<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=WingsofSnow</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=WingsofSnow"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/WingsofSnow"/>
	<updated>2026-05-07T11:45:09Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Apocrypha&amp;diff=191598</id>
		<title>Fate/Apocrypha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Apocrypha&amp;diff=191598"/>
		<updated>2012-09-26T04:44:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WingsofSnow: English editing, replaced removed information - doesn&amp;#039;t seem right to remove it.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Image:Fateapocrypha cover.jpg|200px|thumb|A promotional image.]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Fate/Apocrypha&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (フェイト/アポクリファ) is an upcoming light novel from Type-Moon&#039;s popular Fate/stay night franchise, written by Yuichiro Higashide and illustrated by Ototsugu Konoe. The first chapter was published on December 15, 2011, in the seventh volume of Type-Moon Ace magazine. The full novel was announced on December 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Fate/Apocrypha series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;English&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Apocrypha tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Fate/Apocrypha is a story based around a Holy Grail War separate from that of the five Fuyuki Wars, presented in Fate/stay night and Fate/Zero. It was originally a canceled project for an online game with various details and character designs collected in Fate/complete material IV Extra material. It was revived in light novel format in Volume 7 of Kadokawa Shoten&#039;s Type-Moon Ace publication. Yuichiro Higashide, the creator of Jack the Ripper&#039;s character design, wrote Act 1: Unbirth for the magazine. It focuses on Jack the Ripper and her Master, Rikudou Reika. Fourteen Servants will participate within this war, split into two factions, seven red Servants versus seven black Servants. The story would also be centered around the Heroic Spirit Joan of Arc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Fate/Apocrypha:Registration_Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since there isn&#039;t any new chapter for now, I can&#039;t say &#039;Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Supervisor Notice ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do note that the following chapter is done by Canonrap at http://canonrap.wordpress.com/. Do thank him for the translations. There&#039;s still no notice of any continuation of this series, so this is to be kept as a teaser until further notice.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:35, 3 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*December 30 2011- Fate/Apocrypha Act 1 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fate/Apocrypha by Higashide Yuichiro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Apocrypha:Act 1 Unbirth|Act 1 - Unbirth]] ([http://dl.dropbox.com/u/28897248/Baka-Tsuki/Fate-Apocrypha/ePUB/Fate_Apocrypha%20-%20Act%201%20-%20Unbirth%20-%20Yuichiro%20Higashide.epub ePUB] - [http://dl.dropbox.com/u/28897248/Baka-Tsuki/Fate-Apocrypha/MOBI/Fate_Apocrypha%20-%20Act%201%20-%20Unbirth%20-%20Yuichiro%20Higashide.mobi MOBI])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: - &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[User:CanonRap|CanonRap]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (http://canonrap.wordpress.com/ Personal Wordpress)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
::*[[User:CanonRap|CanonRap]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WingsofSnow</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=HEAVY_OBJECT&amp;diff=178821</id>
		<title>HEAVY OBJECT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=HEAVY_OBJECT&amp;diff=178821"/>
		<updated>2012-08-18T04:18:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WingsofSnow: /* Volume 4: Treasure of Electron Mathematics &amp;amp;mdash; Theoretical Vein */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Heavy Object v01 cover.jpg|thumb|300px|right|&#039;&#039;The cover art of volume 1&#039;&#039;]]&amp;quot;HEAVY OBJECT&amp;quot; (ヘヴィーオブジェクト) is a science fiction series by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Nagi(凪) published under the Dengeki light novel label. Currently six volumes have been published. There is also a manga adaptation previously serialized in the monthly magazine of Dengeki Maou.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Heavy Object series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Heavy Object ~ Español (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
In the end, war couldn&#039;t be extinguished. But, there was a transformation. Even in the heart of a worthless accomplice in murder who was indifferently continuing his task, there was a transformation. The massive weapon &amp;quot;Object&amp;quot;. This was a weapon that changed the whole definition of war. An exchange student named Kwenser, who was dispatched to the battlefield, met at the base a girl with a strange aura. The girl, dubbed &amp;quot;Elite&amp;quot;, is the pilot of &amp;quot;Object&amp;quot;. The near future. This diminutive boy had come to take on the role of standing up against the strongest weapon &amp;quot;Object&amp;quot; for the sake of the girl. This was the motive for their first meeting.                           &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[HEAVY OBJECT:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[HEAVY OBJECT:Registration Page|register]] which chapters they are working on&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines&#039;&#039;&#039;    &lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=3520 Discussion Thread] and give the project a vote&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*July 23, 2011: Project Page Created. Forum translations by DNK uploaded.&lt;br /&gt;
*February 22, 2012 Heavy Object Vol.1 &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*April 16,2012 Heavy Object Vol.2 started.&lt;br /&gt;
*July 2, 2012 Heavy Object Vol.2 &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;quot;HEAVY OBJECT&amp;quot; Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([[HEAVY_OBJECT:Volume_1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?8lte9b4umh91gta PDF] - [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4889 ePUB/MOBI]) ===&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]  &lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume1 Chapter 1|Chapter 1 - The Rank and File Soldiers that Tie Up Gulliver &amp;gt;&amp;gt; Battle on the Freezing Alaskan Snow]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume1 Chapter 2|Chapter 2 - Tom Thumb Runs through the Oil Field &amp;gt;&amp;gt; Battle to Prevent Passage through Gibraltar]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume1 Chapter 3|Chapter 3 - War of the Ant and the Grasshopper &amp;gt;&amp;gt; Battle to Defeat an Oceanian Military Nation]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2: Adoption War &amp;amp;mdash; &#039;&#039;An Audition War&#039;&#039; ([[HEAVY_OBJECT:Volume_2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hapktwc4xd9rtf2 PDF])===&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume2_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume2_Chapter_1|Chapter 1 - It is Only Natural to get Muddy in an Obstacle Course &amp;gt;&amp;gt; Battle to Control Antarctica]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume2_Chapter_2|Chapter 2 - A Three Legged Race Up a Mountain is a Matter of Life and Death &amp;gt;&amp;gt; Battle of Shells in the Iguazu Mountains]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume2_Chapter_3|Chapter 3 - In a Cavalry Battle, Destroy Your Opponent’s Footing &amp;gt;&amp;gt; Total War in Amazon City]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume2 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3: Shadow of the Giants &amp;amp;mdash; &#039;&#039;Global Shadow&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]  &lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume3 Chapter 1|Chapter 1 - A Grave of Junk is a Mountain of Rare Metals &amp;gt;&amp;gt; Interception at the Remains of the Alaska Battlefield]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume3 Chapter 2|Chapter 2 - A Coal Mine that Scatters Stacks of Cash &amp;gt;&amp;gt; Nighttime Surprise Blitzkrieg on the Kamchatka Peninsula]]&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume3 Chapter 3|Chapter 3 - Honor is Priceless &amp;gt;&amp;gt; Emergency Interception at Victoria Island]] (7/12)&lt;br /&gt;
:*Epilogue&lt;br /&gt;
:*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4: Treasure of Electron Mathematics &amp;amp;mdash; &#039;&#039;Theoretical Vein&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapter 1 - The Ocean Should be Pure Blue &amp;gt;&amp;gt; Illegitimate Battle in the Loyauté District&lt;br /&gt;
:*Chapter 2 - Christmas on a White Sand Beach &amp;gt;&amp;gt; Furlough Garrison Battle (?) in the Oceania District&lt;br /&gt;
:*Chapter 3 - The Treasure of the Sea Dyed Deep Red &amp;gt;&amp;gt; Defensive Battle in the Solomon District&lt;br /&gt;
:*Epilogue&lt;br /&gt;
:*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5: Festival of the Dead &amp;amp;mdash; &#039;&#039;Purge of Technopics&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapter 1&lt;br /&gt;
:*Chapter 2&lt;br /&gt;
:*Chapter 3&lt;br /&gt;
:*Chapter 4&lt;br /&gt;
:*Chapter 5&lt;br /&gt;
:*Epilogue&lt;br /&gt;
:*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6: Path to the Third Generation &amp;amp;mdash; &#039;&#039;The Coming of Third Generation&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
:*[[HEAVY OBJECT:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*Prologue&lt;br /&gt;
:*Chapter 1 - The War Broker Closest to Heaven &amp;gt;&amp;gt; Intelligence Battle in the Cook Islands Addition District&lt;br /&gt;
:*Chapter 2 - The Team that Carries Out Dirty Jobs More Painful than Hell &amp;gt;&amp;gt; Transportation Battle in the Athabasca District&lt;br /&gt;
:*Chapter 3 - The Conspiracy Bank that Motivates Human Greed &amp;gt;&amp;gt; Bombardment Battle in the Amazon District&lt;br /&gt;
:*Epilogue&lt;br /&gt;
:*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: N/A&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
ACTIVE&lt;br /&gt;
*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors who speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
*[[User:Zero2001|Zero2001]] (Proofreader and Formatting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*ヘヴィーオブジェクト / HEAVY OBJECT (10 OCT 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*ヘヴィーオブジェクト 採用戦争 / HEAVY OBJECT Saiyou Sensou (10 JUN 2010, ISBN 978-4-04-868594-8)&lt;br /&gt;
*ヘヴィーオブジェクト 巨人達の影 / HEAVY OBJECT Kyojin tachi no Kage (10 NOV 2010, ISBN 978-4-04-870051-1)&lt;br /&gt;
*ヘヴィーオブジェクト 電子数学の財宝 / HEAVY OBJECT Denshi Suugaku no Zaihou (10 SEP 2011, ISBN 978-4-04-870549-3)&lt;br /&gt;
*ヘヴィーオブジェクト 死の祭典 / HEAVY OBJECT Shi no Saiten (10 NOV 2011, ISBN 978-4-04-870997-2)&lt;br /&gt;
*ヘヴィーオブジェクト 第三世代への道 / HEAVY OBJECT Daisansedai e no Michi (10 JUN 2012, ISBN 978-4-04-886624-8)&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WingsofSnow</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:The_Longing_Of_Shiina_Ryo&amp;diff=144450</id>
		<title>Talk:The Longing Of Shiina Ryo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:The_Longing_Of_Shiina_Ryo&amp;diff=144450"/>
		<updated>2012-03-23T15:43:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WingsofSnow: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Great work! You certainly made my day! I was surprised by how interesting this novel was that I continued reading even though it&#039;s 2.40 am  already. I do hope to see more chapters up soon, certainly looking forward to it =D   -   [[User:Destinyz|Destinyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I am going to finish posting this tomorrow, it&#039;s just that adapting the weird formatting I used on MS Word to Wiki-formatting is harder than it looks. I&#039;m glad you liked it; getting positive feedback makes this otherwise empty day of mine a much, much better one. Thank you very much. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm I look forward to the next chapter. I already read the 3rd chapter elsewhere. The story is weird in some places but that&#039;s okay. Still curious about what will happpen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Weird is good, sometimes; because of weirdness, we&#039;ve got bloody awesome stuff such as djent, hair coloring and SHAFT. I&#039;m going to post the last chapter later, so get yourself ready for some weird action. [http://soundcloud.com/corelia/glass-faces-1 Listen to this while you wait, it&#039;s delicious.] - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Longing Of Shiina Ryo = The Melancholy Of Haruhi Suzumiya... RIGHT&amp;gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* It started as a rant on that series, yes. It grew on me by the ending line of the first chapter, so I said &amp;quot;what the heck&amp;quot; and decided to take it serious. Not too serious, though. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
very good story, i like it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Thank you very much. [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i super quote the comment upXD (just a question, you are writing or translating this??)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Writing (and technically translating, considering the fact I&#039;m not a native English speaker; yeah, that sounds like a good way to get away with stupid mistakes). The sequel is coming along nicely, too. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nice story, deservers to be serialized(be made in a book, sorry but i too am not english, i am italianXD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Thank you very much. It&#039;s highly unlikely unless I follow the dreadful path of self-publishing, but  I suppose the possibility exists.[[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it possible to publish here on baka-tsuki my original light novel I&#039;m writing? [[User:Angelanime|Angelanime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The criteria is the same they use for translation projects: once your novel is finished talk to thelastguardian, create a thread on the forum with a voting system so people can tell if they want to see your novel or not on Baka-Tsuki. On the first post, write the series/novel synopsis and then wait for the replies. After people had the chance to vote for a few weeks and there is a satisfactory result, create the page and start posting. I&#039;m looking forward to your novel, both as an avid reader and as a fellow writer.  - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So yeah, I&#039;m wondering if you should just capitalized the 1st letter in every word in the novel volume title so that it looks nice.&lt;br /&gt;
Btw, nice writing.&lt;br /&gt;
It reminds of Kyon, and you have a lot of references taken from other series, which is fun to read for us otakus.&lt;br /&gt;
Overall &amp;quot;Good Job!&amp;quot; *thumbs up*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Thank you very much. As I said before, this thing started as a rant on Haruhi and that&#039;s why there are some similarities.  To me Shin-tsu is what Kyon (a regular, snarky guy) would be if the weird stuff started happening to him when he was a kid, without a single pretty friend around to help him (I used &amp;quot;friend&amp;quot; instead of &amp;quot;girl&amp;quot; because, honestly, even straight guys are going bi for Itsuki. True story). Because of that he became someone who is constantly terrified, over analytical and anxious as a dog when seeing a postman and his bag, along with many other symptoms; clearly, we have a case of [http://en.wikipedia.org/wiki/Neurosis psychoneurosis] in our hands. Good thing he landed on a freak town, at least he is not the only one who is damaged. Also, here is a fun game to play along with reading this: try to figure out which kind of disorder(s) each character has based on their sentences and the other characters&#039; impressions on them. Post the results here: I think all but one character can be fully analyzed just with Wiki pages, although I must say psychology books can help a lot. Regular people play &amp;quot;doctor&amp;quot;, but the hardcore ones play &amp;quot;Psychology House M.D.&amp;quot;! - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---Man, this is great! It was my dream to have a work of fiction that comments on cliches in just the way you do it. i like &lt;br /&gt;
your style very much)&lt;br /&gt;
also, i spotted some grammatical errors. but in which talk page do i post the corrections? this one? &lt;br /&gt;
anyway, looking forward to the 2nd novel.&lt;br /&gt;
PS. i know how to write correctly, i just hate capital letters, so i&#039;m sorry about that. idiffer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* To be honest I was kind of wanting for a &#039;&#039;metamanga&#039;&#039; story to show too, although I had my doubts about how well that plan could be executed (there are a few things that are better left as &#039;&#039;theory&#039;&#039; instead of being put in &#039;&#039;practice&#039;&#039;, such as interactive media and communism). When you find grammatical errors feel free to edit the chapter, preferably leaving a comment afterwards to point out my mistakes on the respective chapter&#039;s talk page. I too am looking forward to the second novel, mostly because I don&#039;t want it to take a year to be complete like the first one did (never take hiatus on writing, they ruin your life). PS. I don&#039;t know how to write correctly, therefore I use capital letters. Not sorry about that at all, except I truly am. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I actually saw your novel before on textnovel.com and I also have my novel there (code 3079). Also thank you for your advice, I get now how troublesome it is - especially for someone as lazy and impatient as me. [[User:Angelanime|Angelanime]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* A fellow textnovelist! I haven&#039;t accessed that website in a while, and I guess it shows because the early fragment of the novels posted there are raw as meat before barbecue. So, I just read your story: it feels dark but told from the point-of-view of a protagonist who hasn&#039;t been corrupted yet, so there was no way I could not like it. And it&#039;s not that troublesome especially because everyone here is kind enough to give support and offer criticism when you need it. Totally worth it.  - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, there&#039;s something that actually makes me sad.&lt;br /&gt;
