. Él intenta tomarla de la mano, pero la chica simplemente está demasiado lejos. Lessar se queda abajo en el fondo del “acantilado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Qué…!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou no puede permanecer de pie debido al temblor excesivo. Puede ver a los tanques y trajes especializados de Ciudad Academia que fueron levantados al igual que él cayendo por la orilla del acantilado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Están volando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El suelo en el que Kamijou se encuentra y la base de Fiamma en realidad están volando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las instalaciones y armas de la base militar rusa en el centro caen junto con la nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de elevarse cerca de 10 metros, lo que quedaba de resistencia desaparece. La velocidad incrementa repentinamente y Kamijou queda rodeado de niebla. Una extraña presión parece atraer a su cuerpo hacia el suelo, pero no tiene tiempo de sentirse confundido. Sus ojos se abren exageradamente por la sorpresa y la niebla desaparece de pronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede ver el cielo azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El paisaje envuelto en nubes blancas no se ve por ningún lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aire helado lastima la garganta del chico y sus pulmones no pueden aspirar el aire muy bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sabe lo que eso significa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿¡Estamos… sobre las nubes!?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sonido explosivo lastima los oídos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los bombarderos supersónicos que se veían como pequeñas partículas en el cielo ahora se ven bastante grandes. Parecen estar tomando maniobras evasivas desesperadas en respuesta a la situación repentina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese no es el único sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También puede percibirse un sonido sordo como el de engranes de piedra girando. Kamijou se encuentra en lo que parece ser un puente gigantesco hecho de roca. Puede ver una enorme masa de unas docenas de kilómetros debajo del puente. Puede verla claramente porque no hay nada en el cielo que obstruya su visión como el horizonte o edificios, pero la inmensidad de la estructura también ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el centro con estilo como de castillo, puentes muy, muy largos se extienden en todas direcciones. La longitud de los puentes no es igual. Uno de ellos es más del doble de largo que los demás. Asumiendo que la dirección de movimiento de la fortaleza es hacia adelante, Kamijou se encuentra en la parte posterior del puente y el puente extrañamente largo se encuentra a la derecha. Los muros, puertas, campanarios, y otros objetos similares de iglesias de diferentes culturas y períodos de tiempo fueron juntados a la fuerza y han sido transformados en esa figura compleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de esas estructuras de cientos de años de historia también hay objetos modernos como vigas de metal, tuberías, y lámparas. Esos objetos también deben encontrarse en la base. En resumen, es una extraña fusión que parece algún lugar de una antigua iglesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Están creciendo o se están destruyendo unas a otras?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no comprende el significado de la visión ante sus ojos y entonces una voz llega a sus oídos, proveniente de algún lugar.&lt;br /&gt;
Tal vez haya algunos altavoces instalados en varias partes de ese castillo volador. A diferencia de la muñeca de harina de antes, puede escucharse algo de estática mezclada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v21_116-117.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estaba preparando algún enorme objeto espiritual o edificio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma de la Derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su voz se escucha alegre de alguna manera. Tal vez se sienta satisfecho por haber aprisionado a su objetivo Imagine Breaker en el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estaba preparando el espacio necesario para juntar esto. Después de todo, lo demás que necesitaba me estaba esperando alrededor del mundo. Sólo necesito gastar mis propios ahorros. Para la construcción, necesitaba un área de trabajo que fuera como una habitación esterilizada. Una gran cantidad de gastos, tiempo, y trabajadores fueron necesarios para esa consagración.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ahora, la misteriosa fortaleza está creciendo frente a los ojos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es casi como una ráfaga de viento hecha de roca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La cantidad de materiales no es problema. Lo que es importante es construir el círculo de auto-expansión. Una vez que el ciclo está completo, puede expandirse como sea necesario sin necesidad de más materiales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta hace un momento, el chico se encontraba sobre un puente de piedra, pero repentinamente se encuentra dentro de un viejo edificio. Está a unas cuantas docenas de kilómetros de la base de Fiamma. La fortaleza ya debe haberse expandido todo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Estás seguro que no fue un error dejarme subir?” Kamijou pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es totalmente lo opuesto. Tu brazo derecho es absolutamente necesario para lograr mi meta.” Fiamma suelta una risa. “Supongo que debería darte la bienvenida a mi castillo, la Estrella de Belén.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Estrella de Belén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que fue Fiamma el que la invocó, ese nombre debe tener un profundo significado mágico y religioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la manera en la que habla, su manipulación sobre la Iglesia Católica Romana, el secuestro de Index y Sasha, el comienzo de la Tercera Guerra Mundial, su intento para conseguir el brazo derecho de Kamijou, y todas sus demás acciones están relacionadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso incluye el elevar una fortaleza hasta 3000 metros en el cielo sobre las nubes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene un radio de unas cuantas docenas de kilómetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una vista totalmente incomprensible como lo sería ver a la Ciudad Academia flotando por los aires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, un objeto de cualquier tamaño y material puede flotar si tiene aparatos instalados que le permitan hacer eso. Es igual a cómo vuela un globo sin importar si es grande o pequeño. Eso es ciencia. Por eso, es una tontería armar un alboroto por un enorme objeto flotando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero a pesar de ese tipo de teoría o razonamiento, en la historia de la humanidad, ¿ha habido un objeto hecho por el hombre tan inmenso flotando por el cielo con semejante estabilidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un hecho histórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es similar a la invención de barcos, de automóviles, y de aviones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha nacido un objeto con la fuerza destructiva necesaria para terminar con la lógica de lo que los humanos pueden controlar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sensación extraña se apodera del cuerpo de Kamijou y el chico se ve obligado a pensar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que pueden llegar a lograrse grandes cosas con eso, pero también siente bastante desasosiego porque también podrían lograrse cosas negativas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso no acaba con la determinación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico no se concentra en eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que tiene que hacer es derrotar a Fiamma y destruir el objeto espiritual que controla a Index a distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El estar atrapado en esa fortaleza ridículamente enorme lo hace sentir como si en cualquier momento fuera a explotar su nerviosismo, pero se tranquiliza y se concentra en el hecho de que tiene más esperanza ahora que si se hubiera quedado en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou aspira profundamente y finalmente se levanta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece extraño que no sufra mal de montaña después de ser elevado a semejante altura. Siente un leve dolor en las sienes, pero no tiene ganas de vomitar, dificultad para respirar, o pérdida de visión. Siente que el moverse de ahí no representará ningún problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿La presión del aire y la temperatura son las mismas que en la superficie…? ¿Habrá algún tipo de barrera extraña alrededor de la fortaleza?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando piensa sobre ello, recuerda que las nubes se apartaron de manera extraña cuando la fortaleza pasó entre ellas… al menos él piensa que eso sucedió. Es posible que se encuentren protegidos por algún tipo de campo en forma de esfera unido en las partes superior e inferior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico no tiene idea de cuánto esfuerzo mágico se necesitó para eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, sabe que debe necesitarse una increíble cantidad de materiales y esfuerzo para lograr que esa fortaleza flote.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El poder de la enorme organización que tiene 2 billones de seguidores esta simbolizado y representado por esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Fiamma hizo todo lo posible para preparar esta fortaleza inmensa. No sé cuál sea su objetivo final, pero esta Estrella de Belén debe ser necesaria para lograrlo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras piensa, Kamijou baja la mirada hacia su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presiona su palma contra un muro al azar y aparece una fisura de luz anaranjada. Un área de al menos un metro alrededor de su mano se derrumba. Sin embargo, algún tipo de poder hace que los fragmentos floten en el lugar en vez de caer. Después se dirigen a su ubicación original. Seguramente hay algún tipo de núcleo en algún lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(En ese caso, puedo causarle algún daño a Fiamma destruyendo eso. Mientras lo busco, destruiré todo lo que parezca importante que me encuentre. No hay razón para dejar las cosas que el enemigo pueda usar.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo mientras Kamijou piensa en ese plan, un fuerte sonido se escucha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay ventanas en la habitación de piedra, pero el vidrio se destruye por completo. Kamijou se tapa los oídos y se asoma fuera para ver a varios aviones de combate volando en el cielo azul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son aviones de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas cristalizaciones de la tecnología de punta vuelan por el cielo de Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma también debe haber detectado a los aviones porque se escucha una voz que parece estar reprimiendo varias emociones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es como alguien al que le echaron agua fría justo cuando empezaba a emocionarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sasha Kreuzhev, el medio para el ángel. El objeto espiritual para controlar a distancia los 103,000 grimorios. El sitio ceremonial, la Estrella de Belén. Y finalmente, tu brazo derecho que es el más apropiado para manejar mi poder. Tengo todo lo que necesito, así que me gustaría que los personajes secundarios se retiraran.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou tiene un mal presentimiento de lo que está por venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no sabe en dónde se encuentra Fiamma dentro de esta enorme fortaleza, así que no tiene manera de detener sus palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, Fiamma de la Derecha pronuncia con tono de voz tranquilo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Preséntate, Arcángel Gabriel. Acaba con ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mundo queda cubierto por la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si todo hubiera sido pintado de negro instantáneamente, el cielo pasa a su fase nocturna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Debes estar bromeando…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa magia es tan poderosa que le da a uno el control de las posiciones de la Tierra, la Luna, y el Sol. Kamijou sólo puede observar totalmente sorprendido ese evento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que no comprenda el fenómeno que está viendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Kamijou están totalmente abiertos y está temblando justamente porque lo sabe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico ya ha visto esto antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el hechizo de un ángel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese fenómeno sobrenatural es la fase preliminar para un hechizo mucho más grande conocido como El Barrido que interfiere con los movimientos de los cuerpos celestiales, concentra el poder de uno, y es suficiente para destruir por completo a la raza humana sin necesidad de mover un solo dedo. Ese es un verdadero hechizo de ángel. Por eso, queda claro cómo debe llamársele al ser que lo utiliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Kamijou se encuentra más pálido que el cielo nocturno mientras escucha a Fiamma que continúa hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma se escucha como si estuviera divirtiéndose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se escucha como un soldado mostrando un arma con la que estuvo practicando por mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, supongo que debería referirme a ti como Misha Kreuzhev.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, un tipo de punto de luz azul se hace visible en el cielo negro intenso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si uno lo observa lo suficientemente cerca, tal vez sea capaz de ver la figura de una persona. Sin embargo, se encuentra tan lejos que sólo se ve como un punto de luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido desaparece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un objeto con forma de ala se estira desde el punto de luz cortando horizontalmente la porción visible de los cielos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un poco de retraso, un sonido explosivo retumba en los oídos de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una docena de aviones no tripulados volando por el cielo de Rusia quedan hechos pedazos. Los aviones que muestran movimientos vivientes deben ser los que están tripulados. Unos cuantos de esos pierden sus alas y Kamijou puede ver a los pilotos intentando escapar desesperadamente con sus paracaídas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la destrucción no termina ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El punto azul de luz sólo movió un ala gigante para destruir esa formación de aviones no tripulados. Sin embargo, el ala gigante se desintegra a la mitad, partiéndose en dos. El trozo cortado sigue volando y crea una enorme explosión cerca del horizonte en donde aterriza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una increíble cantidad de polvo se eleva en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una montaña entera ha sido destruida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, la Caída del Ángel fue un hechizo accidental. Con un método de invocación basado y derivado de eso, la estabilidad es un pequeño problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no es normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La diferencia en número fue revertida en un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es un ángel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ángel es un ser que tiene un poder aplastante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No crees que esto hace las cosas un poco más interesantes? La ciencia ha estado presumiendo todo tipo de armas secretas, así que ya es hora de que el lado de la magia se ponga serio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma sonríe dentro de la fortaleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(La Estrella de Belén aún está incompleta. Tuve que apresurar su elevación debido a las fuerzas terrestres de Ciudad Academia, pero ahora que Misha Kreuzhev entró en acción, mi victoria no será puesta en duda.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay algo que todavía le falta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esos pergaminos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objeto espiritual que Fiamma obtuvo le da acceso libre a los 103,000 libros mágicos almacenados dentro de Index, pero eso no es suficiente. El conocimiento verdaderamente esotérico relacionado con cosas como ángeles y El Asiento a la Derecha de Dios no se encuentra dentro de ella. Esos pergaminos son necesarios para contrarrestar eso. Una vez que consiga el camino a ese conocimiento, el plan de Fiamma de la Derecha estará completo al enviarlo para retroalimentar a la Estrella de Belén.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora,” Fiamma de la derecha dice tranquilamente. “¿Qué te parece si vas a recuperarlos, Misha Kreuzhev? Sólo porque tus oponentes sean débiles no es razón para reprimirte. Ve a recuperarlos con todo tu poder.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Entre Lineas 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka Mikoto también observa ese cambio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Está viajando en un bombardero supersónico HsB-02 de Ciudad Academia. Por supuesto, ella no forma parte de alguna operación militar bajo las órdenes de un superior. Lo que está haciendo es casi como… no, es un secuestro. Las fuerzas especiales que se supone viajarían en ese avión se han quedado en el hangar del Distrito 23.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal vez debido a las características especiales del bombardero, esta aeronave es de más de 80 metros de largo, pero la única ventana que tiene se encuentra en la cabina al frente. Es una coincidencia que Mikoto se encuentre en la cabina. Es sólo porque ahí es el único lugar en el que hay un asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto le muestra al piloto la pantalla de su aparato portátil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De cualquier forma, acércate ahí y yo me lanzaré en paracaídas por mi cuenta. Después de eso, puedes hacer lo que se te dé la gana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla muestra una imagen congelada de un programa de noticias grabado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un reportero está diciendo algo con una planicie nevada como fondo y un chico asiático que parece ser un civil se puede ver en la orilla de la pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las letras al fondo de la pantalla muestran la ciudad en donde se grabó eso. La linda tirana le ordena al piloto que la lleve ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… ¿Sa-sabes a lo que te arriesgas haciendo esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Haciendo esto?” Mikoto se extraña. “¿No te he dado una idea de lo que soy capaz de hacer? No tengo ningún problema para enfrentarme a un grupo de asesinos profesionales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta no es una cuestión de qué tan riesgoso es. Si un lado está esforzándose al máximo para matar a un chico de preparatoria normal y el otro lado concentra su esfuerzo para salvar a ese chico de preparatoria normal, ¿de que lado quisieras estar? ¿De qué lado declararías orgullosamente que te encuentras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto se queda en silencio al ser cuestionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto no piensa que ella misma sea una “buena persona”. Tampoco cree que las demás personas que ve sean masas de buena voluntad. El incidente relacionado con las SISTERs y Accelerator le enseñó qué tan oscuro es el ambiente en Ciudad Academia y que tan crueles pueden ser los humanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero al mismo tiempo, sabe que no todas las personas en el mundo viven en la oscuridad. Por ejemplo ese chico que estiró su mano derecha para salvar a Mikoto y las demás de ese experimento inhumano. También las SISTERs que se levantaron en respuesta al llamado de Mikoto. Aunque haya oscuridad inevitable y deseo dentro del corazón de las personas, también hay una pequeña pero poderosa luz ahí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que el piloto se quedó callado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por eso que no puede burlarse de ella despiadadamente mientras se encuentra atrapado en la oscuridad de esa organización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Ahh. Este tipo de discurso no es lo mío. Creo que él me infectó o algo así.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto se rasca la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Todo esto es su culpa! ¡¡Tan pronto como lo encuentre, lo golpearé!! ¡¡Reunión estratégica completa!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto, algo enorme se mueve rápidamente desde debajo de las blancas nubes. El avión supersónico en el que ella se encuentra es bastante largo con 80 metros de longitud, pero este otro objeto lo hace ver como un insecto en comparación. La construcción gigante debe tener docenas de kilómetros de longitud. Es como una ciudad entera flotando. La vista simplemente parece ignorar cualquier sentido científico (incluso el sentido de Ciudad Academia que para empezar parece bastante ridículo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objeto tiene un diseño completamente irrazonable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una masa gigantesca que parece haber sido creada al tomar diferentes edificios de piedra de distintas épocas y después mezclados como una masa de plastilina. Incluso ahora, está cambiando a cada segundo como engranes o como un ser vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿¡Qué es eso!?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto se presiona contra el vidrio reforzado y observa la increíble masa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer que un objeto tan grande flote por el cielo probablemente es algo digno de un record Guiness. La chica no puede ver ningún tipo de alas o motores, pero se está elevando de alguna manera. Tal vez en verdad es hueco y el interior es similar a un globo de aire caliente o un dirigible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Por qué se mueve de esa manera? ¿Es un conjunto de robots de piedra o algo así?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, lo que realmente sorprende a Mikoto no es la misma masa gigantesca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo como un puente de piedra se extiende desde la orilla de la masa y ella cree que ve el rostro conocido de cierto chico con peinado puntiagudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡No bromees…!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Mikoto intenta asegurarse frenéticamente, la intensa velocidad del bombardero supersónico ya ha rebasado ese punto. La ubicación de la ventana la hace limitada, así que no puede seguir observando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa escena inesperada congela los pensamientos de Mikoto, pero el piloto no se queda esperando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un campanario saliendo de uno de los costados de la masa está a punto de golpear el cuerpo del bombardero supersónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre intenta operar frenéticamente la palanca y la inercia repentinamente provoca en Mikoto una experiencia similar a la gravedad cero ya que no tiene puesto el cinturón de seguridad. Sólo dura unos cuantos segundos, pero su cuerpo definitivamente flotó en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica cae de nuevo en su asiento, pero no tiene tiempo de quejarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cambios no se detienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se posicionan nuevamente sobre las nubes, el cielo azul sin ninguna señal climática de pronto adquiere el color oscuro de la noche como si alguien hubiera apagado el interruptor de un foco. Con la construcción gigante ahí también, la escena se ve como una broma para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay una luz en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brilla como la luna en el cielo oscuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no es la luna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una silueta humana flotando en el cielo e ignorando la gravedad. Se encuentra tan lejana, que la chica no puede ver como es su rostro. Sin embargo, puede decir algo con seguridad: no es un humano normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es porque lo que parecen ser alas se extienden desde su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas alas misteriosas se ven como cristales y como la cola de un pavorreal. Las más cortas miden menos de un metro de longitud y las más largas superan los 100 metros. La figura tiene una docena de esas alas de longitud desigual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto no tiene tiempo de preguntarse que es eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La figura agita una de sus alas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es bastante larga con 100 metros, pero no es suficiente para igualar la escala del cielo. Ahora mismo, el bombardero supersónico se encuentra volando en un área más alejada de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aún así el cuerpo del HsB-02 que está hecho de los materiales no metálicos más modernos de pronto es cortado a la mitad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ataque corta la cabina desde el frente hasta la parte posterior. No, ese único ataque corta los 80 metros de longitud del bombardero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡Ah, tienes que estar bromeando!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto siente el escalofrío del aire de gran altitud chocar contra ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al siguiente instante, es lanzada fuera del avión hacia el aire a 3000 metros de altura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera puede gritar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la orilla de su visión, puede ver al piloto girando pero usando paracaídas. Él probablemente estará bien, pero ella no puede contar con él. Después de todo, él no tiene obligación de salvarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Mikoto siente más molestia por haber sido alejada de la construcción gigante en vez de miedo por la altura de la que está cayendo. Su pequeño cuerpo se hunde en las nubes mientras se dirige al suelo. Puede sentir claramente la cosa que pensó finalmente había sujetado resbalándose de sus dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, ella no puede cambiar eso si simplemente cae hacia su muerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Kh!! ¿¡Qué hago!?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto se concentra en otra cosa y baja la mirada hacia el suelo. Ni siquiera le quedan 1000 metros hasta aterrizar. Entonces observa un artefacto de metal mucho más abajo de donde ella se encuentra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un helicóptero de combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no sabe si es de Ciudad Academia o ruso, pero puede usarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto puede manipular el magnetismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No usará esa habilidad para pegarse al helicóptero. A esa altura y velocidad, su cuerpo de carne y hueso quedaría destrozado en el instante en el que entrara en contacto. Sólo tiene que usar lo más mínimo del magnetismo posible de tal manera que no quede totalmente pegada a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cuerpo rebasa al helicóptero de combate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica no se adhiere por completo, pero hay una fuerza clara atrayendo el cuerpo de Mikoto hacia el helicóptero. La fuerza actúa como una almohada para reducir suavemente su velocidad de descenso. Mientras Mikoto se dirige hacia las planicies nevadas, aumenta esa fuerza poco a poco de manera cuidadosamente regulada para no destrozar su cuerpo por el impacto de la desaceleración pero para prevenir al mismo tiempo el terminar muerta al aterrizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien estuviera viendo de cerca, tal vez diría que se ve como si estuviera descendiendo con una cuerda invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto apoya sus pies sobre la nieve e interrumpe por completo la fuerza magnética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se encuentra en medio de un campo de batalla. Aquí y allá sobre esta planicie que prácticamente no tiene objetos construidos por el hombre puede ver tanques y otros vehículos armados tanto de Ciudad Academia como del ejército ruso. Puede que sea obvio, pero las armas rusas son las que están siendo destruidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto capta el desagradable olor del combustible quemándose y alza la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso usando su poderoso magnetismo, subir hasta 3000 metros en el aire es imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo se supone que llegaré sobre las nubes?” Mikoto murmura y entonces escucha el sonido de alguien caminando por la nieve detrás de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el estado magnético, puede deducir que hay un humano a aproximadamente unos 10 metros detrás de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se da la vuelta bruscamente y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tú eres…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto queda paralizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión de la otra persona no cambia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica está ahí de pie con un rifle llamado Kalashnikov que está hecho de madera y metal en vez de un F2000R de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El número de serie de Misaka es #10777, Misaka explica amablemente a la Original quien no tiene palabras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Te encontrabas en una organización en Rusia que trabaja con Ciudad Academia!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La batalla por la evacuación ahí ha sido completada, así que se le dio a Misaka el tiempo de sobra para gastarlo en sus asuntos privados, Misaka comenta con un humor vacacionista y un peligroso rifle en sus manos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Asuntos personales…?” Mikoto repite sorprendida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misaka #10777 señala hacia el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿También estás aquí por asuntos personales? Dice Misaka preguntando por una confirmación.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bueno, ciertamente no es un trabajo oficial ni nada por el estilo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar al [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Espa%C3%B1ol_%28Spanish%29|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen20_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=198535</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen20 Capítulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen20_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=198535"/>
