<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yamamoto-kun</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yamamoto-kun"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Yamamoto-kun"/>
	<updated>2026-05-18T09:23:47Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Yamamoto-kun&amp;diff=420096</id>
		<title>User:Yamamoto-kun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Yamamoto-kun&amp;diff=420096"/>
		<updated>2015-02-25T10:08:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Traducteur qui reprend doucement du service ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet:&lt;br /&gt;
[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Yamamoto-kun&amp;diff=420095</id>
		<title>User:Yamamoto-kun</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Yamamoto-kun&amp;diff=420095"/>
		<updated>2015-02-25T10:03:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: Created page with &amp;quot;Traducteur qui reprend le peu de service qu&amp;#039;il avait ^^   Projet en cours: OreShura&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Traducteur qui reprend le peu de service qu&#039;il avait ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet en cours:&lt;br /&gt;
OreShura&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359644</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359644"/>
		<updated>2014-06-09T19:19:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Chapitre 1 : Le pervers et la statue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 : Le pervers et la statue ==&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il y avait un concours de popularité pour décider de quel sorte de maillot de bain est la meilleure, laquelle serait la mieux placée ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a-t-il une personne sur cette Terre qui ne se soit jamais posée cette question existentielle ? C&#039;est une chose à laquelle je réfléchis tous les jours vous savez.&lt;br /&gt;
Beaucoup de personnes révèlent le fond de leurs pensées en déclarant que les bikinis sont ce qu&#039;il y a de mieux en ce monde car ils ne couvrent que très peu de la surface totale du corps d&#039;une fille (si peu qu&#039;on peut voir ses seins). Il y a également les maillots de bain une pièce qui font fureur auprès de ceux qui fantasment sur les filles pures.&lt;br /&gt;
Mais mon esprit est soudain occupé par une pensée plus grave ; il existe une troisième grande puissance. Les maillots de bain scolairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que vous ne vous moquiez de moi, je vous conseille d&#039;aller observer les activités du club de natation féminine fissa. C&#039;est loin d&#039;être aussi ennuyeux que vous pourriez le croire. Vous comprendriez alors sans aucun doute que les maillots de bain scolaire sont des choses magiques.&lt;br /&gt;
(Avertissement : je décline toute responsabilité des énormes difficultés auxquelles vous devrez faire face dans votre vie future si on vous attrape à la piscine, vous qui y seriez entré en douce au nom d&#039;une quelconque recherche sur cette magie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce cas comment faire pour observer les activités du club de natation féminine, me demandez-vous ?&lt;br /&gt;
C&#039;est simple.&lt;br /&gt;
Dans mon lycée, les terrains de sport sont directement à côté de la piscine. Malheureusement, ils sont séparés par un épais mur en béton armé, cependant, lors de mon troisième jour de lycée, j&#039;ai découvert une fine ouverture dans le coin du mur. On peut y apercevoir le paradis depuis l&#039;extérieur sans que personne ne se rende compte de rien. Une véritable oasis de plaisir.&lt;br /&gt;
Bien sûr, y jeter un coup d’œil est un crime. Un crime odieux.&lt;br /&gt;
Mais hé ! Un homme doit faire ce qu&#039;un homme a à faire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai rejoint le club d&#039;athlétisme, où les activités ont lieu sur les pistes situées au fond des terrains de sport. C&#039;était le club situé le plus près de l&#039;oasis. Si, épuisé par mon entraînement, je jetais accidentellement un coup d’œil à l&#039;intérieur de la piscine alors que je parlais aux autres membres du club, je n&#039;y pouvais rien. Oui, personne n&#039;y pouvait rien.&lt;br /&gt;
Pour citer ce qu&#039;a dit mon écrivain favori Oscar Wilde, un irlandais pervers, alors qu&#039;il était en prison : « Je n&#039;ai jamais regretté d&#039;avoir vécu pour le plaisir. »&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement ça. Comment pourrais-je laisser un tel paradis me filer entre les doigts ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais mal calculé une chose, c&#039;est le club lui-même.&lt;br /&gt;
J&#039;aurais dû enquêter sérieusement tant que je pouvais toujours faire marche arrière.&lt;br /&gt;
Vous voyez, il s&#039;agit d&#039;un club mixte donc je pensais pouvoir être entouré de filles en sueur dans leur maillot. Si on ne parle que d&#039;être entouré de filles avec peu de vêtements, alors le club d&#039;athlétisme fait d&#039;une pierre deux coups. Mais en y repensant, c&#039;était penser de façon un peu trop optimiste. Mes chances de me retrouver au cœur d&#039;une romance étaient déjà nulles avant même que j&#039;intègre le club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;été de ma première année, je n&#039;ai pas vu un seul maillot de bain. Ce fut un enfer.&lt;br /&gt;
Chaque jour, je fus secoué et jeté comme un torchon sale ad nauseam&amp;lt;ref&amp;gt;Ad nauseam : Répéter une action jusqu&#039;à en être dégoûté.&amp;lt;/ref&amp;gt; , et chaque soir, j&#039;allai me coucher immédiatement après être rentré chez moi. Et comme j&#039;étais trop fatigué pour regarder ne serait-ce qu&#039;une des émissions qui passaient tard dans la nuit et que j&#039;enregistrais, les épisodes non vus de la compétition des idols en maillots de bain s&#039;empilaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il n&#039;était pas question que je quitte le club. Après tout, il est dirigé par La Reine d&#039;Acier.&lt;br /&gt;
J&#039;imagine qu&#039;une personne normale ne voit pas de qui je parle... Elle dirait sûrement quelque chose comme « La Reine d&#039;Acier ? Un parent du Roi de la Distorsion&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Roi de la Distorsion&amp;quot; : Référence à Boogiepop, l&#039;un des précurseurs du genre light novel.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? Ou peut-être un collègue d&#039;Andrew Carnegie&amp;lt;ref&amp;gt;Andrew Carnegie : Industriel renommé pour avoir considérablement participé au développement de l&#039;industrie de l&#039;acier aux USA au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? »&lt;br /&gt;
En fait, pas du tout. Imaginez plutôt l&#039;un de ces commandants d&#039;armées de démons qu&#039;on peut voir dans les films de science-fiction. Il fuirait, pleurant sa mère, devant elle ; c&#039;est dire à quel point La Reine d&#039;Acier est intimidante.&lt;br /&gt;
Quand les grosses racailles de la ville mettaient le bazar dans les salles d&#039;arcade du centre-ville, criant des choses comme « Heein ? Kes&#039;tu r&#039;gardes ? J&#039;vais t&#039;étriper ! » et rentraient accidentellement dans La Reine d&#039;Acier, elles recevaient une telle correction qu&#039;elles s&#039;agenouillaient, n&#039;ouvrant plus la bouche que pour dire des choses comme « Je ne vis que pour vous servir. Vos souhaits sont des ordres, maîtresse. »&lt;br /&gt;
Assez brusque comme changement, hein ? J&#039;ai perdu le compte du nombre de fois que c&#039;est arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis merde. On s&#039;en fout de La Reine d&#039;Acier, je veux parler de maillots de bain moi ! Je veux parler de maillots de bain avec tous les hommes de la planète. Tant que l&#039;eau et les maillots de bain existent, je peux continuer à vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc comme je le disais, les maillots de bain scolaires sont magiques. J&#039;en suis arrivé à cette conclusion l&#039;été de ma deuxième année de lycée. Après une longue année, je m&#039;étais enfin habitué à l&#039;entraînement journalier du club d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
Malheureusement, au moment où j&#039;ai tiré cette conclusion, ma vie était sur le point de basculer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
Ce jour-là je m&#039;étirais avec précaution en prévision d&#039;une course de cinq kilomètres. J&#039;étirais donc un muscle du mollet, vous voyez, tandis que, par chance, le trou dans le mur était juste en face de moi, et je pouvais donc voir l&#039;intérieur de la piscine. (C&#039;était une coïncidence. Personne n&#039;y pouvait rien.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;insoutenable soleil de juillet cognait. Sans la moindre petite brise, le soleil était haut dans le ciel du sud. L&#039;été s&#039;était levé sur les terrains de sport ; le genre de temps qui vous crame de la tête jusqu&#039;aux pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le côté de la piscine était légèrement surélevé par rapport aux terrains de sport. Je pouvais voir un grand nombre de corps, vêtus d&#039;audacieux et révélateurs maillots de bain sscolaires bleus marines, ruisselants d&#039;eau brillante. À chacun de leurs étirements, je voyais moins de ce qu&#039;ils portaient et plus de leurs magnifiques membres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était là, en admiration face à ces maillots de bain, que j&#039;ai compris. Le pouvoir du maillot de bain scolaire est sa manière d&#039;envoûter les personnes qui le voient. C&#039;est un genre de fétiche qui laisserait là un jeune homme pendant des heures. Vous êtes ici, debout, appréciant le spectacle de la magnifique rencontre des atouts féminins et de la façon dont ils sont moulés par la ten-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis-moi Yokodera, qu&#039;est-ce que tu fais ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai cru que mon cœur allait s&#039;arrêter. Mon rythme cardiaque s&#039;emballa sauvagement, tandis que tout mon sang me montait à la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais dans le club d&#039;athlétisme depuis un an et quatre mois. Hm, est-ce que mon petit coin de paradis avait été découvert ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;estomac noué, je me retournai lentement pour réaliser qu&#039;en fin de compte, mon cœur aurait mieux fait de lâcher. De longs cheveux noirs attachés en une queue de cheval... La personne qui se tenait derrière moi était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L-La R-Reine d- ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Reine ? Je ne comprends pas. Exprime-toi clairement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« R-Reine... c&#039;est euh... Vous savez, aux échecs, la reine est la pièce la plus dangereuse donc il faut l&#039;éliminer au plus vite, mais on n&#039;est pas obligé de le faire pour gagner une partie. C&#039;est comme dans la vie : on peut réussir sa vie sans nécessairement avoir à faire des compromis... n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Improvisation nécessaire à cause de l&#039;ordre des mots différent d&#039;une langue à l&#039;autre. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Reine d&#039;Acier me fixa intensément. « Qu&#039;est-ce que tu racontes ? T&#039;as du sable dans les oreilles ou quoi ? Écoute Yokodera. Ce que je déteste par dessus tout, ce sont les faibles. Est-ce que tu sais ce qui vient ensuite ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde vénère le monarque absolu, la présidente du club d&#039;athlétisme. Elle est maligne, intelligente, et est reconnaissable par son longue queue de cheval noire. Ses manières lui donnent l&#039;aura d&#039;un homme. Grâce à l&#039;alliance de sa large poitrine et des ses membres souples, il ne serait pas étonnant de la voir en couverture d&#039;un magazine de d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et tant qu&#039;elle a ce regard cinglant, presque démoniaque, pointé sur vous, vous ne pouvez dire le contraire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hennekov1 017.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente du club ne change jamais d&#039;expression. Un regard froid et perçant. Des membres fins mais bien dessinés. Peu importe où vous la regardiez, il n&#039;y a aucune trace de rire ou de tristesse sur son visage. La seule émotion qui pouvait apparemment se refléter sur ce visage d&#039;acier était l&#039;exaspération. Sa fierté hautaine était aussi inébranlable que du métal, et c&#039;est pourquoi on l&#039;appelle La Reine d&#039;Acier. Selon moi, ses parents,qui qu&#039;ils soient, ont fait un travail impeccable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serrai les dents, la bouche fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu ne sais pas Yokodera ? Alors je vais te le dire. » avait tranquillement repris la présidente. On eut dit que sa voix rauque venait des Enfers. « Ce que je hais le plus après les faibles, c&#039;est de voir ma confiance trahie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah euuuuh, a-attends, je crois qu&#039;il y a un léger malentendu... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;y a aucun malentendu. Si tu trahis ma confiance, je t&#039;envoie rôtir en enfer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rumeur que la présidente du club d’athlétisme est ceinture noire de karate, de judo et d’aikido me revint à l&#039;esprit. En plus de ça, elle est maître de kendo et de kung fu, elle sait compter avec un boulier et est une experte en calligraphie. Le plus effrayant là-dedans, c&#039;est qu&#039;elle a atteint un niveau extraordinaire dans chacun de ces domaines. Bien que le comptage et la calligraphie ne soient pas des choses qu&#039;un expert en arts martiaux irait étudier en temps normal, elle s&#039;est perfectionnée aux maniements du boulier et du pinceau au point de pouvoir se servir de ça comme d&#039;armes de destruction massive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ma situation, si je venais à révéler un seul moment de faiblesse, signe que j&#039;ai trahi sa confiance en espionnant les filles du club de natation féminine - que ce soit un cadeau de la providence, une simple coïncidence ou pas - je n&#039;ai aucune idée de ce qui m&#039;arriverait. En dépit de la noblesse de son âme, La Reine m&#039;a dit elle-même ce qu&#039;elle détestait. Au vu de ce qu&#039;il s&#039;est passé, j&#039;ai oublié de prendre en compte un détail. Mes points de vie sont en grand danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais dans une impasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah ! Regardez là-bas, Présidente ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le ciel est rose et il y a une baleine de l&#039;espace ! Ahhh, c&#039;est la fin du monde ! Je dois rentrer tout de suite ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Calme-toi, tu veux ? On n&#039;a pas fini de parler. Une baleine tu dis, hein ? Où ça ? À l&#039;est ? Ou au sud peut-être ? Hm ? Peu importe. On va laisser le monde se défendre tout seul. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste quand je m&#039;apprêtais à m&#039;enfuir vers la sortie, elle m&#039;attrapa par le col. Comme on pouvait s&#039;y attendre de La Reine d&#039;Acier, elle a des yeux derrière la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Je suis mort. Ça y est, c&#039;en est fini de moi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais je suis un homme après tout. » ai-je dit à haute voix. « Puisqu&#039;on en est arrivé là, sachez que je ne m&#039;excuserai pas. Je l&#039;ai fait sur un coup de tête. Non, c&#039;était une regrettable coïncidence. Non non, laissez-moi me corriger, ce sont des organisations secrètes qui complotent contre moi. J&#039;ai été piégé ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais de quoi tu parles depuis tout à l&#039;heure ? La fin du monde, des organisations secrètes...  Que... Peu importe. Epargne-moi tes fantaisies. Je t&#039;ai dit que je déteste qu&#039;on trahisse ma confiance parce que je veux que tu sois le prochain président du club. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je le jure ! Je n&#039;ai jamais eu l&#039;intention d&#039;espionner qui que... Vous venez de dire que je vais être le prochain président du club ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Espionner ? Qu&#039;est-ce que tu racontes encore ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un vrai quiproquo. Notre conversation était comme les lames émoussées d&#039;une paire de ciseaux, incapables de se rencontrer l&#039;une l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc euh... quand vous dites président du club, vous voulez dire quoi exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi cette question, ça veut dire ce que ça veut dire. Dis-moi plutôt, c&#039;est quoi cette histoire d&#039;espionnage ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis dit qu&#039;on pouvait être les sujets d&#039;expérimentation d&#039;un organisme secret qui étudie le genre humain. Nous sommes observés ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un organisme secret... ? Je ne comprends pas vraiment... Dis-le avec des termes d&#039;athlétisme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est comme si Carl Lewis faisait la course avec un TGV, tandis que son conducteur le regardait et se moquait de lui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai rien compris. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Moi non plus, je ne comprends pas. Quelle joie de rencontrer un camarade ignorant ! D&#039;ailleurs Présidente, vous êtes la présidente du club. Vous ne pouvez être que vous, autrement dit, vous êtes la présidente du club. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente ouvrit légèrement ses lèvres et laissa s&#039;échapper un soupir de frustration. Avec de grands efforts, elle plaça une main sur une de mes épaules. Je choisis de ne pas opposer de résistance, comme si j&#039;étais Gandhi lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;ils réalisèrent ce qu&#039;il se passait, les membres du club d&#039;athlétisme qui étaient au bord des pistes se mirent à murmurer avec intérêt. On eut dit que la présidente du club se préparait à faire un discours. Moi qui n&#039;avais rien demandé, et qui m&#039;occupais de mes propres affaires - le mur en béton - j&#039;étais devenu le centre d&#039;attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne devrais pas avoir à le faire, mais je vais le dire une seconde fois. »&lt;br /&gt;
