<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yummy</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yummy"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Yummy"/>
	<updated>2026-05-07T02:27:09Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=33552</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=33552"/>
		<updated>2008-09-03T18:04:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*SEEN0628 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0629 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0630 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0701 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0702 - [[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*SEEN0707 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0708 - [[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*SEEN0709 - [[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*SEEN0710&lt;br /&gt;
*SEEN0711&lt;br /&gt;
*SEEN0712&lt;br /&gt;
*SEEN0713&lt;br /&gt;
*SEEN0714&lt;br /&gt;
*SEEN0715&lt;br /&gt;
*SEEN0716&lt;br /&gt;
*SEEN0717&lt;br /&gt;
*SEEN0720&lt;br /&gt;
*SEEN0721&lt;br /&gt;
*SEEN0722&lt;br /&gt;
*SEEN0723&lt;br /&gt;
*SEEN0724&lt;br /&gt;
*SEEN0725&lt;br /&gt;
*SEEN0726&lt;br /&gt;
*SEEN0727&lt;br /&gt;
*SEEN0728&lt;br /&gt;
*SEEN0729&lt;br /&gt;
*SEEN0744&lt;br /&gt;
*SEEN0801&lt;br /&gt;
*SEEN0803&lt;br /&gt;
*SEEN0804&lt;br /&gt;
*SEEN0806&lt;br /&gt;
*SEEN0807&lt;br /&gt;
*SEEN0809&lt;br /&gt;
*SEEN0810&lt;br /&gt;
*SEEN0811&lt;br /&gt;
*SEEN0812&lt;br /&gt;
*SEEN0813&lt;br /&gt;
*SEEN0814&lt;br /&gt;
*SEEN0815&lt;br /&gt;
*SEEN0816&lt;br /&gt;
*SEEN0817&lt;br /&gt;
*SEEN0818&lt;br /&gt;
*SEEN0819&lt;br /&gt;
*SEEN0820&lt;br /&gt;
*SEEN0821&lt;br /&gt;
*SEEN0822&lt;br /&gt;
*SEEN0823&lt;br /&gt;
*SEEN1710&lt;br /&gt;
*SEEN1714&lt;br /&gt;
*SEEN1715&lt;br /&gt;
*SEEN1716&lt;br /&gt;
*SEEN1806&lt;br /&gt;
*SEEN1811&lt;br /&gt;
*SEEN1813&lt;br /&gt;
*SEEN1814&lt;br /&gt;
*SEEN2811&lt;br /&gt;
*SEEN2813&lt;br /&gt;
*SEEN2814&lt;br /&gt;
*SEEN3814&lt;br /&gt;
*SEEN4814&lt;br /&gt;
*SEEN5000&lt;br /&gt;
*SEEN5001&lt;br /&gt;
*SEEN5002&lt;br /&gt;
*SEEN5003&lt;br /&gt;
*SEEN5004&lt;br /&gt;
*SEEN5005&lt;br /&gt;
*SEEN5006&lt;br /&gt;
*SEEN5007&lt;br /&gt;
*SEEN5010&lt;br /&gt;
*SEEN5011&lt;br /&gt;
*SEEN7010&lt;br /&gt;
*SEEN7160&lt;br /&gt;
*SEEN7910&lt;br /&gt;
*SEEN7920&lt;br /&gt;
*SEEN7930&lt;br /&gt;
*SEEN7940&lt;br /&gt;
*SEEN7950&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0708&amp;diff=33551</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0708</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0708&amp;diff=33551"/>
		<updated>2008-09-03T18:02:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0708.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;とも&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;先生&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Teacher&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;初老の女性&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Middle-aged woman&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月８日(木)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 8th (Thu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; …とんとんとん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; ...Chop chop chop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; とんとんとん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Chop chop chop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 翌朝は、まな板の立てる音で目覚めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; The next morning, I woke up by the chopping sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; 布団には俺がひとりきり。上体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; I&#039;m the only one in the futon. I raise my upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 台所にはエプロン姿の智代。足下には、かごを椅子代わりにともが座っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Tomoyo is wearing an apron in the kitchen. At her feet, Tomo sits on a basket as if it was a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{朋也}「うわ、すげー、なんか感動」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Uwa, what a view, it&#039;s touching.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{智代}「ん、起きたのか。おはよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm, you&#039;re awake ? Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{とも}「パパ、おはよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Good morning, papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; \{朋也}「ああ、おはよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 布団から抜け出して、あくびをする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I go out of the futon and yawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{朋也}「そういや、これ、同棲生活じゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This is, like, as if we were living together, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「ん？　ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hm? Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{智代}「うん、そうかもしれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, maybe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}「でも、ともがいるからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, that&#039;s because Tomo is here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「共同生活だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So we are living together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{智代}「な、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Right, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{とも}「ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; まったくわかっていない様子でともが智代を見上げている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; Tomo, who doesn&#039;t seem to understand, looks up at Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「いや、うん、なんでもない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, err, it&#039;s nothing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; 言って、笑う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; She says that, then laughs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; ともも、笑う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tomo laughs too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; 朝日の逆光の中にいるふたりは、なんだか幸せな親子の象徴のように見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; The rays of the morning sun shined on both of them and somehow, it looked like a happy family scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 俺もその中に混じれるだろうか、なんて考えながらにやけてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Maybe am I also part of it, and by thinking about it, I can&#039;t help but smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; しばらくそうして見とれていたが、やらなくてはいけないことを思い出し、急いで布団を仕舞いにかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; I look upon them for a moment, but I remember there are things to do, so I tidy the futon away in a haste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 智代とともが話し込んでいる隙に、俺は幼稚園の場所を電話で調べ上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; While Tomoyo and Tomo are talking to each other, I call to know the location of the kindergarden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; そんなに遠くはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; It&#039;s not that far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; けど徒歩だと、３０分はかかる距離だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; But by foot, it takes 30 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{朋也}（まあ、今日はどうしようもないな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoya}(Well, there&#039;s nothing to do about it for today...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; テーブルに朝食が並べられていくのをぼーっと見守る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; I watch them preparing the table for the breakfast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「場所、わかったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You know where it is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{朋也}「ん？　ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hm? Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「近かったか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it near?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{朋也}「まあ、なんとか歩いていける距離」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s somewhere you can go by foot.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「そうか。それはよかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see. I&#039;m glad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}「とも、今日は私が連れていくからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo, today I am the one going with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; \{とも}「うんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Yes!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; お椀を持って、ともが座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Tomo brings the bowls, then sits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; そのお椀にご飯をよそう智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; Tomoyo fills these bowls with rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{朋也}「俺もいくよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m going too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「仕事のほうは大丈夫なのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is it alright for your job?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;quot;If nothing bad happens.&amp;quot; or &amp;quot;If everything goes smoothly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「何事もなければな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If we make it on time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「そうか。じゃあ、三人でいこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see. Let&#039;s go the three of us then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 三人で出る支度をする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; The three of us prepare to go out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 智代がともの制服を着せている間に、リュックの中身を整頓する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; While Tomoyo makes Tomo wear her uniform, I sort the contents of her rucksack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{朋也}「通園用の鞄ってこれ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;The thing you needed for school, was this?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 中からストラップのついた小さな鞄を取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; I take out a small bag with a strap from the rucksack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}「うん、それに違いない。それにお弁当を入れて持っていくんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, that&#039;s it. You put the bentou into it to carry.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 跳ねるようにして立ち上がると、台所からハンカチの包みを持ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; She makes a small jump to get up, then brings back a handkerchief wrapping from the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{智代}「とは言っても、今日はおにぎりだけなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But even so, today, I made onigiri.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「弁当箱がなかったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There was no bentou box.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{智代}「だから帰ってきたら、弁当箱を買うことにしたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So when I come back home, I&#039;ll buy one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「おにぎりだけなんて可哀想だからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Eating only onigiri would be terrible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 鞄を渡してやると、その中に大事に包みを詰め込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; As I give her the bag, she puts carefully the package into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{とも}「あーっ、手がでないよ、もー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Aah, I can&#039;t put my hand out...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; ともが服の中で手をばたつかせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; Tomo was fluttering her hands into the uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「ああ、すまない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah, sorry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 慌ただしくともの前に舞い戻って、服を着せてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; She returns in front of Tomo, who is dancing frantically, and help her dressing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{智代}「外は暑いからな、ちゃんと帽子もかぶって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s hot outside, so put a hat on, okay ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{智代}「ほら、できた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{とも}「でーきたー！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;I&#039;m doone!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; 通行人に訊いて位置の確認を取りながら、幼稚園へと向かう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; We ask a passer-by for directions then head to the kindergarden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; 途中で歩いていては間に合わないことに気づき、俺と智代が交互にともを負ぶって走った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; While walking, we noticed we couldn&#039;t make it in time so we carried Tomo and ran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{とも}「あせ、すごいよー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;You&#039;re sweating a lot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{智代}「ああ…うん、今日は朝から暑いな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah... Yes, it&#039;s very hot this morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 背中のともがハンカチを取り出して、智代の首筋を拭く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Tomo takes a handkerchief out and wipes Tomoyo&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{智代}「ありがとう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; 言って、目を線にして微笑む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; She says, her eyes forming a line as she smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「ついたようだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We have arrived.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; 俺は前を見てそう告げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; I said, looking in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; その先には、たくさんの園児や主婦が集まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; Before me, lot of pupils and housewives are gathered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「ここからは歩こう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s walk from there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; ともを地面に下ろして、手を繋ぐ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; She lets Tomoyo walk and holds her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 母親のようにして、門の前まで歩いていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Like a mother, she walked in front of the gate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 俺もその後に続く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I follow her too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; \{智代}「おはよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; ひとりの先生に挨拶をする智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tomoyo salutes one of the teachers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{智代}「この子の母親の代わりなんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m here in stead of her mother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 繋いだ手を挙げてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; She lifts her joined hand to let him see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; その先に視線を落として、先生は笑みを作る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; In front of her, the teacher lowers his head to see, then smiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Should I put the -chan ?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{先生}「ああ、ともちゃんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Aah, Tomo&#039;s mother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; \{先生}「ともちゃん、おはようございます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Tomo, good morning.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{とも}「おはよーございます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Good moorniing.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 腰を屈めて挨拶した後、ともを園内に通す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; After leaning to salute, he lets Tomo go into the school.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; そして、智代に向き直る。一転して、真剣な顔つきで。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Then he turns to face Tomoyo with a serious expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{先生}「坂上さんの…娘さんでしょうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Are you the daughter of... Sakagami?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; \{智代}「…ああ、そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Yes, I am.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{先生}「親御さんが送りにこなかったのは…どうしてなんでしょう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;She&#039;s not sent by her parents... Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; その質問にどう答えればいいのか、智代は逡巡する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Tomoyo is hesitant on how to answer that question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; \{智代}「ん…ああ…忙しいんだ、あいつらは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Err... Well... They are busy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 苦しげにそう答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; She sounded stressed in her answer.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; \{先生}「そうなんですか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or &amp;quot;Has Tomo... gone to her new house?&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{先生}「ともちゃんは…ちゃんと新しいおうちに迎えられたんでしょうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Is Tomo... Familiarized with her new house?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{先生}「そのことが心配で…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;I&#039;m worried about her...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{智代}「新しいうち…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;New house...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 初めて聞く単語のように繰り返す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; She repeats it, as if it was a word she just learned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「うちがか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My house..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{先生}「え…娘さんは知らされてなかったんですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Ah... It seems you don&#039;t know about this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{先生}「ともちゃんのお母さんからは、そう伺っています」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Tomo&#039;s mother told me about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{先生}「あの子は、坂上さんの家の子になります、と…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;She was to live as a child of the Sakagami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代が何か言おうとした。俺はその手を握った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Tomoyo seemed about to say something. I grasped her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; 智代が俺を振り返る。俺は首を振った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Tomoyo turned toward me. I shook my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代は当惑していた。当然だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo was in shock. No wonder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 智代だけだったんだから。知らなかったのは。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Tomoyo was the only one who didn&#039;t know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{先生}「あの子のお母さん…三島さんは、とても子供思いで優しい方でした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Her mother...　Madam Mishima, was a gentle person who thought a lot about her child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{先生}「でも、精神的に、弱いひとで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;But she was very fragile psychologically...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; \{先生}「あの子を手放したことで、思い詰めていないといいんですけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;I won&#039;t ask about the details concerning her abandonning this child but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{先生}「ともちゃんは…昨日は元気でしたか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;Tomo... Was she okay yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「ああ、元気だったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yes, she was.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{朋也}「こいつにすごく懐いてるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;We&#039;re already caring about her a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; 代わりに俺が答えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; I was the one answering instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{先生}「そうですか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{先生}「優しいお姉さんがいるなら、大丈夫ですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Teacher}&amp;quot;As long as her gentle sister is here, she&#039;s alright then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; 結局、智代は最後まで呆然としたままだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; Finally, Tomoyo kept silent until the end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「学校、ちゃんといけよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go to school now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 俺は誰もいない歩道に立ちつくす智代にそう声をかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; I address this to Tomoyo, who&#039;s standing in a shortcut road.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; いつまで経っても、歩きだそうとしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Time flies but she shows no signs she&#039;s going to go.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{智代}「なぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「あの子は何も知らないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She doesn&#039;t know anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{智代}「お父さんに会えるからって、家の前まで連れてこられただけなんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She was said she would meet her father, so she was only brought in front of the house...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{智代}「たちの悪い悪戯か…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoyo}「&amp;quot;That&#039;s a really ill prank...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{智代}「そんな悪戯したら、可哀想だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;A prank like that, it&#039;s pitiful...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「あんないい子なのに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She&#039;s such a good girl...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or &amp;quot;That&#039;s so mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; \{智代}「可哀想だろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s pitiful...&amp;quot;**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{朋也}「だから、今日は一緒に弁当箱買いにいってやれよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So, let&#039;s go buy a bentou box today.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; そう言って、肩を叩いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; I say this, and pat her on the shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 頷いて、ようやく歩き始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; She noded and finally began to walk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; 俺も仕事場へ急いだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; I rushed to my work place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 洗濯機と向かい合っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; I headed toward a washing machine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 今日はこいつの修理だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; The usual daily repairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; スイッチを入れてみると、ものすごい異音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; As I switched it on, a weird sound erupted.***&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 俺はそこで確認をやめ、分解掃除に取りかかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; I stopped right there and 俺はそこで確認をやめ、分解掃除に取りかかった。**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 大体洗濯機は表側が綺麗でも、中はカビと洗剤だらけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; The outside of the washing mashine was clean but the interior was filled with mold and washing powder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 業務用洗剤とスポンジを手に、丁寧に洗い始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; I began to wash it carefully with a sponge and some industrial detergent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 午後からの外回り、ごみ収集場所をいくつか巡っていると、手を振って合図をする女性に出会った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; By my afternoon patrol, near the trash dumping I go often, a woman was waving her hand at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 昨日の人だ。おおらかな老人の奥さん。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; The same person as yesterday. The gentle grandma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{女性}「ごめんなさいね、呼び止めてしまって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;I&#039;m sorry to disturb you at work.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{朋也}「いいですよ。どうかしましたか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s okay. What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{女性}「あのね、修理ってお願いできるかしら？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Well, could I ask for some repairs?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{朋也}「一応してますけど」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s what I do, supposedly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{女性}「お願いなんだけど、ここに行ってもらえるかしら？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Is it possible for you to go there?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; メモには住所が書いてあった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; &amp;quot;The adress was written on a memo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; いつも回っている地区なので場所はすぐにわかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; &amp;quot;I immediately knew where it was since I often patrolled there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{朋也}「急ぎですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Is it an urgence?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{初老の女性}「そうなの、困ってるみたいだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Middle-aged woman}&amp;quot;It is, the person seems in need.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{朋也}「じゃ、先に伺います」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;In this case I will be on my way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{初老の女性}「悪いわねえ、急にお願いして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Middle-aged woman}&amp;quot;I&#039;m sorry for being so hasty.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「いや、気にしないでください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please, don&#039;t worry too much about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 困ってるなら、急いで行った方がいいだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; If the person is in need, it&#039;s normal I should hurry after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; 軽トラを飛ばして目的地に行くと、おばさんが待っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; I jump in the light truck and as I reach the place, a lady is waiting for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{女性}「あ、高町さんにお願いしたんだけど、あなたかな？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Ah, are you the one madam Takamachi asked for?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{朋也}「修理が必要って聞いたんですが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I was told you needed something to be repaired.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{女性}「そうなの、いきなり冷蔵庫が壊れてね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;That&#039;s right, my refrigerator suddenly went broken.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{女性}「電気屋さんに訊いたら、明日だって言われたから困っちゃって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;When I called the electrician, he told me he would only be available by tomorrow, I was worried.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{女性}「もうあったかいし、冷凍庫のものが溶けちゃうじゃない。ねぇ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;It&#039;s already warm, the things inside would melt, you see?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「わかりました。とりあえず見てみます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I understand. I&#039;ll have a look at it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 冷蔵庫はけっこう旧式のものだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; The fridge was a rather old one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 古い分、部品は手に入りにくいことがあるが、作りが簡単なので修理はしやすい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Old parts for this machine would be hard to get, but the structure is rather simple so I can repair it easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 開けてみると冷気が全く出ていなかったが、冷蔵庫は普通に動いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; I opened it to see but I couldn&#039;t feel any fresh air, even if the refrigerator was working.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}「いつ頃から動かなくなったんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Since when did it stop to work?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{女性}「お昼くらいかしら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;About midday I think.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; そんなに時間は経ってない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Not much time had passed then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 俺は冷蔵庫を引き出して、背面カバーを開けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; I pulled out the fridge and opened the back cover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; コンプレッサーが動いておらず、全く音がしない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; The compressor didn&#039;t work, there was not a sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; なら、こいつが壊れてるか、センサーの不良あたりだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; So, my detector told me this might be the damaged part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 冷蔵が生きている以上、冷却液の漏れはない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; The refrigeration system is okay and there is no coolant leak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 確認するために、霜取り用タイマーを手動で動かしてみた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; Just to be safe, I activated the manual defrost timer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; １０センチくらいのボックスへドライバーを刺しこみ、少しずつ回す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; I press with a screwdriver on a box of about ten centimeters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; かちん、と音がして、唸るような作動音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; There was a clink sound, then a buzzing sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; どうやらここが原因みたいだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; It seems that was the cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{朋也}「霜取りタイマーがおかしいみたいですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It seems the defrost timer is acting weird.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「冷凍庫に霜がつかないよう、タイマーが運転を止めるんです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;In order to avoid frost, this timer stops the system.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{朋也}「でもタイマーが故障して、戻らなくなったみたいですね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;But the timer is broken and it seems the system couldn&#039;t reactivate anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{朋也}「修理しないといけないけど、明日までならこれでとりあえず冷えますから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It must be repaired, but it will keep things fresh until tomorrow.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{女性}「本当ですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「なるべく冷凍庫は開けないようにしてください」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;On the safe case, keep the fridge closed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{女性}「ありがとうございます」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Thank you very much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 女性は深々と頭を下げてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; The lady bows deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; \{女性}「それで、あの、御代はどのくらいでしょうか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Then, how much do I owe you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; \{朋也}「…は？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; \{女性}「修理代ですけど、いかほど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;The repair fees, how much...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; ちょっと固まってしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; I was a little helpless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; そういえば、そのあたりのことは全然知らない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Now that I think about it, I don&#039;t know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{朋也}「…あの、電話借りていいですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Excuse me, can I make a call?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{女性}「ええ、いいですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Yes, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; おばさんは不思議そうに俺を見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; The lady looks at me strangely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 親方に笑われた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; A parental smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 親切もいいが、ちゃんと仕事にしてくれ、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; As if she told me, you&#039;re gentle but please do a good job.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 何か修理したわけではなく、原因を突き止めただけなので、手間賃でいいだろうとのことで決着がついた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; I told I didn&#039;t really repair the thing, that I pinpointed the origin of the problem, and we decided it was okay to ask for a pay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; 修理するなら最後まで面倒を見てもいい、と許可ももらっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; I received an approval about me taking care of the rest of the operation if a repair was needed.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//1000yen = about 9$ or 6euro&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{朋也}「…じゃあ、今回は千円でどうですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;...Well, how about 1000 Yen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「調整しただけだし、手間賃ってことで」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I only tuned it a little, that&#039;s what it is worth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{女性}「いいんですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Is it okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{朋也}「タイマーのスイッチを入れただけですからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s because I only pressed on the timer switch.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{朋也}「多分戻ればパーツがあると思うから、よかったら持ってきますよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If I return to the shop, I think there&#039;s the part so if you want I&#039;ll bring it with me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{朋也}「それだったら、部品代と手間賃で、えーと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then, with the part price, it would make, err...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; 俺は計算機を持ち出して叩いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; I pressed on a calculator that I had taken out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 交換しても一時間かからない仕事だから、出張費を足してこのくらいでどうかと提示した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; Changing the part does not even take one hour so I showed her the price with the surplus fees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{女性}「それでよろしいのですか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; 思いのほか安かったらしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; It seems she finds it surprisingly cheap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{朋也}「せっかく直るものだしね。買い換えるのはもったいないでしょ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It can be repaired, that would be a waste to buy a new one, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{女性}「本当にありがとう。この冷蔵庫、捨てたくなかったんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;Thank you very much. I didn&#039;t want to throw this refrigerator.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{女性}「もう十何年も前になりますけど、義母（はは）が揃えてくれたので…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;That&#039;s about several ten years ago, my foster mother gave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{女性}「私がこの家に嫁いできたとき、喜んでくれて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;When I came to live here under her care, she was happy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{女性}「無口な義母（はは）ですけど、旦那と私が恥ずかしくないようにって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;She was not very verbose, but she told me and my husband she was not ashamed of us.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{女性}「今は、さっさと買い替えなさいって言ってくれるんですけど、私は気に入ってるんですよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Woman}&amp;quot;They tell me to buy a new one but I like this one a lot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; 物に込める想い、というものがあるのは知っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; Things in where you find memories, like they are called.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; 漠然とした考えだったが、肌で実感できたことに感謝した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; That was some kind of irrational thinking, but I kinda like it and I thanked her.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; 俺は一度会社へ、部品を取りに戻った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; I went back to the workplace to fetch the part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 交換して様子を見てください、とだけ伝えて、家を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; I was only asked to change the part, then I left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; 旦那さんとお母さんも戻っており、口々にお礼を言ってもらえた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; I returned to the lady and her husband house, both thanked me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 俺は純粋に嬉しかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; I was genuinely happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; お礼を言ってもらえたことじゃない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; Not about me receiving thanks and wages.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; その人たちにとって、かけがえのない思い出が詰まっているものを直せたことに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; I was happy to fix the object that contained their priceless memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; その日の仕事を終え、帰宅する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; The working day ends and I return home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 俺の部屋の前に、あからさまに不審な男が張りついていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; In front of my room, a suspiscious boy was standing there.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{朋也}「おまえ、人の家、覗くのやめろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, stop peeping into others houses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{鷹文}「あ、にぃちゃんか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{鷹文}「いや、なんか入りづらくてさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I was reluctant to enter.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃん、すごく幸せそうだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Nee-chan, she seems so happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; 鷹文の背後から俺も部屋の中をのぞき見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; I look into the room too, over Takafumi&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; そこには、ぬいぐるみを手にともと遊んでいる智代の姿。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; There, Tomoyo is holding a teddy bear paw to play with Tomo.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; ずっと頬を緩めて、笑っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; &amp;quot;She was smiling, looking very relaxed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; \{鷹文}「にぃちゃんとふたりでいる時のねぇちゃんも愛を感じて幸せそうだったけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;She seemed happy when she was with Nii-san too but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{鷹文}「今は違う愛を感じてるよね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But now it&#039;s a different kind of love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{鷹文}「母性愛っていうの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Motherly love?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「僕はさ、ねぇちゃんの幸せそうな姿見るの好きなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You know, I like to see my sister when she is happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「好きでもいいけど、ひとのエッチは見んなよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s good to like that, but stop watching others doing sex...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{鷹文}「いやあれは事故だってば」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;This is an accident, really.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{朋也}「合わせてたようにしか思えなかったけどな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That just seemed to keep on repeating though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「それに、あの、ねぇちゃんだからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Plus, you see, Nee-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; 荒れていた長い時間を経て今がある。幸せな姿であればどんなものでも新鮮なのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; 荒れていた長い時間を経て今がある。Seeing her that happy, it&#039;s new to him.**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; 鷹文は、家族の幸せを願い、そしてそれをようやく手に入れ、今こうして実感するに至っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Takafumi wanted his family to be happy, and now that it&#039;s realized, he wants it to stay this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{鷹文}「あと、うちのほうにはやっぱりなんにも話はなかったみたいだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;It seems she didn&#039;t say anything at my house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; 一瞬なんの話だかわからなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; For a short while, I wondered what he was talking about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; すぐ、ともの件だと気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Suddenly, I noticed he was talking about Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; 坂上家はいつもと変わりなかったということだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; The Sakagami household didn&#039;t change.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}「ああ、そっか…だろうな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Ah... I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 窓の向こうで、智代がともにキスしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; Behind the window, Tomoyo kissed Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{朋也}「な、鷹文」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{朋也}「捜索願い、出しておいてくれないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Could you issue a search request?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{鷹文}「えっ、警察沙汰にするの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh? Are you going to tell the police?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{朋也}「母親だけだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s only about her mother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}「あの子は巻き込まないから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It won&#039;t involve this child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{鷹文}「うん、まあ、ならいいけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hmm, well, okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{朋也}「よろしく」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I count on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; 言って、ドアノブに手をかけた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Saying this, I use the doorknob.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}「とも、こんにちは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Hello, Tomo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「ほら、見ろ。あのふたりは男同士なのにできているんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, they both are boys but even so, they are together.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{智代}「待ち合わせて帰ってきてるんだぞ。どうだ気持ち悪いだろう。きもいと言ってやれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They waited for each other to return home. Isn&#039;t it sickening? Say that, sicky.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{とも}「きもいー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Si~cky~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{朋也}「しょうもない言葉を覚えさせるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t make her remember useless words.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「ふふ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Huhu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「で、その、ぬいぐるみはなんだ？　どうしたんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What&#039;s with these plushies? What happened?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; ふたりが手にしている見慣れないぬいぐるみについて訊いてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; I asked about the plushies they were holding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{智代}「ああ、うん、おもちゃ屋さんも覗いたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah, yeah, we went to the toy store too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}「そうしたら、ともが気に入ったんで、思わず買ってしまった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, Tomo took a liking to it and I bought it without thinking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「実は私もだけどな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Actually I like it too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{智代}「くまが私ので、ぱんだがとものなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have the teddy and Tomo has the panda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{智代}「ここは遊ぶものもないからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There were no toys here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{智代}「ふたつぬいぐるみがあれば、ふたりで遊べる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So, with two plushies, we both can play.