		<updated>2012-10-20T21:25:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 4: Ahora es Momento del Contraataque. Heroes_Congregate. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 4: Ahora es Momento del Contraataque. Congregado_de_Heroes,==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres helicópteros de ataque suministrados por el ejército ruso volaban sobre el paisaje blanco. Los enormes helicópteros volaban a 300 km/h y estaban cargados con una gran cantidad de municiones. El sonido de sus rotores era ensordecedor. Los helicópteros daban la imagen de hacer un gran alboroto mientras volaban por el cielo, pero los militares estaban construidos ingeniosamente así que volaban casi silenciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos eran diferentes de ese diseño ideal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran bastante diferentes de los helicópteros militares americanos que eran pequeños, rápidos, y silenciosos. El simple hecho que cada uno requería 3 personas para pilotarlo mostraba no eran el tipo habitual de helicópteros. Los reyes de los cielos no sentían necesidad de ocultarse. A cambio, podían cargar tanta munición como fuera posible y dañar al enemigo lo más posible. Ese era el punto de esos helicópteros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las peleas que requieren tanto velocidad como movilidad serian dejadas completamente a los cazas como los Mig y Sukhoi, así que batallas contra otros helicópteros ni siquiera eran tomadas en cuenta en su diseño. En cambio, estaban diseñados para destruir completamente objetivos en el suelo. Después de todo, esos helicópteros de ataque pertenecían al ejército en lugar de la fuerza aérea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien. Este diseño no es malo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró uno de los corsarios pilotando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos no tienen una nacionalidad, religión, raza, género, o edad en común. Incluso sus géneros favoritos de música estaban mezclados de manera interesante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo tenían una cosa en común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Querían asesinar personas y querían hacerlo de manera unilateral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Este es un prototipo desarrollado por uno de los grandes ejércitos que se debaten entre ser el primero o el segundo en el mundo. Me encanta. En un juego de disparos, esta sería la nave del jugador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esto no es sólo una prueba para la nave en sí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo otro piloto en una transmisión de uno de los otros helicópteros de ataque en la formación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esta es una prueba estratégica para ver si una enorme nave puede ser usada en realidad para algo como esto. La teoría en que esta operación está basada podría no funcionar… Si el verdadero ejército ruso hiciera esto, estarían usando el patrón básico de usar pequeños helicópteros y cazas. Podría haber algunas desventajas en esto. Particularmente, nuestra mayor envergadura nos hará más fácil ser atacados desde tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eso no importa. Sólo tenemos que eliminarlos antes de que ellos nos derriben. Sólo tenemos que lanzar un misil de largo alcance antes de que estemos al alcance de sus armas. Es para eso que son los enormes helicópteros. Igual que en un juego de disparos, sólo tenemos que disparar como locos sin preocuparnos por la cantidad de munición que nos queda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaban, estaban acercándose al punto de destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un pequeño pueblo que parecía estar lleno de nada más que escombros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que el vehículo blindado y el cañón antiaéreo que habían ido primero habían encontrado resistencia y habían sido eliminados. Sin embargo, a ellos no les importaba particularmente. No importaba si los otros corsarios habían sido capturados o asesinados. Sólo estaban observando hacia su propia batalla que estaba a punto de comenzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto agarró firmemente la palanca (esa fuerza innecesaria en su agarre dejaba en claro que era autodidacta) y gritó emocionado mientras escuchaba el sonido de los rotores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Ah Haha!! ¡¡Vamos a matarlos!! ¡¡Mátenlos a todos!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un gruñido escapó de la garganta de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una línea de enormes vehículos estaba detenida algunas docenas de metros. La parte trasera de uno de los vehículos había sido destruida. La puerta al frente del vehículo se abrió y un chico salió a la nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el chico que una vez había detenido sin ayuda el experimento que pedía el asesinato de las 20,000 Sisters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator entendía que su rabia hacia el chico no era nada más que un arranque de ira. Sus palabras no tenían legitimidad o consistencia. Cualquiera viendo ciertamente vería a Accelerator como el que estaba equivocado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si el héroe que había detenido ese ridículo experimento fuera a morir por una razón tan ridícula, si la existencia que Accelerator mantenía tan alto dentro de él mientras mantenía la tragedia en jaque fuera a desaparecer tan fácilmente…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el mundo probablemente en realidad y verdaderamente llegaría a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Oooooooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rugió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las alas negras en la espalda de Accelerator se expandieron explosivamente. Se extendieron más de 100 metros de una vez y las movió hacia la cabeza de ese chico Nivel 0 como grandes armas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un gran ruido, ese golpe que tenía el poder para partir un rascacielos verticalmente a la mitad cayó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo el chico que era el objetivo no se convirtió en un montón de carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue debido a su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Levantó ese brazo sobre su cabeza dispersando la negra oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los labios de Accelerator se torcieron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué estaba pensando en lo profundo de su corazón ahora que el chico no había muerto en el primer ataque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator mismo no estaba completamente seguro y agitó las alas negras de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez fue un golpe horizontal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese golpe parecía que cortaría cualquier objeto en el mundo al nivel del pecho y voló sin piedad hacia ese chico Nivel 0.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico lo repelió una vez más con su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la situación no fue la misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico que había negado las alas negras se tambaleó a un lado como si fuera empujado por una fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator sabía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese chico tenía un secreto que le permitía negar incluso el poder del Nivel 5 Número 1 de Ciudad Academia con un toque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no podía hacer nada con un ataque que hacia volar todo en un área determinada como un enorme y fuerte viento o el plasma. Tal vez el chico no podía negar un ataque que excedía un cierto nivel de poder destructivo, tal vez no podía negar un poder que afecta una enorme área, o tal vez no poseía la habilidad para negar el fenómeno físico secundario que era causado por un poder. Accelerator no sabía cuál era la verdadera respuesta, pero aún así sabía que podía derrotar a ese chico Nivel 0 incluso si no entendía la razón o el funcionamiento detrás de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Voy a hacerlo pedazos con una fuerza abrumadora sin darle la oportunidad de contraatacar!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía sentir un dolor sordo en el fondo de su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si su lóbulo derecho y su lóbulo izquierdo se estuvieran separando y algo estuviera estallando desde el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era una sensación normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera estaba seguro si era parte de sus poderes como el Nivel 5 Número 1 de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabía lo que iba a suceder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso podría simplemente desintegrarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Y qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator apretó los dientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese lugar, tiene que reunir todas sus fuerzas y verdaderamente ir con todo mientras lucha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un viento rugió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las alas se convirtió en docenas de estacas afiladas y voló con fuerza hacia el chico Nivel 0 que estaba corriendo hacia Accelerator. En lugar de apuntar a ese pequeño objetivo desde muchos ángulos diferentes, el ataque era más como un bombardero a un área entera en la que el chico estaba de casualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una onda de choque estalló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nieve blanca y tierra negra volaron más de 10 metros en el aire obstruyendo la visión de Accelerator. Podía ver que grietas enormes habían aparecido en varios lugares en el suelo. Los sismógrafos distantes probablemente habían detectado esa sacudida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico que había estado en el centro de la explosión no podía estar bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso con la habilidad de negar poderes con su mano derecha, no habría sido capaz de interceptar cada ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente había sido dañado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había forma en que el chico Nivel 0 pudiera haberse salvado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y las ondas de choque creadas por una sola de las docenas de estacas tienen la suficiente fuerza destructiva para volver un cuerpo humano en pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía que haber acabado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esa victoria, Accelerator había perdido algún tipo de esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una figura temblorosa se puso delante de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese chico Nivel 0 estaba al otro lado del polvo de nieve blanca y tierra negra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, no estaba ileso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ropa del chico estaba cubierta de tierra, la sangre roja se filtraba desde su sien, y su centro de gravedad parecía estar inclinado hacia un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así, el chico estaba de pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin rendirse, estaba de pie sobre sus piernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hahaha… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator sonrió débilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no entendía. Ese ataque no era algo que el chico debería haber sido capaz de manejar con sólo su mano derecha. Sin embargo, Accelerator se rió claramente. Parecía estar disfrutándolo. Parecía disfrutar el hecho que la teoría detrás de su ataque supuestamente invencible había sido rechazada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A él le parecía la imagen de los imparables rieles del destino siendo fácilmente superados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Haha hahaha!! ¡¡Gya hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha Hahahahahahahahahahahaha!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator se echó a reír mientras reunía un poder aún mayor en sus alas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ruido aún peor comenzó a salir desde el interior de su cráneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico Nivel 0 apretó el puño y corrió hacia Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez, no estaban tanteando el terreno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verdadero enfrentamiento comenzó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Están en camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró Digurv con su cabeza saliendo de la escotilla superior del cañón antiaéreo y binoculares en una mano. Hamazura estaba al frente del cañón antiaéreo en el asiento que le permitía controlar las ruedas y mover el vehículo. No tenía nada más que hacer. Manejar el vehículo era similar a operar una parte de un equipo de construcción como una excavadora, pero no tenía los conocimientos especializados necesarias para operar el radar y apuntar los cañones a los objetivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura se asomó por una ranura horizontal hecha de vidrio reforzado y le hizo una pregunta a Digurv mientras miraba la llanura blanca del exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Son helicópteros de ataque como pensabas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, tres de ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Digurv respondió sin mirar a Hamazura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Son de un tipo que nunca he visto antes. Son bastante grandes. Esta misión podría ser replicada como la prueba de un prototipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rusia tiene una historia de centrarse en desarrollar grandes helicópteros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Añadió el soldado ruso congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre es Glickin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parece que el helicóptero de transporte más grande del mundo tiene casi la misma capacidad de carga que un avión de transporte C-130 . Sólo Rusia trataría de construir un helicóptero como ese ignorando el sentido práctico de este.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura podía saber que su cara estaba palideciendo al escuchar las palabras de Glickin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si los helicópteros son así de grandes, eso significa que tienen una gran cantidad de municiones y bombas guardadas dentro, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó sus dedos por las palancas sin refinar de los controles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba tratando de calmarse comprobando la existencia de su propia arma, pero no ayudó en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Vamos a estar realmente bien contra un prototipo de vanguardia? Maldición. Un cañón antiaéreo roto no es suficiente para enfrentar algo como eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No, en realidad podríamos tener una posibilidad debido a eso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Digurv refutando las palabras de Hamazura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es posible que estén dejando que esos corsarios granujas lleven a cabo la prueba en lugar del ejército real porque no tienen mucha fe en esos prototipos. Si esos helicópteros de ataque hubieran sido bien probados y revisados en batalla real, entonces no tendríamos casi ninguna posibilidad de ganar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sin embargo, de cualquier manera, nuestras vidas están en juego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Aquí vienen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rápido comentario de Digurv creó una gran tensión dentro del vehículo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Muy probablemente son del tipo de helicóptero que se centra en tácticas de golpear y huir a alta velocidad. No pueden hacer giros cerrados, así que vuelan por el campo de batalla en una línea recta y entonces hacen una enorme vuelta en U antes de regresar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En otras palabras, esto es como un tiroteo en una pelea del oeste. La única manera para ganar es intercambiar balas mientras pasan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de los enormes rotores resonó por toda la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso a través de la pequeña abertura delante de Hamazura, se podían ver tres sombras en el cielo blanco. Con su velocidad actual, pasarían sobre sus cabezas en poco tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Básicamente, no podían dejar que esos helicópteros los pasaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no podían detenerlos, asesinarían a todos los aldeanos que estaban huyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Adelante!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Digurv gritó, Hamazura tomó la palanca de control de las ruedas y Glickin llegó al equipo para girar la torreta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La batalla comenzó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los helicópteros de ataque estaban a 300 metros, el cañón antiaéreo abrió fuego. Mientras que el espacio entre los disparos era un poco mayor que con una ametralladora normal, el sonido de cada disparo era grave y profundo como un tambor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los helicópteros de ataque estaban volando en una formación en la que cada uno era la esquina de un triángulo, pero se dispersaron al escuchar ese ruido. Mientras lo hacían, una chispa naranja voló de la superficie de uno de ellos. Una bala lo había impactado. Sin embargo, no fue derribado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Tienen blindaje grueso para combinar con su enorme tamaño!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Hamazura, da la vuelta! ¡¡Los misiles van a están cayendo como una lluvia!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar el grito de Digurv, Hamazura retrocedió con fuerza el vehículo. Las ruedas de acero mordieron el suelo arrojando nieve mientras forzaban andar al vehículo pesado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las ruedas daban la impresión de ser lentas, pero estaban en un vehículo militar. Por la pantalla en el velocímetro, parecía que estaba configurado para alcanzar velocidades de hasta 70 km/h. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero los helicópteros de ataque que se lanzaban a través del cielo eran mucho más rápidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hehehe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, el piloto de uno de los helicópteros de ataque aumentó la presión en la palanca y se humedeció los labios con emoción. Podía volar en pedazos ese cañón antiaéreo ya sea con una ametralladora o con misiles. Dejaría el espacio aéreo, haría una gran vuelta en U, y luego bajaría su altitud para ganar la velocidad necesaria para apuntar a su objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Idiotas! ¡¡Si sobrevivieron, deberían haber fingido simplemente estar muertos!! ¡¡Eso podría haber elevado sus probabilidades de sobrevivir un poco!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de haber fallado su ataque, el cañón antiaéreo parecía estar tratando desesperadamente de huir. Sin embargo, nada funcionaría como cubierta con todos los sensores que tenía el helicóptero de ataque. El piloto levantó la cubierta de seguridad en la punta de la palanca con su pulgar y presionó el botón rojo que disparó un misil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pequeño misil con humo blanco por detrás se disparó hacia el cañón antiaéreo. Ya era demasiado tarde para que lo trataran de evadir. El vehículo simplemente no tenía la velocidad necesaria para hacerlo. Parecía que estaban tratando de huir a un bosque de árboles de coníferas altos, pero era demasiado tarde para esconderse. El misil ya había sido disparado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Haha!! ¡¡Vuélenlos en pedazos!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó el piloto, pero las cosas no salieron como él quería. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vehículo se había escondido detrás de las ramas de los altos árboles de coníferas. El misil impactó la copa de los árboles que se extendían como un techo sobre el cañón antiaéreo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llamas y una onda de choque se extendieron, pero el cañón antiaéreo salió ileso a pesar de su blindaje más delgado en comparación con un tanque. Los árboles fueron destrozados por el misil y las piezas cayeron sobre la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Aprendan el propósito detrás de una apertura, pedazos de mierda!! ¡¡Glickin!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta al grito de Hamazura, Glickin operó la palanca de control de la torreta. Un misil tierra-aire equipado al lado de las ametralladoras se disparó hacia el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voló hacia el cielo que anteriormente había estado obstruido por los árboles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el misil voló a través de la apertura creada por el ataque del helicóptero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La garganta del piloto se secó, pero el misil no voló hacia él. Por el contrario, golpeó uno de los otros helicópteros que volaba al lado preparándose para una segunda oleada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una explosión y humo negro tiñeron el cielo de Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El helicóptero de ataque se volvió una masa naranja y se estrelló en el suelo cubierto de nieve blanca creando una explosión aún mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el piloto no sentía dolor por sus compañeros corsarios derribados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo sentía enojo porque su negocio estaba quedando mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vamos a hacer que llueva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo en la radio contactando al helicóptero restante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Los árboles obstruyen nuestros misiles, así que vamos a convertirlos en queso suizo con una lluvia de fuego de ametralladora!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos helicópteros se alejaron uno de otro. Dieron vuelta en U y se dirigieron a gran velocidad hacia el bosque en que el cañón antiaéreo estaba escondido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comenzaron a disparar de dos direcciones diferentes al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cañón antiaéreo se escondió rápidamente entre los árboles, pero el mismo truco no seguiría funcionando. Los sensores de los helicópteros de ataque detectaron un enorme objeto de metal y podían rasgar como papel a los árboles con sus ametralladoras de 30 mm. Su cubierta no funcionaría esta vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero entonces el piloto miró el radar de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Ah!? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exclamó el piloto con perplejidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pantalla del radar era extraña. Se confundió por un segundo, pero aún operó con precisión la palanca. Abrió fuego contra el suelo con su ametralladora Gatling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coincidiendo con los movimientos del helicóptero, una línea recta de balas corrió por el suelo blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios árboles frondosos se rompieron en pedazos y enormes agujeros se abrieron en la masa de metal escondida allí. No fueron sólo algunos agujeros. Seguían uno tras otro como hechos por una máquina de coser gigante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una explosión se extendió dentro del bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había destruido completamente su objetivo…o eso pensaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión del piloto no era una de alegría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oye, ¿qué está pasando? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La expresión del piloto era una de perturbación e irritación mientras hablaba con los otros corsarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Por qué creció el número de objetos en el radar!? ¡¡No se sintió como si golpeara algo en realidad!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si sólo hubiera un cañón antiaéreo en el bosque, ese fenómeno era imposible. Y entonces una transmisión llegó en respuesta a su pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Mira, es un auto! ¡¡Para evitar ser apuntados, ocultaron todos los vehículos del pueblo en el bosque!! ¿¡Apuntamos al objeto de metal equivocado detectado por el…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La transmisión se cortó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chispas naranjas volaron. El blindaje del otro helicóptero de ataque había sido penetrado. El helicóptero había sido impactado por un ataque del cañón antiaéreo y explotó en el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto restante tenía la opción de regresar a la base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo no eligió hacer eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una razón para eso era la sangre corriendo hacia su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la razón principal era el hecho que la lluvia del fuego de ametralladora de antes había segado la mayoría de los árboles del bosque. El cañón antiaéreo ya no podía esconderse. Incluso si trataban de esconderse entre los otros vehículos, no lo engañarían cuando podía ver el objeto con los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Están…Muertos…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El piloto se retiró a una distancia donde el cañón antiaéreo no podía alcanzarlo y luego hizo una gran vuelta en U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acabaría con esto en el próximo ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ninguna cubierta, el cañón antiaéreo finalmente no tenía manera de evitar el ataque desde arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Gya Hahahaha haha!! ¡¡Voy a convertirlos en queso suizo!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magos británicos y franceses estaban luchando sobre la superficie solidificada del mar en el Estrecho de Dover. Las fuerzas británicas estaban avanzando debido a la Segunda Princesa Carissa y los caballeros se habían dirigido a las líneas del frente. Los caballeros eran especialmente útiles ya que recibían poder de la Curtana Segunda usando la fortaleza móvil de Glastonbury. El Caballero Líder estaba usando su hechizo que le permitía anular el poder de cualquier arma que reconociera. Ignorando la frontera nacional usual, los caballeros estaban empuñando sus espadas libremente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban haciendo retroceder a los magos franceses, pero la expresión del Caballero Líder no estaba relajada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Supongo que es parte del trabajo temer que una serie de victorias fáciles es la preparación del enemigo para un arma secreta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dado a quien nos enfrentamos, eso no es exactamente improbable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Caballero Líder permaneció en silencio después de escuchar la respuesta de Carissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sentido común no se aplica contra su oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El estratega del lado francés era conocido como el cerebro o la Mujer Santa y tenía una extraña disposición característica de Francia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una Femme Fatale .