It&#039;s about Ayaka. She appeared at the last chapter, became the culprit, and then got transfered.&lt;br /&gt;
I hope she got reintroduced later on, I really really hope so...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Unfortunately, I could not introduce her before: the whole incident just happened because she wasn&#039;t present in the first day of the week. This let me a little sad too, because she is psychotic as hell and managed to keep it all inside herself until the moment was right. She carries knives around too and would stab you after being flirty and stuff; my kind of girl character, although I am not fond of her &amp;lt;span style=&amp;quot;color:#ff0000&amp;quot;&amp;gt;Shugoshin&amp;lt;/span&amp;gt; because it&#039;s the easiest to defeat compared to the others I planned. I cannot talk about Ayaka&#039;s future right now, but on the special &#039;&#039;metastory&#039;&#039; (that happens between novel 1 and 2) the characters will comment on her transfer; she even appears on it, so rejoice! - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Ryuno! Your light novel is good to epic proportions. Your after word mentions that you don&#039;t have a style, but the style used in this story was VERY prominent and VERY enjoyable. I hope you meet success and that someone publishes this, it will do well. I&#039;m also VERY surprised, pleasantly so, that you yourself posted this on baka tsuki for us. We all thank you and wish you good luck.   &lt;br /&gt;
PS if you want one of us to make a few tweaks grammatically just ask, its one of the few things the baka crowd and faculty are rather good at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Epic proportions? Does that means I am going to get an anime by SHAFT and a movie with DEEN&#039;s budget? &#039;&#039;&#039;Best. Life. Ever.&#039;&#039;&#039; Thank you very much about your kind comment and I&#039;m glad you enjoy this as much as I do (boredom strikes me easily). I&#039;ve been reading Baka-Tsuki novel translations for a while and I thought you guys would like this better than the editors assigned to reply my query letters did, probably because it would be very hard to like it less. J.K. Rowling needed 5 years to get the first Harry Potter novel published, so I guess I have around 4 years to live in despair until I ragequit or something like that. Also, feel free to edit the chapters and banish the grammar mistakes back to their evil dimension by waving your mighty sword.  - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-I just finished reading/editing vol. 1 and I love your writing style. It really brings out Shin-tsu&#039;s perspective very well and makes his character seem very believable. Your English isn&#039;t the worst I&#039;ve seen as you only make a few grammatical mistakes and the occasional poor word choice but it&#039;s nothing a good editor can&#039;t correct since you still get the general idea across. In all, the universe you have created in The Longing of Shiina Ryo has, in my opinion, unimaginable potential for expansion and I am greatly looking forward to your future works. P.S. Your cultural and meme references are great! -[BerylRaven]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Thank you very much. About the &amp;quot;unimaginable potential for expansion&amp;quot; I must say I plan ahead (often too much for my own good) and yes, things are going to get crazy from here on out. My favorite manga is JoJo&#039;s Bizarre Adventure and if you&#039;re familiar with Hirohiko Araki&#039;s way of constantly building/expanding the universe you&#039;re going to like this too. My intention is to make this universe expand massively until the Big Crunch at the final story, &amp;quot;SCENARIO FRONTIER&amp;quot; (almost entirely outlined, not available on DVD or BD, people die). I just need to write enough stories in between to make sure I won&#039;t be the only one crying when it ends. About the references, most people insert them in their works as individual easter eggs; I think it&#039;s funnier if you just throw them as full baskets. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Ryuno, just as a minor heads up. Since I&#039;m fairly confident a lot of people will want to read this, can you get the Baka Tsuki team to add this on the light novel list? Other then having this page saved and clicking through the recent changes, its slightly difficult to find. Good luck with everything!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* I&#039;m not sure if I can. I know it would get a lot more of visibility amongst the other big name light novels (against common-sense but not again marketing techniques), but I don&#039;t think I have the heart to ask thelastguardian to change it. Plus, being the only novel in a category feels so &#039;&#039;avantgarde&#039;&#039;. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clap, clap, clap. I spent half my night reading this while writing my Physics lab and was thoroughly entertained. The monologues by the protagonist were humorous enough to actually make me laugh (I don&#039;t usually laugh when reading something). The interactions between characters are interesting, especially Kouma--I&#039;m rooting for her victory, for some reason. You&#039;ve got something good growing here. Hope you keep feeding it. -Visicury&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Reading a light novel while writing a paper for Physics class? Good grief, that sounds like a dangerous combination! Still, I am grateful and pleased; it&#039;s always good to know this story is keeping someone else amused other than myself. Just like my first story, The Underground Tower, this is keeping me awake at night with blooming new characters and bizarre situations; unfortunately, just like my first story, there is too much plotting going on and very little writing at the moment (only one tenth of the second novel was written so far, much to my dismay). However, this kind of comment might be exactly what I need to go back to the actual work: to know I should not keep the bits that are actually interesting to myself. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was hoping for very unusual super powers D; But i guess your going to go hunting-team route - Code 649426684&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Can&#039;t tell much about the &amp;quot;hunting team&amp;quot; thing without completely ruining the first chapter on the second novel (although ruining something I&#039;m having trouble writing does sound appealing), but you can &#039;&#039;&#039;definitely&#039;&#039;&#039; count on crazy JoJo-style powers with limitations that stop the characters from being gods. On a different note, I&#039;m almost done with the special &#039;&#039;metastory&#039;&#039; that will give out three details on the next one and counts with the &#039;&#039;super special tokubetsu na kimi miracle baby I&#039;m happy to be with you etc&#039;&#039; participation of Morimoto Ayaka. We all know she could use the screen time, poor girl. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very, very interesting. I&#039;m loving the random references and the main character&#039;s sarcastic speeches. But one quick question: is his paranoia/mental...issues (schizophrenia, perchance?) going to be an important plot twist or is this going to be a semi-fantastical, pseudo-realistic novel? Actually don&#039;t answer that; I want to finish reading first. :3 --[[User:Musicguyguy|musicguyguy]] 02:25, 29 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Have you finished already? I am in the mood for spoilers. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
I need to know if you are going to have cookies?Also when is next chapter coming? Is there going to be lots of plot twists~649426684&lt;br /&gt;
* Chocolate cookies and I shall bake them when I, well, learn how to bake. The prologue of the second novel has been written a while ago, but I&#039;d rather finish the first chapter before I start posting the story to avoid making you guys wait a lot for new chapters I haven&#039;t written yet (which is a very unfortunate thing, considering the first chapter of the second novel is being harder to write than the ones that come after it or the second story of that volume for that matter). More like plot, genre and even &amp;quot;character&amp;quot; twists at the same time: what I can guarantee is that you&#039;ll get the chance to see the characters in a different light in this new volume. Happy holidays, 649426684-san. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i just noticed this novel today and i read through it in one go! it&#039;s interesting indeed! XD&lt;br /&gt;
but sometime i still have a hard time imagining how kouma looks. oh, and she&#039;s my favorite character ^^&lt;br /&gt;
good luck writing this&lt;br /&gt;
* I&#039;m glad you enjoyed it enough to read it one go: recently I&#039;ve done the same to a manga series, Drifting Classroom by Kazuo Umezu (I advise you to read the manga because is almost too good and avoid the live action movie like it was the black plague itself because it&#039;s just that bad). Thank you very much. Kouma has a slender frame, eyes without expression, fashionable designer clothes when not in school and [http://cabelosfortes.com/blog/wp-content/uploads/2010/08/reese-witherspoon-medium-layered-hair269.jpg something like this] as hairstyle, except black and a little more layered because I&#039;m just a sucker for those things (nothing extreme as one of the girls in the next novel, but still); on a similar note, I used to have a rough but &amp;quot;official&amp;quot; draft of her face on my computer but I&#039;m afraid it was lost when I formatted my hard disk. She is my favorite character so far too, but with the things going like this I don&#039;t know for how long she&#039;ll remain like that: I planned the overall story of this series while writing the first volume but now that I&#039;m actually working on new scenes I can see that the characters I poorly devised back then grew along with me and now have their own charm and appeal, at least enough to confuse me. I cannot really blame Shin-tsu if he gets confused along the way too. Once again, thank you very much and I hope you enjoy the second volume. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hats off and round of applause to you for your great light novel. you&#039;ve got a really colorful set of characters and a very impressive plot. Wishing you the best of luck for your novels and if this ever gets published, I want to be one of the first to buy it just to show my support!&lt;br /&gt;
* Thank you for your support. It&#039;s good to read such kind words while trying to finish a chapter that simply won&#039;t die so the other ones can be born. I&#039;ll never, ever try and introduce three characters at a time again (and by that I mean actually introducing, not just giving their names). Last time it was relevant to the plot so I couldn&#039;t let Shin-tsu meet Ayaka before that day, but I&#039;m sure there&#039;s no way I could get away with that kind of stuff twice. Hopefully I&#039;ll get it done today. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Great story man, I liked it a lot. Is the unfortunate banana incident a reference to bakemonogatari? I didn&#039;t get all the puns because I don&#039;t really watch/read much animes/mangas but it was still enjoyable :D. Update soon please! - [[User:A concerned citizen|A concerned citizen]]&lt;br /&gt;
* It is a Bakemonogatari reference indeed. I&#039;m glad to learn that this can be enjoyable to someone who is not deep into the anime and manga scene because frankly, I&#039;ve been exposed to it for so long sometimes I wonder if people in real life could understand what I&#039;m talking about. The first chapter of the second volume simply does not want to end, currently at 14k words or so and all I want to do is to get done with it, but I can&#039;t rush it too much because that would ruin the pace of the volume in its entirety and it was pretty weird to begin with... All I can say is that the new girls and the interactions of the cast are worth it; compared to the introspective and &amp;quot;lonely&amp;quot; first chapter of novel one I&#039;d say this is turning out to be rather crowded, and it this was an anime we&#039;d be around episode 3 or 4 when the viewer is starting to warm up to the setting. Thus, time to add depth. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
New chapter ; great. Thanks for the update! Good flow, great stuff overall but there is one thing bugging me! The protagonist is just too damn perfect. He&#039;s a pro bass player and a music know-it-all (this annoy me the most). He&#039;s a &amp;quot;cordon bleu&amp;quot;. He&#039;s somewhat rich and have total parental independence.. Every girl he meets seems to like him in some way etc... Overall, dream life imo. SURE, he has some flaws (mystery magnet and all) and he really wish he could just live a &amp;quot;normal life&amp;quot; (just to rub it in!). Am I what they call a &amp;quot;hater&amp;quot; or what? :P - [[User:A concerned citizen|A concerned citizen]]&lt;br /&gt;
* Good to see you again. No, you&#039;re definitely not a hater: you like Shin-tsu&#039;s life enough to want it yourself (and I could do with a studio flat, a five-string bass and that money too, if you ask me)! The thing is, you are falling for his trap. Sure, he has plenty of good points (although I would hardly say he&#039;s a &amp;quot;cordon bleu&amp;quot; for cooking a recipe he got off the internet, and I am pretty sad to announce that the general definition of &amp;quot;good bassist&amp;quot; usually means &amp;quot;I don&#039;t need the guitarist to teach me my parts, which would be following the rhythm guitar the whole song&amp;quot;), but at the very least to me the flaws are much, much greater than the virtues and that&#039;s what makes him interesting as a character: he may not be that much of a pathological liar but he is absurdly prejudiced and cranky, he makes the same mistakes over and over again, hates being manipulated yet does it to others, pushes people to their edges without knowing why, practically flirts with every person he meets because he has no idea how to express or deal with &amp;quot;friendship&amp;quot;, has a tendency to avoid his problems, never trusts anyone completely (which could be seen as a virtue in the world he lives in, but still), only considers consequences when they will directly affect his life, is a paranoid with overwhelming guilt on his mind, the kid is so lonely he can&#039;t possibly be in a relationship of any kind without things getting serious in the matter of hours and he projects his fears and hopes on people instead of waiting to see what they really are, to the point of seeing them as characters with stereotypes all over them. The boy is a bloody trainwreck if you ask me, and from the point the second protagonist enters the story it will be hard not to compare the two of them and see how different from the usual &amp;quot;let&#039;s defend our NAKAMA&amp;quot; leaders/heroes Shin-tsu is. Painfully. To be a little more specific on the other virtues, you must keep in mind he sees his parental independence as parental abandonment (justified, but that doesn&#039;t mean it hurts any less) and I can&#039;t tell you much right now but when he said &amp;quot;I do not consider myself a particularly wealthy individual for a reason or two&amp;quot; in this chapter it was foreshadowing, so expect a clarification on why he seems to be full of cash on a few things (goddamn big house, neat bass and CD collection) yet eats instant ramen for breakfast. About the music thing, you&#039;re going to hate this: I was exactly like him and Rin in that aspect when I was in highschool. Hell, even today I argue with audio engineers and musicians over their own work (yes, &#039;&#039;&#039;WITH&#039;&#039;&#039; them) because music is one of those things that can achieve a &amp;quot;degree of perfection&amp;quot; by using many distinct, completely unrelated routes. Therefore, music is serious business: well produced recordings in lossless quality are appreciated, songwriting that is anything short of mindblowing regardless of genre isn&#039;t. Last but not least important, I think there is no way people like him can be fully happy with their lives, period: the real problems with Shin-tsu wanting a normal life are: a) he clearly does not live in a world that supports that and b) the problem is him and not the rest of the world, so he either changes his ways for real or he&#039;ll never, ever be pleased with any sort of life he leads no matter how blessed he is. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
* [Post scriptum : English isn&#039;t my mother language] Thanks for the perspective. I went back to read some parts of the first volume and you are right.. I&#039;ve greatly overlooked some of his psychological problems :P. Now that you mention this, I feel like maybe I was angrier at him thinking/doing stupid shit than him being blessed. About the music part, I think that flaws that we hate the most in others are mainly our own. I&#039;m a music enthusiasm too, I used to be a member at what.cd and waffles.fm (though not by legitimate means :P ). So that&#039;s why I&#039;m a little aggravated by that I guess.. Great answer - [[User:A concerned citizen|A concerned citizen]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is something that has been bugging me since I started reading your novel. Have you considered adding pictures?Or at least some pictures of the characters? I personally wanted to do fanart for a long time, but since there&#039;s no finished character designs, I was a bit afraid.&lt;br /&gt;