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{智代}「な、とも」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Right, Tomo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 言って、くまの頭をぱんだの頭にすり合わせてみせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; She says, putting the bear&#039;s head against the panda&#039;s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; とももお返しにとばかりに、押し込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; Tomo answers by pushing too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{智代}「ああ…心配するな、小遣いは結構貯めてあるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah... Don&#039;t worry, I didn&#039;t waste my allowance.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; ともと遊びながら、そう俺に伝えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; She said, while playing with Tomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{智代}「弁当箱も忘れず買ってある。ふたりで選んだんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I didn&#039;t forget about the bentou box. We chose it ourselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{智代}「それもすごく可愛い」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s cute too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{智代}「すごく可愛いの、見つけたんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We fount a really cute one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{智代}「ともも、これで明日からみんなと同じお弁当だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Tomo too, she will have a meal like the others...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{智代}「私が毎日作る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I will be the one cooking every day...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「楽しくて、温かい、同じ毎日だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The same funny and warm tomorrows...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; くまのぬいぐるみが、うなだれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; The teddy bear stayed there, hanging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; その頭をぱんだの手がよしよしと撫でていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; The panda paw was caressing its head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{智代}「…ともっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Tomo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; 感極まって、その小さな体に抱きつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; Overflowed with emotion, she embraced her small body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{とも}「あはは、どうしたのー、ともがきくよー？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;Ahaha, what is it, I am listening?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 何も知らないともだけが、それを無邪気に受け止める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Tomo didn&#039;t know what it was about, but she innocently accepted the situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{とも}「だいじょうぶ、だいじょうぶ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Tomo}&amp;quot;It&#039;s okay, it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; そう言って、智代の背中を撫でた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; She says, caressing Tomoyo&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; ともを寝かしつけた後、俺と智代は暗がりの中で肩を並べていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; After leaning Tomo to let her sleep, Tomoyo and I stood abreast, in the dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{朋也}「おまえが家からいなくなったらさ…結局同じことなんじゃないのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;If you&#039;re not home... Isn&#039;t it finally the same?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{智代}「家は大丈夫だ…鷹文もいるしな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s okay... Takafumi is over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{朋也}「たまには帰れよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Go back home from time to time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「ここには俺がいるからさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m here too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{智代}「でも…私もいたい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But... I want to be here too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{智代}「それともなんだ…私がいるのは迷惑か…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Or... Am I a nuisance...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{朋也}「馬鹿…そんなことあるわけないだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Idiot... You know you&#039;re not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{智代}「うん…悪かった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 智代の肩を引き寄せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; I pull Tomoyo&#039;s shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; 顔を寄せ合って、キスをした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; I approach her face and we kiss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{智代}「おまえのキス魔が移ったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your kiss mania is contagious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{智代}「ともにキスばかりしている…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I kissed Tomo a lot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{朋也}「愛情表現だから、いいんじゃないのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It&#039;s the proof you love someone, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「好きだから、したくなるんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I love you, so I want to kiss you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{智代}「うん…そうだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... You&#039;re right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; しばらく黙って、キスをし続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; Silently, we continued to kiss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{智代}「なあ…実はひとつ案を思いついたんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hey... I actually had this idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 抱き合って頬にキスをしながら、そう囁いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; She murmured this while holding me and kissing me on the cheek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「とてもいい案だと思うんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This might be good for Tomo too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{朋也}「なに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{智代}「朋也がともを養子にとるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you raised Tomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{智代}「本当におまえの子供にするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And if you made her your true child...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{智代}「そうすれば、あの子も安心できると思うんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;She would be relieved too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{智代}「本当のことを知っても」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Even if she knows the truth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{智代}「名案だと思うんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think it&#039;s a good idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; \{朋也}「まあ…待て…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hey, wait...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{智代}「何か問題でもあるのか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is there a problem?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{朋也}「俺はまだ未成年だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m still minor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「そうか…そうだったな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see... That&#039;s right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{智代}「法が許さないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The law won&#039;t allow it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{朋也}「もしできたとしても…本物の親は別にいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Even if I could... She has real parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{智代}「血なんて関係ない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Bloodline isn&#039;t a problem.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; \{智代}「あの子に愛を注げて、そしてあの子から愛される存在…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If you give her lots of love, this child will love you in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{智代}「それがあの子の親になる資格のある人間だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s what the requirements are for being her parent.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「私の父はあの子に愛を注げない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;My father does not love this child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; \{智代}「あの子の母は、あの子を置いて去った」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This child&#039;s mother abandonned her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; \{智代}「ふたりとも、その資格はない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;They aren&#039;t fit to be her parents.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{朋也}「そんなにあっさり結論を出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Don&#039;t jump to conclusions that fast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{朋也}「何をそんなに焦ってるんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Why are you so desperate...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「早くしないと、ともが可哀想じゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If we don&#039;t go fast, Tomo will be sad...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{朋也}「おまえは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「誰かを好きになると、盲目的になるのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;When you start loving someone, you become really devoted.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{智代}「そうか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; \{智代}「自分ではよくわからない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t know myself...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{朋也}「俺のときも、そうだった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;It was the same for me, that time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{朋也}「今度は俺がなんとかしてみせるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;This time, I&#039;ll try to do something about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「だから、少し待っててくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;So wait a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; …明日は、ともの暮らしていた場所を訪れよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; ...Tomorrow, I&#039;ll pay a visit to where Tomo used to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; そう考える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; This way I can think about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; 住所は保険証に書いてあった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; The address was written on the insurance card.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 部屋の号数が最後に記されていたのは記憶している。アパートなのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; I remember some room number written on it. That should be an apartment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; 明日の朝、確認しておこう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; Tomorrow morning, let&#039;s check it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=33473</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0702</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=33473"/>
		<updated>2008-09-01T10:04:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0702.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月２日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 2nd (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は特別することがなかった。こういう日もたまにはある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today, I did not have anything particular to do. There are days like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 給湯室でお茶を入れてから考える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; I pour some tea from the hot water dispenser and think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; さて、なにをしよう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Well, what am I going to do ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;the circuit board I could not repair before&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; そうだ。前にできなかった、基板の半田付けを練習するとしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Right. Let&#039;s train solding on the circuit board from before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 倉庫から壊れたビデオデッキを持ってきて、ついでに修理をすることにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I took out the broken video deck from the storehouse then began repairing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 親方がチェックを行ったもので、修理する部分は俺も聞いていたやつだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; Because my patron is on a patrol check, I&#039;m also repairing what I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ただ交換部品が多く、かなり手間がかかるため、後回しにしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; It&#039;s just that it takes a lot of time to change the countless pieces so I had postponed this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; さっそく作業台に向かい、半田ごてを精密用のこて先へと付け替える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I head at once for the worktable and wear the precision solding glove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 目にルーペを付け、椅子に座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I put a magnifying glass over my eye and sit on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 苦労はしたものの、なんとか一日で終わらせることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I worked well, somehow I managed to finish it in one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; そうして実感する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; With this I realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 自分ひとりの手で、できることが増えていくことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; That things I can do with my own hands keep on increasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; それはなんて頼もしいことなのだろうか、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; That somehow, I become more reliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; でも、まだまだできないことはたくさんある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; But that there are still lots of things I cannot do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; ひとつひとつ覚えていこう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Let&#039;s learn little by little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 今日は俺のほうが早かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Today, I went home faster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; まだ部屋に智代の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tomoyo is not here yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; お米を研いでいると、智代が入ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; As I was washing the rice, Tomoyo went home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 智代の両手には買い物袋。それをどさりと床に置く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tomoyo carries a shopping bag with both her hands. She drops her burden on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; そして、ドアの鍵を閉める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Then, she locks the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ポケットから合い鍵を取り出して、ひとつ頷くと、また戻す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She puts out another spare key from her pocket, nods once, then puts it back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 一連の行為を眺めていた俺と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Our eyes meet after I saw her doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{智代}「何を見てるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What are you looking at ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、彼女がきたんだから見るだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, my girlfriend is home so I&#039;m looking at her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{智代}「おまえの目はいやらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your eyes are perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{智代}「もう、エッチなことはしない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I/We won&#039;t do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「しすぎだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「私は晩ご飯の支度をする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}I&#039;m going to prepare the dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 結局してる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; We end doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; ずっと、智代の股の間に顔を埋めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; My face is buried in her thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 何度も舐めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; I&#039;m licking her over and over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 智代も、俺のものをしゃぶってくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tomoyo too is gulping my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; お互いの性器を舐め、味わう行為…そこにどんな意味があるのかわからなかったが、ただひたすら気持ちがよかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; We lick and taste each other genitals... Without knowing what it meant, only that it felt good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// litt. &amp;quot;contact juices&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 片方が舐め始めると、片方は、感じて何もできなくなってしまうのだが、ふたりはお互い同時に舐め合う、ということに執着し汗を流していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; When we moved to lick each other, we felt so good we couldn&#039;t do a thing but when we enjoyed each other at the same time, our love juices kept on dripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; 智代が感じながらも、俺のものを口いっぱいにほおばって、上下に一生懸命揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Even as she enjoys it, Tomoyo fills her mouth with my thing and moves eagerly up and down, trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; その姿はすごく心打つものがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Seeing her like this turns me up even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; 俺も精一杯舌を深く差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; I put as far as I can my tongue into her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「んーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 智代が根本まで飲み込んでくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Tomoyo is gulping my thing to the base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 亀頭は喉の奥に当たっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; The tip of my glans is touches her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; まずい…気持ちよすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Uhh... It feels so good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺が舌を入れたまま止まっていると、智代が自ら腰を動かしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; As I stopped thrusting my tongue into her, Tomoyo moved her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; それで思い出したように、俺も智代のそれを舐め始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Then, as if I had just remembered how, I licked Tomoyo&#039;s sex again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 智代の匂いが一層強くなる。智代のそこからあふれ出た体液で口周りはべたべただった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Her scent becomes much stronger. Her love juice that poured out made my mouth all sticky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// a lot...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 俺も腰を動かして、智代の口の奧に何度もものを突き入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; I also move my hips and thrust into Tomoyo&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 智代の膣内に入れているかのような、熱さとぬめった感触。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; This sensation of warmth and humidity, as if I was thrusting into Tomoyo&#039;s vagina...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 智代の舌が激しくれろれろと動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue moves frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 狭い口の中で、上顎へと押しつけられる。そこでさらに押し潰さんばかりに舌をべろべろと這わされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I&#039;m being pressed on her palate, into her small mouth. There, her tongue keeps on teasing me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; はぁ…はぁ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Haa... Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; 俺も息を切らせて、智代の大事な部分をめちゃくちゃに口で攻め立てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; I cut my breath and begin to mess up Tomoyo&#039;s most intimate place with my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 唾液と体液と汗とが混じって、本当にめちゃくちゃだ。濡れた陰毛もそこに絡み合っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; With saliva and her body juice mixed up, it&#039;s really a mess. Even her drenched pubic hair is entangled there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; その下で見え隠れしている陰核を唇で挟むようにして吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Under this, I put her semi-hidden clitoris between my lips and sucked it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{智代}「ああっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 智代が喉の奥を突かれたままうめく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tomoyo groans while my thing thrusts deep into her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; お返しとばかりに、智代は俺の陰嚢を手でもんだ。やわやわと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; She retailiates by fondling intensely my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; たまにもぐように袋の付け根から引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sometimes she pulls at them, picking them from the crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; そうして睾丸と陰茎を同時に奉仕される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Both my penis and my testicles are being excited at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺は智代の股に顔を突っ込んだまま、動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I stop moving, my face buried deep into her sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// ちゅばっ is the sound the penis does when it is drenched&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; ちゅばっ、ちゅばっ、と音を立てながら、智代が俺のものをしゃぶり続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; With perverted sounds, Tomoyo continues to suck my thing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 気持ちよすぎて何もできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; It feels so good I can&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; しばらく浸っているが、自分を鼓舞して首をもたげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Despite being in ecstasy for a short while, I make myself raise my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//litt. &amp;quot;opening and loosening&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; そして閉じたり、弛んだり、可愛らしくひくついている智代の肛門に舌を差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Then I inserted my tongue into her throbbing and cute back garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{智代}「違う…それはおしりの穴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... This is the anus...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; ぎゅっとすぼめられて拒絶されるが、ゆっくりと周りの皺を舐めて柔らかくしてから、もう一度穴に差し入れてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; She tenses in refusal, but slowly, as I lick her around, she becomes softer and I try to insert her once again.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 先が入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The tip entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代の口からものが抜ける。この室温でも、涼しく感じるほど、それは智代の唾液でふやけきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; My penis flies out of Tomoyo&#039;s mouth. It was covered of Tomoyo&#039;s saliva, to the point I felt it freshen up even in the room warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 智代は体をずらして、標的を俺と同じように、肛門に定めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tomoyo put up her body, and like me, attacked the anus.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 陰嚢を持ち上げられ、その周りをたっぷりとねぶられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; While holding my testicles, she licked me there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; そんなところを舐められたことなんてかつてない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I had never ever been licked there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//how poetic.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 智代の舌先が肛門の穴に宛われる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue reaches my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 押し込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; She pressed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; ぬっ…とその舌先が菊穴に侵入する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; The tip of her tongue entered suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{朋也}（うあっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoya}(Uwa..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 初めて味わう感覚に俺は身を震わせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; My first body reaction was to tremble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 入ってる…智代の舌が…尻の穴に…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; It&#039;s in... Tomoyo&#039;s tongue... In my ass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; こんなに感じるとは思わなかった…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I didn&#039;t know it&#039;d turn me on like that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{朋也}「すごいな…そこ…発見だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s... So good... It&#039;s a discovery...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 感想だけ漏らして、俺はまた動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; My conscience melts away and I stop moving again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 智代は舌を突き立てて、さらに押し入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue thrusts and enters again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 抗いようがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; I can&#039;t do a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; そのまま不浄の穴を犯される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; My filthy hole is being raped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 智代は思い出したように、陰茎を手でしごき始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; As if Tomoyo just remembered it, she stroked my penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 今もなお舌は、肛門に突き立てられている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; At the same time, her tongue thrusts into my anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; その中で、れろれろと動かされた。皺がふやけて、穴がだんだん開いていくのがわかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; By licking again and again, I know my hole is widing further and further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//maybe it&#039;s better this way for the flow.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; さらに舌は奥深く侵入し、腸内を舐める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Once again, her tongue reaches deeper and she licks into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{朋也}（ああーっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Tomoya}(Aaa..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; 頭が白くなりかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{朋也}「智代、俺の負け…ダメ…でるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, it&#039;s my lost... I&#039;m... Comming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; それだけを切れ切れに告げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I can only say that frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; けど、智代はまだ許してくれない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; But Tomoyo does not stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「んっ…はっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... Ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//yum~.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 腸内を前後に熱い舌が行き来する。味わわれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Her hot tongue goes in and out. I&#039;m being tasted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{朋也}「げんかいっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; ぽっと、その舌がようやく引き抜かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Her tongue is finally going out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; それはそのまま智代の口の中に戻されるんだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; But I might be going to return into her mouth soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;Intermission&amp;quot;? &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot;?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 結合する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; We are joined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 動かさずともそれだけでいってしまいそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Even without moving, it feels like I&#039;m about to come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 動かさないでいると、智代から腰を振ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As I did not move, Tomoyo shaked her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}「あ…いくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... Coming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; もう寸前まで来てしまっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I&#039;m already on the verge of coming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{智代}「は…いいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ha... Go on then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{智代}「もう…こんな時間だ…夕飯の支度もしていない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already this late... I didn&#039;t even prepare the dinner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「すぐいってくれたほうが…いい…ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s best... you came faster...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 喋りながら腰を揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; She talks while rocking me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; ぐちゅぐちゅと音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Evocative sounds can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}「ほら…はやくいくんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There... Come fast...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「ん…どうした…？　まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... What is it? Haven&#039;t come yet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{智代}「ほら、すごく気持ちいいはずだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It must feel good, right..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; その音と、俺を早くいかせようとする智代がなまめかしすぎて、それだけで気が遠くなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; That sound and the fact she wants to pleasure me is so lewd that I come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 俺は混濁した意識の中で、智代の上着を脱がしにかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; In the midst of my muddy conscience, I begin to strip Tomoyo&#039;s upper clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; 素っ裸で抱き合いたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; I want to hug her naked body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; そうして果てたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; That&#039;s what I desire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「おまえは…遠慮というものが…なくなってきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ve forgotten... what modesty means...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「昔からないよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I haven&#039;t any from the start...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 胸を触る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; I caress her breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; びくん、と智代の体が揺れる。すごく敏感になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tomoyo&#039;s body shivers. She&#039;s now very sensitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; 舐める。右を舐めて、左を舐めて…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I lick her. Right side, left side...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 智代のエッチな場所は全部舐めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I lick every sensitive part of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 膣も陰核も肛門も乳首も唇も舌も。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Her vagina, her clitoris, her butthole, her nipples, her lips and her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; そして、今、結合している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; And now, we are one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; これ以上エッチなことなんてないんじゃないか。それぐらいエッチだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; There is nothing lewder than this. That kind of sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; いや…と俺は思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; I come with an idea...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「智代…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{朋也}「体…倒して…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Put... your body back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 俺は智代の肩を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; I push Tomoyo&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 智代の体が後ろに反る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tomoyo&#039;s body bends backward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; ふたりの陰毛が合わさっているところが露わになる。どちらがどちらの毛か区別つかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; The part where our pubic hair meet is exposed. I can&#039;t tell which hair belongs to whom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;More...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「いやだ…はずかしすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... I&#039;m ashamed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{智代}「みえるじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ll see it all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}「いや…それをみたいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well... I want to see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{朋也}「そうしたら…すぐいくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then... I&#039;ll come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 逡巡の後、智代がさらに体を倒し、上体を後ろでに支える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; After her hesitation, Tomoyo bent once again,*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; すると、結合している部分が露わになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Then, our joined part was totally exposed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; ものすごくいやらしい光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; What a lewd scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「それで…うごいて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please... Move...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 下唇を噛みしめて、動き始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; She bit her underlip and began to move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…と俺のものが智代の膣内に出たり入ったりする。それが丸見えだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; My thing enters and goes out of Tomoyo&#039;s vagina. I can see it all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; すごい…一番見せたくないであろう行為中の秘所を見せてもらっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Incredible... She is letting me see her most secret place in action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 抜けていくとき、ひだがめくれて、俺のものが名残惜しそうに吐き出されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; When I move back, my foreskin jerks off, almost as if my penis is being vomitted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 入るとき、ひだを巻き込んで、ずぶずぶと膣の中に埋もれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; When I move in, my foreskin is surrounded, burried into her drenched vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; それらが仔細に見て取れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; I watch this, fascinated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}「う…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... Haa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「みたらだめだ…えっちすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t watch me... It&#039;s too kinky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; ずぶちゅっ…とすごい音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Lots of pervert sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「智代とセックスしてる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m doing sex with Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; \{智代}「ああ…してる…してるから、いうな…そんなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... We&#039;re doing it... But... Don&#039;t say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 出て、入って…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Goes out, in...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代の汗に濡れた美しい裸体。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&#039;s beautiful body covered in perspiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; その一番いやらしい穴を自分のものが侵す様を、俺は見つめ続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I continue to watch my thing penetrate in her most kinky part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; 亀頭が、ぬるぬるになった肉を掻き分ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; The tip of my penis goes through her lubricated inner parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; えらが、何度もひだを引っ掻く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; My foreskin stretches a countless times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うあ…あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwa...Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 智代が自分で一番気持ちのいい部分を、俺のえらで掻くように、しつこく動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Tomoyo places my penis foreskin to the place where she feels the most then moves intently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{智代}「ん…あぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 声を殺そうとするが、漏れ出てしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; She tries to lower her voice but she can not help it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 俺も、腰を突き上げ、その部分を掻いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I too, move my hips upward, aiming for this part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}「あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{智代}「そこ、よわいんだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m very sensitive, here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「知ってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I know it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 膣からどろどろと愛液が垂れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Her love juice drips out from her vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 入り口のひだに、まるで食べ汚しする子供の口のように、その体液が白いかたまりとなって付着していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Around her vagina, like a children mouth covered from food, there is a white lump from her clinging body juice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 白いかたまりが俺の茎を伝って、どろっと流れ落ちてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; The white lump leaks out on my stick then drips out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; いろんな形状でふたりの体液が付着していて、壮絶な光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Various shapes form from both our body fluids, it&#039;s a gorgeous scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; それもすぐ智代の膣で、伸ばされていく。洗われていく。また汚されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; And Tomoyo&#039;s vagina is stretched, is washed, is dirtied, again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「まだか…まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Not yet..? Didn&#039;t come yet..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{智代}「ほら、こうしてやるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do this then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 智代がその体勢で、陰嚢にまで手を伸ばしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tomoyo reaches out her hand from this position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 後ろ手にミルクでも搾るように袋を揉み始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Her other hand begins to fondle my testicles, as if they were milk mammals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「ほら、ここもきもちいい…いろんなとこきもちいいだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it feels good there too... There are lots of pleasant places right ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; もみもみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; She fondles me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 睾丸が指でもてあそばれる。時にぎゅっときつく搾られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; She&#039;s playing with my testicles with her fingers. Sometimes, she squeezes them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; そうしながらも腰を振るって、どちらも気持ちよくしてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; At the same time, she moves her hips, it feels good too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; ああ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Aah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 限界だ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I&#039;m at the limit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「で…る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... cumming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん…私も…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Me... Too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 残る体力を振り絞って、俺はものすごい勢いで腰を振るう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; With what&#039;s left of my body strength, I move hastily my hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ああぁぁーー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 智代が隣のさらに隣の部屋まで聞こえそうな嬌声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Tomoyo shouts with a lovely voice one could hear from the neighbour room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 同時に押し上げ、最深へと達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; At the same time, I thrust upward, to the deepest I caould reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; たっぷりの精子を押し出すように、智代の手が俺の陰嚢をぎゅっときつく締め上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; As if in order to release the more sperm possible, Tomoyo&#039;s hand squeezes my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; どくんどくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Ba-bump! Ba-bump!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; まだ終わらない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; It&#039;s not finished yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; 恐らく生涯で一番長い射精…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; That&#039;s probably the longuest ejaculation in my life...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; しばらく抱き合ったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; We hugged each other for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{智代}「またやってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{智代}「エッチなふたりだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re too perverted...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「恋人同士なんてこんなもんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s because we&#039;re lovers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代が俺の上から退く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo moves back from my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「はは…足腰が立たない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Haha... I can&#039;t lift my legs and my hips...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「もう少し休んでろよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Rest a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「早くシャワー浴びて、服を着ないとな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If I don&#039;t take a shower and wear my clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{智代}「また鷹文が来てしまうだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi will come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{朋也}「入ってこれないって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;He can&#039;t go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{智代}「ふたり閉じこもって何してるのかと想像されたくないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want him to think about what we&#039;re doing, both locked in here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{朋也}「確かに、おまえすごい声あげてたから、外で待ってたら、一発でばれるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Plus, you were noisy before so if he&#039;s waiting outside, he&#039;d know it immediately.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{智代}「うん…声は我慢できない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, I can&#039;t do much about my voice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{智代}「あんな声聞かれたら、私はあいつと絶縁するぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If he were to hear that, I would stop being his sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、とっととシャワー浴びてこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go take your shower now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{智代}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 智代が立ち上がると同時、首をひねって、押し入れのほうを見た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; As Tomoyo stands up, she turns her head at the same time, towards the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「どうした？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「今、中から物音がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Right now, I heard something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{朋也}「押し入れから？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;From the closet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 俺も立ち上がり、押し入れの前に立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; I stand up too and face the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{智代}「私は嫌な予感がするんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have a bad feeling about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「え？　ねずみとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmm? Is that a mouse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; その戸を開け放つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; I open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; そこには…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; And there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「ごめんっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 手を合わす鷹文がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi was there, hands joined in .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Booooooooooooom !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{朋也}「絶縁か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Tomoya}「Are you cutting ties？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{智代}「絶縁だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Tomoyo}「I am...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「とりあえず、服着るかしろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At least, put on some clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「もう何もかもどうでもいい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t care about it anymore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Ah, ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「悪気はなかったんだって！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t do it on purpose!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{鷹文}「ただ驚かせようって思って、隠れてて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just wanted to surprise you and I hid there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{鷹文}「でもいきなりその…始めるもんだから、出るタイミングがなくなったんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But suddenly, err... You were starting to do it so I lost the timing to go out..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{智代}「じゃあ、最初から最後まで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So, from the beginning until the end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}「感じてる声だけじゃなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Not only her cumming voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; 尻の穴まで舐め合ってるのも…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Our butt licking foreplay...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「鷹文、記憶をなくすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, forget everything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{智代}「おまえは今から記憶喪失になる。よし、いい子だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re going to forget avout everything now. Okay, good boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「はい、スタート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「無理だって、んなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「じゃあ、絶縁だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then I don&#039;t know you anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「おまえは誰だ？　知らない家の子だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who are you? I&#039;ve never met you before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{鷹文}「ええーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eeh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}「パンツぐらいはけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wear your pants at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 週末だったので、智代が夕飯を作ってくれて、そしてそのまま一緒に食べる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Because it is the week end, Tomoyo cooks and we eat altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{智代}「おまえはどうして居るんだ、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why are you here, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{鷹文}「いや、仲直りしたいなぁって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I wanted to apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「知らない家の子と喧嘩した覚えはないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t remember arguing with you, unknown child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}「もうこんな偶然二度とないからさ、安心してよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I assure you, these two coincidences won&#039;t happen anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「その偶然が、立て続けに起きてるんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These coincidences just keep on following one after the other one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「おまえは、俺たちのエッチを垣間見る運命にでもあるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you fated to watch us doing it?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{鷹文}「かなりヤな運命だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s a rather unpleasant fate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{朋也}「じゃ、いっそ見せつけようぜ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s show him then, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「ぶっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Pff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「汚い智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s dirty, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「おまえが変態なことを言うからだろっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s because you say weird things like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}「いやそういうのもアリかと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just thought that it could happen.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}「アリなわけあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not going to happen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「弟にエッチを見せる姉になんてなりたくないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to become a sister who lets her little brother watch her doing sex !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「あ、弟って認めてくれた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, you recognized me as your brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{智代}「悪いが私に弟はいないんだ。早く帰ってくれないか、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m sorry, I don&#039;t have a brother. Will you go home, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}「うわぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Uwaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「なんとかしてよ、にぃちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Please help me, brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「おまえがここに入り浸ってんのが悪いんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s your fault, coming in here at the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{朋也}「そうだ、おまえも彼女作れよ、な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right, how about you got a girlfriend too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{鷹文}「彼女ねえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;A girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; 興味なさそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; He murmurs as if he was not interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「おまえ、あんま女に興味ないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You don&#039;t seem to like girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{鷹文}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「あるよ、ちゃんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I love girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{鷹文}「おしりまで舐めたいとは思わないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But not to the point to want to lick her ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{智代}「うああぁぁああぁぁぁああぁーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;UWAAaaAAaaaAAaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「どこだ、ここは？　おまえは誰だ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Where am I ? Who are you ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{朋也}「おまえが記憶喪失になるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And you&#039;re the one losing her memories...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 賑やかな夕食だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; That was a rather fiery dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=33459</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0702</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=33459"/>
		<updated>2008-08-31T19:51:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0702.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月２日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 2nd (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は特別することがなかった。こういう日もたまにはある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today, I did not have anything particular to do. There are days like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 給湯室でお茶を入れてから考える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; I pour some tea from the hot water dispenser and think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; さて、なにをしよう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Well, what am I going to do ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;the circuit board I could not repair before&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; そうだ。前にできなかった、基板の半田付けを練習するとしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Right. Let&#039;s train solding on the circuit board from before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 倉庫から壊れたビデオデッキを持ってきて、ついでに修理をすることにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I took out the broken video deck from the storehouse then began repairing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 親方がチェックを行ったもので、修理する部分は俺も聞いていたやつだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; Because my patron is on a patrol check, I&#039;m also repairing what I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ただ交換部品が多く、かなり手間がかかるため、後回しにしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; It&#039;s just that it takes a lot of time to change the countless pieces so I had postponed this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; さっそく作業台に向かい、半田ごてを精密用のこて先へと付け替える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I head at once for the worktable and wear the precision solding glove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 目にルーペを付け、椅子に座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I put a magnifying glass over my eye and sit on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 苦労はしたものの、なんとか一日で終わらせることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I worked well, somehow I managed to finish it in one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; そうして実感する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; With this I realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 自分ひとりの手で、できることが増えていくことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; That things I can do with my own hands keep on increasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; それはなんて頼もしいことなのだろうか、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; That somehow, I become more reliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; でも、まだまだできないことはたくさんある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; But that there are still lots of things I cannot do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; ひとつひとつ覚えていこう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Let&#039;s learn little by little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 今日は俺のほうが早かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Today, I went home faster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; まだ部屋に智代の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tomoyo is not here yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; お米を研いでいると、智代が入ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; As I was washing the rice, Tomoyo went home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 智代の両手には買い物袋。それをどさりと床に置く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tomoyo carries a shopping bag with both her hands. She drops her burden on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; そして、ドアの鍵を閉める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Then, she locks the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ポケットから合い鍵を取り出して、ひとつ頷くと、また戻す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She puts out another spare key from her pocket, nods once, then puts it back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 一連の行為を眺めていた俺と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Our eyes meet after I saw her doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{智代}「何を見てるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What are you looking at ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、彼女がきたんだから見るだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well, my girlfriend is home so I&#039;m looking at her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{智代}「おまえの目はいやらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your eyes are perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{智代}「もう、エッチなことはしない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I/We won&#039;t do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「しすぎだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「私は晩ご飯の支度をする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}I&#039;m going to prepare the dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 結局してる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; We end doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; ずっと、智代の股の間に顔を埋めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; My face is buried in her thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 何度も舐めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; I&#039;m licking her over and over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 智代も、俺のものをしゃぶってくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tomoyo too is gulping my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; お互いの性器を舐め、味わう行為…そこにどんな意味があるのかわからなかったが、ただひたすら気持ちがよかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; We lick and taste each other genitals... Without knowing what it meant, only that it felt good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// litt. &amp;quot;contact juices&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 片方が舐め始めると、片方は、感じて何もできなくなってしまうのだが、ふたりはお互い同時に舐め合う、ということに執着し汗を流していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; When we moved to lick each other, we felt so good we couldn&#039;t do a thing but when we enjoyed each other at the same time, our love juices kept on dripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; 智代が感じながらも、俺のものを口いっぱいにほおばって、上下に一生懸命揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Even as she enjoys it, Tomoyo fills her mouth with my thing and moves eagerly up and down, trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; その姿はすごく心打つものがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Seeing her like this turns me up even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; 俺も精一杯舌を深く差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; I put as far as I can my tongue into her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「んーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 智代が根本まで飲み込んでくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Tomoyo is gulping my thing to the base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 亀頭は喉の奥に当たっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; The tip of my glans is touches her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; まずい…気持ちよすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Uhh... It feels so good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺が舌を入れたまま止まっていると、智代が自ら腰を動かしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; As I stopped thrusting my tongue into her, Tomoyo moved her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; それで思い出したように、俺も智代のそれを舐め始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Then, as if I had just remembered how, I licked Tomoyo&#039;s sex again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 智代の匂いが一層強くなる。智代のそこからあふれ出た体液で口周りはべたべただった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Her scent becomes much stronger. Her love juice that poured out made my mouth all sticky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// a lot...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 俺も腰を動かして、智代の口の奧に何度もものを突き入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; I also move my hips and thrust into Tomoyo&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 智代の膣内に入れているかのような、熱さとぬめった感触。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; This sensation of warmth and humidity, as if I was thrusting into Tomoyo&#039;s vagina...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 智代の舌が激しくれろれろと動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue moves frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 狭い口の中で、上顎へと押しつけられる。そこでさらに押し潰さんばかりに舌をべろべろと這わされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I&#039;m being pressed on her palate, into her small mouth. There, her tongue keeps on teasing me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; はぁ…はぁ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Haa... Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; 俺も息を切らせて、智代の大事な部分をめちゃくちゃに口で攻め立てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; I cut my breath and begin to mess up Tomoyo&#039;s most intimate place with my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 唾液と体液と汗とが混じって、本当にめちゃくちゃだ。濡れた陰毛もそこに絡み合っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; With saliva and her body juice mixed up, it&#039;s really a mess. Even her drenched pubic hair is entangled there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; その下で見え隠れしている陰核を唇で挟むようにして吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Under this, I put her semi-hidden clitoris between my lips and sucked it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{智代}「ああっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 智代が喉の奥を突かれたままうめく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tomoyo groans while my thing thrusts deep into her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; お返しとばかりに、智代は俺の陰嚢を手でもんだ。やわやわと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; She retailiates by fondling intensely my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; たまにもぐように袋の付け根から引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sometimes she pulls at them, picking them from the crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; そうして睾丸と陰茎を同時に奉仕される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Both my penis and my testicles are being excited at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺は智代の股に顔を突っ込んだまま、動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I stop moving, my face buried deep into her sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// ちゅばっ is the sound the penis does when it is drenched&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; ちゅばっ、ちゅばっ、と音を立てながら、智代が俺のものをしゃぶり続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; With perverted sounds, Tomoyo continues to suck my thing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 気持ちよすぎて何もできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; It feels so good I can&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; しばらく浸っているが、自分を鼓舞して首をもたげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Despite being in ecstasy for a short while, I make myself raise my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//litt. &amp;quot;opening and loosening&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; そして閉じたり、弛んだり、可愛らしくひくついている智代の肛門に舌を差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Then I inserted my tongue into her throbbing and cute back garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{智代}「違う…それはおしりの穴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... This is the anus...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; ぎゅっとすぼめられて拒絶されるが、ゆっくりと周りの皺を舐めて柔らかくしてから、もう一度穴に差し入れてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; She tenses in refusal, but slowly, as I lick her around, she becomes softer and I try to insert her once again.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 先が入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The tip entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代の口からものが抜ける。この室温でも、涼しく感じるほど、それは智代の唾液でふやけきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; My penis flies out of Tomoyo&#039;s mouth. It was covered of Tomoyo&#039;s saliva, to the point I felt it freshen up even in the room warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 智代は体をずらして、標的を俺と同じように、肛門に定めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tomoyo put up her body, and like me, attacked the anus.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 陰嚢を持ち上げられ、その周りをたっぷりとねぶられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; While holding my testicles, she licked me there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; そんなところを舐められたことなんてかつてない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I had never ever been licked there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//how poetic.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 智代の舌先が肛門の穴に宛われる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue reaches my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 押し込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; She pressed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; ぬっ…とその舌先が菊穴に侵入する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; The tip of her tongue entered suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{朋也}（うあっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoya}(Uwa..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 初めて味わう感覚に俺は身を震わせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; My first body reaction was to tremble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 入ってる…智代の舌が…尻の穴に…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; It&#039;s in... Tomoyo&#039;s tongue... In my ass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; こんなに感じるとは思わなかった…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I didn&#039;t know it&#039;d turn me on like that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{朋也}「すごいな…そこ…発見だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s... So good... It&#039;s a discovery...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 感想だけ漏らして、俺はまた動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; My conscience melts away and I stop moving again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 智代は舌を突き立てて、さらに押し入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue thrusts and enters again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 抗いようがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; I can&#039;t do a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; そのまま不浄の穴を犯される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; My filthy hole is being raped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 智代は思い出したように、陰茎を手でしごき始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; As if Tomoyo just remembered it, she stroked my penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 今もなお舌は、肛門に突き立てられている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; At the same time, her tongue thrusts into my anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; その中で、れろれろと動かされた。皺がふやけて、穴がだんだん開いていくのがわかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; By licking again and again, I know my hole is widing further and further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//maybe it&#039;s better this way for the flow.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; さらに舌は奥深く侵入し、腸内を舐める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Once again, her tongue reaches deeper and she licks into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{朋也}（ああーっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Tomoya}(Aaa..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; 頭が白くなりかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{朋也}「智代、俺の負け…ダメ…でるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo, it&#039;s my lost... I&#039;m... Comming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; それだけを切れ切れに告げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I can only say that frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; けど、智代はまだ許してくれない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; But Tomoyo does not stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「んっ…はっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... Ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//yum~.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 腸内を前後に熱い舌が行き来する。味わわれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Her hot tongue goes in and out. I&#039;m being tasted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{朋也}「げんかいっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; ぽっと、その舌がようやく引き抜かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Her tongue is finally going out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; それはそのまま智代の口の中に戻されるんだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; But I might be going to return into her mouth soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;Intermission&amp;quot;? &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot;?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 結合する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; We are joined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 動かさずともそれだけでいってしまいそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Even without moving, it feels like I&#039;m about to come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 動かさないでいると、智代から腰を振ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As I did not move, Tomoyo shaked her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}「あ…いくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... Coming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; もう寸前まで来てしまっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I&#039;m already on the verge of coming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{智代}「は…いいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ha... Go on then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{智代}「もう…こんな時間だ…夕飯の支度もしていない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already this late... I didn&#039;t even prepare the dinner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「すぐいってくれたほうが…いい…ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s best... you came faster...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 喋りながら腰を揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; She talks while rocking me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; ぐちゅぐちゅと音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Evocative sounds can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}「ほら…はやくいくんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There... Come fast...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「ん…どうした…？　まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... What is it? Haven&#039;t come yet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{智代}「ほら、すごく気持ちいいはずだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It must feel good, right..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; その音と、俺を早くいかせようとする智代がなまめかしすぎて、それだけで気が遠くなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; That sound and the fact she wants to pleasure me is so lewd that I come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 俺は混濁した意識の中で、智代の上着を脱がしにかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; In the midst of my muddy conscience, I begin to strip Tomoyo&#039;s upper clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; 素っ裸で抱き合いたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; I want to hug her naked body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; そうして果てたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; That&#039;s what I desire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「おまえは…遠慮というものが…なくなってきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ve forgotten... what modesty means...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「昔からないよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I haven&#039;t any from the start...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 胸を触る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; I caress her breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; びくん、と智代の体が揺れる。すごく敏感になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tomoyo&#039;s body shivers. She&#039;s now very sensitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; 舐める。右を舐めて、左を舐めて…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I lick her. Right side, left side...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 智代のエッチな場所は全部舐めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I lick every sensitive part of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 膣も陰核も肛門も乳首も唇も舌も。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Her vagina, her clitoris, her butthole, her nipples, her lips and her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; そして、今、結合している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; And now, we are one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; これ以上エッチなことなんてないんじゃないか。それぐらいエッチだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; There is nothing lewder than this. That kind of sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; いや…と俺は思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; I come with an idea...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「智代…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{朋也}「体…倒して…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Put... your body back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 俺は智代の肩を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; I push Tomoyo&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 智代の体が後ろに反る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tomoyo&#039;s body bends backward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; ふたりの陰毛が合わさっているところが露わになる。どちらがどちらの毛か区別つかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; The part where our pubic hair meet is exposed. I can&#039;t tell which hair belongs to whom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;More...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「いやだ…はずかしすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... I&#039;m ashamed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{智代}「みえるじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ll see it all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}「いや…それをみたいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Well... I want to see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{朋也}「そうしたら…すぐいくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then... I&#039;ll come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 逡巡の後、智代がさらに体を倒し、上体を後ろでに支える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; After her hesitation, Tomoyo bent once again,*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; すると、結合している部分が露わになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Then, our joined part was totally exposed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; ものすごくいやらしい光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; What a lewd scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「それで…うごいて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Please... Move...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 下唇を噛みしめて、動き始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; She bit her underlip and began to move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…と俺のものが智代の膣内に出たり入ったりする。それが丸見えだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; My thing enters and goes out of Tomoyo&#039;s vagina. I can see it all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; すごい…一番見せたくないであろう行為中の秘所を見せてもらっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Incredible... She is letting me see her most secret place in action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 抜けていくとき、ひだがめくれて、俺のものが名残惜しそうに吐き出されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; When I move back, my foreskin jerks off, almost as if my penis is being vomitted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 入るとき、ひだを巻き込んで、ずぶずぶと膣の中に埋もれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; When I move in, my foreskin is surrounded, burried into her drenched vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; それらが仔細に見て取れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; I watch this, fascinated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}「う…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... Haa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「みたらだめだ…えっちすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t watch me... It&#039;s too kinky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; ずぶちゅっ…とすごい音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Lots of pervert sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「智代とセックスしてる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m doing sex with Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; \{智代}「ああ…してる…してるから、いうな…そんなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... We&#039;re doing it... But... Don&#039;t say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 出て、入って…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Goes out, in...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代の汗に濡れた美しい裸体。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&#039;s beautiful body covered in perspiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; その一番いやらしい穴を自分のものが侵す様を、俺は見つめ続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I continue to watch my thing penetrate in her most kinky part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; 亀頭が、ぬるぬるになった肉を掻き分ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; The tip of my penis goes through her lubricated inner parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; えらが、何度もひだを引っ掻く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; My foreskin stretches a countless times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うあ…あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwa...Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 智代が自分で一番気持ちのいい部分を、俺のえらで掻くように、しつこく動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Tomoyo places my penis foreskin to the place where she feels the most then moves intently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{智代}「ん…あぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 声を殺そうとするが、漏れ出てしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; She tries to lower her voice but she can not help it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 俺も、腰を突き上げ、その部分を掻いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I too, move my hips upward, aiming for this part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}「あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{智代}「そこ、よわいんだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m very sensitive, here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「知ってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I know it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 膣からどろどろと愛液が垂れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Her love juice drips out from her vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 入り口のひだに、まるで食べ汚しする子供の口のように、その体液が白いかたまりとなって付着していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Around her vagina, like a children mouth covered from food, there is a white lump from her clinging body juice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 白いかたまりが俺の茎を伝って、どろっと流れ落ちてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; The white lump leaks out on my stick then drips out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; いろんな形状でふたりの体液が付着していて、壮絶な光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Various shapes form from both our body fluids, it&#039;s a gorgeous scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; それもすぐ智代の膣で、伸ばされていく。洗われていく。また汚されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; And Tomoyo&#039;s vagina is stretched, is washed, is dirtied, again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「まだか…まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Not yet..? Didn&#039;t come yet..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{智代}「ほら、こうしてやるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do this then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 智代がその体勢で、陰嚢にまで手を伸ばしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tomoyo reaches out her hand from this position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 後ろ手にミルクでも搾るように袋を揉み始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Her other hand begins to fondle my testicles, as if they were milk mammals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「ほら、ここもきもちいい…いろんなとこきもちいいだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it feels good there too... There are lots of pleasant places right ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; もみもみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; She fondles me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 睾丸が指でもてあそばれる。時にぎゅっときつく搾られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; She&#039;s playing with my testicles with her fingers. Sometimes, she squeezes them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; そうしながらも腰を振るって、どちらも気持ちよくしてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; At the same time, she moves her hips, it feels good too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; ああ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Aah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 限界だ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I&#039;m at the limit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「で…る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I&#039;m... cumming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん…私も…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Me... Too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 残る体力を振り絞って、俺はものすごい勢いで腰を振るう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; With what&#039;s left of my body strength, I move hastily my hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ああぁぁーー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 智代が隣のさらに隣の部屋まで聞こえそうな嬌声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Tomoyo shouts with a lovely voice one could hear from the neighbour room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 同時に押し上げ、最深へと達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; At the same time, I thrust upward, to the deepest I caould reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; たっぷりの精子を押し出すように、智代の手が俺の陰嚢をぎゅっときつく締め上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; As if in order to release the more sperm possible, Tomoyo&#039;s hand squeezes my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; どくんどくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Ba-bump! Ba-bump!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; まだ終わらない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; It&#039;s not finished yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; 恐らく生涯で一番長い射精…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; That&#039;s probably the longuest ejaculation in my life...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; しばらく抱き合ったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; We hugged each other for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{智代}「またやってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{智代}「エッチなふたりだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re too perverted...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「恋人同士なんてこんなもんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s because we&#039;re lovers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代が俺の上から退く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo moves back from my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「はは…足腰が立たない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Haha... I can&#039;t lift my legs and my hips...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「もう少し休んでろよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Rest a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「早くシャワー浴びて、服を着ないとな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If I don&#039;t take a shower and wear my clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{智代}「また鷹文が来てしまうだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi will come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{朋也}「入ってこれないって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;He can&#039;t go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{智代}「ふたり閉じこもって何してるのかと想像されたくないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want him to think about what we&#039;re doing, both locked in here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{朋也}「確かに、おまえすごい声あげてたから、外で待ってたら、一発でばれるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Plus, you were noisy before so if he&#039;s waiting outside, he&#039;d know it immediately.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{智代}「うん…声は我慢できない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, I can&#039;t do much about my voice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{智代}「あんな声聞かれたら、私はあいつと絶縁するぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If he were to hear that, I would stop being his sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、とっととシャワー浴びてこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Then go take your shower now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{智代}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 智代が立ち上がると同時、首をひねって、押し入れのほうを見た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; As Tomoyo stands up, she turns her head at the same time, towards the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「どうした？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「今、中から物音がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Right now, I heard something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{朋也}「押し入れから？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;From the closet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 俺も立ち上がり、押し入れの前に立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; I stand up too and face the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{智代}「私は嫌な予感がするんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have a bad feeling about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「え？　ねずみとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Hmm? Is that a mouse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; その戸を開け放つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; I open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; そこには…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; And there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「ごめんっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 手を合わす鷹文がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi was there, hands joined in .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Booooooooooooom !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{朋也}「絶縁か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Tomoya}「Are you cutting ties？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{智代}「絶縁だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Tomoyo}「I am...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「とりあえず、服着るかしろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;At least, put on some clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「もう何もかもどうでもいい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t care about it anymore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Ah, ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「悪気はなかったんだって！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t do it on purpose!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{鷹文}「ただ驚かせようって思って、隠れてて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just wanted to surprise you and I hid there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{鷹文}「でもいきなりその…始めるもんだから、出るタイミングがなくなったんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But suddenly, err... You were starting to do it so I lost the timing to go out..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{智代}「じゃあ、最初から最後まで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So, from the beginning until the end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}「感じてる声だけじゃなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Not only her cumming voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; 尻の穴まで舐め合ってるのも…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Our butt licking foreplay...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「鷹文、記憶をなくすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, forget everything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{智代}「おまえは今から記憶喪失になる。よし、いい子だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re going to forget avout everything now. Okay, good boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「はい、スタート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「無理だって、んなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「じゃあ、絶縁だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then I don&#039;t know you anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「おまえは誰だ？　知らない家の子だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who are you? I&#039;ve never met you before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{鷹文}「ええーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eeh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}「パンツぐらいはけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Wear your pants at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 週末だったので、智代が夕飯を作ってくれて、そしてそのまま一緒に食べる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Because it is the week end, Tomoyo cooks and we eat altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{智代}「おまえはどうして居るんだ、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why are you here, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{鷹文}「いや、仲直りしたいなぁって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I wanted to apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「知らない家の子と喧嘩した覚えはないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t remember arguing with you, unknown child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}「もうこんな偶然二度とないからさ、安心してよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I assure you, these two coincidences won&#039;t happen anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「その偶然が、立て続けに起きてるんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These coincidences just keep on following one after the other one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「おまえは、俺たちのエッチを垣間見る運命にでもあるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Are you fated to watch us doing it?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{鷹文}「かなりヤな運命だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s a rather unpleasant fate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{朋也}「じゃ、いっそ見せつけようぜ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Okay, let&#039;s show him then, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「ぶっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Pff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「汚い智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s dirty, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「おまえが変態なことを言うからだろっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s because you say weird things like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}「いやそういうのもアリかと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;I just thought that it could happen.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}「アリなわけあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not going to happen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「弟にエッチを見せる姉になんてなりたくないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to become a sister who lets her little brother watch her doing sex !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「あ、弟って認めてくれた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, you recognized me as your brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{智代}「悪いが私に弟はいないんだ。早く帰ってくれないか、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m sorry, I don&#039;t have a brother. Will you go home, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}「うわぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Uwaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「なんとかしてよ、にぃちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Please help me, brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「おまえがここに入り浸ってんのが悪いんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;That&#039;s your fault, coming in here at the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{朋也}「そうだ、おまえも彼女作れよ、な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;Right, how about you got a girlfriend too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{鷹文}「彼女ねえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;A girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; 興味なさそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; He murmurs as if he were not interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「おまえ、あんま女に興味ないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;You don&#039;t seem to like girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{鷹文}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「あるよ、ちゃんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I love girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{鷹文}「おしりまで舐めたいとは思わないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But not to the point to want to lick her ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{智代}「うああぁぁああぁぁぁああぁーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;UWAAaaAAaaaAAaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「どこだ、ここは？　おまえは誰だ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Where a I ? Who are you ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{朋也}「おまえが記憶喪失になるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Tomoya}&amp;quot;And you&#039;re the one losing her memories...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 賑やかな夕食だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; That was a rather fiery dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=33447</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=33447"/>