La présidente adressa son discours aux membres alignés derrière moi. Je pensais enfin être libéré quand elle me cloua au sol avec son seul regard. Le club d&#039;athlétisme était en un instant devenu un spectacle. Sans l&#039;autorisation de la présidente, je ne pouvais m&#039;échapper.&lt;br /&gt;
« Yokodera, je ne te l&#039;ai jamais dit avant, mais tu es un type talentueux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Serait-ce un sarcasme ? Une question piège ? À moins que vous ne vouliez me prendre sur le fait depuis tout ce temps ? Enfin, c&#039;est pas comme si je pouvais être pris sur le fait de quoi que ce soit. Je n&#039;ai rien fait, je le jure ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi est-ce que tu trembles ? Sais-tu à quelle période de l&#039;année nous sommes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? Eh bien, nous sommes dans la période où les filles s&#039;habillent très légèrement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Exactement. Attends, quoi ? Ahh... La semaine prochaine sera la première de juillet. Ce sera le dernier été des troisième année. Il va y avoir une réunion après que le tournoi inter-scolaire sera terminé, mais je veux m&#039;en débarrasser avant le début du prochain semestre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, ça m&#039;a l&#039;air embêtant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi est-ce que tu sembles si peu concerné, futur président du club ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vis alors un doigt, bruni par le soleil, se pointer sur moi. La présidente... me pointait du doigt ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Euh, pardon ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi regardes-tu derrière toi ? C&#039;est de toi que je parlais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle semblait aussi énervé qu&#039;à son habitude, mais à moins que j&#039;eus mal entendu, elle venait de me complimenter. C&#039;était à ma connaissance la première fois que La Reine d&#039;Acier félicitait quelqu&#039;un. Ça devait être une première mondiale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais confus. Aucun membre n&#039;avait préparé de pancarte pour cet heureux événement. En fait, tous se regardaient honteusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le club d&#039;athlétisme, les mots de La Reine sont synonymes de loi. Si elle dit que les corbeaux sont blancs, alors ils le sont. Si elle vous dit de courir, alors vous courez, qu&#039;il pleuve, vente ou neige. Elle avait toujours raison, et même quand elle avait tord, elle avait raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que venait-elle de dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, euh, c&#039;est une blague c&#039;est ça ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai beaucoup réfléchi à décider de qui serait mon successeur à la tête de ce club. Yokodera, depuis le jour où tu l&#039;as intégré, tu n&#039;as pas raté un seul entraînement. Jamais tu n&#039;as négligé tes exercices. De plus, tu as bien grandi. Oui, tu es le membre le plus précieux de notre club. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« V-Vous exagérez ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Certes, tu as développé quelques habitudes bizarres depuis quelque temps, et tu as encore du chemin à faire, mais ton cœur est bon. Pas une seule autre personne n&#039;aime le club d&#039;athlétisme autant que toi. Vous devriez prendre exemple sur ce garçon, les autres. Peut-être cela vous permettrez de vous éveiller à l&#039;athlétisme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;apparence aussi imposante que d&#039;habitude, la présidente secoua légèrement sa queue de cheval dans son discours. D&#039;une manière ou d&#039;une autre, il semblerait que le trou dans le mur n&#039;ait pas été découvert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma situation était devenue encore plus ridicule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les membres du club me regardaient tous avec envie. Leurs pensées étaient si limpides qu&#039;elles étaient blessantes. &amp;quot;Alors comme ça, tu penses pouvoir devenir le second Roi juste parce que La Reine d&#039;Acier ta complimenté ? À d&#039;autres. C&#039;est pas grand chose, arrête de nous regarder de manière aussi suffisante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;en suis pas particulièrement fier, mais c&#039;est vrai que je suis un membre assidu du club d&#039;athlétisme. De plus, refusant de céder à cet entraînement de Spartiates venu de l&#039;enfer, je me suis pris en mains, et mes résultats en saut s&#039;en sont retrouvés drastiquement améliorés, à l&#039;instar de mes temps au 5000 mètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inutile de préciser que si j&#039;ai fait tout ça, c&#039;est uniquement pour les maillots de bain. Plaisir et souffrance sont deux faces de la même pièce. Quand je m&#039;étire, je le fais de manière à mettre ma main dans le mur, et plus vite j&#039;arrive à la ligne d&#039;arrivée dans une course, plus de temps je pouvais passer près du mur. Si on m&#039;avait dit que ça allait faire de moi le prochain président du club, j&#039;aurais cru que c&#039;était une blague.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé d&#039;avoir pris l&#039;athlétisme au sérieux.&amp;quot; était lisible sur le visage de tous, mais pas sur le mien. « Présidente. M-Merci beaucoup pour cette offre, m-mais... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas que j&#039;aime ou pas le club d&#039;athlétisme... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mmh »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quand j&#039;ai rejoint le club, j&#039;avais en quelque sorte, euh... un objectif tout autre en tête... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Assez de cette fausse modestie. Tu peux t&#039;exprimer librement tu sais ? » s&#039;exclama La Reine d&#039;Acier, en donnant un coup de pied dans le sol avec irritation, chassant par là même toute la générosité et la bienveillance qu&#039;elle avait précédemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est ce que je fais, bien qu&#039;après un tel discours, je ne m&#039;en sente pas le droit. » Les mots sortent tout seuls, comme par magie. Une seconde voix, dans ma tête, a pris le dessus. Effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ? Demande ce que tu veux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne fais que demander. » (&amp;lt;- la deuxième voix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais voir la profondeur de ses intentions meurtrières dans son regard. Sa présence d&#039;acier enveloppait mon corps. Qui pouvait se tenir debout face à La Reine et la défier ? Si elle devenait sérieuse, personne ne serait en mesure de l&#039;arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Malgré tout, je devais lui dire la vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je ne le faisais pas, je le regretterais sûrement pour le reste de ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis vraiment désolé, et c&#039;est incroyablement difficile à faire, mais ce que j&#039;essaye de dire, c&#039;est que... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es trop indécis ! Clairement, je veux que tu t’exprimes clairement ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis né pour vous succéder ! Être choisi pour devenir le prochain président du club m&#039;emplit d&#039;une joie extrême ! J&#039;accepte humblement votre offre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm ! Yokodera, t&#039;entendre dire ça me redonne confiance ! Ne me déçois pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais bafouillé il y avait encore peu, mais j&#039;avais repris mes esprits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, la présidente du club donna un léger coup de tête en arrière. Il ne faisait aucun doute que lorsque la présidente serait partie, elle continuerait de tirer les ficelles depuis les coulisses d&#039;une main de fer, et que je ne serais plus que son toutou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l’accalmie qui suivit, les autres membres soupirèrent. Ils avaient compris eux aussi. J&#039;espérais seulement qu&#039;ils avaient soupiré par compassion pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une vision, je me vis suivre un chemin gris jusqu&#039;à sa fin, mes alentours piégés par un mur d&#039;acier. De sombres ténèbres tombèrent jusqu&#039;au sol, et tandis qu&#039;elles s&#039;étendaient, recouvrant une zone de plus en plus large, elles avalèrent le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du plus profond de mon cœur, je me dis : &#039;&#039;Fait chier !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes de traduction ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations|illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 2|chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359635</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359635"/>
		<updated>2014-06-09T19:09:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Partie 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 : Le pervers et la statue ==&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il y avait un concours de popularité pour décider de quel sorte de maillot de bain est la meilleure, laquelle serait la mieux placée ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a-t-il une personne sur cette Terre qui ne se soit jamais posée cette question existentielle ? C&#039;est une chose à laquelle je réfléchis tous les jours vous savez.&lt;br /&gt;
Beaucoup de personnes révèlent le fond de leurs pensées en déclarant que les bikinis sont ce qu&#039;il y a de mieux en ce monde car ils ne couvrent que très peu de la surface totale du corps d&#039;une fille (si peu qu&#039;on peut voir ses seins). Il y a également les maillots de bain une pièce qui font fureur auprès de ceux qui fantasment sur les filles pures.&lt;br /&gt;
Mais mon esprit est soudain occupé par une pensée plus grave ; il existe une troisième grande puissance. Les maillots de bain sportifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que vous ne vous moquiez de moi, je vous conseille d&#039;aller observer les activités du club de natation féminine fissa. C&#039;est loin d&#039;être aussi ennuyeux que vous pourriez le croire. Vous comprendriez alors sans aucun doute que les maillots de bain sportifs sont des choses magiques.&lt;br /&gt;
(Avertissement : je décline toute responsabilité des énormes difficultés auxquelles vous devrez faire face dans votre vie future si on vous attrape à la piscine, vous qui y seriez entré en douce au nom d&#039;une quelconque recherche sur cette magie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce cas comment faire pour observer les activités du club de natation féminine, me demandez-vous ?&lt;br /&gt;
C&#039;est simple.&lt;br /&gt;
Dans mon lycée, les terrains de sport sont directement à côté de la piscine. Malheureusement, ils sont séparés par un épais mur en béton armé, cependant, lors de mon troisième jour de lycée, j&#039;ai découvert une fine ouverture dans le coin du mur. On peut y apercevoir le paradis depuis l&#039;extérieur sans que personne ne se rende compte de rien. Une véritable oasis de plaisir.&lt;br /&gt;
Bien sûr, y jeter un coup d’œil est un crime. Un crime odieux.&lt;br /&gt;
Mais hé ! Un homme doit faire ce qu&#039;un homme a à faire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai rejoint le club d&#039;athlétisme, où les activités ont lieu sur les pistes situées au fond des terrains de sport. C&#039;était le club situé le plus près de l&#039;oasis. Si, épuisé par mon entraînement, je jetais accidentellement un coup d’œil à l&#039;intérieur de la piscine alors que je parlais aux autres membres du club, je n&#039;y pouvais rien. Oui, personne n&#039;y pouvait rien.&lt;br /&gt;
Pour citer ce qu&#039;a dit mon écrivain favori Oscar Wilde, un irlandais pervers, alors qu&#039;il était en prison : « Je n&#039;ai jamais regretté d&#039;avoir vécu pour le plaisir. »&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement ça. Comment pourrais-je laisser un tel paradis me filer entre les doigts ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais mal calculé une chose, c&#039;est le club lui-même.&lt;br /&gt;
J&#039;aurais dû enquêter sérieusement tant que je pouvais toujours faire marche arrière.&lt;br /&gt;
Vous voyez, il s&#039;agit d&#039;un club mixte donc je pensais pouvoir être entouré de filles en sueur dans leur maillot. Si on ne parle que d&#039;être entouré de filles avec peu de vêtements, alors le club d&#039;athlétisme fait d&#039;une pierre deux coups. Mais en y repensant, c&#039;était penser de façon un peu trop optimiste. Mes chances de me retrouver au cœur d&#039;une romance étaient déjà nulles avant même que j&#039;intègre le club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;été de ma première année, je n&#039;ai pas vu un seul maillot de bain. Ce fut un enfer.&lt;br /&gt;
Chaque jour, je fus secoué et jeté comme un torchon sale ad nauseam&amp;lt;ref&amp;gt;Ad nauseam : Répéter une action jusqu&#039;à en être dégoûté.&amp;lt;/ref&amp;gt; , et chaque soir, j&#039;allai me coucher immédiatement après être rentré chez moi. Et comme j&#039;étais trop fatigué pour regarder ne serait-ce qu&#039;une des émissions qui passaient tard dans la nuit et que j&#039;enregistrais, les épisodes non vus de la compétition des idols en maillots de bain s&#039;empilaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il n&#039;était pas question que je quitte le club. Après tout, il est dirigé par La Reine d&#039;Acier.&lt;br /&gt;
J&#039;imagine qu&#039;une personne normale ne voit pas de qui je parle... Elle dirait sûrement quelque chose comme « La Reine d&#039;Acier ? Un parent du Roi de la Distorsion&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Roi de la Distorsion&amp;quot; : Référence à Boogiepop, l&#039;un des précurseurs du genre light novel.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? Ou peut-être un collègue d&#039;Andrew Carnegie&amp;lt;ref&amp;gt;Andrew Carnegie : Industriel renommé pour avoir considérablement participé au développement de l&#039;industrie de l&#039;acier aux USA au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? »&lt;br /&gt;
En fait, pas du tout. Imaginez plutôt l&#039;un de ces commandants d&#039;armées de démons qu&#039;on peut voir dans les films de science-fiction. Il fuirait, pleurant sa mère, devant elle ; c&#039;est dire à quel point La Reine d&#039;Acier est intimidante.&lt;br /&gt;
Quand les grosses racailles de la ville mettaient le bazar dans les salles d&#039;arcade du centre-ville, criant des choses comme « Heein ? Kes&#039;tu r&#039;gardes ? J&#039;vais t&#039;étriper ! » et rentraient accidentellement dans La Reine d&#039;Acier, elles recevaient une telle correction qu&#039;elles s&#039;agenouillaient, n&#039;ouvrant plus la bouche que pour dire des choses comme « Je ne vis que pour vous servir. Vos souhaits sont des ordres, maîtresse. »&lt;br /&gt;
Assez brusque comme changement, hein ? J&#039;ai perdu le compte du nombre de fois que c&#039;est arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis merde. On s&#039;en fout de La Reine d&#039;Acier, je veux parler de maillots de bain moi ! Je veux parler de maillots de bain avec tous les hommes de la planète. Tant que l&#039;eau et les maillots de bain existent, je peux continuer à vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc comme je le disais, les maillots de bain sportifs sont magiques. J&#039;en suis arrivé à cette conclusion l&#039;été de ma deuxième année de lycée. Après une longue année, je m&#039;étais enfin habitué à l&#039;entraînement journalier du club d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
Malheureusement, au moment où j&#039;ai tiré cette conclusion, ma vie était sur le point de basculer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
