<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ys1986</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ys1986"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Ys1986"/>
	<updated>2026-05-10T09:53:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_(Deutsch)&amp;diff=543166</id>
		<title>High School DxD (Deutsch)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD_(Deutsch)&amp;diff=543166"/>
		<updated>2018-08-02T06:11:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ys1986: /* Volume 2 - Der Phönix in der Schlacht des Schulgebäudes (Volltext) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;vote type=1 /&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;{{furigana|&#039;&#039;&#039;Do you follow this series? Rate it!&#039;&#039;&#039;|Only available to registered users. [[Special:CreateAccount|Register here]]}}&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:DxDV1Cover.png|300px|thumb|High School DxD Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;High School DxD&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ハイスクールD×D, &#039;&#039;Haisukūru D×D&#039;&#039;) ist eine japanische Light-Novel-Serie, geschrieben von Ichiei Ishibumi und illustriert von Miyama-Zero. Veröffentlicht wird die Serie von Fujimi Shobo unter dem Label &amp;quot;Fujimi Fantasia Bunko&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Auf Basis der Light-Novel wurde auch ein Anime mit 12 Folgen veröffentlicht (von TNK produziert), welche von Januar bis März 2012 erstausgetrahlt wurden.  Zusätzlich zur ersten Staffel wurden zwei OVAs veröffentlicht. Sie umfassen grob Band 1&amp;amp;2. Eine zweite Staffel (DxD New) mit ebenfalls 12 Folgen (von TNK produziert) lief zwischen Juli und September 2013 in Japan an, die Erzählungen aus Band 3&amp;amp;4 wiedergeben. Im April 2015 wurde eine dritte Staffel veröffentlicht mit dem Titel High School DxD Born. Im Oktober 2017 wurde für 2018 eine vierte Staffel namens Highschool DxD Hero angekündigt. Die Anime wurde von Funimation in den USA und Madman Entertainment in Australien lizenziert. In Deutschland besitzt Kazé die Lizenz des Anime. Die Manga-Adaption wurde von Yen Press lizenziert. Die deutsche Adaption des Mangas ist von Panini lizenziert.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Die High School DxD Serie ist ebenfalls in den folgenden Sprachen hier verfügbar:&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilianisches Portugiesisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD|English (Englisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD - Français|Français (Französisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Polski)|Polski (Polnisch)]] &lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Български)|Български (Bulgarisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High_School_DxD_~Russian_Version~ |Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Español)|Español (Spanisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Italian)|Italiano (Italienisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Croatian)|Croatian (Kroatisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD (Ελληνικά)|Ελληνικά (Griechisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High school DxD Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamesisch)]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD ~ Czech version ~|Česky (Tschechisch)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Inhaltsangabe==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich, Hyoudou Issei, bin ein High School Schüler aus dem zweiten Jahr und meine Kumpels und ich hatten bis jetzt keine Freundin. Und nun hat so jemand wie ich eine Freundin bekommen! Entschuldigung Jungs, aber ich werde früher als ihr den Pfad zum Erwachsen werden bestreiten können! --So sollte es eben auch sein, aber warum wurde ich dann von meiner eigenen Freundin getötet!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich habe mir doch nichts zu Schulden kommen lassen! Gibt es denn keine Gerechtigkeit auf dieser Welt!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch ich wurde von der schönsten Frau der Schule gerettet. Mit großem Entsetzen musste ich jedoch erfahren, dass sie nicht der ersehnte Engel war, sondern ein Dämon ist. &amp;quot;Du bist als Dämon von mir wiederbelebt worden. Ab nun arbeitest du für mich!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch ihre großen Brüste und diese umwerfende Figur konnte ich mich nur wenig wehren und kehrte als Dienerdämon von Rias Gremory ins Leben zurück.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So beginnt in der Akademie die Liebeskomödie mit reichlich Fantasy-Schlachten, viel Aggression und weltlichen Gelüsten!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---&#039;&#039;Aus der Inhaltsangabe von Volume 1&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(&#039;&#039;&#039;Notiz:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Volume 8, 13 und die hälfte von Band 15 sind Veröffentlichungen von verschiedenen Kurzgeschichten aus dem Dragon Magazine&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Charakterbeschreibung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code for the 4 following lines.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;WARNUNG: Die Folgenden Charakterbeschreibungen könnten extrem spoilern. Du bist gewarnt!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Issei Hyoudou&#039;&#039;&#039; (兵藤 一誠, &#039;&#039;Hyōdō Issei&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pawn-Ise.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon -&amp;gt; Mittelklassen-Dämon -&amp;gt; Oberklasse-Dämon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rolle:&#039;&#039;&#039; [Bauer] (8x Pieces, in Volume 12 wird offenbart das 4 davon zu Mutation Pieces geworden sind, ab Volumen 23 wird bekannt das alle 8 zu Mutation Pieces geworden sind)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Spezies:&#039;&#039;&#039; Wiedergeborener Dämon (ehemaliger Mensch bis Volume 11, ab Volume 12 Humanoider Drache)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Boosted Gear&#039;&#039; (Longinus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Waffe:&#039;&#039;&#039; Ascalon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeiten:&#039;&#039;&#039; &#039;Dressbreak&#039;, &#039;Billingual&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein High School Schüler im zweiten Jahr. Dämlich, lüstern und ein Perversling. Geboren in einer recht normalen Familie, besitzt Issei das Sacred Gear &#039;&#039;&amp;quot;Boosted Gear&amp;quot;&#039;&#039;, eines von 13 ultimativen Sacred Gears auch bekannt als Longinus. Er wurde durch seine erste richtige Freundin, einem gefallenen Engel, getötet und wurde von Rias Gremory als Dämon wiederbelebt. Damit ist er ein Diener Rias, welche somit seine Meisterin darstellt. Nun ist er darauf aus, sich durch die Hochstufung in den dämonischen Adelsstand zum Harem-König zu machen. Dabei kommt ihn sein unerklärliche neue Anziehungskraft auf Mädchen zu Gute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rias Gremory&#039;&#039;&#039; (リアス・グレモリー, &#039;&#039;Riasu Guremorī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:King-Rias.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Hochrangige Dämonin von Adeliger Herkunft (Reinblütiger Dämon)    [&#039;&#039;König&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeit:&#039;&#039;&#039; Macht der Zerstörung&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eine High School Schülerin im dritten Jahr und das beliebteste Mädchen der Schule. Sie kommt aus dem Haus Gremory, einem edlen Geschlecht reinblütiger Dämonen, befindet sich also im Adelsstand und wird als Genie und &amp;quot;karmesinrote Prinzessin der Zerstörung&amp;quot; bezeichnet. Ihr Bruder ist kein Geringerer als einer der vier Teufel, Lucifer. Beide besitzen die Fahigkeit ihres Hauses, die Kraft der Zerstörung. Sie belebte Issei als ihren Diener wieder, nachdem er durch den Besitz des Sacred Gears von einem gefallenen Engel getötet wurde. Die Freundlichkeit und Fürsorge zu ihren Dienern steht im krassen Gegensatz zur gnadenlosen Vorgehensweise gegenüber ihren Gegnern.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asia Argento&#039;&#039;&#039; (アーシア・アルジェント, &#039;&#039;Âshia Arujento&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Asia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon (ehemals Mensch)   [&#039;&#039;Läufer&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Twilight Healing&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asia ist High School Schülerin im zweiten Jahr und war vor ihrem Tod als Nonne und &amp;quot;Heilige Jungfrau&amp;quot; mit außergewöhnlichen Heilungsfähigkeiten bekannt. Sie ist in einem Waisenhaus aufgewachsen und wurde, nachdem ihre Heilungsfähigkeiten bekannt wurden, von der Kirche aufgenommen. Jedoch wurde sie von der Kirche verbannt, nachdem sie einem verletzten Dämonen half und ihn mit ihren Fähigeiten heilte. So wurde sie von Anhängern der Gefallenen Engel entführt, welche sich ihrer Fähigkeiten berauben wollten, indem sie sie töten. Nachdem sie von Issei und Rias Gremory gerettet und wiederbelebt wurde (als Rias Dienerin und Läufer), zog sie mit Issei zusammen. Sie ist durch ihre tiefe Verbundenheit mit der Kirche sehr naive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Akeno Himejima&#039;&#039;&#039; (姫島 朱乃, &#039;&#039;Himejima Akeno&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Queen-Akeno.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon -&amp;gt; Mittelklassen-Dämon (ehemals Mensch/gefallener Engel)   [&#039;&#039;Königin&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeit:&#039;&#039;&#039; Macht des Heiligen-Blitzes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie ist eine High School Schülerin im dritten Jahr und, neben Rias Gremory, eine der beiden großen Vorbilder der Akademy. Jedoch wird sie auch oft als die &amp;quot;Ultimative Königin&amp;quot; bezeichnet. Sie ist die Tochter eines Gefallenes Engels und einer menschlichen Frau. Nachdem ihre Mutter verstarb wurde sie zur Dienerin von Rias. Sie ist schon so lange mit Rias befreundet, dass sie Rias auch beim Vornamen nennen kann, redet aber unter Gesellschaft sie mit Meisterin an. So stellt sie sich als höchsten Diener in Rias Gefolge dar. Sie weigerte sich beharrlich ihre Macht des heiligen Lichts einzusetzen, welche sie von ihrem Vater geerbt hatte, doch konnte sie letztendlich von Issei überzeugt werden diese für sich zu nutzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kiba Yuuto&#039;&#039;&#039; (木場 祐斗, &#039;&#039;Kiba Yūto&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Kiba.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon -&amp;gt; Mittelklassen-Dämon(ehemals Mensch)  [&#039;&#039;Springer&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear 1:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Sword Birth&#039;&#039; -&amp;gt; Sword of the Betrayer (Unterart des &#039;&#039;Balance-Breaker&#039;&#039;),&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear 2:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Blade Blacksmith&#039;&#039;-&amp;gt; Glory-Drag Trooper (Unterart des &#039;&#039;Balance-Breakers&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Waffen:&#039;&#039;&#039; Schwert des Dämonenkaisers, Balmung, Nothung, Tyrfing und Dáinsleif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ist High School Schüler im zweiten Jahr, der selbsternannte Kumpel von Issei und Mädchenschwarm seines Jahrganges. Er war ein Opfer des Projektes &amp;quot;Holy Sword&amp;quot;, welches er als einziger überlebt hat. Rias rettete ihn vor dem sicheren Tod und machte ihn zu ihrem Diener, doch er schwor, für sich und seine verstorbenen Freunde dieses Projektes Rache zu nehmen. Zudem hegt er einen großen Hass auf das heilige Schwert &amp;quot;Excalibur&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Koneko Toujou&#039;&#039;&#039; (塔城 小猫, &#039;&#039;Tōjō Koneko&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Koneko.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon (ehemalige Nekomata)  [&#039;&#039;Turm&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeit:&#039;&#039;&#039; Sen-jutsu (Naturchakra)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie ist High School Schülerin im ersten Jahr und sollte eigentlich hingerichtet werde, nachdem ihre Schwester, Kuroka, ihren eigenen Meister umgebracht hatte. Doch einer der vier Teufel, Lucifer, schützte sie vor der Bestrafung und stellte sie unter dem Schutz seiner Schwester (Rias Gremory). So wurde sie zur Dienerin Rias. Zuerst wollte sie nicht die das gleiche Sen-Jutsu, eine Konzentrationsfähigkeit zur Steigerung der körperlichen Leistung und Wiederstandskraft, anwenden, da sie Angst hatte genauso zu werden wie ihre Schwester. Doch sie meisterte schließlich das Sen-Jutsu mit Hilfe von Akeno, nachdem Issei sie von der Kraft und ihrer eigenen Persönlichkeit überzeugte. Bis jetzt zeigt sie nur sehr wenig Emotionen und spricht sehr harsch und objektiv mit ihren Freunden. Zudem hat sie ein großes Problem mit den perversen Angewohnheiten von Issei. Nichts desto trotz kommt ihre überaus große Fürsorge für ihre Freunde zum Vorschein, sobald diese in Gefahr geraten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Xenovia&#039;&#039;&#039; (ゼノヴィア, &#039;&#039;Zenovia&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Zenovia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon (ehemals Mensch)  [&#039;&#039;Springer&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Waffen:&#039;&#039;&#039; Excalibur der Zerstörung (in Volume 3),&lt;br /&gt;
Das heilige Schwert Durandal -&amp;gt; Ex-Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie ist Nutzerin der Heiligen Schwerter, welche mit Irina von der Kirche ausgesandt wurde, die heiligen Schwerter von Excalibur entweder zurück zu holen, oder zu zerstören. Nachdem sie herausfand, dass der in der Bibel beschriebene Gott schon vor langer Zeit verstorben war, entschied sie sich dem Club für okkulte Künste als Rias Dienerin bei zu treten. Sie lässt keine Chance vergehen, Issei zu verführen, da sie sich von ihm ein gesundes, kräftiges Kind zu zeugen verspricht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gasper Vladi&#039;&#039;&#039; (ギャスパー・ヴラディ, &#039;&#039;Gyasupā Buradi&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Gasper.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon (ehemaliger Mensch/Vampir)  [&#039;&#039;Läufer&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sacred Gear:&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Forbidden Balor View&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Er ist ein männlicher Halb-Vampir und kleidet sich überwiegend mädchenhaft. Er besitzt die Fähigkeit die Zeit des von ihm fokussierten Ziels stoppen zu können, kann aber nicht in das Geschehen selber eingreifen. Von den Ältesten der Dämonen angeraten, legte Rias Gasper ein Siegel auf, um ihn besser kontrollieren zu können. Würde ihre Kraft eines Tages groß genug sein, wird sie ihn von dieser Versiegelung befreien. Er ist bis jetzt nicht in der Lage seine Fähigkeit komplett im Zaum zu halten, doch hilft es, wenn er Isseis Blut trinkt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rossweisse&#039;&#039;&#039; (ロスヴァイセ, &#039;&#039;Rosuvaise&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Rossweisse.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Unterklassen-Dämon (ehemals Wallküre) [&#039;&#039;Turm&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeit:&#039;&#039;&#039; Nordische Magie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie war Odins Leibwächter, wurde aber nach dem Kampf mit Loki und Fenrir in Isseis Heimatstadt von Odin verlassen. So wurde sie von Rias überzeugt, in ihre Dienste zu treten. Sie nimmt einen Posten als Lehrerin in der Kuou Akademy an.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Irina Shidou&#039;&#039;&#039; (紫藤イリナ, &#039;&#039;Shidō Irina&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ace-Irina.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Engel (ehemals Mensch) [&#039;&#039;Ass&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Waffen:&#039;&#039;&#039; Excalibur der Nachahmung (in Volume 3), heilige Dämonenschwerter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie ist Xenovias Partner und Isseis Kindheitsfreundin. Obwohl sie herausfand, dass der Gott aus der Bibel längst verstorben ist, folgt sie immernoch den christlichen Lehren und steht unter dem direkten Kommando vom Erzengel Micheal. Geschockt von der Erkenntnis, dass er sich der dämonischen Seite verschrieb, steht sie trotz dieses Makel noch zu ihm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ravel Phönix&#039;&#039;&#039; (レイヴェル・フェニックス, Reiveru Fenikkusu) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Free Bishop-Ravel.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rang/Rolle:&#039;&#039;&#039; Hochrangige Dämonin von Adeliger Herkunft (Reinblütiger Dämon) [&#039;&#039;Läufer&#039;&#039;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeiten:&#039;&#039;&#039; Unsterblichkeit, Aerokinese (Macht Wind zu manipulieren), Pyrokinese(Macht Feuer zu manipulieren)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sie ist das vierte Kind und die einzige Tochter des Hause Phönix, sie begann als Raisers Läufer, aber nach dem Duell zwischen ihm und Issei verliebte sie sich in Issei und wurde von Raiser an seine Mutter getauscht welche nicht an &#039;&#039;&#039;Rating Games&#039;&#039;&#039; teilnimmt, mit der Hoffnung eines Tages Isseis Untergebene zu werden. Zurzeit ist sie Isseis Managerin und wechselte an die Kuou-Akademie wo sie mit Koneko und Gasper in einer Klasse ist, sie ist ein Mitglied des Okkulten Forschungsclubs und wohnt in der Hyoudou Residenz. Sie hatte Ursprünglich einen ähnlichen Körperbau wie Koneko, ist aber seit dem gewachsen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&#039;&#039;&#039;Ophis&#039;&#039;&#039; (オーフィス, Ōfisu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Dragon God-Ophis.