* The official character design and novel illustrations were supposed to be done by kyuu, but recently he&#039;s been absurdly busy with his job. [http://twitter.com/GJsoft @GJsoft] did some [http://dl.dropbox.com/u/11682568/Kouma%20by%20gjsoft.PNG fanart] based on his own interpretation of the characters and I liked it a lot. Personally, I&#039;m looking forward to see the characters through your eyes. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
* I pictured her as blonde, guess that&#039;s just me. GJSoft&#039;s kouma looks like Urabe from Mysterious Girlfriend X. - [[User:LivingHumanoidInterface|LivingHumanoidInterface]]&lt;br /&gt;
* YES. God, I love that design... I heard a couple things about the manga, as in &amp;quot;it&#039;s fabulous until the Idol arc, then it all goes to hell and reading it becomes a waste of time&amp;quot;. Is that so? My personal backlog already has 14 manga I actively want to list so I&#039;m not sure if it&#039;s worth investing the time on it now... - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
* The idol arc was definitely sub-par, but before and afterwards it&#039;s definitely not a waste of time. However, I&#039;m probably a bit biased as I work on the team scanlating it. [[User:LivingHumanoidInterface|LivingHumanoidInterface]]&lt;br /&gt;
* Biased? Au contraire, chances are you have a deeper understanding of the situation due to working directly with the RAWs so I will take your word for it. By the way, if you&#039;re looking for a monthly project that already has a fanbase but for some reason no stable scanlation source as of now, give &amp;quot;JoJo&#039;s Bizarre Adventure part 8: JoJoLion&amp;quot; a chance. Araki just introduced a character who is a blind girl addicted to progressive rock living in a house of horrors, I definitely need my fix of that... - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yo! i succumbed to my curiosity and read the uploaded part of vol. 2. wow, you really do have talent! i really didn&#039;t expect some plot twists (relationship with Rin! god, that was so masterfully done.) but i think it got too sad too soon, with the whole Ryo under the tree scene. i wish the gang had a bit more fun and adventures. &lt;br /&gt;
sometimes the language is too heavy for me.it&#039;s good that you are advancing your english skills, but the sentence sructure in some parts is needlessly complicated, imho. like you are forcing it to be complicated (did i guess? i did almost the same thing with my novel). &lt;br /&gt;
don&#039;t take it the wrong way. your novel is very enjoyable and you do bring in some originality. and i&#039;m eagerly awaiting the future chapters. it&#039;s just a habit of mine to criticise even the things i like. &lt;br /&gt;
also why is the second chapter called Akane? she didn&#039;t do much in it...&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 13:21, 18 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
* Great to see you again. Sorry for taking this long to reply, I did not get the usual e-mail from this page being edited... Thank you very much for the kind words. I&#039;m glad you enjoyed the Rin scenes, but if I comment on the relationship right now there won&#039;t be much of a point in reading the following chapters. And I&#039;m sorry for the sudden change in mood, but I can&#039;t comment on it either. As a tip, keep in mind that Shin-tsu did not act like this before so something changed. Maybe it&#039;s something that could change back... see where I&#039;m getting at? Regarding the vocabulary and sentence structure, I&#039;ve been &amp;quot;reading&amp;quot; a thesaurus (I won&#039;t say word by word, but yes, kind of) along with a few books on style so it rubbed off on me and even my editor complained to me about that too and has been doing a lot of cuts because it was actually slightly more verbose than it is now. It&#039;s extra funny when you consider that I still make the most ridiculous mistakes such as using &amp;quot;in&amp;quot; when it&#039;s &amp;quot;on&amp;quot; and vice-versa: this fellow can barely speak the language on a basic level but insists on dropping jargon like pigeons drop... not a good analogy. And whoa, hold on for a moment: did you finish a novel? Is it &#039;&#039;&#039;that&#039;&#039;&#039; novel you were writing back in 2010? Where is it? WHERE?And you know, the chapter title always goes to the character who is doing her &amp;quot;thing&amp;quot; (that is, the main attribute of her personality) the most; since Akane&#039;s trait seems to be going unnoticed... well, she managed to be almost irrelevant in her own chapter. Irony much? - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for explaining. Yes, it&#039;s that novel from 2010, but i didn&#039;t get past chapter one, whic you have read. I concluded that it&#039;s not my thing. I don&#039;t have much of an imagination((. Instead, i&#039;m translating other light novels into Russian right now.(here, on baka-tsuki).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If i can find the time, i&#039;ll edit your works, if you don&#039;t mind. You have an editor, but there are still mistakes (no offense to the editor). I&#039;ll probably try doing more liberal editting, like actually changing the sentence structure for better flow. If you won&#039;t like it, as you know, you can just undo the edits...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, there are some instances, where the change of scene is not evident. Like, they are having a dialouge in one place, then in another. And the exact point when the location changed isn&#039;t emphasized. Maybe it&#039;s me being dumb. But if you&#039;d like, i can look through the chapters again and find those parts.(there were 2 such instances i think).&lt;br /&gt;
Anyway, i won&#039;t make any promises yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any ETA on when the next chapter will be done?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW, do you know of some other original light novels? Me being me, i&#039;ll spend 3 hours in google searching for them, so...if you know of some, can you give me the links please? If it&#039;s not too much trouble... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 08:49, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
* Imagination is unnecessary, especially if you take Kouma Yon&#039;s viewpoint/method explained in the new chapter. Still, it pleases me to know you&#039;re working on translation. I&#039;ve been considering to help with English to Brazilian Portuguese for a while, might start with Bakemonogatari&#039;s Mayoi Snail if I have the time: the team who translated that only did Hitagi Crab. Now, about editing... although I really appreciate the offer I&#039;ll have to say no because I think he&#039;d take offense to that. Thank you all the same and I&#039;m sorry. No ETA, as they are already written but not edited yet and I don&#039;t want to bypass him. Regarding OEL Light Novels, thing is I&#039;m working with a good friend who is also a fan of Shiina Ryo on the idea of a serial online magazine/label for Light Novels, so I might have a good answer to your question soon. If you consider picking up writing once again, do let me know. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dang it. Whenever I read your new chapter I&#039;m disappearing from this world for a half an hour, at the very least. It isn&#039;t that hard for me, since I&#039;m obsessed with books, yet it&#039;s difficult to make me grin like a madman for the entire chapter. And you can. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
I&#039;m already eager for next chapter since it&#039;d be about Rin. I have to say it - I like Rin the best from new characters. Yep. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Also, I&#039;m interested in what you have in your sleeves for us. That city is too distorted to be normal and peaceful. And it&#039;s wonderful. I do wonder who&#039;s gonna end up with a hole in the skull.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Oh, I strayed off the topic. Wonderful work, great characters. Good luck with finding a publisher --[[User:Rock96|Rock96]] 10:20, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
* Nostalgia... this reminds me of three or four years ago when I couldn&#039;t sleep and would just read books all night so time would pass; can&#039;t say those were good days or that I sleep much better now, but the books were usually good so there was always the thrill of disappearing in the night into someone else&#039;s universe and it feels great to know that I can produce that effect on someone. Rin is my editor&#039;s favorite too, and I think before that it was Reikoku... wait, I might be starting to see a pattern here. Anyway, I can definitely understand the massive appeal of a flirty-bordering-on-opressive codependent music elitist, oh yes I can. Yep. And you&#039;re getting it... that city is going to be sparkling with &amp;quot;fun&amp;quot;. Also, someone really, &#039;&#039;&#039;really&#039;&#039;&#039; is getting that hole in the skull, no trolling or last-minute cop-out: this is happening so just wait for it. Off-topic is what this is all about. Thank you for your kind words and I hope you can enjoy the ride because as the last line in Chapter 2.5 shows, it&#039;s all going to get crazier from this point on. - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heh, yeah. Every good writer wants it, and you&#039;re making it very, very good. Hm, I do recall something about your editor&#039;s favorite heroine but I feel lazy to actually search for that... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, such characters have their charm. That&#039;s for sure.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re just sparking my interest. I do want to see what kind of crazy fun it would be. Also, Kouma&#039;s gonna take part in it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re welcome. After reading your last chapter I actually wrote a prologue for something bizzare which is forming in my head, after all. This party&#039;s getting crazy, huh. --[[User:Rock96|Rock96]] 11:49, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
* Fun as in Animorphs meets JoJo&#039;s Bizarre Adventure meets Hunter X Hunter: [http://www.youtube.com/watch?v=9hgIP7G8zno&amp;amp;feature=youtu.be&amp;amp;t=2m37s this party is never over]. When you ask me about Kouma like that it&#039;s really hard not to leak the other two chapters so you can know for sure whether she&#039;ll be relevant or not... or rather, in which way. Jesus, it&#039;s like now that I can&#039;t answer because the truth is right around the corner you guys decided to ask all the right questions at once. I&#039;d love to check your writing, so do show me when you have something you&#039;re even half happy with! - [[User:Ryuno|Ryuno]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just something I noticed - this isn&#039;t on the Android app. Maybe it&#039;s something to do with the fact that it&#039;s in the OLN section? I figure this ought to be in the app - it&#039;s kinda hard to read on the main site while on the go, since most phone screens are so small. Maybe get the coder for the app to take a look? [[User:WingsofSnow|WingsofSnow]] 10:43, 23 March 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WingsofSnow</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online&amp;diff=114955</id>
		<title>Talk:Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online&amp;diff=114955"/>
		<updated>2011-09-16T14:44:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WingsofSnow: /* I think this is an issue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Is there a continuation of the Fairy Dance Story Arc?==&lt;br /&gt;
Hi, just wondering whether is there more story arc with Kirito in it after the Fairy Dace Story Arc in vol. 3 &amp;amp; 4?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Link RAWS, plase translate==&lt;br /&gt;
Since sharamon is no longer translating and things seem to have stoped ill post the link for teh raws in case a good soul&lt;br /&gt;
suddenly feels like tranlating but cant find the raws&lt;br /&gt;
http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=110747&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So is this project dead?==&lt;br /&gt;
No update since July and one of my favourite projects you guys have done! Really appreciate what youve done so far but would appreciate you MORE if you continued translating it ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Uhh... Work in progress. Bakasama just posted earlier today stating that a few pages were sent to be edited. &lt;br /&gt;
 In regards to no updates. There&#039;s been small updates. Its not dead. 40% of vol.2 ch2 was posted October anyways --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 16:13, 15 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Where&#039;s the next chapter? IT has been so long...==&lt;br /&gt;
Can someone tell me if this project is over or something? If that&#039;s the case, it&#039;s really too bad because it was my favorite among all the great stuff here.If not, can you please still give me a slight ray of hope?&lt;br /&gt;
 Whatever happens, thanks to the translator and editor because they did a great job last year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope, going to get Kuroneko from Imouto to curse you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Can you Translate the Text on these Images?==&lt;br /&gt;
They are the ones at the beginning of the first book. Here are the links:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_002-003.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 002-003.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_004.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 004.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_005.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 005.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_006-007.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 006-007.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_008.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 008.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll use Sharramon&#039;s translations for these... Well, for the most part. Lines may be wrong as well. They&#039;re just quotes from the story and descriptions anyway.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_002-003.jpg|Page 002-003]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirito: “&#039;&#039;Strange, Asuna. Why are you showing your face in a place like this?&#039;&#039;.”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A [Solo Player] swordsman aiming to reach Aincrad&#039;s topmost level.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egil: &amp;quot;&#039;&#039;Our shop’s motto is to buy cheap and sell cheap&#039;&#039;.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A merchant stationed at city [Algate], located at Level 50 of Aincrad.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna: &amp;quot;&#039;&#039;Kirito-kun...&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Of an acquired alias of &amp;quot;The Flash&amp;quot;, the sub-leader of the guild &amp;quot;Blood Knights&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_004.jpg|Page 004]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirito: “&#039;&#039;Better than you can, most likely&#039;&#039;.”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cradil: &amp;quot;…&#039;&#039;I’m going to kill you… I’ll definitely kill you…. Do you think a pathetic player like you can protect Asuna-sama!!&#039;&#039;” &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A member of the &amp;quot;Blood Knights&amp;quot;, serving as Asuna&#039;s escort.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_005.jpg|Page 005]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heathcliff: “&#039;&#039;Fight with me, if you win, Asuna can go with you but if you lose, then you will have to join the Knights of Blood&#039;&#039;.”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A cross-shield user, the leader of the &amp;quot;Blood Knights&amp;quot; and their strongest.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_006-007.jpg|Page 006-007]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asuna: &amp;quot;&#039;&#039;D, don&#039;t...look over here...&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_008.jpg|Page 008]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gargantuan Game Castle &amp;quot;Aincrad&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A iron-and-stone made castle consisting of 100 floors. Inside it are numerous cities, small towns and villages, forests, grasslands, and lakes. One stairway connects each floor to the previous and succeeding floor, and all of them are in dangerous labyrinth zones where monsters wander about. Players in this world rely on one weapon as they run past them, find the way to the upper floors, and take down strong guardian monsters, single-mindedly aiming for the top of the castle. Aside from battling with monsters, there are many scopes of play from manufacturing like smithing, leathercraft and sewing, to hunting and cuisine, to music. This is not merely adventuring in a vast field, [Life] is literally possible here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aincrad&amp;quot; is the world set as the stage for &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot;, declared as the world&#039;s first in the VRMMO game genre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
===More Pic Translations===&lt;br /&gt;
Could you translate those sometime too please? --[[User:Darklor|Darklor]] 23:16, 7. Feb. 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:We should probably put the illustration translations in the discussion pages of the novel images, and perhaps just put a link here to them as a reminder. &lt;br /&gt;