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juana de Arco, María Antonieta. Mujeres cuya simple presencia afectó gravemente la historia del país ya sea que fuera buena o mala aparecía en  Francia una y otra vez. Esta estratega era otro ejemplo. Era demasiado valiosa para simplemente ejecutarla y demasiado temible para ser puesta en libertad. Como tal, había sido encarcelada debajo de Versalles por el gobierno francés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con ella como su oponente, puede haber sido extraño que las cosas se estuvieran desarrollando de acuerdo al sentido común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O tal vez ya estaban siendo afectados por su atmósfera de Femme Fatale por el simple hecho de que pensaban que allí había algo más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-El método normal no va a funcionar en ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Carissa casualmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si se creen acorralados, existe el peligro que empiecen a actuar violentamente en una manera que sería imposible usando acciones militares normales. ¿Sabes que tenemos que hacer para prevenir eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Conquistar este campo de batalla sin siquiera darles tiempo para que sean arrojados al caos. Luchar tan duro que el enemigo sea empujado a pasar del miedo y dejarlos estupefactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Preferiría que no nos subestimaras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo una voz de origen desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la Mujer Santa que actuaba como el cerebro comandando a los magos franceses desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Carissa se echó a reír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es cierto que podrías ser capaz de darle la vuelta a esta batalla si te muestras directamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Carissa mientras era protegida por un gran número de caballeros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero no puedes dejar Versalles sin importar nada. Esos lamentables ataques a larga distancia no son suficientes para derribar a mis caballeros. Sin importar lo lista que puedas ser, no cambia lo fuerte que son los soldados en el campo de batalla. Usar bien tu fuerza y llevar esa fuerza sobre el límite son dos cosas muy diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La segunda princesa sonrió, pero había un rastro de desinterés en su tono de voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nuestro objetivo no es Francia. No tenemos tiempo para lidiar contigo, así que sólo abre un camino para nosotros sin provocar un daño innecesario. Se supone que eres el cerebro, ¿verdad? No me digas que ni siquiera puedes adivinar cuál es el mejor curso de acción aquí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He he. La Femme Fatale sonrió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sabes que soy una persona que usa su cabeza, así que ¿por qué nunca pensaste en esta posibilidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carissa entrecerró los ojos con sospecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Caballero Líder que estaba junto a ella fue derribado por un gran impacto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carissa ni siquiera tuvo tiempo para sorprenderse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer había volado de repente. Llevaba un espléndido vestido hecho  en su mayoría de tela blanca suelta. Sin embargo, en contraste con el vestido, su piel era insanamente pálida y sus ojos estaban hundidos. Llevaba una espada, pero no le sentaba bien. Era una imagen similar a una joven que pasaba todo su tiempo leyendo libros en un rincón de la biblioteca agitando un bate de béisbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…En realidad, que yo entre en acción es el mejor plan para Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vistosa espada occidental roja y dorada se volvió en dirección de Carissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Caballero Líder reaccionó primero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡A cero!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa declaración debe haber anulado todo poder de ataque del arma que la Femme Fatale tenía. Debería haberse vuelto aún más inofensiva que una esponja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qué ingenuo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo la Femme Fatale en voz baja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Las historias de Inglaterra y Francia en realidad están sorprendentemente entrelazadas. De hecho, el Rey Británico William I fue un noble francés originalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ella no tomó ninguna acción inmediata, puede haber estado segura de su victoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Tu hechizo no funciona en armas relacionadas con la familia real, ¿correcto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Ah…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver la sorpresa del Caballero Líder, la Femme Fatale agitó su espada occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su velocidad superó la del sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy probablemente era una espada especial que utiliza hechizos únicos de Francia similar a la Curtana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carissa no tenía medios para defenderse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los caballeros estaban tomando prestado poder de la Curtana Segunda, pero la Reina Elizard tenía la espada en sí. Carissa no estaba recibiendo los beneficios de la espada e incluso si los caballeros se lanzaran delante de Carissa para protegerla, la espada de la Femme Fatale cortaría directamente a través de ese escudo y seguiría a través de Carissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un agudo sonido metálico resonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hoja en la mano de la Segunda Princesa Carissa compitió con el golpe supuestamente imparable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v20_312.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se suponía que había perdido la Curtana Original al final del golpe de estado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Curtana Segunda estaba con Elizard, así que Carissa no debe haber tenido ningún poder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Durandal, eh? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Carissa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cuerpo no había sido cortado en dos. Estaba completamente ilesa. Carissa solo estaba sonriendo mientras sus espadas estaban atrapadas a corta distancia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró la Femme Fatale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carissa estaba sosteniendo una pieza plateada de metal de sólo unos pocos centímetros de largo. Una espada de luz sobresalía de ella. Dado el poder que el arma de la Femme Fatale tenía, eso no debería haber sido posible. Ella tenía la espada de Francia. Era el poder destructivo de la propia Francia. Para competir con eso, tenía que ser la Curtana, pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tú eres la que dijo que las historias de Inglaterra y Francia están sorprendentemente entrelazadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es la misma idea que tu rey, Carlomagno, tenía. Él puso un fragmento de una lanza sagrada en la empuñadura de su espada para darle poder sagrado y valor, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿No quieres decir que…? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Femme Fatale volvió a mirar a la pequeña pieza de metal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Eso es un fragmento de la Curtana Segunda!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Cuando luché con mi madre, la Curtana Original y la Curtana Segunda se enfrentaron. Este es un subproducto de eso…Pero nunca esperé que mostrara tanto poder sólo por estar en las manos de un miembro de la familia real. Sólo destruirla no es suficiente. Realmente odio esta espada debido a todas estas lagunas y trucos secretos…La odio lo suficiente para comenzar un golpe de estado por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una explosión de poder mágico se creó entre Carissa y la Femme Fatale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas retrocedieron un poco y levantaron sus espadas de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En realidad, que entre en acción es el plan secreto más grande de Inglaterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator hizo un movimiento simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las alas negras detrás de él se balancearon hacia abajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excepto, que esta vez su objetivo no es el chico Nivel 0 que está corriendo hacia él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sino la tierra blanca vacía delante de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido de una explosión resonó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el masivo poder destructivo, grandes cantidades de tierra se levantaron, y formaron un tsunami de tierra de 15m de alto y 300m de ancho. Toda la vista se cubrió por él, y golpeó como si fuera a tragarse al pequeño chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debería haber muerto con este ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si está usando una armadura de poder militar, su cuerpo de carne y hueso sería aplastado junto a los materiales sintéticos de la armadura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nivel 0 se precipitó hacia delante de la tierra levantándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cuerpo fue golpeado por grandes cantidades de rocas, pero ninguno fue un ataque fatal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator se sorprendió al principio, pero pronto descubrió su táctica por la situación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por los informes anteriores sobre la Número 3 de Ciudad Academia, la Railgun, con la que Accelerator se había enfrentado antes. Y sobre los rumores asociados con la Railgun, había uno que decía que existe un Nivel 0 desconocido que podía enfrentarse contra la Railgun usando sólo su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto plantea muchas preguntas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, incluso si una mano derecha que puede negar cualquier habilidad existe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo puede igualar el ritmo de su oponente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un Railgun tiene más de tres veces la velocidad del sonido, y los rayos son aún más rápidos. Incluso con un método para defenderse, ser capaz de hacerlo a tiempo es muy difícil. Incluso fallar en el tiempo por sólo un instante probablemente resultaría en la muerte. En esa situación, ¿cómo puede suceder el escenario de “cada ataque es negado fácilmente”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la situación actual, Accelerator puede hacer una estimación aproximada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Precognición.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, cuando la Railgun usa su habilidad, emite débiles campos magnéticos y ondas electromagnéticas que hacen que los objetos de metal a su alrededor resuenen. Debido a la eventual explosión enorme, la Railgun probablemente no se da cuenta de estas pequeñas vibraciones como el precursor de un terremoto. “Para ver la fuerza magnética invisible, se esparce arena de hierro en ella para hacerla visible a simple vista”, igual que un experimento de primaria. Así que, debido a este “An Involuntary Movement ”, habrá pistas de cuándo atacará la Railgun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre más poderosa sea la habilidad, más se distribuirá este efecto. Como un juego de adivinación, para la siguiente acción a realizar toma en cuenta estos consejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, eso no es todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese no es el único tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar que su habilidad es más común en comparación a la habilidad de Accelerator, ella sigue siendo la Esper Número 3 de Ciudad Academia, y no debería ser bloqueada tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es probable que existan otras razones también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, los rayos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es sólo una corriente eléctrica de alto voltaje, extendiendo su mano derecha el rayo sería atraído a ella, con la mano derecha actuando como un pararrayos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También, la espada de arena de hierro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además de la espada en su mano, la arena de hierro a su alrededor también cambiará de forma debido a la fuerza magnética. En otras palabras, se formará un “camino magnético visible” que puede ser usado para predecir en dónde terminará el golpe. Dependiendo de la situación, incluso podría negar la espada sin entrar en contacto con ella sólo tocando la arena de hierro a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas veces el camino a la victoria va a cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Está usando la habilidad más poderosa que uno posee, o el resultado de esa habilidad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo a las diferentes tácticas que se utilizan, el camino a la victoria cambia con ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que es más importante no es si hay una posibilidad de victoria, sino nunca confiar en sólo una forma, y ver el problema desde muchos puntos de vista diferentes. Sobre todo, buscar el mejor método para resolver la situación actual. Incluso contra el mismo tipo de poder, el mismo tipo de táctica no podría ser adecuada para usarse. Incluso si se tratan de rayos, dependiendo de cómo se utilice, se pueden tener que tomar diferentes tácticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a esto, las tácticas de batalla están en constante cambio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depender en la defensa de la habilidad para negar cualquier poder para evitar ser asesinado al instante, para ganar tiempo y usarlo para la máxima ganancia. Experimentar los impactos en el cuerpo de uno mismo y usar esa información como la base para encontrar la mejor manera para salir de la situación con vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo tener cerebro no es suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo tener el poder no es suficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo combinando los dos es posible tener éxito a duras penas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la situación en la que la muerte está a sólo un pelo de distancia, tener el coraje para mantener su cuerpo y pensamientos en movimiento probablemente ayuda mucho también. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nivel 0 probablemente no se da cuenta él mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cómo usar sus habilidades con todo su potencial, usar el resultado como una base, y entonces cambiar las tácticas para luchar de acuerdo a la situación. Probablemente sólo está combinando esto con sus reflejos. En cuanto a la Railgun “haciendo que todo lo hecho de metal vibre a su alrededor”, él probablemente no se da cuenta explícitamente sino que lo capta usando su visión periférica, y lo procesa en lo profundo de su interior. Por lo tanto, el éxito no está garantizado. Por otro lado, si trata activamente de darse cuenta de estas cosas es más probable que fracase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente recibir el ataque de Accelerator y sobrevivir es excepcional en términos de habilidad de batalla. Incluso si cualquier otro tuviera este poder en su mano derecha, ¿cuántos pueden conseguir el mismo resultado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando únicamente las habilidades sobrenaturales en cuenta, definitivamente no puede ser llamado “Fuerte”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si se toma todo en cuenta aún podría sólo estar a un nivel “Débil”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero debido a eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este chico conoce el significado de luchar con todas sus fuerzas si quiere vivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡¡¡¡¡¡¡Uwooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooohhhhhhhhhhh!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido de los dos se sobrepuso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nivel 0 se precipitó a donde su puño pudiera alcanzar a su oponente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator levantó una de sus alas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos ataques pasaron cerca del otro, pero el ataque del Nivel 0 impactó sólo un momento antes. La cara de Accelerator voló hacia atrás, y perdió el equilibrio. El camino del ala negra se desvió ligeramente, y no le dio al Nivel 0 por milímetros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una onda de choque estalló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el furioso viento, no sólo el Nivel 0, incluso Accelerator salió volando varias docenas de metros. Ambos se levantaron del suelo cubierto de nieve, apretaron sus puños, y cargaron directamente hacia el otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el interior del corazón de Accelerator, algo negro surgió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se dirigía hacia el Nivel 0, sino hacia algo más confuso. Su odio e ira hacia este ilógico e irrazonable mundo estalló en forma de palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡¡Por qué!!? ¿¡¡Por qué nadie salva a esa mocosa!!? ¿¡No eres un héroe!? ¡¡El héroe que detuvo ese “experimento” con sólo un puño!! ¡Entonces ve a salvarla! ¡¡Si puedes hacer lo que nadie más puede, entonces definitivamente puedes salvar a esa mocosa!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Acompañando el rugido, un poder aún mayor surgió a través de las alas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, algo que se estaba derrumbando en su corazón comenzó a caer en pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya no puede parar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso recordar la sonrisa de Last Order ya no puede detener la violencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Es ridículo que un villano que no es mejor que un pedazo de mierda como yo estuviera protegiéndola!! ¡¡Sin importar como pienses en ello algo debe haber estado mal!! ¿¡¡Cómo podría ser un héroe!!? ¡¡Sin importar nada, sólo puedo elegir el camino manchado de sangre!! ¿¡¡Por qué tengo que hacer todas estas cosas!!? ¡¡Si un héroe como tú se hubiera mostrado antes, entonces algo como esta confusión de posiciones no habría sucedido!! ¡¡Esa mocosa no habría tenido que sufrir tanto de esta maneraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los dos intercambiaban golpes entre puño y alas, el Nivel 0 probablemente no sabía por qué se volvió de esta manera tampoco. Accelerator mismo probablemente no sabía lo que quería decir, sólo el aire pasó a través de sus labios, nadie más debería haber sido capaz de entenderlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al instante, los dos se quedaron en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Movieron sus miradas hacia la pequeña niña tirada en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las alas negras se hincharon aún más que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El par de alas se dividieron en más de cien, y atacaron al Nivel 0 de todos los ángulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo que el sonido de las explosiones y ondas de choque explotó, la tierra comenzó a temblar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Debería estar muerto ahora…es imposible que no lo esté.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensó Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es imposible que ese no sea el caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún así,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por qué…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator dejó salir un sonido que era casi como un gemido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final se convirtió en un poderoso rugido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Por qué un héroe como tú no puede morir simplemente!? ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡Si mueres, entonces todo se puede romper en pedazos finalmenteeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchó la respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de él, el chico apretando su puño cubierto de sangre, habló:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Cosas como los héroes son innecesarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos pasos resonaron en la nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El puño y las alas chocaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El aire tembló, muchos ataques habían impactado, y la sangre salió volando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Un Nivel 0 como yo realmente parece tan increíble!? ¿Héroe? ¿Villano? ¡Deja de bromear! ¡¿No puedes salvar a alguien si no estás en esa posición?! ¡Delante de tus ojos hay personas que no quieren llorar que lo están haciendo! ¡Delante de tus ojos hay personas que sólo pueden apretar los dientes mientras luchan y ni siquiera pueden decir las palabras “sálvame por favor”! ¡¡No es eso suficiente!! ¡¡Sólo da un paso adelante ya!! ¡¡No necesitas posiciones especiales o razones!! ¡¡Con esto, puedes dar un paso adelante y ser un escudo para ellos!! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de dejar salir esas palabras, el Nivel 0 se volvió más fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas palabras no sólo se dirigieron a Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus palabras también cortaron su propia incertidumbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No sé qué estás tratando de proteger, ni sé por lo que has sido lastimado. ¡¡Pero, si quieres proteger a esa niña entonces hazlo con tu pecho en alto!! ¡¡Aquí y ahora, se orgulloso por saber que estás protegiéndola!! Esta es tu vida, ¿verdad? ¡¡Entonces decide por ti mismo!! Si quieres proteger todo con tus propias manos entonces hazlo, si quieres abandonar todo entonces hazlo. Pero, ¿¡qué quieres hacer tú mismo en este momento!? ¡¿En realidad puedes estar satisfecho dándole a alguien que no entiendes en realidad lo más importante para ti?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Explosiones estallaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las alas negras volaron erráticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nieve y la tierra volaron por los aires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el nivel 0 no cayó. Enfrentando el ataque masivo que parecía que se lo tragaría, protegió sus puntos vitales y avanzó hacia adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bam”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator sintió un escalofrió en la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta hoy, Accelerator pensaba que lo más aterrador de los Nivel 0 es su ingenio cuando se enfrentan a Espers de alto nivel. Cargar de frente y entonces tomar ventaja de la pequeña cosa en que el poderosos Esper falla y asestar el golpe decisivo allí. Eso es lo más aterrador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero estaba equivocado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El miedo, no es tan complejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v20_324.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la determinación que se niega a renunciar sin importar lo que pase, el enemigo que cargaba hacia él en este momento es la existencia más aterradora. El Esper más fuerte de Ciudad Academia finalmente se dio cuenta de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como prueba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ese último ataque…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator tragó saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Incluso el más débil de esos ataques tiene un poder destructivo que posiblemente no es algo que un cuerpo humano pueda manejar, ¿¡¡verdad!!?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esas cosas no importaban.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fuente de su terror no son esas teorías triviales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que es más importante en este momento es que “el enemigo más terrorífico” se acercaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Accelerator recordó algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes, en la zona de carga luchando contra las Sisters durante el “experimento”, había ocurrido el mismo tipo de enfrentamiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿No lo más aterrador sobre ese chico es que nunca se rinde, y se pone en pie con sus propios pies bajo circunstancias que no puede soportar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sólo elige ya…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nivel 0, igual que en ese entonces en la zona de carga cubierta de sangre, se precipitó contra el Esper más fuerte de Ciudad Academia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Quieres seguir protegiéndola con tus manos? ¿O quieres dejarle todo a alguien más y escapar? ¿¡¡O quieres que te ayude a elegir!!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese puño, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apretado al punto en que no podía apretarse más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Ya sea orgullo o lo que sea, por lo que sea que puede hacerte mantener el pecho en alto, sólo elige ya!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rugido explotó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido del puño del Nivel 0 golpeando con certeza la cara de Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de andar por el camino del “Mal”, el poder ganado después de muchas coincidencias, las alas negras no funcionan contra ese chico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En realidad,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La idea de que “es necesario andar por el camino del ‘Mal’”, ¿eso sólo es una cadena? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar nada, lo que tiene que proteger a toda costa es la sonrisa de Last Order. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no tiene nada que ver con dónde se encuentra. Si alguien quería protegerla realmente, no importa si él mismo es “Bueno” o “Malo”, ni siquiera tiene que superar a personas como Kakine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo de personas cuyas sombras ha estado persiguiendo todo este tiempo es probablemente una existencia como esta. No es debido al “Bien” o al “Mal”. Es porque Accelerator no consideró esto, que el Accelerator de “maldad pura” no puede llegar a él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese es el caso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator pensaba aún al caer de espaldas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Fantasía que ocupó su corazón por todo este tiempo se hizo añicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar, la maga viajando con Kamijou Touma, observó su batalla desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observando desde el ángulo de la magia, las alas negras del misterioso atacante son como una encarnación del terror. Pero aún más aterrador, es Kamijou Touma que puede incluso suprimir esas alas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(En ese momento…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar está examinando lo que acababa de presenciar una vez más en su mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Ese tipo…tomó una de las alas negras que se dividió en más de un centenar de ramas y la torció…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mano derecha de ese chico parece tener el efecto de negar cualquier poder sobrenatural. Sin embargo, debido a los límites hay casos en que poderes masivos que no se pueden negar por completo terminan sólo bloqueados por la mano derecha. Por lo que ella ha visto, a la espada gigante especial de Fiamma le tomó un momento antes de que fuera borrada por completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generalmente, ser incapaz de negar algo completamente…debería ser una desventaja para él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, ese chico utilizó este “defecto” para tomar deliberadamente un ala negra que “no puede negar por completo”. Luego torció el ala para hacer que el atacante perdiera el equilibrio, y crear una pequeña zona segura cuando estaba totalmente rodeado por las alas negras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negación e interrupción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Igualar la fuerza de su oponente, y usar su habilidad para el máximo beneficio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Esta cruel guerra proporcionó una oportunidad para mejorar en gran medida el poder de ese chico?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Con eso solamente… ¿realmente es posible haber conseguido salir de esa situación…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si puede usar su mano derecha para “sujetar” el poder masivo, con sólo eso no es suficiente para manejar el problema. Incluso si Lessar tuviera el mismo poder, es imposible para ella lograr salir de ese tipo de situación sin importar qué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese es el caso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué acaba de pasar exactamente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Realmente no hay lógica para esto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O esto es…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de Accelerator parpadeó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su visión, el mundo estaba de lado y podía ver a Last Order. Todavía estaba enterrada en la fría nieve. Accelerator finalmente frunció el ceño por ese hecho y entonces se dio cuenta que alguien estaba agachado sobre la niña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando entró a Rusia, eso podría haber sido suficiente para apretar el gatillo de asesinato en su interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en ese momento no podía moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agachado junto a Last Order había un chico con pelo de erizo. Estaba viendo a la cara de la niña inconsciente, pero finalmente movió su mano derecha hacia su frente. Fue una acción similar a comprobar para ver si tenía fiebre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por eso solamente, algo sucedió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ruido agudo similar a algo sólido rompiéndose hizo eco a través de la vasta tierra blanca de Rusia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no entendía lo que eso significaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su consciencia se hundió en la oscuridad una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La próxima vez que volvió en sí, Accelerator estaba dentro de un vehículo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era un vehículo civil. No había un interior destinado para que la gente viajara o incluso alguna ventana. Muy probablemente, estaba en la parte trasera de un camión. El piso y paredes de metal sin refinar levantaron su precaución. Pensó que una organización clandestina de Ciudad Academia podría haberlo capturado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero rápidamente recordó el convoy compuesto por varios vehículos en el que viajaba el chico con pelo de erizo. Accelerator podría estar dentro de uno de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había vibraciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El camión se había detenido. Es posible que hubieran llegado a su destino antes de que Accelerator volviera en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last Order estaba acostada a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sudor poco saludable que previamente había estado fluyendo de su cuerpo había desaparecido por alguna razón. La mano derecha de ese chico con pelo de erizo podría haber tenido algún tipo de efecto cuando la había tocado antes que Accelerator hubiera perdido la consciencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, estaba bastante seguro que el efecto sólo era temporal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía usar su habilidad de conversión de vectores para leer con precisión las perturbaciones en las ondas cerebrales de un humano. Cuando usó ese poder para revisar el cuerpo de Last Order, pudo saber que la raíz del problema no se había solucionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si estaba estable ahora, eventualmente regresaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el hecho de que su tiempo límite se había extendido permanecía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no sabía qué hacer con la situación. Sintió los pedazos de pergamino junto a él. Encontró una pequeña nota dejada junto al pequeño cuerpo de Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dado el momento, muy probablemente era de ese chico con pelo de erizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cogió el trozo de papel y dijo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Index Librorum Prohibitorum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Índice de Libros Prohibidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo antes que Accelerator hubiera salido de Ciudad Academia, Aiwass le había dicho que recordara ese término.