		<updated>2008-08-31T18:55:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*SEEN0628 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0629 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0630 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0701 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0702 - [[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*SEEN0707 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0708 - [[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*SEEN0709&lt;br /&gt;
*SEEN0710&lt;br /&gt;
*SEEN0711&lt;br /&gt;
*SEEN0712&lt;br /&gt;
*SEEN0713&lt;br /&gt;
*SEEN0714&lt;br /&gt;
*SEEN0715&lt;br /&gt;
*SEEN0716&lt;br /&gt;
*SEEN0717&lt;br /&gt;
*SEEN0720&lt;br /&gt;
*SEEN0721&lt;br /&gt;
*SEEN0722&lt;br /&gt;
*SEEN0723&lt;br /&gt;
*SEEN0724&lt;br /&gt;
*SEEN0725&lt;br /&gt;
*SEEN0726&lt;br /&gt;
*SEEN0727&lt;br /&gt;
*SEEN0728&lt;br /&gt;
*SEEN0729&lt;br /&gt;
*SEEN0744&lt;br /&gt;
*SEEN0801&lt;br /&gt;
*SEEN0803&lt;br /&gt;
*SEEN0804&lt;br /&gt;
*SEEN0806&lt;br /&gt;
*SEEN0807&lt;br /&gt;
*SEEN0809&lt;br /&gt;
*SEEN0810&lt;br /&gt;
*SEEN0811&lt;br /&gt;
*SEEN0812&lt;br /&gt;
*SEEN0813&lt;br /&gt;
*SEEN0814&lt;br /&gt;
*SEEN0815&lt;br /&gt;
*SEEN0816&lt;br /&gt;
*SEEN0817&lt;br /&gt;
*SEEN0818&lt;br /&gt;
*SEEN0819&lt;br /&gt;
*SEEN0820&lt;br /&gt;
*SEEN0821&lt;br /&gt;
*SEEN0822&lt;br /&gt;
*SEEN0823&lt;br /&gt;
*SEEN1710&lt;br /&gt;
*SEEN1714&lt;br /&gt;
*SEEN1715&lt;br /&gt;
*SEEN1716&lt;br /&gt;
*SEEN1806&lt;br /&gt;
*SEEN1811&lt;br /&gt;
*SEEN1813&lt;br /&gt;
*SEEN1814&lt;br /&gt;
*SEEN2811&lt;br /&gt;
*SEEN2813&lt;br /&gt;
*SEEN2814&lt;br /&gt;
*SEEN3814&lt;br /&gt;
*SEEN4814&lt;br /&gt;
*SEEN5000&lt;br /&gt;
*SEEN5001&lt;br /&gt;
*SEEN5002&lt;br /&gt;
*SEEN5003&lt;br /&gt;
*SEEN5004&lt;br /&gt;
*SEEN5005&lt;br /&gt;
*SEEN5006&lt;br /&gt;
*SEEN5007&lt;br /&gt;
*SEEN5010&lt;br /&gt;
*SEEN5011&lt;br /&gt;
*SEEN7010&lt;br /&gt;
*SEEN7160&lt;br /&gt;
*SEEN7910&lt;br /&gt;
*SEEN7920&lt;br /&gt;
*SEEN7930&lt;br /&gt;
*SEEN7940&lt;br /&gt;
*SEEN7950&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Yummy&amp;diff=33446</id>
		<title>User:Yummy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Yummy&amp;diff=33446"/>
		<updated>2008-08-31T18:54:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: New page: Hello World.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello World.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0630&amp;diff=33444</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0630</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0630&amp;diff=33444"/>
		<updated>2008-08-31T18:48:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Please check all lines marked with an *, and remove it after you&#039;re done with that line. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0630.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Touya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;親方&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Master&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ６月３０日(水)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; June 30th (Wed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は外回りだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today, I was working outdoors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//waste article/junk/garbage etc.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; トラックを運転して、廃品を回収する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt;  I&#039;m driving the truck, and collecting waste articles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 受け取るものは様々だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; There are a lot of things that I recieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; 冷蔵庫、洗濯機などの家電、テレビ、ビデオデッキなどのＡＶ機器。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Refrigerators, washing machines and other home electronics like that. TVs, VCRs and other audio-visual equipment like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; ごくたまにパソコンなども受け取る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; On rare occasions, I get a PC too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; スクーターや小型バイクなんかもある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; There&#039;s also scooters and small bikes and stuff.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Sorry, but I don&#039;t understand this line at all.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; テープに入れた呼び声を延々と再生させ、合図があれば車から降りて荷台に乗せる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; テープに入れた呼び声を延々と再生させ、合図があれば車から降りて荷台に乗せる。*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; でも、仕事はそれだけではない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; However, my work isn&#039;t just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 故障の知らせを受けた家を訪れ、修理をすることもある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I visit the houses that informes us about breakdowns, I also do repairs.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 今までは親方に付いて回っていたが、これからはひとりで行かなくてはいけないのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; Up until now, my Master had been following me around, but from here I am compelled to proceed alone.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 本当にできるのだろうか…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; Is it likely that I can really do this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; ぼんやりと考えながら、トラックを低速で運転し続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; While absently-mindedly thinking about it, I kept driving the truck at low speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; 作業場に戻ると、親方が原付のエンジンを修理していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; When I returned to the workshop, my master was repairing the engine of a motorbike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「戻りました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I am back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{親方}「お疲れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Master}&amp;quot;Good work today.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; こちらを向かずに、呟くように言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Without facing my way, he mutteringly said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; いつものことなので気にはならない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; The same old mood can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//storehouse/warehouse/shed/stock room/deposit etc.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{朋也}「今日の収集品、倉庫に入れておきました」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I put the stuff I collected in the storehouse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{親方}「おう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Master}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; 親方が時計を見る。定時をちょっと過ぎた頃だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; My Master looks at the clock. It was just past the usual time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{親方}「もういい。あがってくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Master}&amp;quot;Alright. We&#039;re wrapping up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; 着替えた後、最後にお疲れさまでしたと頭を下げて、作業場を後にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; After changing my clothes, and in the end telling him to have a nice evening, bowing my head, I left the workshop.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; 智代が前を歩いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; Tomoyo was walking ahead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 声をかけようとして、それはもったいないと気づく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; I realize that it&#039;s a waste to try to call out to her.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 俺の部屋に向かってひとり歩く姿、それをもう少し見ていたいと思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; I thought that I want to see her apperance when she&#039;s walking by herself to my room just a little bit.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 表情を見たかったので、距離を開けて、隣に並んでみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; Since I wanted to see her expression, I open the distance between us and try to line up with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; 覗き見ると、笑顔だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; When I peeked at her, she was smiling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; その幸せそうな顔を見ていると、こっちまで恥ずかしくなる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; When I&#039;m watching her face, happy like that, I become embarrassed until here...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「よぅ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: when greeting, after having shrugged surprised shoulders, again give broad smile.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 声をかけると、驚いて肩をすくめた後、また破顔する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; When I greeted her, she jumped in surprise before giving me a broad smile again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; その日は、ふたりで流しの前に並んで、夕飯の支度をした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; That day, the two of us lined up in front of the sink and prepared dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; それを済ませてエプロンを仕舞うと、智代は所在なげに立ちつくす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; When she was finished with that and had put away the apron, Tomoyo stood idly around, motionless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; そして、思い出したように、ドアの鍵を閉めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; And then, as if she remembered, she locked the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{朋也}「どうしたんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Why&#039;d you do that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「いや、まあ…念には念を入れてだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, well... better safe than sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{智代}「これであいつは入ってこれない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;With this he can&#039;t come inside.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{朋也}「え？　鷹文？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Eh? Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}「そうだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「おまえは…その…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;As for you... umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 下を向いて言いよどむ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; She looks down, and hesitates to say it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}「どうせ…エッチなことをするんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Anyhow... you probably want to do something dirty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{智代}「今日は替えの下着も持ってきた…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I brought a change of underwear with me today...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「時間もある…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I got time too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; いつものように口を吸い合っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; We were kissing as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 時折、ずちゅっ、とどちらかの唾を吸い込む音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Sometimes, a sound was made when either of us sucked up saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 智代は鬱血するほどに、両太股で強く俺の足を締めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Tomoyo holds my leg strongly between both of her thighs, in order to congest.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; そこに擦りつけている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; She is rubbing against there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 片手は繋いで、片手はお互いの首を抱えて、できるだけ口が深く合わさるよう力を込めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; One pair of hands held together, one pair of hands around eachother&#039;s necks, we were putting force in so we can kiss as deeply as possible.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; なんかロックされてるようだ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt;Something seems to be locked...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 顔も離せないし、足も抜けない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I can&#039;t seperate our faces, nor can I get my foot back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; キスと、股間を擦ることしかできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; As we kiss, I can&#039;t do anything but rub against her nether region.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; 智代は本当にこうして隙間なく体を合わせてキスするのが好きらしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; It really seems like Tomoyo likes to kiss together like this without any room between our bodies.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{智代}「んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nnh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 舌を強く吸うと、智代が喉の奥で声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; When I strongly suck on her tongue, Tomoyo raises her voice in her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; あんまり強く吸いすぎると、また智代がいってしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; If I suck too much, then Tomoyo will come again.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 俺は智代の額を手で押して、引きはがすように口を離す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; I press against Tomoyo&#039;s forehead, and, as if tearing off, seperates our mouths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 呼吸休憩だと思ってか、少しすると、すぐ力を込めて、俺の顔を寄せようとする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Does she think it&#039;s a breath rest? After a bit, she immediately tries approaching my face with strength.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; ストップ、と俺は手で制する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; &#039;Stop&#039; I signal with my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; 口だけじゃなく、いろんなところを味わいたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; I want to taste many places, not just her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Unsure of ずるずる&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺はずるずると体をずらせていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt;I trailingly shift her body.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 智代のお腹の上。スカートをたくし上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; I lift her skirt up over Tomoyo&#039;s belly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 白いパンツ。すでに中心部分は色が変わっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; White panties. The color of the central part is already changing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Or could be &amp;quot;Touya, it&#039;s no good...&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{智代}「朋也、ダメだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Touya, don&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}「汗かいてるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m sweating...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{智代}「シャワー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;A shower...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; 俺は智代の訴えは聞かず、その色が変わった部分に口をつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Without listening to Tomoyo&#039;s complaint, I put my mouth on the part that had that changed color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 鼻腔を智代の匂いが突き抜けていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The scent of Tomoyo shoots through my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; 舌で舐める。酸味を感じる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; I lick with my tongue. I experience a sour taste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; I suck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 味が強くなってくる。どんどんと漏れだしているようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; The taste becomes strong. Seems like it&#039;s rapidly leaking out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; I suck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; パンツの一番横幅の狭い部分を摘んで、そっと持ち上げてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I pinch the smallest part of the panties, and try to softly lift it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; その下には体液がにじみ出した口が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Below is the opening where body fluids had seeped out from.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; すでにほころんで、中のひだまで見える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; It&#039;s already soaked through, and I can see the folds on the inside.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; その部分に直接口をつけて吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; I had directly tasted and sucked on that part.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; ものすごく濃い智代の味がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; It tasted staggeringly strong of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 智代の荒い息が聞こえてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; Tomoyo&#039;s heavy breathing reaches my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; さらに下着を引っ張って、秘部を露わにさせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I pull the underwear further to the side, uncovering her secret place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 女の子はこんないやらしい部分を隠し持っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; Girls keep this racy part hidden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; そして今目の前にあるのは、俺が大好きな智代という子のいやらしい部分。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; And now, before my eyes, there it is: the racy part of the girl named Tomoyo, whom I love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 興奮しないわけがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; There is no reason for not getting exicted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 口をつけて、割れ目に舌を差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; I put my mouth on it, and inserted my tongue into the slit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; 舌を上下に動かし、内側を直接味わう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; I move my tongue up and down, tasting the interior directly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「ああぅっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oohh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 智代が俺の頭を両ももで挟む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; Tomoyo holds my head between both of her thighs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; そして俺の顔をさらに押し込むように足で締めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; And then she tightened her legs so that my face will be pushed further in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 智代が股間に俺の顔を擦りつけている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Tomoyo is rubbing my face against her nether region.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; そうすることが我慢できないように。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; It is as if she can&#039;t control herself when doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あ…はぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah...  (pant)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: already, as for breath of Tomoyo, it is pieces/scraps.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; すでに智代の息は切れ切れだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tomoyo&#039;s breath is already broken.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; 舌を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I insert my tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「あーーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aaaaaaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; I move it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「あぁっ…！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah ahh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; こらえきれず大きな声がでる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Unable to bear it, she lets her big voice out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; さらに激しく差し入れた舌を上下に動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; I move my inserted tongue up and down more furiously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; \{智代}「うあぁぁーーっ、はぁっ…はぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uah aaaaaaaahh, (pant)... (pant)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; 動かすのと声は常に呼応している。敏感だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Her voice is always responding when I move. She&#039;s sensitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 智代の体液が俺の顎から、喉、首にまで垂れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; Tomoyo&#039;s body juices ooze from my jaw, to my throat and then to my neck.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; …そろそろ息苦しくなってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; ... It soon became stiffling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 俺の鼻はずっと智代の恥丘を覆う毛に埋まっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; My nose is buried in Tomoyo&#039;s pubes the whole time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; いつまでもそうしていたいが、呼吸が…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; I want to stay like this forever, but my breathing is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 首を横に振るが、完全にロックされていて、はずれない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I turn my head to the side, but it&#039;s completely locked in, I don&#039;t get out...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; 俺はギブアップと、智代の太股をタップした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; I gave up, and tapped Tomoyo&#039;s thigh(s).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 我に返ったように、智代の足が緩まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Coming to her senses, Tomoyo slackens her legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{朋也}「はぁ…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;(Pant)... (pant)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 新鮮な空気を吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; I inhale fresh air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; 智代の股から抜け出して、上体を起こす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; I slip out of Tomoyo&#039;s groin, and straighten up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; べったりとついた智代の体液を手でぬぐう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I wipe away Tomoyo&#039;s body juice that was stuck on me with my hand.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; \{智代}「すまない…苦しかったか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Sorry... I was rough, huh...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; 脱出に必死になってしまって、萎えてしまった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Having desperately escaped, I drooped.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、智代…代わりにお願いがある。聞いてくれるか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then, Tomoyo... to make up for this, I have a request. Will you listen to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「変態なお願いじゃなかったら、なんでも聞いてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If it&#039;s not a perverted request, then I&#039;ll listen to anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Yeah, he says &amp;quot;lick&amp;quot;, not &amp;quot;suck&amp;quot;. Feel free to change it for better context, though.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{朋也}「俺のあそこ…舐めて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Lick me... down there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{智代}「…変態だ…変態の彼氏は彼女まで変態にしようとしている…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Pervert... a perverted boyfriend is trying to even make his girlfriend do perverted things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; \{朋也}「変態じゃないって…変態な奴はもっと変態」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;&#039;Not perverted&#039;... the perverted guy is more perverted.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{朋也}「これぐらい普通」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;This much is normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「騙されてるような気がするぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I feel like I&#039;m being tricked...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//unsure of actor&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; ズボンを下ろす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; I lower my trousers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 現金なもので、これからの淫行を想像し、すでにトランクスは張ってしまっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; I imagined obscenity from here on with my selfish thing. My trunks was already stretched.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 智代が両手を端にかけ、それを下ろしてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tomoyo puts both of her hands on the edge,and lowers it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; 眼前に突きつけられたそれに、智代が一瞬たじろぐ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Tomoyo flinches for a moment at it as it points right in front of her eyes.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; まずは唇を当てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Her lips make contact first.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; その間から舌が伸びてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; A tongue streches out from that gap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; 先が濡れる感覚。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; The sensation the tip getting wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 舌が這っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; The tongue creeps.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; つーと、その後に唾液の線が伸びていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; After that, a line of saliva streches straight out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「はぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Pant)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; たまに熱い吐息がかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Every once in a while, she takes a long, hot breath.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; その口の中に入れたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; I want put it into that mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; そのままの希望を口にした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; That unchanged wish I spoke of.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 智代の唇がＯの形に開き、それが亀頭を丸飲みにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tomoyo&#039;s lips were formed like a circle, and they swallowed the glans whole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{朋也}「もっと奥まで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Deeper...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; ずむむむ…と唇が滑って、飲み込まれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Her lips slides, and takes it in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 亀頭が智代のぬるぬるとした上あごをすべっていくのが気持ちいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; The glans gliding against Tomoyo&#039;s slimy upper jaw feels nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 繰り返してと頼む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; I ask her to repeat it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; 今度は引いていく。ぬらりと智代の唾に濡れた幹が現れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; This time she pulls back. My shaft, wet and slippery from Tomoyo&#039;s saliva, comes out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; えらに唇を引っかけて止まると、今度はまた飲み込んでくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; As she put her lips on the branchia and stops, she takes it in again this time.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; ずむむむ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; (Sliding)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 智代の口はすごく熱い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Tomoyo&#039;s mouth is amazingly hot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; 舌が特に熱い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; The tongue is especially hot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 慣れてきたのか、テンポよく智代の頭が振られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; Is she getting used to it? Tomoyo&#039;s head often gives up the tempo.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; ずぷっ…ずぷぷっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; (Suck... suck...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 俺のあそこを気持ちよくするために、口で奉仕してくれている智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; Tomoyo is servicing me with her mouth, in order to make me feel good down there. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; そのこめかみに汗が伝う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; Sweat runs along her temple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; 俺はそれを指先で拭ってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt;  I wipe it away with my fingertip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; 部屋は閉め切っているし、ふたりの熱で、異常な暑さだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; In this room which is closed, there are the temperature of two people, and an abnormal warmth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; それでも、智代の口の中の熱さを味わっていたい。どれだけ汗をかこうが構わない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; Even so, I want to relish in the warmth of the inside of Tomoyo&#039;s mouth. I don&#039;t care about how much we sweat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{朋也}「智代…手」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Tomoyo... your hand...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; 差し出された手、それを握って、指を絡ませ合う。手のひらはじっとりと湿っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt;  I grasp her presented hand, and entwine our fingers. Her palm was firmly damp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{朋也}「智代、空いてる手…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Tomoyo, open your hand...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; もう一方の手を引き寄せて、それで俺のモノの付け根に添えさせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; I&#039;m already pull her other hand. It&#039;s by the the root of my thing.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; それで支えて、先のほうに集中してもらう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; She supports herself with it, concentrating on the head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代は口の中で舐めようとしたが、俺はその顔を引き離す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo probably tried to lick it inside her mouth, but I wean her face off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; それで察したのか、舌だけを伸ばして、先に触れさせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; Did she get the message with that? Only her tongue streched out, and licked the tip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{智代}「…なんか…えっちすぎないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... What... won&#039;t you be too perverted...?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 途中で止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; She halts midway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}「そりゃもう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well, that&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「でも、それがいいんだな、朋也は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, that&#039;s fine by Touya, eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{智代}「まったく仕方のない奴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re really a guy that can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; 再びその唇から、濡れた舌が伸びてきて、俺のものを舐める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; A wet tongue once again slowly stretches out from those lips and licks my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; ぺろっ…ぺろっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; (Lick... lick...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; その舌で舐められるたび、ものが揺れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Whenever she licks with that tongue, my thing sways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{朋也}「もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;More...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 力強く舐め始める…すごい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; She begins licking forcefully... amazing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; でろっ…でろっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; (KaLick... KaLick...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代の舌の厚みまで感じられる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; I&#039;m even experiencing the thickness of Tomoyo&#039;s tongue...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 智代の思うままに、舐められている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Tomoyo is licking with abandon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{朋也}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Uah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 鈴口を縦に舐められたとき、思わず声を漏らしてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Whenever the bell entrance is licked lengthily, I involuntarily leak my voice.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 一番感じる場所だと気づいてか、智代はそこを執拗に舐め始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Does she notice that it&#039;s my most sensitive spot? Tomoyo begins licking persistantly there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 何かをそこから掻き出すように、舌の先を尖らせて、割れ目を縦になぞる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; In order to scrape something out from there, pointing the tip of her tongue, she traces the split.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; しゅぱっ…しゅぱっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; (Slip... slip...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 舌が上に下にと行き交う。鈴口を擦られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Her tongue goes up and down, back and forth. It&#039;s rubbing the bell entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; うあっ、と声を漏らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; &#039;Uahh&#039;, my voice is leaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; もう智代はそこ以外は舐めない。尖った舌がそこのみを集中して縦になぞり続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Tomoyo doesn&#039;t lick anywhere except there any longer. Her pointed tongue continues concentratively tracing only there lengthily.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; しゅぱっ…しゅぱっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; (Slip... slip...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; そこが一番気持ちいいからやばい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Because that&#039;s where I feel the most good, it&#039;s a bit risky.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 幹をしっかりと握り直される。さらに強く亀頭が固定された。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; She firmly grips the shaft. The glans was more strongly fixed.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; 今度は、その先の割れ目へ舌先をつっこんでくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; This time, she thrust the tip of her tongue at that head&#039;s slit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//+1 trauma point&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 入ってる…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; It enters...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//+1 trauma point&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 智代の舌が俺の尿道に食い込んでる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue is digging into to my urethra. ..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; そうしておいて、さらに上下に動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; Having done that, she moves even more up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; しゅぱっ…しゅぱっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; (Slip... slip...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; それはもう痛みになる寸前の激しい感覚。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; It&#039;s a intense sensation just before becoming painful again.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 一番敏感なところ、その中までをも蹂躙する智代の舌。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue even tramples over inside my most sensitive spot.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//+1 trauma point&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 尿道をめちゃくちゃに掻きまくられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; She scratches my urethra like hell.* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; 声が何度も漏れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; My voice often leaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; すぐそこまで迸りが登り詰めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Soon, a surge is going up to there.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; これ以上、耐えられない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; I can&#039;t stand it any more of this...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{朋也}「智代の口の中に…だしたい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I want to come... in Tomoyo&#039;s mouth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; なんとかそれだけを告げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; I somehow inform that much to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 智代は亀頭をぱくんとくわえこむ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Tomoyo holds the glans in her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 口の中でも尿道口のすぐ下をれろれろと舐め続けてくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; She continues licking just under my urethral opening in her mouth too.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; そして、手で茎を強くさすってくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; And, she strokes my stalk with her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; それが、精液を自分の口の中に送り込もうとする、とてつもなくいやらしい行為に映る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; She tries sending semen into her own mouth. I reflect upon this unbelievably lewd act.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; 智代の舌は尿道を刺激し続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue continues stimulating my urethra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; もう我慢なんてきかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; I can&#039;t control myself any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; でもまだ味わっていたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; However, I still want to relish it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; 性器がこれ以上ないほどにいやらしく奉仕されているこの瞬間を。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; My genitals are being indecently serviced to my limit at this moment.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; 焦れたのか、智代が、ものを深く飲み込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Is she impatient? Tomoyo takes my thing in deep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; 智代の唇を広げて入り込んでいく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; Tomoyo&#039;s lips expands, and it goes in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; 亀頭が智代の上あごに勢いよくぬるっと滑った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; The glans glided vigorously against Tomoyo&#039;s upper jaw. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; その瞬間、頭が真っ白に飛ぶ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; At that moment, my head flies into pure white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; 達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; I arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 後は快楽に身をゆだねて、精の放出を続けるだけ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Now I abandon my body to pleasure, and just continue the emission of quintessence.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; 何度も智代の口の中で、脈打たせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; I pulsed many times over in Tomoyo&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 罪悪感を覚えるほど、喉の奥に打ちつけてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; I shoot into the interior her of throat so much, that I get feelings of guilt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; やがてやむ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; It stops before long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; ぬるっと、智代の口からうなだれたものが滑り落ちる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; My now hanging thing slips out of Tomoyo&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; 一緒にどろりと、精液がこぼれ落ちた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; Sticky semen spilled over at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; それでもすぐ唇をきつく閉めて、大半を口の中に残した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; However, the lips immediately shut tight, and the majority remained inside her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; しばらく口を閉じたままでいたが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; For a little while, her mouth remains closed, until...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; やがて、喉をこくんと鳴らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; her throat sounds a gulp, before long.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{智代}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uah... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{智代}「すごいなこれは…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is amazing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{智代}「まだのどの奥に引っかかっている…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s still caught in my throat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「大丈夫か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; 言って、ティッシュの箱を引き寄せて、数枚引き抜く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt;  Saying that, she draws a box of tissues to herself, and pulls several sheets out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; それで手と口元と額を拭く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; With those, she wipes her hands, mouth and forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; …がちゃ、がちゃ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; (...Jangle, jangle.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; ドアノブを回す音が鳴る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; The sound of the doorknob turning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「鷹文だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;s Takafumi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{智代}「居留守だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re not here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{智代}「ほら、おまえのも拭いてやろう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, let me wipe yours too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 自分の口を拭いた後、また新しいティッシュを引き抜いて、俺の丸出しになっていたものを包んでくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; After wiping her own mouth, she pulls out new tissues again and tucks my bare thing into them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; にぎにぎとティッシュ越しに手が動かされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Her hands move over the tissues.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; \{朋也}「またたつ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;ll stand up again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//the generic &amp;quot;baka&amp;quot; word, feel free to change.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{智代}「…馬鹿」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Idiot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{鷹文}「なにやってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;re ya doin&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; KaDoooooooooooooooooooooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{鷹文}「うわ、にぃちゃんパンツぐらいはきなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Whoa, Nii-chan,  you&#039;re not wearing any pants on!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{朋也}「いや、おまえがいきなり入ってくるからだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, that&#039;s because you suddenly came in here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{朋也}「智代が鍵を閉めたはずなんだけどな…どっから入ってきたんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Although, Tomoyo locked the door... so, how did you get in?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{鷹文}「え？　窓の鍵開いてたから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh? From the window, since it wasn&#039;t locked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{朋也}「そんなところから入ってくるなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Don&#039;t enter from a place like that, damnit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{鷹文}「前ににぃちゃんもそうしてたじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You also did so earlier, Niichan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; \{朋也}「あれは鍵をなくしたからだって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s because I had lost my key.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{鷹文}「じゃあ、普段から開いてるってことじゃん。泥棒入られるから気をつけなよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, it&#039;s usually open, y&#039;know. A burglar might break in, so you should take care!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{朋也}「別に盗られるものないし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;There&#039;s nothing worth stealing here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{鷹文}「じゃ、いっかー」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Then, someda--&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{智代}「いいわけあるかあぁぁぁーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;DO YOU HAVE AN EXCUUUUUUUUUUUUUUSE?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{鷹文}「うわ、ねぇちゃん、なに怒ってんのさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Woah, Nee-chan, what&#039;re you getting so angry over...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「何もかもにだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Over just about everything!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{鷹文}「学校でイヤなことでもあったの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Did something bad happen at school?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{智代}「今ここであったんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It has happened here, just now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; \{鷹文}「え？　にぃちゃんがいきなりパンツでも脱ぎはじめたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh? Is it your first time seeing Nii-chan without pants on?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{智代}「違う、それは私が脱がせたんだ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wrong, I took them off!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{鷹文}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「あ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「何も言わず帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say anything and go home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{鷹文}「やだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 俺は姉弟の口論をよそに、ひとり風呂に向かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; While there was a quarrel between an older sister annd a younger brother elsewhere, I went to take a bath.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0629&amp;diff=33443</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0629</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0629&amp;diff=33443"/>