Ce jour-là je m&#039;étirais avec précaution en prévision d&#039;une course de cinq kilomètres. J&#039;étirais donc un muscle du mollet, vous voyez, tandis que, par chance, le trou dans le mur était juste en face de moi, et je pouvais donc voir l&#039;intérieur de la piscine. (C&#039;était une coïncidence. Personne n&#039;y pouvait rien.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;insoutenable soleil de juillet cognait. Sans la moindre petite brise, le soleil était haut dans le ciel du sud. L&#039;été s&#039;était levé sur les terrains de sport ; le genre de temps qui vous crame de la tête jusqu&#039;aux pieds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le côté de la piscine était légèrement surélevé par rapport aux terrains de sport. Je pouvais voir un grand nombre de corps, vêtus d&#039;audacieux et révélateurs maillots de bain sportifs bleus marine, ruisselants d&#039;eau brillante. À chacun de leurs étirements, je voyais moins de ce qu&#039;ils portaient et plus de leurs magnifiques membres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était là, en admiration face à ces maillots de bain, que j&#039;ai compris. Le pouvoir du maillot de bain sportif est sa manière d&#039;envoûter les personnes qui le voient. C&#039;est un genre de fétiche qui laisserait là un jeune homme pendant des heures. Vous êtes ici, debout, appréciant le spectacle de la magnifique rencontre des atouts féminins et de la façon dont ils sont moulés par la ten-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis-moi Yokodera, qu&#039;est-ce que tu fais ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai cru que mon cœur allait s&#039;arrêter. Mon rythme cardiaque s&#039;emballa sauvagement, tandis que tout mon sang me montait à la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais dans le club d&#039;athlétisme depuis un an et quatre mois. Hm, est-ce que mon petit coin de paradis avait été découvert ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;estomac noué, je me retournai lentement pour réaliser qu&#039;en fin de compte, mon cœur aurait mieux fait de lâcher. De longs cheveux noirs attachés en une queue de cheval... La personne qui se tenait derrière moi était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L-La R-Reine d- ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Reine ? Je ne comprends pas. Exprime-toi clairement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« R-Reine... c&#039;est euh... Vous savez, aux échecs, la reine est la pièce la plus dangereuse donc il faut l&#039;éliminer au plus vite, mais on n&#039;est pas obligé de le faire pour gagner une partie. C&#039;est comme dans la vie : on peut réussir sa vie sans nécessairement avoir à faire des compromis... n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Improvisation nécessaire à cause de l&#039;ordre des mots différent d&#039;une langue à l&#039;autre. --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Reine d&#039;Acier me fixa intensément. « Qu&#039;est-ce que tu racontes ? T&#039;as du sable dans les oreilles ou quoi ? Écoute Yokodera. Ce que je déteste par dessus tout, ce sont les faibles. Est-ce que tu sais ce qui vient ensuite ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde vénère le monarque absolu, la présidente du club d&#039;athlétisme. Elle est maligne, intelligente, et est reconnaissable par son longue queue de cheval noire. Ses manières lui donnent l&#039;aura d&#039;un homme. Grâce à l&#039;alliance de sa large poitrine et des ses membres souples, il ne serait pas étonnant de la voir en couverture d&#039;un magazine de d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et tant qu&#039;elle a ce regard cinglant, presque démoniaque, pointé sur vous, vous ne pouvez dire le contraire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hennekov1 017.png|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente du club ne change jamais d&#039;expression. Un regard froid et perçant. Des membres fins mais bien dessinés. Peu importe où vous la regardiez, il n&#039;y a aucune trace de rire ou de tristesse sur son visage. La seule émotion qui pouvait apparemment se refléter sur ce visage d&#039;acier était l&#039;exaspération. Sa fierté hautaine était aussi inébranlable que du métal, et c&#039;est pourquoi on l&#039;appelle La Reine d&#039;Acier. Selon moi, ses parents,qui qu&#039;ils soient, ont fait un travail impeccable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je serrai les dents, la bouche fermée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu ne sais pas Yokodera ? Alors je vais te le dire. » avait tranquillement repris la présidente. On eut dit que sa voix rauque venait des Enfers. « Ce que je hais le plus après les faibles, c&#039;est de voir ma confiance trahie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah euuuuh, a-attends, je crois qu&#039;il y a un léger malentendu... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;y a aucun malentendu. Si tu trahis ma confiance, je t&#039;envoie rôtir en enfer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rumeur que la présidente du club d’athlétisme est ceinture noire de karate, de judo et d’aikido me revint à l&#039;esprit. En plus de ça, elle est maître de kendo et de kung fu, elle sait compter avec un boulier et est une experte en calligraphie. Le plus effrayant là-dedans, c&#039;est qu&#039;elle a atteint un niveau extraordinaire dans chacun de ces domaines. Bien que le comptage et la calligraphie ne soient pas des choses qu&#039;un expert en arts martiaux irait étudier en temps normal, elle s&#039;est perfectionnée aux maniements du boulier et du pinceau au point de pouvoir se servir de ça comme d&#039;armes de destruction massive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ma situation, si je venais à révéler un seul moment de faiblesse, signe que j&#039;ai trahi sa confiance en espionnant les filles du club de natation féminine - que ce soit un cadeau de la providence, une simple coïncidence ou pas - je n&#039;ai aucune idée de ce qui m&#039;arriverait. En dépit de la noblesse de son âme, La Reine m&#039;a dit elle-même ce qu&#039;elle détestait. Au vu de ce qu&#039;il s&#039;est passé, j&#039;ai oublié de prendre en compte un détail. Mes points de vie sont en grand danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais dans une impasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah ! Regardez là-bas, Présidente ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le ciel est rose et il y a une baleine de l&#039;espace ! Ahhh, c&#039;est la fin du monde ! Je dois rentrer tout de suite ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Calme-toi, tu veux ? On n&#039;a pas fini de parler. Une baleine tu dis, hein ? Où ça ? À l&#039;est ? Ou au sud peut-être ? Hm ? Peu importe. On va laisser le monde se défendre tout seul. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste quand je m&#039;apprêtais à m&#039;enfuir vers la sortie, elle m&#039;attrapa par le col. Comme on pouvait s&#039;y attendre de La Reine d&#039;Acier, elle a des yeux derrière la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Je suis mort. Ça y est, c&#039;en est fini de moi.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais je suis un homme après tout. » ai-je dit à haute voix. « Puisqu&#039;on en est arrivé là, sachez que je ne m&#039;excuserai pas. Je l&#039;ai fait sur un coup de tête. Non, c&#039;était une regrettable coïncidence. Non non, laissez-moi me corriger, ce sont des organisations secrètes qui complotent contre moi. J&#039;ai été piégé ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais de quoi tu parles depuis tout à l&#039;heure ? La fin du monde, des organisations secrètes...  Que... Peu importe. Epargne-moi tes fantaisies. Je t&#039;ai dit que je déteste qu&#039;on trahisse ma confiance parce que je veux que tu sois le prochain président du club. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je le jure ! Je n&#039;ai jamais eu l&#039;intention d&#039;espionner qui que... Vous venez de dire que je vais être le prochain président du club ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Espionner ? Qu&#039;est-ce que tu racontes encore ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un vrai quiproquo. Notre conversation était comme les lames émoussées d&#039;une paire de ciseaux, incapables de se rencontrer l&#039;une l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc euh... quand vous dites président du club, vous voulez dire quoi exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi cette question, ça veut dire ce que ça veut dire. Dis-moi plutôt, c&#039;est quoi cette histoire d&#039;espionnage ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis dit qu&#039;on pouvait être les sujets d&#039;expérimentation d&#039;un organisme secret qui étudie le genre humain. Nous sommes observés ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un organisme secret... ? Je ne comprends pas vraiment... Dis-le avec des termes d&#039;athlétisme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est comme si Carl Lewis faisait la course avec un TGV, tandis que son conducteur le regardait et se moquait de lui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai rien compris. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Moi non plus, je ne comprends pas. Quelle joie de rencontrer un camarade ignorant ! D&#039;ailleurs Présidente, vous êtes la présidente du club. Vous ne pouvez être que vous, autrement dit, vous êtes la présidente du club. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La présidente ouvrit légèrement ses lèvres et laissa s&#039;échapper un soupir de frustration. Avec de grands efforts, elle plaça une main sur une de mes épaules. Je choisis de ne pas opposer de résistance, comme si j&#039;étais Gandhi lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu&#039;ils réalisèrent ce qu&#039;il se passait, les membres du club d&#039;athlétisme qui étaient au bord des pistes se mirent à murmurer avec intérêt. On eut dit que la présidente du club se préparait à faire un discours. Moi qui n&#039;avais rien demandé, et qui m&#039;occupais de mes propres affaires - le mur en béton - j&#039;étais devenu le centre d&#039;attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne devrais pas avoir à le faire, mais je vais le dire une seconde fois. »&lt;br /&gt;
La présidente adressa son discours aux membres alignés derrière moi. Je pensais enfin être libéré quand elle me cloua au sol avec son seul regard. Le club d&#039;athlétisme était en un instant devenu un spectacle. Sans l&#039;autorisation de la présidente, je ne pouvais m&#039;échapper.&lt;br /&gt;
« Yokodera, je ne te l&#039;ai jamais dit avant, mais tu es un type talentueux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Serait-ce un sarcasme ? Une question piège ? À moins que vous ne vouliez me prendre sur le fait depuis tout ce temps ? Enfin, c&#039;est pas comme si je pouvais être pris sur le fait de quoi que ce soit. Je n&#039;ai rien fait, je le jure ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi est-ce que tu trembles ? Sais-tu à quelle période de l&#039;année nous sommes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein ? Eh bien, nous sommes dans la période où les filles s&#039;habillent très légèrement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Exactement. Attends, quoi ? Ahh... La semaine prochaine sera la première de juillet. Ce sera le dernier été des troisième année. Il va y avoir une réunion après que le tournoi inter-scolaire sera terminé, mais je veux m&#039;en débarrasser avant le début du prochain semestre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, ça m&#039;a l&#039;air embêtant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi est-ce que tu sembles si peu concerné, futur président du club ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vis alors un doigt, bruni par le soleil, se pointer sur moi. La présidente... me pointait du doigt ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Euh, pardon ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi regardes-tu derrière toi ? C&#039;est de toi que je parlais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle semblait aussi énervé qu&#039;à son habitude, mais à moins que j&#039;eus mal entendu, elle venait de me complimenter. C&#039;était à ma connaissance la première fois que La Reine d&#039;Acier félicitait quelqu&#039;un. Ça devait être une première mondiale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais confus. Aucun membre n&#039;avait préparé de pancarte pour cet heureux événement. En fait, tous se regardaient honteusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le club d&#039;athlétisme, les mots de La Reine sont synonymes de loi. Si elle dit que les corbeaux sont blancs, alors ils le sont. Si elle vous dit de courir, alors vous courez, qu&#039;il pleuve, vente ou neige. Elle avait toujours raison, et même quand elle avait tord, elle avait raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et que venait-elle de dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, euh, c&#039;est une blague c&#039;est ça ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai beaucoup réfléchi à décider de qui serait mon successeur à la tête de ce club. Yokodera, depuis le jour où tu l&#039;as intégré, tu n&#039;as pas raté un seul entraînement. Jamais tu n&#039;as négligé tes exercices. De plus, tu as bien grandi. Oui, tu es le membre le plus précieux de notre club. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« V-Vous exagérez ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Certes, tu as développé quelques habitudes bizarres depuis quelque temps, et tu as encore du chemin à faire, mais ton cœur est bon. Pas une seule autre personne n&#039;aime le club d&#039;athlétisme autant que toi. Vous devriez prendre exemple sur ce garçon, les autres. Peut-être cela vous permettrez de vous éveiller à l&#039;athlétisme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;apparence aussi imposante que d&#039;habitude, la présidente secoua légèrement sa queue de cheval dans son discours. D&#039;une manière ou d&#039;une autre, il semblerait que le trou dans le mur n&#039;ait pas été découvert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ma situation était devenue encore plus ridicule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les membres du club me regardaient tous avec envie. Leurs pensées étaient si limpides qu&#039;elles étaient blessantes. &amp;quot;Alors comme ça, tu penses pouvoir devenir le second Roi juste parce que La Reine d&#039;Acier ta complimenté ? À d&#039;autres. C&#039;est pas grand chose, arrête de nous regarder de manière aussi suffisante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;en suis pas particulièrement fier, mais c&#039;est vrai que je suis un membre assidu du club d&#039;athlétisme. De plus, refusant de céder à cet entraînement de Spartiates venu de l&#039;enfer, je me suis pris en mains, et mes résultats en saut s&#039;en sont retrouvés drastiquement améliorés, à l&#039;instar de mes temps au 5000 mètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inutile de préciser que si j&#039;ai fait tout ça, c&#039;est uniquement pour les maillots de bain. Plaisir et souffrance sont deux faces de la même pièce. Quand je m&#039;étire, je le fais de manière à mettre ma main dans le mur, et plus vite j&#039;arrive à la ligne d&#039;arrivée dans une course, plus de temps je pouvais passer près du mur. Si on m&#039;avait dit que ça allait faire de moi le prochain président du club, j&#039;aurais cru que c&#039;était une blague.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Désolé d&#039;avoir pris l&#039;athlétisme au sérieux.&amp;quot; était lisible sur le visage de tous, mais pas sur le mien. « Présidente. M-Merci beaucoup pour cette offre, m-mais... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est pas que j&#039;aime ou pas le club d&#039;athlétisme... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mmh »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quand j&#039;ai rejoint le club, j&#039;avais en quelque sorte, euh... un objectif tout autre en tête... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Assez de cette fausse modestie. Tu peux t&#039;exprimer librement tu sais ? » s&#039;exclama La Reine d&#039;Acier, en donnant un coup de pied dans le sol avec irritation, chassant par là même toute la générosité et la bienveillance qu&#039;elle avait précédemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est ce que je fais, bien qu&#039;après un tel discours, je ne m&#039;en sente pas le droit. » Les mots sortent tout seuls, comme par magie. Une seconde voix, dans ma tête, a pris le dessus. Effrayant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ? Demande ce que tu veux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne fais que demander. » (&amp;lt;- la deuxième voix)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pouvais voir la profondeur de ses intentions meurtrières dans son regard. Sa présence d&#039;acier enveloppait mon corps. Qui pouvait se tenir debout face à La Reine et la défier ? Si elle devenait sérieuse, personne ne serait en mesure de l&#039;arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Malgré tout, je devais lui dire la vérité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je ne le faisais pas, je le regretterais sûrement pour le reste de ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis vraiment désolé, et c&#039;est incroyablement difficile à faire, mais ce que j&#039;essaye de dire, c&#039;est que... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es trop indécis ! Clairement, je veux que tu t’exprimes clairement ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis né pour vous succéder ! Être choisi pour devenir le prochain président du club m&#039;emplit d&#039;une joie extrême ! J&#039;accepte humblement votre offre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hm ! Yokodera, t&#039;entendre dire ça me redonne confiance ! Ne me déçois pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Oui. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais bafouillé il y avait encore peu, mais j&#039;avais repris mes esprits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, la présidente du club donna un léger coup de tête en arrière. Il ne faisait aucun doute que lorsque la présidente serait partie, elle continuerait de tirer les ficelles depuis les coulisses d&#039;une main de fer, et que je ne serais plus que son toutou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans l’accalmie qui suivit, les autres membres soupirèrent. Ils avaient compris eux aussi. J&#039;espérais seulement qu&#039;ils avaient soupiré par compassion pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans une vision, je me vis suivre un chemin gris jusqu&#039;à sa fin, mes alentours piégés par un mur d&#039;acier. De sombres ténèbres tombèrent jusqu&#039;au sol, et tandis qu&#039;elles s&#039;étendaient, recouvrant une zone de plus en plus large, elles avalèrent le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du plus profond de mon cœur, je me dis : &#039;&#039;Fait chier !&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Notes de traduction ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations|illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 2|chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359449</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359449"/>