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rolle/Rasse:&#039;&#039;&#039; Drachengott&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fähigkeiten:&#039;&#039;&#039; Unendlichkeit, Schlangen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Einer der zwei Stärksten Drachen gleichauf mit dem Großen Roten, sie wurde in der Dimensionsspalte geboren. Nacjdem sie gegen diesen verlor wurde sie aus der Dimensionsspalte verbannt und sucht jetzt einen Weg gegen diesen zu besiegen um zurückzukehren. Weder Männlich noch Weiblich hat dieser Drachengott die Form eines kleinen Mädchens in Goth-kleidung angenommen und wird als Mädchen anerkannt. Derzeitig hat sie die meisten Fähigkeiten verloren, weil der Fluch von Samael diese stahl, derzeitig ist sie so doppelt so stark wie die beiden Heiligen Drachen zu ihren besten Zeiten und lebt in der Hyoudou Residenz als eine Art Haustier bzw. Maskottchen.&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Übersetzung==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Registrierung, Richtlinien, Feedback, Wertschätzung&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High School DxD: Registrierungsseite|Registrierung]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Willige Übersetzer können sich gerne für die deutsche Übersetzung der Light-Novel [[High School DxD: Registrierungsseite|registrieren]].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Form der Übersetzungen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jedes Kapitel sollte sich an der hier aufgeführten Form orientieren.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*[[Form Guideline|Struktur/Form Guideline]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zusätzliche Informationen zur Light Novel.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[High School DxD: Names and Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[High School DxD: Namen und Terminologie Guideline|High School DxD: Namen und Terminologie Guideline Deutsch]]     Ist noch nicht ganz vollständig. Bitte lesen und Ideen beisteuern falls vorhanden.&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;(Nur für Übersetzer und Editoren wichtig!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Alle Übersetzungen sollten bitte in gutem Deutsch verfasst sein!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenn dir die Serie gefällt, sag es uns doch hier [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4659 Forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wertschätzung===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Wenn du die Arbeit und Bemühungen der Übersetzer und Editoren zum Projekt &amp;quot;HighSchool DxD Baka-tsuki&amp;quot; wertschätzt, dank uns doch hier [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=61&amp;amp;t=5018 Forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;27.07.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 13 Leben. 5 Armageddon am Sporttag &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;15.07.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 13 Leben. 4 Der nicht wiederauferstandene Phoenix &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;02.07.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 13 Leben. 3 Die Störung eines Dämons &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;17.06.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 13 Leben. 2 Ise SOS &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01.06.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 13 Leben. 1 Ein Tokusatsu Dämon &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;17.05.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Nachwort &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;14.05.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Neues Leben &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11.05.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Held...? &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;08.05.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Azazel &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;02.05.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Leben. 1 Blutrotes Versprechen &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;23.04.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Leben. 0 Der Drachenkaiser der Brüste &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;20.04.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Leben. -1 Die Allianz der jungen Dämonen &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;08.04.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Satan &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;05.04.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Dimensionsspalt &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;02.04.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Leben. -2 Kumpel &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;27.03.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 12 Leben. -3 Die Gremorys ohne Sekiryuutei &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;18.03.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Nachwort &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;15.03.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Verlorenes Leben &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12.03.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Leben... &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;09.03.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Leben. 4 Als ein Himmlicher Drache &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25.02.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Leben. 3 Die rebellierenden Helden &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;09.02.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Leben. 2 Unendlichkeit und der Beförderungstest zum Mittelklasse Dämon! &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16.01.2018&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Leben. 1 Lernen und Paarungszeit? &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;31.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 11 Leben 0 &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;29.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Nachwort. &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;27.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Extra Leben: Der Traum der nie endet, und der, welcher jetzt endet. &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Neues Leben &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;23.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Indra &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;21.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Löwenherz &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Kaiser &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;17.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben. Maximum VS Kraft Maximum: Karmesinrot und Rot &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;17.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben MAX VS Kraft MAX: Sekiryuutei VS Shishiou &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;13.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Bauer &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;13.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben. 4 Als ein Diener von Rias Gremory &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 König &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben 3 Die Schlacht zur Ermittlung des Stärksten beginnt &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;07.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**&#039;&#039;&#039;Volume 9 fertig&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]] + [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;05.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben 2 Das Herz einer Jungfrau ist kompliziert &#039;&#039;&#039;Komplett übersetzt [[User:DB Generation|DB Generation]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01.12.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben 1 Die Vorbereitungen für das Schulfest &#039;&#039;&#039;Editiert und Komplett neu übersetzt&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;29.11.2017&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 10 Leben 0 &#039;&#039;&#039;Editiert und Komplett neu übersetzt&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
̈Ältere Updates für die deutsche Highschool DxD-Seite können hier gefunden werden: [[High_School_DxD: Deutsche Updates|High School DxD Updateseite]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die &#039;&#039;High School DxD&#039;&#039; Serie von Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--AN DEN LINKS WERKLE NUR ICH RUM! WENN ES ETWAS AN DEN LINKS ZU BEANSTANDEN GIBT, DANN SAGT DAS BITTE AUF DER DISKUSSIONSEITE!--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 1 Erwachen des roten Drachenkaisers=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 1 - Dämonen des alten Schulgebäudes ([[High School DxD: Deutsch Volume 1|Volltext]] - [https://www.file-upload.net/download-13026093/HS_DxD_Vol.01.pdf.html PDF])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:High School DxD Vol 1 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Illustrationen|Illustrationen in Volume 1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Leben 0|Leben 0]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Leben 1|Leben 1 Ich höre auf, ein Mensch zu sein]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Leben 2|Leben 2 Ich fange als Dämon an]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Leben 3|Leben 3 Ich finde einen Freund]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Leben 4|Leben 4 Ich rette meinen Freund!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 1 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 2 - Der Phönix in der Schlacht des Schulgebäudes ([[High School DxD: Deutsch Volume 2|Volltext]]) - [https://www.file-upload.net/download-13254867/Volume2-DerPhonixinderSchlachtdesSchulgebaudes-IchieiIshibumi.epub.html EPUB])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:High School DxD Vol 2 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Illustrations|Illustrationen in Volume 2]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Leben 1|Leben 1 Ich arbeite als Dämon]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Leben 2|Leben 2 Ich gerate in einen Kampf]]  &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Leben 3|Leben 3 Ich beginne mit meinem Training]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Leben 4|Leben 4 Die entscheidene Schlacht beginnt!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Leben 5|Leben 5 Ich werde hoch gelobt in der entscheidenen Schlacht!]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Schachmatt!|Schachmatt!]] &#039;&#039;&#039; &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Endspiel|Endspiel]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2  ∞ Leben gegen ∞ Kraft Ich kam, um mein Versprechen zu halten!|∞ Leben gegen ∞ Kraft Ich kam, um mein Versprechen zu halten!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Vater trifft auf Vater|Vater trifft auf Vater]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Der letzte Kuss|Der letzte Kuss]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 2 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 2 Birth of the Breast Dragon Emperor===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 3 - Das Excalibur des mondbeschienen Schulhofs ([[High School DxD: Deutsch Volume 3|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:High School DxD Vol 3 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Illustrationen in Volume 3|Illustrationen in Volume 3]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Leben 0|Leben 0]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Leben 1|Leben 1 Stimmung im Okkultismus-Forschungsclub!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Ritter der Rache|Ritter der Rache]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Leben 2|Leben 2 Das heilige Schwert ist eingetroffen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Leben 3|Leben 3 Der Plan zur Zerstörung des heiligen Schwertes]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Leben 4|Leben 4 Los, Club der okkulten Forschung!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Neuer Ritter, neuer Rivale|Neuer Ritter, neuer Rivale]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Freunde|Freunde]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 3 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 4 - Vampir des verlassenen Klassenzimmers ([[High School DxD: Deutsch Volume 4|Volltext]])==== &lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD Vol 4 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Illustrationen|Illustrationen in Volume 4]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Leben 1|Leben 1 Es ist Sommer! Überall Bikinis! Und ich hab Ärger!?]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Leben 2|Leben 2 Beginn der Klassenaufsicht]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Leben 3|Leben 3 Ich bekomme einen Kouhai]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Grigori 1|Grigori 1]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Leben 4|Leben 4 Die VIP-Konferenz!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Khaos Brigade|Khaos Brigade]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Leben 5|Leben 5 Der Walisische und der schwindende Drache]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Das Fest endet|Das Fest endet]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Grigori 2|Grigori 2]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Walhalla|Walhalla]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Besonderes Leben|Besonderes Leben]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 4 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 5 - Höllenkatze des Unterwelt-Trainingslagers ([[High School DxD: Deutsch Volume 5|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:High School DxD Vol 5 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Illustrationen|Illustrationen in Volume 5]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Leben 1|Leben 1 Es sind Sommerferien! Auf gehts zur Unterwelt!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Leben 2|Leben 2 Die Versammlung der jungen Dämonen!]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Leben 3|Leben 3 Katze und Drache!]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Odin|Odin]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Leben 4|Leben 4 Buchou gegen Kaichou: Erste Hälfte!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Walzer|Walzer]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Leben 5|Leben 5 Buchou gegen Kaichou: Zweite Hälfte!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 5 VIP|VIP]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Das Ende des Spiels|Das Ende des Spiels]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Gewinner|Gewinner]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Wiedervereinigung|Wiedervereinigung]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 5 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 6 - Die Heilige hinter der Sporthalle ([[High School DxD: Deutsch Volume 6|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|[[File:High School DxD Vol 6 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Illustrationen|Illustrationen in Volume 6]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Leben 1|Leben 1 Das zweite Semester beginnt!]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Leben 2|Leben 2 Asia sorgt sich]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Asia|Asia]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Boss trifft Boss|Boss trifft Boss]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Leben 3|Leben 3 Die Große Schlacht!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Uroboros|Uroboros]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Leben 4|Leben 4 Ich liebe dich]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Juggernaut Drive|Juggernaut Drive]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Leben 5|Leben 5 Der große Rote!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Vali Lucifer|Vali Lucifer]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Helden|Helden]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 6 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 3 The Heroic Oppai Dragon===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 7 - Ragnarök nach der Schule ([[High School DxD: Deutsch Volume 7|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD Vol 7 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 7 Illustrationen|Illustrationen in Volume 7]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Leben 1|Leben 1 Frieden ist das Beste]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Leben 2|Leben 2 Die Ankunft des beschissenen Opas aus dem Norden]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Leben 3|Leben 3 Die Armee hat sich zusammengefunden!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Odin|Odin]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Leben 4|Leben 4 Zwei Himmelsdrachen gegen den bösen Gott Loki!]