::That was the idea. Or to be precise I would add the translations to the image pages in the image discription. And for those, where it work in the illustration pages, too. I did add they here only to show which images I meant --[[User:Darklor|Darklor]] 07:24, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Vol2 Img7, do i see....a love interest? XDDD On a more on-topic note, I think i put the translation for that page in the right section (the discussion tab right?), care to check?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
====Volume 2====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 002-003.jpg|Kirito:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;...I&#039;m sorry. I couldn&#039;t save your friend...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A [Solo Player] swordsman aiming to reach Aincrad&#039;s topmost level.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;Shrika:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;...No... Thank you...for coming to help...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A [beast tamer] girl possessing the familiar monster [Feather Ridora].&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;!--使い魔モンスター《フェザーリドラ》を持つ《ビーストテイマー》の少女--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 004-005.jpg|Lizabeth:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Err, the dragon&#039;s attack pattern is a left right claw, and a water blast and a sudden gust attack! Be careful, okay?&amp;lt;!--...き、気をつけてね!--&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt; A girl running the blacksmith shop at Aincrad&#039;s 48th floor main district, [Lindaas Street].&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;Idiot!! Don&#039;t come out yet!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 006.jpg|Yui:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;Wah~ Papa, carry me~!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A mysterious girl found collapsed in Aincrad&#039;s 22nd floor&#039;s forest.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;!--アインクラッド二十二層の森で倒れていた謎の少女--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 007.jpg|Sachi: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;&#039;Hey, Kirito. Let&#039;s go run away somewhere.&#039;&#039;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;A member in the guild &amp;lt;&amp;lt;Black Cats of the Full Moon&amp;gt;&amp;gt; in Aincrad.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 3====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 003.jpg|Asuna:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;Quickly...quickly come and save me, Kirito-kun...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A captured girl inside the high specification VRMMO [ALfheim Online].&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 004-005.jpg|Lyfa: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Come, hurry! On to Yggdrasil!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A girl Kirito met in &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;. The race of her fairy avatar is &amp;lt;&amp;lt;Sylph&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Yui:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Papa is carefree as usual.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A young girl AI who adores Kirito as her papa. Supports Kirito as a &amp;lt;&amp;lt;Navigation Pixie&amp;gt;&amp;gt; in &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Oh...how exciting. At this rate I want to fly all the way.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;The strongest &amp;lt;&amp;lt;Solo Player&amp;gt;&amp;gt; in &amp;lt;&amp;lt;SAO&amp;gt;&amp;gt;. Turns to a &amp;lt;&amp;lt;Spriggan&amp;gt;&amp;gt; swordsman in &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 006.jpg|Kirigaya Suguha: &amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;...I&#039;m so stupidstupidstupid!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito&#039;s (Kirigaya Kazuto&#039;s) younger sister. She&#039;s a third-year in junior high school and is a part of the Kendo club.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;!--キリト＝桐ヶ谷和人[かずと]の妹。&lt;br /&gt;
中学三年生で剣道部に所属している--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 007.jpg|Eugene: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;If you can withstand my attacks for 30 seconds, I&#039;ll trust you as an ambassador.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;The strongest knight among all fairy avatars. His race is &amp;lt;&amp;lt;Salamander&amp;gt;&amp;gt;. Possesses the legendary weapon &amp;lt;&amp;lt;Magic Sword Gram&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito: &amp;lt;i&amp;gt;You&#039;re so generous, aren&#039;t you.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 008.jpg|&amp;lt;b&amp;gt;Yggdrasil.&amp;lt;/b&amp;gt; The destination of all players who log in to &amp;lt;&amp;lt;ALfheim Online&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;The tribe who reaches the legendary floating city above &amp;lt;Yggdrasil&amp;gt; and has an audience with the &amp;lt;Fairy King Oberon&amp;gt;, who lives there, is able to be reborn as a high-class race, the &amp;lt;Alf&amp;gt;. By being reborn into true fairies, the &amp;lt;Alf&amp;gt;, the hover limit imposed on the system is eliminated and unlimited flight is possible. And along with it, they are capable to become the rulers of this infinite sky. It&#039;s possible to enter this floating city through a dome at the root of &amp;lt;Yggdrasil&amp;gt;. However, guardian knights who boast of overwhelming strength guard the entrance. One year has passed since the opening of &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;, and that quest has yet to be cleared.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quick comment on your translation for ALO. While I haven&#039;t seen any official English translation for its name, the Japanese Wikipedia calls it Alfheim Online. Personally, I agree with it since it follows the Mythology theme, with Álfar meaning elves in Norse Mythology, making Alfheim mean Elves&#039; (Alf) Home (Heim). The reason I think it follows the Mythology theme is that I believe Yggdrasil makes an appearance (I couldn&#039;t find where I read this, and I have bad memory at best, so possibly wrong), Kirito&#039;s class becomes a [http://en.wikipedia.org/wiki/Spriggan Spriggan], Lyfa (or whatever it ends up being) is a [http://en.wikipedia.org/wiki/Sylph Sylph], and Yui is a Navigation Pixie&amp;lt;!--Quite the specific race if you ask me--&amp;gt;. Hope this helps. ~EnigmaticRepose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese raws of volume 3 (page 61), the name is written in English: &amp;quot;ALfheim Online&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vaelis|Vaelis]] 11:13, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* * changes my translation from whatever it was before to spriggan on the img 4~5 discussion page*&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Yeah, REALLY specific, although I guess ALO&#039;s like that. I wonder if thats the same Yui from vol 2. I wonder what she was doing in there. *hint hint* lol.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wouldn&#039;t have known that I haven&#039;t read much and I know nothing about the Mythology theme, anyway Vaelis has indicted its proper English name. Mind putting the link of the jap wiki here? - --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] 12:11, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese wiki: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vaelis|Vaelis]] 13:01, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK some of you might notice that this thing has an editor all of a sudden. I&#039;ve done this &#039;without&#039; a supervisor..... I hope that&#039;s OK.... O.o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to keep editing if you see something wrong though, we&#039;re only two pairs of eyes and it&#039;s highly probable that we&#039;d miss something. Also we aren&#039;t perfect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also not going to affect the speed in any way (well except for only today I think... since y&#039;know it&#039;s going to be first &#039;gap&#039; but it&#039;ll be back to normal. Actually you guys won&#039;t even notice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re never be going to be waiting for too long.... well unless I&#039;m translating slowly. If the editor hasn&#039;t put the next chap up in two days I&#039;ll put mine up first. The editor can chance it with his (or her???? Now I think about it I don&#039;t know O.O) version. But I don&#039;t think that that&#039;s going to happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And thank you all for reading!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[user:sharramon|sharramon]]-- Jan. 16, 11:19:24 UTC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Far from perfect. We&#039;re both ESL (English as Second Language) people after all. The good news is that I can do Chinese-English proofreading/editing, the bad news is that tenses are a weakness for me. I&#039;m trying to keep an eye out on other people&#039;s edits and track what kind of things I miss, but if you notice a particular pattern that I fault in please don&#039;t hesitate to fix and/or drop me a note. Also, having more editors is usually a good thing. -- Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should have asked before putting up my rather literal translation up, but is that okay? It has already be reverted though. &lt;br /&gt;
As when I went through the japanese text, some stuff was missing. &lt;br /&gt;
By the way, the tense used is past tense, right? Tenses should be same throughout the novel. -KuroiHikari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==This is REALLY GOOD!!!!==&lt;br /&gt;
I really like this. When  I first started reading it sounded like just another virtual reality/MMORPG anime... thing, but now, it looks really cool!&lt;br /&gt;
Please Give us chapter four soon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with this fellows statement as well. It sounded dumb at first, but the character&#039;s feel far more realistic than i would have thought. I hope this gets alot of attention. Good luck Sharramon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like this a lot too. Sounded and is very interesting Very good novel. Please continue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you all ^^ I&#039;ve done chap four now! But it&#039;s more of a run through of how the situation was like in Aincrad. The story starts properly from chapter five. I&#039;ll try to translate that as quick as possible too!&lt;br /&gt;
:I love you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the update&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is good! I like the development in chapter 5. Will wait until next update! I look forward to the next chapter, from what i see in the illustration there will be some romance...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dammit now I want chapter 6... Please give it to us soon!!! PLEASE!!!! And thank you once again for translating this!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This overwhelming pressure! XD I&#039;m workin&#039; on it! I&#039;ll try and get it up soon but the soonest SHOULD be Thursday but we&#039;ll see!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for your effort! ^^ Awaiting next update eagerly... You update surprisingly fast^^. Please do not take this as a pressure but as encouragement^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is turning into a pretty good response column, and for a nifty reason; SAO is pretty kick ass. All our thanks go out to you, Sharramon, keep up the good work! ps BTW you have the fastest chapter updates I&#039;ve seen in awhile! and as the previous comment mentioned, that isn&#039;t some weird pressure build up, its a compliment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree this is really good, thanks for the translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:BTW you have the fastest chapter updates I&#039;ve seen in awhile!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s most probably because this light novel has the shortest chapters that you&#039;ve seen in a while! :D&lt;br /&gt;
And chap 6 done! Hell yeah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for chapter 6. This is a really good light novel. Can&#039;t wait for the next chapters. I would like to know though when you get volume 2 whether Kirito stays with Asuna after volume 1 or not. Because looking at the covers for volumes 2 and 3 it seems he teams up with other girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He does stay with her. Book two&#039;s about the past and the third book is about saving her from a game or something by what I gather...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks for the info. I was agonizing over the thought that she might have died and he moved on to party with another player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t say so much! I&#039;m spoiling people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the update section.... I&#039;ve realized that I&#039;ve done more than a chap every two days WITHOUT the prologue O.O.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s why you&#039;re Sharramon-sama :) thanks for the great releases xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damn! this is like reading Naruto. No, not the storyline, but on the updates... (yours is of course, much faster than the weekly updates) but nonetheless, the suspense, the waiting... it feels the same. Anyway, thank you for the fast updates! SPOILERS!!!!! nuooohh!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh shit now i&#039;m going to this page regularly just to see if there is any updates..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
don&#039;t understand third volume images ç.ç aren&#039;t they supposed to have their true form? so why there are non.humans? waiting fro spoileeeers XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You will understand once the translation gets that far. It&#039;s not fun being spoiled. Because you just keep wanting to know more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are awesome and so is this book!  I know this is a minor point, but semicolons are meant to separate two closely related things that could be sentences by themselves, like the first line of the synopsis.  For parts like &amp;quot;...floating castle, &#039;Aincrad&#039;; he distinguished...&amp;quot;, it should really be commas on both sides of Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wooo, I left this for a while and its already this much already XD YAY! Again and again, thank you so much, Sharramon-sama XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for chapter 14! Too bad there isn&#039;t a picture of Kirito in his KoB uniform =(&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first, i thought that SAO is just a .hack&amp;gt;&amp;lt;druaga&amp;gt;&amp;lt;yureka look-a-like... i was wrong.&lt;br /&gt;
seriously... i&#039;m jealous of Kirito ;_;&lt;br /&gt;
Sharramon-kakka, you have my deepest gratitude (for your speed-translating). keep up the good work! XD&lt;br /&gt;
-randompasserby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chapter 18 is already out!! CHEERS! XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Is this ongoing?==&lt;br /&gt;
Is this series ongoing or is it only 3 volumes long? Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By what I know of the series it is ongoing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One question: firs volume only has 15 chapters?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twenty five. Just adding the chapters as I go since I think I&#039;ll feel depressed if there was this HUGE list and only five chaps done XD. I feel like that with 15 up already O.o lol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have one question... How many of the 3 volumes of Sword Art Online do you have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now only one. By the time I&#039;ve finished the first book I&#039;ll have the second I think. Well I actually think I&#039;ll have it a month BEFORE I finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you translate that one as well if I bow at your feet and praise you Sharramon-sama?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lol I&#039;m hoping to translate all of them ..... but we&#039;ll see! Since I don&#039;t know what&#039;s going to happen a few months from now....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i thank you for all the updates till now ,from now on i shall call you kami-sama^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makes me think of higurashi for some reason.... oyashiro-sama.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmmm... Given the previous pattern, it stands to reason that SAO volume 4 will be released some time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book two&#039;s not out in Korea yet so that really has nothing to do with me XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems as if Korea&#039;s release of book two&#039;s gone back a month.... NOES!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== keep up the good work! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you know, you have the breaking record for the fastest update in baka-tsuki...&lt;br /&gt;
And we love you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^^ What this person said. We LOVE you Sharramon-sama :D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sama O.O....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh...We LOVE you Sharramon-dono*? :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We aren&#039;t samurai either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with san!... or kun? Hell I&#039;ll take tan!XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah, I prefer Sharramon-kakka myself. So let&#039;s use that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You guys are bloating his persona, he&#039;ll be crowning himself emperor of britannia soon at this pace :p&lt;br /&gt;