		<updated>2008-08-31T18:47:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Please check all lines marked with an *, and remove it after you&#039;re done with that line. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0629.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Touya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;親方&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Master&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ６月２９日(火)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; June 29th (Tue)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; ひとり立ち、と言っても作業内容が変わるわけでもない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Even though I say I&#039;m independent, my work doesn&#039;t vary.*&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; ただ、作業場か外回りがひとりになるだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; Usually, I&#039;m either going to be by myself in the workshop or work by myself outdoors.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 今日は親方がトラックで外回りしている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; My master is working outdoors with the truck today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; 県境まで出ると言っていたから、直帰すると聞いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Since he told me to answer the phone until he entered the prefectural border, I was going to ask him when I could go right home.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{朋也}（とはいえ、わからないことが聞けないのはしんどいな…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Touya}(Although, it&#039;s tiresome that I can&#039;t ask about something unknown, huh...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; さっそく詰まっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; It&#039;s blocked at once.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; 掃除機のモーターがおかしいのは動かないのを見ればわかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; As for that the vacuum cleaner&#039;s motor is strange, you&#039;d see that it&#039;s not working if you looked at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; だが、どこをどう試しても悪いところが見つからない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; However, no matter how much I try, I can&#039;t find the faults.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; モーター自体に通電はあるので、断線やショートではないようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; The motor itself has power, so I don&#039;t think there&#039;s a disconnection or a short circuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; \{朋也}「…ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;...Hmm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; モーターに黒い棒みたいなものが２本ついていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; There were two black, pole-like things in the motor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 以前親方に訊いた覚えがある。カーボンブラシだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; I recall asking my master earlier. Carbon brushes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; これが磨り減ると、モーターが動かなくなると教わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; I was taught that if they&#039;re worn down, then the motor will stop running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; メーカーと型番を調べ、材料があるかどうかを確かめると、棚の一角にそれらしきカーボンブラシがあった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; Looking up the manufacturer and model number, there were carbon brushes alike those in the corner of a shelf when I checked if we had any materials or not.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; 部品を取り替え、試験用電源よりモーターに通電させると、新品のように動き出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Swapping the parts, the motor was energized from a power test, coming to life as if it was a new article. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 何度となく味わっているが、やはりこの瞬間が嬉しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; I&#039;ve relished this many times, but, in spite of that, I&#039;m happy at this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; 後は、部品ごとに掃除をして、組み立てれば終わりだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; I&#039;d be finished after cleaning each of the parts and assembling them.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; 電話が鳴る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; The telephone rings.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//○○=?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「はい、○○産業」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;○○ Industry.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//If only we had bolded quotation marks...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{親方}『おれだ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Master}&amp;quot;It&#039;s me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{朋也}「お疲れさまです」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I am done for the day.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{親方}『定時になったら先に帰っていい。戸締りだけはしといてくれ』&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Master}&amp;quot;You may go home ahead of me at the usual time. Just make sure you lock the door.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{朋也}「はい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yes, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; そのまま電話は切れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; I hung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; 俺も親方も口数が少ないので、無駄話に興じることは滅多にない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; Both me and my master are taciturn, so amusing ourselves with idle talk is rare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; 俺は簡単に作業場を掃除してから帰ることにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; I did a simple clean-up around the workshop before going home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 部屋に入ると、台所にエプロン姿の智代が立っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; When I entered the room, Tomoyo, in an apron, was standing in the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 笑顔をこちらに向けてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; She turns her smiling face in my direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{朋也}「ああ、ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah, I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; 智代はすぐ作業に戻る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; She turns her smiling face my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; すとんすとんと椎茸を切っていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt;She cuts up shiitake mushrooms, with thumps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{朋也}「代わるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;ll take over.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「仕込みだけだ。まあ、休んでおけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just the preperations. Well, I&#039;ll take a break.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 平日は自分で作れるようにと料理を教わっていたが、仕込みまで智代がやってくれる日が多かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; On weekdays, I was teaching myself how to cook. The days where Tomoyo let me do preparations were many.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; 俺はその後、炒めるか煮るか焼くか、するだけだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; And after that, I&#039;d just practice either stir-frying, boiling or grilling.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; \{智代}「あんかけ五目炒飯だぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s Chinese fried rice with kuzu sauce mix.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「よし、これでいいな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Alright, this should be fine.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; 納得顔で手を洗い、タオルで拭く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Nodding, she washes her hands and dries them with a towel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「ええとだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Um, let&#039;s see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; その後、逡巡し、言いづらそうにこちらを向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; After that, she hesitates, as if it&#039;s difficult to talk about, she turns my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「…今日は家の夕飯も作らなくてはならないから、早く帰らなければならない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...Since I have to make dinner at my house today, I have to go home early.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; \{朋也}「そうか…もう？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Really... Now already?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; \{智代}「いや、買い物は済ませてあるから、まだ時間はある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No, I&#039;ve already finished shopping, so I still have time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; \{朋也}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺は智代の顔に自分の顔を寄せていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; I approach Tomoyo&#039;s face with my own face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{智代}「待て…そういうことをする時間があるという意味じゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hold on... I didn&#039;t mean that I have time to do something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「そもそもまだ日も暮れていないのに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s not even yet dark outside, to begin with...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「そんなあからさまに残念そうな顔をするな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t make such an obviously disappointed face...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{朋也}「だって残念だから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But I am disappointed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「その…そういう気持ちはうれしいが…また、飽きてしまわないかと心配なんだ、私は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Umm... I&#039;m glad that you feel that way... Again, I&#039;m worried that you&#039;ll get bored, I...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{朋也}「またって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Again, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{朋也}「俺はさ、智代…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;s ME, Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; \{朋也}「おまえとすること全部、何もかも、飽きたことなんて一度もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;d never get bored of doing anything and everything, if it&#039;s entirely with you.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; \{智代}「うん…そうだな…すまない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah... You&#039;re right... Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{朋也}「いや、そう思わせた俺が悪いんだから、いいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Touya} &amp;quot;Nah, it would be bad if you thought of me like that, so it&#039;s okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{智代}「そんなことない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; \{智代}「私の言い方が悪かった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The way is said it was bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; \{智代}「だから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Therefore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{智代}「…していいぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... it&#039;s okay to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; \{智代}「その代わり、時間が早いから…キスだけだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Instead, it&#039;s soon time, so... just a kiss.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; その動く唇を求めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; I wanted those moving lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 智代の熱い息の中で、舌を探す。見つけて、その表面を味わう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I search for a tongue in Tomoyo&#039;s hot breathing. Finding it, I taste its surface.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; 舌を擦りつけながら、その体を押し倒す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; I push her body down while I rub against that tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; そうすると、智代はまた俺の舌を吸い始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; Having done that, Tomoyo was still sucking on my tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; 俺は手を求める。掌を開かせて、指を絡ませた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; I seek her hand. I opened its palm and entangle our fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 太股も、智代の股にあてがう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; My thigh is also pressing against Tomoyo&#039;s crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; いろんなところが合わさる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; Many places meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; ずぷっ、とたまに大きな音をたてて、智代は俺の舌を吸いあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; Occasionally making a big &#039;smooch&#039; sound, Tomoyo sucks on my tongue. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 痛い…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; It hurts...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; けど、うれしい。気持ちいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; However, I&#039;m happy and it feels good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; じゅぷっ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; (Suck)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 滑るように俺の舌が智代の唇から解放される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; As if it slipping, my tongue is released from Tomoyo&#039;s lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; しばらく見つめ合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; We gaze at eachother for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; 今度は智代から唇を求めてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; This time, Tomoyo wants my lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 合わせた口の中で、智代の熱い舌が俺の唇に触れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; In the middle of the conjoined mouths, Tomoyo&#039;s hot tongue touches my lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 俺はそれを吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; I sucked on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 他人の舌を味わう…その行為が、非日常的すぎて、興奮する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; I&#039;m tasting another person&#039;s tongue... That act is so unusual, that it turns me on.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; きつく吸い上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I strongly suck up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{智代}「んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 智代が感じて、鼻息を漏らす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; Tomoyo feels it, and lets her her nasal breathing leak.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 俺の片足に智代の両足が絡んでくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Both of Tomoyo&#039;s legs wrap around a leg of mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; あそこを擦らせてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; She rubs that place against it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; またきつく吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; I suck strongly again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{智代}「んーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Mmmh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; いちいち感じてくれるのがうれしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; I&#039;m happy that I&#039;m letting her feel it one by one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; 俺は膝を立てて、できた隙間に手を差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; Rising my knee, I&#039;m able to put my hand in that gap.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; その奥で、熱く火照った部分に触れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; I touch the part that burns hotly in that interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; 薬でもすり込むように撫でる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; As if rubbing in medicine, I caress it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「んんっ…んっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Mmh... Nnh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 智代の鼻息が荒くなってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; Tomoyo&#039;s nasal breathing becomes rough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; より深く合わさるよう、顔の角度をずらそうとしたが、それが寂しいのか、智代も同じようについてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I tried shifting angle of my face, so that we could get closer, but I didn&#039;t do that alone - Tomoyo follows similarly too.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; すぐ目の前に、智代の潤んだ目。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; And then immediately, before my eyes, Tomoyo&#039;s teary eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; わかった、と目で答えて顔を突き合わせたまま舌を吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; &#039;Got it&#039; my face answered with its eyes, and I sucked the tongue that was still face-to-face.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; \{智代}「んんっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Mmh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; 智代が目を閉じる。鼻から熱い息を漏らし続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Tomoyo shuts her eyes. She keeps letting her hot breathing leak through her nose.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; 指の腹であの部分をさすり続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; I keep rubbing that part with my fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 足は、逃がさないとばかりに、俺の太股を強く挟んでいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Her legs are, instead of letting go, holding my thigh strongly between themselves.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; もっと強く吸っても大丈夫だろうか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Is it okay to suck even more strongly?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; もっと強く吸ってみた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; I tried sucking more strongly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; ちゅう、と高い音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; A big kissing sound was made. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「んんーーー…！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Mmmmmmmmmmm...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; 智代が鼻から嬌声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Tomoyo raises her lovely voice through her nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; そして、力を失い、俺の足を解放した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; And then, she lost her strength, and released my leg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; 顔を離す。舌が智代の口の中に戻る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; Our faces part. The tongue returns to the inside of Tomoyo&#039;s mouth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 智代はそのまま紅潮した顔を横に向けて、はぁはぁと息を吐く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; Tomoyo turns her still flushed face sideways, and catches her breath, panting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; その口からよだれがつーとこぼれていくが、お構いなしで放心していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; Drool spilled from her mouth in a straight line, but she didn&#039;t care, being at peace of mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 俺は指を離す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; I seperate our fingers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; そのとき感じる、粘り気。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Then I feel something sticky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; もう一度触れて確かめてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; I try to confirm that that feel again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; 膜が張ったように、べったりと濡れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; The skin was kinda sticky, and it was thickly wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; 智代の股を開いて、のぞき込む。力が抜けているのか、まったく抵抗はなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; I open Tomoyo&#039;s thighs, and peer in between them. She really is out of strength; there really wasn&#039;t any resistance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{朋也}「おまえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Are you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{朋也}「このパンツで帰れる…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;gonna go home in these panties...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 智代はその言葉に口を閉じる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; Tomoyo shuts her mouth at that remark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; そして唇を噛む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; And then she bites her lip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; \{智代}「泣きそうだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I feel like crying...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}「あ、いや、別にいじめてるんじゃなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Ah, no, I&#039;m not teasing you or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{智代}「それ以外になにがある…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And what&#039;s more...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; \{智代}「人の股の中を勝手に覗くな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t peep at a person&#039;s crotch as you please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; \{智代}「最悪だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s the worst...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; その顔がこちらに向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; Her face turns my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//In other words, she&#039;s gonna take revenge/return the favor.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; \{智代}「おまえもだ…おまえもそうなれ…そうしてやる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You too... You&#039;re gonna be like that too...  I will make it so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 尻餅をつきながら、力の抜けた体を起こした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; She had regained her lost strength, while lying on her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; 覚束ない手が、俺の股間に触れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; Her uncertain hand touches my groin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 手のひらを擦りつけてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; She rubs her palm against it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{朋也}「いや、そんなんじゃ平気だけどさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, I&#039;m fine with that, however...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「出そうか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Shall I take it out?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; 言って、俺はチャックを下ろす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; Saying that, I undo my zipper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「出すなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t take it out!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Latter part could also be: Tomoyo stopped me with her hand&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; それを慌てて、智代が手で制する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; Panicing at that, Tomoyo takes control with her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{朋也}「直接じゃないと無理だと思うけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I think it&#039;s impossible if it isn&#039;t direct, though...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「私は直接じゃなかった！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I wasn&#039;t direct!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{智代}「…なんてこと言ってるんだ、私は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...What am I saying...?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 声を張り上げた後、すぐうつむく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; After she raised her voice, she hangs her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{朋也}「あのさ…アイデアあるんだけど言っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hey... I got an idea, though, may I tell you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{智代}「変態なアイデアでなければな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;As long as it&#039;s not a perverted idea, I guess.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{朋也}「ああ、多分そんなに変態じゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Oh, maybe it isn&#039;t perverted like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「言ってみろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Let&#039;s hear it then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; おまえのパンツを使う&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Use your panties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; おまえの靴下を使う&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Use your socks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; \{朋也}「おまえのパンツを使う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Use your panties.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「…変態だ…ここに変態がいる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... A pervert... there&#039;s a pervert here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{朋也}「それはおまえが好きな人だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s the person you love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; \{智代}「私が好きな人は変態だったのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So the person I love was a pervert, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{朋也}「多分おまえのパンツでこう、くるんで動かされたら、すぐ俺果てちゃうと思うんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Though, maybe, with your panties like this, then I&#039;d come, since when they&#039;d move, I&#039;d immediately finish, that&#039;s what I think.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{朋也}「多分、おまえより早く」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Perhaps, even sooner than you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; \{智代}「本当か…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; ちらと顔を上げる。あ、やってくれそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; She glances up at me. Ah, seems like she&#039;s gonna do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{朋也}「ああ、本当。多分俺の負けだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah, really. Maybe it&#039;d be my defeat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; 悩んだあげく、こっちを向いたままスカートの中に手を入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; After having been worried, still facing my way, she put her hand in her skirt.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「まるで私まで変態みたいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like as if even I&#039;m a pervert, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//ass, butt, behind etc. you choose.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; お尻が見えてしまわないように隠しながら、脱ぎきる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; While covering up her butt so that I can&#039;t see it at all, she takes it off. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{智代}「おまえには見せない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I won&#039;t show you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{智代}「上を向いていろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look up.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; 上を向く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I look up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ごそごそ = ? &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; 下でごそごそと智代が動き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; Tomoyo starts moving and fumbling below.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; 俺のトランクスがずりずりと下げられていく。その上にはすでに自分のパンツを覆い被せてあるのだろう（この明るさでは直視できないだろうから）。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; She lowers my trunks stumbingly. And she has probably covered it up with her own panties already.(Probably because she can&#039;t look straight at with brightness.)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; 突然そのモノの先が、生ぬるい粘液に触れて驚く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt;Suddenly, lukewarm sticky liquid comes into contact with the tip of the thing, surprising me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//ねっとり= ?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; パンツなのか…。ねっとりと濡れている。しかも温かい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Her panties, huh... they&#039;re sticky and wet. And yet, warm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; 布越しに智代の指が俺のものを挟み込む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; Through the cloth, Tomoyo&#039;s fingers tucks my thing in.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; そうしてパンツを陰茎全体に張りつかせて、首をもたげさせられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; And like that, she attaches her panties to the whole penis, and raised her neck.* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 下を見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I look down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; 俺のものが、智代のパンツを履いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; My things was wearing Tomoyo&#039;s panties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; しかも一番濡れた部分で、丁寧に先端を覆ってくれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; In addition, the most wet part was carefully wrapped around the head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; それは今まで智代の性器を隠していた部分だ。間接キスのようで、とてもいやらしかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; That&#039;s the part that had been covering Tomoyo&#039;s genitals up until now. It was like an indirect kiss, and was very racy.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; ものを布越しに握ったまま、智代は止まっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; Tomoyo stopped, still grasping the thing through the cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{智代}「どうすればいい…って、見てるんじゃないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What should I do... hey, don&#039;t look!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{朋也}「いや、もういいじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Isn&#039;t it okay now?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{智代}「汚れた下着を見てほしくないんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want you to see my dirty underwear...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{朋也}「でも、ぬるぬるしてて気持ちいいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But, the slippery feeling is nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{智代}「そうか、それはよかったな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see, well that&#039;s good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; 皮肉のように冷めた口調で言う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; she says with a cold tone, as if sarcastic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「で、どうすればいいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then, what should I do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「それでこするんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Rub it with that.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ok...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 智代の指が動く。濡れた布が擦れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Tomoyo&#039;s fingers move. The wet cloth rubs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; うわ…気持ちいい…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; Wow... feels nice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 智代の汚れた下着で、というのが…ものすごく後ろめたくて…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; To have soiled Tomoyo&#039;s undewear... I feel extremely guilty...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; にゅるにゅる…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; (Slide, slide...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{朋也}「もっときつく締めて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Grasp it more strongly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. to clench&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; きゅっと締まる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; She clenches more strongly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Feel free to replace this with something better.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; にゅごっ、にゅごっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; (KaSlide, KaSlide...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 根本から精液を練りだそうとするような動き。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; A movement that seems to try to start kneading semen from the root.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; 出す先は、智代の下着。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt;The destination: Tomoyo&#039;s underwear.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//In there or in that? It&#039;s underwear we&#039;re talking about here...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; その中に出させようと頑張る智代…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; To let me come in there, Tomoyo must be trying her best...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 自分の汚れた下着の中に出させようと懸命な智代…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; To let me come in her own dirty underwear, Tomoyo must be going all out...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 愛と、異常なまでの性的興奮を同時に感じる…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt;Love; abnormal, until you experience both that and sexual stimulation at the same time.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; ちらと見ると、智代と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; When I glanced, Tomoyo and my eyes meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; さっと、智代が目を反らせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; Tomoyo quickly averts her eyes.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{朋也}（うわ…智代に俺が気持ちよくなっている顔を見られていた…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Ugh... Tomoyo saw my feeling-good-face...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; \{朋也}（すげぇ恥ずかしい…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; \{Touya}(I&#039;m really embarrassed...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; そんなの今更か…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; It&#039;s too late for that, huh...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; なら、もっと気持ちよくしてもらおう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; In that case, let&#039;s make her make me feel more good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{朋也}「智代…先のほう、指で触って…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Tomoyo... touch the tip with your fingers...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; 智代は空いてるほうの手でモノの先に触れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; Tomoyo touched the head of my thing with her open hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; そしてそこを指の腹で撫でた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; and caressed there with her fingers&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; 円を描くように動く。一番敏感な部分、とばぐちを丹念に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; They move in a circular motion, at the number one sensitive part, the opening.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; ぬめった布が先にも擦れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt;The slippery cloth also rubs the head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; もう…どこもかしこも気持ちいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt;  I already... feel good all over. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; 下半身の筋肉を緩めれば、それだけでいきそうだ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; Seems like if the muscles of my lower body slacken, then that alone would make me come...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Choice&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; このまま果てる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; Finish like this.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Choice&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; さらに要求する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Request something more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; しゅっ、しゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; (Caress, caress...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; 先のほうを集中的に、智代の指で気持ちよくされている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt;Tomoyo&#039;s fingers are intensively making the head feel good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; ああ、もう抵抗のしようがない。とめどない快楽。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; Oh, it&#039;s already futile to resist. Endless pleasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; しゅっ、しゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; (Caress, caress...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; しゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; (Caress!)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//+1 trauma points&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; 鈴口の割れ目を、何かを掘り出すように、強く掻かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; The bell entrance, in order to dredge something, is perspired.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; その瞬間、達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; At that moment, I peaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; My head goes pure white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; 背筋から脳髄にかけて、電気が走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; Electricity runs along my spine, to my brain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; ものすごい勢いで放出をする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; I ejaculate with staggering force&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; 布を突き破る勢いで。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; With force that breaks through the cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 智代の下着を汚す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; I soil Tomoyo&#039;s underwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; ふたりの体液で。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; With the body fluids of two people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{朋也}「…あのさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;... Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{智代}「…んっ…ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Nnh... nn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{朋也}「胸を…見せて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Show me... your breasts...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「…は…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{朋也}「そうしたら、すぐいって…俺…負ける…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If you do that, I&#039;d immediately come.... I&#039;d... lose...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{朋也}「じゃないと…俺…まだ時間がかかって…おまえが負けることに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If not... then I&#039;d... take more time... and you&#039;d lose...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; 返答はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; No reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; けど、その手が動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; However, her hand moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; 背中に回され、ブラのフックをはずす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; It goes around to her back, and unhooks her bra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; その間も、俺のものを擦りつけるのを忘れない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; Even at that time, she doesn&#039;t forget about stroking my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; もう片方の手で、服の裾を握り、めくりあげていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt;  Still gripping onto the hem of her clothes with her other hand, she lifts them up.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; きれいな、すべすべのおなか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; It&#039;s pretty, her smooth belly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; そこを汗が伝って流れ落ちていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt;Sweat was going along and running off there.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; さらに手は持ち上がり、白いブラが片方だけ顔を覗かせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; In addition, her hand lifts up, and lets only me peek at her white bra.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; その裾も一緒につかんで、ゆっくりずらしていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; It grips that hem too, and slowly moves.