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podía ser una conexión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nota del chico podría haber estado apuntando hacia la llave para salvar a Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, la puerta trasera del camión detenido se abrió desde el exterior. La luz fluyó en su interior. El enorme hombre con cabello rubio y ojos azules que había abierto la puerta le habló a Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bienvenido a la Alianza Elizarina de Naciones Independientes. No sé cuánto podamos hacer, pero ¿qué tal si trabajamos juntos para encontrar una manera de curar a esa niña?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no respondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simplemente apretó la nota en su mano y agachó la cabeza delante de Last Order.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi parecía un ángel blanco levantando una oración. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ser más allá de la humanidad sonrió en silencio en una distante ciudad de ciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiwass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un humano normal podría haber estado cubierto de un sudor frío. Ese era el matiz que la sonrisa tenía. El ser habló con esa sonrisa en su rostro de la que nadie más conocía el verdadero significado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Su mano derecha es realmente interesante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba muy claro si ser considerado “interesante” por Aiwass era algo bueno para un humano que deseaba vivir una vida adecuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiwass no poseía ningún patrón de pensamiento que se preocupara por la vida de un simple humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa existencia sólo tomaba acciones que seguían su propio interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tal vez debería haber ido a conocerlo antes de que dejara la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bosque que habían estado usando como cubierta se había ido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quedaba un helicóptero de ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya no podían engañar al atacante en el cielo. Era verdaderamente un uno contra uno. Si no lo derribaban entonces, el helicóptero de ataque corsario masacraría a los aldeanos que huían. Entre ellos estaba Takitsubo Rikou que no podía moverse por su cuenta. Hamazura y los demás tenían que ganar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y sin embargo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Ooooooooooooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos dentro del área confinada del cañón antiaéreo gritaron. Incluso Hamazura y Digurv que en realidad no tocaban el gatillo levantaron sus voces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El helicóptero de ataque se acercó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una línea de balas corría por el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El helicóptero de ataque iba con todo y era bastante rápido. No podían golpearlo con la ametralladora. Tenían un misil, pero dispararlo probablemente sería inútil. Normalmente, los misiles antiaéreos eran disparados desde detrás de una aeronave que huía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las probabilidades de impactar un objeto volando a gran velocidad eran bajas. El ataque sorpresa usando los árboles como cubierta sólo había funcionado porque el enemigo había sido lento para evadir porque estaban seguros que no iba a venir ningún contraataque. El misil no era de utilidad cuando el enemigo estaba completamente en guardia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glickin había dicho que era como un tiroteo en una pelea del oeste. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus balas se cruzarían y el que golpeara al otro primero ganaría. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era lo que Hamazura pensaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el helicóptero de ataque tenía una clara ventaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Mierda…!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura operó desesperadamente las ruedas para alejar el vehículo de la línea de balas aproximándose. Pero no iba a lograrlo. El helicóptero ajusto sutilmente su camino así que estaba apuntando directamente al cañón antiaéreo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se había acabado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura gritó el nombre de Takitsubo y un ruido que se sentía como si exprimiera su corazón explotó. Era el sonido de gruesas placas de metal siendo penetradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su consciencia vaciló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su respiración se detuvo literalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura no murió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sonido que se había estrellado en sus tímpanos no había sido el sonido del cañón antiaéreo explotando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El siniestro ruido había venido del helicóptero de ataque volando por el cielo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el sonido de una espada de 3.5 metros ensartando al helicóptero horizontalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las letras en el costado que decían “Ascalon” parecían arder en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura dejó salir esa voz que sonaba estúpida en respuesta a la ridícula escena. A pesar que su vida se había salvado, una parte de él no quería aceptar lo que acababa de ver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tanto, una realidad aún más irrazonable se desplegó ante sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien había saltado sobre el helicóptero de ataque que volaba a 20 metros en el cielo. Sí. Alguien había saltado desde el suelo blanco. Era un enorme hombre con ropa azul. Tenía la mano en la empuñadura de la enorme espada que había apuñalado el helicóptero. Entonces agitó la espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese rey de los cielos fue arrojado como un martillo de juguete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obedeciendo a la gravedad, el enorme hombre aterrizó en el centro del campo nevado. Al mismo tiempo, la enorme espada se estrelló en el suelo. El helicóptero de ataque explotó y llamas naranjas se esparcieron por la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Robar el arma del enemigo y seguir luchando con el fin de proteger a las personas de una crueldad atroz y para detener el derramamiento de lágrimas innecesarias es lo más admirable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo una grave voz masculina desde el interior de las llamas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba hablando en un fluido inglés e incluso Hamazura apenas pudo lograr recoger una palabra o dos que entiende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, las llamas se dispersaron desde el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una masa de agua tal vez creada de la nieve derretida flotaba sobre el hombre. Era un espectáculo poco natural como ver una bebida derramada en gravedad cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No conozco los detalles de la situación, pero yo, Acqua de la Retaguardia, seré lo suficientemente presuntuoso para prestarles mi ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios sentimientos se cruzaron y los encuentros casuales de los protagonistas crearon aún más historias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento del contraataque había comenzado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras siguieran avanzando hacia adelante sin perder de vista sus objetivos dentro de esa gran e intensa guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese mundo que seguía trayendo sonrisas a los rostros de las personas no sería destruido tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
| Ir a [[To_Aru_Majutsu_no_Index_~_Espa%C3%B1ol_%28Spanish%29|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen20_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=198534</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index:Volumen20 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen20_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=198534"/>
		<updated>2012-10-20T21:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País. 3ra_Guerra_Mundial. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País. Guerra_Mundial_III. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso la pantalla digital que muestra la fecha del 30 de Octubre parecía estar temblando de frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El calentador del auto estaba roto en su mayoría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Hamazura Shiage, conducía un viejo y maltratado auto en el suelo cubierto de nieve, sus manos aferradas al volante estaban frías. Sin importar cuán lejos fuera, nada más que una plana tierra vacía se extendía delante de él. La común carretera de asfalto apenas era visible enterrada en la nieve. La zona estaba tan vacía que casi creía que nadie se daría cuenta si se salía de la carretera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese paisaje simplemente era algo que no se podía ver en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El había oído que Hokkaido era una tierra bastante amplia, pero incluso eso no estaba en esta escala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta zona era como un desierto blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban en el oeste de Rusia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que estaban cerca de la frontera de la Alianza Elizarina de Naciones Independientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el fin de escapar de sus perseguidores en Ciudad Academia, habían utilizado el piloto automático de un avión supersónico de pasajeros para huir a Rusia. No habían tenido mucho tiempo para prepararse, por lo que casi no tenían fondos para ayudar con su vuelo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Creo que no me puedo quejar mucho ya que lo robé, pero maldición. Tal vez no sea un problema con el aire acondicionado y simplemente no estamos vestidos adecuadamente. La necesidad aquí de ropa pesada es muy diferente que en Japón…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pintura del auto se estaba soltando y el óxido marrón se podía ver en él. Mientras sujeta el volante, Hamazura echa un vistazo al asiento del pasajero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una chica baja usando una chaqueta rosa estaba sentada allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Takitsubo Rikou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en mal estado de salud, debido a los efectos secundarios de una droga (?) llamada “Body Cristal”. Ella estaba apoyada lánguidamente en su asiento produciendo un sudor poco saludable similar al de alguien con fiebre. Hamazura quería llevarla al doctor, pero sabía que no resolvería el problema. El “Body Cristal” era una sustancia ultra secreta de Ciudad Academia. Un médico de fuera de la ciudad no tendría idea de cómo curarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaban escapando de Ciudad Academia, el único lugar que podría salvar a Takitsubo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(No podemos luchar contra Ciudad Academia por nuestra cuenta. E incluso si pudiéramos, destruyendo totalmente la ciudad también destruiría la tecnología necesaria para salvar a Takitsubo. Hagamos lo que hagamos, tenemos que volver a Ciudad Academia y confiar en su tecnología de vanguardia para salvarla.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si simplemente se rinden y regresan a Ciudad Academia, Hamazura y Takitsubo no serían libres de hacer lo que querían. Y las probabilidades de que fueran asesinados no eran precisamente bajas. Como tal, él tenía que pensar en un plan para garantizar su seguridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Así que vamos a combatirlos encontrando “algo”, mientras escapamos aquí en Rusia y usarlo para “negociar”. Si las cosas van bien, podemos usarlo para conseguir que Takitsubo sea curada también. Esa es nuestra única esperanza.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hamazura, ¿qué pasa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v20_025.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nada – contestó Hamazura con una sonrisa. – Estaba pensando que, independientemente de lo que vamos a hacer aquí, vamos a necesitar algo de dinero. El dinero en nuestros bolsillos cuando salimos de Ciudad Academia no era mucho y ni siquiera podemos usarlo de inmediato, ya que no es moneda rusa. Tenemos que conseguir algo en algún lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre podrían vender el auto robado que estaba manejando, pero Hamazura no sentía que fuera el mejor plan. Encontrar el tipo de distribuidor clandestino que aceptaría un auto robado no era precisamente fácil. Él lo consiguió en Ciudad Academia, pero no sabía cómo funcionaban las cosas en Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y él no sabía mucho de Rusia. Ciudad Academia y Rusia eran enemigos en una guerra a gran escala, por lo que podría causar un problema grave si algunos asiáticos que hablaban japonés fueran vistos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso significa…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Supongo que tendremos que robar algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero… - Takitsubo vaciló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, eso era su única opción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si respondiera a su plan, vieron una pequeña tienda adelante. La tienda estaba conectada a una estación de gasolina y vendía alimentos enlatados y otros alimentos en conserva muy probablemente para esos conductores de largas distancias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Espera aquí. – Hamazura le dijo a Takitsubo mientras aparcaba el auto un poco lejos de la tienda. – Estaré de vuelta con algo de dinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Hamazura había dicho eso, pero en realidad estaba bastante preocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, no estaba en Japón. El uso de armas era tratado de manera diferente. Él tenía una pequeña pistola, pero ellos podrían tener una pistola o incluso un rifle para la autodefensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Hay una guerra.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takitsubo había traducido las noticias rusas que habían recogido en la radio del auto, pero la palabra aún no se sentía real para él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Para los rusos, somos sus mayores enemigos. Si se enteran de que venimos de Ciudad Academia, no me sorprendería si conspiran contra nosotros.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo decir la palabra no era suficiente. Siempre había pensado de la guerra como algo que ocurría en países lejanos que sólo veías en las noticias, pero que estaba ocurriendo en algún lugar en el mundo justo en ese mismo momento. No estaba seguro si no se sentía real para él porque simplemente no había tenido tiempo para pensar en ello ya que se habían escapado de Ciudad Academia o si era porque nunca habían sido arrojados en un verdadero campo de batalla lleno de balas y proyectiles volando de ida y vuelta. De acuerdo a las noticias de la radio, las fuerzas de Ciudad Academia habían sido desplegadas para ayudar a evacuar y defender las instalaciones que trabajan con Ciudad Academia dentro de Rusia. Sin embargo, Hamazura aún no sentía ninguna sensación real de peligro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenía idea de lo que sucedería a partir de entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestamente a Hamazura no le importa quién gane y quién pierda, o que efecto tenía sobre los que guían a todo el mundo. Mientras esa ridícula guerra termine rápidamente y alguien que lo protegería a él y a Takitsubo tuviera cierto control sobre las cosas, no le importa realmente el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura pensó en todo esto, pero de lo que realmente estaba preocupado estaba en otra parte. Puede haber estado pensando sobre el problema de la guerra con el fin de apartar la vista de su preocupación verdadera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa preocupación verdadera es el hecho de que tenía que atacar a esa tienda que tenía un empleado en el interior. Puede haber sido una excusa muy egoísta, pero hacerlo era muy diferente de robar un auto o un cajero automático. Cuando pensó en la posibilidad de ser forzado a utilizar su arma, sintió algo pesado muy profundo en él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura comprobó el seguro de la pequeña pistola en el bolsillo una y otra vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tengo que asegurarme – ¡¡asegurarme!! – ¡¡de no lastimar al empleado!! Todo lo que necesito es lo que hay dentro de la caja registradora. Sólo voy a apuntar el arma hacia él, eso es todo. ¡¡Si voy a disparar un disparo de advertencia, me aseguraré de apuntar el cañón hacia arriba!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Repitiendo estas cosas en su cabeza, dio una pequeña y vagamente dirigida oración. Justo antes de entrar en la tienda, levantó la capucha de su sudadera de manera que su cabeza estuviera en el interior y se puso los guantes que habían estado en el auto robado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al abrir la puerta, sacó su pistola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Tengo que asegurarme de que no lastime al empleado!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces Hamazura vio a la empleada con sus brazos y piernas atadas con cinta adhesiva y diciendo “¡Mmm! Mmmm” porque su boca estaba tapada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También vio a un hombre enmascarado que se parecía un poco a un luchador profesional sosteniéndola abajo y presionando una cuchilla en su garganta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre grande era de más de 2m de altura y no estaba solo. Tenía dos compañeros. Ellos miraron a Hamazura cuando abrió la puerta y entró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Quién diablos eres tú? – dijeron en ruso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hamazura no los había entendido y se limitó a responder diciendo las palabras en japonés que se había estado preparando para decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esto es un asalto. Ponga sus manos en alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takitsubo escuchó varios disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volvió la cabeza mientras estaba sentada en el asiento del pasajero del auto robado y, finalmente vio a Hamazura Shiage aproximándose después de haber dejado la tienda. Parecía que el robo había terminado. Llevaba un buen número de grandes bolsas de papel beige en ambos brazos. Al menos una debía estar llena de alimentos, ya que una larga barra de pan francés salía. Otra tenía el extremo de una bufanda de lana y lo que parecía ser parte de un abrigo saliendo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando Hamazura abrió la puerta del lado del conductor y entró, Takitsubo le hizo una pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Tuviste éxito, Hamazura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡La empleada estaba tan agradecida que me dio todo tipo de cosas!! ¡¡Incluso conseguimos gasolina para el auto!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Takitsubo miraba confundida, el auto robado avanzó una vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator estaba escondido a bordo de un tren de carga en un ferrocarril internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ferrocarril cruzaba el continente de Eurasia y era el ferrocarril más largo del mundo. Normalmente, tomaría más de 2 semanas para llegar desde la primera terminal hasta la última, pero eso no era cierto ahora. Debido al comienzo de la 3ra Guerra Mundial, una gran cantidad de material militar necesita ser transportado. Los horarios normales y las normas de seguridad estaban siendo completamente ignorados por lo que los trenes podían viajar a alta velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera de estos preparativos solamente tenían algún efecto o habían llevado algún tipo de prototipo de un laboratorio en algún lugar ya que el tren de carga en que estaba Accelerator estaba viajando a más de 500 km/h. Su velocidad estaba a la par con un auto de motor lineal. El frente del coche delantero estaba afilado como la punta de un caza o de un transbordador espacial y las paredes de los coches eran ásperas como los trajes de baño de competición modernos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Una guerra, ¿eh? Ridícula mierda.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por un instante, Accelerator había pensado que la guerra era una estrategia por parte de Ciudad Academia para perseguir a Last Order y a él mismo, pero llegó a la conclusión de que estaba pensando demasiado las cosas. Debido a sus actividades en el lado oscuro de la ciudad, sabía que las acciones como estas al aire libre no eran como las de la ciudad en absoluto. A ellos les gustaba mantener las cosas ocultas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos habían llevado a cabo ese tipo de actividad abierta en la ciudad francesa de Aviñón, pero eso había sido muy probablemente porque había “algo” ahí que lo había hecho necesario. Sin embargo el no sabía que era ese algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Incluso si dejo de lado la posibilidad de que esto sea un plan creado por esa maldita ciudad para atraparnos, todavía tiene que haber algún tipo de razón oculta detrás de ella.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciudad Academia era muy influyente. Normalmente, tomaría medidas para evitar que una guerra a gran escala ocurriera en primer lugar. Y sin embargo, había comenzado una guerra que era lo suficientemente grande como para destruir el mundo gobernado por la ciencia. Pensar que había algo detrás no era sólo una loca idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Ciudad Academia había respondido a quien fuera forzando una lucha con ellos.Puede que haya habido algo que quería lo suficiente como para ir a la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Accelerator en realidad no le importa eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no era lo que le importaba entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Maldición.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba solo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last Order, una niña que parecía de alrededor 10 años, estaba a su lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era un clon creado a partir de las células de la #3 Nivel 5. Ella había sido utilizada para traer a un monstruo conocido como Aiwass al mundo lo que fue una carga importante para su cerebro. Debido a eso, ella estaba simplemente acostada sin fuerzas incapaz de siquiera caminar con sus propias piernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Last Order llevaba una camisa de botones sobre una camiseta, pero había una gruesa manta encima de eso. La manta había estado en el tren de carga. Accelerator también había encontrado algo de ropa de invierno principalmente blanca y se las puso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Dónde estamos? Dice Misaka-Misaka mientras mira a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En un tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Dónde están Yomikawa y Yoshikawa? Dice Misaka-Misaka mientras hace una pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ellas no están aquí ahora, pero vamos a verlas pronto. Te lo prometo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ya veo… - Las palabras de Last Order se apagaron un poco. – Si estuvieran aquí, podríamos tener a Yomikawa haciéndonos otra sopa de filete Salisbury, dice Misaka-Misaka un poco decepcionada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero me alegra, dice Misaka-Misaka aliviada. Por fin logré ver tu cara otra vez, dice Misaka-Misaka mientras estira su brazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo eso, pero su pequeño brazo no se movió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las yemas de sus dedos sólo temblaron un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se había dado cuenta de eso o no, Last Order continuó hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vamos a comer todos juntos otra vez, dice Misaka-Misaka dando su propuesto. La sopa de filete Salisbury de Yomikawa es muy buena, dice Misaka-Misaka presumiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En contraste a su sonrisa, parecía que hablar era doloroso para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Por qué terminó así?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator apretó los dientes, mientras se pone en cuclillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Qué hizo ella? ¿Hizo algo que requiere que termine en un estado donde ni siquiera puede mover sus dedos? ¿Por qué esta mierda le tiene que pasar a ella?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como puso más fuerza en su mandíbula, un ruido desagradable se podía escuchar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese lugar, ella no estaba libre ni segura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator sentía un resentimiento vehemente hacia la vaga idea del destino. Él sabía que no era un tema que se resolvería manteniendo un rencor contra alguien, pero no podía dejar de sentir enojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agarró su bastón moderno con tanta fuerza que pensó que lo rompería con su agarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una guerra en todo el mundo estaba empezando en este planeta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varias personas de países en todo el mundo estarían luchando por el bien de aquellos que eran importantes para ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no había nadie para luchar por ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que las personas en todo el mundo estaban preparándose para arriesgarsus vidas, no existe una sola persona que se pusiera de pie para salvar a esta niña que no había hecho nada malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…A la mierda. – murmuró Accelerator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había llegado tan lejos con el fin de luchar contra esa injusticia. A causa de algún plan que alguien había tenido, Last Order estaba en el borde de la destrucción. Con el fin de salvarla, para oponerse a ese cruel destino, Accelerator había abandonado su posición y su orgullo para venir a Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ve a Rusia.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiwass, una existencia ridículamente fuerte que lo había derrotado completamente, le había dicho esto. El ser había dicho que podría ser capaz de salvar la vida de Last Order, si lograba adquirir algo allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no tenía idea de lo que debía encontrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, ni siquiera estaba seguro de poder confiar en lo que Aiwass había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Lo voy a hacer.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator silenciosamente se decidió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(De cualquier manera, sé que seguir sentado en Ciudad Academia no la salvará. Eso significa que tengo que encontrar otra manera. Esto no tiene nada que ver con lo que Aiwass dijo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator era el #1 Nivel 5 de Ciudad Academia y Last Order era un clon especial que estaba situada en el centro del plan de Ciudad Academia. Era posible que Rusia los viera como algo así como poderosas armas estratégicas o importantes bases militares. Sin embargo, no le importaba. No le gustaba especialmente ser visto como un peón de esa podrida ciudad, pero no necesita corregir a todos los que estaban equivocados. Él sólo tenía un objetivo y podría continuar adelante mientras destruye a cualquiera y lo que sea que se encontraba en su camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue entonces cuando escuchó un ruido desde arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el sonido de metal grueso siendo abollado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente, el contenedor del tren de carga había sido doblado por algo. Accelerator levanta la vista y el mismo sonido vino dos veces más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba viniendo de sólo ese coche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese extraño sonido que no podía ser ahogado por el sonido del tren avanzando continuó llegando desde varias partes del tren. Y no era siempre del techo. También venía de las paredes y debajo del piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mismo tiempo, escuchó que alguien gritaba en ruso acompañado por numerosos disparos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los gritos se convirtieron rápidamente en chillidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator dedujo que alguien había saltado al tren de carga, mientras se movía a gran velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y no mucha gente puede llegar a un tren en movimiento a más de 500 km/h.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v20_037.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene que ser Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Así que han venido tras nosotros.