:He IS the rightful ruler after all, so that would make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah, You guys... Just say it like this &amp;quot;Sharramon-nyoro!!!!&amp;quot; RIGHT?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about Shar-tan? He is Paya-tan&#039;s master!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All hail Britannia! (really couldn&#039;t resist saying that). I wonder what I&#039;d like more... geass or a deathnote?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easy. You like SAO the most!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, wait... I&#039;m a supervisor???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Started reading the first volume a couple days ago, finished it in one setting. I can&#039;t tell you guys how supremely awesome you are for bringing this book into english. Great Job and many thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==This Picture==&lt;br /&gt;
Just a question that has seriously been plaguing me for a while since reading ch. 7, but is this picture supposed to be a romantic scene? Or a creepy stalker scene?: http://www.baka-tsuki.org/project/images/6/6c/Sword_Art_Online_Vol_01_-_242.jpg  If it&#039;s too spoilerific though, just white out the text or inform me please!  It&#039;s agonizing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read the story XD. Getting THERE will take a while though...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I at least ask which chapter the picture is in? PLEEEEAAASSSEEE?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:72.130.141.175|72.130.141.175]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vaelis|Vaelis]] 00:02, 17 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
==Volume Names==&lt;br /&gt;
Both the first and second volumes are called &amp;quot;Aincrad&amp;quot;? Weird...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:That&#039;s how they are named. Take a look at the third colour page for volume 01 and 02. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background:black; color:black&amp;quot;&lt;br /&gt;
|They are named after the setting they take place in or so it seems. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
I know that, I was just commenting on how it was odd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It all makes sense after reading the descriptions of thos images from volume 3 above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== So because I couldn&#039;t wait... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought hey why not use ATLAS to translate the raw to at least get a hint of what&#039;s going to happen.&lt;br /&gt;
This did not go well, I mean although the program boasts its amazing accuracy in translating, when I translated the whole novel it didn&#039;t even make sense at all. In fact, a Google online translation did better than the $1,400 program.&lt;br /&gt;
So in conclusion, I decided to patiently wait . . . okay never mind! Please!!!! I can&#039;t wait! where&#039;s the next chapter...&lt;br /&gt;
Thank you for translations, I really appreciate it. I LOVE Sword Art Online!-Jun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I actually did the same thing, but I could understand like one sentence out of 15, and it also helps if you know what ATLAS translates the names as. I also found a timeline of SAO&#039;s events, and used Rikaichan to skim through it (I probably look for spoilers a little too much on series I really like, and I wasn&#039;t disappointed). Anyway though, I&#039;ve been meaning to ask this: sharramon, are you using official Korean translations or fan translations?&lt;br /&gt;
-Enigma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Official. I&#039;m translating with the book in my hands.... I&#039;ll have to buy another one. This one&#039;s gotten really dirty XP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did as well. Oddly, I can figure out quite much of chapter 5 with it. It hurt my eyes and mind though. It feels like deciphering a code @-@. I decide to quit because the deciphering work reduce the enjoyment in reading it and when I read sharramon-sama&#039;s translation to find out he bits I&#039;m missing, it just won&#039;t as fun since I got to know part of the stroy already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Enigma wait there is Korean translations of Sword Art Online? If there is, where could I get my hands on it? -Jun&lt;br /&gt;
Edit: Oh wait, never mind. I ordered the Korean version through AladdinUS. Can&#039;t wait to read it ^_^ -Jun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historic moment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SAO is most probably the first book in a while that got first place in daily views within a single month of it being put up in this forum! Thank you all!!! (is burning with a NEED to translate faster XD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who couldnt Kirito save? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Image:Sword_Art_Online_Vol_02_-_002-003.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So.... he&#039;s saying he couldn&#039;t save Shirika&#039;s....who? Relative? Party member? Friend? Sorry, I&#039;m not good at reading kanji, like 1st grader level. lol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, is there a specific reason to why she&#039;s a &amp;lt;&amp;lt;Beast Tamer&amp;gt;&amp;gt;? I thought you were either a swordsman or not in Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sorry, I&#039;m trying to figure out how the formatting works on this website. Just noticed the preview button. =_=;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that may be her Guild? Since for Kirito it says &amp;lt;&amp;lt;Solo Player&amp;gt;&amp;gt; in that area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Skith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As this is a teaser image, it isn&#039;t going to give away who or what he saved (but I do believe the kanji says friend/companion); just like volume 1. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And about the part why she&#039;s a Beast Tamer. Just speculation here, but it&#039;s probably an Extra Skill like Kirito&#039;s Dual Wield. Maybe even just a profession, like Asuna&#039;s cooking. ~EnigmaticRepose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@EnigmaticRepose I was trying to figure out the kanji. Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(btw, I wonder if Cilica looks/sounds better that Shirika?)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Kenena She&#039;s a &#039;&#039;Beast&#039;&#039; Tamer. Think about it along those lines .__.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, how about [http://en.wikipedia.org/wiki/Silica Silica]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kusamaki|Kusamaki]] 13:14, 16 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I know she&#039;s a &amp;quot;beast&amp;quot; tamer , I was asking WHY such a option/skill/class/whatever exists in SAO (Which EnigmaticReprose already addressed). And yeah, Silica looks better, although for naming, I would have expected Lizbeth and Silica to be switched around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well people called Cilica &amp;quot;Beast tamer&amp;quot; because she tame a beast and make it her pet. not because her job was a beast tamer.&lt;br /&gt;
and kirito said sorry that he can&#039;t save Cilica friend Fina (the beast name), maybe kirito call it friend because it&#039;s more polite than calling it beast or pet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bm&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion Forum? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sup. Kenena here~&lt;br /&gt;
Anyway, is there a forum for SAO (I guess its also ALO too, but whatever)? I dont wanna making a new comment here every time i want to ask something. Link or something would be great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ Baka-Tsuki Forum] in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=44 Auxiliary Brigades section] can be created additional threads if they are need for discussions about SAO, but there is also already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3128 thread for SAO] --[[User:Darklor|Darklor]] 09:38, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering but could it be that Kirito and Asuna get out of SAO in the 1st volume but Asuna gets kidnapped and put into[Alvheim Online]? And then Kirito goes into the game to save her? Cause this pic looks like Kirito looking at Asuna with the nerve gear:http://www.baka-tsuki.org/project/images/4/43/Sword_Art_Online_Vol_03_-_043.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Image:Sword_Art_Online_Vol_03_-_000a.jpg&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Image:Sword_Art_Online_Vol_03_-_003.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think these two should answer your question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well usually to know this kind of things you wait for the volume to be translated don&#039;t you u_u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Chapter 3/4===&lt;br /&gt;
If the book version has only three chapters, then our translation should have also only three chapters, since the web version is gone and the book version is working as the translation reference... --[[User:Darklor|Darklor]] 14:38, 11 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ive been studying japanese for quite a while now, and can happily sayim slowly progressing,and as such decided to buy the published version that&#039;s still in japanese, two questions now: one, is it in kanji/furigana? and two if not what level of reading should i know to be able to read it effectively&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What are we going to do with 16.5 in the full text version? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually Volume 1 will be finished, and we will do what we always do with a finished volume: make a full text!! But we have this chapter 16.5 complicating the situation. Does it go in? Stay out? Make two versions (what I think is would be best)? Something else? Let&#039;s decide what&#039;s going to happen before the volumes done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I say make a full text with reference to 16.5 but not actual text...or throw in a link to 16.5  with a dire &amp;quot;read at own disgretion&amp;quot; message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i think we should make 2 versions of it, SFW and NSFW... XD - RandomPasserBy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Don&#039;t add it to the full text. I wouldn&#039;t even add it to the volume 1 overview nor to the &amp;quot;forward to..&amp;quot; box, to be honest. 16.5 may be canon, but it is not part of the book. As far as I know, he had this chapter only posted on his back-site without any reference on the front page. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 08:16, 26 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh yeah, now that you mention it... the book can&#039;t possibly have this chapter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering all the killing, explicit violence that the book has, its already at least 16+ or young adults.. can&#039;t rate something M just because of some cybersex.. -Irec&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t it be better to, at least, put a link in the full text to let those who want to read it in the good context be able to read it ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think a link with a warning would work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Similar to Prince Revolution? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve read two chapters of SAO and up to chapter 4 of PR&#039;s Vol3 and so far the settings are really similar, although they&#039;re different in terms of characters and amount of comedy and other things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be very similar, but you can&#039;t say that this setting is very unique in terms of anime and manga, I mean, look at .Hack. I think that this is the similarity is only a result of the similar settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rudolph the Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here, don&#039;t you mean 2024??? all the other dates were 2024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudolph the Red-nosed Reindeer occurs before the first 3 short stories.&lt;br /&gt;
It&#039;s also the most touching if you ask me T_T&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Mikazuki|Mikazuki]] 11:52, 22 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I going bonkers or somehow I can&#039;t seem to find chapter 4 for volume 3...flipped through my book. hrmph...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Datenshi|Datenshi]] 3:29, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I expect tears, given who this chapter involves... T-T&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O.O 4th VOLUME! Any info about it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll look into it when I have time. Just had enough to upload the pictures and make some changes. Off to bed! - datenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I didn&#039;t know Suguha had a Nerve Gear....Guess I&#039;d better go buy that volume then. TO KINOKUNIYA!!!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- So Lyfa = Sugu right...? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahhh...! If only I can read japenese or korean! This is one of the thing that I regret the most in my life ---&amp;gt; Can&#039;t read JP&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ugh, why must I always root for the shy and adorable underdog, and I even like the main heroine for once... &amp;lt;!--And yes, Lyfa is Suguha. I believe we get to know this is in the third volume, but Kirito and Suguha seem to find out in the fourth.--&amp;gt;I know it&#039;s not going to happen, yet that doesn&#039;t lessen the disappointment... -Enigma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I wish i had $10....then i could order it. ToT&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I wonder, was that chest her preference or random... (o.o)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That makes me wonder, where can i find the raws for this, if i wanted to read it in japanese myself?&lt;br /&gt;
-AzraRillian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to know that too, although I&#039;m going to guess the only reply is going to be &amp;quot;Go get it at a bookstore.&amp;quot; or something.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antonio&lt;br /&gt;
Raw novel&lt;br /&gt;
http://the-links.info/read.php?tid=26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apollo in this paper will not read Japanese and my English is bad and yet I manage to read it even if the English go ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
because this is the story I expected x many years. hack / is too childish for my point of view, but my expectation is full so please continue to work and do not stop or to throw you back or to push you (not pressure yourself jajajaja)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the link, but I get the feeling there was a rule against these types of links. Nonetheless, my local Kinokuniya finally stocked vol. 3, so now I&#039;m hoping vol. 4 will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anyone has news of Sharramon - san&lt;br /&gt;
I would not want to hear that leaving this beautiful work being done&lt;br /&gt;
please do not stop ten Sharramon - St. T_T&lt;br /&gt;
Antonio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antonio, you should go to forums so that you are updated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Ghost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
found volume 5 raw http://www.mediafire.com/?1hrof1l286dloby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where in the forum can tell me about the novel? you can not find it&lt;br /&gt;
Antonio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Korean RAWs? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone kind enough to send me Korean RAW scans of volume 2?&lt;br /&gt;
I can&#039;t find the Korean official translated book anywhere(except on Korean sites, which I can&#039;t order from)&lt;br /&gt;
Since I&#039;m fluent in Korean, I could help a bit if anyone is doing the translations from the Korean RAWs.&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/68.100.64.165|68.100.64.165]] 01:52, 29 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there going to be a SAO-manga or did I just see something else? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, &lt;br /&gt;
I just saw some kind of SAO-manga and wasn&#039;t quite sure what it actually was - a oneshot? some fan-made stuff? or is there really going to be a SAO-manga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s about 33pages long and just looked like the beginning of the first volume, though it was a little different.&lt;br /&gt;
And as I neither have seen anything about a SAO-manga existing up till now nor am able to read japanese, I just thought I&#039;d ask here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s the link: http://comic.xxbh.net/colist_171754.html&lt;br /&gt;
---------------------------&lt;br /&gt;
Isn&#039;t that the illustration from Volume 1 page 2-3? Try google translate--[[Special:Contributions/68.100.64.165|68.100.64.165]] 06:05, 29 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
---------------------------&lt;br /&gt;
As I already pointed out it&#039;s 33pages long. I should have made that clear, sorry -&amp;gt; http://comic.xxbh.net/201010/171755.html (link to the chapter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup, there is a SAO manga. I read a few chapter in chinese quite some time ago. &lt;br /&gt;