		<updated>2014-06-09T09:23:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Partie 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 : Le pervers et la statue ==&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il y avait un concours de popularité pour décider de quel sorte de maillot de bain est la meilleure, laquelle serait la mieux placée ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a-t-il une personne sur cette Terre qui ne se soit jamais posée cette question existentielle ? C&#039;est une chose à laquelle je réfléchis tous les jours vous savez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beaucoup de personnes révèlent le fond de leurs pensées en déclarant que les bikinis sont ce qu&#039;il y a de mieux en ce monde car ils ne couvrent que très peu de la surface totale du corps d&#039;une fille (si peu qu&#039;on peut voir ses seins). Il y a également les maillots de bain une pièce qui font fureur auprès de ceux qui fantasment sur les filles pures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mon esprit est soudain occupé par une pensée plus grave ; il existe une troisième grande puissance. Les maillots de bain sportifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que vous ne vous moquiez de moi, je vous conseille d&#039;aller observer les activités du club de natation féminine fissa. C&#039;est loin d&#039;être aussi ennuyeux que vous pourriez le croire. Vous comprendriez alors sans aucun doute que les maillots de bain sportifs sont des choses magiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Avertissement : je décline toute responsabilité des énormes difficultés auxquelles vous devrez faire face dans votre vie future si on vous attrape à la piscine, vous qui y seriez entré en douce au nom d&#039;une quelconque recherche sur cette magie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce cas comment faire pour observer les activités du club de natation féminine, me demandez-vous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans mon lycée, les terrains de sport sont directement à côté de la piscine. Malheureusement, ils sont séparés par un épais mur en béton armé, cependant, lors de mon troisième jour de lycée, j&#039;ai découvert une fine ouverture dans le coin du mur. On peut y apercevoir le paradis depuis l&#039;extérieur sans que personne ne se rende compte de rien. Une véritable oasis de plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, y jeter un coup d’œil est un crime. Un crime odieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais hé ! Un homme doit faire ce qu&#039;un homme a à faire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai rejoint le club d&#039;athlétisme, où les activités ont lieu sur les pistes situées au fond des terrains de sport. C&#039;était le club situé le plus près de l&#039;oasis. Si, épuisé par mon entraînement, je jetais accidentellement un coup d’œil à l&#039;intérieur de la piscine alors que je parlais aux autres membres du club, je n&#039;y pouvais rien. Oui, personne n&#039;y pouvait rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour citer ce qu&#039;a dit mon écrivain favori Oscar Wilde, un irlandais pervers, alors qu&#039;il était en prison : « Je n&#039;ai jamais regretté d&#039;avoir vécu pour le plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement ça. Comment pourrais-je laisser un tel paradis me filer entre les doigts ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais mal calculé une chose, c&#039;est le club lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;aurais dû enquêter sérieusement tant que je pouvais toujours faire marche arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, il s&#039;agit d&#039;un club mixte donc je pensais pouvoir être entouré de filles en sueur dans leur maillot. Si on ne parle que d&#039;être entouré de filles avec peu de vêtements, alors le club d&#039;athlétisme fait d&#039;une pierre deux coups. Mais en y repensant, c&#039;était penser de façon un peu trop optimiste. Mes chances de me retrouver au cœur d&#039;une romance étaient déjà nulles avant même que j&#039;intègre le club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;été de ma première année, je n&#039;ai pas vu un seul maillot de bain. Ce fut un enfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque jour, je fus secoué et jeté comme un torchon sale ad nauseam&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;ad nauseam&amp;quot;:répéter une action jusqu&#039;à la nausée.&amp;lt;/ref&amp;gt; , et chaque soir, j&#039;allai me coucher immédiatement après être rentré chez moi. Et comme j&#039;étais trop fatigué pour regarder ne serait-ce qu&#039;une des émissions qui passaient tard dans la nuit et que j&#039;enregistrais, les épisodes non vus de la compétition des idols en maillots de bain s&#039;empilaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il n&#039;était pas question que je quitte le club. Après tout, il est dirigé par La Reine d&#039;Acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;imagine qu&#039;une personne normale ne voit pas de qui je parle... Elle dirait sûrement quelque chose comme « La Reine d&#039;Acier ? Un parent du Roi de la Distorsion&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Roi de la Distorsion&amp;quot; : Référence à Boogiepop, l&#039;un des précurseurs du genre light novel.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? Ou peut-être un collègue d&#039;Andrew Carnegie&amp;lt;ref&amp;gt;Andrew Carnegie : Industriel renommé pour avoir considérablement participé au développement de l&#039;industrie de l&#039;acier aux USA au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, pas du tout. Imaginez plutôt l&#039;un de ces commandants d&#039;armées de démons qu&#039;on peut voir dans les films de science-fiction. Il fuirait, pleurant sa mère, devant elle ; c&#039;est dire à quel point La Reine d&#039;Acier est intimidante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand les grosses racailles de la ville mettaient le bazar dans les salles d&#039;arcade du centre-ville, criant des choses comme « Heein ? Kes&#039;tu r&#039;gardes ? J&#039;vais t&#039;étriper ! » et rentraient accidentellement dans La Reine d&#039;Acier, elles recevaient une telle correction qu&#039;elles s&#039;agenouillaient, n&#039;ouvrant plus la bouche que pour dire des choses comme « Je ne vis que pour vous servir. Vos souhaits sont des ordres, maîtresse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assez brusque comme changement, hein ? J&#039;ai perdu le compte du nombre de fois que c&#039;est arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis merde. On s&#039;en fout de La Reine d&#039;Acier, je veux parler de maillots de bain moi ! Je veux parler de maillots de bain avec tous les hommes de la planète. Tant que l&#039;eau et les maillots de bain existent, je peux continuer à vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc comme je le disais, les maillots de bain sportifs sont magiques. J&#039;en suis arrivé à cette conclusion l&#039;été de ma deuxième année de lycée. Après une longue année, je m&#039;étais enfin habitué à l&#039;entraînement journalier du club d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement, au moment où j&#039;ai tiré cette conclusion, ma vie était sur le point de basculer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes de traduction ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations|illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 2|chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359448</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359448"/>
		<updated>2014-06-09T09:22:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Partie 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 : Le pervers et la statue ==&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il y avait un concours de popularité pour décider de quel sorte de maillot de bain est la meilleure, laquelle serait la mieux placée ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a-t-il une personne sur cette Terre qui ne se soit jamais posée cette question existentielle ? C&#039;est une chose à laquelle je réfléchis tous les jours vous savez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beaucoup de personnes révèlent le fond de leurs pensées en déclarant que les bikinis sont ce qu&#039;il y a de mieux en ce monde car ils ne couvrent que très peu de la surface totale du corps d&#039;une fille (si peu qu&#039;on peut voir ses seins). Il y a également les maillots de bain une pièce qui font fureur auprès de ceux qui fantasment sur les filles pures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mon esprit est soudain occupé par une pensée plus grave ; il existe une troisième grande puissance. Les maillots de bain sportifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que vous ne vous moquiez de moi, je vous conseille d&#039;aller observer les activités du club de natation féminine fissa. C&#039;est loin d&#039;être aussi ennuyeux que vous pourriez le croire. Vous comprendriez alors sans aucun doute que les maillots de bain sportifs sont des choses magiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Avertissement : je décline toute responsabilité des énormes difficultés auxquelles vous devrez faire face dans votre vie future si on vous attrape à la piscine, vous qui y seriez entré en douce au nom d&#039;une quelconque recherche sur cette magie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce cas comment faire pour observer les activités du club de natation féminine, me demandez-vous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans mon lycée, les terrains de sport sont directement à côté de la piscine. Malheureusement, ils sont séparés par un épais mur en béton armé, cependant, lors de mon troisième jour de lycée, j&#039;ai découvert une fine ouverture dans le coin du mur. On peut y apercevoir le paradis depuis l&#039;extérieur sans que personne ne se rende compte de rien. Une véritable oasis de plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, y jeter un coup d’œil est un crime. Un crime odieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais hé ! Un homme doit faire ce qu&#039;un homme a à faire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai rejoint le club d&#039;athlétisme, où les activités ont lieu sur les pistes situées au fond des terrains de sport. C&#039;était le club situé le plus près de l&#039;oasis. Si, épuisé par mon entraînement, je jetais accidentellement un coup d’œil à l&#039;intérieur de la piscine alors que je parlais aux autres membres du club, je n&#039;y pouvais rien. Oui, personne n&#039;y pouvait rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour citer ce qu&#039;a dit mon écrivain favori Oscar Wilde, un irlandais pervers, alors qu&#039;il était en prison : « Je n&#039;ai jamais regretté d&#039;avoir vécu pour le plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement ça. Comment pourrais-je laisser un tel paradis me filer entre les doigts ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais mal calculé une chose, c&#039;est le club lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;aurais dû enquêter sérieusement tant que je pouvais toujours faire marche arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, il s&#039;agit d&#039;un club mixte donc je pensais pouvoir être entouré de filles en sueur dans leur maillot. Si on ne parle que d&#039;être entouré de filles avec peu de vêtements, alors le club d&#039;athlétisme fait d&#039;une pierre deux coups. Mais en y repensant, c&#039;était penser de façon un peu trop optimiste. Mes chances de me retrouver au cœur d&#039;une romance étaient déjà nulles avant même que j&#039;intègre le club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;été de ma première année, je n&#039;ai pas vu un seul maillot de bain. Ce fut un enfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque jour, je fus secoué et jeté comme un torchon sale ad nauseam&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;ad nauseam&amp;quot;:répeter une action jusqu&#039;à la nausée.&amp;lt;/ref&amp;gt; , et chaque soir, j&#039;allai me coucher immédiatement après être rentré chez moi. Et comme j&#039;étais trop fatigué pour regarder ne serait-ce qu&#039;une des émissions qui passaient tard dans la nuit et que j&#039;enregistrais, les épisodes non vus de la compétition des idols en maillots de bain s&#039;empilaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il n&#039;était pas question que je quitte le club. Après tout, il est dirigé par La Reine d&#039;Acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;imagine qu&#039;une personne normale ne voit pas de qui je parle... Elle dirait sûrement quelque chose comme « La Reine d&#039;Acier ? Un parent du Roi de la Distorsion&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Roi de la Distorsion&amp;quot; : Référence à Boogiepop, l&#039;un des précurseurs du genre light novel.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? Ou peut-être un collègue d&#039;Andrew Carnegie&amp;lt;ref&amp;gt;Andrew Carnegie : Industriel renommé pour avoir considérablement participé au développement de l&#039;industrie de l&#039;acier aux USA au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, pas du tout. Imaginez plutôt l&#039;un de ces commandants d&#039;armées de démons qu&#039;on peut voir dans les films de science-fiction. Il fuirait, pleurant sa mère, devant elle ; c&#039;est dire à quel point La Reine d&#039;Acier est intimidante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand les grosses racailles de la ville mettaient le bazar dans les salles d&#039;arcade du centre-ville, criant des choses comme « Heein ? Kes&#039;tu r&#039;gardes ? J&#039;vais t&#039;étriper ! » et rentraient accidentellement dans La Reine d&#039;Acier, elles recevaient une telle correction qu&#039;elles s&#039;agenouillaient, n&#039;ouvrant plus la bouche que pour dire des choses comme « Je ne vis que pour vous servir. Vos souhaits sont des ordres, maîtresse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assez brusque comme changement, hein ? J&#039;ai perdu le compte du nombre de fois que c&#039;est arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis merde. On s&#039;en fout de La Reine d&#039;Acier, je veux parler de maillots de bain moi ! Je veux parler de maillots de bain avec tous les hommes de la planète. Tant que l&#039;eau et les maillots de bain existent, je peux continuer à vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc comme je le disais, les maillots de bain sportifs sont magiques. J&#039;en suis arrivé à cette conclusion l&#039;été de ma deuxième année de lycée. Après une longue année, je m&#039;étais enfin habitué à l&#039;entraînement journalier du club d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement, au moment où j&#039;ai tiré cette conclusion, ma vie était sur le point de basculer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes de traduction ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations|illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 2|chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359446</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Chapitre_1&amp;diff=359446"/>