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Überwachung|Überwachung]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Vali Lucifer|Vali Lucifer]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Boss X Boss|Boss X Boss]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Vater|Vater]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Helden|Helden]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 7 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 8 - Der Job eines Dämonen ([[High School DxD: Deutsch Volume 8|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD Vol 8 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 8 Illustrationen|Illustrationen in Volume 8]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Leben 1|Leben 1 Die Arbeit eines Dämonen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Leben 2|Leben 2 Bedarf an Vertrauten]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Leben 3|Leben 3 Erinnerung an Brüste]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Leben 4|Leben 4 Brüste beim Tennis]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Leben 5|Leben 5 Azazel, Lehrer aus der Hölle]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Leben 6|Leben 6 300 Isseis]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Extra Leben|Extra Leben Spaß mit der Gremory-Familie]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 8 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 9 - Pandemonium beim Schulausflug ([[High School DxD: Deutsch Volume 9|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD Vol 9 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 9 Illustrationen|Illustrationen in Volume 9]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Leben 1|Leben 1 Yeah, auf gehts nach Kyoto!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Leben 2|Leben 2 Ankunft in Kyoto]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Leben 3|Leben 3 Die Helden sind angekommen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Leben 4|Leben 4 Showdown, Gremory-Gruppe vs. Helden-Fraktion! In Kyoto!]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Maven|Maven]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Boss X Boss|Boss X Boss]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Vali Lucifer|Vali Lucifer]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Bael|Bael]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Helden|Helden]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 9 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 10 - Das Löwenherz des Schulfestes ([[High School DxD: Deutsch Volume 10|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD Vol 10 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 10 Illustrationen|Illustrationen in Volume 10]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 1|Leben 1 Die Vorbereitungen für das Schulfest!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 2|Leben 2 Das Herz einer Jungfrau ist kompliziert]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 3|Leben 3 Die Schlacht zur Ermittlung des Stärksten beginnt!]] &#039;&#039;&#039;Edit 0/8&#039;&#039;&#039; [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 10 König|König]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben 4|Leben 4 Als ein Diener von Rias Gremory]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Bauer|Bauer]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben MAX VS Kraft MAX|Leben MAX VS Kraft MAX: Sekiryuutei VS Shishiou]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Leben Maximum VS Kraft Maximum|Leben Maximum VS Kraft Maximum: Karmesinrot und Rot]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 10　Kaiser|Kaiser]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 10　Löwenherz|Löwenherz]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 10　Indra|Indra]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10 Neues Leben|Neues Leben]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10　Extra Leben|Extra Leben Der Traum der nie endet, und der, welcher jetzt endet]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 10　Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 11 - Uroboros und der Beförderungstest ([[High School DxD: Deutsch Volume 11|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD Vol 11 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 11 Illustrationen|Illustrationen in Volume 11]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Leben 0|Leben 0]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Leben 1|Leben 1 Lernen und Paarungszeit?]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Leben 2|Leben 2 Unendlichkeit und der Beförderungstest zum Mittelklasse-Dämonǃ]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Leben 3|Leben 3 Die rebellierenden Helden]]  &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Leben 4|Leben 4 Als ein himmlischer Drache]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Leben...|Leben...]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Verlorenes Leben|Verlorenes Leben]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 11 Nachwort|Nachwort]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 12 - Helden des Förderunterrichts ([[High School DxD: Deutsch Volume 12|Volltext]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[Image:High School DxD Vol 12 Med.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 12 Illustrationen|Illustrationen in Volume 12]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Leben -3|Leben -3 Die Gremorys ohne Sekiryuutei]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Leben -2|Leben -2 Kumpel]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Dimensionsspalt|Dimensionsspalt]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Satan|Satan]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Leben -1|Leben -1 Die Allianz der jungen Dämonen!]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Leben 0|Leben 0 Der Drachenkaiser der Brüste]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Leben 1|Leben 1 Blutrotes Versprechen]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Azazel|Azazel]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Held...?|Held...?]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Neues Leben|Neues Leben]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 12 Nachwort|Nachwort]] &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 4 The Legend of Oppai Dragon and his Lively Companions===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 13 - Ise SOS ([[High School DxD: Deutsch Volume 13|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_dxd_v13_000b.jpg|center|x300px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:High_school_dxd v13_Extra_cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume 13 Illustrationen|Illustrationen in Volume 13]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Leben 1|Leben 1 Ein Tokusatsu-Dämon]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Leben 2|Leben 2 Ise SOS]]  &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Leben 3|Leben 3 Die Störung eines Dämons]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Leben 4|Leben 4 Der nicht wiederauferstandene Phönix]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Leben 5|Leben 5 Armageddon am Sporttag!]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Extra Leben|Extra Leben Die Sorge des übernächsten Erben-sama]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 1/3 ~03.08.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 13 Nachwort|Nachwort]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~06.08.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 14 - Magier der Berufsberatung ([[High School DxD: Deutsch Volume 14|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v14_cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD Volume 14 Illustrationen|Illustrationen in Volume 14]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Leben 0|Leben 0]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~09.08.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Leben 1|Leben 1 Ich mache heute auch einen Dämon]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/3 ~18.08.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Der Magier Maverick|Der Magier Maverick]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~21.08.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Leben 2|Leben 2 Die Herrschenden der späten Nacht]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/7 ~11.09.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Magier für die Khaos Brigade|Magier für die Khaos Brigade]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~14.09.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Leben 3|Leben 3 Die Maverick Magier]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/2 ~20.09.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Leben 4|Leben 4 Los, Okkulter-Forschungsklub &amp;amp; Schülerrat!]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/3 ~29.09.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Neues Leben|Neues Leben]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~02.10.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Rumänien|Rumänien]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~05.10.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 14 Nachwort|Nachwort]] &#039;&#039;&#039;Übersetzung Teil 0/1 ~08.10.2018&#039;&#039;&#039; [[User:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 15 - Dunkler Ritter des sonnigen Ortes ([[High School DxD: Deutsch Volume 15|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:HSDxD_v15_cover.jpg|center|x300px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:HSDxD v15 cover limited.png|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 15 Illustrationen|Illustrationen in Volume 15 ]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Issei 1|Episode Issei 1]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Leben 1 Magical Girl Ria☆ Ernsthaft!?|Leben 1 Magical Girl Ria☆ Ernsthaft!?]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Issei 2|Episode Issei 2]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Leben 2 Scharlachrot und Purpur|Leben 2 Scharlachrot und Purpur]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Issei 3|Episode Issei 3]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Leben 3 Heilige☆Jungfer geht zum heiligen Land|Leben 3 Heilige☆Jungfer geht zum heiligen Land]]  &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Issei 4|Episode Issei 4]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Leben 4 Los gehts mit dem Training! ~Hell Chapter~|Leben 4 Los gehts mit dem Training! ~Hell Chapter~]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Issei 5|Episode Issei 5]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Azazel 1|Episode Azazel 1]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Leben 5 Wolfsabzeichen|Leben 5 Wolfsabzeichen]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Azazel 2|Episode Azazel 2]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Yuuto 1|Episode Yuuto 1]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Leben 6 Möge der Glanz auf dir sein|Leben 6 Möge der Glanz auf dir sein]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Episode Yuuto 2|Episode Yuuto 2]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 15 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 16 - Daywalker des außerschulischen Unterrichts ([[High School DxD: Deutsch Volume 16|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v16_Cover.jpeg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 16 Illustrationen|Illustrationen in Volume 16 ]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Leben 0|Leben 0]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Leben 1|Leben 1 Okkultismus-Forschungsclub, auf nach Rumänien!]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Leben 2|Leben 2 Die Verwandten der dunklen Nacht]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Leben 3|Leben 3 Lass uns das Sonnenlicht zusammen haben/genießen]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Leben 4|Leben 4 Rizevim Livan Lucifer (Der Sohn des Morgensterns)]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 16|Gasper Balor]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Leben DxD|Leben DxD]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Der wahre Longinus|Der wahre Longinus]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 16 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 17 - Walküre der Lehrer - Ausbildung ([[High School DxD: Deutsch Volume 17|_]])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v17_Cover.jpeg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 17 Illustrationen|Illustrationen in Volume 17 ]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Leben 0|Leben 0]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Leben 1|Leben 1 Lob während des Trainings!]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Leben 2|Leben 2 Die Schule der Unterwelt!]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Leben 3|Leben 3 Die Richtung der bösen Absicht]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Leben 4|Leben 4 Die jungen Dämonen]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Neues Leben| Neues Leben]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Bruder?|Bruder?]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Kaiser|Kaiser]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 17 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 18 - Lustiger Engel am Weihnachtstag ([[High School DxD: Deutsch Volume 18|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v18_Cover.jpeg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 18 Illustrationen|Illustrationen in Volume 18]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Leben 1|Leben 1 Dämonen feiern auch Weihnachten]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Leben 2|Leben 2 Die Verbotenen/Das Verbotene/Die Sperrzone]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Leben 3|Leben 3 DxD also launches to Heaven]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Falscher Held|Falscher Held]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Joker|Joker]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Leben 4|Leben 4 Brenne, heiliges Schwertǃ]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Nächstes Leben|Nächstes Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Weihnachten|Weihnachten]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Boss X Boss|Boss X Boss]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Asche zu Asche, Staub zu Staub|Asche zu Asche, Staub zu Staub]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 18 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 19 - Durandal of the General Election ([[High School DxD: Deutsch Volume 19|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:HighSchoolDxDTom19.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Illustrationen|Illustrationen in Volume 19]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Rudra|Rudra]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Leben 0|Leben 0]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Leben 1|Leben 1 Das dritte Trimester beginnt!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Leben 2|Leben 2 Verschiedene entscheidende Schlachten]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Leben 3|Leben 3 Faust und Schwert]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Neues Leben|Neues Leben]]&lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 19 To be continued...|To be continued...]] &lt;br /&gt;
::**[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Streng geheim|Streng geheim]] &lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Volume 19 Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 20 - Belial of Career Consultation ([[High School DxD: Deutsch Volume 20|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v20_Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 20 Illustrationen|Illustrationen in Volume 20]]&lt;br /&gt;
::**Faker&lt;br /&gt;
::*Life.0&lt;br /&gt;
::*Life.1 A Restless Career Consultation&lt;br /&gt;
::**Parents&lt;br /&gt;
::*Life.2 The Truth of the Feast&lt;br /&gt;
::**To be infuriated.&lt;br /&gt;
::*Life.3 Hyoudou Issei&lt;br /&gt;
::*Last Life... Poetic Justice&lt;br /&gt;
::**The Beast 666.&lt;br /&gt;
::**Deterrence.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 21 - Lucifer of the Optional Attendance ([[High School DxD: Deutsch Volume 21|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_v21_Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 21 Illustrationen|Illustrationen in Volume 21]]&lt;br /&gt;
::*Encounter&lt;br /&gt;
::**Khaos Disaster&lt;br /&gt;
::*Life.1 Amidst the Feast of the Imperial Beast&lt;br /&gt;
::*Life.Ba’al Lion of the Great King —Great King—&lt;br /&gt;
::*Life.2 Team [DxD] Attacks!&lt;br /&gt;
::**Determination&lt;br /&gt;
::*Life.Lucifer Dawn of the Morning Star — Death Match —&lt;br /&gt;
::*Last.DxD Ani and Otouto — United Front —&lt;br /&gt;
::*Eternal Life. Amidst the White Snow&lt;br /&gt;
::**Farewell Temporary&lt;br /&gt;
::**Y Ddraig Goch &amp;amp; Albion Gwiber&lt;br /&gt;
::**Report&lt;br /&gt;
::**The remaining hopes&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Arc 5 Red Dragon Emperor of the Blazing Truth × White Dragon Emperor of the Morning Star: The True Dragon(s) of the Kuoh Academʏ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 22 - Gremory of the Graduation Ceremony ([[High School DxD: Deutsch Volume 22|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_Volume_22_Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 22 Illustrationen|Illustrationen in Volume 22]]&lt;br /&gt;
::*Life.0&lt;br /&gt;
::*Life.1 Those of us that were left behind!&lt;br /&gt;
::*Life.2 And thus, to a High-class Devil&lt;br /&gt;
::*Life.3 Gremory’s Graduation Ceremony&lt;br /&gt;
::**It Begins Feast&lt;br /&gt;
::*Life.4 The Opening Ceremony of the Rating Game World Tournament, the “Azazel Cup”!&lt;br /&gt;
::**Team Members&lt;br /&gt;
::**Indra &amp;amp; Sun Wukong&lt;br /&gt;
::*Life.5 Go, the Sekiryuutei Team!&lt;br /&gt;
::*New Life&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 23 - Joker of the Ball Game ([[High School DxD: Deutsch Volume 23|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_DxD_Volume_23_Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 23 Illustrationen|Illustrationen in Volume 23]]&lt;br /&gt;
::*Life.0&lt;br /&gt;
::*Life.1 A [King] From Now On&lt;br /&gt;
::*Life.2 Dragon Attracts Dragon&lt;br /&gt;
::*Life.3 Before the Decisive Battle&lt;br /&gt;