- [[User:Destinyz|Destinyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ok thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, for those who intend to read it, a small advice : don&#039;t u_u. The novel story is way better, even though I thought it would be great in anime or manga x). - Allucyfer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that volume 3, which is the continuation in terms of timeline for volume 1, is being translated at the moment. I&#039;m just curious, is anyone doing the collection of side-stories that is volume 2? Replies would be appreciated. &lt;br /&gt;
[[User:WingsofSnow|WingsofSnow]] 03:46, 5 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretty sure someone is already at work on it, so just sit tight and watch it go. --[[User:dat_shala|dat_shala]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s been a long time since the last chapter. Hope they don&#039;t forget about it.&lt;br /&gt;
---------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== LAUGHING COFFIN ARC  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, I have been debating with myself (I&#039;m going nuts) whether to add the LAUGHING COFFIN ARC in the table of contents- It seems that this arc, happened during Aincrad, a side story that should be included in the Volume 2. But because it&#039;s long (4 chapters) the publishers dropped it, but the events in this is mentioned in vol.1, tho, in a few words only. It&#039;d be nice if we can read the entire story about this right? Kirito, Asuna and other Clearers vs the Laughing Coffin Guild, the biggest PKers in Aincrad. - Saorian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d love to read the laughing coffin arc. From what I&#039;ve heard, it might be important to some of the other books. But, would you add it as if it were another book - like instead of Sword Art Online: Volume ## --&amp;gt; Sword Art Online:Laughing Coffin Arc?--[[User:Darn2k|Darn2k]] 14:36, 15 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about like this: Volume SS - LAUGHING COFFIN ARC , and stick it between Volume 2 and 3? - Saorian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I added it - since Side Stories 1,2,3,6 were made into vol2 Aincrad, Side Stories 4 included in Phantom Bullet vol 5 and Side Story 6 got it&#039;s own very own book, vol 7 - It&#039;s safe to say that SAO SS 5 - Laughing Coffing Guild arc, won&#039;t get published as it&#039;s Timeline was passed on already (between vol 2 and 3) The other SS respected the proper timeline...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Btw. if more timeline issues pop up you could create a timeline page, where the story is listed sorted in chronological order... --[[User:Darklor|Darklor]] 21:57, 16 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Simply Amazing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is simply amazing. Honestly I&#039;m not much of a crybaby I watch and read sad animes and mangas all the time and just take them in as a story. So far I&#039;ve only cried twice during watching all the animes and mangas I&#039;ve seen in the past 5,6 years of my life, to Bitter Virgin (Manga) and to Kanon 2006 (anime... which truthfully I watch all eps in a single sitting crying from ep 7 onwards practically non stop.). So far this Story has made me cry numerous times. It is so well written and the characters are so real its strange.Only problem I have with it is that I don&#039;t like how volume 2 works. I only really like the AsunaxKirito/Kazuka storyline not all that extra stuff that doesn&#039;t continue on with the story. Sadly the way I see it after reading Volume 1 I can&#039;t see any room for a prequel. The story starts with entering SOA. And nothing that happens up until he kills the Ragout Rabbit matters. I spose how Asuna and Kirito initially met matters slightly but honestly, I find it much better knowning that they knew each other as acquaintances and thats all. Even the part about him having Asuna nap next to him really doesn&#039;t add all that much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3 while not as touching seems to bring up a lot of my memories of the first volume as well as adding in some slight new things... it doesn&#039;t really seem it (so far only on chapter 3) but it does so in a subtler way then Vol 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 - Karnowo.B@gmail.com / Karno&lt;br /&gt;
 [Edit: Adding to what I have to say.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, read volume 2 as it comes out and stuff.  It is full of Kirito&#039;s awesomeness.  Also, one of the things I love most about this novel is how &amp;quot;The Black Swordsman&amp;quot; is codeword for &amp;quot;Oh Shi-!&amp;quot; [[User:Ax&amp;amp;#39;el|Ax&amp;amp;#39;el]] 21:09, 16 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Tentative time line  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you should remove the tentative time line from the page or put it under spoilers, because it spoils for people who didn&#039;t read it, how the first volume ends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Suspense: Volume 4 Chapter 9 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahhh dear editors, don&#039;t build up sooo much suspense! I and I think many others are like dying to read the final chapter (though i think the highlight were chapter 7 and 8). But really thanks a lot for all of your work! I really appreciate it!&lt;br /&gt;
== confused ==&lt;br /&gt;
s00000 uhhhhh chapter 8 was actually the last chapter and chapter 9 was a joke? im confuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No it is not, there is a chapter 9, and it will be out soon. If rnn doesn&#039;t post it by noon, I will.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 08:48, 24 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
great, something to look forward for tonight XD - RandomPasserBy 08:51, 24 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ohhhh thx i was confused before but now im excited! cant wait!!!! --[[User:Zer0light|Zer0light]] 08:57, 24 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Confused, but for a different reason ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, thanks so much for the excellent translating job  everyone&#039;s doing! But, I&#039;m a little confused as to why v7 is being  translated before v5&amp;amp;6. Is v7 a type of stand-alone volume/how does  it relate in time to the arch&#039;s of v5&amp;amp;6? Ok, now I think I&#039;m  rambling, but I hope you get what I&#039;m asking. Thanks again and keep up  the good work!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are being translated by different groups/people.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 19:03, 26 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah! Thanks for the answer. Don&#039;t know why that thought didn&#039;t occur to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Extra Story #7 : The Cradle of the Moon ==&lt;br /&gt;
===Entry 0 [September 12th, 2009 (Saturday)]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====■To everyone reading [Sword Art Online] via the Dengeki Bunko publication:■====&lt;br /&gt;
This [Sword Art Online Side Story 7] is written in relation to the web version of the SAO series, the 4th Arc: Alicization, but is designed to be read as an independent fantasy novel with names that happen to match.  However, there may be some information about the Dengeki Bunko release accidentally obtained by reading this, so I would like readers to take these points in consideration when reading.  &lt;br /&gt;
====■Glossary■====&lt;br /&gt;
*Underworld: Another (VR) World&lt;br /&gt;
*Human World: Located in the Western section of Underworld, a country surrounded by the《Mountains at World&#039;s End》. Only Human World citizen live here.  Capital is 《Centoria》.&lt;br /&gt;
*Demon World (Lit=&amp;quot;Pitch-Black World&amp;quot;): Area surrounding the Human World. The five races of Demon World citizens, orcs, goblins, ogres, and giants live here. The capital is 《Obsidia》. &lt;br /&gt;
*Boundary Wall (Lit:Wall at the End): An infinitely high vertical cliff that surrounds all of Underworld. No race can reach the top of the wall. &lt;br /&gt;
*Holy Church: Used to be the governing body that took control of all of Underworld. Later dissovled, it is now re-established as the 《United Congregation of the Human World》. &lt;br /&gt;
*Central Cathedral: A tower that was the former Holy Church&#039;s headquarters, consisting of 100 floors. Currently the United Congregation of the Human World&#039;s base. &lt;br /&gt;
*Knights of Virtue (Lit=Alignmen Knights):The strongest knights of the Holy Church.&lt;br /&gt;
*Sacred Arts (Dark Arts): The magic used by knights and sorcerers. Uses the eight attributes of Flame, Ice, Wind, Earth, Steel, Crystal, Light and Darkness as it&#039;s base. &lt;br /&gt;
*Heaven&#039;s Blessing: A kind of durability assigned to all things in Underworld. Beings that reach a value of zero will die, inanimate beings will deteriorate.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
====■Characters■==== &lt;br /&gt;
*Ronier Arabel:A girl in an apprenticeship to become a Knight of Virtue. Her knight is 《Tsukika》. &lt;br /&gt;
*Tiez Stolinen:A girl in an apprenticeship to become a Knight of Virtue. Her knight is 《Shimosaki》 &lt;br /&gt;
*Kirito: Swordsman. Representatve of the United Congregation of the Human World.&lt;br /&gt;
*Asuna: Swordswoman. Kirito&#039;s partner. &lt;br /&gt;
*Fatiano Synthesis Two: Leader of the Knights of Virtue. &lt;br /&gt;
*Sheta Synthesis Twelve: Knight of Virtue. Ambassador of the human world. &lt;br /&gt;
*Lenri Synthesis Fourty-Nine: Knight of Virtue. &lt;br /&gt;
*Mudai Syldrei: Blacksmith. Senior advisor of the cathedral&#039;s arsenal. &lt;br /&gt;
*Ishkhan: Gladiator. Representative of the Dark World&#039;s Five Tribe Congress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is someone translating this? --[[User:Darklor|Darklor]] 15:43, 14 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Question: Volume 2 Where is it? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is Volume 2 still being Translated, I check back here everyday or so and I haven&#039;t seen any progress with it for a while&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciate the work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, I recently started reading sword art online, and I sincerely appreciate the work that&#039;s been done thus far. I&#039;d love to contribute, but an upcoming major exam&#039;s hogging my time. Sword Art&#039;s been great read, and it really helps in stress relief. Once again, thanks all.&lt;br /&gt;
this page has now gotten over 1,000,000 views!!!!!!!!!!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Great story, great translation! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just finished volume 4 and I wanted to stop by and say how awesome you guys are for translating this.&lt;br /&gt;
This series is a great piece of science fiction and I&#039;m glad you guys are bringing it to another audience.&lt;br /&gt;
I&#039;ve heard how troublesome and time consuming translating can be, especially Japanese, but you&#039;re all doing an awesome job!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep up the good work! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== I think this is an issue ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter four of Mother&#039;s Rosario has the link that leads to chapter five, but chapter five isn&#039;t shown as being done or having any link on the main project page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probably means that the translator doesn&#039;t want his incomplete work to be shown to the masses yet I guess.--[[User:WingsofSnow|WingsofSnow]] 09:44, 16 September 2011 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WingsofSnow</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online&amp;diff=89255</id>
		<title>Talk:Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online&amp;diff=89255"/>
		<updated>2011-04-05T07:46:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;WingsofSnow: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Link RAWS, plase translate==&lt;br /&gt;
Since sharamon is no longer translating and things seem to have stoped ill post the link for teh raws in case a good soul&lt;br /&gt;
suddenly feels like tranlating but cant find the raws&lt;br /&gt;
http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=110747&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==So is this project dead?==&lt;br /&gt;
No update since July and one of my favourite projects you guys have done! Really appreciate what youve done so far but would appreciate you MORE if you continued translating it ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Uhh... Work in progress. Bakasama just posted earlier today stating that a few pages were sent to be edited. &lt;br /&gt;
 In regards to no updates. There&#039;s been small updates. Its not dead. 40% of vol.2 ch2 was posted October anyways --[[User:Lighthalzen|Lighthalzen]] 16:13, 15 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Where&#039;s the next chapter? IT has been so long...==&lt;br /&gt;
Can someone tell me if this project is over or something? If that&#039;s the case, it&#039;s really too bad because it was my favorite among all the great stuff here.If not, can you please still give me a slight ray of hope?&lt;br /&gt;
 Whatever happens, thanks to the translator and editor because they did a great job last year.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nope, going to get Kuroneko from Imouto to curse you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Can you Translate the Text on these Images?==&lt;br /&gt;
They are the ones at the beginning of the first book. Here are the links:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_002-003.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 002-003.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_004.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 004.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_005.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 005.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_006-007.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 006-007.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_008.jpg|Image:Sword Art Online Vol 01 008.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll use Sharramon&#039;s translations for these... Well, for the most part. Lines may be wrong as well. They&#039;re just quotes from the story and descriptions anyway.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_002-003.jpg|Page 002-003]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirito: “&#039;&#039;Strange, Asuna. Why are you showing your face in a place like this?&#039;&#039;.”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A [Solo Player] swordsman aiming to reach Aincrad&#039;s topmost level.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egil: &amp;quot;&#039;&#039;Our shop’s motto is to buy cheap and sell cheap&#039;&#039;.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A merchant stationed at city [Algate], located at Level 50 of Aincrad.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna: &amp;quot;&#039;&#039;Kirito-kun...&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Of an acquired alias of &amp;quot;The Flash&amp;quot;, the sub-leader of the guild &amp;quot;Blood Knights&amp;quot;&#039;&#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_004.jpg|Page 004]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirito: “&#039;&#039;Better than you can, most likely&#039;&#039;.”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cradil: &amp;quot;…&#039;&#039;I’m going to kill you… I’ll definitely kill you…. Do you think a pathetic player like you can protect Asuna-sama!!&#039;&#039;” &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A member of the &amp;quot;Blood Knights&amp;quot;, serving as Asuna&#039;s escort.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_005.jpg|Page 005]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Heathcliff: “&#039;&#039;Fight with me, if you win, Asuna can go with you but if you lose, then you will have to join the Knights of Blood&#039;&#039;.”&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;A cross-shield user, the leader of the &amp;quot;Blood Knights&amp;quot; and their strongest.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_006-007.jpg|Page 006-007]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asuna: &amp;quot;&#039;&#039;D, don&#039;t...look over here...&#039;&#039;&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[:Image:Sword_Art_Online_Vol_01_-_008.jpg|Page 008]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gargantuan Game Castle &amp;quot;Aincrad&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A iron-and-stone made castle consisting of 100 floors. Inside it are numerous cities, small towns and villages, forests, grasslands, and lakes. One stairway connects each floor to the previous and succeeding floor, and all of them are in dangerous labyrinth zones where monsters wander about. Players in this world rely on one weapon as they run past them, find the way to the upper floors, and take down strong guardian monsters, single-mindedly aiming for the top of the castle. Aside from battling with monsters, there are many scopes of play from manufacturing like smithing, leathercraft and sewing, to hunting and cuisine, to music. This is not merely adventuring in a vast field, [Life] is literally possible here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aincrad&amp;quot; is the world set as the stage for &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot;, declared as the world&#039;s first in the VRMMO game genre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
------&lt;br /&gt;
===More Pic Translations===&lt;br /&gt;
Could you translate those sometime too please? --[[User:Darklor|Darklor]] 23:16, 7. Feb. 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
:We should probably put the illustration translations in the discussion pages of the novel images, and perhaps just put a link here to them as a reminder. &lt;br /&gt;