		<updated>2014-06-09T09:09:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Chapitre 1 : Le pervers et la statue */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Chapitre 1 : Le pervers et la statue ==&lt;br /&gt;
=== Partie 1 ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il y avait un concours de popularité pour décider de quel sorte de maillot de bain est la meilleure, laquelle serait la mieux placée ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a-t-il une personne sur cette Terre qui ne se soit jamais posée cette question existentielle ? C&#039;est une chose à laquelle je réfléchis tous les jours vous savez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beaucoup de personnes révèlent le fond de leurs pensées en déclarant que les bikinis sont ce qu&#039;il y a de mieux en ce monde car ils ne couvrent que très peu de la surface totale du corps d&#039;une fille (si peu qu&#039;on peut voir ses seins). Il y a également les maillots de bain une pièce qui font fureur auprès de ceux qui fantasment sur les filles pures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mon esprit est soudain occupé par une pensée plus grave ; il existe une troisième grande puissance. Les maillots de bain sportifs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant que vous ne vous moquiez de moi, je vous conseille d&#039;aller observer les activités du club de natation féminine fissa. C&#039;est loin d&#039;être aussi ennuyeux que vous pourriez le croire. Vous comprendriez alors sans aucun doute que les maillots de bain sportifs sont des choses magiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Avertissement : je décline toute responsabilité des énormes difficultés auxquelles vous devrez faire face dans votre vie future si on vous attrape à la piscine, vous qui y seriez entré en douce au nom d&#039;une quelconque recherche sur cette magie.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ce cas comment faire pour observer les activités du club de natation féminine, me demandez-vous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans mon lycée, les terrains de sport sont directement à côté de la piscine. Malheureusement, ils sont séparés par un épais mur en béton armé, cependant, lors de mon troisième jour de lycée, j&#039;ai découvert une fine ouverture dans le coin du mur. On peut y apercevoir le paradis depuis l&#039;extérieur sans que personne ne se rende compte de rien. Une véritable oasis de plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, y jeter un coup d’œil est un crime. Un crime odieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais hé ! Un homme doit faire ce qu&#039;un homme a à faire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai rejoint le club d&#039;athlétisme, où les activités ont lieu sur les pistes situées au fond des terrains de sport. C&#039;était le club situé le plus près de l&#039;oasis. Si, épuisé par mon entraînement, je jetais accidentellement un coup d’œil à l&#039;intérieur de la piscine alors que je parlais aux autres membres du club, je n&#039;y pouvais rien. Oui, personne n&#039;y pouvait rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour citer ce qu&#039;a dit mon écrivain favori Oscar Wilde, un irlandais pervers, alors qu&#039;il était en prison : « Je n&#039;ai jamais regretté d&#039;avoir vécu pour le plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est exactement ça. Comment pourrais-je laisser un tel paradis me filer entre les doigts ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si j&#039;avais mal calculé une chose, c&#039;est le club lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;aurais dû enquêter sérieusement tant que je pouvais toujours faire marche arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous voyez, il s&#039;agit d&#039;un club mixte donc je pensais pouvoir être entouré de filles en sueur dans leur maillot. Si on ne parle que d&#039;être entouré de filles avec peu de vêtements, alors le club d&#039;athlétisme fait d&#039;une pierre deux coups. Mais en y repensant, c&#039;était penser de façon un peu trop optimiste. Mes chances de me retrouver au cœur d&#039;une romance étaient déjà nulles avant même que j&#039;intègre le club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;été de ma première année, je n&#039;ai pas vu un seul maillot de bain. Ce fut un enfer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque jour, je fus secoué et jeté comme un torchon sale ad nauseum, et chaque soir, j&#039;allai me coucher immédiatement après être rentré chez moi. Et comme j&#039;étais trop fatigué pour regarder ne serait-ce qu&#039;une des émissions qui passaient tard dans la nuit et que j&#039;enregistrais, les épisodes non vus de la compétition des idols en maillots de bain s&#039;empilaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais il n&#039;était pas question que je quitte le club. Après tout, il est dirigé par La Reine d&#039;Acier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;imagine qu&#039;une personne normale ne voit pas de qui je parle... Elle dirait sûrement quelque chose comme « La Reine d&#039;Acier ? Un parent du Roi de la Distorsion&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;quot;Roi de la Distorsion&amp;quot; : Référence à Boogiepop, l&#039;un des précurseurs du genre light novel.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? Ou peut-être un collègue d&#039;Andrew Carnegie&amp;lt;ref&amp;gt;Andrew Carnegie : Industriel renommé pour avoir considérablement participé au développement de l&#039;industrie de l&#039;acier aux USA au XIX&amp;lt;sup&amp;gt;e&amp;lt;/sup&amp;gt; siècle.&amp;lt;/ref&amp;gt; ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fait, pas du tout. Imaginez plutôt l&#039;un de ces commandants d&#039;armées de démons qu&#039;on peut voir dans les films de science-fiction. Il fuirait, pleurant sa mère, devant elle ; c&#039;est dire à quel point La Reine d&#039;Acier est intimidante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand les grosses racailles de la ville mettaient le bazar dans les salles d&#039;arcade du centre-ville, criant des choses comme « Heein ? Kes&#039;tu r&#039;gardes ? J&#039;vais t&#039;étriper ! » et rentraient accidentellement dans La Reine d&#039;Acier, elles recevaient une telle correction qu&#039;elles s&#039;agenouillaient, n&#039;ouvrant plus la bouche que pour dire des choses comme « Je ne vis que pour vous servir. Vos souhaits sont des ordres, maîtresse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assez brusque comme changement, hein ? J&#039;ai perdu le compte du nombre de fois que c&#039;est arrivé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis merde. On s&#039;en fout de La Reine d&#039;Acier, je veux parler de maillots de bain moi ! Je veux parler de maillots de bain avec tous les hommes de la planète. Tant que l&#039;eau et les maillots de bain existent, je peux continuer à vivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc comme je le disais, les maillots de bain sportifs sont magiques. J&#039;en suis arrivé à cette conclusion l&#039;été de ma deuxième année de lycée. Après une longue année, je m&#039;étais enfin habitué à l&#039;entraînement journalier du club d&#039;athlétisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malheureusement, au moment où j&#039;ai tiré cette conclusion, ma vie était sur le point de basculer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Partie 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notes de traduction ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations|illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 2|chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Illustrations&amp;diff=359222</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Illustrations&amp;diff=359222"/>
		<updated>2014-06-08T19:50:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Sommaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Illustrations ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 000a.jpg|&#039;&#039;&#039;Couvertures&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 001.jpg|&#039;&#039;&#039;PC01&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 002-003.jpg|&#039;&#039;&#039;PC02&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;PC03&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;PC04&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 008.jpg|&#039;&#039;&#039;Sommaire&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 011.png|&#039;&#039;&#039;Page 11&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 017.png|&#039;&#039;&#039;Page 17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 047.png|&#039;&#039;&#039;Page 47&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 053.png|&#039;&#039;&#039;Page 53&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 071.png|&#039;&#039;&#039;Page 71&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 080.png|&#039;&#039;&#039;Page 80&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 081.png|&#039;&#039;&#039;Page 81&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 101.png|&#039;&#039;&#039;Page 101&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 118.png|&#039;&#039;&#039;Page 118&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 139.png|&#039;&#039;&#039;Page 139&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 151.png|&#039;&#039;&#039;Page 151&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 165.png|&#039;&#039;&#039;Page 165&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 197.png|&#039;&#039;&#039;Page 197&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 210.png|&#039;&#039;&#039;Page 210&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 211.png|&#039;&#039;&#039;Page 211&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 239.png|&#039;&#039;&#039;Page 239&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 277.png|&#039;&#039;&#039;Page 277&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 284.png|&#039;&#039;&#039;Page 284&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 285.png|&#039;&#039;&#039;Page 285&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 295.png|&#039;&#039;&#039;Page 295&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
=== PC01 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sou Sagara&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illustrations : Kantoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le prince pervers et le chat de pierre.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PC02 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut à droite]&#039;&#039; Tsukiko : Tu veux te faire haïr par toutes les filles de la planète, c&#039;est ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle bleue foncée]&#039;&#039; Tsukiko Tsutsukakushi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut à gauche]&#039;&#039; Tsukushi : Tu mérites une bonne correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle bleue claire]&#039;&#039; La reine d&#039;acier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas à droite]&#039;&#039; Youto : Je serai ton chien pour pouvoir toujours rester à tes côtés !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle orange]&#039;&#039; Youto Yokodera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas à gauche]&#039;&#039; Azusa : Arrête de dire que je suis plate, Pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle rose]&#039;&#039; Azusa Azuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PC03 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut à droite]&#039;&#039; Tsukiko : &amp;quot;Encore&amp;quot; tu dis ? Je vois. Ce n&#039;est donc pas la première fois. Tu es sans le moindre doute un pervers fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas à gauche]&#039;&#039; Youto : &#039;&#039;Cette scène pourrait faire croire que je l&#039;ai poussée par terre, et pourtant elle ne semble pas affectée par ça...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PC04 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut]&#039;&#039; Azusa : ... Q-Q-Que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Youto : &#039;&#039;Bien, bien. Une fille dont les émotions sont faciles à lire... Attends...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Youto : Azuki Azusa ?! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa : Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, Pervers ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas, dans le ruban]&#039;&#039; Jour de repos au Café Animal Oriental&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sommaire ===&lt;br /&gt;
Sommaire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Le pervers et la statue - P.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Les déchets de l&#039;un font les trésors des autres - P.47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. La petite fée ne se fâchera pas - P.81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Dis-le avant de le regretter - P.165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Comment mettre un terme au règne d&#039;un souverain insouciant - P.211&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Le pervers l&#039;est toujours - P.285&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1|chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Illustrations&amp;diff=359218</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._:_Tome_1_Illustrations&amp;diff=359218"/>
		<updated>2014-06-08T19:33:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Sommaire */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Illustrations ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 000a.jpg|&#039;&#039;&#039;Couvertures&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 001.jpg|&#039;&#039;&#039;PC01&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 002-003.jpg|&#039;&#039;&#039;PC02&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 004-005.jpg|&#039;&#039;&#039;PC03&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 006-007.jpg|&#039;&#039;&#039;PC04&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 008.jpg|&#039;&#039;&#039;Sommaire&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 011.png|&#039;&#039;&#039;Page 11&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 017.png|&#039;&#039;&#039;Page 17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 047.png|&#039;&#039;&#039;Page 47&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 053.png|&#039;&#039;&#039;Page 53&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 071.png|&#039;&#039;&#039;Page 71&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 080.png|&#039;&#039;&#039;Page 80&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 081.png|&#039;&#039;&#039;Page 81&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 101.png|&#039;&#039;&#039;Page 101&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 118.png|&#039;&#039;&#039;Page 118&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 139.png|&#039;&#039;&#039;Page 139&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 151.png|&#039;&#039;&#039;Page 151&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 165.png|&#039;&#039;&#039;Page 165&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 197.png|&#039;&#039;&#039;Page 197&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 210.png|&#039;&#039;&#039;Page 210&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 211.png|&#039;&#039;&#039;Page 211&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 239.png|&#039;&#039;&#039;Page 239&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 277.png|&#039;&#039;&#039;Page 277&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 284.png|&#039;&#039;&#039;Page 284&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 285.png|&#039;&#039;&#039;Page 285&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:Hennekov1 295.png|&#039;&#039;&#039;Page 295&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traductions ==&lt;br /&gt;
=== PC01 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sou Sagara&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Illustrations : Kantoku&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le prince pervers et le chat de pierre.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PC02 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut à droite]&#039;&#039; Tsukiko : Tu veux te faire haïr par toutes les filles de la planète, c&#039;est ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle bleue foncée]&#039;&#039; Tsukiko Tsutsukakushi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut à gauche]&#039;&#039; Tsukushi : Tu mérites une bonne correction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle bleue claire]&#039;&#039; La reine d&#039;acier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas à droite]&#039;&#039; Youto : Je serai ton chien pour pouvoir toujours rester à tes côtés !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle orange]&#039;&#039; Youto Yokodera&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas à gauche]&#039;&#039; Azusa : Arrête de dire que je suis plate, Pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[Dans la bulle rose]&#039;&#039; Azusa Azuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PC03 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut à droite]&#039;&#039; Tsukiko : &amp;quot;Encore&amp;quot; tu dis ? Je vois. Ce n&#039;est donc pas la première fois. Tu es sans le moindre doute un pervers fini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas à gauche]&#039;&#039; Youto : &#039;&#039;Cette scène pourrait faire croire que je l&#039;aie poussée par terre, et pourtant elle ne semble pas affectée par ça...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== PC04 ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En haut]&#039;&#039; Azusa : ... Q-Q-Que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Youto : &#039;&#039;Bien, bien. Une fille dont les émotions sont faciles à lire... Attends...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Youto : Azuki Azusa ?! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Azusa : Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, Pervers ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;[En bas, dans le ruban]&#039;&#039; Jour de repos au Café Animal Oriental&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sommaire ===&lt;br /&gt;