::**Upsetting sorcerer.1&lt;br /&gt;
::**Team member.&lt;br /&gt;
::*Life.4 VS [Brave Saints] Begins!&lt;br /&gt;
::**Upsetting sorcerer.2&lt;br /&gt;
::*Life. Youth Because of this Youth&lt;br /&gt;
::**Each impression.&lt;br /&gt;
::**Junior&#039;s preparation.&lt;br /&gt;
::**Interview.&lt;br /&gt;
::*Next Life... And so, The Seating Battle Begins!&lt;br /&gt;
::**Singularity.&lt;br /&gt;
::**The Return of the King.&lt;br /&gt;
::**Vidar &amp;amp; Apollon.&lt;br /&gt;
::**Team member.&lt;br /&gt;
::**Nether world.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 24 - Grim Reaper of the Off-campus Learning ([[High School DxD: Deutsch Volume 24|_]])====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High school DxD Volume 24 Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Volume 24 Illustrationen|Illustrationen in Volume 24]]&lt;br /&gt;
::*Life 0.&lt;br /&gt;
::*Life 1. That&#039;s a summer&lt;br /&gt;
::*Life 2. Death God and Slash Dog&lt;br /&gt;
::*Life 3. Truth of the cats, the game beggining&lt;br /&gt;
::**Team Members&lt;br /&gt;
::**My Princess&lt;br /&gt;
::*Slash 1. Other side game, Red Dragon Emperor and Slash Dog&lt;br /&gt;
::*Life 4. Human that reached his limit and Ultimate Evil Dragon&lt;br /&gt;
::*Fist and Fangs&lt;br /&gt;
::*Absolute Demise. Ice Princess&lt;br /&gt;
::*Slash 2. Slash Dog / Fallen Dog God&lt;br /&gt;
::*Life 5. Death God and Breast Technique of Hyoudo family&lt;br /&gt;
::*New Life&lt;br /&gt;
::**Artificial Transcendental&lt;br /&gt;
::**Secret Talks&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Volume 25 - Yggdrasil of the Summer Courses ([[High School DxD: Deutsch Volume 25|_]])====&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High School DxD V25 Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*High School DxD:Volume 25 Illustrations|Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*Transcendental reason.&lt;br /&gt;
::*Life 0.&lt;br /&gt;
::*Life 1. Female Teacher formal marriage interview&lt;br /&gt;
::*Life 2. Milk Sea and Maou &amp;quot;Game&amp;quot;&lt;br /&gt;
::**Balberith and Verine&lt;br /&gt;
::**Vidar&lt;br /&gt;
::**Team member 1.&lt;br /&gt;
::*Life 3. Battle in Yggdrasil&lt;br /&gt;
::*Life. DxD vs Life. GOD Red Dragon challenge the Gods&lt;br /&gt;
::*New Dark. From outside of the World&lt;br /&gt;
::**Longinus&lt;br /&gt;
::**Qualifying Team&lt;br /&gt;
::**Teams participating in the main event of First Rating Game World Tournament &amp;quot;Azazel Cup&amp;quot;&lt;br /&gt;
::**Gods of Hell&lt;br /&gt;
::**Team Member 2&lt;br /&gt;
::*Next Life&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Die &#039;&#039;High School DxD DX&#039;&#039; Serie von Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039; Kurzgeschichten werden in diesen Volumes zusammengefasst &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX1 - Liebeslied an den wiedergeborenen Engel ([[High School DxD: Deutsch Volume DX1|_]])===&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File: Cover_High_School_DxD_Volume_Dx1.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Illustrationen|DX1 Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben 1|Leben 1 Entführung EROǃ]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben 2|Leben 2 Ultimativǃǃ Onii-chan-Maske]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben 3|Leben 3 Stop!! Yuuto-kun!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben 4|Leben 4 Chichiryuutei’s vergnügliche Abenteuer]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben 5|Leben 5 Liebeslied an den wiedergeborenen Engel]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben 6|Leben 6 Lasst uns zu den heißen Quellen gehen]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Leben DX|Leben DX Phoenix of the Battle School Building DX?]] &#039;&#039;&#039;Überschrift variabel&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX1 Deutsch Nachwort|Nachwort]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX2 - Worship☆Dragon-God Girl ([[High School DxD: Deutsch Volume DX2|_]])===&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx2.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX2 Deutsch Illustrationen|DX2 Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Life.1 Oppai is the Sun&lt;br /&gt;
::*Life.2 Student Council&#039;s Decision&lt;br /&gt;
::*Life.3 Let&#039;s Go with Training&lt;br /&gt;
::*Life.4 Worship☆Dragon-God Girl&lt;br /&gt;
::*Life.5 Nekomata☆Ninja Scroll&lt;br /&gt;
::*Life.6 Maniac&#039;s Sanctuary&lt;br /&gt;
::*Life.EX Hyakki Yako and Pandemonium&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX3 - CrossxCrisis ([[High School DxD: Deutsch Volume DX3|_]])===&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Cover_High_School_DxD_Volume_Dx3.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX3 Deutsch Illustrationen|DX3 Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Life.1 Precious of Asia (PDF)&lt;br /&gt;
::*Life.2 The Ordinary Days of Red Dragon Emperor&lt;br /&gt;
::*Life.3 Let&#039;s Go with Training! ~Mascot Chapter~&lt;br /&gt;
::*Life.4 Talents of the Student Council&lt;br /&gt;
::*Life.5 Worldly Desire of Steel&lt;br /&gt;
::*Extra Life.1 Cross×Crisis&lt;br /&gt;
::*Extra Life.2 Graduation Trip and Vortex Bunch&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume DX4 - Student Council and Leviathan ([[High School DxD: Deutsch Volume DX4|_]])===&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Cover High School DxD Volume Dx4.jpeg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Volume DX4 Deutsch Illustrationen|DX4 Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*[Imperial Purpure] Team VS [Spear of the Heavenly Emperor] Team ---The Proof of a Hero---&lt;br /&gt;
::*Power.1 The Indestructible Great King&lt;br /&gt;
::*Power.2 The Hero and the Youths&lt;br /&gt;
::*Power.3 A Mad Feast of Power and Technique Begins&lt;br /&gt;
::**Team Member.&lt;br /&gt;
::*Power MAX vs Technic MAX The Lion King&#039;s Iron Fist and the Hero&#039;s Holy Spear&lt;br /&gt;
::*[Sekiryuutei of Blazing Truth] Team VS [Sona Sitri] Team ---Stronger Than That Time, Further Than Now---&lt;br /&gt;
::*Line.1 The Various Differences From Last Year&lt;br /&gt;
::*Line.2 The Student Council&#039;s Secret&lt;br /&gt;
::*Line.3 The Basis of the Dream&lt;br /&gt;
::**Team Member.&lt;br /&gt;
::*Line.4 The Revenge Match Begins!&lt;br /&gt;
::**Opening.&lt;br /&gt;
::*Line.5 Field break&lt;br /&gt;
::*Line.Maximum vs Life.Maximum Dragon King (Idiot) and Dragon Emperor (Idiot)&lt;br /&gt;
::*Final Line. The Student Council and Leviathan&lt;br /&gt;
::*New Line.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==-SLASHDØG- by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Web Novel Serie, die ein paar Jahre vor DxD spielt&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dog God of the Fallen -SLASHDØG-([[High School DxD: Deutsch -SLASHDØG-|_]])===&lt;br /&gt;
[[File:SLASHDØG Volume 1 Cover.jpg|thumb|x100px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Dog God of the Fallen -SLASHDØG2- ([[High School DxD: Deutsch -SLASHDØG2-|_]])===&lt;br /&gt;
[[File:SLASHDØG Volume 2 Cover.jpg|thumb|x100px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==High School DxD Blu-Ray Specials by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
===High School DxD EX ([[High School DxD: Deutsch Volume EX|_]])===&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:HSDxDEX1Cover.jpg|center|x300px]]&amp;lt;br&amp;gt;[[File:HSDxDEX2Cover.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: EX Deutsch Illustrationen|EX Illustrationen]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: Crimson-haired Sekiryuutei&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: Invaders from Another World&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A New Church Trio&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Crimson Will&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Forbidden United Front&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: And So, To Tomorrow...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kurzgeschichten==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039; Diese Kurzgeschichten werden in Zukunft in den DX Volumes zusammengefasst (Übersetzung hat deswegen nur niedrige Priorität) &#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Fantasia Bunko 25th Anniversary Book====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Fantasia Bunko 25th Anniversary Book.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Rias im Wunderland|Rias im Wunderland]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Dragon-Magazine Special====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:High_school_dxd_v12.5_001.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Dragon Magazine 2013-0!|25 (Fünfundzwanzig) im Klubraum mit Rias-Buchou!]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Dragon Magazine 2012-07|Mein erster Botengang (Ophis-Kapitel)]] (&#039;&#039;Diese Kurzgeschichte knüpft direkt an Volume 12 an, auch als 12.5 bekannt&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Dragon Magazine 2013-2 | Lasst uns zu den heißen Quellen gehen(Lets go to Onsen)]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD:Dragon Magazine 2013-09|Nekomata☆Ninja Scroll]]&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch Having a Mad Tea Party!|Having a Mad Tea Party!]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Weitere====&lt;br /&gt;
{| &lt;br /&gt;
|valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
[[File:Oppai BOOST BOX.jpg|center|x300px]]&lt;br /&gt;
|width=&amp;quot;560px&amp;quot; valign=&amp;quot;top&amp;quot;|&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch BOOST BOX|BOOST BOX]] (&#039;&#039;Textversion der dreizehnten Folge aus der 1. Staffel des Anime&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[High School DxD: Deutsch BOOST BOX Okawari|BOOST BOX Okawari]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Projektpersonal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Projekt Supervisor: [[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*German Supervisor: [[user:TheRisenPhoenix|TheRisenPhoenix]], [[user:Criss|Criss]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Deutsche Übersetzer===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AKTIV&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DB Generation|DB Generation]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--:*[[user:Cerebra|Cerebra]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--:*[[user:Ketchupi|Ketchupi]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INAKTIV&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Ricair|Ricair]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Alexe|Alexe]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRisenPhoenix|TheRisenPhoenix]]&lt;br /&gt;
:*[[user:DevilEmil|DevilEmil]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Daptowin|Daptowin]] (Will be back if health improves)&lt;br /&gt;
:*[[user:ßotön|ßotön]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Grasche|Grasche]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editoren===&lt;br /&gt;
:*[[user:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
:*[[user:TheRisenPhoenix|TheRisenPhoenix]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Drago87|Drago87]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Criss|Criss]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ChrisMain|ChrisMain]]&lt;br /&gt;
===Danksagungen===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für Leute, die im besonderem Maße der deutschen Übersetzung halfen, aber nicht zum Personal gehören.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Übersicht der Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hauptstory===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titel!! Orginal !! ISBN !! Release&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 1 Dämonen des alten Schulgebäudes || ハイスクールD×D1 旧校舎のディアボロス|| {{ISBN|978-4-8291-3326-2}} || 29. September 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 2 Der Phoenix in der Schlacht des Schulgebäudes || ハイスクールD×D2 戦闘校舎のフェニックス|| {{ISBN|978-4-8291-3358-3}} || 20. Dezember 2008&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 3 Das Excalibur des mondbeschienenen Schulhofs || ハイスクールD×D3 月光校庭のエクスカリバー|| {{ISBN|978-4-8291-3391-0}} || 20. April 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 4 Vampir des verlassenen Klassenzimmers || ハイスクールD×D4 停止教室のヴァンパイア || {{ISBN|978-4-8291-3427-6}} || 20. September 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 5 Höllenkatze des Unterwelttrainingslagers || ハイスクールD×D5 冥界合宿のヘルキャット || {{ISBN|978-4-8291-3470-2}} || 19. Dezember 2009&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 6 Die Heilige hinter der Sporthalle || ハイスクールD×D6 体育館裏のホーリー || {{ISBN|978-4-8291-3500-6}} || 20. März 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High School D×D 7 Ragnarök nach der Schule || ハイスクールD×D7 放課後のラグナロク || {{ISBN|978-4-8291-3540-2}} || 17. Juli 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 8 Der Job des Dämonen || ハイスクールD×D8 アクマのおしごと || {{ISBN|978-4-8291-3593-8}} || 17. Dezember 2010&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 9 Pandaemonium beim Schulausflug || ハイスクールD×D9 修学旅行はパンデモニウム || {{ISBN|978-4-8291-3628-7}} || 20. April 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 10 Das Löwenherz des Schulfestes || ハイスクールD×D10 学園祭のライオンハート || {{ISBN|978-4-8291-3677-5}} || 17. September 2011&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 11 Uroboros und der Beförderungstest || ハイスクールD×D11 進級試験とウロボロス || {{ISBN|978-4-8291-3720-8}} || 20. Januar 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 12 Helden des Förderunterrichts || ハイスクールD×D12 補習授業のヒーローズ || {{ISBN|978-4-8291-3749-9}} || 20. April 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High School D×D 13 Ise SOS (Normale Edition) || ハイスクールD×D13 イッセーＳＯＳ || {{ISBN|978-4-8291-3798-7}} || 20. September 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|*High School D×D 13 Ise SOS (Limitierte Edition) || ハイスクールD×D13 イッセーＳＯＳ 限定版　|| {{ISBN|978-4-8291-9767-7}} || 6. September 2012&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 14 Zauberer der Berufsberatung || ハイスクールD×D14 進路指導のウィザード || {{ISBN|978-4-8291-3845-8}} || 19. Januar 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 15 Dunkler Ritter des sonnigen Ortes (Normale Edition) || ハイスクールD×D15 陽だまりのダークナイト || {{ISBN|978-4-8291-3898-4}} || 20. Juni 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|*High School D×D 15 Dunkler Ritter des sonnigen Ortes (Limitierte Edition) || ハイスクールD×D15 陽だまりのダークナイト 限定版　|| {{ISBN|978-4-8291-9768-4}} || 31. Mai 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 16 Daywalker des außerschulischen Unterrichts || ハイスクールD×D 16 課外授業のデイウォーカー || {{ISBN|978-4-04-712912-2}} || 19. Oktober 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 17 Walküre der Lehrerausbildung || ハイスクールD×D 17 教員研修のヴァルキリー || {{ISBN|978-4-04-070031-1}} || 20. Februar 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School DxD 18 Lustiger Engel am Weihnachtstag || ハイスクールD×D 18 聖誕祭のファニーエンジェル || {{ISBN|978-4-04-070127-1}} || 20. Juni 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 19 Durandal of the General Election || ハイスクールD×D 19 : 総選挙のデュランダル || {{ISBN|978-4-04-070146-2}} || 20. November 2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D 20 Belial of Career Consultation || ハイスクールD×D 20 : 進路相談のベリアル || {{ISBN|978-4-04-070665-8}} || 18. Juli 2015&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High School D×D 21 Lucifer of the Optional Attendance || ハイスクールD×D 21 : 自由登校のルシファー || {{ISBN|978-4-04-070666-5}} || 19. März 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High School D×D 22 Gremory of the Graduation Ceremony || ハイスクールD×D 22 : 卒業式のグレモリー || {{ISBN|978-4-04-070965-9-C0193}} || 20. Juli 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High School D×D 23 Joker of the Ball Games || ハイスクールD×D 23 : 球技大会のジョーカー || {{ISBN|978-4-04-070963-5}} || 18. März 2017&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|High School D×D 24 Grim Reaper of the Off-campus Learning || ハイスクールD×D 24 : 校外学習のグリムリッパー || {{ISBN|978-4-04-072378-5}} || 17. November 2017 &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kurzgeschichten===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titel!! Orginal !! ISBN !! Release&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School D×D DX.1 Liebeslied an den wiedergeborenen Engel || ハイスクールD×D DX.1 転生天使にラブソングを || {{ISBN|978-4-04-070332-9}} || 10. März 2015&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School DxD DX.2 Worship☆Dragon-God Girl! || ハイスクールD×D DX.2 マツレ☆龍神少女! || {{ISBN|978-4-04-070402-9}} || 9. Dezember 2015&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School DxD DX.3 Cross×Crisis || ハイスクールＤ×Ｄ DX.3 クロス×クライシス || {{ISBN|978-4-04-070964-2}} || 19. November 2016&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School DxD DX.4 Student Council and Leviathan || ハイスクールＤ×Ｄ DX.4 生徒会とレヴィアタン || {{ISBN|978-4-04-072377-8}} || 20. Juli 2017&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Weiteres===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Titel!! Orginal !! ISBN !! Release&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fantasia Bunko 25th Anniversary Book || ファンタジア文庫25周年アニバーサリーブック || {{ISBN|978-4-8291-3868-7}} || 18. März 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School DxD BOOST BOX || ハイスクールD×D おっぱい BOOST BOX || {{ISBN|978-4-04-712835-4}} || 9. März 2013&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School DxD BOOST BOX Okawari || ハイスクールD×D おっぱい BOOST BOX おかわり || {{ISBN|978-4-04-712894-1}} || 20. März 2014&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Animeserie===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