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; 美しい曲線を描く膨らみが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; The bulges that draws beautiful curves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; その奥から薄いピンク色の突起が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Their inner parts have weak pink colored knobs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; 恥ずかしいぐらいにぴんと立っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; They were shyly pricked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// http://www.yourdictionary.com/pudeur&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; 智代が恥じらいを隠すように、手に力を込めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; Tomoyo puts more strength into her hand in order to hide her pudeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; とっとといってしまえ、とばかりに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; She does it quickly, so she doesn&#039;t have to say anything.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; しゅっ…！　しゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; (Caress...! Caress...!)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 俺は智代の体を凝視している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; I am staring at Tomoyo&#039;s body. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 俺を興奮させるために胸までさらして、一生懸命に自分の汚れた下着でいかそうとしてくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; She exposes her breasts in order to exicte me, and with utmost effort makes the most use of her own dirty underwear.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; 愛おしすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; It&#039;s too lovely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; まだいかないのが不満なのか、智代の奉仕はさらに刺激的になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; Is she disgruntled with that I&#039;ve still not coming? Tomoyo&#039;s service gets more stimulating.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; 握りしめた拳を尿道口に添え、下腹部に打ちつけるように、一気に滑らせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; She adds her clenched fist to the urethra opening in, in order to make it hit its palm, at the same time making it glide.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 固く閉まった指の中を俺のものが掻き分けていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; My thing pushes its way through her firmly closed fingers.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 味わったことのない感覚。こんなきつくなんて、自分でもしたことがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; A sensation that I haven&#039;t tasted. Even I haven&#039;t been done this hard.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; その気持ちよさがばれたのか…智代はしめたとばかりに同じ動作を執拗に繰り返ししてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Should I let out this pleasure....? When Tomoyo had closed, she did nothing but repeat the same motions.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; しゅっ！　しゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt;  (Caress! Caress!)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; 智代の固く握られた掌を何度も突き抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; I penetrate Tomoyo&#039;s firmly clasped palm many times over.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; …しゅっ！　しゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; (... Caress! Caress!)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//+1 Trauma point.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; 開きかけたえらを何度も５本の指が掻いていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; Her mere five fingers works up the open branchia.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; 智代はこめかみから汗を流しながら、力を込めてこの強烈な奉仕を続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; Tomoyo continues to put strength into her intense service, while sweating from her temples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; しゅっ！　しゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; (Caress! Caress!)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; まずい…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; This could get ugly...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; もう一回されたら、絶対いく…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; If she does it one more time, I&#039;ll definitely come...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; 俺は目で訴えようとするが、智代は躊躇なく、手を滑らせていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; I try pleading to her with my eyes, but Tomoyo was unhesitantly gliding her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; しゅっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; (Caress!)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; その瞬間、達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; At that moment, I peaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; My head goes pure white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; 背筋から脳髄にかけて、電気が走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; Electricity runs along my spine, to my brain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; ものすごい勢いで放出をする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; I ejaculate with staggering force&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; 布を突き破る勢いで。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; With force that breaks through the cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; 智代の下着を汚す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt;  I soil Tomoyo&#039;s underwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; ふたりの体液で。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; With the body fluids of two people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{智代}「おまえ…汚しすぎだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You... made them too dirty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 自分の下着があられもない姿になってしまっているのを見て、智代がぼやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; Seeing how her own underwear had become so improper, Tomoyo complains.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{智代}「でもまあ、これでおあいこか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, well, with love, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; そう言って笑った後、それを持って立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; After saying that, smiling, she stands up, holding them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; \{智代}「洗ってくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m going to wash them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; トイレの中に入っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; She went into the toilet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 入れ替わり、玄関のドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; Relieving her, the front door opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{鷹文}「にぃちゃん、こんにちは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;&#039;Ey, Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 顔を出したのは鷹文。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; The one who turns up is Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{鷹文}「今日はいいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;&#039;Today okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{朋也}「いや、どうだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, not really.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//There&#039;s no direct translation, methinks. It&#039;s an expression for when entering someone else&#039;s home.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; \{鷹文}「お邪魔しまーすっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for bothering yaaaaaa.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; 俺の返事については深く考えず、入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; Without deeply taking in my answer, he enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; \{鷹文}「見てよ、にぃちゃん、今日はゲーム機持ってきたんだよ、ふたりでしようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, Nii-chan, I brought a game console with me today. Let&#039;s play together!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; 大きな紙袋を抱えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; He was carrying a large paper bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{朋也}「ん？　ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hmm? Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; がちゃり、とトイレのドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; With a click, the door to the toilet opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{智代}「ふぅ…手洗いではとれない、まだねばねばするぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Phew... It wouldn&#039;t come off when I washed them. They&#039;re still all sticky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; \{鷹文}「え、どうしてパンツ洗ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh? Why&#039;re ya washing your panties?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//If you got better SFX, feel free to change.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; どーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; KaDoooooooooooooooooooooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; 音がなる勢いで、その場に崩れ落ちる智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; With a sound-making force, Tomoyo falls to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; 手にはパンツ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; In her hand, panties.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃん、何やってたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;d ya do, Nee-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Or it could be &amp;quot;Don&#039;t say anything. Go home...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{智代}「何も言わず、帰れ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m not saying anything. Go home...!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{鷹文}「やだよ、にぃちゃんと遊ぶためにきたんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t wanna! Because I came here to play with Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{鷹文}「で、ねぇちゃん、今、ノーパンなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Err, Nee-chan, right now, aren&#039;t ya wearing any panties?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{智代}「帰れ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Go home...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; \{鷹文}「やだって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I said, don&#039;t wanna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; \{鷹文}「テレビに繋いでいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Can I connect it to the TV?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or back?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{朋也}「ああ。前んとこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah. Look at the front of it.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; 鷹文は紙袋からゲーム機を取り出して、ひとり設置を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; Takafumi takes the game console out of the paper bag, and starts installing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: as for the soft(ware)?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{朋也}「ソフトは？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;And the games?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; \{鷹文}「野球あるよ。にぃちゃん、スポーツもののほうがいいと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Baseball games! I thought you&#039;d like sports better, Nii-chan.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「まあ対戦のほうが燃えるしな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well, the competition gets me more fired up.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: Tomoyo do too?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; \{朋也}「智代もやるか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You gonna join in, Tomoyo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit: As for panties&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{智代}「…パンツは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... And my panties.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; \{朋也}「洗濯かごにいれとけば？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Can&#039;t you put them in the laundry basket?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; 顔をがばりと上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt;Her face snaps up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; \{智代}「おまえは彼女がノーパンでゲームしてても平気なのかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;How can you be so unconcerned with asking your girlfriend, who is panty-less, if she&#039;s going to join in on a game?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「って、なんてこと言ってるんだ、私はーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I mean, what am I saying?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; \{鷹文}「ほら、にぃちゃん、好きなソフト入れて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, Nii-chan, put in a game you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{朋也}「え？　ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Eh? Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; 紙袋からカセットを取り出して、ゲーム機に差し、スイッチを入れて起動させる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; I take a cassette out of the paper bag, pop it into the game console and turn on the switch, causing it to start up.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{朋也}「ほら、智代もいつまでもパンツ握ってないで、遊ぼう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Look, Tomoyo, don&#039;t hold onto those panties forever. Let&#039;s play.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; \{智代}「帰る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{朋也}「えっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Ehh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; その場で、濡れた下着を履き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; On the floor, she begins putting on her wet underwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{朋也}「うわ、やめとけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Woah, stop for a sec!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Cont. from 0145&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{朋也}「おまえの靴下を使う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Use your socks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; \{智代}「うああぁぁぁぁーーっ！　変態だあぁぁーーっ！！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Waaaaaaaaaaaaaaahh! Peeeeerrrrveeeeeeeeerrrt!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{朋也}「おまえの足でこう挟まれて動かされたら、すぐ俺果てちゃうと思うんだけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Although, I think that if you put it between your feet and move, then I&#039;d immediately finish.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{朋也}「多分、おまえより早く」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Perhaps, even sooner than you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; \{智代}「本当か…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; ちらと顔を上げる。あ、やってくれそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; She glances up at me. Ah, seems like she&#039;s gonna do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「ああ、本当。多分俺の負けだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah, really. Maybe it&#039;d be my defeat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{智代}「そうか…そんなのが、気持ちいいのか、朋也は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see... Something like that, would feel nice for Touya, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; やったことないからわからないけど、想像では。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; Though, she can&#039;t imagine doing it, since she has never done it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; 智代は悩んだあげく、ため息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; Tomoyo was worried in the end, and sighs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; \{智代}「どういう体勢をとればいいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What kind of pose would be good, then?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{朋也}「尻餅つく感じでいいんじゃないかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Wouldn&#039;t sitting on your butt, in a sense, be okay?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; 智代は言われたとおり、尻餅をついて、足をこちらに差し出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; Tomoyo, following what I said, sits on her butt and presents her feet to me.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; \{智代}「まるで私まで変態みたいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Seems like as if even I&#039;m a pervert, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; \{朋也}「いや、俺が発案だから、おまえは変態じゃない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, I suggest it, so you&#039;re not the pervert.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Or could it be &amp;quot;Then, I&#039;m taking it out.&amp;quot;?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; \{朋也}「じゃ、出すな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then, don&#039;t take it out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; 言って、俺はチャックを下ろす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; Saying that, I undo my zipper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; \{智代}「出すのかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re taking it out?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; \{朋也}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; \{智代}「直接なんてしないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m not doing it directly.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; \{朋也}「いや、直接じゃないじゃん。おまえの靴下がある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, it&#039;s not direct. I/You got your socks.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; \{朋也}「そういう意味では、おまえが下着越しだったのと同じだ。公平だろ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;As in that sort of meaning, that would be same as with your underwear. Isn&#039;t that fair?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; トランクスを下げて、ものを取り出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; I lower my trunks, and take out my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; \{智代}「うわぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwaah....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; 智代はそれを見て、引いている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; Tomoyo sees that, and draws back.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; 俺はそれを出したまま、待つ。かなり情けない格好で。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; I keep it out, and wait. In an quite pitiable apperance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; \{智代}「本当にするのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Do you reallly want me to...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; それを見かねてか、そう訊いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; &#039;Can you really stand that&#039; she comes to ask.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 俺はこくんとうなずく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; I nod deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; 智代は腰を持ち上げて、俺ににじり寄る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; Tomoyo, lifting her hips, sidles up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; 両足を浮かせて、俺のものをその裏で挟んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Floating both feet, she held my thing with their soles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; 全体に温かさを覚える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt; I feel warmth, in general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; 覚束ない動きで、智代が前後に足を揺すり始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; Tomoyo starts rocking her feet back and forth with uncertain movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 挟み込まれたものはすぐ固く、自立しはじめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; My interposed thing immediately begins standing firmly on its own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lolwut&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; 足の裏という、歩くために地面を踏みしめる場所。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; The places that you firmly step onto the ground in order to walk are called the soles of your feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; それが今は、俺の股間を気持ちよくさせるために使われている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; They are now being used in order to make my nether region feel nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; その縁遠さが逆に性的興奮を喚起させてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; That weak relation conversely arouses my sexual excitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 普段は靴を履いたりと、決してきれいではない場所だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; You wear shoes everyday, so they&#039;re places that are never clean.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; 実際、汗で蒸れたように湿っぽい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; In fact, they&#039;d be damp, all sweaty-like.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; 靴下、特に足の裏側には、智代のそうしたきれいではない汗がしみこんでいるのだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt; Her socks, and her soles in particular, would probably be permated with Tomoyo&#039;s such unclean sweat.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; それが俺のものを包み込んで、さすってくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; They are wrapped around my thing and is stroking it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; 自己嫌悪に陥るほど倒錯的だが、生理的な衝動は抑えられない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; It was so perverted that I start hating myself. I can&#039;t contain the physiological impulse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; この興奮はやはり、好きな女の子の足だから、という以外に根拠はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; This stimulation is still of the feet of the girl I love, so it&#039;s not well-grounded.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 他の女の足では気持ちよくない。大好きな智代の足だから気持ちいい。絶対だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; It wouldn&#039;t feel nice with the feet of some other girl.  Since it&#039;s the feet of Tomoyo whom I really love, it feels nice. That is definite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; \{朋也}「もっと強くしてくれるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Can you do it more strongly...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; そう頼むと、足の裏の肉がさらに俺のものを強く圧迫した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt; When I requested that, the meat of the soles pressed more and more at my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; そうしてさすられる。にぎゅにぎゅと前後に。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; She strokes like that. Rubbing back and forth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; ものは恥ずかしいほどぱんぱんに大きくなってしまっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; My thing&#039;s being stretched so much that it&#039;s embarassing.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; にぎゅっ…にぎゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; (Rub... rub...)*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 亀頭が気持ちいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; The glans feels nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//+1 trauma point&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 特にえらのところを強引に開かされるように擦られるのがいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; Particularly, being rubbed in order to forcibly open gills is nice.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; \{朋也}「もっと強くできるか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Think you can do it even more strongly...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; \{智代}「痛くならないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Wouldn&#039;t that hurt...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0376&amp;gt; \{朋也}「たぶん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0376&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Maybe...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0377&amp;gt; さらに動きが加速する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0377&amp;gt; The movement accelerates further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0378&amp;gt; 俺の腰が一緒に振られるほど、智代の足が俺のモノを激しくさする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0378&amp;gt; Tomoyo&#039;s feet rubs my thing so violently that my hips shake at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0379&amp;gt; すごくいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0379&amp;gt; It&#039;s terific.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0380&amp;gt; ずっとこうしていてほしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0380&amp;gt; I want her to do it like this forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0381&amp;gt; ごしゅっ…！　ごしゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0381&amp;gt; (KaFap...! KaFap...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0382&amp;gt; 脚力のある智代だからか、普通の女の子ではここまで強烈な快感は得られないだろう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0382&amp;gt; s it because Tomoyo has this strength in her legs? A usual girl would probably not be able to give me such a strong pleasure...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0383&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0383&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nnh... Nnh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0384&amp;gt; 智代が息を荒げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0384&amp;gt; Tomoyo asperates her breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0385&amp;gt; ごしゅっ…！　ごしゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0385&amp;gt; (KaFap...! KaFap...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0386&amp;gt; \{朋也}「やばい…でそう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0386&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Crap... I&#039;m gonna...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0387&amp;gt; そう言うと、智代は頷いた後、さらに一生懸命にしごいてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0387&amp;gt; When I said that, Tomoyo, after nodding, strokes it even more with utmost effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0388&amp;gt; ごしゅっ…！　ごしゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0388&amp;gt; (KaFap...! KaFap...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Choice&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0389&amp;gt; このまま果てる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0389&amp;gt; Finish like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Choice&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0390&amp;gt; さらに要求する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0390&amp;gt; Request something more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0391&amp;gt; ごしゅっ…！　ごしゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0391&amp;gt; (KaFap...! KaFap...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0392&amp;gt; 足でこんなことをしてくれる智代が愛おしすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0392&amp;gt; It&#039;s too lovely that Tomoyo is doing this with her socks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0393&amp;gt; ぎゅっ！と強く足の裏が俺のものを締めつけた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0393&amp;gt; The soles of her feet strongly pushed against my thing with a squeeze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Ouch.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0394&amp;gt; さらに足首に回転する力が加えられる。強烈な摩擦力でもぎ取るようにものを捻られた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0394&amp;gt; Her ankle rotation power increases furthermore. They twist my thing with intense friction force, as if tearing it off.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0395&amp;gt; \{朋也}「…あのさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0395&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;... Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0396&amp;gt; \{智代}「…んっ…ん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0396&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Nnh... nn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0397&amp;gt; \{朋也}「胸を…見せて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0397&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Show me... your breasts...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0398&amp;gt; \{智代}「…は…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0398&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0399&amp;gt; \{朋也}「そうしたら、すぐいって…俺…負ける…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0399&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If you do that, I&#039;d immediately come.... I&#039;d... lose...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0400&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0400&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0401&amp;gt; \{朋也}「じゃないと…俺…まだ時間がかかって…おまえが負けることに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0401&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If not... then I&#039;d... take more time... and you&#039;d lose...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0402&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0402&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0403&amp;gt; 返答はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0403&amp;gt; No reply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0404&amp;gt; けど、その手が動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0404&amp;gt; However, her hand moves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0405&amp;gt; 背中に回され、ブラのフックをはずす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0405&amp;gt; It goes around to her back, and unhooks her bra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0406&amp;gt; その間も、俺のものを擦りつけるのを忘れない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0406&amp;gt; Even at that time, she doesn&#039;t forget about stroking my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0407&amp;gt; もう片方の手で、服の裾を握り、めくりあげていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0407&amp;gt; Still gripping onto the hem of her clothes with her other hand, she lifts them up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0408&amp;gt; きれいな、すべすべのおなか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0408&amp;gt; It&#039;s pretty, her smooth belly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0409&amp;gt; そこを汗が伝って流れ落ちていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0409&amp;gt; Sweat was going along and running off there.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0410&amp;gt; さらに手は持ち上がり、白いブラが片方だけ顔を覗かせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0410&amp;gt; In addition, her hand lifts up, and lets only me peek at her white bra.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0411&amp;gt; その裾も一緒につかんで、ゆっくりずらしていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0411&amp;gt; It grips that hem too, and slowly moves.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0412&amp;gt; 美しい曲線を描く膨らみが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0412&amp;gt; The bulges that draws beautiful curves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0413&amp;gt; その奥から薄いピンク色の突起が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0413&amp;gt; Their inner parts have weak pink colored knobs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0414&amp;gt; 恥ずかしいぐらいにぴんと立っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0414&amp;gt; They were shyly pricked up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// http://www.yourdictionary.com/pudeur&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0415&amp;gt; 智代が恥じらいを隠すように、足に力を込めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0415&amp;gt; Tomoyo puts more strength into her feet in order to hide her pudeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0416&amp;gt; とっとといってしまえ、とばかりに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0416&amp;gt; She does it quickly, so she doesn&#039;t have to say anything.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0417&amp;gt; ごしゅっ…！　ごしゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0417&amp;gt; (KaFap...! KaFap...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Choice&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0418&amp;gt; このまま果てる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0418&amp;gt; Finish like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Choice&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0419&amp;gt; さらに要求する&lt;br /&gt;
&amp;lt;0419&amp;gt; Request something more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0420&amp;gt; 俺は智代の体を凝視している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0420&amp;gt; I am staring at Tomoyo&#039;s body. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0421&amp;gt; 俺を興奮させるために胸までさらして、一生懸命に足でいかそうとしてくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0421&amp;gt; She exposes her breasts in order to exicte me, and is using her feet with utmost effort.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0422&amp;gt; そんな智代が愛おしすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0422&amp;gt; Tomoyo like that is too lovely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0423&amp;gt; ぎゅっ！と強く足の裏が俺のものを締めつけた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0423&amp;gt; The soles of her feet strongly pushed against my thing with a squeeze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Ouch.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0424&amp;gt; さらに足首に回転する力が加えられる。強烈な摩擦力でもぎ取るようにものを捻られた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0424&amp;gt; Her ankle rotation power increases furthermore. They twist my thing with intense friction force, as if tearing it off.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0425&amp;gt; その瞬間、達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0425&amp;gt; At that moment, I peaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0426&amp;gt; \{朋也}「そこも…見せてほしい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0426&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I want you to... show me there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0427&amp;gt; 俺は智代の股の間を指さす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0427&amp;gt; I point at the space between Tomoyo&#039;s thighs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0428&amp;gt; \{智代}「…は…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0428&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;... Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0429&amp;gt; \{朋也}「そうしたら、すぐいって…こんどこそ俺…負ける…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0429&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If you do that, I&#039;d immediately come.... this time, for sure... I&#039;d lose...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0430&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0430&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0431&amp;gt; \{智代}「そんなの…恥ずかしすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0431&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;d be... way too embarrassing...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0432&amp;gt; \{朋也}「一瞬でいいから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0432&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Just for a moment would be fine...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//I.E. Just as embarrassing for just a moment.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0433&amp;gt; \{智代}「一瞬だって同じだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0433&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;The same for just a moment...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: to beg/ask/request&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0434&amp;gt; \{朋也}「頼むっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0434&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0435&amp;gt; 俺は拝み倒す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0435&amp;gt; I&#039;m begging her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0436&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0436&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0437&amp;gt; \{智代}「じゃあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0437&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0438&amp;gt; \{智代}「一瞬だぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0438&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Just for a moment...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0439&amp;gt; \{智代}「それで出してくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0439&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Come with that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0440&amp;gt; \{智代}「って、なんてこと言ってるんだ、私は…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0440&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I mean, what am I saying....?!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0441&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0441&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0442&amp;gt; それからしばらく黙ったまま、足だけを動かし続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0442&amp;gt; And then she remained silent for a while, only her feet keep moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0443&amp;gt; やっぱり駄目かと諦めかけた時、ようやくその手が動いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0443&amp;gt; At the time I had resigned to that it was no good after all, her hand finally moved.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0444&amp;gt; 股間に伸ばされ、パンツの端に指を差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0444&amp;gt; It reaches in between her legs, and puts her fingers in behind the edge of her panties.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0445&amp;gt; そしてその部分をゆっくりとめくった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0445&amp;gt; And that part slowly turned to the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0446&amp;gt; まだ影になって、その奥は見えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0446&amp;gt; Still, I can&#039;t see anything in there, it&#039;s too dark.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0447&amp;gt; \{朋也}「見えない…もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0447&amp;gt; \{Touya}「Can&#039;t see anything... More...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0448&amp;gt; \{智代}「嘘だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0448&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Liar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0449&amp;gt; \{朋也}「本当だって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0449&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But it&#039;s the truth...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0450&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0450&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0451&amp;gt; 智代の顔が羞恥に歪む。可愛い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0451&amp;gt; Tomoyo&#039;s face shyfully grimaces. Cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0452&amp;gt; 智代の指がさらにパンツをめくりあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0452&amp;gt; Tomoyo&#039;s fingers turn her panties further to the side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0453&amp;gt; \{朋也}（うわ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0453&amp;gt; \{Touya}(Whoa...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0454&amp;gt; 見えた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0454&amp;gt; I could see it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0455&amp;gt; ひだが少しめくれて、中が見えている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0455&amp;gt; Her folds are a bit seperated from eachother, and what&#039;s between them can be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0456&amp;gt; いやらしく、てかてかと光る赤いひだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0456&amp;gt; Racily, gleamingly red folds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0457&amp;gt; こっちまで恥ずかしくなるほど濡れていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0457&amp;gt; Thereafter, it was so wet that it&#039;d become ashamed.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0458&amp;gt; 同時に、強まる股間への刺激。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0458&amp;gt; 同時に、強まる股間への刺激。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// http://www.yourdictionary.com/pudeur&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0459&amp;gt; 智代が恥じらいを隠すように、足に力を込めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0459&amp;gt; Tomoyo puts more strength into her feet in order to hide her pudeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0460&amp;gt; とっとといってしまえ、とばかりに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0460&amp;gt; She does it quickly, so she doesn&#039;t have to say anything.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0461&amp;gt; ごしゅっ…！　ごしゅっ…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0461&amp;gt; (KaFap...! KaFap...!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0462&amp;gt; 俺は智代の体を凝視している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0462&amp;gt; I am staring at Tomoyo&#039;s body. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0463&amp;gt; 俺を興奮させるために胸と一番隠すべき部分までさらして、一生懸命に足でいかそうとしてくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0463&amp;gt; She exposes her breasts and even her place that she should conceal the most in order to exicte me, and is using her feet with utmost effort.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0464&amp;gt; そんな智代が愛おしすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0464&amp;gt; Tomoyo like that is too lovely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0465&amp;gt; ぎゅっ！と強く足の裏が俺のものを締めつけた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0465&amp;gt; The soles of her feet strongly pushed against my thing with a squeeze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0466&amp;gt; さらに足首に回転する力が加えられる。強烈な摩擦力でもぎ取るようにものを捻られた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0466&amp;gt; Her ankle rotation power increases furthermore. They twist my thing with intense friction force, as if tearing it off.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0467&amp;gt; その瞬間、達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0467&amp;gt; At that moment, I peaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0468&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0468&amp;gt; My head goes pure white.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0469&amp;gt; 背筋から脳髄にかけて、電気が走る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0469&amp;gt; Electricity runs along my spine, to my brain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0470&amp;gt; ものすごい勢いで放出を続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0470&amp;gt; I ejaculate with staggering force&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0471&amp;gt; 智代はそれを受け止めるように足で先を挟み込んでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0471&amp;gt; Tomoyo had put her feet on the tip in order to catch that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0472&amp;gt; その足の裏にどくどくと打ちつけた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0472&amp;gt; It hit their soles gushingly &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0473&amp;gt; \{智代}「おまえ…汚しすぎだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0473&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You... made them too dirty...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0474&amp;gt; 自分の靴下があられもない姿になってしまっているのを見て、智代がぼやく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0474&amp;gt; Seeing how her own socks had become so improper, Tomoyo complains.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0475&amp;gt; \{智代}「でもまあ、これでおあいこか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0475&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, well, with love, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0476&amp;gt; そう言って笑った後、それを脱いで立ち上がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0476&amp;gt; After saying that, smiling, she takes them off and stands up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0477&amp;gt; \{智代}「洗う」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0477&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll wash them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0478&amp;gt; \{朋也}「ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0478&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0479&amp;gt; トイレの中に入っていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0479&amp;gt; She went into the toilet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0480&amp;gt; 入れ替わり、玄関のドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0480&amp;gt;Relieving her, the front door opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0481&amp;gt; \{鷹文}「にぃちゃん、こんにちは」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0481&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;&#039;Ey, Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0482&amp;gt; 顔を出したのは鷹文。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0482&amp;gt; The one who turns up is Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0483&amp;gt; \{鷹文}「今日はいいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0483&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;&#039;Today okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0484&amp;gt; \{朋也}「いや、どうだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0484&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, not really.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//There&#039;s no direct translation, methinks. It&#039;s an expression for when entering someone else&#039;s home.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0485&amp;gt; \{鷹文}「お邪魔しまーすっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0485&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry for bothering yaaaaaa.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0486&amp;gt; 俺の返事については深く考えず、入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0486&amp;gt; Without deeply taking in my answer, he enters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0487&amp;gt; \{鷹文}「見てよ、にぃちゃん、今日はゲーム機持ってきたんだよ、ふたりでしようよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0487&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Look, Nii-chan, I brought a game console with me today. Let&#039;s play together!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0488&amp;gt; 大きな紙袋を抱えていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0488&amp;gt; He was carrying a large paper bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0489&amp;gt; \{朋也}「ん？　ああ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0489&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hmm? Sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0490&amp;gt; がちゃり、とトイレのドアが開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0490&amp;gt; With a click, the door to the toilet opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0491&amp;gt; \{智代}「ふぅ…手洗いではとれない、まだねばねばするぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0491&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Phew... It wouldn&#039;t come off when I washed them. They&#039;re still all sticky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0492&amp;gt; \{鷹文}「え、どうして靴下なんて洗ってんの」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0492&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh? Why&#039;re ya washing your socks?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//If you got better SFX, feel free to change.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0493&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0493&amp;gt; KaDoooooooooooooooooooooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0494&amp;gt; 音がなる勢いで、その場に崩れ落ちる智代。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0494&amp;gt; With a sound-making force, Tomoyo falls to the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0495&amp;gt; 手には濡れた靴下。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0495&amp;gt; In her hand, socks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0496&amp;gt; \{鷹文}「ねぇちゃん、そんなの使って何やってたの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0496&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;What&#039;d ya do do to use &#039;em like that, Nee-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Or it could be &amp;quot;Don&#039;t say anything. Go home...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0497&amp;gt; \{智代}「何も言わず、帰れ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0497&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m not saying anything. Go home...!&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0498&amp;gt; \{鷹文}「やだよ、にぃちゃんと遊ぶためにきたんだから」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0498&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Don&#039;t wanna! Because I came here to play with Nii-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0499&amp;gt; \{智代}「帰れ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0499&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Go home...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0500&amp;gt; \{鷹文}「やだって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0500&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I said, don&#039;t wanna.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0501&amp;gt; \{鷹文}「テレビに繋いでいい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0501&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Can I connect it to the TV?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or back?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0502&amp;gt; \{朋也}「ああ。前んとこ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0502&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah. Look at the front of it.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0503&amp;gt; ゲーム機を取り出して、設置を始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0503&amp;gt; Takafumi takes the game console out of the paper bag, and starts installing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: as for the soft(ware)?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0504&amp;gt; \{朋也}「ソフトは？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0504&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;And the games?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0505&amp;gt; \{鷹文}「野球あるよ。にぃちゃん、スポーツもののほうがいいと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0505&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Baseball games! I thought you&#039;d like sports better, Nii-chan.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0506&amp;gt; \{朋也}「まあ対戦のほうが燃えるしな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0506&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well, the competition gets me more fired up.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0507&amp;gt; \{朋也}「ほら、智代もいつまでも靴下握ってないで、遊ぼう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0507&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Look, Tomoyo, don&#039;t hold onto those socks forever. Let&#039;s play.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0508&amp;gt; \{智代}「帰る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0508&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m going home...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0509&amp;gt; \{朋也}「えっ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0509&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Ehh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0510&amp;gt; その場で、濡れた靴下を履き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0510&amp;gt; On the floor, she begins putting on her wet socks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0511&amp;gt; \{朋也}「うわ、やめとけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0511&amp;gt; \{Touya}「Woah, stop for a sec!」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0512&amp;gt; \{智代}「じゃあな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0512&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;See you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0513&amp;gt; 引き留める間も与えず、智代は部屋を出ていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0513&amp;gt;Without giving me time to restrain her, Tomoyo left the room.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0514&amp;gt; \{鷹文}「怒ってた…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0514&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Did she get angry...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0515&amp;gt; \{朋也}「…乙女心とは微妙だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0515&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;...A girl&#039;s mind is complicated, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0516&amp;gt; \{鷹文}「そうだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0516&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;True that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0628&amp;diff=33442</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0628</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0628&amp;diff=33442"/>