Sommaire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Le prince pervers et le chat de pierre - P.11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Les déchets de l&#039;un font les trésors des autres - P.47&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. La petite fée ne se fâchera pas - P.81&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Dis-le avant de le regretter - P.165&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Comment mettre un terme au règne d&#039;un souverain insouciant - P.211&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Le pervers l&#039;est toujours - P.285&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français#Tome 1|sommaire]]&lt;br /&gt;
| Passer au [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1|chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=359209</id>
		<title>Hentai Ouji to Warawanai Neko. - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hentai_Ouji_to_Warawanai_Neko._-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=359209"/>
		<updated>2014-06-08T19:23:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Éditeurs / Relecteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Teaser|French}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hentai Ouji to Warawanai Neko.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (変態王子と笑わない猫。 lit. &#039;&#039;Le prince pervers et le chat de pierre.&#039;&#039;), aussi connu sous les diminutifs HenNeko (変猫) et Towanai (とわない), est une série de light novels écrite par Sou Sagara et illustrée par Kantoku. Media Factory a publié 7 volumes depuis octobre 2010. La série a été adaptée en manga en 2011 et en un anime de 12 épisodes, réalisé par J.C.Staff et diffusé d&#039;avril à juin 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hennekov1_Cover.jpg|200px|thumb|right|HenNeko Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hentai Ouji to Warawanai Neko.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko|Anglais (English) - Baka-Tsuki]] &lt;br /&gt;
*[http://hennekothetranslation.wordpress.com/ Anglais (English) - NanoDesu]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
Yokodera Youto est un lycéen de deuxième année qui souffre de sa retenue excessive : il ne dit jamais ce qu&#039;il pense. &#039;&#039;Par chance&#039;&#039;, après avoir prié le &amp;quot;Chat Austère&amp;quot;, il perdit sa retenue et devint capable de dire tout ce qui lui passe par la tête. Hélas, cette nouvelle vie s&#039;avère infernale, et pour retrouver ce qu&#039;il a perdu, il peut compter sur Tsukiko Tsutsukakushi, une mignonne jeune fille qui a perdu toute trace apparente de ses sentiments, elle aussi suite à une prière au &amp;quot;Dieu Chat&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvrez une fabuleuse histoire d&#039;amour entre un pervers trop franc et une jeune fille dénuée d&#039;émotion !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historique ==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;08 juin 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Tome 1 Illustrations - &#039;&#039;&#039;Traduites&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Feedback - Forum ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=10492 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Hentai Ouji to Warawanai Neko.&#039;&#039; par Sou Sagara ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:purple&amp;quot;&amp;gt;Cette traduction est basée sur la version anglaise de [http://hennekothetranslation.wordpress.com/ &#039;&#039;&#039;NanoDesu&#039;&#039;&#039;].&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 5|Chapitre 5]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Chapitre 6|Chapitre 6]]&lt;br /&gt;
*[[Hentai Ouji to Warawanai Neko. : Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff - Anglais (NanoDesu) ==&lt;br /&gt;
L&#039;équipe de traduction de [http://hennekothetranslation.wordpress.com/about/ NanoDesu] :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur : NanoDesu&lt;br /&gt;
*Managers : Hantsuki et Whitesora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:NanoDesu&lt;br /&gt;
:[[User:KanzakiAria|KanzakiAria]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:[[User:TheForgetfulEditor|TheForgetfulEditor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff - Français ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur : &#039;&#039;Aucun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Manager : [[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;Aucun&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Irréguliers :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:[[User:Vallor|Vallor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:[[User:Yamamoto-kun|Yamamoto-kun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。』 (25 octobre 2010) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-3555-9 ISBN 978-4-8401-3555-9]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。2』 (25 janvier 2011) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-3800-0 ISBN 978-4-8401-3800-0]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。3』 (25 mai 2011) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-3893-2 ISBN 978-4-8401-3893-2]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。4』 (22 septembre 2011) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-4207-6 ISBN 978-4-8401-4207-6]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。5』 (23 mars 2012) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-4528-2 ISBN 978-4-8401-4528-2]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。6』 (25 mars 2013) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-4686-9 ISBN 978-4-8401-4686-9]&lt;br /&gt;
:*『変態王子と笑わない猫。6 ドラマCD付き特装版』 (25 mars 2013) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-8401-4973-0 ISBN 978-4-8401-4973-0]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。7 』 (25 octobre 2013) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-04-066028-8 ISBN 978-4-04-066028-8]&lt;br /&gt;
*『変態王子と笑わない猫。8 』 (25 avril 2014) - [http://www.books-by-isbn.com/978-4-04-066389-0 ISBN 978-4-04-066389-0]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=355461</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=355461"/>
		<updated>2014-05-23T07:31:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Traducteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:OKOSS_1.png|thumb|Couverture du Tome 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる), littéralement &amp;quot;Coincé dans la bataille entre ma petite amie et mon amie d&#039;enfance&amp;quot;, ou &#039;&#039;Oreshura&#039;&#039; (俺修羅), est une série japonaise de light novels écrite par Yuuji Yuuji (裕時 悠示), et illustrée par Ruroo (るろお). Le premier Tome a été publié par SoftBank Creative en février 2011. En juin 2011, la série avait été vendue à plus de 100 000 exemplaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une adaptation en manga éponyme dessinée par Nanasuke a démarré en juin 2011 et est éditée par Gangan Joker. Un manga spin-off, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる+H), dessiné par Inase Shinya (稲瀬 信也) est basé sur des scénarios écrits par Yuuji Yuuji a été publié par Square-Enix, et un 4-koma, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4コマ), écrit et dessiné par Marimo, a été publié dans le Young Gangan, le 10 octobre 2011. Un second spin-off intitulé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ai&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる愛) et dessiné par Mutsutake (睦茸) a démarré sous la licence Square-Enix au début de l&#039;année 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un CD Drama a également été mis en vente par HOBiRECORDS le 29 juillet 2011, et un deuxième le 28 octobre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, un programme radio irrégulier, Shuraraji, hébergé par Saito Chiwa, est diffusé sur internet par HOBiRECORDS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En juillet 2012, il a été révélé que A-1 Pictures s&#039;occuperait de l&#039;adaptation en animé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~Brazilian_Portuguese~|Portugais (Português Brasileiro)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;CENTER&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 125%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Des fleurs plein les mains ? Non, ce n&#039;est pas une “Love X Love Comedy” !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/CENTER&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mignonne amie d&#039;enfance qui est comme une sœur pour moi, Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Impossible impossible ! Absolument impossible ! Je ne laisserai jamais quelqu&#039;un comme toi sortir avec lui !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille riche qui a des cheveux argentés et qui vient de l&#039;étranger, Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Oh, est-ce quelque chose que peut décider une simple amie d&#039;enfance ?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Mon Dieu, comment a-t-on pu en arriver là ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que j&#039;espérais passer une année scolaire calme, dans le but de protéger le “secret” que je partage avec Masuzu, j&#039;ai dû devenir son petit-ami !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folle de jalousie, Chiwa cria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Je veux devenir populaire moi aussi !&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fourbe de Masuzu sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Alors, que dirais-tu que l&#039;on t&#039;aide ?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mêlé à cette situation difficile qu&#039;est d&#039;aider Chiwa à se faire un petit-ami, quel sera mon destin ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;-- &#039;&#039;Des fleurs plein les mains ? Non, ce n&#039;est pas une “Love X Love Comedy” !&#039;&#039; vous a été présenté par Yuuji Yuuji et Ruroo --&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Style et Liste des Noms et Termes|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Style et Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
*[[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration:Names_and_Terminology|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Names and Terminology Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=6120 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;18 octobre 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; par Yuuji Yuuji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v01 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 0|Chapter 0 - Childhood Friend&#039;s Confession Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 1|Chapter 1 - Highschool Life begins in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 2|Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 3|Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 4|Chapter 4 - Newly formed club is a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 5|Chapter 5 - Light Music is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 6|Chapter 6 - The Inside of a Skirt is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 7|Chapter 7 - Your Past Life is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 8|Chapter 8 - A Childhood Friend&#039;s Tears are Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 9|Chapter 9 - A Fight Between Men is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 10|Chapter 10 - The First XXX is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 11|Chapter 11 - It&#039;s the Epilogue yet it&#039;s Merciless Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v02 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 0|Chapter 0 - This is Obviously My House... in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 1|Chapter 1 - Childhood Friend&#039;s Love Letter? Is Mayhem?]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 2|Chapter 2 - A Maiden&#039;s Poem is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 3|Chapter 3 - After school with My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 4|Chapter 4 - When my Girlfriend Changes into a Swimsuit, it&#039;s Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 5|Chapter 5 - Childhood Friend&#039;s Room is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 6|Chapter 6 - The Truth About the Love Letter is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 7|Chapter 7 - Beautiful Angelic Maidens Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 8|Chapter 8 - Toast Attack is Mayhem!]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 9|Chapter 9 - The Gloomy World Split Apart is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 10|Chapter 10 - A New Step is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v03 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 0|Chapter 0 - Mayhem on the Bed]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 1|Chapter 1 - It&#039;s Summer Cram School Class but still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 2|Chapter 2 - At a Café with My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 3|Chapter 3 - Love Master&#039;s Laugh is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 4|Chapter 4 - Believing in My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 5|Chapter 5 - Waiting to be Confessed to is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 6|Chapter 6 - I Thought it was a Romantic Opportunity, but it ended up as a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 7|Chapter 7 - Double Date in the Movie Theater is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 8|Chapter 8 - The Disciplinary Committee Member&#039;s Secret is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 9|Chapter 9 - The Remembered Promise is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 10|Chapter 10 - Revive, Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - Livret bonus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Bonus Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Bonus Short Story|Short Story - When I Date my Childhood Friend, My Girlfriend Gets Angry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v04 000i.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 0|Chapter 0 - Announcement to the Disciplinary Committee is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 1|Chapter 1 - Summer Training Meeting is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 2|Chapter 2 - Test for Love Points is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 3|Chapter 3 - Mental Love Games Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 4|Chapter 4 - Best Friend Wants to go to Seaside Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 5|Chapter 5 - The Elated Training on the Night Before is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 6|Chapter 6 - Coming From Travel Bus is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 7|Chapter 7 - Enjoying the Flavor of the Seaside Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 8|Chapter 8 - Two Women in the Kitchen is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 9|Chapter 9 - Scheming an Ending is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 10|Chapter 10 - Together With Girlfriend&#039;s Little Sister Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 11|Chapter 11 - The Beauty Contest Pageant is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 12|Chapter 12 - Determined to be a Boyfriend Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 13|Chapter 13 - Heading to a New World Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v05 000h.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 0|Chapter 0 - Overture]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 1|Chapter 1 - Chiwa, Her Favorite at 9 Years Old]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 2|Chapter 2 - Ai, Discipline and Love is Difficult to Manage]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 3|Chapter 3 - Himeka, There is Someone She Likes]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 4|Chapter 4 - Masuzu, Hunting the Lovestruck]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 5|Chapter 5 - Eita isn&#039;t Here, Love Battles]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 6|Chapter 6 - The End]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v06 000j.