! Titel!! Spache !! ASIN !! Release&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#EFEFEF;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Season 1 - Highschool DxD &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School Dxd - Complete  || ENG / JAP || B00I5I1R5G || 26.05.2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Highschool DxD - Vol. 1  || DE / JAP || B00JGJEQNI || 01.09.2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Highschool DxD - Vol. 2  || DE / JAP || B00JGJEQ8S || 29.08.2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Highschool DxD - Vol. 3  || DE / JAP || B00JGJEQG0 || 26.09.2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Highschool DxD - Vol. 4  || DE / JAP || B00JGJEQS8 || 31.09.2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#EFEFEF;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Season 2 - High School Dxd New &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School Dxd New - Complete || ENG / JAP || B00MP2G2R6 || 11.11.2014&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;4&amp;quot; style=&amp;quot;background:#EFEFEF;&amp;quot; | &#039;&#039;&#039;Season 3 - High School Dxd Born &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| High School Dxd Born || ??? / JAP || ??? || 2015 (Airing)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Achtung! Regionssperre ggf. beachten&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (German)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ichiei Ishibumi]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ys1986</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DB_Generation&amp;diff=543163</id>
		<title>User talk:DB Generation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DB_Generation&amp;diff=543163"/>
		<updated>2018-08-02T04:03:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ys1986: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Moin, &lt;br /&gt;
da ihr beiden im Moment recht aktiv seid, wollte ich euch fragen ob ihr Lust hättet mit mir EPUB Dateien zu erstellen. Ich kann mich auch gerne an der Übersetzung und/oder dem Editing beteiligen. Eine schnelle Rückmeldung wäre sehr gut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr könnt mich auch auf Twitter erreichen, @tobias8866&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MfG Tobias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Ys1986|YS1986]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kein Problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja wieder ne Volume fertig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir können den Usertalk eventuell doch löschen, wird langsam zu viel xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja das schaff ich schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Leben 4 ist noch länger xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiß ich gar nicht so richtig, ich fand alles gut ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hab mal noch paar Anmerkungen zu deinen Übersetzungenː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ich bis jetzt zuletzt gelesen habe war echt gut, da musste ich nur noch sehr wenig machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber bei Leben 3 ist mir schon wieder aufgefallen, dass das vom Sinn und vom Satzbau nicht so ganz passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lass dir ruhig Zeit, das läuft alles nicht weg xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das häufige Sprichwort &amp;quot;It can´t be helped&amp;quot; bitte mit &amp;quot;Da kann man nichts machen&amp;quot; übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und es wäre gut wenn du immer die Apostrophe gleich mit machst wie in z.B. Xenovia´s Augen funkelten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay also nicht falsch verstehen, das ist mir vorhin nur mal kurz aufgefallen, jetzt war es auch wieder gut xD (bin grade dabei).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da kannst du nur auf der englischen Wiki Fandom Seite für Hs DxD schauen, da war auf jeden Fall das Cover schon, ich weiß aber nicht wie es mit den restlichen Bildern ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Wegen Serverwartung funktioniert die Seite bestimmt nur  noch paar Stunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puh, da kann ich grad auch nicht helfen, da ich den Kontext nicht kenne. Ich würde direkt das vom Google Übersetzer nehmen, aber ich weiß nicht ob das dann direkt passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu dem Bildː Haha nice, wird ja auch Zeit xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Diese Dimension, könnte sie so groß sein? Ist sie zufällig mit der Größe dieser Karte vergleichbar, die sich um das Schloss Nijou dreht?&amp;quot; vvielleicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ist wahr xD. Ich hab grad überlegt ob das wirklich Kuroka ist, weil sie so ein bisschen anders aussieht, aber wahrscheinlich schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay gut können wir machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich komm gut voran, wird immer besser und ich muss immer seltener was ändern. ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay da bin ich noch nicht. Dann bin ich mal gespannt xD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Allerdings wird Helden-Fraktion entweder mit Bindestrich geschrieben oder zusammenː Heldenfraktion, aber auseinander ohne Bindestrich ist für das Deutsche unüblich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls es dir aufgefallen ist habe ich bereits alle Überschriften (bis Vol 18 oder so) schon überprüft. Bei manchen hab ich dahinter noch &#039;&#039;&#039;variabel&#039;&#039;&#039; geschrieben. Da wärs schön bevor du hochlädtst, dass wir nochmal bereden welche Überschrift wir nehmen, damit dann gleich der richtige Link verwendet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das müssen wir dann immer individuell entscheiden, wenn du die Übersetzung fertig hast, dann kennst du ja den Inhalt und könntest sagen welcher Titel am besten passt. Weil  bei manchen Überschriften könnte sich die sinnvolle Übersetzung erst herausstellen, wenn wir den Inhalt kennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, hab fast die Hälfte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naja, hat mich jetzt nicht soo umgehauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naja wird noch ein Stück dauern bis ich da angekommen bin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Mit dem Fremdschämen so gings mir schon öfter xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich auch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaa das ist das Problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich würde sagen du fängst einfach erstmal mit der Übersetzung an und falls dir noch was besseres einfällt können wirs noch ändern, ansonsten könnten wir diese Überschrift auch so lassen. Denn wir werden für diese hier keine sinnvolle Überschrift im Deutschen finden, die nicht komisch klingt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hätte mal noch ne Übersetzungsanmerkungː ich wäre dafür wir übersetzen Sun Wukong entweder mit Sun Wukong oder First Gen, im deutschen klingts komisch xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gut. Und Dimensional Gap fällt mir grad auch noch ein, da würde ich nur Dimensionsspalt nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am besten lassen wir sie jetzt einfach so xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, ging schneller als ich dachte, aber du bist ja auch sehr aktiv, ich komm gar nicht mehr hinterher xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, wenn du willst kannst du auch gern gleich den Navigationsscript an jede Seite mit ranschreiben, wo man dann direkt zur nächsten Seite navigieren kann (den Befehl einfach von ner anderen Seite kopieren).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du dazu noch Fragen hast, kannst du dich gerne an mich wenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry war paar Tage inaktiv, viel zu tun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich komm gut voran, wenn was ist sag ich das ja und das ist ja nicht viel ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Ich weiß nicht ob ichs schon gesagt hab, aber ich würde das Wort &amp;quot;Dimensionsspalt&amp;quot; der &amp;quot;Dimensionalen Lücke&amp;quot; vorziehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Achso okay sorry mein Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geh mal auf ebay kleinanzeigen.de und gib in die Suchleiste &amp;quot;DB Generation&amp;quot; ein, in der Beschreibung des ersten Angebots steht &amp;quot;schreib mich an&amp;quot;, dort gehst du auf Nachricht senden und schreibst mir deine Handynummer, so müssen wir die Nummern hier nicht online einstellen, weil sie dann ja jeder sehen und abrufene könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das hab ich letztens bei den Wiki-Befehlen gefunden xD. Zeigt die Anzahl der Seiten in diesem Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh achso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein das war nur random Wikipedia-Gestöber xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielen Dank, das wünsche ich dir auch!&lt;br /&gt;
Ich war in letzter Zeit etwas inaktiv aber ich denke in 4 Wochen wird sich das wieder etwas legen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich denke schon..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch waren sie haha..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bin jetzt noch ne Woche im Urlaub und dann muss ich sehen wie ich wieder Zeit habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich versuche dranzubleiben ^^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mach dir keine sorgen, veröffentliche so wie das für dich passt, ich denke ich werde nicht mehr so viel zeit dafür haben leider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aber noch bin ich dabei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaah Schule, Arbeit und alles andere halt ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo DB Generation,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
vielen dank für deine Übersetzungen bei HS DxD auf Deutsch. Habe auch schon bei Moreau eine Nachricht hinterlassen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn ihr möchtet kann ich die Volltextseiten erstellen, sowie die Navigationen auf den einzel Seiten und bei bedarf mit Rat zur Wortwahl bei der Übersetzung helfen.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ich hab leider selber zu wenig Zeit um die Texte selber komplett zu Übersetzen deshalb danke für eure Arbeit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 14:18, 26 February 2018 (CET)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe jetzt von Volume 1 ne pdf erstellt und dort sind mir einige inkonsistente Übersetzungen aufgefallen.(Ich weiß das du dort nicht übersetzt hast) Vielleicht sollten wir deshalb mal überlegen wie man was am besten Übersetzt :)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Volume 1 ist mir zB aufgefallen das Buchou immer mit Chefin oder Präsidentin übersetzt wird meiner Meinung nach es aber besser ist mit Buchou stehen zu lassen und Danne einmal eine Notiz dazu zu schreiben. Habe Moreau auch was hinterlassen&amp;lt;br/&amp;gt; Wäre nett wenn wir irgendwo darüber diskutieren könnten und ihr mir eure Meinung mitteilt&amp;lt;br/&amp;gt; Muss vorher auch nochmal über ein Volume Lössen welches ihr übersetzt habt würde es nur schön finden wenn alle Volumes ne gewissen Kontinuität in der Übersetzung haben würden.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lg [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 15:44, 11 March 2018 (CET)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also ich persönlich finde Buchou besser da bleibt dann mehr vom japanischen flair über genauso mit -san, -chan usw. wenn das wegfallen würde wäre mir das zu sehr deutsch :D &amp;lt;br/&amp;gt; Bevor du dass aber jetzt sofort änderst würde ich warten wie das mit der Diskussion noch läuft. Hab mir beim erstellen der pdf von Volume 1 paar Notizen gemacht wie damals welchen Wörter übersetzt wurden und wie ich das besser finde bzw. was auch zum verlauf der Story besser passt. Zb passt es besser die Spielfigur Knight nicht wie im deutschen mit Läufer aus dem Schachjargon zu benutzen sondern auch mit Ritter zu übersetzen. Weiß nicht mehr in welchem Volume die Kiba Story war aber von der Benutzung passt da Ritter einfach besser.&amp;lt;br/&amp;gt; Dahingehend Volume 1 - 6 nochmal neu zu übersetzen und Sachen ggf. abzuändern finde ich gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facebook benutze ich kaum deswegen ist da ne diskussion zu machen nicht so gut für mich. Wenn wir die hier machen sollten wir uns da ne extra Seite erstellen, da es sonst auf den einzelnen User pages zu unübersichtlich wird wer da wem was geschrieben hat :D wenn das am besten ich kann ich so eine Diskussionseite ja mal erstellen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Weißt du btw wo man so pdf Dateien gut hochladen kann und den Leuten hier zur verfügung stellen kann? Wenn ich mir schon die mühe mach sowas zu erstellen sollen andere ja auch was davon haben :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lg [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 17:35, 11 March 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So habe mir jetzt nochmal den [[High School DxD: Namen und Terminologie Guideline|Deutsche Guideline]] durchgelesen und stimme diesem eig. fast überall zu. Wie ich auf der Diskussionsseite gelesen habe wurde der Guide nur später erstell deswegen ist der bei den erste Volumes nicht angewendet worden oder scheinbar  nie^^&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Würde an dem Guid nur ändern statt Bischof Läufer zu schreiben, da dass Schachtechnisch mehr Relevanz hat als die Sache mit dem Ritter und im Deutschen die Figur Läufer und nicht Bischof heißt. &amp;lt;br/&amp;gt; Zum anderen würde ich bei der Dämonenrangordnung die vor allem in den späteren Volumes oft ne rolle spielt statt Ultimativrangiger Dämon eher Ultimativklasse Dämon schreiben ist zwar inkonsequent hört sich aber besser an. Sonst bin ich mit dem Guid der selben Meinung^^&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob du Meisterin schreibst kann ich nicht generell sagen da dass sicher auch oft im Zusammenhang zu sehen ist und davon abhängt. Bei Ritterin und Bischöfin oder equvivalten Läuferin handelt es sich ja immer um die Schachfigur und daher würde ich sagen bleibt es bei Ritter oder Bischof, da es die Figur Retterin oder Bischöfen ja nicht gibt.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[High School DxD: Deutsch Diskussion]] dass ist die Seite für uns zum diskutieren hab die erstmal so erstell muss natürlich noch etwas feiner gemacht werden :D &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Seite zum hochladen sieht gut aus werde ich morgen mal machen mit Volumen 1. danke dir &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sache mit neue Leute anwerben ist sicher gut, aber hast du schon eine Idee wie wir das machen sollen? Je mehr Leute wir haben desto schneller ist die Arbeit getan :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Hilfe wenn du deinen Namen schnell einfügen willst musst du nur viermal die Tilde benutzen die wir dann so ersetzt &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 21:06, 11 March 2018 (CET)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und um den durchgehenden Strich zu machen brauchst du nur vier Bindestriche schreiben &amp;lt;nowiki&amp;gt;----&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay also bist du mit der Story auch noch nicht weiter als mit dem Übersetzen? Habe die Volumes ja auf English gelesen und die Übersetzung passiert da ja simultan im Kopf :D&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja nur kein stress machst die Übersetzungen ja nur Hobbymäßig nebenbei also alles ganz nach deiner Geschwindigkeit :)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin hab den download hinzugefügt auf der Hauptseite neben dem Volltext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|ChrisMain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danke dir schonmal für dein Feedback. War jetzt so die erst Novel aus der ich eine pdf gemacht habe. Hatte auch nicht die Zeit dazu dort alles genau durchzulesen und Wörter ggf. zu tauschen wie z.B. Bischof und Läufer sondern hab alles nur grob Überfolgen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mal einen anderen Hintergrund zu benutzen kann ich im nächsten Volume ausprobieren, habe nur die Erfahrung bei anderen Texten gemacht, dass es bei langem lesen sehr anstrengend für die Augen werden kann deswegen muss ich da dann mal genau gucken welche Farben man verwendet.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Von Volumen 1 - 5 hab ich die einzelnen Kapitel ja noch als fertige Textdatei auf dem Pc, weil Anfang 2017 ein Spaßvogel meinte alle Übersetzungen zu löschen konnten da zum Glück alle wiederherstellen und hatte da dann Sicherungskopien gezogen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schreibst du deine Übersetzungen erst in Word und kopierst du die dann hier rein oder wie machst du dass? Wäre unteranderem sicher einfacher aus deinen Textdatein sonst pdf zu erstellen statt das ich mir alles wieder von hier kopiere :D müssen wir mal gucken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ne kenne die Novel nicht habe beim nachgucken auch nur nen Manga dazu gefunden aber nichts über ne Novel. Oder meintest du den Manga? den kannst du zB auf der Seite mangarock.com finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