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué pasa? Dice Misaka-Misaka mientras pregunta por la situación. – dijo la niña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator lentamente bajó la vista hacia Last Order que yacía en el suelo. El #1 sacó un pañuelo de su bolsillo, lo dobló un poco, y lo puso sobre sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él no quería que viera un mundo manchado de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…No es nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, Accelerator alcanzó el electrodo alrededor de su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El interruptor que le permite ejercer el poder del monstruo más fuerte de Ciudad Academia estaba allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No vas a luchar de nuevo como antes, ¿verdad? Dice Misaka-Misaka asegurándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…No lo haré. Te lo prometo. – le mintió a la niña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, Last Order habría sido capaz de cortar a la fuerza su conexión a la Red Misaka quitándole todos sus poderes. Sin embargo, no lo hizo. Puede haber sido porque ni siquiera era capaz de hacer eso en su estado actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por sólo un momento, Accelerator miró a la cara de Last Order con el pañuelo sobre sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, se puso de pie silenciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se puso de pie con el fin de destruir por completo a todos aquellos que amenazan la vida de esa niña pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, el delgado cuerpo de Accelerator atravesó directamente a través del techo de acero y aterrizó en el techo del tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando los atacantes vieron aparecer a Accelerator de una grieta como de plástico roto, retrocedieron un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran trajes de poder blancos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alrededor de 10 soldados estaban de pie con trajes idénticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La parte superior del cuerpo era sorprendentemente delgada, mientras que las piernas eran muy gruesas. Probablemente eran modelos especiales creados exclusivamente para la velocidad. Tenían todo lo necesario reunido allí por lo que podían moverse a gran velocidad, mantener el equilibrio, y suavizar la fuerza de los impactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había muchos tipos diferentes de trajes de poder. Había de los tipos utilizados para el trabajo, de los tipos utilizados para operaciones de rescate, y los tipos utilizados para las operaciones militares como la invasión a Aviñón. Parecía que algunos de estos últimos habían entrado en Rusia por la 3ra Guerra Mundial, pero estos eran claramente diferentes. Daban la impresión de que ningún dinero se ahorró en su desarrollo y mantenimiento para asegurar su máximo rendimiento. Los superiores que habían enviado a los atacantes deben querer realmente que tengan éxito en su misión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accelerator no vaciló a pesar de estar rodeado por armas de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus brillantes ojos rojos miraron alrededor de la zona y luego murmuró algunas palabras en voz baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Basura de mierda. Es mejor que no me cabreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un soldado ruso temblaba de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había pasado por ningún tipo de entrenamiento duro para poder luchar en la línea del frente. Se especializaba en el suministro y se suponía que sólo garantizaba que el material de guerra necesario llegue a su destino. Sin embargo, seguía siendo un soldado. Normalmente, su espíritu no era tan débil como para ponerse tan asustado al tener un arma apuntándole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, lo que estaba ante él ya estaba en otra dimensión por completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos repulsivos soldados mecánicos blancos habían saltado de repente al tren de carga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y algún extraño monstruo con el pelo blanco y ojos rojos había comenzado adestruirlos con un solo golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monstruo había atravesado el techo, voló una pared, provocó un viento explosivo a través de la apertura, y expulsado a algunos de los soldados mecánicos. Había usado sus brazos y piernas humanas para rasgar a través del contenedor de 5cm de espesor como si estuviera hecho de papel. Esas simplemente no eran cosas que una persona normal puede hacer. El soldado sabía que Ciudad Academia en Japón estaba desarrollando Espers científicamente, pero verlo con sus propios ojos era algo completamente distinto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tsk. Parece que eso no es suficiente para matarlos. – dijo el monstruo mirando al exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había pateado a la gente de un tren en movimiento a más de 500 km/h y eso fue lo que dijo. Ambas partes en esa lucha eran monstruos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monstruo miró alrededor de la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, un soldado mecánico gigante atravesó el muro entre los coches. Apareció justo al lado del monstruo. Sin embargo, el monstruo blanco no parecía muy preocupado. Él simplemente giro un brazo ligeramente arrojando al soldado mecánico, junto con los restos de lo que solía ser su armadura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo que el soldado mecánico había estado sosteniendo aterrizó a los pies del monstruo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy probablemente es el artículo que el soldado mecánico había robado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una maleta de duraluminio. Los restos de las esposas estaban unidas a su agarradera. Las esposas habían estado originalmente unidas a la muñeca del soldado ruso, pero el soldado mecánico había roto la cadena con sus dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monstruo se dirigió hacia la maleta, pero el soldado ruso no lo detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la atención del monstruo se volvía en su dirección, estaba muerto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como ser echado en una pequeña jaula con un depredador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La maleta estaba cerrada, pero el monstruo la abrió con tanta facilidad como abrir su propia billetera. Había roto la cerradura simplemente con fuerza bruta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Qué demonios? – Murmuró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado ruso no había estado informado de lo que había dentro. Lo que el monstruo encontró dentro fue una docena de hojas de pergamino. Tenían en ellos lo que parecían hechizos misteriosos o círculos mágicos escritos con tinta antigua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era sólo un montón de tonterías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas personas mantenían vagas sensaciones de expectación o malestar hacia los hechizos de buena suerte, pero ¿alguien realmente cree que un demonio va a aparecer en una forma física para realizar los efectos de los hechizos? ¿Qué pensaría la gente si alguien en serio dice que una serie de asesinatos habían sido hechos por un demonio?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado dudó que sus superiores le hubieran pedido que esposara esa maleta a sí mismo si no tenía sentido. Y esos soldados mecánicos de Ciudad Academia se habían presentado por la maleta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El soldado ruso no estaba seguro de que hacer con la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Sus superiores lo habían utilizado como táctica de distracción y Ciudad Academia había caído en ella?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿O esos pedazos de pergamino en la maleta eran de hecho lo suficientemente valiosos que vale la pena que Ciudad Academia envíe fuerzas especiales tras ellos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Interesante… - murmuró el monstruo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sonrisa sublime que apareció en el rostro del monstruo parecía indicar la anormalidad del pergamino más que otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Así que esto era una misión al mismo nivel que recuperarme, al más fuerte Nivel 5 de Ciudad Academia? En realidad no veo el punto detrás de esto, pero podría estar relacionado con el “conjunto diferente de leyes” que ese bastardo mencionó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Kamijou Touma también estaba en Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era sólo finales de Octubre, pero la zona ya estaba cubierta completamente de nieve blanca. El par de centímetros de nieve no eran suficientes para paralizar por completo los servicios de transporte, pero estaba caminando con sus pies cubiertos con sus zapatos de baloncesto. La nieve derretida en agua fría que penetró en sus zapatos tortura sus pies con un dolor punzante por el frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba usando su uniforme escolar. Él suele pensar en ello como un inconveniente, pero ahora estaba admirando la variedad de ambientes en que podía funcionar. Por supuesto, eso era probablemente porque estaba usando la tecnología textil de Ciudad Academia. Todavía le hubiera gustado tener un abrigo, pero no era el momento para quejarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo escuchar esa palabra de repente no le daba una idea adecuada de lo que estaba pasando. De acuerdo a la Reina Elizard de Inglaterra, la guerra se había producido en una manera “inusual” por lo que podía ver de la situación internacional. El hecho de que era muy probable que la Iglesia Católica Romana y la Iglesia Ortodoxa Rusa tuvieran una conexión oculta significaba que Fiamma de la Derecha estaba probablemente moviendo los hilos desde las sombras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero eso era realmente todo lo que había?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si sólo hubiera esa simple razón, el podría simplemente meterse para arreglar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero ¿no Ciudad Academia respondió rápidamente con la fuerza militar? ¿No la ciudad envió un gran número de tropas y armas no tripuladas a Rusia tan pronto como comenzó la guerra, como si hubieran estado preparados para esto durante años?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Algo estaba sucediendo en las sombras también allí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou se paró muy cerca del centro de esa guerra, pero él era sólo un estudiante de preparatoria, por lo que no podía comprender lo que estaba sucediendo detrás de todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, si pudiera poner fin a la guerra al menos de manera temporal al detener a Fiamma, él sabía lo que tenía que hacer. Y Kamijou también tenía un motivo muy personal para combatir por detener el plan de Fiamma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una chica llamada Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había memorizado 103,000 grimorios, pero era una chica completamente normal por otra parte. Y había alguien tras su vasto conocimiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma de la Derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había robado un objeto espiritual de Inglaterra, que le permitió tomar el conocimiento de forma remota desde la cabeza de Index. Al activarlo, había puesto una enorme carga en la mente de Index que había quedado inconsciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para salvar a Index, Kamijou tenía que derrotar a Fiamma lo más rápido posible y destruir el objeto espiritual de control a distancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ello, Kamijou había ido a Rusia, donde Fiamma de la Derecha se escondió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Por qué Lessar está aquí? – Murmuró Kamijou sin entusiasmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, algunos de ustedes pueden tener una mirada perdida en su cara al escuchar el nombre de Lessar. Lessar era una chica del ejército de reserva de la cábala Inglesa de Nueva Luz. Cuando la Segunda Princesa Carissa había utilizado la Curtana Original para comenzar un golpe de estado, ella había sido uno de los magos que había excavado y transportado la Curtana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenía piel blanca y era baja. Parecía que podría estar en su adolescencia y sólo los extremos de su largo pelo negro están trenzados. Estaba usando lo que parecía ser un uniforme de lacrosse con una chaqueta, pero lo que llamaba la atención era la cola que se extiende desde la zona de su trasero. La cola parecía una cadena plana que atravesaba un tubo transparente y tenía algo así como una punta de flecha en el extremo, lo que le daba un poco de una sensación diabólica. Cuando se habían conocido antes, habían sido enemigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou había sentido que habían resuelto todo sin malos sentimientos después del golpe de estado, pero aún no creía que ella fuera del tipo de persona que se precipitaría a Rusia de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta a la pregunta de Kamijou, la cola de Lessar se agitó de adelante hacia atrás ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Mmm? No estoy aquí porque se me ordenó venir por la Familia Real Británica, ni porque tengo rencor contra Fiamma de la Derecha, ni porque quiero llegar a ser miembro de la Facción de Kamijou, o algo por el estilo. – respondió ella en una manera muy desganada. – Yo estaba pensando que sería bueno si nosotros te damos un poco de ayuda ya que si mueres aquí, sería perjudicial para el Reino Unido en su conjunto…En realidad, tal vez no debería ir tan lejos como para decir “nosotros”. Bayloupe puede terminar agarrando mi trasero de nuevo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar parecía que comenzó a hablar consigo misma en medio de su respuesta. Kamijou lo había sentido un poco durante su primer encuentro, pero tenía una buena impresión ahora que esa chica tenía patrones de pensamientos muy centrados en sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin darse cuenta de lo que Kamijou estaba pensado, una sonrisa maliciosa apareció en su rostro juvenil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bueno, puedes decir simplemente que estoy usándote y ayudándote. Si lo piensas como tener la fuerza de un mago profesional a tu disposición, no es un mal trato, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lessar… ¿eres siquiera tan poderosa? Todo lo que recuerdo que hacías era correr por Londres en la noche con alguna extraña maleta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Quieres que te pateé el trasero y te lo muestre? Necessarius no te puede ayudar, ¿cierto? Por lo que yo debería ser de mucha ayuda. Ah, y soy mejor que Bayloupe cuando se trata de simplemente usar guantes de acero. Siempre que ella no utilice el Gjallarhorn, no voy a perder contra ella…Aunque, no puedo quejarme exactamente de eso si se tratara de una verdadera batalla. – agregó Lessar. - ¡¡Además!! ¡¡Mi guante de acero ha sido mejorado!! ¡¡Ta da!! ¡Es la Personalización Especial de Lessar! ¡¡Algo parecido a un láser rojo sale disparado permitiendo que las cuchillas de los “dedos” agarren cosas a una distancia que no toco realmente cuando lo agito!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…No te pedí tu ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Realmente no crees que pueda ayudar, ¿verdad? ¿Fui eclipsada por la impresión dejada por el resto del golpe de estado…? – Lessar murmuró antes de que parecía volver a demostrar cómo podía ser útil. – Y va a hacer las cosas mucho más fáciles tener a alguien que pueda traducir el Ruso para ti, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Y otra cosa, ¿Cómo sabias que me había escabullido en Rusia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del golpe de estado, prácticamente sólo le había dicho a Elizard y Stiyl que se dirigía a Rusia, pero no les había dicho cómo o cuándo exactamente. Y sin embargo Lessar todavía había logrado perseguirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sintio un poco patético por toparse con un compañero justo después de colarse en Rusia solo, sin avisarle a nadie. Puede no haber sido el momento para preocuparse por algo como eso, pero todavía se sentía de esa manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Lessar pareció darse cuenta de la expresión de preocupación de Kamijou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah haha. ¿Estás pensando que no deberías hacerle esto a Index que está durmiendo en una catedral de Londres? Después de todo, dices que vas a ir a salvarla, pero luego te encuentras con otra chica de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Gh…!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Entonces tengo algunas buenas noticias para ti. Puedo tener una cola saliendo de mi falda, pero no estoy usando pantaloncillos debajo. Sólo estoy usando bragas debajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cómo diablos decirme eso se supone que ayude?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Rodéame!! ¡¡Levántala!! ¡¡Y olvídate de las chicas del pasado!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡Sabes, realmente debería golpearte por eso! – Gritó Kamijou con las venas abultadas en su sien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Lessar sólo le hizo una pregunta sin preocupaciones con su cola moviéndose como si estuviera totalmente dispuesta a mostrar sus bragas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Entonces, ¿Cómo planeabas encontrar a Fiamma de la Derecha aquí en Rusia? – Dijo en un tono que implicaba que ella pensaba que él no tenía un plan en absoluto. – Rusia es bastante grande. Se extiende casi por todo el continente de Eurasia, de este a oeste. Los países con 9 horas de diferencia dentro de ellos no son exactamente comunes. Es un poco grande para toparse con una persona determinada por azar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Eso es lo que podrías pensar, ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar miró perdida a esa respuesta inesperada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Con cuántos magos crees que he luchado hasta ahora? He captado un poco de una idea de cómo hacen las cosas en este punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Estrecho de Dover era un estrecho de 30km entre Inglaterra y Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A través de la historia, se había convertido en un punto importante cuando la relación entre los dos países se deterioraba. Esa zona del océano tenía una historia sangrienta y estaba a punto de absorber más sangre y vidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-El despliegue de un equipo mixto que contiene tanto Anglicanos como Caballeros se ha completado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki Kaori asintió silenciosamente en respuesta a la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaban de pie sobre la tierra. Estaban en un barco. Grandes barcos de vela de 100m de largo hechos de madera invadieron la zona aparentemente para cubrir completamente el mar. Todas las naves habían sido reforzadas con magia haciéndolas más duras que un buque de guerra y de movimiento rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una imagen extraña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la parte verdaderamente extraña no era el gran número de barcos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el hecho de que la guerra entre magos se había desarrollado hasta ese nivel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La era realmente ha cambiado. – dijo Agnese Sanctis que estaba de pie junto a Kanzaki. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pequeña niña miró en la distancia con la mano por encima de sus cejas como si estuviera haciendo un saludo torpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parece que el golpe de estado en Inglaterra está siendo llamado el Halloween Inglés. Igual que el monstruo del lago Ness o las líneas de Nazca, está siendo tratado como uno de los 7 misterios del mundo o algo así. Los humanos son difíciles. Incluso cuando se enfrentan a algo que no pueden comprender, simplemente terminan aceptándolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, parece que nadie se ha dado cuenta de que fue realmente magia. – Dijo Kanzaki con un suspiro. – Pero ellos tenían una vaga idea de que Ciudad Academia en Japón está desarrollando científicamente “poderes místicos”. Es un sistema totalmente diferente, pero les dio un poco de resistencia. Porque sabían que ese tipo de cosas realmente existían en algún lugar del mundo, fue más fácil aceptar que algo similar podría existir cerca de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, algo pareció coger la parte posterior de la garganta de Kanzaki. El conocimiento del lado de la ciencia había ayudado a estabilizar el lado mágico. Eso también significa que, sin ese conocimiento, un pánico más grave podría haber ocurrido. Kanzaki se preocupó de “algo” que había entrado en sus pensamientos sin que ella lo supiera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En cualquier caso – dijo Kanzaki cambiando de tema. – si llegan aquí, tienen un tiro directo a Londres. Quiero evitar una batalla tanto como sea posible, pero tenemos que defendernos si atacan las fuerzas francesas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sin embargo, es casi 100% seguro que van a venir. – dijo con desprecio la pequeña monja que dirigía una unidad completa. – Inglaterra y Francia han estado en una situación peligrosamente tensa desde antes del golpe de estado…Y lo suficientemente molesto, gracias a su apoyo de los superiores de la Iglesia Católica Romana. Con esa base, es probable que la 3ra Guerra Mundial se propague hasta aquí. Y algunos vistazos de la Iglesia Católica Romana y la Iglesia Ortodoxa Rusa se pueden ver claramente en el fondo de todo esto. No veo cómo Francia no atacará a Inglaterra con las cosas como son. La única pregunta es si van a atacar como la vanguardia de la Iglesia Católica Romana o van a atacar simplemente para poner fin al antagonismo histórico y mágico entre los dos países.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Agnese terminó de hablar, una transmisión vino de Agata, una de las monjas de su unidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡La interferencia de Francia se ha confirmado!! ¡¡Van a venir, por lo que mantenga su guardia!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Estrecho de Dover por lo general crea olas perpetuamente pero el océano de ahora se reúne en la frontera con Francia. Al igual que el hielo se había extendido instantáneamente, el agua del mar se solidificó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Sal!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tsk. ¡¡Han creado puntos de apoyo para ellos y robado la movilidad de nuestras naves de una vez!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unas sombras se dispararon como flechas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había sólo una o dos de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más de 1,000 magos se dirigen de la frontera francesa hacia Kanzaki y los otros corriendo directamente a través de la superficie blanca y endurecida del océano. A ese ritmo, la parte británica sería asesinada. Serían aplastados como una ballena varada siendo devorada por una banda de cuervos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin usar los barcos, más de la mitad de la estrategia que Kanzaki y los otros habían planeado era inútil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esto no los detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comenzando con Kanzaki, los Amakusa que se especializan en el combate mano a mano saltan de los barcos para interceptar a los magos franceses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Kanzaki notó algo extraño en sus pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se apresuró a saltar hacia un lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un agujero se abrió en el área del suelo de sal en que había estado de pie. Si hubiera sido un instante más lenta, habría caído en el mar. Entonces ellos habrían concentrado sus ataques en ella mientras no podía moverse adecuadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ya eran un enemigo con el que teníamos que ir con todo, ¿y ahora esto…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos estaban en desventaja por estar atrapados en la cubierta de los barcos inmóviles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero si saltan al suelo de sal, el enemigo tomaría la iniciativa y atacaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicieran lo que hicieran, estaban en una mala posición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas que estaban haciendo la guerra seriamente no deberían permitir que el enemigo cree una situación en la que tenían ventaja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No puedes dejar que algo como eso te detenga. ¡Pensé que se suponía que eras la fuerza protegiendo a Inglaterra! – dijo una intimidante voz femenina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, una delgada capa apareció sobre el suelo de sal como una cubierta extra. Esta vez, no había sido hecho por Francia. El fenómeno se extendió al otro lado del océano a la vez como si estuvieran invadiendo a Francia desde Inglaterra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora tenían un adecuado punto de apoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanzaki bajó fuertemente y usó la vaina de su espada para vencer a más de 20 magos franceses a la vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacía, miró en la dirección en que había venido la voz femenina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí de pie estaba la segunda princesa del país usando un vestido rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiamma de la Derecha era el líder de la organización secreta de los Católicos Romanos “El Asiento a la Derecha de Dios”. Normalmente, habría mandado a todos los diversos grupos en esa iglesia que se dice de un número de 2 billones en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, los otros miembros del Asiento a la Derecha de Dios – Vento del Frente, Terra de la Izquierda, y Acqua de la Retaguardia – todos o habían sido derrotados o habían abandonado la organización por su propia voluntad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué había utilizado Fiamma para compensar la pérdida de poder que su pérdida había creado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué parte de la alianza Romana-Rusa había usado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La respuesta que se me ocurrió es el ejército ruso. – dijo Kamijou mientras caminaba por la nieve. – Por supuesto, Fiamma no los ve como compañeros. Pueden no ser nada más que algo así como un rompeolas utilizado para ganar tiempo y asegurar que nada se interponga en el camino de su plan. Pero usará todo lo que pueda. Para moverse libremente por toda Rusia, es mucho más natural pensar que será más fácil usar las organizaciones que ya están en Rusia que usar una organización Católica Romana. Debería ser capaz de captar vistazos de Fiamma en los movimientos del ejército ruso. Si sigo cualquier cosa fuera de lugar que vea allí, lo puedo encontrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Fiamma vino a Rusia para encontrar a Sasha Kreuzhev, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, pero no sé por qué. – dijo Kamijou simplemente levantando la bandera blanca a la pregunta de Lessar. – Pero si eso es realmente todo lo que necesita, entonces no tendría una razón para venir aquí él mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Él podría fácilmente ordenar a los militares rusos y a la Iglesia Ortodoxa Rusa buscarla por la zona. Todo lo que Fiamma tendría que hacer es sentarse en un sillón frente a una chimenea y esperar el resultado. Pero eso no es lo que hizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Así que hay…algo más?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, hay algo que Fiamma tiene que hacer él mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kamijou hablaba, Lessar miró al lado de su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no podía saber si él era un idiota o en realidad inteligente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente era una cuestión de en qué campo se especializaba. Al igual que un rompecabezas, diferentes circunstancias se habían reunido para que el funcionamiento de la cabeza de ese chico se pusiera en marcha. Alguien bueno en los videojuegos puede tener excelentes reflejos y visión cinética, pero no podía usar esas habilidades en un campo diferente como las artes marciales. Era algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy probablemente, la chica durmiendo en la catedral de Londres era una pieza del rompecabezas para él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero Rusia se encuentra en medio de la 3ra Guerra Mundial. El ejército tiene que estar en movimiento por todo el país. Dudo que el ejército ruso espere a que China e India se pongan del lado de Ciudad Academia. Apuesto a que están enviando frenéticamente tropas en esa dirección en este momento. ¿Puedes realmente encontrar las acciones relacionadas con Fiamma en medio de todo ese caos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Fiamma seguramente está tratando de ocultar su plan – respondió Kamijou. – Él está usando al ejército ruso, manteniendo este hecho en secreto de ellos. Tenemos que desconfiar de cualquier tipo de operación con una razón plausible detrás de ella pero muestra un significado completamente diferente cuando lo miras de una manera diferente como algún tipo de trompe l’oeil…Por ejemplo, una operación que muestra una extraña reacción química cuando añades el término “magia”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Y es por eso que estás aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No habría venido hasta aquí por ninguna otra razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou contempló el paisaje de la nieve blanca y murmuró algunas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Espera por mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Alianza Elizarina de Naciones Independientes estaba formada por grupos que se habían opuesto al modo de hacer las cosas de Rusia. Tenían una moneda común como la UE y no era necesario un pasaporte para que las personas y materiales viajen entre ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rusia los había visto como una molestia y había estado planeando invadir la alianza una vez que tuvieran una razón incluso antes de la guerra. Y ahora tenían una oportunidad de hacerlo en la confusión de la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parece que el ejército ruso está tratando de construir una base cerca de la frontera – dijo Lessar que debe haber reunido información de antemano de los residentes de la zona. – La configuración básica que están utilizando incluye a los vehículos con lanzamisiles y un bús en ellos. Parece que están pensando en lanzar explosivos en las fronteras de la Alianza Elizarina a una distancia de 30 o 40 km.