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 0|Chapter 0 - Relationship as Fake Lovers Exposed, Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 1|Chapter 1 - Ex-Girlfriend Suddenly Leaves, Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 2|Chapter 2 - Eighth-Grade Syndrome is Critically Ill, but it&#039;s still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 3|Chapter 3 - It&#039;s Obviously a Cooking Contest and it&#039;s still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 4|Chapter 4 - Eighth-Grade Syndrome VS. Eighth-Grade Syndrome Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 5|Chapter 5 - Eighth-Grade Syndrome VS. Disciplinary Committee President Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 6|Chapter 6 - Falling from First Place is still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 7|Chapter 7 - Switching Seats to Girlfriend Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 8|Chapter 8 - Stirred Up Girlfriend&#039;s Sister Has Had Enough Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 9|Chapter 9 - Receiving Guests with Girls at an Old Hotel is still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 10|Chapter 10 - Girlfriend VS. Ex-Girlfriend Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 11|Chapter 11 - Masuzu&#039;s True Self]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 12|Chapter 12 - Witness. Mayhem. And then...]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v065 000h.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 1|Chapter 1 - That which the Girlfriend Said was a Lie]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 2|Chapter 2 - She Appears! The 3rd Place Maiden]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 3|Chapter 3 - The Drastic Jien-Otsu Club]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 4|Chapter 4 - That which the Drenched Girlfriend Said was a Lie]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 5|Chapter 5 - Childhood Friend&#039;s Caring]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 6|Chapter 6 - Sympathy, Jealously, and Ferris Wheels]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 7|Chapter 7 - The Real Kiss]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 8|Chapter 8 - Empty Words to Become Cruel, Reality is too Cruel]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 9|Chapter 9 - The Girlfriend&#039;s Return and the Boyfriends Intention]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 10|Chapter 10 - Faded Love, Again Begins to Flicker Love]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 11|Chapter 11 - In Order to Become an Outstanding Maiden]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; - Histoires secondaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces histoires secondaires sont écrites par Yuuji Yuuji comme pour l&#039;histoire principale, mais sont illustrées par Nanasuke (七介) qui s&#039;occupe aussi de l&#039;adaptation en manga. Pour l&#039;instant, il y a une histoire secondaire par tome (manga) de la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 1 : &#039;&#039;When Eita is not in the club room there is a battlefield&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_01_-_0170.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 2 : &#039;&#039;When Eita is not in the club room there is a battlefield II&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_02_-_165.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 3 : &#039;&#039;The Blade of Carnage is OOO?&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_03_-_151.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Yamamoto-kun|Yamamoto-kun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Actifs ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:Yamamoto-kun|Yamamoto-kun]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tome 1: ISBN 978-4-7973-6396-8 (15 février 2011) &lt;br /&gt;
*Tome 2: ISBN 978-4-7973-6561-0 (15 juin 2011) &lt;br /&gt;
*Tome 3: ISBN 978-4-7973-6678-5 (16 septembre 2011)&lt;br /&gt;
*Tome 4: ISBN 978-4-7973-6815-4 (15 décembre 2011)&lt;br /&gt;
*Tome 5: ISBN 978-4-7973-6971-7 (14 juillet 2012)&lt;br /&gt;
*Tome 6: ISBN 978-4-7973-7284-7 (13 Janvier 2013)&lt;br /&gt;
*Tome 6.5: ISBN 978-4-7973-7284-7 (15 février 2013)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=295584</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=295584"/>
		<updated>2013-10-18T20:41:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Staff */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:OKOSS_1.png|thumb|Couverture du Tome 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる), littéralement &amp;quot;Coincé dans la bataille entre ma petite amie et mon amie d&#039;enfance&amp;quot;, ou &#039;&#039;Oreshura&#039;&#039; (俺修羅), est une série japonaise de light novels écrite par Yuuji Yuuji (裕時 悠示), et illustrée par Ruroo (るろお). Le premier Tome a été publié par SoftBank Creative en février 2011. En juin 2011, la série avait été vendue à plus de 100 000 exemplaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une adaptation en manga éponyme dessinée par Nanasuke a démarré en juin 2011 et est éditée par Gangan Joker. Un manga spin-off, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる+H), dessiné par Inase Shinya (稲瀬 信也) est basé sur des scénarios écrits par Yuuji Yuuji a été publié par Square-Enix, et un 4-koma, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4コマ), écrit et dessiné par Marimo, a été publié dans le Young Gangan, le 10 octobre 2011. Un second spin-off intitulé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ai&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる愛) et dessiné par Mutsutake (睦茸) a démarré sous la licence Square-Enix au début de l&#039;année 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un CD Drama a également été mis en vente par HOBiRECORDS le 29 juillet 2011, et un deuxième le 28 octobre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, un programme radio irrégulier, Shuraraji, hébergé par Saito Chiwa, est diffusé sur internet par HOBiRECORDS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En juillet 2012, il a été révélé que A-1 Pictures s&#039;occuperait de l&#039;adaptation en animé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~Brazilian_Portuguese~|Portugais (Português Brasileiro)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;CENTER&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 125%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Des fleurs plein les mains ? Non, ce n&#039;est pas une “Love X Love Comedy” !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/CENTER&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mignonne amie d&#039;enfance qui est comme une sœur pour moi, Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Impossible impossible ! Absolument impossible ! Je ne laisserai jamais quelqu&#039;un comme toi sortir avec lui !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille riche qui a des cheveux argentés et qui vient de l&#039;étranger, Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Oh, est-ce quelque chose que peut décider une simple amie d&#039;enfance ?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Mon Dieu, comment a-t-on pu en arriver là ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que j&#039;espérais passer une année scolaire calme, dans le but de protéger le “secret” que je partage avec Masuzu, j&#039;ai dû devenir son petit-ami !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folle de jalousie, Chiwa cria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Je veux devenir populaire moi aussi !&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fourbe de Masuzu sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Alors, que dirais-tu que l&#039;on t&#039;aide ?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mêlé à cette situation difficile qu&#039;est d&#039;aider Chiwa à se faire un petit-ami, quel sera mon destin ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;-- &#039;&#039;Des fleurs plein les mains ? Non, ce n&#039;est pas une “Love X Love Comedy” !&#039;&#039; vous a été présenté par Yuuji Yuuji et Ruroo --&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Style et Liste des Noms et Termes|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Style et Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
*[[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration:Names_and_Terminology|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Names and Terminology Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le forum.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;17 octobre 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; par Yuuji Yuuji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v01 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 0|Chapter 0 - Childhood Friend&#039;s Confession Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 1|Chapter 1 - Highschool Life begins in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 2|Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 3|Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 4|Chapter 4 - Newly formed club is a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 5|Chapter 5 - Light Music is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 6|Chapter 6 - The Inside of a Skirt is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 7|Chapter 7 - Your Past Life is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 8|Chapter 8 - A Childhood Friend&#039;s Tears are Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 9|Chapter 9 - A Fight Between Men is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 10|Chapter 10 - The First XXX is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 11|Chapter 11 - It&#039;s the Epilogue yet it&#039;s Merciless Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v02 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 0|Chapter 0 - This is Obviously My House... in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 1|Chapter 1 - Childhood Friend&#039;s Love Letter? Is Mayhem?]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 2|Chapter 2 - A Maiden&#039;s Poem is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 3|Chapter 3 - After school with My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 4|Chapter 4 - When my Girlfriend Changes into a Swimsuit, it&#039;s Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 5|Chapter 5 - Childhood Friend&#039;s Room is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 6|Chapter 6 - The Truth About the Love Letter is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 7|Chapter 7 - Beautiful Angelic Maidens Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 8|Chapter 8 - Toast Attack is Mayhem!]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 9|Chapter 9 - The Gloomy World Split Apart is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 10|Chapter 10 - A New Step is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v03 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 0|Chapter 0 - Mayhem on the Bed]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 1|Chapter 1 - It&#039;s Summer Cram School Class but still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 2|Chapter 2 - At a Café with My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 3|Chapter 3 - Love Master&#039;s Laugh is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 4|Chapter 4 - Believing in My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 5|Chapter 5 - Waiting to be Confessed to is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 6|Chapter 6 - I Thought it was a Romantic Opportunity, but it ended up as a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 7|Chapter 7 - Double Date in the Movie Theater is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 8|Chapter 8 - The Disciplinary Committee Member&#039;s Secret is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 9|Chapter 9 - The Remembered Promise is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 10|Chapter 10 - Revive, Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - Livret bonus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Bonus Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Bonus Short Story|Short Story - When I Date my Childhood Friend, My Girlfriend Gets Angry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v04 000i.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 0|Chapter 0 - Announcement to the Disciplinary Committee is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 1|Chapter 1 - Summer Training Meeting is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 2|Chapter 2 - Test for Love Points is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 3|Chapter 3 - Mental Love Games Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 4|Chapter 4 - Best Friend Wants to go to Seaside Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 5|Chapter 5 - The Elated Training on the Night Before is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 6|Chapter 6 - Coming From Travel Bus is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 7|Chapter 7 - Enjoying the Flavor of the Seaside Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 8|Chapter 8 - Two Women in the Kitchen is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 9|Chapter 9 - Scheming an Ending is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 10|Chapter 10 - Together With Girlfriend&#039;s Little Sister Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 11|Chapter 11 - The Beauty Contest Pageant is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 12|Chapter 12 - Determined to be a Boyfriend Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 13|Chapter 13 - Heading to a New World Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v05 000h.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 0|Chapter 0 - Overture]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 1|Chapter 1 - Chiwa, Her Favorite at 9 Years Old]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 2|Chapter 2 - Ai, Discipline and Love is Difficult to Manage]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 3|Chapter 3 - Himeka, There is Someone She Likes]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 4|Chapter 4 - Masuzu, Hunting the Lovestruck]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 5|Chapter 5 - Eita isn&#039;t Here, Love Battles]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 6|Chapter 6 - The End]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v06 000j.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 0|Chapter 0 - Relationship as Fake Lovers Exposed, Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 1|Chapter 1 - Ex-Girlfriend Suddenly Leaves, Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 2|Chapter 2 - Eighth-Grade Syndrome is Critically Ill, but it&#039;s still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 3|Chapter 3 - It&#039;s Obviously a Cooking Contest and it&#039;s still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 4|Chapter 4 - Eighth-Grade Syndrome VS. Eighth-Grade Syndrome Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 5|Chapter 5 - Eighth-Grade Syndrome VS. Disciplinary Committee President Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 6|Chapter 6 - Falling from First Place is still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 7|Chapter 7 - Switching Seats to Girlfriend Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 8|Chapter 8 - Stirred Up Girlfriend&#039;s Sister Has Had Enough Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 9|Chapter 9 - Receiving Guests with Girls at an Old Hotel is still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 10|Chapter 10 - Girlfriend VS. Ex-Girlfriend Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 11|Chapter 11 - Masuzu&#039;s True Self]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 12|Chapter 12 - Witness. Mayhem. And then...]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v065 000h.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 1|Chapter 1 - That which the Girlfriend Said was a Lie]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 2|Chapter 2 - She Appears! The 3rd Place Maiden]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 3|Chapter 3 - The Drastic Jien-Otsu Club]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 4|Chapter 4 - That which the Drenched Girlfriend Said was a Lie]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 5|Chapter 5 - Childhood Friend&#039;s Caring]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 6|Chapter 6 - Sympathy, Jealously, and Ferris Wheels]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 7|Chapter 7 - The Real Kiss]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 8|Chapter 8 - Empty Words to Become Cruel, Reality is too Cruel]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 9|Chapter 9 - The Girlfriend&#039;s Return and the Boyfriends Intention]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 10|Chapter 10 - Faded Love, Again Begins to Flicker Love]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 11|Chapter 11 - In Order to Become an Outstanding Maiden]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; - Histoires secondaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces histoires secondaires sont écrites par Yuuji Yuuji comme pour l&#039;histoire principale, mais sont illustrées par Nanasuke (七介) qui s&#039;occupe aussi de l&#039;adaptation en manga. Pour l&#039;instant, il y a une histoire secondaire par tome (manga) de la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 1 : &#039;&#039;When Eita is not in the club room there is a battlefield&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_01_-_0170.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 2 : &#039;&#039;When Eita is not in the club room there is a battlefield II&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_02_-_165.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 3 : &#039;&#039;The Blade of Carnage is OOO?&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_03_-_151.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur :&lt;br /&gt;