die Charakter Aktualisierung werde ich machen. Habe momentan aber auch einiges zu tun und werde erst ab Ostern wieder mehr Zeit haben. Werde mich also Anfang April daran setzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe da nichts hinzugefügt :D Momentan mit der Arbeit so eingespannt dass ich auch zu nichts komme. Im Versionsverlauf kann man sehen, dass es ein User Namens Drogo100ful war. Kp wer das ist hat auch noch keine Benutzer oder Diskussionsseite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also das Projekt wo ich auf der Arbeit momentan so eingespannt bin geht bis Anfang August. Voraussichtlich hab ich bis dahin auch nicht allzu viel Zeit. An den Feiertagen nächsten Monat kann ich sicher ein wenig hier machen, wie zB. die Überarbeitung der Charakterbeschreibung, alles größere sonst erst nach dem Projekt. Die Arbeit an den pdf&#039;s ist dementsprechend momentan auch bis August auf Eis gelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin, moin DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wenn du  ne Benachrichtigung bekommst, dass was an den Seiten von Volume 12 geändert wurde, das war ich. :D&lt;br /&gt;
Hab da wo schon was stand unten die Navigation hinzugefügt mehr nicht. Und von Volumen 12 schonmal die Volltext Seite erstell die dann automatisch aktualisiert wird wenn du die Übersetzung weiter hinzufügst. &lt;br /&gt;
Werd gleich schonmal gucken was bei den Informationen zu den Charakteren ergänzt und verändert werden muss damit es aktuell ist. Mal sehen wie weit ich da heute mit komme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
war irgendwie nicht mehr Eingeloggt und hab die Nachricht erst jetzt gesehen.&lt;br /&gt;
Ich weiß zwar nicht in welchem Zusammenhang der Textteil steht aber würde diesen wie folgt Übersetzen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Die Geschichte wurde zum komplizierten Thema, zwischen den hohen Tieren der Unterwelt. &lt;br /&gt;
Immerhin ging es um wichtige dinge die seit Generationen zwischen den Oberklassedämonen weitergegeben werden. Für die reinblütigen Dämonen wurde es zum Skandal, da sie ihre Traditionen ehren.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denke dies kann man so gut schreiben gerade um zu Zeigen das es ein unterschied zwischen Oberklassedämonen und reinblütigen Dämonen gibt. &lt;br /&gt;
Alle reinblütigen Dämonen sind ja zwar Oberklassedämonen aber nicht alle Oberklassedämonen sind reinblütig. Darum geht es in der Story ja auch. Weiß aber gerade nicht worauf sich der Teil in der Handlung bezieht :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;EDIT:&#039;&#039;&#039; Da ich gerade Volume 12 also Volltext editiert habe ist mir folgendes aufgefallen. &lt;br /&gt;
Bei Volume 12 Neues Leben die letzten 2 Sätze sind ja im Original was von wegen being Busy und dann Feeling at peace. Feeling at peace ist ein Wortlaut den man je nach Kontext immer anders übersetzen kann/muss. Hier würde ich zum Beispiel, da es im ersten Satz um das beschäftigt sein geht, etwa so Übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sieht so aus, als wenn ich ab jetzt viel beschäftigt sein werde, aber trotzdem fühle ich mich beruhigt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier geht es eher um den Kontrast von beschäftigt sein/ viel zu tun haben aber trotzdem ruhe habe bzw. beruhigt zu sein.&lt;br /&gt;
Wie ist deine Meinung dazu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kein Problem sowas kann ja mal passieren gerade wenn man so eine masse an Text Übersetzt. Auf alle fälle DANKE dafür.&lt;br /&gt;
Zudem ist das Inhaltlich auch nicht so gravierend also kein Grund zur Entschuldigung :) Ist mir halt zu aufgefallen, da es genau am Ende stand und etwas komisch klang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hey,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jo werd mich morgen am Freitag mal dran setzen, da habe ich etwas mehr Zeit das Gründlich zu machen hoffe ist schnell genug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
So hier die Übersetzung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Mir wurde gesagt, dass ein wiedergeborener Engel, anstatt individuell zu handeln, seine tatsächlichen Eigenschaften effizienter nutzen kann, indem er in einer Gruppe arbeitet. Das [Brave Saints] System, welches der Himmel anhand des Vorbilds der [Evil Pieces] geschaffen hat, sind die zwölf Karten, die jeder der Seraphs und Hochrangigen Engel benutzen muss, um die Menschen als Engel wiedergeboren zu lassen (Es scheint so, als ob jeder Hochrangige Engel die Farbe nach seinen Belieben wählen kann. Jedoch sind die mit einer festen Farbe Michael-San mit Pik, Gabriel-San mit Herz, Raphael-San mit Kreuz und Uriel-San mit Karo). Sie sagen die meisten wiedergeborenen sind Menschen. Im Gegensatz zu Teufeln, die sich unabhängig von der Spezies für Stärke entscheiden, wählt der Himmel diejenigen aus, die starke Anhänger sind und die sehr talentiert sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [Brave Saints] System hat, genau wie die Eigenschaften der einzelnen Schachfiguren der [Evil Pieces], eine besondere Fähigkeit. Diese basierten auf Kartenspielen, wie zum Beispiel &amp;quot;Black Jack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jede Farbe sammelt wiedergeborene Engel und muss auf den Wert 21 kommen. Zum Beispiel bereitet jede Farbe wiedergeborene Engel mit den Nummern 4, 6 und 10 vor, und wenn sie sich mit dem Ass (1) Irina zusammenschließen und mit ihr kooperieren, sind sie in der Lage überwältigende Kraft zu entfesseln, so wurde es mir gesagt.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier noch ein paar Anmerkungen dazu :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statt wiedergeborener kannst du auch reinkarniert sagen je nachdem wie dazu die Übersetzung vorher aussieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Seraph würde ich eine Fußnote setzen entweder mit dem wikipedia Artikel dazu oder mit eigenen Worten erklären was in dem Artikel steht. Da das Wort auch im Deutschen so lautet mir es aber nicht geläufig war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und last but not least habe ich Devils mit Teufel übersetzt wusste jetzt nicht genau welches Wort du dafür genommen hast kannst du natürlich dementsprechend auch durch Dämonen oder entsprechend ersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da ich Storytechnisch schon weiter bin und mir das Brave Saints System mittlerweile klar ist war die Übersetzung recht leicht weiß aber noch dass ich beim ersten Englischen lesen vor paar Jahren da auch etwas hing :D Kann gut daran gelegen haben dass du da schwierigkeiten hattest :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chris &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
würde einfach schreiben: Mein Arm der zu dem eines Drachen geworden ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Deutschen gibt es ja kein Wort dafür könntest sonst nur Drachifiziert als Wort Neuschöpfung verwenden. Denke das würde auch jeder verstehen hört sich meiner Meinung nach nur nicht so schön an :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chris&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ys1986</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DB_Generation&amp;diff=543162</id>
		<title>User talk:DB Generation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DB_Generation&amp;diff=543162"/>
		<updated>2018-08-02T04:03:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ys1986: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Moin, &lt;br /&gt;
da ihr beiden im Moment recht aktiv seid, wollte ich euch fragen ob ihr Lust hättet mit mir EPUB Dateien zu erstellen. Ich kann mich auch gerne an der Übersetzung und/oder dem Editing beteiligen. Eine schnelle Rückmeldung wäre sehr gut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr könnt mich auch auf Twitter erreichen, @tobias8866&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MfG Tobias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Ys1986|YS1986]] &lt;br /&gt;
Kein Problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja wieder ne Volume fertig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir können den Usertalk eventuell doch löschen, wird langsam zu viel xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja das schaff ich schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Leben 4 ist noch länger xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiß ich gar nicht so richtig, ich fand alles gut ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hab mal noch paar Anmerkungen zu deinen Übersetzungenː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ich bis jetzt zuletzt gelesen habe war echt gut, da musste ich nur noch sehr wenig machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber bei Leben 3 ist mir schon wieder aufgefallen, dass das vom Sinn und vom Satzbau nicht so ganz passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lass dir ruhig Zeit, das läuft alles nicht weg xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das häufige Sprichwort &amp;quot;It can´t be helped&amp;quot; bitte mit &amp;quot;Da kann man nichts machen&amp;quot; übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und es wäre gut wenn du immer die Apostrophe gleich mit machst wie in z.B. Xenovia´s Augen funkelten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay also nicht falsch verstehen, das ist mir vorhin nur mal kurz aufgefallen, jetzt war es auch wieder gut xD (bin grade dabei).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da kannst du nur auf der englischen Wiki Fandom Seite für Hs DxD schauen, da war auf jeden Fall das Cover schon, ich weiß aber nicht wie es mit den restlichen Bildern ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Wegen Serverwartung funktioniert die Seite bestimmt nur  noch paar Stunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puh, da kann ich grad auch nicht helfen, da ich den Kontext nicht kenne. Ich würde direkt das vom Google Übersetzer nehmen, aber ich weiß nicht ob das dann direkt passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu dem Bildː Haha nice, wird ja auch Zeit xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Diese Dimension, könnte sie so groß sein? Ist sie zufällig mit der Größe dieser Karte vergleichbar, die sich um das Schloss Nijou dreht?&amp;quot; vvielleicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ist wahr xD. Ich hab grad überlegt ob das wirklich Kuroka ist, weil sie so ein bisschen anders aussieht, aber wahrscheinlich schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay gut können wir machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich komm gut voran, wird immer besser und ich muss immer seltener was ändern. ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay da bin ich noch nicht. Dann bin ich mal gespannt xD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Allerdings wird Helden-Fraktion entweder mit Bindestrich geschrieben oder zusammenː Heldenfraktion, aber auseinander ohne Bindestrich ist für das Deutsche unüblich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls es dir aufgefallen ist habe ich bereits alle Überschriften (bis Vol 18 oder so) schon überprüft. Bei manchen hab ich dahinter noch &#039;&#039;&#039;variabel&#039;&#039;&#039; geschrieben. Da wärs schön bevor du hochlädtst, dass wir nochmal bereden welche Überschrift wir nehmen, damit dann gleich der richtige Link verwendet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das müssen wir dann immer individuell entscheiden, wenn du die Übersetzung fertig hast, dann kennst du ja den Inhalt und könntest sagen welcher Titel am besten passt. Weil  bei manchen Überschriften könnte sich die sinnvolle Übersetzung erst herausstellen, wenn wir den Inhalt kennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, hab fast die Hälfte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naja, hat mich jetzt nicht soo umgehauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naja wird noch ein Stück dauern bis ich da angekommen bin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Mit dem Fremdschämen so gings mir schon öfter xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich auch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaa das ist das Problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich würde sagen du fängst einfach erstmal mit der Übersetzung an und falls dir noch was besseres einfällt können wirs noch ändern, ansonsten könnten wir diese Überschrift auch so lassen. Denn wir werden für diese hier keine sinnvolle Überschrift im Deutschen finden, die nicht komisch klingt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hätte mal noch ne Übersetzungsanmerkungː ich wäre dafür wir übersetzen Sun Wukong entweder mit Sun Wukong oder First Gen, im deutschen klingts komisch xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gut. Und Dimensional Gap fällt mir grad auch noch ein, da würde ich nur Dimensionsspalt nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am besten lassen wir sie jetzt einfach so xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, ging schneller als ich dachte, aber du bist ja auch sehr aktiv, ich komm gar nicht mehr hinterher xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, wenn du willst kannst du auch gern gleich den Navigationsscript an jede Seite mit ranschreiben, wo man dann direkt zur nächsten Seite navigieren kann (den Befehl einfach von ner anderen Seite kopieren).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du dazu noch Fragen hast, kannst du dich gerne an mich wenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry war paar Tage inaktiv, viel zu tun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich komm gut voran, wenn was ist sag ich das ja und das ist ja nicht viel ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Ich weiß nicht ob ichs schon gesagt hab, aber ich würde das Wort &amp;quot;Dimensionsspalt&amp;quot; der &amp;quot;Dimensionalen Lücke&amp;quot; vorziehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Achso okay sorry mein Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geh mal auf ebay kleinanzeigen.de und gib in die Suchleiste &amp;quot;DB Generation&amp;quot; ein, in der Beschreibung des ersten Angebots steht &amp;quot;schreib mich an&amp;quot;, dort gehst du auf Nachricht senden und schreibst mir deine Handynummer, so müssen wir die Nummern hier nicht online einstellen, weil sie dann ja jeder sehen und abrufene könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das hab ich letztens bei den Wiki-Befehlen gefunden xD. Zeigt die Anzahl der Seiten in diesem Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh achso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein das war nur random Wikipedia-Gestöber xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielen Dank, das wünsche ich dir auch!&lt;br /&gt;
Ich war in letzter Zeit etwas inaktiv aber ich denke in 4 Wochen wird sich das wieder etwas legen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich denke schon..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch waren sie haha..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bin jetzt noch ne Woche im Urlaub und dann muss ich sehen wie ich wieder Zeit habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich versuche dranzubleiben ^^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mach dir keine sorgen, veröffentliche so wie das für dich passt, ich denke ich werde nicht mehr so viel zeit dafür haben leider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aber noch bin ich dabei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaah Schule, Arbeit und alles andere halt ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo DB Generation,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