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un radio de 40 km era más grande que Ciudad Academia y los vehículos blindados serían desplegados alrededor de la base para doblar o incluso triplicar su rango de ataque efectivo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, esto era una guerra, por lo que no terminaría después de sólo uno o dos disparos. Una vez que la base fuera terminada, probablemente serían capaces de enviar mil o dos mil disparos mortales volando por el aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero ese no es el verdadero propósito detrás de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si realmente querían bombardearlos, sólo tendría que usar la fuerza aérea algunos de los aviones de ataque a tierra o bombarderos. De esa manera, realmente no importa lo lejos que estaban. Ellos podrían convertir al país entero en un mar de llamas de una vez…Están tratando de engañar a las personas con las especificaciones inmediatas. No hay ninguna necesidad real de construir esta base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, un ruido agudo atravesó sobre las cabezas de Kamijou y Lessar. No era el sonido de un avión de pasajeros. Era el rugido distintivo de los viajes supersónicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no era el sonido de un avión de la Fuerza Aérea Rusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era todo lo contrario. Uno de los bombarderos supersónicos de Ciudad Academia estaba surcando el cielo de Rusia. Pero no estaba en su modo para convertir una ciudad en escombros. Al parecer, estaba llevando materiales y armas necesarias para una base que se había construido directamente dentro de Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo general, las tropas aerotransportadas no eran utilizadas de esa manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que aterrizar en medio de territorio enemigo y construir una fortaleza sería conveniente, pero eso era sólo si esa fortaleza podía ser mantenida. Si no pueden garantizar una ruta sobre el suelo para transportar una gran cantidad de material, la fortaleza terminaría estando aislada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Ciudad Academia superó ese problema con la fuerza bruta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus bombarderos supersónicos podían viajar por el aire a más de 7,000 km/h. Esos aviones monstruosos podrían volar fácilmente justo por encima de la red antiaérea rusa y deshacerse de los cazas interceptores con una velocidad abrumadora. Una gran cantidad de material puede ser suministrado a la fortaleza de forma rápida y segura usándolos. Gracias a ello, el enorme país de Rusia ya estaba lleno con fortalezas de Ciudad Academia construidas rápidamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Increíble. – dijo Lessar en una voz de alguna manera despreocupada mientras miraba a esa tecnología del lejano mundo de la ciencia. - ¿Has oído la respuesta de Ciudad Academia a la proclamación de guerra de Rusia? Al parecer, dijeron que no había ninguna razón real para luchar, pero que no estaban seguros si era correcto pararse sin hacer nada cuando lo podían detener. Cuando todo se reduce a una simple comparación de la fuerza militar, deberían salir adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿No sería que Rusia quiere derribar uno de esos porque todas las armas en ellos le dan a Ciudad Academia esa ventaja? – Dijo Kamijou después de pensar en lo que Lessar había dicho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miró a los aviones militares que siguieron volando cada 20 o 30 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por el ruido del motor solamente, incluso un perro o un gato podría entender que este es un pasaje importante. Sin embargo, esta base sólo tiene armas de tierra. No tiene ninguna pista para los caza. De hecho, no he visto muchos cazas rusos en absoluto. Algo simplemente parece mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Fue la experiencia de Kamijou con el lado de la ciencia lo que le permitió estar tan seguro de eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar era una experta en la batalla, pero perdió esa autoridad cuando llego la hora de las acciones de un militar científico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cómo supiste esto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Por un mapa – dijo Kamijou sacar un mapa de papel doblado similar a los que se venden en cualquier lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Puedes entender todo esto con sólo mirar un mapa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No. Yo no soy un soldado profesional ni nada. No puedo deducir lo que está pasando detrás de escena con sólo ver la formación del ejército. – Kamijou sacudió ligeramente el mapa doblado. – Si estuvieran realmente llevando a cabo una importante operación militar, no estarían vendiendo este mapa. Ya han hecho mapas seguros de algunas zonas que no están siendo vendidos, pero no había ninguna restricción puesta en esta zona. Esto es especialmente extraño teniendo en cuenta lo grande que es la base. Ellos no quieren que la zona parezca importante, así que han dejado a propósito la seguridad baja. Sin embargo, eso la hizo sobresalir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah – dijo Lessar ya sea de admiración o simplemente dando una respuesta arbitraria. - ¿Entonces Fiamma está en esa base?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ni siquiera estoy convencido de que en realidad haya una base allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero el ejército ruso está estacionado allí, ¿verdad? ¿Cómo vamos a entrar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bueno…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou bajó la voz cuando el sonido de unos motores se escuchó a la distancia. Sonaban más profundos que un vehículo normal. Deben haber pertenecido a grandes camiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podían ver a un grupo de grandes vehículos que viajan a lo largo de las llanuras de nieve blanca. Kamijou no estaba seguro exactamente qué tipo de camiones eran, pero estaban reforzados con metal de aspecto pesado en varios puntos y tenían un aire militar en ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si eso hubiera sido todo, no habría sido un espectáculo demasiado extraño en un país en guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, había algo más que era claramente extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto en la parte delantera y trasera de la línea de camiones estaba un carruaje tirado por dos caballos. Los caballos estaban hechos de metal plateado. No llevaban una especie de armadura, realmente eran caballos hechos de metal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los carruajes no estaban hechos completamente de madera y tela. En su lugar, parecían estar cubiertos de una capa exterior que se veía como una armadura occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dirigían a la dirección de la base a la que Kamijou y Lessar se dirigían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez Kamijou frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué es eso? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh, ¿tu valioso conocimiento del lado de la ciencia se acabó?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No estoy hablando de los camiones. Esos caballos extraños claramente no son científicos. ¿O estás diciendo que el ejército ruso desarrolló independientemente robots caballo mascota?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mmm. Yo diría que son Sleipnir Ortodoxos Rusos. He oído que fueron creados para ayudar a cruzar las llanuras cubiertas de nieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Así que nuestros oponentes aquí realmente son magos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, los camiones probablemente fueron tomados del ejército. Los magos no saben mucho acerca de la tecnología científica de vanguardia, pero todavía pueden conducir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou trató de seguir el ejemplo de Lessar y se tiró para esconderse en la nieve, pero el frio lo apuñaló justo a través de su ropa no impermeable lo que causó que rápidamente se pusiera de pie de vuelta otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si tomas métodos poco naturales a medias como ese, sólo te hace parecer más sospechoso – dijo Lessar con una expresión exasperada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lo sé, lo sé – respondió Kamijou expulsando bocanadas de aire blanco. – Has dicho que son de la Iglesia Ortodoxa Rusa, pero ¿qué hay en esos camiones? ¿Están llenos de objetos espirituales necesarios para la guerra o algo así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había hecho esa pregunta esperando que ella supiera la respuesta, pero Lessar le dio una que ciertamente no esperaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Probablemente son los aldeanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar agarró el mapa de Kamijou apuntando hacia el área general de la “base sospechosa”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La historia oficial es que se apresuraron a reunir una base para atacar a la Alianza Elizarina, ¿verdad? Bueno, probablemente había personas viviendo allí antes de que la base fuera hecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombros de Kamijou saltaron ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si se dio cuenta de eso o no, Lessar continuó de una manera despreocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Y si esa línea de camiones custodiada por los carruajes Sleipnir sólo continúan por delante de nosotros, van a llegar a un campo de concentración para prisioneros políticos. No sé qué pretexto estén oficialmente adoptando ahí, pero la Iglesia Ortodoxa Rusa no debe preocuparse por las vidas de los aldeanos para robarles sus casa así. Pueden haber obligado a todos a salir de todas las aldeas en el área con el fin de utilizar la base construida en secreto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuántas aldeas hay? – Preguntó Kamijou mirando al mapa desde un lado. - ¿Cuántas aldeas ya se encontraban en la zona prevista para la base?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Había alrededor de 8 aldeas con 20 o 30 personas cada una. Parece que está zona es principalmente desierta porque no se ha desarrollado mucho. Deja un mal sabor en mi boca, pero probablemente podrían caber todos los habitantes en esos camio-…Espera, ¿a dónde vas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar gritó hacia Kamijou cuando de repente salió corriendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dirigía a una casa de madera cercana. Con casi nada entre ella y el horizonte en todas direcciones, la casa puede haber funcionado como un área de descanso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, un vehículo con tracción de cuatro ruedas estaba aparcado fuera de la vacía casa de madera. Por los símbolos en el lateral, parecía pertenecer al ejército ruso. Kamijou supuso que el ejército puede haber estado usando la casa de madera como un mirador o zona de vigilancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se acercó al vehículo, no dudó en utilizar su codo para romper la ventana y abrió la puerta desde el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar no se echó para atrás al escuchar el fuerte ruido del cristal rompiéndose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su lugar, suspiró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Por qué sacas la caja de herramientas? No me digas que estás tratando de salvar a los aldeanos con sólo esa palanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No sabemos cuántos enemigos hay o qué tipo de magia están utilizando. Esa no es una situación donde podemos simplemente cargar y asumir que lo lograremos de alguna manera. No siempre cargo en una situación peligrosa porque quiero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar presionó sus dedos índices contra su sien por el hecho de que Kamijou no negó su intención de rescatar a los aldeanos. Ella lo había sentido un poco durante el golpe de estado en Londres, pero estaba segura ahora que al chico le faltaba un tornillo en la cabeza en alguna parte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Pero es por eso que parece que hay una posibilidad real de atraerlo a trabajar para el Reino Unido. Hehehe.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Lessar confirmó en secreto su objetivo, Kamijou pegó la palanca en forma de L en la nieve. Sacó una cuerda fuerte de nylon de la caja de herramientas y se la ató a la palanca pegada en la nieve, mientras miraba hacia su teléfono que estaba mostrando un reloj analógico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpeó una estaca de hierro en el suelo a un poco de distancia y le ató una cuerda a ella también. Al verlo tirar de la cuerda apretada, Lessar frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(… ¿Está haciendo una medición?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese pensamiento vino a su mente porque ella sabía cómo hacer mediciones precisas de las magnitudes de diferentes partes de los círculos mágicos necesarios para los grandes rituales mágicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué estás haciendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿No lo puedes decir? Estoy midiendo la dirección. Bueno, técnicamente, estoy midiendo una trayectoria de vuelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou pegó algunas estacas más en la nieve y extendió cuerdas cerca del suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh, así que no sólo te ibas a dirigir allí para tratar de luchar con esa palanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ni siquiera yo soy tan estúpido. ¿Cuántos escoltas crees que tienen esos camiones? No estoy a punto de comenzar una pelea con un grupo de magos profesionales. Son expertos en matar. ¿Crees que soy el personaje de un manga shounen o algo así? No puedo ganar contra tantos oponentes…Mi mano derecha puede tener un poder especial, pero no es de mucha ayuda cuando soy superado por los números.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Entonces, ¿qué estás planeando hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Déjame comprobar: Ese grupo Ortodoxo Ruso no se preocupan por la vida de los aldeanos, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si lo hicieran, no los llevarían a un campo de concentración. Es probable que no tengas una buena idea de lo que es un lugar así ya que eres de un país pacífico como Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón Kamijou sonrió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien. Entonces esto podría funcionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Una vez más: ¿qué estás planeando hacer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nada demasiado complicado. Sólo voy a usar todo lo que tengo a mi disposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou terminó de poner algunas cuerdas más y luego apuntó sobre su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar levantó la vista y vio una estrecha y larga estela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brassa P. Marhaisk frunció el ceño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brassa operaba el pequeño carruaje tirado por los Sleipnir de 8 patas en la parte delantera de los camiones transportando a los prisioneros. El carruaje parecía una cochinilla con placas de metal plateado que lo cubre como una armadura. Sin embargo, él no tenía el ceño fruncido de desagrado. Todos los conductores de los vehículos blindados tenían una expresión similar mientras miraban por la estrecha rendija larga horizontal de una ventana que sólo les permitía ver hacia adelante. Era lo mismo para los vehículos mágicos como para los científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que podía ver era una planicie cubierta de nieve blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había poca diferencia entre el asfalto y la tierra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera vista, parecía como que uno podía simplemente ignorar el camino y dirigirse por cualquier camino que uno quisiera, pero eso no era verdad. El problema era la nieve. Era saber lo profunda que era sólo por la superficie. Tampoco podías saber si algún árbol grueso estaba caído y enterrado debajo de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Golpear descuidadamente algo como eso rompería el objeto espiritual del caballo de 8 patas, y él quería evitar eso. Además, Rusia es un vasto país. Sus zonas urbanas eran algunas de las más desarrolladas del mundo, pero en los lugares donde no había nada, realmente no había nada. Estar varados allí sería tan malo como ser abandonado en un desierto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el tipo de lugar donde un mapa sólo te diría que no había nada allí. Los mapas no habían sido actualizados en años, por lo que realmente no podía saber lo que estaba allí. Apartarse de los pequeños caminos parcialmente ocultos por la nieve era algo que realmente quería evitar. “¿Cuánto tiempo para el centro de detención?” dijo una voz aburrida en una transmisión de uno de los camiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, fue enviada por un objeto espiritual mágico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Empacamos mucha gente aquí, maldición. Es como un sauna aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Entonces abre la puerta de alguna ventilación. En unos 10 segundos, vas a estar deseando tener ese calor de vuelta. – Respondió Brassa a su compañero mago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces un rugido agudo llegó desde arriba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uno de los bombarderos supersónicos de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba bastante seguro que eran llamados HsB-02. De acuerdo a un informe que había leído, ellos habían convertido a la ciudad francesa de Aviñón en un mar de lava. Al parecer estaban transportando mercancías en lugar de bombardear, pero aún no podía exactamente permanecer en calma con uno pasando por arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Maldición. ¿Dónde está el adecuado ejército ruso? ¿No pueden hacer algo con misiles desde tierra? – dijo el conductor del camión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ellos vuelan a 7,000 km/h. Un misil no se puede apuntar y dispararse lo suficientemente rápido. Es como si estuvieran burlándose de la teoría de la guerra aérea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué pasa con los Mig o los Sukhoi&amp;lt;ref&amp;gt;Tanto los MiG como los Sukhoi son modelos de aviones rusos&amp;lt;/ref&amp;gt;? Ellos pueden enfrentarse a los caza americanos, ¿verdad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No lo sé. Mi conocimiento científico no es tan grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brassa miró hacia el gran bombardero con molestia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Gracias al hechizo de intercepción de Juan, la era de los magos volando llegó a su fin. Si no fuera por eso…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese avión lanzaba una bomba entonces, Brassa y los demás podrían ser asesinados instantáneamente. Tener a los bombarderos tirando pequeños tanques ligeros en paracaídas fue un problema, pero Brassa se sentía más humillado que aliviado de que el bombardero no estuviera desempeñando directamente su trabajo normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… (Maldito. Sé que nos puedes ver.) – murmuró en voz baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, algunas llamas repentinamente se levantaron en la ruta a la que Brassa y los demás se dirigían.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue sólo unos 300 metros más adelante. Brassa rápidamente ordenó a los Sleipnir tirando del carruaje blindado a parar. Todo el convoy se detuvo en el camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensó que no habría más que nieve en todo el camino hasta el horizonte, pero vio una casa de madera – como el edificio que probablemente estaba allí para cualquiera cuyo motor se detuviera o que se topara con algún otro tipo de problema. La explosión ocurrió justo al lado de ese edificio. Cuando miró de cerca, vio lo que parecía ser un vehículo de tracción de cuatro ruedas estacionado allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La explosión continuó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La casa de madera misma fue volada. La única estructura artificial en el vasto paisaje fue volada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era solamente una explosión normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atravesó el suelo en línea recta por más de 3 km. La nieve blanca fue volada por los aires al instante y el suelo brillaba de color naranja. Era como que la tierra rusa estuviera siendo destrozada y fundida provocando que el magma sea expulsado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Qué!? ¿¡Son los bombarderos!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, Brassa habría sido incapaz de responder a la pregunta de su compañero, pero él había oído que los bombarderos supersónicos de Ciudad Academia habían cortado limpiamente a la ciudad francesa de Aviñón fuera del mapa. Había oído decir que tenían armas que utilizan la fricción del aire creada por las velocidades de más de 7,000 km/h para producir una terrible fuerza destructiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Así que finalmente lo han hecho!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sudor desagradable comenzó a fluir desde la espalda de Brassa. El convoy integrado por camiones y carruajes blindados viajando en medio de la nada era un blanco conveniente cuando se ve desde el aire. No tenían dónde esconderse y estaban agrupados lo suficiente para ser fácilmente localizados con el radar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oye, ¿puedes utilizar una persona limpiando el campo o algo para evitar que nos apunten?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No tenemos tiempo para preparar algo como eso – respondió Brassa mientras se vuelve a dar cuenta de en que tanto peligro estaba.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
– Esto es malo. Debemos salir. Ellos sólo van a seguir bombardeándonos hasta que nos den si nos quedamos en el interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Pero nos están bombardeando con alguna super arma de Ciudad Academia!! ¡¡Si salimos, no tendremos nada para protegernos de la explosión!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Viste esa fuerza destructiva de hace un momento, ¿verdad? ¡¡Con sólo los objetos espirituales que tenemos a la mano, los camiones y carruajes van a ser volados en pedazos!! Es mejor asegurarse de que no puedan apuntarnos. ¡¡Si nos dispersamos y nos escondemos en la nieve con nuestros trajes blancos, nuestras posibilidades de supervivencia se elevan!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué pasa con los aldeanos que estamos transportando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Déjalos. – Brassa agarró su bastón habitual y se dirigió a la salida del carruaje. – Estamos llevándolos al campo de concentración de todos modos. ¿A quién le importa si caen víctimas de los bombardeos aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Kamijou Touma le había pedido hacer a Lessar era muy simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Dijiste que tu guante de acero ha sido mejorado, ¿verdad? Puede agarrar objetos lejanos sólo teniendo una cosa como un láser rojo tocándolos en lugar de las hojas de los dedos, ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué con eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou señaló arriba hacia el aire en respuesta a la pregunta de la chica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Entonces puedes agarrar eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella frunció el ceño, pero todavía comenzó a seguir sus instrucciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Espera. Tengo una petición más. ¿Puedes clavar el guante de acero en el suelo y hacer que se mueva a distancia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-… ¿Por qué tengo que hacer algo así?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Así que no puedes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No, si puedo. – dijo Lessar al clavar el guante de acero de cabeza en la nieve y retrocedió unos metros. Entonces envió un poco de poder mágico al objeto espiritual haciendo que “agarre” un objeto distante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese objeto distante era el bombardero supersónico volando a más de 7,000 km/h a una altitud de 10,000 metros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente después, el guante de acero dividió el suelo ruso en dos mientras era arrastrado por el bombardero supersónico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era una simple cuestión de la fricción del aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cortando a través del área de menor altitud, con su mayor concentración de aire a más de 7,000 km/h, una masiva cantidad de energía fue producida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un tremendo ruido explosivo, una línea de color naranja se desplazó por la tierra blanca a lo largo de la ruta de los bombarderos supersónicos. Fue de casi 3km de largo. La tierra se derritió como el magma y la nieve blanca fue volada. El guante de acero no debe haber sido capaz de resistir la fricción a medio camino, porque la línea de destrucción terminó poco después de que el guante de acero se rompió en pedazos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar era la que fue sorprendida por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡Waaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhh!? ¡¡M-m-mi guante de acero!! ¡¡Ese era el único Personalizado Especial de Lessar!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien. Tuvo un efecto bastante similar a lo ocurrido en Aviñón. Eso podría engañar muy bien a los magos Ortodoxos Rusos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los camiones y carruajes que estaban protegidos por sólidos hechizos habían sido abandonados en medio de la llanura nevada. Kamijou pudo ver que el grupo de fuertes magos al que un estudiante de preparatoria normal no puede esperar enfrentar se habían alejado del convoy a pie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es probable que no hubiera sido tan efectivo si hubiera usado algún tipo de explosivo para emular el bombardeo aéreo. Un aficionado como Kamijou no podría decir la diferencia, pero hay diferentes tipos de bombas y esos diferentes tipos se esparcen de forma diferente y hacen diferentes tipos de ruidos. Por ejemplo, alguien podría haber sido capaz de decir que una falsa explosión usando propano o gasolina no era un bombardeo aéreo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese tipo de bombardeo usando la fricción del aire era tecnología exclusiva de Ciudad Academia. No había ningún arma similar en Rusia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por eso Kamijou había logrado engañarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si eran magos profesionales o soldados duros, podía engañarlos al menos una vez de esa manera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si estuvieran transportando personas que tuvieran que proteger con su vida, eso no hubiera funcionado tan bien. Pero ellos no se preocupan por los aldeanos, por lo que estaban dispuestos a abandonarlos simplemente cuando se estrellan con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parece que sientes que has logrado algo aquí, ¡¡pero ese guante de acero era mío!! ¿¡Cómo lo vas a reparar por destruirlo!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cuánto cuesta un objeto espiritual de todos modos? En realidad, ¿incluso los venden? – preguntó Kamijou sin pensarlo mientras corría hacia los camiones a unos 300m.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar corrió tras él murmurando algo para sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, los habitantes de las aldeas en el área designada para la base estaban abarrotados en los camiones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou rodeo hacia la parte posterior de uno de los camiones, pero no sabía cómo abrir la puerta. Sacudió el accesorio gigante de metal, pero no se movía. Lessar había dicho que los magos Ortodoxos Rusos podrían haber estado transportándolos, pero la cerradura no debe haber sido mágica, porque nada cambió cuando la tocó con su mano derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Lessar estiró sus manos por el costado. Con un movimiento sorprendentemente simple, fácilmente abrió la puerta del camión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hombres, mujeres y niños acobardados en el interior estaban centrados en ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos estaban asustados y confundidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenían miedo porque pensaban que habían llegado a un lugar decididamente malo y estaban confundidos de que las personas que abrieron el camión no parecían estar con la Iglesia Ortodoxa Rusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou empezó a decir algo para poner sus mentes cómodas, pero no sabía ruso. Pensó en usar gestos para hacerse entender, pero renunció a esa idea. En su lugar, le susurró a Lessar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Puedes decirles que nos ayuden porque vamos a dejarlos escapar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qué molestia. – dijo Lessar sin rodeos. – No veo cómo esta acción ayuda al Reino Unido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou señaló hacia el campo nevado cuando respondió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si no nos damos prisa, los magos Ortodoxos Rusos se darán cuenta de que algo anda mal y volverán.