*Superviseur :Yamamoto-kun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
Yamamoto-kun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tome 1: ISBN 978-4-7973-6396-8 (15 février 2011) &lt;br /&gt;
*Tome 2: ISBN 978-4-7973-6561-0 (15 juin 2011) &lt;br /&gt;
*Tome 3: ISBN 978-4-7973-6678-5 (16 septembre 2011)&lt;br /&gt;
*Tome 4: ISBN 978-4-7973-6815-4 (15 décembre 2011)&lt;br /&gt;
*Tome 5: ISBN 978-4-7973-6971-7 (14 juillet 2012)&lt;br /&gt;
*Tome 6: ISBN 978-4-7973-7284-7 (13 Janvier 2013)&lt;br /&gt;
*Tome 6.5: ISBN 978-4-7973-7284-7 (15 février 2013)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=295583</id>
		<title>Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=295583"/>
		<updated>2013-10-18T20:40:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yamamoto-kun: /* Traducteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:OKOSS_1.png|thumb|Couverture du Tome 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる), littéralement &amp;quot;Coincé dans la bataille entre ma petite amie et mon amie d&#039;enfance&amp;quot;, ou &#039;&#039;Oreshura&#039;&#039; (俺修羅), est une série japonaise de light novels écrite par Yuuji Yuuji (裕時 悠示), et illustrée par Ruroo (るろお). Le premier Tome a été publié par SoftBank Creative en février 2011. En juin 2011, la série avait été vendue à plus de 100 000 exemplaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une adaptation en manga éponyme dessinée par Nanasuke a démarré en juin 2011 et est éditée par Gangan Joker. Un manga spin-off, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru + H&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる+H), dessiné par Inase Shinya (稲瀬 信也) est basé sur des scénarios écrits par Yuuji Yuuji a été publié par Square-Enix, et un 4-koma, &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru 4-koma&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる4コマ), écrit et dessiné par Marimo, a été publié dans le Young Gangan, le 10 octobre 2011. Un second spin-off intitulé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Ai&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (俺の彼女と幼なじみが修羅場すぎる愛) et dessiné par Mutsutake (睦茸) a démarré sous la licence Square-Enix au début de l&#039;année 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un CD Drama a également été mis en vente par HOBiRECORDS le 29 juillet 2011, et un deuxième le 28 octobre 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De plus, un programme radio irrégulier, Shuraraji, hébergé par Saito Chiwa, est diffusé sur internet par HOBiRECORDS.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En juillet 2012, il a été révélé que A-1 Pictures s&#039;occuperait de l&#039;adaptation en animé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~Brazilian_Portuguese~|Portugais (Português Brasileiro)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Kanojo_to_Osananajimi_ga_Shuraba_Sugiru_~rus~|Russe (Русский)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;CENTER&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 125%;&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Des fleurs plein les mains ? Non, ce n&#039;est pas une “Love X Love Comedy” !&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/CENTER&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mignonne amie d&#039;enfance qui est comme une sœur pour moi, Chiwa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Impossible impossible ! Absolument impossible ! Je ne laisserai jamais quelqu&#039;un comme toi sortir avec lui !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille riche qui a des cheveux argentés et qui vient de l&#039;étranger, Masuzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Oh, est-ce quelque chose que peut décider une simple amie d&#039;enfance ?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Mon Dieu, comment a-t-on pu en arriver là ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que j&#039;espérais passer une année scolaire calme, dans le but de protéger le “secret” que je partage avec Masuzu, j&#039;ai dû devenir son petit-ami !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Folle de jalousie, Chiwa cria&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Je veux devenir populaire moi aussi !&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fourbe de Masuzu sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;quot;Alors, que dirais-tu que l&#039;on t&#039;aide ?&amp;quot;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mêlé à cette situation difficile qu&#039;est d&#039;aider Chiwa à se faire un petit-ami, quel sera mon destin ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;-- &#039;&#039;Des fleurs plein les mains ? Non, ce n&#039;est pas une “Love X Love Comedy” !&#039;&#039; vous a été présenté par Yuuji Yuuji et Ruroo --&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Style et Liste des Noms et Termes|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Style et Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
*[[Format guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru Registration:Names_and_Terminology|Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru - Names and Terminology Guidelines]] (Anglais)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le forum.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;17 octobre 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Projet commencé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; par Yuuji Yuuji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v01 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 0|Chapter 0 - Childhood Friend&#039;s Confession Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 1|Chapter 1 - Highschool Life begins in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 2|Chapter 2 - Confession from a Classmate ends in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 3|Chapter 3 - Girlfriend V.S. Childhood friend = Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 4|Chapter 4 - Newly formed club is a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 5|Chapter 5 - Light Music is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 6|Chapter 6 - The Inside of a Skirt is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 7|Chapter 7 - Your Past Life is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 8|Chapter 8 - A Childhood Friend&#039;s Tears are Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 9|Chapter 9 - A Fight Between Men is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 10|Chapter 10 - The First XXX is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Chapitre 11|Chapter 11 - It&#039;s the Epilogue yet it&#039;s Merciless Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 1 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v02 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 0|Chapter 0 - This is Obviously My House... in Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 1|Chapter 1 - Childhood Friend&#039;s Love Letter? Is Mayhem?]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 2|Chapter 2 - A Maiden&#039;s Poem is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 3|Chapter 3 - After school with My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 4|Chapter 4 - When my Girlfriend Changes into a Swimsuit, it&#039;s Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 5|Chapter 5 - Childhood Friend&#039;s Room is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 6|Chapter 6 - The Truth About the Love Letter is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 7|Chapter 7 - Beautiful Angelic Maidens Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 8|Chapter 8 - Toast Attack is Mayhem!]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 9|Chapter 9 - The Gloomy World Split Apart is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Chapitre 10|Chapter 10 - A New Step is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 2 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v03 000g.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 0|Chapter 0 - Mayhem on the Bed]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 1|Chapter 1 - It&#039;s Summer Cram School Class but still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 2|Chapter 2 - At a Café with My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 3|Chapter 3 - Love Master&#039;s Laugh is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 4|Chapter 4 - Believing in My Girlfriend is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 5|Chapter 5 - Waiting to be Confessed to is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 6|Chapter 6 - I Thought it was a Romantic Opportunity, but it ended up as a Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 7|Chapter 7 - Double Date in the Movie Theater is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 8|Chapter 8 - The Disciplinary Committee Member&#039;s Secret is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 9|Chapter 9 - The Remembered Promise is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Chapitre 10|Chapter 10 - Revive, Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - Livret bonus ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Bonus Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 3 Bonus Short Story|Short Story - When I Date my Childhood Friend, My Girlfriend Gets Angry]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v04 000i.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 0|Chapter 0 - Announcement to the Disciplinary Committee is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 1|Chapter 1 - Summer Training Meeting is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 2|Chapter 2 - Test for Love Points is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 3|Chapter 3 - Mental Love Games Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 4|Chapter 4 - Best Friend Wants to go to Seaside Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 5|Chapter 5 - The Elated Training on the Night Before is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 6|Chapter 6 - Coming From Travel Bus is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 7|Chapter 7 - Enjoying the Flavor of the Seaside Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 8|Chapter 8 - Two Women in the Kitchen is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 9|Chapter 9 - Scheming an Ending is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 10|Chapter 10 - Together With Girlfriend&#039;s Little Sister Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 11|Chapter 11 - The Beauty Contest Pageant is Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 12|Chapter 12 - Determined to be a Boyfriend Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Chapitre 13|Chapter 13 - Heading to a New World Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 4 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v05 000h.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 0|Chapter 0 - Overture]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 1|Chapter 1 - Chiwa, Her Favorite at 9 Years Old]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 2|Chapter 2 - Ai, Discipline and Love is Difficult to Manage]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 3|Chapter 3 - Himeka, There is Someone She Likes]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 4|Chapter 4 - Masuzu, Hunting the Lovestruck]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 5|Chapter 5 - Eita isn&#039;t Here, Love Battles]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Chapitre 6|Chapter 6 - The End]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 5 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v06 000j.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 0|Chapter 0 - Relationship as Fake Lovers Exposed, Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 1|Chapter 1 - Ex-Girlfriend Suddenly Leaves, Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 2|Chapter 2 - Eighth-Grade Syndrome is Critically Ill, but it&#039;s still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 3|Chapter 3 - It&#039;s Obviously a Cooking Contest and it&#039;s still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 4|Chapter 4 - Eighth-Grade Syndrome VS. Eighth-Grade Syndrome Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 5|Chapter 5 - Eighth-Grade Syndrome VS. Disciplinary Committee President Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 6|Chapter 6 - Falling from First Place is still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 7|Chapter 7 - Switching Seats to Girlfriend Leads to Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 8|Chapter 8 - Stirred Up Girlfriend&#039;s Sister Has Had Enough Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 9|Chapter 9 - Receiving Guests with Girls at an Old Hotel is still Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 10|Chapter 10 - Girlfriend VS. Ex-Girlfriend Mayhem]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 11|Chapter 11 - Masuzu&#039;s True Self]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Chapitre 12|Chapter 12 - Witness. Mayhem. And then...]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6.5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Oreshura v065 000h.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 1|Chapter 1 - That which the Girlfriend Said was a Lie]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 2|Chapter 2 - She Appears! The 3rd Place Maiden]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 3|Chapter 3 - The Drastic Jien-Otsu Club]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 4|Chapter 4 - That which the Drenched Girlfriend Said was a Lie]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 5|Chapter 5 - Childhood Friend&#039;s Caring]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 6|Chapter 6 - Sympathy, Jealously, and Ferris Wheels]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 7|Chapter 7 - The Real Kiss]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 8|Chapter 8 - Empty Words to Become Cruel, Reality is too Cruel]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 9|Chapter 9 - The Girlfriend&#039;s Return and the Boyfriends Intention]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 10|Chapter 10 - Faded Love, Again Begins to Flicker Love]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Chapitre 11|Chapter 11 - In Order to Become an Outstanding Maiden]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru : Tome 6.5 Postface|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Ore no Kanojo to Osananajimi ga Shuraba Sugiru&#039;&#039; - Histoires secondaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces histoires secondaires sont écrites par Yuuji Yuuji comme pour l&#039;histoire principale, mais sont illustrées par Nanasuke (七介) qui s&#039;occupe aussi de l&#039;adaptation en manga. Pour l&#039;instant, il y a une histoire secondaire par tome (manga) de la série.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 1 : &#039;&#039;When Eita is not in the club room there is a battlefield&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_01_-_0170.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 2 : &#039;&#039;When Eita is not in the club room there is a battlefield II&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_02_-_165.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Special 3 : &#039;&#039;The Blade of Carnage is OOO?&#039;&#039; ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[:File:Ore_Shura_03_-_151.jpg|Illustration]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur :&lt;br /&gt;
*Superviseur :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
Yamamoto-kun&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tome 1: ISBN 978-4-7973-6396-8 (15 février 2011) &lt;br /&gt;
*Tome 2: ISBN 978-4-7973-6561-0 (15 juin 2011) &lt;br /&gt;
*Tome 3: ISBN 978-4-7973-6678-5 (16 septembre 2011)&lt;br /&gt;
*Tome 4: ISBN 978-4-7973-6815-4 (15 décembre 2011)&lt;br /&gt;
*Tome 5: ISBN 978-4-7973-6971-7 (14 juillet 2012)&lt;br /&gt;
*Tome 6: ISBN 978-4-7973-7284-7 (13 Janvier 2013)&lt;br /&gt;
*Tome 6.5: ISBN 978-4-7973-7284-7 (15 février 2013)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yamamoto-kun</name></author>
	</entry>
</feed>