		<updated>2008-08-31T18:44:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Please check all lines marked with an *, and remove it after you&#039;re done with that line. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0628.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Touya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;声&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Voice&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ６月２８日(月)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; June 28th (Mon)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//I think he&#039;s refering to a vacuum cleaner that is later talked about.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; \{朋也}「やっと、ひとりで回らせてもらえるようになったよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I was finally able to make something work again, all by myself.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「ある意味、ひとり立ちかな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I guess this means I&#039;m independent.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 俺は子供のように、自慢してしまっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; I was proud, in a childish way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; \{智代}「じゃあ、今日はひとり立ち祝いか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then, want to celebrate that you&#039;re independent today?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; \{朋也}「そんな大げさなものじゃないよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;s not a big deal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//記念となる日 = banner day? The next line doesn&#039;t fit with that.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; \{智代}「いいじゃないか。記念となる日を増やしていこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Doesn&#039;t really matter. Let&#039;s just increase the number of memorable days.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; \{智代}「それはぜんぶ私たちがふたりで過ごしてきた記念だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Memories that we&#039;ve both spent as a couple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{智代}「後でカレンダーのところに、朋也がひとり立ちした日と書いておこう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll write on the calender the day Touya became independent later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 俺の意見はお構いなしに話を進めて、そしてひとりで笑っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; Not caring about my opinion, she continues the conversation, smiling by herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; それは実に女の子らしい姿だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; That was truly just like a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; \{朋也}「でも祝うにも、何もない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But there&#039;s nothing to celebrate with.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; \{智代}「私の手料理があるじゃないか」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You have my cooking, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; テーブルに並べられた皿を手でなぞる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; She traces a plate set on the table with her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{朋也}「いつもある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I always do.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; \{智代}「うん、いつもあるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, you always do, don&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//I believe she&#039;s refering to evening dinner/supper here.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; \{智代}「でも、夕飯は週末だけだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, dinner on weekends only.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; 日曜から木曜の平日は、智代は実家で家族と食べている。こうして食卓を挟めるのは週末だけだった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; From Sunday to Thursday, Tomoyo eats with her family at her house. Thus, my dining table was only used on weekends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「それでは不満か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Are you unhappy with that?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{朋也}「いや…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「贅沢すぎるよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It would be too luxurious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 朝には、お弁当も渡してくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; She gives me a lunch box in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; \{智代}「だろう。ここまで尽くす彼女はそうそういないぞ。誇りに思え」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Probably. There aren&#039;t many girlfriends that are as devoted me. Be proud&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; \{智代}「しかもまだ学生だ。学業と平行させてだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Not to mention that I&#039;m still a student. I have studies at the same time.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; \{智代}「それでも成績は落とさない。これはなかなかできることじゃないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;And yet, my grades don&#039;t fall. That&#039;s not something that&#039;s easily done.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{智代}「自分で言っておいてなんだがな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You said that yourself, you know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; それは俺もすごいと思っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; I was thinking it was amazing, too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; そしてそれは智代の意地だと思った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; And I thought that&#039;s what keeps Tomoyo going.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Unsure of who he&#039;s refering to in this line and next line&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; もう二度と過ちを繰り返さない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; To never repeat a mistake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; 自制心を持って。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; Have a sense of discipline.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「では、冷めないうちに頂こう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well then, let&#039;s eat while before it gets cold.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; \{智代}「おめでとう、というのもヘンだからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Congratulations, but it feels a bit strange for me to say that.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「これからも頑張ってくれ。きついだろうけどな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Try your best after this too. Though, it&#039;ll probably be tough, won&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; \{朋也}「そうでもない。おまえがいてくれたら」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Not really. As long as you&#039;re with me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; \{智代}「そうか。うん、そう言ってもらえるとうれしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see. Yeah, then, if you say so, I&#039;m happy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}「私も朋也がいてくれたらなんだって平気だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;As long as Touya is with me, then I&#039;ll also be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; そんなふうにお互いの思いを口にして確かめる。いつもならそのまま、その口でお互いの口を塞ぎ合うのだが…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Like that, she makes sure that our thoughts are the same. Usually, when it&#039;s like this, our lips would meet, however...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 智代もそれがもどかしいのか、目を伏せて、ふたりの間に立ちふさがるテーブルを見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; Is Tomoyo impatient about that too? Glancing down, I saw the table standing between the two of us.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; 代わりに俺はお茶の入ったグラスを持ち上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; Instead, I raise my glass of tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{朋也}「乾杯しよう」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Let&#039;s have a toast.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{朋也}「乾杯」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Cheers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; 言って、ふたつのグラスを合わせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; Saying that, the two glasses met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; そして、日々うまくなっていく、智代の手料理を食べた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; And, as if getting better every day, I ate Tomoyo&#039;s home cooking.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; ふたりで洗い物をして、ふたりでテレビを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; The two of us wash up, and watch TV together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; ブラウン管には、野球中継が映し出されていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; A baseball relay was projected onto cathode-ray tube.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; \{智代}「朋也は野球が好きなんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You like baseball, don&#039;t you, Touya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; \{朋也}「スポーツなら大体は好きだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I like sports in general.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; \{智代}「そうか…朋也はスポーツ少年だったんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I see... so Touya was a youngster of sports, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; \{朋也}「それ以外取り柄なんてなかったからな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s because there was nothing else worthwhile back then.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{朋也}「今じゃ、それもしてなくて、取り柄もないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But I don&#039;t play anymore, so it wasn&#039;t really worth much.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; \{智代}「そんなこと言うな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t say that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; \{智代}「取り柄がないことなんてない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s not like it wasn&#039;t worth anything.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; \{智代}「おまえは私を幸せにできる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re able to make me happy.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「それが取り柄だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s worth it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; ふたりを隔てるものは今はもう何もない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; There is nothing seperating the two of us right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 体を傾けて、キスをした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; I leaned over and kissed her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; しばらくしてから離して、顎を引いて口を開けさせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; After a few moments, we seperate. I pull her chin down, making her mouth open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; \{智代}「ちょっと待て…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hold on for a sec...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; 智代は身を引いて、そして両手で自分の口を覆った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; She backed off and covered her own mouth with both of her hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; また息の匂いを確かめているようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Seems like she&#039;s still making sure of how her breath smells.。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; \{朋也}「おまえは気にしすぎだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You worry too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺はそのまま智代の体に覆い被さり、押し倒す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I hang over Tomoyo&#039;s body, while she&#039;s like that, pushing her down.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Instead of gross, it could also be hateable or ugly.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; \{智代}「デリカシーがない女は嫌なんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;An indelicate woman is gross.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 仰向けのまま俺を睨む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; Facing up, she stares at me.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//口臭剤 = lit. bad breath medicine. &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; \{智代}「それにおまえは…リップクリームとか…口臭剤のたぐいを使うのを嫌うからな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Also, because you... hate it when I use lip cream... or any kind of breath spray... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{朋也}「無理にとは言わない。でも俺は、そのままのおまえがいいんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s not beyond reason. But I think you&#039;re just fine like this.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; 智代の腕をつかむ。そして口を寄せていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; I seize Tomoyo&#039;s arm(s), and approach her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; \{智代}「ああ…わかってる…だから使わない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Oh... Fine... I won&#039;t use any then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 距離を縮めていく。智代が喋るたび、息がかかる。それさえ愛おしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The distance shrinks. Whenever Tomoyo talks, I&#039;m hit by her breath. Even that&#039;s lovely.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//The corresponding voice line indicates that she was cut off.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「けど、私も女の子なんだ。気は遣わせてく…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;However, I&#039;m a girl. So take my feelings int...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; その口を閉ざす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; I shut her pie hole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 舌を差し出す。歯に触れたところで、智代はそれを開いて中に通してくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; I stretch my tongue out. Just after having met her teeth, Tomoyo opens them and allows me entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; その先で熱く濡れた舌が待っていてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; A wet, hot tongue waited ahead.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; その舌の腹のあたりに自分の舌を擦りつける。執拗にその部分を味わう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I rub my own tongue against that tongue. I relentlessly taste it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 智代の唾液に濡れた粘膜を。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; And the mucous membrane, wet with Tomoyo&#039;s saliva.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 智代の唇が、俺の舌を挟む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; Tomoyo holds my tongue between her lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; そして、智代はそれを吸い出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; And then, Tomoyo sucked at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; 俺の舌を味わうようにちゅうちゅうと何度も吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; She sucks on my tongue many times in order to taste it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 時に飲み込もうとするように強く吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt;She sometimes sucks strongly, so that she can try to swallow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 舌の付け根が引っ張られて、痛いぐらいに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; The root of my tongue is stretched so much, that it&#039;s almost painful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; \{智代}「んっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Unsure about じゅぱっ&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 最後に大きく吸う。じゅぱっと大きな音がして、俺の舌が解放される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; She sucks one last time in a big way. Making a big smooch sound, she lets go off my tongue.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{智代}「はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Sigh)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; ため息ひとつ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; She lets out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; けど休憩は一瞬。すぐまた、くわえられて、吸われていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; We rest for only a moment. Then she immediately was holding it in her mouth and was sucking on it again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; ちゅぅ…ちゅくっ…ちゅっく…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; (Kiss... kiss... kiss...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 智代は夢中で俺の舌を吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; Tomoyo dazedly sucks on my tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; そうされていると、智代が俺のことを欲していることが感じられて、すごく興奮する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; When she does that, I can feel that Tomyo wants me, and that turns me greatly on.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; そのまま下半身の興奮した部位を智代の太ももにこすりつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; The excited part of my lower body rubs against Tomoyo&#039;s thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; ちゅぅ…じゅぷっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; (Kiss... slurp...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; 今、すごく強く舌を吸われた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; She greatly and strongly sucked on my tongue, just now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lol dry humping.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; 一緒にあそこを擦りつけているから、それだけでいってしまいそうだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; It seems like I&#039;d come from just rubbing our places together.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; ちゅぅ…じゅぷ…じゅぷ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; (Kiss... slurp... slurp...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; じゅぱっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; (Smooch!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; また解放される。今度は俺は舌を戻した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; I am released again. This time, I put my tongue back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; 智代はまだ欲しそうに口を小さく開けていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; Tomoyo, who seemed to still want it, had opened her mouth a little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 唇は唾液に濡れ、つややかに光っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Her lips, wet with saliva, are glossily shining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; とてもいやらしい唇だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Her lips are very racy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; そこに舌を差し入れれば、また吸ってくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; If I insert my tongue there, it&#039;ll be sucked on again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; いつまでも吸い続けてくれるだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; She&#039;d probably continue sucking on it as long as she&#039;d like to.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; でもずっと舌を出しているのは辛い。舌の付け根も引っ張られすぎて痛いし、顎もだるい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; But it would be rough to put my tongue out the whole time. Also, it would be painful if the root of my tongue is stretched too much, and my chin would feel heavy too.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; \{朋也}「今度は俺が吸う番」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;s my turn to suck this time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; だから俺はそう言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; So I said it like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{朋也}「智代のが吸いたい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I want to suck on yours, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 熱っぽい顔。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; A feverish face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 濡れた舌が唇の隙間から現れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; A wet tongue appears from the gap of her lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; 智代の舌は可愛い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue is cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 唾液にぬめり、いやらしく光っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; It was racily shining, with slimy saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; 口全部を覆うようにキスをして、その中心にある舌を吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; I kissed her, covering her whole mouth, and I sucked the tongue that was in the middle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; じゅじゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; (Sucking...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; 智代の唾を吸って、味わう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; I sucked in Tomoyo&#039;s saliva, savoring it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; 智代の唾液は甘美な味がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; Tomoyo&#039;s saliva tasted sweet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; 本当に人より甘いのかもしれない。俺のはこんなに美味しくない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; It really might be sweeter than other people&#039;s. Mine isn&#039;t this delicious.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; 智代の舌を吸い続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; I keep sucking on Tomoyo&#039;s tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; 時に強く吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; Sometimes strongly sucking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; \{智代}「んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; 鼻から熱い息が漏れて、俺の頬にかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Her hot breathing comes from her nose, and hits my cheek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; 智代も強く吸われると、すごく感じることを知っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; When I strongly suck, Tomoyo too gets to know the amazing feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; しばらく、強く吸い続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; I continue to strongly suck for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nh... nh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 智代の興奮がやまない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Tomoyo&#039;s stimulation doesn&#039;t stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 智代の両太股が俺の片足を挟む。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Both of Tomoyo&#039;s thighs are holding one of my legs between themselves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; その足に自分の感じる場所を物欲しげに擦りつけてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; She greedily rubs her own sensitive place against that leg.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 俺とまったく同じことをする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; And I&#039;m truly doing the same.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//More dry humping lol.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 舌を強く吸いながら、あそこを擦りつけ合うのが好きなふたり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; While strongly sucking on her tongue, there are two who likes to rub those places together.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{智代}「んっ…んんーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nh... mmh~.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; そのままいってしまうんじゃないかというぐらいに、智代は興奮している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; As if asking me if I don&#039;t want to come like this, Tomoyo is stimulating.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; ちゅばっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; (Smooch!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; 舌を解放した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; I released her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「はぁ…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Pant)... (pant)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; 智代の熱い息が俺の鼻先にかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; Tomoyo&#039;s hot breathing hits my the tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 挟まれていた足も解放されていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; The leg that was held was released too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 今度は…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; This time...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; 普通にキスをする&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; Kiss normally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; 息にこだわる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; Focus on breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 唾液にこだわる&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Focus on saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 顔を近づけて、唇を合わせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; Bring her face close, our lips meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; それだけのキスのつもりで。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; The kiss is meant to be just that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; けど、俺の唇を割って、熱い舌が入り込んでくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; However, my lips seperates, and a hot tongue makes its entrance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; 歯を閉じてしまっていたので、それで進入を阻んでしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; I shut my teeth, so that I keep it from doing that completely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 智代はすぐ舌を引っ込めて、俺を突き放した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Tomoyo immediately drew her tongue back, and thrust away from me.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. face turns sideways and flushed face is reddening even more.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 顔を横に向けて、火照った顔をさらに赤らめている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; She turned her flushed face sideways, it&#039;s reddening even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{智代}「うう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Groan)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 目を閉じて、うめく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; She closes her eyes, and groans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; \{智代}「おまえの変態が移ってしまったんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your pervertedness was contagious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; 普通のキスだと気づかず、舌を自分から入れてしまったことを恥じている様子だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; She&#039;s ashamed of that she herself put her tongue in, without knowing that it was a normal kiss.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; \{智代}「もう飽きただろ、どいてくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re probably already tired of this, get off me...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; \{朋也}「飽きてなかったらどかなくていいんだな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;So, if I&#039;m not tired of this, then I don&#039;t have to get off, huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 智代の頬に手を添えて、こっちを向かせる。目は横を向いたままだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I put my hand on Tomoyo&#039;s cheek, and turn her my way. Her eyes are still turned away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; \{智代}「どいてくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Get off me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; その口を塞ぐ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; I shut her trap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 今度は俺から舌を差し入れる。歯をこじ開け、その奥へ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; This time, I insert my tongue, wrenching opening her teeth, into that interior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; 夢中で智代の唇と舌をむさぼった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; I dazedly covet for Tomoyo&#039;s lips and tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; そのうち、智代も積極的に舌を動かしはじめ、激しく絡み合い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; Eventually, Tomoyo too begins moving her tongue actively. They start entangling violently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 顎がだるくなり、ようやく、口を離す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; My jaw becomes heavy. Finally, our mouths seperate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; つーと、糸が伸びて、それが切れて、智代の顎に伝う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt;A thread of saliva streches out straight, before snapping and going down Tomoyo&#039;s chin.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Unsure of who is doing this.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; それを指でぬぐってやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; She wipes it away with her finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{朋也}「あのさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{智代}「なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{朋也}「お願いがある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I have a request.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. don&#039;t say&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{智代}「言うな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t tell me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{朋也}「いや、言う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, I&#039;m telling you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Undoubtedly, if it&#039;s you... then it&#039;s not different from something perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{朋也}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t make me do perverted things with you any more...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, but why not...?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You&#039;d ought to be so disgusted that you&#039;d get nauseous, but...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If it&#039;s you, then it&#039;d feeling amazingly lovely...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You want to do something that perverted...?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; \{朋也}「だから、頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s why I&#039;m asking you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. don&#039;t say&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; \{智代}「言うな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to hear it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; \{朋也}「はぁーってして…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Say &#039;aaahh&#039;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; \{智代}「なんのために…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;For what...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; \{朋也}「匂いかぎたいんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I want to smell you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; 信じられないというような目で見られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; She looks at me with eyes filled with disbelief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;A pervert... there&#039;s a pervert here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{朋也}「おまえの彼氏だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s your boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. a perverted boyfriend&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; \{智代}「変態の彼氏だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;A pervert of a boyfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; \{朋也}「その彼氏からのお願い…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That boyfriend has a request...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; \{朋也}「お願い…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; \{朋也}「ほら、はーってして」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Look, say &#039;aaahh&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; 智代は目を潤ませて、口を開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Tomoyo grows teary-eyed, and opens her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; はぁーっ、と息を俺の鼻先に吐きかけた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; &#039;Aaahh&#039;, her breath hit the tip of my nose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; その甘さに酔う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I get drunk on that sweetness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; それは人の息の匂いだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; That is the smell of a person&#039;s breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; なんでそんなものを俺はかいでるんだ？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; Why am I drawn to something like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 好きな女の子のだからだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; Because I like this girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; 好きな女の子のだから、かぎたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; Because I like this girl, I want to smell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 俺は顔を寄せて、舌を出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; I approach her face, and put my tongue out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 智代の口の中に忍ばせて、舌を誘い出す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; I lure out the tongue that is hidden in Tomoyo&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; 互いの舌が口と口の隙間で絡み合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; Both tongues twist together in the opening between my mouth and her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//RERO RERO RERO RERO&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; れろれろ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; (Licking...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; この舌もそうだ。好きな女の子の舌だからだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; It&#039;s the same with this tongue too. Because it&#039;s the tongue of the girl I like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; 好きな女の子の舌だから、味わいたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; Because it&#039;s the tongue of the girl I like, I want to taste it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; そうして舌だけをすり合わせたまま、はぁーっ、とガラスを曇らせるような熱い息が。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; Her breath is so hot that, if we continue rub our tongues together like this, it&#039;d make the glasses dim.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; 匂いと味、両方で智代を感じる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; The smell and taste of Tomoyo, I get to experience both.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; それは片方だけよりも、強く、智代を感じられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; I felt one side of Tomoyo more strongly than the other.* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; なんの飾りもない智代を。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; There is nothing to decorate Tomoyo with.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; 卑しいまでに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; Until she&#039;s vulgar.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{朋也}「あのさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hey...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{智代}「なんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「お願いがある」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I have a request.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. don&#039;t say&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「言うな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t tell me about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{朋也}「いや、言う…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, I&#039;m telling you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「きっと、おまえのことだ…変態なことに違いない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Undoubtedly, if it&#039;s you... then it&#039;s not different from something perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「もうこれ以上私を変態の仲間にしないでくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t make me do perverted things with you any more...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{朋也}「いや、でもどうしてなんだろう…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, but why not...?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{朋也}「他の奴では吐き気がするほど嫌悪すべきことが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You&#039;d ought to be so disgusted that you&#039;d get nauseous, but...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{朋也}「おまえだとすごく愛おしく感じる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;If it&#039;s you, then it&#039;d feeling amazingly lovely...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「そんな変態なことをさせようというのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You want to do something that perverted...?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{朋也}「だから、頼む…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s why I&#039;m asking you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. don&#039;t say&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{智代}「言うな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to hear it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}「おまえの唾を飲んでみたい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I wanna try drinking your spit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 信じられないというような目で見られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; She looks at me with eyes filled with disbelief.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「なんかおいしそうだから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Because it&#039;s something that seems delicious...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「変態だ…ここに変態がいる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;A pervert... there&#039;s a pervert here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{朋也}「おまえの彼氏だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s your boyfriend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. a perverted boyfriend&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{智代}「変態の彼氏だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;A pervert of a boyfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{朋也}「その彼氏からのお願い…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That boyfriend has a request...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「お願い…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Please...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{朋也}「ほら、口の中に溜めて」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Look, gather some in your mouth.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 智代は潤んだ目を閉じる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Tomoyo closes her teary eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; しばらくして瞼を開ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; After a few moments, her eyelids open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; 溜まった、とその目が告げていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; Those eyes was informing me that she had gathered some.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「もっと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;More.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; 一瞬頬のあたりが引きつったが、また目を閉じてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; For a moment, her cheek area stiffened, but she closes her eyes again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; ……。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; ......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; ………。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; .........&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; 目を開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; Her eyes open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{朋也}「じゃ、おまえが上に」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well then, you on top.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; 体勢を入れ替える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; We exchange places.