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar parecía malhumorada, pero decidió hacer lo que él dijo. Viéndola encarar a las personas en el camión, Kamijou se dirigió a otro camión. La puerta era la misma, pero se las arregló para abrirla él mismo esta vez. Tener que explicar todo cada vez sería un trabajo inútil, por lo que usó gestos para indicar que las personas en el interior debían dirigirse a donde estaba Lessar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Cómo van a escapar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pueden usar los camiones. Estoy seguro de que hay personas en ese grupo que pueden conducir. Pueden dirigirse simplemente a un pueblo cercano por ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Bueno, supongo que está bien. Pero no hay mucho en la manera de ocultar los hechizos lanzados sobre estas cosas. Se ven como camiones del ejército ruso, así que mejor esperemos que no sean atacados por ningún tanque de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vamos a tomar el carruaje del frente. El que está cubierto de paneles de metal que se parece un poco a una cochinilla. – Kamijou miró hacia el pequeño carruaje. – Es el más difícil para ver las caras de los que están dentro de él desde el exterior. Yo soy claramente asiático y tú…bueno, no lo sé realmente, pero apuesto que hay una diferencia notable entre los rostros británicos y rusos. Probablemente no sería bueno que nos vieran. Ese carruaje blindado es la mejor opción para ir hacia esa base…pero todavía hay un problema. ¿Puedo pedirte tu consejo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No me digas que no sabes cómo conducir un carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oye, me gustaría ver a un estudiante de preparatoria que “sepa” cómo conducir un coche en estos tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, bueno, yo soy una estudiante de secundaria. – dijo Lessar mientras se dirigía hacia el carruaje blindado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía bastante segura. Kamijou comenzó a dirigirse tras ella, pero alguien repentinamente agarró el borde de su ropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dio la vuelta para encontrar a una niña pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar tratando de decir algo, pero también pareció darse cuenta de que ella y Kamijou hablaban dos idiomas completamente diferentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou suavemente quitó la pequeña mano de la niña de sus ropas y comenzó a hablar con ella en japonés sin preocuparse de si ella lo iba a entender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero nunca llegó a decir una sola palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mujer sosteniendo a un bebé que parecía ser la madre de la niña frenéticamente agarró el brazo de la chica y la apartó de Kamijou. Él no podía entender lo que la madre de la niña estaba diciendo, pero había hostilidad y miedo en su mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Esto es la 3ra Guerra Mundial. Ciudad Academia y por lo tanto, los japoneses son enemigos de Rusia.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintió una punzada de dolor por eso, pero simplemente habló en japonés sin mostrarlo en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Si alguna vez estoy en un apuro similar, puedes pagármelo entonces. Así que no te preocupes por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algo así como una pequeña bocina sonó desde el carruaje blindado. Kamijou admiró la forma en que sonaba igual que una bocina de auto normal mientras corría hacia el carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era exactamente lo que uno llamaría agradable dentro del carruaje blindado. Tenía un objeto espiritual similar a un aire acondicionado que regula la temperatura interior, por lo que no hacía frío, pero el carruaje estaba lleno con el olor a sudor. El grueso acero encerrándolos dentro e impidiéndoles ver fuera daba una extraña sensación de estar atrapado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lessar estaba sentada en el asiento del conductor dentro del carruaje blindado que en realidad no se está moviendo. Ni siquiera ese asiento estaba expuesto. Estaba completamente rodeado por los paneles de metal también. Las riendas que conecta a los caballos de metal conocidos como Sleipnir se extendían a través de una rendija.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Wow, yo pensé que sería caliente aquí, pero esto es ridículo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…La configuración de esta cosa similar a un aire acondicionado son demasiado amplios. Si lo colocamos sólo un poco más frío, apuesto a que repentinamente se podría muy frío aquí. Y si lo toco con mi mano derecha, lo voy a destruir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ufff. No puedo soportarlo. Voy a desabrochar los botones de mi camisa y abanicarme con mi falda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Qu!! ¿¡Qué estás-!? ¿¡Por qué estás haciendo eso de repente!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Estoy seduciéndote, reacciona ya!! ¡¡Si me tumbas y terminas con esto, el Reino Unido tendrá un miembro de vanguardia más!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Index_v20_081.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Ah haaa!! Ya veo. ¡¡Así que eres una de esas chicas que dicen todo tipo de cosas con una sonrisa en su rostro sin saber el significado de ninguno de los términos sexuales que está usando!! ¡¡Como alguien que tiene un poco más de experiencia en la vida, déjame decirte que estás diciendo algunas cosas realmente peligrosas!! ¡¡Debes tener más cuidado!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡¡Tonto, te tengo ahora!!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pequeña niña demonio que era Lessar ligeramente agitó la cola procedente de su minifalda y tomó una apertura para un contraataque con una sonrisa maligna en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¡¡Está bien, entendido!! ¡¡Entonces voy a mostrarte exactamente qué tan seria soy!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y en el campo de batalla en el Estrecho de Dover, la chica Amakusa llamada Itsuwa sintió un escalofrío atravesar su espalda mientras sostenía su lanza con ambas manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡H-hawahhh!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿¡!? ¿Q-qué pasa, Itsuwa?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itsuwa vacilantemente desvió la mirada de Tatemiya Saiji que había sido sorprendido por su extraña exclamación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-N-nada…sólo…tuve un mal presentimiento sobre algo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, nada sucedió de lo que una chica más de floración tardía tendría miedo de que sucediera. En su lugar, Lessar estaba llevando las riendas de los Sleipnir y conduciendo el carruaje blindado pareciendo infeliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Estaba un poco nervioso por usar los caballos de metal rusos, pero es básicamente lo mismo que un carruaje normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué quieres decir por un carruaje normal…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que viajaban en un carruaje de los Ortodoxos Rusos, habían sido capaces de reducir la cantidad de sospechas dirigida hacia ellos. Sin embargo, Kamijou dudaba de que fueran capaces de llegar a los terrenos de esa fortaleza fuertemente custodiada con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Lessar condujo el carruaje blindado por casi media hora, se detuvo en el centro del campo de nieve vacío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vamos a llegar a las líneas defensivas de la fortaleza antes de tiempo. Para decirlo sin rodeos, vamos a estar en el extremo receptor de los lanzadores de misiles y los obuses, si seguimos así. Dudo que los objetos espirituales instalados en el carruaje puedan hacer frente a eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pero hay un montón de rastros a través de la nieve que parece que vinieron de un vehículo de tamaño similar. Bueno, supongo que no todo puede ser fácil. El hecho de saber que la base está trayendo carruajes similares es suficiente. Eso nos dice que realmente no es una instalación militar normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Qué quieres decir por una instalación militar normal…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fortaleza misma sólo era de unos 10km en cada dirección. Se decía ser la base de la línea del frente junto a la frontera de la Alianza Elizarina, pero no estaba funcionando como se esperaría de tal base. Parte del plan de Fiamma tenía que estar escondido allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una línea defensiva fue establecida en un radio de 40km alrededor de la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, no estaba rodeada de muros enormes, como la Gran Muralla China. Torres de vigilancia han sido colocadas en cada lado de la fortaleza y un gran número de proyectiles sería disparado a cualquier figura sospechosa que fuera vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Así que evacuaron a todos los que viven en un área aún mayor que Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sí, pero esta zona es en su mayoría desierto, eso ni siquiera es la cantidad de la población de una sola aldea japonesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso le recordó a Kamijou cuán vasta era el país de Rusia. En una nación insular como Japón, simplemente no podías encontrar un área tan grande de naturaleza virgen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Entonces, ¿qué hacemos ahora? – Preguntó Lessar desde el asiento del conductor. – Si ponemos un pie dentro de la línea defensiva de esa manera, sin duda seremos volados por misiles o despedazados por las balas. No podemos evitar ese tipo de cosas con la velocidad del carruaje. ¿No necesitas algún tipo de plan? Ah, y dudo mucho que hayan dejado un punto ciego para que nos colemos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En realidad, podrían tenerlo – dijo Kamijou en respuesta al comentario de Lessar que había sido dicho de una manera de medio desafío. – Como he dicho antes, Fiamma está utilizando al ejército ruso, pero no va a decirles los detalles de su plan mágico. Probablemente sólo los engañó pensando que era una causa justa para la 3ra Guerra Mundial. Si es así, tiene que tener una ruta secreta que puede usar para llevar equipo mágico y materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Así que estás diciendo que podemos colarnos en la fortaleza siempre que encontremos eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La mayoría de los rusos no saben acerca de la magia. Por lo menos, no creo que los soldados normales puedan luchar con magia. Debería ser más fácil que romper a través del frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Fiamma de la Derecha es bastante poderoso, ¿verdad? Quiero decir, él se dice ser el líder del Asiento a la Derecha de Dios. Las trampas mágicas y los subordinados que preparó probablemente serán de un nivel bastante alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Y ahí es donde finalmente entro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou sonrió y agitó su mano derecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa mano tenía un poder llamado Imagine Breaker que puede negar cualquier tipo de poder sobrenatural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Una lucha contra un soldado profesional armado con un rifle y bombas no es el tipo de batalla que debería estar luchando. Tampoco es una batalla contra un numeroso grupo de magos Ortodoxos Rusos. Yo había estado pensando que las cosas no iban tan bien como de costumbre para mí, pero aquí es donde comienza. Finalmente he llegado al escenario que está hecho para mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamijou Touma miró fijamente hacia delante a través de la ventana de hendidura en el carruaje blindado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmuró algunas palabras al enfrentar a la ligera silueta en el horizonte que pertenecía a la instalación a la que se dirigía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…Voy a estar allí pronto, Fiamma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Parte 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lo profundo de Moscú se encontraba un anciano que llevaba un extravagante uniforme militar que un soldado en el campo de batalla sin duda no estaría usando. Él estaba dentro de un edificio que era como un palacio, pero en realidad era una fortaleza registrada como una instalación militar oficial. El uniforme del hombre estaba cubierto de condecoraciones militares. Hasta hace un momento, había creído que él había estado en lo más profundo de la oscuridad de Rusia. Sin embargo, eso al parecer no era verdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otros hombres usando uniformes similares estaban también reunidos allí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos hombres eran similares en otras maneras además de su ropa y carreras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-…El patriarca de la Iglesia Ortodoxa Rusa, ¿eh? Parece que el mundo se ha extendido un poco en una dirección inesperada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hemos empezado esta guerra como ellos querían, pero, ¿realmente podemos hacer retroceder a las fuerzas de Ciudad Academia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Hay un número sorprendente de personas ayudando a Ciudad Academia. Las bendiciones de la tecnología científica sin duda han labrado una gran línea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Esencialmente, esto se ha convertido en una guerra entre aquellos bajo el control de la Iglesia Católica Romana o la Iglesia Ortodoxa Rusa y el resto del mundo. Realmente duele no conseguir la ayuda de la India y China.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No puedo saber detrás de qué está Ciudad Academia. Agregando esas armas no tripuladas y mostrando la cantidad de fuerza militar que tienen no es una ventaja para ellos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Estás diciendo que tienen un objetivo más allá de la intercepción y la defensa? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿A lo mejor son los silos de misiles?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No podemos permitir que los silos sean tomados sin importar qué. Con su tecnología, es posible que pudieran activarlos sin una señal adecuada. También es posible que pudieran traer algunos de los suyos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-¿Lo que quiere decir…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Estoy sugiriendo que pensemos en activar ustedes saben qué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos se quedaron en silencio por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían pasado por ese argumento en innumerables ocasiones. El tema era tan pesado, incluso después de haberlo discutido tantas veces, todavía no habían dado una definitiva luz verde para el “saben qué”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente alguien murmuró unas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre estaba mirando el montón de documentos en la mesa mientras lo hacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-El Informe Kremlin…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Entre Líneas 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciudad Academia se había vuelto muy ocupada también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su dormitorio, Misaka Mikoto estaba sentada en su cama. Su compañera de habitación, Shirai Kuroko, no estaba allí. Parecía que había sido necesaria en algún trabajo de Judgment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas tenían el día libre de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era porque un tifón estaba soplando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las probabilidades eran “todavía” bajas, pero las probabilidades de un misil balístico ruso o un bombardeo en Ciudad Academia no eran cero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Ciudad Academia y Rusia parecían decididos a luchar entre sí, el gobierno japonés había respondido negativamente a la idea de la guerra. Eso no era exactamente sorprendente. Después de todo, Japón no tenía ejército, por lo que no podrían decidir ir a la guerra. Los rusos estaban actuando en el supuesto de que se trataba de una guerra en todo el mundo, por lo que los intentos de los Estados Unidos para disuadirlos fueron ineficaces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo que no tenían ninguna posibilidad de victoria en una guerra total, el gobierno japonés había presionado a Ciudad Academia para rendirse rápidamente a las demandas de Rusia y evitar la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En respuesta, Ciudad Academia presentó un video muy simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran imágenes de misiles balísticos explotando en el exterior de la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No eran sólo uno o dos misiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más de treinta de esas sombras en rápido movimiento volaban por el cielo a la vez y todos fueron derribados por las armas de intercepción de Ciudad Academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-No vamos a obligarlos a hacer nada – dijo un portavoz de Ciudad Academia en la emisión móvil 1seg. – Sin embargo, no tenemos ninguna obligación de proteger a alguien que no es nuestro aliado. Rusia ya ha disparado misiles balísticos sin previo aviso. Afortunadamente, ninguno de ellos se ha confirmado que hayan sido cargados con cabezas nucleares, pero no sabemos cuándo será levantado ese tabú. Nos gustaría tomar el curso de acción que creemos que es correcto. Pero también, el país de Japón tiene los buques Aegis y PAC3&amp;lt;ref&amp;gt;Ambos son sistemas de defensa aérea&amp;lt;/ref&amp;gt; adquiridos con una gran cantidad de dinero de los impuestos, así que quizás esto no sea un gran problema para ustedes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Eso es prácticamente una amenaza.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciudad Academia estaba diciendo que retiraría su red de defensa aérea del resto de Japón si tratan de interferir. Es cierto que las muchas armas de intercepción hechas en Estados Unidos con la que la Fuerza de Auto Defensa desesperadamente se había suministrado eran excelentes, pero no se podían comparar a las armas de Ciudad Academia que estaban a 20 o 30 años por delante en tecnología. Hasta un niño sabía que las armas estadounidenses no eran 100% precisas y ellos estaban en una situación en la que fallar incluso una vez traería la tragedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciudad Academia estaba más o menos amenazándolos usando los misiles rusos, pero a la población en general no le importaba. Sólo querían asegurarse de que esos misiles no caerían en sus propias cabezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a eso, las personas estaban poniendo mayor presión sobre los políticos. Estaban presionándolos para no provocar a esa ciudad. Estaban pidiéndoles permitir que sus propias ciudades permanecieran en la zona de seguridad. Con esa avalancha de opiniones de las personas, los políticos no podían hacer más que dejar a Ciudad Academia ser capaz de hacer lo que quería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La proclamación de guerra había sido anunciada a todo el mundo y Mikoto la había visto ella misma en internet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabía que una ciudad aberrante como Ciudad Academia no iba a ceder a sus demandas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, todavía sentía un malestar extraño. Mientras urgían a las personas con un miedo indirecto, Ciudad Academia permanecía como una limpia “aliada de la justicia”, que estaba protegiendo a las personas sin que sus propias manos se ensuciaran. Esa pureza era muy rara, como si todo hubiera sido lavado con blanqueador. Mikoto encontró extraño que no parecía haber algo oculto por debajo de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Algo, ¿eh?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto miró a un teléfono diferente de en el que había estado viendo el video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tenía una correa Gekota en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había llamado al número de un cierto chico con el pelo de punta innumerables veces, pero no lo había conseguido en absoluto. Y ese chico había dicho recientemente que estaba en Londres cuando el golpe de estado estaba pasando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella había pensado que era una especie de broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero… ¿qué pasa si…?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué pasa si ese chico no había regresado todavía a Ciudad Academia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mikoto decidió que valía la pena investigarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde la proclamación de guerra, el uso del aeropuerto en el Distrito 23 había sido limitado a los civiles. Y teniendo en cuenta el momento del golpe de estado y la guerra, puede haber sido difícil para él haber vuelto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciudad Academia parecía que estaba aislada de las perturbaciones que ocurrían afuera, pero en realidad estaban en el centro de la guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si ese chico estaba fuera de la ciudad, su nivel de peligro se disparaba considerablemente. Ella no podía simplemente ignorar esa posibilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Referencias ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|  border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot;  cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot;  style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em  0; background: #f9f9f9;  border: 1px #aaaaaa  solid; padding: 0.2em;  border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Volver a [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)#Volumen 20|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Avanzar al [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=198533</id>
		<title>To Aru Majutsu no Index ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=To_Aru_Majutsu_no_Index_~_(Spanish)&amp;diff=198533"/>
		<updated>2012-10-20T21:17:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Wilfriback: /* Volumen 20 (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del Volumen 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela de &#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; se encuentra disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index|English (Inglés) ]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonés)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Russian (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Español&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El avance de las traducciones varía en cada versión.) &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
La novela de To Aru Majutsu no Index en su versión en Español es llevada a cabo por los miembros de esta comunidad y se encuentra alojada en la misma. Esta versión se encuentra basada en su contraparte en Inglés alojada en este mismo sitio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento de la Historia==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; se sitúa en Ciudad Academia, una ciudad tecnológicamente avanzada localizada al oeste de Tokyo, que realiza estudios científicamente enfocados a la creación de  estudiantes superhumanos, conocidos como ESPers.&lt;br /&gt;
Sin embargo, en este mundo de superhabilidades desarrollados científicamente, existe un mundo escondido de magia y los cuales están conectados con las instituciones religiosas del planeta. Kamijou Touma, un estudiante de Ciudad Academia con una terrible mala suerte, posee en su mano derecha un poder llamado Imagine Breaker que puede negar toda clase de magia y habilidades psiquícas, incluyendo los milagros de Dios (lo que también anula su buena suerte). Un día encuentra a una joven colgando de su balcón llamada Index. Ella resulta ser una monja de Necessarius, una rama secreta de la la Iglesia de Inglaterra, y que tiene implantado en su mente el Index Librorum Prohibitorum, que es una recopilación de todos los textos mágicos que la Iglesia ha eliminado de circulación. Su encuentro con ella lo lleva a conocer a otras personas del secreto mundo de la ciencia y la magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El inusual poder de Touma lo sitúa en el centro de conflictos relacionados con los magos y espers basados ​​en la ciencia en Ciudad Academia. Como Touma trata de ayudar y proteger a sus amigos, aprende que las personas que él conoce no son lo que ellos aparentan y comienza a atraer la atención de los magos y espers al tratar de desentrañar los secretos de Ciudad Academia e Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6to lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9no lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje Femenino, Index &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7mo lugar en Mejor Personaje Femenino, Itsuwa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje, Kamijou Touma &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje, Misaka Mikoto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3er lugar en Mejor Personaje, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Serie de Novelas, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustrador, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Personaje Masculino, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Masculino, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1er lugar en Mejor Personaje Femenino, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran contribuir primero deberán de entrar al &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=3533 tema]&#039;&#039;&#039; dentro del foro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se les pide de favor a los traductores que [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration_Page_~_Español_(Spanish)|registren]] los capítulos en los que planeen trabajar y que se comprometan a terminarlo. &#039;&#039;&#039;Gracias.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abril 29, 2012 - Fin del Volumen 21&lt;br /&gt;
*Mayo 1, 2012 - Fin de &amp;quot;Toaru Jihanki no Fanfare&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Junio 1, 2012 - Inicio del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 3, 2012 - Fin del Volumen NT 02&lt;br /&gt;
*Junio 11, 2012 - Inicio del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Junio 18, 2012 - Fin del Volumen NT 03&lt;br /&gt;
*Agosto 26, 2012 - Fin de Kanzaki SS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedes encontrar actualizaciones anteriores en [[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Actualizaciones|esta sección.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;To Aru Majutsu no Index&#039;&#039; escrita por Kazuma Kamachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen01|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Prólogo|Prólogo: La Historia del Chico Asesino de Ilusiones — El_Imagine-Breaker]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 1|Capítulo 1: El Mago Desciende en la Torre — JUSTO,_Ocasionalmente_CHICA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 2|Capitulo 2: El Ilusionista Otorga Muerte — El-7mo-Filo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 3|Capítulo 3: El Grimorio Sonríe Pacíficamente — &amp;quot;No_me_olvides.&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Capitulo 4|Capítulo 4: El Retraído Mago Elige el Final — (N)Ever_Say_Good_bye.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Epilogo|Epílogo: La Conclusión de la Chica del Índice de Libros Prohibidos — Index-Librorum-Prohibitorum.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen1 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen02|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volume2_Illustrations|Ilustraciones de la novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Prólogo|Prólogo: El Mismo Día Habitual. El_Comienzo_Del_Final.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Una Torre de Cristal — La_Torre_de_BABEL.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: El Cazador de Brujas se Mueve Junto con las Flamas — Por_la_Santa_Cruz...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: El Maestro ha Apartado el Mundo Como un Dios — DEUS_EX_MACHINA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: El Mortal Siete — Pecados_Mortales.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2_Epílogo|Epílogo: Sangre Profunda de Corrupción — Diablo_o_Dios.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen2 Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen03|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Prólogo|Prólogo: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: Imagine Breaker — &#039;&#039;Nivel0 (y_Más)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: Radio Noise — &#039;&#039;Nivel2 (Modelo_de_Producto)&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: Railgun — Level5]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: Accelerator — Level5(Extender)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Sólo Una — ID_No_Encontrado ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume4_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Prólogo|Prólogo: Un Mundo Paralelo en el Mundo Real.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo1|Capítulo 1: Sospecha de Maleficio del Mundo Mágico.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo2|Capítulo 2: Los Detectives de este Mundo en Guerra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo3|Capítulo 3: El Descenso del Ángel que Daña Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen4_Capítulo4|Capítulo 4: El Ultimo Mago de Este Mundo.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Epílogo|Epílogo: Los Pecadores de Este Mundo Cotidiano.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru_Majutsu_no_Index:Volumen4_Postfacio|Postfacio.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen05|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Prólogo|Prólogo: Noche de Apertura — Adiós_al_Ayer.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: Un Cierto Camino de un Solo Sentido Científico. — Last_Order.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: Un Railgun de Cierta Joven — Amantes_Dudosos]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: Una Señal Final de Cierta Misaka. — Tierno_o_Dulce.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Un Cierto Índice Prohibido Aprovechado. — Flecha_Hecha_de_AZUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Epílogo|Epílogo: Noche de Cierre — Bienvenido_al_Futuro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen5_Notas_Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen06|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Prólogo|Prólogo: Al Frente del Escenario]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 1|Capítulo 1: Ceremonia de Apertura — Reina_Bebé.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 2|Capítulo 2: Después de Clases — Tiempo_de_Descanso.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 3|Capítulo 3: Clausura — Grito_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Capítulo 4|Capítulo 4: Señal de Alto — Cuerpo_de_Bestia,_Corazon_Humano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Epilogo|Epilogo: Al Otro Lado del Escenario.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen6_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen07|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume7_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Prólogo|Prólogo: Inicio de Acción  — La_Página_es_Abierta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 1|Capítulo 1: Ciudad Academia — Culto_de_la_Ciencia.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 2|Capítulo 2: La Iglesia Romana Ortodoxa —  La_Iglesia_Católica_Romana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 3|Capítulo 3: Iglesia Puritana Británica — Iglesia_Anglicana.