::That was the idea. Or to be precise I would add the translations to the image pages in the image discription. And for those, where it work in the illustration pages, too. I did add they here only to show which images I meant --[[User:Darklor|Darklor]] 07:24, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Vol2 Img7, do i see....a love interest? XDDD On a more on-topic note, I think i put the translation for that page in the right section (the discussion tab right?), care to check?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
====Volume 2====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 002-003.jpg|Kirito:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;...I&#039;m sorry. I couldn&#039;t save your friend...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A [Solo Player] swordsman aiming to reach Aincrad&#039;s topmost level.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;/i&amp;gt;Shrika:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;...No... Thank you...for coming to help...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A [beast tamer] girl possessing the familiar monster [Feather Ridora].&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;!--使い魔モンスター《フェザーリドラ》を持つ《ビーストテイマー》の少女--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 004-005.jpg|Lizabeth:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Err, the dragon&#039;s attack pattern is a left right claw, and a water blast and a sudden gust attack! Be careful, okay?&amp;lt;!--...き、気をつけてね!--&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt; A girl running the blacksmith shop at Aincrad&#039;s 48th floor main district, [Lindaas Street].&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;Idiot!! Don&#039;t come out yet!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 006.jpg|Yui:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;Wah~ Papa, carry me~!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A mysterious girl found collapsed in Aincrad&#039;s 22nd floor&#039;s forest.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;!--アインクラッド二十二層の森で倒れていた謎の少女--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 02 - 007.jpg|Sachi: &amp;lt;i&amp;gt;&#039;&#039;Hey, Kirito. Let&#039;s go run away somewhere.&#039;&#039;&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;A member in the guild &amp;lt;&amp;lt;Black Cats of the Full Moon&amp;gt;&amp;gt; in Aincrad.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 3====&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 003.jpg|Asuna:&amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;Quickly...quickly come and save me, Kirito-kun...&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A captured girl inside the high specification VRMMO [ALfheim Online].&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 004-005.jpg|Lyfa: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Come, hurry! On to Yggdrasil!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A girl Kirito met in &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;. The race of her fairy avatar is &amp;lt;&amp;lt;Sylph&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Yui:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Papa is carefree as usual.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;A young girl AI who adores Kirito as her papa. Supports Kirito as a &amp;lt;&amp;lt;Navigation Pixie&amp;gt;&amp;gt; in &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito:&amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;Oh...how exciting. At this rate I want to fly all the way.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;The strongest &amp;lt;&amp;lt;Solo Player&amp;gt;&amp;gt; in &amp;lt;&amp;lt;SAO&amp;gt;&amp;gt;. Turns to a &amp;lt;&amp;lt;Spriggan&amp;gt;&amp;gt; swordsman in &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 006.jpg|Kirigaya Suguha: &amp;lt;i&amp;gt; &amp;quot;...I&#039;m so stupidstupidstupid!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito&#039;s (Kirigaya Kazuto&#039;s) younger sister. She&#039;s a third-year in junior high school and is a part of the Kendo club.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;!--キリト＝桐ヶ谷和人[かずと]の妹。&lt;br /&gt;
中学三年生で剣道部に所属している--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 007.jpg|Eugene: &amp;lt;i&amp;gt;&amp;quot;If you can withstand my attacks for 30 seconds, I&#039;ll trust you as an ambassador.&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;The strongest knight among all fairy avatars. His race is &amp;lt;&amp;lt;Salamander&amp;gt;&amp;gt;. Possesses the legendary weapon &amp;lt;&amp;lt;Magic Sword Gram&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;/i&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Kirito: &amp;lt;i&amp;gt;You&#039;re so generous, aren&#039;t you.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Sword Art Online Vol 03 - 008.jpg|&amp;lt;b&amp;gt;Yggdrasil.&amp;lt;/b&amp;gt; The destination of all players who log in to &amp;lt;&amp;lt;ALfheim Online&amp;gt;&amp;gt;.&amp;lt;br&amp;gt;The tribe who reaches the legendary floating city above &amp;lt;Yggdrasil&amp;gt; and has an audience with the &amp;lt;Fairy King Oberon&amp;gt;, who lives there, is able to be reborn as a high-class race, the &amp;lt;Alf&amp;gt;. By being reborn into true fairies, the &amp;lt;Alf&amp;gt;, the hover limit imposed on the system is eliminated and unlimited flight is possible. And along with it, they are capable to become the rulers of this infinite sky. It&#039;s possible to enter this floating city through a dome at the root of &amp;lt;Yggdrasil&amp;gt;. However, guardian knights who boast of overwhelming strength guard the entrance. One year has passed since the opening of &amp;lt;&amp;lt;ALO&amp;gt;&amp;gt;, and that quest has yet to be cleared.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quick comment on your translation for ALO. While I haven&#039;t seen any official English translation for its name, the Japanese Wikipedia calls it Alfheim Online. Personally, I agree with it since it follows the Mythology theme, with Álfar meaning elves in Norse Mythology, making Alfheim mean Elves&#039; (Alf) Home (Heim). The reason I think it follows the Mythology theme is that I believe Yggdrasil makes an appearance (I couldn&#039;t find where I read this, and I have bad memory at best, so possibly wrong), Kirito&#039;s class becomes a [http://en.wikipedia.org/wiki/Spriggan Spriggan], Lyfa (or whatever it ends up being) is a [http://en.wikipedia.org/wiki/Sylph Sylph], and Yui is a Navigation Pixie&amp;lt;!--Quite the specific race if you ask me--&amp;gt;. Hope this helps. ~EnigmaticRepose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Japanese raws of volume 3 (page 61), the name is written in English: &amp;quot;ALfheim Online&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vaelis|Vaelis]] 11:13, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* * changes my translation from whatever it was before to spriggan on the img 4~5 discussion page*&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Yeah, REALLY specific, although I guess ALO&#039;s like that. I wonder if thats the same Yui from vol 2. I wonder what she was doing in there. *hint hint* lol.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wouldn&#039;t have known that I haven&#039;t read much and I know nothing about the Mythology theme, anyway Vaelis has indicted its proper English name. Mind putting the link of the jap wiki here? - --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] 12:11, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Japanese wiki: http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vaelis|Vaelis]] 13:01, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Editor==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK some of you might notice that this thing has an editor all of a sudden. I&#039;ve done this &#039;without&#039; a supervisor..... I hope that&#039;s OK.... O.o&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to keep editing if you see something wrong though, we&#039;re only two pairs of eyes and it&#039;s highly probable that we&#039;d miss something. Also we aren&#039;t perfect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is also not going to affect the speed in any way (well except for only today I think... since y&#039;know it&#039;s going to be first &#039;gap&#039; but it&#039;ll be back to normal. Actually you guys won&#039;t even notice).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re never be going to be waiting for too long.... well unless I&#039;m translating slowly. If the editor hasn&#039;t put the next chap up in two days I&#039;ll put mine up first. The editor can chance it with his (or her???? Now I think about it I don&#039;t know O.O) version. But I don&#039;t think that that&#039;s going to happen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And thank you all for reading!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[user:sharramon|sharramon]]-- Jan. 16, 11:19:24 UTC&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Far from perfect. We&#039;re both ESL (English as Second Language) people after all. The good news is that I can do Chinese-English proofreading/editing, the bad news is that tenses are a weakness for me. I&#039;m trying to keep an eye out on other people&#039;s edits and track what kind of things I miss, but if you notice a particular pattern that I fault in please don&#039;t hesitate to fix and/or drop me a note. Also, having more editors is usually a good thing. -- Aorii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should have asked before putting up my rather literal translation up, but is that okay? It has already be reverted though. &lt;br /&gt;
As when I went through the japanese text, some stuff was missing. &lt;br /&gt;
By the way, the tense used is past tense, right? Tenses should be same throughout the novel. -KuroiHikari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==This is REALLY GOOD!!!!==&lt;br /&gt;
I really like this. When  I first started reading it sounded like just another virtual reality/MMORPG anime... thing, but now, it looks really cool!&lt;br /&gt;
Please Give us chapter four soon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with this fellows statement as well. It sounded dumb at first, but the character&#039;s feel far more realistic than i would have thought. I hope this gets alot of attention. Good luck Sharramon!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like this a lot too. Sounded and is very interesting Very good novel. Please continue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you all ^^ I&#039;ve done chap four now! But it&#039;s more of a run through of how the situation was like in Aincrad. The story starts properly from chapter five. I&#039;ll try to translate that as quick as possible too!&lt;br /&gt;
:I love you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the update&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is good! I like the development in chapter 5. Will wait until next update! I look forward to the next chapter, from what i see in the illustration there will be some romance...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dammit now I want chapter 6... Please give it to us soon!!! PLEASE!!!! And thank you once again for translating this!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This overwhelming pressure! XD I&#039;m workin&#039; on it! I&#039;ll try and get it up soon but the soonest SHOULD be Thursday but we&#039;ll see!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for your effort! ^^ Awaiting next update eagerly... You update surprisingly fast^^. Please do not take this as a pressure but as encouragement^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is turning into a pretty good response column, and for a nifty reason; SAO is pretty kick ass. All our thanks go out to you, Sharramon, keep up the good work! ps BTW you have the fastest chapter updates I&#039;ve seen in awhile! and as the previous comment mentioned, that isn&#039;t some weird pressure build up, its a compliment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree this is really good, thanks for the translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:BTW you have the fastest chapter updates I&#039;ve seen in awhile!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s most probably because this light novel has the shortest chapters that you&#039;ve seen in a while! :D&lt;br /&gt;
And chap 6 done! Hell yeah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for chapter 6. This is a really good light novel. Can&#039;t wait for the next chapters. I would like to know though when you get volume 2 whether Kirito stays with Asuna after volume 1 or not. Because looking at the covers for volumes 2 and 3 it seems he teams up with other girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He does stay with her. Book two&#039;s about the past and the third book is about saving her from a game or something by what I gather...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks for the info. I was agonizing over the thought that she might have died and he moved on to party with another player.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t say so much! I&#039;m spoiling people!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the update section.... I&#039;ve realized that I&#039;ve done more than a chap every two days WITHOUT the prologue O.O.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s why you&#039;re Sharramon-sama :) thanks for the great releases xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
damn! this is like reading Naruto. No, not the storyline, but on the updates... (yours is of course, much faster than the weekly updates) but nonetheless, the suspense, the waiting... it feels the same. Anyway, thank you for the fast updates! SPOILERS!!!!! nuooohh!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh shit now i&#039;m going to this page regularly just to see if there is any updates..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
don&#039;t understand third volume images ç.ç aren&#039;t they supposed to have their true form? so why there are non.humans? waiting fro spoileeeers XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You will understand once the translation gets that far. It&#039;s not fun being spoiled. Because you just keep wanting to know more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are awesome and so is this book!  I know this is a minor point, but semicolons are meant to separate two closely related things that could be sentences by themselves, like the first line of the synopsis.  For parts like &amp;quot;...floating castle, &#039;Aincrad&#039;; he distinguished...&amp;quot;, it should really be commas on both sides of Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wooo, I left this for a while and its already this much already XD YAY! Again and again, thank you so much, Sharramon-sama XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for chapter 14! Too bad there isn&#039;t a picture of Kirito in his KoB uniform =(&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first, i thought that SAO is just a .hack&amp;gt;&amp;lt;druaga&amp;gt;&amp;lt;yureka look-a-like... i was wrong.&lt;br /&gt;
seriously... i&#039;m jealous of Kirito ;_;&lt;br /&gt;
Sharramon-kakka, you have my deepest gratitude (for your speed-translating). keep up the good work! XD&lt;br /&gt;
-randompasserby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
chapter 18 is already out!! CHEERS! XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Is this ongoing?==&lt;br /&gt;
Is this series ongoing or is it only 3 volumes long? Thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By what I know of the series it is ongoing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One question: firs volume only has 15 chapters?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Twenty five. Just adding the chapters as I go since I think I&#039;ll feel depressed if there was this HUGE list and only five chaps done XD. I feel like that with 15 up already O.o lol&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have one question... How many of the 3 volumes of Sword Art Online do you have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now only one. By the time I&#039;ve finished the first book I&#039;ll have the second I think. Well I actually think I&#039;ll have it a month BEFORE I finish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you translate that one as well if I bow at your feet and praise you Sharramon-sama?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lol I&#039;m hoping to translate all of them ..... but we&#039;ll see! Since I don&#039;t know what&#039;s going to happen a few months from now....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i thank you for all the updates till now ,from now on i shall call you kami-sama^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makes me think of higurashi for some reason.... oyashiro-sama.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmmm... Given the previous pattern, it stands to reason that SAO volume 4 will be released some time in April.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Book two&#039;s not out in Korea yet so that really has nothing to do with me XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems as if Korea&#039;s release of book two&#039;s gone back a month.... NOES!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== keep up the good work! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
you know, you have the breaking record for the fastest update in baka-tsuki...&lt;br /&gt;
And we love you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^^ What this person said. We LOVE you Sharramon-sama :D.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sama O.O....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh...We LOVE you Sharramon-dono*? :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We aren&#039;t samurai either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s go with san!... or kun? Hell I&#039;ll take tan!XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah, I prefer Sharramon-kakka myself. So let&#039;s use that!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You guys are bloating his persona, he&#039;ll be crowning himself emperor of britannia soon at this pace :p&lt;br /&gt;