vielen dank für deine Übersetzungen bei HS DxD auf Deutsch. Habe auch schon bei Moreau eine Nachricht hinterlassen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn ihr möchtet kann ich die Volltextseiten erstellen, sowie die Navigationen auf den einzel Seiten und bei bedarf mit Rat zur Wortwahl bei der Übersetzung helfen.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ich hab leider selber zu wenig Zeit um die Texte selber komplett zu Übersetzen deshalb danke für eure Arbeit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 14:18, 26 February 2018 (CET)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe jetzt von Volume 1 ne pdf erstellt und dort sind mir einige inkonsistente Übersetzungen aufgefallen.(Ich weiß das du dort nicht übersetzt hast) Vielleicht sollten wir deshalb mal überlegen wie man was am besten Übersetzt :)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Volume 1 ist mir zB aufgefallen das Buchou immer mit Chefin oder Präsidentin übersetzt wird meiner Meinung nach es aber besser ist mit Buchou stehen zu lassen und Danne einmal eine Notiz dazu zu schreiben. Habe Moreau auch was hinterlassen&amp;lt;br/&amp;gt; Wäre nett wenn wir irgendwo darüber diskutieren könnten und ihr mir eure Meinung mitteilt&amp;lt;br/&amp;gt; Muss vorher auch nochmal über ein Volume Lössen welches ihr übersetzt habt würde es nur schön finden wenn alle Volumes ne gewissen Kontinuität in der Übersetzung haben würden.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lg [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 15:44, 11 March 2018 (CET)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also ich persönlich finde Buchou besser da bleibt dann mehr vom japanischen flair über genauso mit -san, -chan usw. wenn das wegfallen würde wäre mir das zu sehr deutsch :D &amp;lt;br/&amp;gt; Bevor du dass aber jetzt sofort änderst würde ich warten wie das mit der Diskussion noch läuft. Hab mir beim erstellen der pdf von Volume 1 paar Notizen gemacht wie damals welchen Wörter übersetzt wurden und wie ich das besser finde bzw. was auch zum verlauf der Story besser passt. Zb passt es besser die Spielfigur Knight nicht wie im deutschen mit Läufer aus dem Schachjargon zu benutzen sondern auch mit Ritter zu übersetzen. Weiß nicht mehr in welchem Volume die Kiba Story war aber von der Benutzung passt da Ritter einfach besser.&amp;lt;br/&amp;gt; Dahingehend Volume 1 - 6 nochmal neu zu übersetzen und Sachen ggf. abzuändern finde ich gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facebook benutze ich kaum deswegen ist da ne diskussion zu machen nicht so gut für mich. Wenn wir die hier machen sollten wir uns da ne extra Seite erstellen, da es sonst auf den einzelnen User pages zu unübersichtlich wird wer da wem was geschrieben hat :D wenn das am besten ich kann ich so eine Diskussionseite ja mal erstellen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Weißt du btw wo man so pdf Dateien gut hochladen kann und den Leuten hier zur verfügung stellen kann? Wenn ich mir schon die mühe mach sowas zu erstellen sollen andere ja auch was davon haben :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lg [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 17:35, 11 March 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So habe mir jetzt nochmal den [[High School DxD: Namen und Terminologie Guideline|Deutsche Guideline]] durchgelesen und stimme diesem eig. fast überall zu. Wie ich auf der Diskussionsseite gelesen habe wurde der Guide nur später erstell deswegen ist der bei den erste Volumes nicht angewendet worden oder scheinbar  nie^^&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Würde an dem Guid nur ändern statt Bischof Läufer zu schreiben, da dass Schachtechnisch mehr Relevanz hat als die Sache mit dem Ritter und im Deutschen die Figur Läufer und nicht Bischof heißt. &amp;lt;br/&amp;gt; Zum anderen würde ich bei der Dämonenrangordnung die vor allem in den späteren Volumes oft ne rolle spielt statt Ultimativrangiger Dämon eher Ultimativklasse Dämon schreiben ist zwar inkonsequent hört sich aber besser an. Sonst bin ich mit dem Guid der selben Meinung^^&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob du Meisterin schreibst kann ich nicht generell sagen da dass sicher auch oft im Zusammenhang zu sehen ist und davon abhängt. Bei Ritterin und Bischöfin oder equvivalten Läuferin handelt es sich ja immer um die Schachfigur und daher würde ich sagen bleibt es bei Ritter oder Bischof, da es die Figur Retterin oder Bischöfen ja nicht gibt.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[High School DxD: Deutsch Diskussion]] dass ist die Seite für uns zum diskutieren hab die erstmal so erstell muss natürlich noch etwas feiner gemacht werden :D &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Seite zum hochladen sieht gut aus werde ich morgen mal machen mit Volumen 1. danke dir &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sache mit neue Leute anwerben ist sicher gut, aber hast du schon eine Idee wie wir das machen sollen? Je mehr Leute wir haben desto schneller ist die Arbeit getan :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Hilfe wenn du deinen Namen schnell einfügen willst musst du nur viermal die Tilde benutzen die wir dann so ersetzt &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 21:06, 11 March 2018 (CET)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und um den durchgehenden Strich zu machen brauchst du nur vier Bindestriche schreiben &amp;lt;nowiki&amp;gt;----&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay also bist du mit der Story auch noch nicht weiter als mit dem Übersetzen? Habe die Volumes ja auf English gelesen und die Übersetzung passiert da ja simultan im Kopf :D&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja nur kein stress machst die Übersetzungen ja nur Hobbymäßig nebenbei also alles ganz nach deiner Geschwindigkeit :)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin hab den download hinzugefügt auf der Hauptseite neben dem Volltext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|ChrisMain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danke dir schonmal für dein Feedback. War jetzt so die erst Novel aus der ich eine pdf gemacht habe. Hatte auch nicht die Zeit dazu dort alles genau durchzulesen und Wörter ggf. zu tauschen wie z.B. Bischof und Läufer sondern hab alles nur grob Überfolgen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mal einen anderen Hintergrund zu benutzen kann ich im nächsten Volume ausprobieren, habe nur die Erfahrung bei anderen Texten gemacht, dass es bei langem lesen sehr anstrengend für die Augen werden kann deswegen muss ich da dann mal genau gucken welche Farben man verwendet.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Von Volumen 1 - 5 hab ich die einzelnen Kapitel ja noch als fertige Textdatei auf dem Pc, weil Anfang 2017 ein Spaßvogel meinte alle Übersetzungen zu löschen konnten da zum Glück alle wiederherstellen und hatte da dann Sicherungskopien gezogen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schreibst du deine Übersetzungen erst in Word und kopierst du die dann hier rein oder wie machst du dass? Wäre unteranderem sicher einfacher aus deinen Textdatein sonst pdf zu erstellen statt das ich mir alles wieder von hier kopiere :D müssen wir mal gucken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ne kenne die Novel nicht habe beim nachgucken auch nur nen Manga dazu gefunden aber nichts über ne Novel. Oder meintest du den Manga? den kannst du zB auf der Seite mangarock.com finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
die Charakter Aktualisierung werde ich machen. Habe momentan aber auch einiges zu tun und werde erst ab Ostern wieder mehr Zeit haben. Werde mich also Anfang April daran setzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe da nichts hinzugefügt :D Momentan mit der Arbeit so eingespannt dass ich auch zu nichts komme. Im Versionsverlauf kann man sehen, dass es ein User Namens Drogo100ful war. Kp wer das ist hat auch noch keine Benutzer oder Diskussionsseite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also das Projekt wo ich auf der Arbeit momentan so eingespannt bin geht bis Anfang August. Voraussichtlich hab ich bis dahin auch nicht allzu viel Zeit. An den Feiertagen nächsten Monat kann ich sicher ein wenig hier machen, wie zB. die Überarbeitung der Charakterbeschreibung, alles größere sonst erst nach dem Projekt. Die Arbeit an den pdf&#039;s ist dementsprechend momentan auch bis August auf Eis gelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin, moin DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wenn du  ne Benachrichtigung bekommst, dass was an den Seiten von Volume 12 geändert wurde, das war ich. :D&lt;br /&gt;
Hab da wo schon was stand unten die Navigation hinzugefügt mehr nicht. Und von Volumen 12 schonmal die Volltext Seite erstell die dann automatisch aktualisiert wird wenn du die Übersetzung weiter hinzufügst. &lt;br /&gt;
Werd gleich schonmal gucken was bei den Informationen zu den Charakteren ergänzt und verändert werden muss damit es aktuell ist. Mal sehen wie weit ich da heute mit komme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
war irgendwie nicht mehr Eingeloggt und hab die Nachricht erst jetzt gesehen.&lt;br /&gt;
Ich weiß zwar nicht in welchem Zusammenhang der Textteil steht aber würde diesen wie folgt Übersetzen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Die Geschichte wurde zum komplizierten Thema, zwischen den hohen Tieren der Unterwelt. &lt;br /&gt;
Immerhin ging es um wichtige dinge die seit Generationen zwischen den Oberklassedämonen weitergegeben werden. Für die reinblütigen Dämonen wurde es zum Skandal, da sie ihre Traditionen ehren.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denke dies kann man so gut schreiben gerade um zu Zeigen das es ein unterschied zwischen Oberklassedämonen und reinblütigen Dämonen gibt. &lt;br /&gt;
Alle reinblütigen Dämonen sind ja zwar Oberklassedämonen aber nicht alle Oberklassedämonen sind reinblütig. Darum geht es in der Story ja auch. Weiß aber gerade nicht worauf sich der Teil in der Handlung bezieht :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;EDIT:&#039;&#039;&#039; Da ich gerade Volume 12 also Volltext editiert habe ist mir folgendes aufgefallen. &lt;br /&gt;
Bei Volume 12 Neues Leben die letzten 2 Sätze sind ja im Original was von wegen being Busy und dann Feeling at peace. Feeling at peace ist ein Wortlaut den man je nach Kontext immer anders übersetzen kann/muss. Hier würde ich zum Beispiel, da es im ersten Satz um das beschäftigt sein geht, etwa so Übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sieht so aus, als wenn ich ab jetzt viel beschäftigt sein werde, aber trotzdem fühle ich mich beruhigt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier geht es eher um den Kontrast von beschäftigt sein/ viel zu tun haben aber trotzdem ruhe habe bzw. beruhigt zu sein.&lt;br /&gt;
Wie ist deine Meinung dazu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kein Problem sowas kann ja mal passieren gerade wenn man so eine masse an Text Übersetzt. Auf alle fälle DANKE dafür.&lt;br /&gt;
Zudem ist das Inhaltlich auch nicht so gravierend also kein Grund zur Entschuldigung :) Ist mir halt zu aufgefallen, da es genau am Ende stand und etwas komisch klang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hey,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jo werd mich morgen am Freitag mal dran setzen, da habe ich etwas mehr Zeit das Gründlich zu machen hoffe ist schnell genug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
So hier die Übersetzung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Mir wurde gesagt, dass ein wiedergeborener Engel, anstatt individuell zu handeln, seine tatsächlichen Eigenschaften effizienter nutzen kann, indem er in einer Gruppe arbeitet. Das [Brave Saints] System, welches der Himmel anhand des Vorbilds der [Evil Pieces] geschaffen hat, sind die zwölf Karten, die jeder der Seraphs und Hochrangigen Engel benutzen muss, um die Menschen als Engel wiedergeboren zu lassen (Es scheint so, als ob jeder Hochrangige Engel die Farbe nach seinen Belieben wählen kann. Jedoch sind die mit einer festen Farbe Michael-San mit Pik, Gabriel-San mit Herz, Raphael-San mit Kreuz und Uriel-San mit Karo). Sie sagen die meisten wiedergeborenen sind Menschen. Im Gegensatz zu Teufeln, die sich unabhängig von der Spezies für Stärke entscheiden, wählt der Himmel diejenigen aus, die starke Anhänger sind und die sehr talentiert sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [Brave Saints] System hat, genau wie die Eigenschaften der einzelnen Schachfiguren der [Evil Pieces], eine besondere Fähigkeit. Diese basierten auf Kartenspielen, wie zum Beispiel &amp;quot;Black Jack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jede Farbe sammelt wiedergeborene Engel und muss auf den Wert 21 kommen. Zum Beispiel bereitet jede Farbe wiedergeborene Engel mit den Nummern 4, 6 und 10 vor, und wenn sie sich mit dem Ass (1) Irina zusammenschließen und mit ihr kooperieren, sind sie in der Lage überwältigende Kraft zu entfesseln, so wurde es mir gesagt.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier noch ein paar Anmerkungen dazu :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statt wiedergeborener kannst du auch reinkarniert sagen je nachdem wie dazu die Übersetzung vorher aussieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Seraph würde ich eine Fußnote setzen entweder mit dem wikipedia Artikel dazu oder mit eigenen Worten erklären was in dem Artikel steht. Da das Wort auch im Deutschen so lautet mir es aber nicht geläufig war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und last but not least habe ich Devils mit Teufel übersetzt wusste jetzt nicht genau welches Wort du dafür genommen hast kannst du natürlich dementsprechend auch durch Dämonen oder entsprechend ersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da ich Storytechnisch schon weiter bin und mir das Brave Saints System mittlerweile klar ist war die Übersetzung recht leicht weiß aber noch dass ich beim ersten Englischen lesen vor paar Jahren da auch etwas hing :D Kann gut daran gelegen haben dass du da schwierigkeiten hattest :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chris &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
würde einfach schreiben: Mein Arm der zu dem eines Drachen geworden ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Deutschen gibt es ja kein Wort dafür könntest sonst nur Drachifiziert als Wort Neuschöpfung verwenden. Denke das würde auch jeder verstehen hört sich meiner Meinung nach nur nicht so schön an :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chris&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ys1986</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DB_Generation&amp;diff=543161</id>
		<title>User talk:DB Generation</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:DB_Generation&amp;diff=543161"/>
		<updated>2018-08-02T03:59:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ys1986: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Moin, &lt;br /&gt;
da ihr beiden im Moment recht aktiv seid, wollte ich euch fragen ob ihr Lust hättet mit mir EPUB Dateien zu erstellen. Ich kann mich auch gerne an der Übersetzung und/oder dem Editing beteiligen. Eine schnelle Rückmeldung wäre sehr gut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ihr könnt mich auch auf Twitter erreichen, @tobias8866&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MfG Tobias&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kein Problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja wieder ne Volume fertig.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir können den Usertalk eventuell doch löschen, wird langsam zu viel xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja das schaff ich schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Leben 4 ist noch länger xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weiß ich gar nicht so richtig, ich fand alles gut ^^.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hab mal noch paar Anmerkungen zu deinen Übersetzungenː&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was ich bis jetzt zuletzt gelesen habe war echt gut, da musste ich nur noch sehr wenig machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aber bei Leben 3 ist mir schon wieder aufgefallen, dass das vom Sinn und vom Satzbau nicht so ganz passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lass dir ruhig Zeit, das läuft alles nicht weg xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das häufige Sprichwort &amp;quot;It can´t be helped&amp;quot; bitte mit &amp;quot;Da kann man nichts machen&amp;quot; übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und es wäre gut wenn du immer die Apostrophe gleich mit machst wie in z.B. Xenovia´s Augen funkelten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay also nicht falsch verstehen, das ist mir vorhin nur mal kurz aufgefallen, jetzt war es auch wieder gut xD (bin grade dabei).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da kannst du nur auf der englischen Wiki Fandom Seite für Hs DxD schauen, da war auf jeden Fall das Cover schon, ich weiß aber nicht wie es mit den restlichen Bildern ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Wegen Serverwartung funktioniert die Seite bestimmt nur  noch paar Stunden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puh, da kann ich grad auch nicht helfen, da ich den Kontext nicht kenne. Ich würde direkt das vom Google Übersetzer nehmen, aber ich weiß nicht ob das dann direkt passt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zu dem Bildː Haha nice, wird ja auch Zeit xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Diese Dimension, könnte sie so groß sein? Ist sie zufällig mit der Größe dieser Karte vergleichbar, die sich um das Schloss Nijou dreht?&amp;quot; vvielleicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ist wahr xD. Ich hab grad überlegt ob das wirklich Kuroka ist, weil sie so ein bisschen anders aussieht, aber wahrscheinlich schon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay gut können wir machen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich komm gut voran, wird immer besser und ich muss immer seltener was ändern. ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay da bin ich noch nicht. Dann bin ich mal gespannt xD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Allerdings wird Helden-Fraktion entweder mit Bindestrich geschrieben oder zusammenː Heldenfraktion, aber auseinander ohne Bindestrich ist für das Deutsche unüblich.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falls es dir aufgefallen ist habe ich bereits alle Überschriften (bis Vol 18 oder so) schon überprüft. Bei manchen hab ich dahinter noch &#039;&#039;&#039;variabel&#039;&#039;&#039; geschrieben. Da wärs schön bevor du hochlädtst, dass wir nochmal bereden welche Überschrift wir nehmen, damit dann gleich der richtige Link verwendet wird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das müssen wir dann immer individuell entscheiden, wenn du die Übersetzung fertig hast, dann kennst du ja den Inhalt und könntest sagen welcher Titel am besten passt. Weil  bei manchen Überschriften könnte sich die sinnvolle Übersetzung erst herausstellen, wenn wir den Inhalt kennen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, hab fast die Hälfte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naja, hat mich jetzt nicht soo umgehauen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naja wird noch ein Stück dauern bis ich da angekommen bin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Mit dem Fremdschämen so gings mir schon öfter xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich auch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaa das ist das Problem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich würde sagen du fängst einfach erstmal mit der Übersetzung an und falls dir noch was besseres einfällt können wirs noch ändern, ansonsten könnten wir diese Überschrift auch so lassen. Denn wir werden für diese hier keine sinnvolle Überschrift im Deutschen finden, die nicht komisch klingt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich hätte mal noch ne Übersetzungsanmerkungː ich wäre dafür wir übersetzen Sun Wukong entweder mit Sun Wukong oder First Gen, im deutschen klingts komisch xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gut. Und Dimensional Gap fällt mir grad auch noch ein, da würde ich nur Dimensionsspalt nehmen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Am besten lassen wir sie jetzt einfach so xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja, ging schneller als ich dachte, aber du bist ja auch sehr aktiv, ich komm gar nicht mehr hinterher xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, wenn du willst kannst du auch gern gleich den Navigationsscript an jede Seite mit ranschreiben, wo man dann direkt zur nächsten Seite navigieren kann (den Befehl einfach von ner anderen Seite kopieren).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du dazu noch Fragen hast, kannst du dich gerne an mich wenden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry war paar Tage inaktiv, viel zu tun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich komm gut voran, wenn was ist sag ich das ja und das ist ja nicht viel ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PSː Ich weiß nicht ob ichs schon gesagt hab, aber ich würde das Wort &amp;quot;Dimensionsspalt&amp;quot; der &amp;quot;Dimensionalen Lücke&amp;quot; vorziehen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Achso okay sorry mein Fehler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Geh mal auf ebay kleinanzeigen.de und gib in die Suchleiste &amp;quot;DB Generation&amp;quot; ein, in der Beschreibung des ersten Angebots steht &amp;quot;schreib mich an&amp;quot;, dort gehst du auf Nachricht senden und schreibst mir deine Handynummer, so müssen wir die Nummern hier nicht online einstellen, weil sie dann ja jeder sehen und abrufene könnte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das hab ich letztens bei den Wiki-Befehlen gefunden xD. Zeigt die Anzahl der Seiten in diesem Wiki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh achso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein das war nur random Wikipedia-Gestöber xD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vielen Dank, das wünsche ich dir auch!&lt;br /&gt;