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Capítulo 4|Capítulo 4: Iglesia Estilo Amakusa de Distintas Doctrinas — Remix_de_Iglesia_Estilo_AMAKUSA.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Epílogo|Epílogo: Acción Final  —  La_Página_se_Cierra.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen7_Notas Finales|Notas Finales.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen08|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume8_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Prólogo|Prólogo: Uno de los Cinco Dedos — El_Mundo_TOKIWA-DAI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 1|Capítulo 1: Después de la Escuela de Chicas. — Después_de_la_Escuela_de_Ángeles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 2|Capítulo 2: Chicas Enfrentándose — Espacio_y_Lugar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 3|Capítulo 3: Ocultando desechos encendidos — &amp;quot;Remanente&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Capítulo 4|Capítulo 4: El Juzgador — ¿Roto_o_Desecho?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Epilogo|Epílogo: Cada Simple Día — Un_Lugar,Una_Escena]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen8_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen09|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume9_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Prólogo|Prólogo: Etapa de Preparación Vista en Tercera Persona — &#039;&#039;Punto_de_Vista_de_los_Padres&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 1|Capítulo 1: Bajo el Sol Ardiente desde la Señal de Partida — &#039;&#039;Comienzan_las_Hostilidades&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Estadio de Magos y ESPers — &#039;&#039;&amp;quot;Stab Sword.&amp;quot;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 3|Capítulo 3: Tácticas de los Perseguidores y del Perseguido — &#039;&#039;Peor_Respuesta.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Capítulo 4|Capítulo 4: ¿La Batalla Terminó en Victoria o No?  — Estar_Pendiente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen9_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen10|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume10_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 5|Capitulo 5: Un Intermedio en un Hilo de Tensión — Se_Reanudan_las_Hostilidades.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 6|Capitulo 6: Reanudación de la Persecusión con un Final — Disparo_Accidental.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 7|Capitulo 7: El Rival Que Debe Ser Vencido, La Persona Que Debe Ser Protegida — Antena_Parabólica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Capítulo 8|Capitulo 8: La Razón para el Puño Derecho Apretado — Luz_de_Cielo_Nocturno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Epílogo|Epílogo: La Gente que Esperaba Después de la Conclusión — Aquellos_Que_Sostienen_una_Mano.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen10_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen11|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Prólogo|Prólogo: Un Viaje al Norte de Italia. — &#039;&#039;Un_viaggio_in_Italia&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 1|Capítulo 1: Las Calles de Chioggia. —  &#039;&#039;Il_vento_di_Chioggia&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 2|Capítulo 2: Preparaciones para Ir a Londres. — &#039;&#039;Un_frammento_di_un_piano&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 3|Capítulo 3: A Bordo de la Embarcación de la Capital de Agua. — &#039;&#039;Il_Mare_e_la_Sconfitta&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 4|Capítulo 4: Brulotes y una Batalla de Artillería. — &#039;&#039;Lotte_di_Liberazione&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Capítulo 5|Capítulo 5: La Reina del Mar Adriático. — &#039;&#039;La_Regina_del_Mare_Adriático&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Epílogo|Epílogo: Regreso a Ciudad Academia. — &#039;&#039;L&#039;inizio_Nuovo……&#039;&#039;. ]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen11_Notas finales|Notas finales ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Illustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen12_Prólogo|Prólogo: Shirai Kuroko, Almohada y Cama — Sufrimiento_de_una_Bata.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 1|Capítulo 1: Clases en la Mañana Soleada — Ropas_de_Invierno.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 2|Capítulo 2: ¿Qué Tipo de Juego de Castigo? — Contrato_de_Pareja.]] (4/6)&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 3|Capítulo 3: Misaka y la Hermana Menore de Misaka — Hermana_y_Hermanas.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 4|Capítulo 4: Cruzando Parejas Gentilmente — Chico_Conoce_Chica(x2).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Capítulo 5|Capítulo 5: Puesta del Sol Pasa Sin Saberlo — Camino_Difícil,Suerte_Difícil.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen12_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 13===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume13_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 6|Capítulo 6: Calles Golpeadas por la Fría Lluvia — Preparación_de_Batalla.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 7|Capítulo 7: Cambiando las Gotas de Lluvia en el Color de la Sangre — Resurgimiento_de_la_Destrucción.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 8|Capítulo 8: El Asiento a la Derecha de Dios y el Distrito Escolar del Número Imaginario — Fusión=KAZAKIRI.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 9|Capítulo 9: Las Diferencias de los Obstáculos que se Interponen en el Camino de Uno — Dos_Tipos_de_Enemigos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Capítulo 10|Capítulo 10: Sus Respectivos Campos de Batalla — El_Camino_de_la_Luz_y_la_Oscuridad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Epílogo|Epílogo: Los Caminos que los Ganadores y los Perdedores tienen que Atravesar — El_Camino_de_Rama.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen13_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 1 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Prólogo|Prólogo: La Calma Antes del Inicio de la Guerra — Desayuno.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 1|Capítulo 1: Una Olla de Carne y el Apetito para Grandes Tácticas — Algo_Requerido.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Sombrío Callejón Gris — Skill_Out.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 3|Capítulo 3: El Dormitorio de Mujeres de la Iglesia Anglicana — Ruleta_Rusa.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Capítulo 4|Capítulo 4: Las Circunstancias de una Madre Ebria — Los_Dos_Roles_Principales.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen1_Epílogo|Epílogo: Una Voluntad Única y una Pequeña Llave — El_Objetivo_Actual.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 14 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen14|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Prólogo|Prólogo: Una Iglesia Demasiado Sombría — Pan_y_Vino.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo1|Capítulo 1: Un Ritmo Demasiado rápido de Cambio — En_un_País_Distante.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo2|Capítulo 2: Un Disparo que se Convierte en un Golpe Decisivo — Boca_de_Arma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo3|Capítulo 3: Algo Muy Alejado de los Magos — Instigación_de_Poder.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Capítulo4|Capítulo 4: Una Colección de Acero que Bloquea el Cielo — Tropas_Crueles.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Epílogo|Epílogo: Esa Respuesta Conduce al Siguiente Misterio — Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen14_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 15 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen15|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Prólogo|Prólogo: La Bala de Plomo más Fina Para ti, mi estimado. — &#039;&#039;Administración&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_1|Capítulo 1: Un Arma Infalible, Ignorada por Todos. — &#039;&#039;Brújula&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_2|Capítulo 2: Las Personas que  Han Comenzado a Moverse Lentamente. — &#039;&#039;Hikoboshi_II&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capítulo_3|Capítulo 3: En la Tierra de los Poderes Sellados. — &#039;&#039;Reformatorio&#039;&#039;.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_4|Capitulo 4: La Diferencia Delgada como Papel entre Mofa Ppropia y Orgullo — &#039;&#039;Enemigo_Nivel5&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Capitulo_5|Capitulo 5: Derrota a la persona con las Alas Negras más Fuertes — &#039;&#039;Materia_Oscura&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Epílogo|Epílogo: El Premio de Victoria para Aquellos que Sobrevivieron. — &#039;&#039;Datos_de_Nano_Medida.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen15_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen16|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Prólogo|Prólogo: La Posicion de un Lider — Escenario_en_Roma.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 1|Capítulo 1: De la Paz a la Ruina en el Camino del Procedimiento — Batalla_de_Colapso]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 2|Capítulo 2: Las Personas que se Levantaron de la Derrota — Flere210.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume16_Capitulo 3| Capítulo 3: El Duelo a Muerte entre Monstruos Totalmente Diferentes — Santo_VS_Santo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Capítulo 4| Capítulo 4: ¿Quién es Protegido por Quién? — Lider_Es_Todos_los_Miembros.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Epílogo|Epílogo: El Guía de Aun Más Caos — El_Verdadero_Objetivo_es......]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen16_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volumen 2 [[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_1|Capítulo 1: Aquellos que buscan paquetes de dinero y una batalla. — &#039;&#039;El Tercer Viernes de Enero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_2|Capítulo 2: Una guerrera y bailarina de la Mitología Nórdica. — &#039;&#039;El Primer Viernes de Febrero&#039;&#039;. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_3|Capítulo 3: El deseo de un padre crea un punto de contacto para la interacción. — &#039;&#039;El Cuarto Viernes de Febrero&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_4|Capítulo 4: La Verdadera Fuerza del Séptimo de los Siete. &#039;&#039;El Tercer Viernes de Marzo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_5|Capítulo 5: ¿Qué es eso que le falta al mundo? — &#039;&#039;El Primer Viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_6|Capítulo 6: Llegando al corazón de la discusión en el salón de belleza. — &#039;&#039;El Cuarto viernes de Abril&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_7|Capítulo 7: Alguien Detrás de las Escenas no está Preparada y tiene que Limpiar. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_8|Capítulo 8: Una Kunoichi es alguien que aparece inesperadamente. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Mayo&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_9|Capítulo 9: Las relaciones del mundo real son innecesarias en el mundo eléctrico. — &#039;&#039;El segundo viernes de Junio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_10|Capítulo 10: ¿Aceptarías o rechazarías una invitación para la noche? — &#039;&#039;El primer viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_11|Capítulo 11: Cada campo tiene sus excepciones — &#039;&#039;El segundo viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_12|Capítulo 12: Un debate entre un francotirador y un bombardero. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Julio&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_13|Capítulo 13: La precisión de sus fortunas colectivas. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Agosto&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_14|Capítulo 14: La danza entre el Guardián y el Intruso. — &#039;&#039;El tercer viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_15|Capítulo 15: El arte está dividida entre genios y excéntricos. — &#039;&#039;El cuarto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_16|Capítulo 16: Hay una razón por la que no se ven como madres. — &#039;&#039;El quinto viernes de Septiembre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_17|Capítulo 17: Películas clase B y Gemas sin pulir. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_18|Capítulo 18: Digno de llevar ese nombre. — &#039;&#039;El primer viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_19|Capítulo 19: Gemas brillantes y derechos manchados de sangre. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_20|Capítulo 20: Cómo responder a un número de tragedias simultáneas. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolume2_Capitulo_21|Capítulo 21: Aquellos con una Identidad Indeterminada. &#039;&#039;El Segundo Viernes de Octubre.&#039;&#039; ]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Capítulo_22|Capítulo 22: La conclusión no puede ser comprendida individualmente. — &#039;&#039;El segundo viernes de Octubre&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SSVolumen2_Notas_finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 17 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen17|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Prólogo|Prólogo]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 1|Capítulo 1: La Incongruencia de una Conversación cotidiana. — &#039;&#039;Chispa_irregular&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 2|Capítulo 2: Un Campo de Batalla metálico Flotando sobre las Nubes. — &#039;&#039;Sky_Bus_365&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 3|Capítulo 3: Cabala Mágica del Laberinto Británico. — &#039;&#039;N∴L∴&#039;&#039;]]    &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Capítulo 4|Capítulo 4: La Espada que Trae Guerra y Desastre  &lt;br /&gt;
— &#039;&#039;Espada_de_Misericordia&#039;&#039;.]]  &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Epílogo|Epílogo: Las esperanzas de todos en sus corazones. — &#039;&#039;Guerra_en_Bretaña.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen17_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 18 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen18|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume18_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 5|Capítulo 5: El encuentro y enfrentamiento entre el Mercenario y el Caballero. — &#039;&#039;Otro_Héroe.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 6|Capítulo 6: Destrucción de la línea defensiva de los Caballeros y la Princesa. — &#039;&#039;Seguridad_en_el_Metro.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 7|Capítulo 7: Un Maravilloso Enemigo que es tanto una Princesa como una Reina. — &#039;&#039;Curtana_Original.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Capítulo 8|Capítulo 8: La Reina y la Elección General del Pueblo. — &#039;&#039;Bandera_del_Reino_Unido.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Epílogo|Epílogo: La Nación y un Poderoso Enemigo Aun Más Detrás de Todo. — &#039;&#039;Siguiente_Paso.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen18_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 19 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen19|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume19_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Prólogo|Prólogo: El desinteresado intercambio entre Malhechores. — &#039;&#039;Tienda_de_Llaves.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 1|Capítulo 1: Se deberá confiar en la buena voluntad por ahora. — &#039;&#039;Héroe_Oscuro.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 2|Capítulo 2: Un problema simple y a la vez complejo. — &#039;&#039;V.S._Calamidad.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 3|Capítulo 3: La destrucción abrirá un camino más amplio. — &#039;&#039;Batalla_a_Morir.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Capítulo 4|Capitulo 4: Dos Monstruos Invitándote al Infierno — &#039;&#039;Dragon(≠Angel).&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Epílogo|Epílogo: Ellos No Permitirán que Termine una Tragedia. — &#039;&#039;Valiente_en_Mano.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen19_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 20 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen20|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Declaración|Declaración del Anuncio de Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Prólogo|Prólogo: Un Cielo que Huele a Polvora — Juego_de_Disparos.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo1|Capítulo 1: Bien y Mal, Cada Uno Entra al País — Guerra_Mundial_III.]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo2|Capítulo 2: El Comienzo de la Invasión y el Contraataque — Acosador_de_Ángel.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo3|Capítulo 3: El Punto Muerto Contra la Pared de la Duda — Gran_Complejo.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Capítulo4|Capítulo 4: Ahora Es el Momento de Contraatacar - Congregado_de_Heroes.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Reporte_de_Guerra1|Reporte de Guerra 1]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volumen20_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 21 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen21|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 2|Reporte de Guerra 2.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_5|Capitulo 5: El Complejo Tablero de Juego que es un Campo de Batalla — Proyecto_Entrar.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_6|Capitulo 6: La Verdadera Oscuridad se Despliega — &#039;&#039;Levantar_el_Castillo&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_7|Capítulo 7: Un Ángel Masacrando desde los Cielos — &#039;&#039;MISHA_el_Ángel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Capitulo_8|Capítulo 8: Su Contra-ataque Multilateral — &#039;&#039;Combinación&#039;&#039;.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Reporte de Guerra 3|Reporte de Guerra 3.]]&lt;br /&gt;
::*[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volumen21_Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 22 [[To Aru Majutsu no Index:Volumen22|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume22_Illustrations|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Reporte de Guerra 4|Reporte de Guerra 4]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 9|Capítulo 9: El Tiempo Cuando una Enorme Distorsión Ha Sido Corregida — &#039;&#039;Mano_Derecha_Rota.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 10|Capítulo 10: Finalización de los Preparativos Preliminares del Hechizo Final — &#039;&#039;Renacer_el...&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 11|Capítulo 11: En el Brillante Cielo Dorado — &#039;&#039;Estrella_de_Belén.&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Capítulo 12|Capítulo 12: Batalla Final en el Oceano Ártico — &#039;&#039;Última_Pelea.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Epílogo|Epílogo: Silencio y el Final del Chico — &#039;&#039;Silencioso_al_Pequeño_Incendio.&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Volumen22_Proclamación de Armisticio|Proclamación de Armisticio]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español:Notas finales|Notas finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==To Aru Majutsu no Index: Nuevo Testamento==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|Portada del NT Volumen 01.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sinopsis:&#039;&#039;&#039; La Tercera Guerra Mundial que el miembro final del Asiento a la Derecha de Dios, una organización secreta de la Iglesia Católica Romana, Fiamma provocó desde Rusia ha terminado gracias a los esfuerzos de Kamijou Touma. Con esto, él desapareció. Este es un mundo donde Kamijou Touma no existe. Con el Lado de la Magia reagrupándose, el Sabbath y sus seguidores han llegado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los cuarteles generales del Lado de la Ciencia, Ciudad Academia, el Esper Nivel 5 más fuerte Accelerator se ha lavado las manos de la &amp;quot;Oscuridad&amp;quot;. Al lado de Misaka Worst, pasa tanto ruidosos como suaves, días calmados. No hay señal de GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Skill-Out Nivel 0 Hamazura Shiage, con los materiales negociados que adquirió en Rusia que pertenecen a la Oscuridad, ha regresado y formado el nuevo ITEM junto con Kinuhata, Takitsubo, y Mugino y han comenzado con sus operaciones. La paz finalmente ha llegado a las manos de los antiguos alumnos del Lado Oscuro de la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un nuevo mal se presenta ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volumen 01 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Prologo|Prólogo: La Gente que llegó a ser Protagonista por Alguna Clase de Error — ¿Guerra?]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo1|Capítulo 1: Una Pacifica Ciudad Academia sin &amp;quot;él&amp;quot; — Ciudad.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo2|Capítulo 2: Lo que Está Adelante, Lo que Debe Ser Elegido — Sueño.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo3|Capítulo 3: Un Pequeño Margen y un Presagio que Conecta a lo Siguiente — Chica.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo4|Capítulo 4: El Derecho a Ser una Persona Buena y el Derecho a Rechazarlo — Negro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Capítulo5|Capítulo 5: Aunque Él No se Convierta en un Héroe — Caballero(s).]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Epílogo|Epílogo: Una Fiesta Modesta y Nubes Oscuras Invitadas — Bruja.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen1_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 02 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Prólogo|Prólogo: Propósito Desconocido, pero Aun una Amenaza. — Castillo Radiosonde...]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo1|Capítulo 1: Un Área Nueva, Magia Después — Primera Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo2|Capítulo 2: Días Invariables, Diferencias Ocasionales — Segunda Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo3|Capítulo 3: Aceptado, pero Hay Inquietud — Tercera Lección]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Capítulo4|Capítulo 4: Invitación, y Ese Nombre es... — Cuarta Lección (y Más)]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Epílogo|Epílogo: Un Descanso, excepto una Mezcla en el Lado Oscuro — El Discurso de Birdway]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen2_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 03 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3|(Texto Completo)]] ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Prólogo|Prólogo: En el Quincuagésimo Estado — Crisis_del Océano_Azul]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo1|Capítulo 1: ¿Cuál lado lanzará un Ataque Preventivo? — Primer Contacto]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo2|Capítulo 2: El Detonador — Bomba_Natural]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo3|Capítulo 3: El Objetivo de la Lava Abrasadora — Caso_de_Guerra]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo4|Capítulo 4: El Aislamiento y el Colapso de las Reglas — Tridente]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Capítulo5|Capítulo 5: ¿Para qué propósito bebe usarse esa Fuerza? — La Vieja_Gloria]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Epílogo|Epílogo: Confiable Birdway — Periodo_de_la_Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen3_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 04 [[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4|(Texto Completo)]]===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_01|Principal. 01]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_02|Sub. 02]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_03|Sub. 03]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_04|Sub. 04]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_05|Sub. 05]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_06|Sub. 06]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_07|Periodo. 07]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_08|Sub. 08]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_09|Sub. 09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_10|Sub. 10]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_11|Principal. 11]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_12|Principal. 12]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_13|Sub. 13]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_14|Sub. 14]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_15|Sub. 15]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_16|Sub. 16]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_17|Sub. 17]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_18|Sub. 18]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_19|Sub. 19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_20|Principal. 20]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_21|Periodo. 21]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_22|Sub. 22]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_23|Sub. 23]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_24|Sub. 24]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_25|Sub. 25]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_26|Sub. 26]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_27|Sub. 27]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_28|Sub. 28]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_29|Sub. 29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_30|Principal. 30]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Principal_31|Principal. 31]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Periodo_32|Periodo. 32]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Sub_33|Sub. 33]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_34|Error_Cardinal. 34]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_35|Proceso de Conexión. 35]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_36|Incluso si Hay Muerte — Muerto_a…. 36]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Capitulo_37|Destrucción Profunda — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ. 37]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen4_Notas_Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== NT Volumen 05 ===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Ilustraciones|Ilustraciones de la Novela]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Prólogo|Prólogo: La más Grande  Proposición — Pregunta_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo1|Capítulo 1: De Repente, Comienza — Abrir_el_Festival. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo2|Capítulo 2: ¿Quién es el Enemigo Real? — Promesa_Secreta.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo3|Capítulo 3: La Puerta se Abre — Inexpugnable. ]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Capítulo4|Capítulo 4: Paz Vista Desde Una Forma Extraña — Liberar_al_Mounstro.]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Epílogo|Epílogo: Quitar las Restricciones — Instalación...... Finalización]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:NT_Volumen5_Notas Finales|Notas Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Spin-Offs==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Stiyl===&lt;br /&gt;
::*Stiyl Magnus.&lt;br /&gt;
::*Mark Space.&lt;br /&gt;
::*Kamijou Touma.&lt;br /&gt;
::*Kazari Uiharu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de Railgun: Ciudad de Artes Liberales===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Capítulo 1&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica ([[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica|Texto Completo]]) === &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo1|Capítulo 1: El Paradero de las Restricciones. GLEIPNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo2|Capítulo 2: ¿Cuándo Superaremos a los Países Tropicales? — Océano_de_YMIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo3|Capítulo 3: El Verdadero Significado de la Protección Ambiental — Letras_RULICAS.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo4|Capítulo 4: Esto y Aquello Sobre la Vida — ALFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo5|Capítulo 5: Prisión Marina — NAGLFAR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo6|Capítulo 6: El Mejor Momento — BIFROST.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo7|Capítulo 7: El Destino de la Salvación — GUNGNIR.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS: Mitología Nórdica Capítulo8|Capítulo 8: Aquella que Enseña la Runa Secreta — VALKIRIA.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS2 de Railgun: Demostración del Centro Comercial===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS2: Demostración del Centro Comercial Capítulo1|Capítulo 1]] (1/7)&lt;br /&gt;
::*Capítulo 2&lt;br /&gt;
::*Capítulo 3&lt;br /&gt;
::*Capítulo 4&lt;br /&gt;
::*Capítulo 5&lt;br /&gt;
::*Capítulo 6&lt;br /&gt;
::*Capítulo 7&lt;br /&gt;
::*Capítulo 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Jihanki no Fanfare (spanish)|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: SS de la Carta de Amor===&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:SS de la Carta de Amor]](100%)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:-  &lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto:- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:A fire inside|A fire inside]]&lt;br /&gt;
:*[[user:KousenKaminari|KousenKaminari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Whiteg|Whiteg]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cafeconlenin|Cafeconlenin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Anon from Chile&lt;br /&gt;
:*[[user:Teresa|Teresa]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Distroya|Distroya]]&lt;br /&gt;
:*[[user:husac|husac]]&lt;br /&gt;
:*[[DivineDiscontent]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Honduras TM|Honduras TM]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lilazo|Lilazo]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Lestat_Lamperouge|Lestat Lamperouge]]&lt;br /&gt;
:*[[Battler]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[user:djnibeyv|djnibeyv]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
:*[[user:Drag0n000|Drag0n000]]&lt;br /&gt;
:*[[User:SamryuKei|SamryuKei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquier persona que quiera contribuir con este proyecto, es bienvenido, solamente actualicen la página.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Más Información==&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/To_Aru_Majutsu_no_Index El artículo &#039;wiki&#039;].&lt;br /&gt;
* [http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！) (en japonés)&lt;br /&gt;
* [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki ToAru Majutsu no Index Wikia] (en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wilfriback</name></author>
	</entry>
</feed>