:He IS the rightful ruler after all, so that would make sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah, You guys... Just say it like this &amp;quot;Sharramon-nyoro!!!!&amp;quot; RIGHT?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about Shar-tan? He is Paya-tan&#039;s master!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All hail Britannia! (really couldn&#039;t resist saying that). I wonder what I&#039;d like more... geass or a deathnote?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Easy. You like SAO the most!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, wait... I&#039;m a supervisor???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Started reading the first volume a couple days ago, finished it in one setting. I can&#039;t tell you guys how supremely awesome you are for bringing this book into english. Great Job and many thanks!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==This Picture==&lt;br /&gt;
Just a question that has seriously been plaguing me for a while since reading ch. 7, but is this picture supposed to be a romantic scene? Or a creepy stalker scene?: http://www.baka-tsuki.org/project/images/6/6c/Sword_Art_Online_Vol_01_-_242.jpg  If it&#039;s too spoilerific though, just white out the text or inform me please!  It&#039;s agonizing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Read the story XD. Getting THERE will take a while though...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I at least ask which chapter the picture is in? PLEEEEAAASSSEEE?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:72.130.141.175|72.130.141.175]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 16&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vaelis|Vaelis]] 00:02, 17 January 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
==Volume Names==&lt;br /&gt;
Both the first and second volumes are called &amp;quot;Aincrad&amp;quot;? Weird...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:That&#039;s how they are named. Take a look at the third colour page for volume 01 and 02. &lt;br /&gt;
{| style=&amp;quot;background:black; color:black&amp;quot;&lt;br /&gt;
|They are named after the setting they take place in or so it seems. &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
I know that, I was just commenting on how it was odd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It all makes sense after reading the descriptions of thos images from volume 3 above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== So because I couldn&#039;t wait... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought hey why not use ATLAS to translate the raw to at least get a hint of what&#039;s going to happen.&lt;br /&gt;
This did not go well, I mean although the program boasts its amazing accuracy in translating, when I translated the whole novel it didn&#039;t even make sense at all. In fact, a Google online translation did better than the $1,400 program.&lt;br /&gt;
So in conclusion, I decided to patiently wait . . . okay never mind! Please!!!! I can&#039;t wait! where&#039;s the next chapter...&lt;br /&gt;
Thank you for translations, I really appreciate it. I LOVE Sword Art Online!-Jun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I actually did the same thing, but I could understand like one sentence out of 15, and it also helps if you know what ATLAS translates the names as. I also found a timeline of SAO&#039;s events, and used Rikaichan to skim through it (I probably look for spoilers a little too much on series I really like, and I wasn&#039;t disappointed). Anyway though, I&#039;ve been meaning to ask this: sharramon, are you using official Korean translations or fan translations?&lt;br /&gt;
-Enigma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Official. I&#039;m translating with the book in my hands.... I&#039;ll have to buy another one. This one&#039;s gotten really dirty XP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did as well. Oddly, I can figure out quite much of chapter 5 with it. It hurt my eyes and mind though. It feels like deciphering a code @-@. I decide to quit because the deciphering work reduce the enjoyment in reading it and when I read sharramon-sama&#039;s translation to find out he bits I&#039;m missing, it just won&#039;t as fun since I got to know part of the stroy already.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Enigma wait there is Korean translations of Sword Art Online? If there is, where could I get my hands on it? -Jun&lt;br /&gt;
Edit: Oh wait, never mind. I ordered the Korean version through AladdinUS. Can&#039;t wait to read it ^_^ -Jun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historic moment ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SAO is most probably the first book in a while that got first place in daily views within a single month of it being put up in this forum! Thank you all!!! (is burning with a NEED to translate faster XD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Who couldnt Kirito save? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Image:Sword_Art_Online_Vol_02_-_002-003.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So.... he&#039;s saying he couldn&#039;t save Shirika&#039;s....who? Relative? Party member? Friend? Sorry, I&#039;m not good at reading kanji, like 1st grader level. lol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, is there a specific reason to why she&#039;s a &amp;lt;&amp;lt;Beast Tamer&amp;gt;&amp;gt;? I thought you were either a swordsman or not in Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sorry, I&#039;m trying to figure out how the formatting works on this website. Just noticed the preview button. =_=;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that may be her Guild? Since for Kirito it says &amp;lt;&amp;lt;Solo Player&amp;gt;&amp;gt; in that area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Skith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As this is a teaser image, it isn&#039;t going to give away who or what he saved (but I do believe the kanji says friend/companion); just like volume 1. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And about the part why she&#039;s a Beast Tamer. Just speculation here, but it&#039;s probably an Extra Skill like Kirito&#039;s Dual Wield. Maybe even just a profession, like Asuna&#039;s cooking. ~EnigmaticRepose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@EnigmaticRepose I was trying to figure out the kanji. Thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(btw, I wonder if Cilica looks/sounds better that Shirika?)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Kenena She&#039;s a &#039;&#039;Beast&#039;&#039; Tamer. Think about it along those lines .__.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, how about [http://en.wikipedia.org/wiki/Silica Silica]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kusamaki|Kusamaki]] 13:14, 16 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I know she&#039;s a &amp;quot;beast&amp;quot; tamer , I was asking WHY such a option/skill/class/whatever exists in SAO (Which EnigmaticReprose already addressed). And yeah, Silica looks better, although for naming, I would have expected Lizbeth and Silica to be switched around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Discussion Forum? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sup. Kenena here~&lt;br /&gt;
Anyway, is there a forum for SAO (I guess its also ALO too, but whatever)? I dont wanna making a new comment here every time i want to ask something. Link or something would be great.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [http://www.baka-tsuki.org/forums/ Baka-Tsuki Forum] in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=44 Auxiliary Brigades section] can be created additional threads if they are need for discussions about SAO, but there is also already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=3128 thread for SAO] --[[User:Darklor|Darklor]] 09:38, 8 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 3 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering but could it be that Kirito and Asuna get out of SAO in the 1st volume but Asuna gets kidnapped and put into[Alvheim Online]? And then Kirito goes into the game to save her? Cause this pic looks like Kirito looking at Asuna with the nerve gear:http://www.baka-tsuki.org/project/images/4/43/Sword_Art_Online_Vol_03_-_043.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Image:Sword_Art_Online_Vol_03_-_000a.jpg&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Image:Sword_Art_Online_Vol_03_-_003.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think these two should answer your question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well usually to know this kind of things you wait for the volume to be translated don&#039;t you u_u.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== What are we going to do with 16.5 in the full text version? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eventually Volume 1 will be finished, and we will do what we always do with a finished volume: make a full text!! But we have this chapter 16.5 complicating the situation. Does it go in? Stay out? Make two versions (what I think is would be best)? Something else? Let&#039;s decide what&#039;s going to happen before the volumes done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I say make a full text with reference to 16.5 but not actual text...or throw in a link to 16.5  with a dire &amp;quot;read at own disgretion&amp;quot; message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ence&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i think we should make 2 versions of it, SFW and NSFW... XD - RandomPasserBy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Don&#039;t add it to the full text. I wouldn&#039;t even add it to the volume 1 overview nor to the &amp;quot;forward to..&amp;quot; box, to be honest. 16.5 may be canon, but it is not part of the book. As far as I know, he had this chapter only posted on his back-site without any reference on the front page. [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 08:16, 26 February 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oh yeah, now that you mention it... the book can&#039;t possibly have this chapter...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering all the killing, explicit violence that the book has, its already at least 16+ or young adults.. can&#039;t rate something M just because of some cybersex.. -Irec&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wouldn&#039;t it be better to, at least, put a link in the full text to let those who want to read it in the good context be able to read it ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think a link with a warning would work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Similar to Prince Revolution? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve read two chapters of SAO and up to chapter 4 of PR&#039;s Vol3 and so far the settings are really similar, although they&#039;re different in terms of characters and amount of comedy and other things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It may be very similar, but you can&#039;t say that this setting is very unique in terms of anime and manga, I mean, look at .Hack. I think that this is the similarity is only a result of the similar settings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rudolph the Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here, don&#039;t you mean 2024??? all the other dates were 2024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudolph the Red-nosed Reindeer occurs before the first 3 short stories.&lt;br /&gt;
It&#039;s also the most touching if you ask me T_T&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Mikazuki|Mikazuki]] 11:52, 22 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am I going bonkers or somehow I can&#039;t seem to find chapter 4 for volume 3...flipped through my book. hrmph...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Datenshi|Datenshi]] 3:29, 12 April 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I expect tears, given who this chapter involves... T-T&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O.O 4th VOLUME! Any info about it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll look into it when I have time. Just had enough to upload the pictures and make some changes. Off to bed! - datenshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I didn&#039;t know Suguha had a Nerve Gear....Guess I&#039;d better go buy that volume then. TO KINOKUNIYA!!!&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
- Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- So Lyfa = Sugu right...? --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahhh...! If only I can read japenese or korean! This is one of the thing that I regret the most in my life ---&amp;gt; Can&#039;t read JP&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ugh, why must I always root for the shy and adorable underdog, and I even like the main heroine for once... &amp;lt;!--And yes, Lyfa is Suguha. I believe we get to know this is in the third volume, but Kirito and Suguha seem to find out in the fourth.--&amp;gt;I know it&#039;s not going to happen, yet that doesn&#039;t lessen the disappointment... -Enigma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I wish i had $10....then i could order it. ToT&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--I wonder, was that chest her preference or random... (o.o)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That makes me wonder, where can i find the raws for this, if i wanted to read it in japanese myself?&lt;br /&gt;
-AzraRillian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to know that too, although I&#039;m going to guess the only reply is going to be &amp;quot;Go get it at a bookstore.&amp;quot; or something.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antonio&lt;br /&gt;
Raw novel&lt;br /&gt;
http://the-links.info/read.php?tid=26&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
apollo in this paper will not read Japanese and my English is bad and yet I manage to read it even if the English go ahead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
because this is the story I expected x many years. hack / is too childish for my point of view, but my expectation is full so please continue to work and do not stop or to throw you back or to push you (not pressure yourself jajajaja)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the link, but I get the feeling there was a rule against these types of links. Nonetheless, my local Kinokuniya finally stocked vol. 3, so now I&#039;m hoping vol. 4 will come soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Kenena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anyone has news of Sharramon - san&lt;br /&gt;
I would not want to hear that leaving this beautiful work being done&lt;br /&gt;
please do not stop ten Sharramon - St. T_T&lt;br /&gt;
Antonio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antonio, you should go to forums so that you are updated &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Ghost&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
found volume 5 raw http://www.mediafire.com/?1hrof1l286dloby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
where in the forum can tell me about the novel? you can not find it&lt;br /&gt;
Antonio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Korean RAWs? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone kind enough to send me Korean RAW scans of volume 2?&lt;br /&gt;
I can&#039;t find the Korean official translated book anywhere(except on Korean sites, which I can&#039;t order from)&lt;br /&gt;
Since I&#039;m fluent in Korean, I could help a bit if anyone is doing the translations from the Korean RAWs.&lt;br /&gt;
--[[Special:Contributions/68.100.64.165|68.100.64.165]] 01:52, 29 October 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Is there going to be a SAO-manga or did I just see something else? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, &lt;br /&gt;
I just saw some kind of SAO-manga and wasn&#039;t quite sure what it actually was - a oneshot? some fan-made stuff? or is there really going to be a SAO-manga?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s about 33pages long and just looked like the beginning of the first volume, though it was a little different.&lt;br /&gt;
And as I neither have seen anything about a SAO-manga existing up till now nor am able to read japanese, I just thought I&#039;d ask here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Here&#039;s the link: http://comic.xxbh.net/colist_171754.html&lt;br /&gt;
---------------------------&lt;br /&gt;
Isn&#039;t that the illustration from Volume 1 page 2-3? Try google translate--[[Special:Contributions/68.100.64.165|68.100.64.165]] 06:05, 29 November 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
---------------------------&lt;br /&gt;
As I already pointed out it&#039;s 33pages long. I should have made that clear, sorry -&amp;gt; http://comic.xxbh.net/201010/171755.html (link to the chapter)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup, there is a SAO manga. I read a few chapter in chinese quite some time ago. &lt;br /&gt;
- [[User:Destinyz|Destinyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ok thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 2 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that volume 3, which is the continuation in terms of timeline for volume 1, is being translated at the moment. I&#039;m just curious, is anyone doing the collection of side-stories that is volume 2? Replies would be appreciated. &lt;br /&gt;
[[User:WingsofSnow|WingsofSnow]] 03:46, 5 April 2011 (EDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>WingsofSnow</name></author>
	</entry>
</feed>