Ich war in letzter Zeit etwas inaktiv aber ich denke in 4 Wochen wird sich das wieder etwas legen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ja ich denke schon..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doch waren sie haha..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bin jetzt noch ne Woche im Urlaub und dann muss ich sehen wie ich wieder Zeit habe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ich versuche dranzubleiben ^^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mach dir keine sorgen, veröffentliche so wie das für dich passt, ich denke ich werde nicht mehr so viel zeit dafür haben leider&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aber noch bin ich dabei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaah Schule, Arbeit und alles andere halt ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mfg [[User:Moreau|Moreau]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo DB Generation,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
vielen dank für deine Übersetzungen bei HS DxD auf Deutsch. Habe auch schon bei Moreau eine Nachricht hinterlassen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Wenn ihr möchtet kann ich die Volltextseiten erstellen, sowie die Navigationen auf den einzel Seiten und bei bedarf mit Rat zur Wortwahl bei der Übersetzung helfen.&amp;lt;br/&amp;gt; &lt;br /&gt;
Ich hab leider selber zu wenig Zeit um die Texte selber komplett zu Übersetzen deshalb danke für eure Arbeit.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 14:18, 26 February 2018 (CET)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe jetzt von Volume 1 ne pdf erstellt und dort sind mir einige inkonsistente Übersetzungen aufgefallen.(Ich weiß das du dort nicht übersetzt hast) Vielleicht sollten wir deshalb mal überlegen wie man was am besten Übersetzt :)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
In Volume 1 ist mir zB aufgefallen das Buchou immer mit Chefin oder Präsidentin übersetzt wird meiner Meinung nach es aber besser ist mit Buchou stehen zu lassen und Danne einmal eine Notiz dazu zu schreiben. Habe Moreau auch was hinterlassen&amp;lt;br/&amp;gt; Wäre nett wenn wir irgendwo darüber diskutieren könnten und ihr mir eure Meinung mitteilt&amp;lt;br/&amp;gt; Muss vorher auch nochmal über ein Volume Lössen welches ihr übersetzt habt würde es nur schön finden wenn alle Volumes ne gewissen Kontinuität in der Übersetzung haben würden.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lg [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 15:44, 11 March 2018 (CET)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also ich persönlich finde Buchou besser da bleibt dann mehr vom japanischen flair über genauso mit -san, -chan usw. wenn das wegfallen würde wäre mir das zu sehr deutsch :D &amp;lt;br/&amp;gt; Bevor du dass aber jetzt sofort änderst würde ich warten wie das mit der Diskussion noch läuft. Hab mir beim erstellen der pdf von Volume 1 paar Notizen gemacht wie damals welchen Wörter übersetzt wurden und wie ich das besser finde bzw. was auch zum verlauf der Story besser passt. Zb passt es besser die Spielfigur Knight nicht wie im deutschen mit Läufer aus dem Schachjargon zu benutzen sondern auch mit Ritter zu übersetzen. Weiß nicht mehr in welchem Volume die Kiba Story war aber von der Benutzung passt da Ritter einfach besser.&amp;lt;br/&amp;gt; Dahingehend Volume 1 - 6 nochmal neu zu übersetzen und Sachen ggf. abzuändern finde ich gut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Facebook benutze ich kaum deswegen ist da ne diskussion zu machen nicht so gut für mich. Wenn wir die hier machen sollten wir uns da ne extra Seite erstellen, da es sonst auf den einzelnen User pages zu unübersichtlich wird wer da wem was geschrieben hat :D wenn das am besten ich kann ich so eine Diskussionseite ja mal erstellen&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Weißt du btw wo man so pdf Dateien gut hochladen kann und den Leuten hier zur verfügung stellen kann? Wenn ich mir schon die mühe mach sowas zu erstellen sollen andere ja auch was davon haben :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lg [[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 17:35, 11 March 2018 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So habe mir jetzt nochmal den [[High School DxD: Namen und Terminologie Guideline|Deutsche Guideline]] durchgelesen und stimme diesem eig. fast überall zu. Wie ich auf der Diskussionsseite gelesen habe wurde der Guide nur später erstell deswegen ist der bei den erste Volumes nicht angewendet worden oder scheinbar  nie^^&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Würde an dem Guid nur ändern statt Bischof Läufer zu schreiben, da dass Schachtechnisch mehr Relevanz hat als die Sache mit dem Ritter und im Deutschen die Figur Läufer und nicht Bischof heißt. &amp;lt;br/&amp;gt; Zum anderen würde ich bei der Dämonenrangordnung die vor allem in den späteren Volumes oft ne rolle spielt statt Ultimativrangiger Dämon eher Ultimativklasse Dämon schreiben ist zwar inkonsequent hört sich aber besser an. Sonst bin ich mit dem Guid der selben Meinung^^&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ob du Meisterin schreibst kann ich nicht generell sagen da dass sicher auch oft im Zusammenhang zu sehen ist und davon abhängt. Bei Ritterin und Bischöfin oder equvivalten Läuferin handelt es sich ja immer um die Schachfigur und daher würde ich sagen bleibt es bei Ritter oder Bischof, da es die Figur Retterin oder Bischöfen ja nicht gibt.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[High School DxD: Deutsch Diskussion]] dass ist die Seite für uns zum diskutieren hab die erstmal so erstell muss natürlich noch etwas feiner gemacht werden :D &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Seite zum hochladen sieht gut aus werde ich morgen mal machen mit Volumen 1. danke dir &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Sache mit neue Leute anwerben ist sicher gut, aber hast du schon eine Idee wie wir das machen sollen? Je mehr Leute wir haben desto schneller ist die Arbeit getan :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Als Hilfe wenn du deinen Namen schnell einfügen willst musst du nur viermal die Tilde benutzen die wir dann so ersetzt &amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:ChrisMain|ChrisMain]] ([[User talk:ChrisMain|talk]]) 21:06, 11 March 2018 (CET)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Und um den durchgehenden Strich zu machen brauchst du nur vier Bindestriche schreiben &amp;lt;nowiki&amp;gt;----&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay also bist du mit der Story auch noch nicht weiter als mit dem Übersetzen? Habe die Volumes ja auf English gelesen und die Übersetzung passiert da ja simultan im Kopf :D&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ja nur kein stress machst die Übersetzungen ja nur Hobbymäßig nebenbei also alles ganz nach deiner Geschwindigkeit :)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin hab den download hinzugefügt auf der Hauptseite neben dem Volltext.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|ChrisMain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Danke dir schonmal für dein Feedback. War jetzt so die erst Novel aus der ich eine pdf gemacht habe. Hatte auch nicht die Zeit dazu dort alles genau durchzulesen und Wörter ggf. zu tauschen wie z.B. Bischof und Läufer sondern hab alles nur grob Überfolgen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mal einen anderen Hintergrund zu benutzen kann ich im nächsten Volume ausprobieren, habe nur die Erfahrung bei anderen Texten gemacht, dass es bei langem lesen sehr anstrengend für die Augen werden kann deswegen muss ich da dann mal genau gucken welche Farben man verwendet.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Von Volumen 1 - 5 hab ich die einzelnen Kapitel ja noch als fertige Textdatei auf dem Pc, weil Anfang 2017 ein Spaßvogel meinte alle Übersetzungen zu löschen konnten da zum Glück alle wiederherstellen und hatte da dann Sicherungskopien gezogen.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Schreibst du deine Übersetzungen erst in Word und kopierst du die dann hier rein oder wie machst du dass? Wäre unteranderem sicher einfacher aus deinen Textdatein sonst pdf zu erstellen statt das ich mir alles wieder von hier kopiere :D müssen wir mal gucken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ne kenne die Novel nicht habe beim nachgucken auch nur nen Manga dazu gefunden aber nichts über ne Novel. Oder meintest du den Manga? den kannst du zB auf der Seite mangarock.com finden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
die Charakter Aktualisierung werde ich machen. Habe momentan aber auch einiges zu tun und werde erst ab Ostern wieder mehr Zeit haben. Werde mich also Anfang April daran setzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ich habe da nichts hinzugefügt :D Momentan mit der Arbeit so eingespannt dass ich auch zu nichts komme. Im Versionsverlauf kann man sehen, dass es ein User Namens Drogo100ful war. Kp wer das ist hat auch noch keine Benutzer oder Diskussionsseite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also das Projekt wo ich auf der Arbeit momentan so eingespannt bin geht bis Anfang August. Voraussichtlich hab ich bis dahin auch nicht allzu viel Zeit. An den Feiertagen nächsten Monat kann ich sicher ein wenig hier machen, wie zB. die Überarbeitung der Charakterbeschreibung, alles größere sonst erst nach dem Projekt. Die Arbeit an den pdf&#039;s ist dementsprechend momentan auch bis August auf Eis gelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin, moin DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
wenn du  ne Benachrichtigung bekommst, dass was an den Seiten von Volume 12 geändert wurde, das war ich. :D&lt;br /&gt;
Hab da wo schon was stand unten die Navigation hinzugefügt mehr nicht. Und von Volumen 12 schonmal die Volltext Seite erstell die dann automatisch aktualisiert wird wenn du die Übersetzung weiter hinzufügst. &lt;br /&gt;
Werd gleich schonmal gucken was bei den Informationen zu den Charakteren ergänzt und verändert werden muss damit es aktuell ist. Mal sehen wie weit ich da heute mit komme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße [[User:ChrisMain|Chris]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
war irgendwie nicht mehr Eingeloggt und hab die Nachricht erst jetzt gesehen.&lt;br /&gt;
Ich weiß zwar nicht in welchem Zusammenhang der Textteil steht aber würde diesen wie folgt Übersetzen:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Die Geschichte wurde zum komplizierten Thema, zwischen den hohen Tieren der Unterwelt. &lt;br /&gt;
Immerhin ging es um wichtige dinge die seit Generationen zwischen den Oberklassedämonen weitergegeben werden. Für die reinblütigen Dämonen wurde es zum Skandal, da sie ihre Traditionen ehren.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denke dies kann man so gut schreiben gerade um zu Zeigen das es ein unterschied zwischen Oberklassedämonen und reinblütigen Dämonen gibt. &lt;br /&gt;
Alle reinblütigen Dämonen sind ja zwar Oberklassedämonen aber nicht alle Oberklassedämonen sind reinblütig. Darum geht es in der Story ja auch. Weiß aber gerade nicht worauf sich der Teil in der Handlung bezieht :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;EDIT:&#039;&#039;&#039; Da ich gerade Volume 12 also Volltext editiert habe ist mir folgendes aufgefallen. &lt;br /&gt;
Bei Volume 12 Neues Leben die letzten 2 Sätze sind ja im Original was von wegen being Busy und dann Feeling at peace. Feeling at peace ist ein Wortlaut den man je nach Kontext immer anders übersetzen kann/muss. Hier würde ich zum Beispiel, da es im ersten Satz um das beschäftigt sein geht, etwa so Übersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es sieht so aus, als wenn ich ab jetzt viel beschäftigt sein werde, aber trotzdem fühle ich mich beruhigt.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier geht es eher um den Kontrast von beschäftigt sein/ viel zu tun haben aber trotzdem ruhe habe bzw. beruhigt zu sein.&lt;br /&gt;
Wie ist deine Meinung dazu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moin moin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kein Problem sowas kann ja mal passieren gerade wenn man so eine masse an Text Übersetzt. Auf alle fälle DANKE dafür.&lt;br /&gt;
Zudem ist das Inhaltlich auch nicht so gravierend also kein Grund zur Entschuldigung :) Ist mir halt zu aufgefallen, da es genau am Ende stand und etwas komisch klang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Hey,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jo werd mich morgen am Freitag mal dran setzen, da habe ich etwas mehr Zeit das Gründlich zu machen hoffe ist schnell genug.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße Chris&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
So hier die Übersetzung:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„Mir wurde gesagt, dass ein wiedergeborener Engel, anstatt individuell zu handeln, seine tatsächlichen Eigenschaften effizienter nutzen kann, indem er in einer Gruppe arbeitet. Das [Brave Saints] System, welches der Himmel anhand des Vorbilds der [Evil Pieces] geschaffen hat, sind die zwölf Karten, die jeder der Seraphs und Hochrangigen Engel benutzen muss, um die Menschen als Engel wiedergeboren zu lassen (Es scheint so, als ob jeder Hochrangige Engel die Farbe nach seinen Belieben wählen kann. Jedoch sind die mit einer festen Farbe Michael-San mit Pik, Gabriel-San mit Herz, Raphael-San mit Kreuz und Uriel-San mit Karo). Sie sagen die meisten wiedergeborenen sind Menschen. Im Gegensatz zu Teufeln, die sich unabhängig von der Spezies für Stärke entscheiden, wählt der Himmel diejenigen aus, die starke Anhänger sind und die sehr talentiert sind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das [Brave Saints] System hat, genau wie die Eigenschaften der einzelnen Schachfiguren der [Evil Pieces], eine besondere Fähigkeit. Diese basierten auf Kartenspielen, wie zum Beispiel &amp;quot;Black Jack&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jede Farbe sammelt wiedergeborene Engel und muss auf den Wert 21 kommen. Zum Beispiel bereitet jede Farbe wiedergeborene Engel mit den Nummern 4, 6 und 10 vor, und wenn sie sich mit dem Ass (1) Irina zusammenschließen und mit ihr kooperieren, sind sie in der Lage überwältigende Kraft zu entfesseln, so wurde es mir gesagt.“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hier noch ein paar Anmerkungen dazu :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Statt wiedergeborener kannst du auch reinkarniert sagen je nachdem wie dazu die Übersetzung vorher aussieht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei Seraph würde ich eine Fußnote setzen entweder mit dem wikipedia Artikel dazu oder mit eigenen Worten erklären was in dem Artikel steht. Da das Wort auch im Deutschen so lautet mir es aber nicht geläufig war.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Und last but not least habe ich Devils mit Teufel übersetzt wusste jetzt nicht genau welches Wort du dafür genommen hast kannst du natürlich dementsprechend auch durch Dämonen oder entsprechend ersetzen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Da ich Storytechnisch schon weiter bin und mir das Brave Saints System mittlerweile klar ist war die Übersetzung recht leicht weiß aber noch dass ich beim ersten Englischen lesen vor paar Jahren da auch etwas hing :D Kann gut daran gelegen haben dass du da schwierigkeiten hattest :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chris &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Hi DB Generation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
würde einfach schreiben: Mein Arm der zu dem eines Drachen geworden ist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Deutschen gibt es ja kein Wort dafür könntest sonst nur Drachifiziert als Wort Neuschöpfung verwenden. Denke das würde auch jeder verstehen hört sich meiner Meinung nach nur nicht so schön an :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grüße&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chris&lt;br /&gt;
----&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ys1986</name></author>
	</entry>
</feed>