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; 智代が手をついて、仰向けになった俺を見下ろす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt;  I supported Tomoyo with my hands. I had become the one to look up on her, and she overlooks me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; ゆっくりと近づいてくる恥じらいの色に染まった頬。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt;  I slowly approach her, her cheeks dyed with the color of shyness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; 唇が合わさる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; Our lips meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; 薄く開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; She opens lightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; どろりと熱い液体が俺の口内に流れ込んでくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; A thick and hot liquid flows into my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; それは人の唾液だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; This is a person&#039;s saliva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; なんでそんなものを俺は飲んでいるんだ？&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; Why am I drawn to something like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; 好きな女の子のだからだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; Because I like this girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; 好きな女の子のだから、味わいたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; Because I like this girl, I want to taste it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 結構な量…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; A sufficent amount...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; 他人の唾で自分の口が満たされる状況なんてかつてない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; Another person&#039;s slaiva filling my own mouth is something that has never happened before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; 他人の温度を持った粘性のある液体。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; Another person&#039;s temperature held in the vicious liquid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; 他人の温度のまま、俺はそれを一気に飲み干した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; With the temperature of someone else unchanged, I drank it in one gulp. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; ごくん、喉が鳴る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; My throat echoes with a gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{朋也}「はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;(Sigh)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; 口を離し、息をつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; Our mouths seprate, and I take a breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; きっと今の息の匂いは、智代の息の匂いと同じだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; Undoubtedly, the current smell of my breath is the same as the smell of Tomoyo&#039;s breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; 智代は涙ぐんだ目で俺の顔をじっと見ていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; Tomoyo was staring at my face with watery eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「おいしかった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It was delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「変態…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Pervert...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; すねたようにそっぽを向いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; She faced away, sulking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//alt. so cute, I&#039;m gonna die.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; その仕草が可愛くて仕方がない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; I couldn&#039;t help but think that, that behavior is so cute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; こういう時の智代はどんな女の子よりも女の子らしい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; Tomoyo, at times like this, is more girlish than any other girl.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; 本当に俺の彼女でよかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; I&#039;m really glad that she&#039;s my girlfriend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; そう思う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; That&#039;s what I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; 再びキスをしようと、智代の首筋に手を這わせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; I kiss her a second time, my hand creeping up onto the back of Tomoyo&#039;s neck.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; と…その顔色が変わった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; And... her expression changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; 何かを視線の先に見つけたようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; She seems to have discovered something, telling from her look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; どんっ！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; (Thud!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; ものすごい勢いで胸を突かれて、上体を起こされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; With staggering force she thrusts my chest off, raising her upper body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; そして、智代は俺に背中を向けると、正座をしてうつむく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; And Tomoyo turns her back to me, hanging her head, sitting straight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「…どうした？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;... What&#039;s wrong?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; 答えない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; She doesn&#039;t answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{声}「ごめんっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Voice}&amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; 代わりに戸口のほうから声。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; A voice from the doorway replies instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; 見ると、台所の窓が少し開かれていて、その向こうに人影。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; When I look, the kitchen window is opened a bit, and there&#039;s a figure of a person there.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; それが動いて、戸口が開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; It moves and opens the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 現れたのは…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; The one who came into sight is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0286&amp;gt; \{鷹文}「覗いてたんじゃないよ、窓、開いてたんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I wasn&#039;t spying. The window, it was open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0287&amp;gt; 智代の弟、鷹文。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0287&amp;gt; Tomoyo&#039;s little brother, Takafumi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0288&amp;gt; \{鷹文}「あがっていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0288&amp;gt; \{Takafumi}「Can I come inside?」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0289&amp;gt; \{朋也}「ん？　ああ、どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0289&amp;gt; \{Touya}「Hmm? Yeah, sure.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0290&amp;gt; 鷹文は靴を脱いであがってくると、テーブルの上に買い物袋を置いた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0290&amp;gt; Takafumi took off his shoes and stepped inside, and placed a shopping bag onto the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0291&amp;gt; \{鷹文}「はい、差し入れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0291&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Here you go, refreshments.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0292&amp;gt; \{朋也}「そういうの気にしなくていいぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0292&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You don&#039;t have worry about something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0293&amp;gt; \{鷹文}「手ぶらじゃ悪いからね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0293&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Being empty-handed is bad, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0294&amp;gt; \{鷹文}「単なるお邪魔虫になるじゃん？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0294&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Am I simply just an insect?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0295&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、確かに」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0295&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s for sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0296&amp;gt; \{鷹文}「あ、言うねぇ、にぃちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0296&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, so you think so, Nii-chan.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0297&amp;gt; \{朋也}「実際邪魔されたんだし」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0297&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You actually interrupted us.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0298&amp;gt; \{鷹文}「だからそれはごめんっ、て謝ったじゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0298&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s why I said sorry - I apologized.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0299&amp;gt; \{鷹文}「座っていい？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0299&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;May I sit down?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0300&amp;gt; \{朋也}「どうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0300&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Sure&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0301&amp;gt; 俺と智代の間に腰を落ち着ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0301&amp;gt; Meanwhile, Tomoyo&#039;s crotch and my crotch calm down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0302&amp;gt; 智代は背中を向けたまま沈黙を守っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0302&amp;gt; Tomoyo&#039;s back is still turned towards us, not breaking her silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0303&amp;gt; \{鷹文}「でも、びっくりしたよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0303&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, I was surprised.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0304&amp;gt; \{朋也}「何が？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0304&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;About what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0305&amp;gt; \{鷹文}「ふたりだとあんなことしてるんだね」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0305&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You two doing that kinda thing, y&#039;know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0306&amp;gt; 背中を向けたままの智代が、後ろに座る鷹文の腕をぽかぽかと叩き始める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0306&amp;gt; Sitting behind Tomoyo, whose back is still turned to us, Takafumi&#039;s fingers starts trotting on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0307&amp;gt; \{朋也}「いや、まあ、普通だろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0307&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Nah, well, it&#039;s probably normal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0308&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0308&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0309&amp;gt; \{鷹文}「うーん…普通なのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0309&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Umm... normal, huh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0310&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0310&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0311&amp;gt; \{鷹文}「そんなに…ねぇちゃんのっていい匂いなの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0311&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So... Is Nee-chan&#039;s tasty?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0312&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0312&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. go home, you go home completely&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0313&amp;gt; \{智代}「帰れ、おまえなんて帰ってしまえ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0313&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You! Go home! Go home right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0314&amp;gt; 叩きながら、恨み言のように呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0314&amp;gt; She complains with a mutter, while hitting him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0315&amp;gt; \{鷹文}「痛いよ、ねぇちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0315&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That hurts, Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0316&amp;gt; \{鷹文}「でも、それをかがせるねぇちゃんも、すごいよね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0316&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, to have you smell that, Nee-chan has to be amazing, huh...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0317&amp;gt; \{鷹文}「そんなに…ねぇちゃんのっておいしいの？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0317&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;So... Is Nee-chan&#039;s delicious?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0318&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0318&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit. go home, you go home completely&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0319&amp;gt; \{智代}「帰れ、おまえなんて帰ってしまえ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0319&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You! Go home! Go home right now!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0320&amp;gt; 叩きながら、恨み言のように呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0320&amp;gt; She complains muttering, while hitting him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0321&amp;gt; \{鷹文}「痛いよ、ねぇちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0321&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That hurts, Nee-chan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0322&amp;gt; \{鷹文}「でも、それをあげるねぇちゃんも、すごいよね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0322&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But, to have you lift her like that, Nee-chan has to be amazing...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0323&amp;gt; \{智代}「帰れ、二度とくるな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0323&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Go home, and never come again!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0324&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0324&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0325&amp;gt; \{鷹文}「でもこんな可愛げのあるところを見られるんだから、にぃちゃんはやっぱすごいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0325&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But you can see the innocence that I have, so you, Nii-chan, are amazing after all.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0326&amp;gt; \{鷹文}「うちでは、女の子らしいところなんてみじんも見せないくせにさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0326&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Between the two of us, she&#039;s really girly and yet she doesn&#039;t show it.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0327&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0327&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0328&amp;gt; 鷹文の差し入れからせんべいの袋を見つけ、その封を開ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0328&amp;gt; I find a bag of rice crackers in Takafumi&#039;s refreshments. I open its seal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0329&amp;gt; \{朋也}「おまえにもわかる日がくる」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0329&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;The day when you&#039;ll understand will come.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0330&amp;gt; \{朋也}「愛だよ、愛」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0330&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;t&#039;s love. Love.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0331&amp;gt; ぱきっ…ぼりぼり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0331&amp;gt; (Snap... crunch, crunch)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0332&amp;gt; せんべいを食べながら、野球中継の続きを見る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0332&amp;gt; While eating the rice crackers, I continue to watch the baseball game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0333&amp;gt; ぽかぽか。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0333&amp;gt; (Trotting)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0334&amp;gt; \{鷹文}「だから痛いって、ねぇちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0334&amp;gt; \{Takafumi}「As I said, that hurts, Nee-chan.」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0335&amp;gt; \{智代}「帰れ、帰れ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0335&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Go home, go home!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0336&amp;gt; 隣では、延々と鷹文が姉に叩かれていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0336&amp;gt; Next to me, Takafumi was being hit over and over again by his older sister.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0337&amp;gt; そんな風景の中にいる自分を見て思う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0337&amp;gt;Being in the middle of such a situation, I reflect upon myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0338&amp;gt; まるで、慎ましく暮らす家族の中にいるようだと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0338&amp;gt; So to speak, I&#039;m quietly living in a family in a way.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0339&amp;gt; 高校を卒業し、春から俺は働き始めていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0339&amp;gt; After graduating from high school, I began working for the first time in the spring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0340&amp;gt; 学校の就職案内で見つけた廃品回収会社。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0340&amp;gt; The school&#039;s employment guidance found me a job in a waste management company.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0341&amp;gt; 色んな場所で廃品や故障したものを集めて修理する仕事だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0341&amp;gt; Collecting garbage and broken things from various places and fixing them is my job.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0342&amp;gt; 直しては、リサイクル店や中古業者に売り、生計を立てている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0342&amp;gt; I repair, recycle and sell used merchandise, making a living out of it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0343&amp;gt; 会社は小さく、親方がひとりいるだけ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0343&amp;gt;The company is small. I only have one superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0344&amp;gt; 車がなくては話にならない、と免許も取った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0344&amp;gt; Being without a car was out of the question, so I had to take a driver&#039;s lisence.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0345&amp;gt; 軽トラで町中を走り回り、集めてきた廃品を修理する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0345&amp;gt; I drive a lightweight truck downtown, collecting garbage for fixing.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//親方=boss/master&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0346&amp;gt; 親方は、基本的には何も教えてくれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0346&amp;gt;My master doesn&#039;t tell me what to do, basically.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0347&amp;gt; ただ、こうやるんだ、と言わんばかりに見せてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0347&amp;gt; He only shows me how to do it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0348&amp;gt; 俺はそれを見様見真似で試し、覚えていった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0348&amp;gt; I attempt to learn from watching him, remembering what he does.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0349&amp;gt; 扱うものは、車、バイクから家電製品、パソコンなんかもある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0349&amp;gt; The things I handle with are cars, bikes and electronics like PCs.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0350&amp;gt; 修理するものもあれば、パーツ取りだけに使うものもあった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0350&amp;gt; Some of them are repaired, if only to use the parts that we got.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0351&amp;gt; 役割として親方から命じられたのは、家電の修理だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0351&amp;gt; The duties of my work assigned by my master are of electronics repairs.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0352&amp;gt; 回路図の読み方と書き方。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0352&amp;gt; How to read and write schematics.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0353&amp;gt; 電流の流れとケーブルやラインの種類。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0353&amp;gt; Electric currents, cable and line types.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0354&amp;gt; コンデンサのチェックを行うオシロスコープの使い方。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0354&amp;gt;How to carry out condenser checks and oscilloscope management.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0355&amp;gt; 半田ごてで基板の断線を修理する方法。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0355&amp;gt; Using soldering iron to fix circuit boards.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0356&amp;gt; 何もかもが初めての経験だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0356&amp;gt; It&#039;s a first-time experience of just about everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0357&amp;gt; 俺が最初にひとりで修理できたのは掃除機だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0357&amp;gt; The first thing I repaired by myself was a vacuum cleaner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0358&amp;gt; 動くがまったく吸わないもので、親方が、これならできるだろ、と俺に命じたものだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0358&amp;gt; Working with was really a suffocative thing. My master ordered me to do it, telling me that I could do if it was that.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0359&amp;gt; 慎重に分解し、目詰まりしていたフィルターや埃にまみれていたモーターを掃除する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0359&amp;gt; Carefully disassembling clogged up filters, and cleaning dust-smeared motors. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0360&amp;gt; 全ての部品を組み合わせ、スイッチを入れるとまるで新品のように動き出した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0360&amp;gt; All parts put together, the switch was turned on, and they came to life as if they were a brand new article.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0361&amp;gt; そんなに古くもなく程度の良いものだったが、親方はそれを売らなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0361&amp;gt; But it wasn&#039;t of a sufficent standard, so my master didn&#039;t sell it.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0362&amp;gt; 俺に、記念だ、持って帰れ、と言った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0362&amp;gt;  It was a memory to me, so I said I&#039;d take it home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0363&amp;gt; 今は自室の押入れに仕舞っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0363&amp;gt; Now it&#039;s in the closet of my room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0364&amp;gt; 時々、智代が掃除するのに使っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0364&amp;gt; Sometimes, Tomoyo used it for cleaning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0365&amp;gt; 俺が一人暮らしをしているこの部屋で。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0365&amp;gt; In this room where I&#039;m living alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0366&amp;gt; 一人暮らしは就職と同時だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0366&amp;gt; Living alone, I, at the same time, was trying to find employment.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0367&amp;gt; 最初は何もかもが大変だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0367&amp;gt;  In the beginning, just about everything was difficult.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0368&amp;gt; 仕事で疲れ果てて帰ってくる俺は、食べるものもロクに用意できなかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0368&amp;gt;  I, who have been exhausted from working, were not able to prepare food well. *&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0369&amp;gt; 智代が毎日のように駆けつけて助けてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0369&amp;gt; Every day Tomoyo came rushing to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0370&amp;gt; 仕事にも慣れてきた頃、自炊も教わって、ひとりでご飯の支度もできるようになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0370&amp;gt; By the time I grew accostumed to my work, I was learning how to prepare my own food alone.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0371&amp;gt; そうして仕事も、一人暮らしも、いつしかすべてが順調に進みはじめた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0371&amp;gt; All started to make progress, my job and me living alone also.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0372&amp;gt; 智代のおかげだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0372&amp;gt; All thanks to Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0373&amp;gt; 智代がいなければ、すべて投げ出していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0373&amp;gt; If it weren&#039;t for Tomoyo, everything would be lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0374&amp;gt; 感謝した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0374&amp;gt; I&#039;m grateful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0375&amp;gt; もしいるなら、彼女を俺のために残しておいてくれた神様にも。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0375&amp;gt; In that case, there is also a god who left her behind for my sake.*&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0701&amp;diff=33441</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0701</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0701&amp;diff=33441"/>
		<updated>2008-08-31T18:38:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Translation ==&lt;br /&gt;
*[[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
**Please check all lines marked with an *, and remove it after you&#039;re done with that line. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0701.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Touya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月１日(木)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 1st (Thu)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は作業場。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today&#039;s the workshop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; \{朋也}「…２１、２２、２３」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;... 21, 22, 23.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; 材料の確認をしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; I was confirming the materials.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; 家電製品の修理には、とんでもなく多量の交換部品がある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; There is a unexpectedly large number of replacement parts for the home appliances repairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Some think that コンデンサ means &amp;quot;condenser&amp;quot; and some think it means &amp;quot;capacitor&amp;quot;. I dunno.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; その中でも多いのが、回路に使うコンデンサや抵抗などの部品だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; Among those, there are many capacitor parts used for circuits and resitance parts and etc..*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; １個が大きいものでも数センチ、大体５ミリくらいの大きさ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; One is a few centimeters high, roughly 5 millimeters in size.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; それを１個ずつ数えるのは、単純だが非常に神経を使う作業だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; Counting them one by one, simple, but very sensitive work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; \{朋也}「…終わった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;... Done.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; ぐったり。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I&#039;m spent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 仕切られた応接室のソファーで横になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I&#039;m lying on the couch in the partitioned reception room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; 親方にはあがっていい、と言われたが仕事が残ってるので、休憩を取らせてもらったのだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; My master told me that I may wrap it up, but there was still work left, so I took a break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 少なかった部品の発注を済ませてから帰ろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; When I&#039;m done with ordering the parts that we were low on, I&#039;ll go home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; 俺が靴を脱ぐと、すぐさま智代はドアの鍵を閉める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Tomoyo promptly locked the door as I take off my shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 窓の鍵もかかっていることを確かめる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; She also checked the window&#039;s lock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; \{智代}「ふぅ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Phew)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; \{智代}「あ、いや、これは、何かをしてくれ、というわけではないぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah, no, it&#039;s not because I&#039;m gonna let you do something... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「念のためだ、念のため…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m making sure, making sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; 何も言っていないのに、ひとりで弁解している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; Even though I&#039;m not saying anything, she&#039;s making an excuse for herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; \{智代}「さあ、晩ご飯の支度をするぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Well, I&#039;m gonna prepare dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; 台所に向かう背中。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; She heads back into the kitchen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; それに抱きついた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; I clung to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 髪の毛に顔を埋める。いつもの智代の匂い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; I bury my face in her hair. The same old scent of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; それに包まれているだけで幸せを感じる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; それに包まれているだけで幸せを感じる。&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{智代}「そんなに匂いをかぐな、シャワーも浴びていないのに…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t smell it like that, I haven&#039;t even taken a shower yet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; 智代が振り返る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; I turn Tomoyo around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; こちらを向いた口に口を重ねる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; I put my mouth over the mouth that faced my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//rub/nuzzle&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; 腕を腰に回して、体を擦りつけてきてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; I put my arm(s) around her waist, and let her rub against my body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: We suck each other&#039;s lips for a while, and rub our tongues together.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; しばらくお互いの唇を吸い、舌を擦り合わせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; We kiss for a while and tongue wrestle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; \{智代}「はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Pant)...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//Did I/we kiss too hard? = lit.: Did I/we suck too[hard/much]?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; 唇が離れる。吸いすぎてか、口の周りが赤くなっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; Our lips seperate. Did I/we kiss too hard? The area around her mouth had gotten a bit red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//coat/tunic/jacket/outer garment&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 俺は、智代の上着の裾を両手でつかみ、それを持ち上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; I seize the hem of Tomoyo&#039;s jacket with both hands, and then I lift it up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; \{智代}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; 智代が驚いて俺の顔を見上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; Tomoyo looked up at my face in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; いや、そんな意外そうな顔をされても…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; No, even though it seems like she&#039;s making a surprised face...*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//lit.: it&#039;s bright, therefore it is disagreeable&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「明るいから嫌だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to since it&#039;s bright outside...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; \{朋也}「胸だけだから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But it&#039;s only your breasts...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OK...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; 小さく頷く。その仕草がやけに可愛い。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; She gives a slight nod. That behavior is cute as hell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//smoothly/swiftly/easily&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; するすると、その上着をたくし上げていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; I smoothly tuck that jacket up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 智代の白いお腹があらわになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; I expose Tomoyo&#039;s white stomach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; ずっと合わさっていたからか、汗が浮いていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Has it been together for a while? Sweat was floating.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; さらに上げていくと、下着に覆われたふたつの膨らみが。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; As I lift it further up, the two bulges covered in underwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; 俺は一度体を押しつけ、上着を挟むと、両手を智代の背中に回して、ブラのフックをはずした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; When I imposed her/my body once and nipped at her jacket, I put both hands around Tomoyo&#039;s back and unhooked her bra.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; ブラと一緒に、上着を持ち上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; I lift her bra and jacket up at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 智代の形のいい乳房が現れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; Tomoyo&#039;s nicely shaped breasts come to light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//wanton/lewd/perverted etc.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「ものすごくエッチだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is so damn wanton...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; \{朋也}「だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 智代の手を取る。そして、たくし上げた服を自分の手で押さえさせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; I take Tomoyo&#039;s hand(s). And then, I make her hold up her tucked up clothes with her own hand(s).*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 空いた手を智代の口の中に差し入れ、指先で舌の裏から唾液を絡め取る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I put my empty hand into Tomoyo&#039;s mouth, and capture saliva from under the tongue with the fingertip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; それを、つんと張り出した乳首に塗りつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; I dab that on her out-jutted nipple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; \{智代}「んあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 息が漏れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; Her breath leaks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; 乳首が固くなる。それを転がす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Her nipple stiffens. I roll it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; はぁ…はぁ…と息が荒くなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; She begins panting, and her breath goes rough/wild.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; もう一度、唾液をすくい取り、それを乳房に塗る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; I scoop up saliva, and daub the nipple with it once more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; その先端だけがいやらしく光って飛び出し、いかにも味わってくださいといわんばかりだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; Only that cusp racily protrudes aglow, indeed as if saying  &#039;please taste me&#039;.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; 俺はその通りにする。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; I agree to that.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//more lit.:  I taste the breast throughly. The taste of Tomoyo pervades in my mouth.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; 乳房を舐め上げる。智代の味が口の中に広がる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; I taste the nipple throughly. The taste of Tomoyo pervades in my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 何度も先を吸い、転がした。そのたび、智代は敏感に体を震わせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I sucked and rolled the tip many times. Every time, Tomoyo shakes susceptibly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; 手をスカートの中に差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; I put my hand under/in her skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; \{智代}「あ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//smoothly/swiftly/easily&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; 下着だけをするすると下ろす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; I smoothily lower just her underwear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; \{智代}「嫌だ…見てはダメだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... don&#039;t look...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{朋也}「見ないよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I ain&#039;t looking...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; 次に俺は自分のズボンのジッパーを下ろす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; Next I unzip my own trousers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; \{智代}「え…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Eh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「もしかして…するのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Are we, by any chance... going to do it...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; \{朋也}「ダメか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No good, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; \{智代}「だって、まだこんなにも明るい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;But, it&#039;s still so bright outside...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 今までしてきたのは、夜、カーテンも閉めきった暗闇の中でだけ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; Up until now, we had been doing it during the evening/night, also with the curtains closed, only in the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; 智代には明るいことに抵抗があるようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt;Tomoyo seems to oppose the idea of doing it when it&#039;s bright outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; \{朋也}「じゃ、見えないようにするから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then, I&#039;ll try not to let it be seen...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; \{智代}「馬鹿、そういう問題ではなくて…体裁のことを言っているんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Idiot, that&#039;s not the problem... it&#039;s about apperance/decency, I&#039;m telling you...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; \{朋也}「じゃ、しない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then, let&#039;s not.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; \{朋也}「当てるだけな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;s just pointing, you know.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; すでに首をもたげているそれを智代のスカートの中に潜り込ませる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; I sneak it&#039;s, which is already rising, way into/under Tomoyo&#039;s skirt.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; 先を智代の股に押し当てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; The tip pushed against Tomoyo&#039;s crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; 太股にはさまれるように差し入れると、それだけで気持ちがいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; When I put it in so that it&#039;ll be wedged between her thighs, just that feels nice.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; \{智代}「なんかしてるみたいだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It somehow seems like you&#039;re doing it...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 智代は胸を見せたままでいてくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; Tomoyo keeps showing me her breasts and is letting me come like this.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; \{智代}「エッチだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is perverted...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; \{朋也}「エッチだな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Perverted, indeed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 俺は智代を抱き寄せてから、壁にその背を押しつける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; I take Tomoyo in my arms, and then I push her back against the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; しばらく向かい合っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; We stand face-to-face for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; 俺が求めると、すぐその口が吸いついてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; As I wanted her, I immediately seek her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; モノの先が、濡れた智代の中に滑るように入るのがわかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; I knew that the tip of my thing enters, as if gliding, into Tomoyo&#039;s wet inside.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; \{智代}「あ…入ってる…入ってるぞ…朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah... it&#039;s going... it&#039;s going in... Touya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//You what, Touya?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; 慌てて口を離し、そうとがめてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; I seperate from her mouth in a fluster,  and berate her for that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; \{朋也}「ちょっとだけだから…これはやっていない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It was just a bit... so, I haven&#039;t done it.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; \{智代}「そうなのか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; また口を合わせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; I face the hole again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 俺の口内にまで伸びてきた舌を吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt;I sucked on the tongue that was stretched into my mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; まずい…すごく入れたい…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; Ah, man... I really want to put it in...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; もう少しだけならいいだろうか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; Would only just a bit be okay...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; 智代の片足を取って、膝を折るように真横に持ち上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; I take one of Tomoyo&#039;s legs, and I raise it horizontally so that her knee bends.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; 智代の下の口が開く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; Tomoyo&#039;s lower hole opens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or could be &amp;quot; I put it more deeply in there&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; そこへさらに深く差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; I put it deeply in there again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 舌も根本から深く吸う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; I also sucked her tongue from the root.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; \{智代}「んーっ…んんーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Mmmmh... Nn-mmmmh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; 動かしてもいいだろうか…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; Is it okay if I move, I wonder...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; 腰を動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I set my hips in motion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; えらでひだを掻くように。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; In order to get it on.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; 異様に気持ちがいい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; It&#039;s strangely pleasant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//greasy/sticky/slimy&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; 埋めるたび、にちゃにちゃ、と音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; Whenever I enter her, a greasy sound rises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; \{智代}「んーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Mmmmh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//no idea what ちゅばっ means&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; ちゅばっ、と智代の舌が抜ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue hangs out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//unsure of actor&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}「これはしてる…してるじゃないか、朋也…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is doing it... aren&#039;t we doing it, Touya...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; そう俺を責め立てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; She gives it to me so.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{朋也}「奥まで入ってないから、してない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;It&#039;s not yet all the way inside, so, no...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; ここでやめたくなくて、そんな言い逃れしかできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; I don&#039;t want to stop at this, so I can only give an evasive answer like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; \{智代}「そう…なのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Is... that so...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; \{智代}「これは…してる…と…思うぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I think... this...  is... doing it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 動き続けてるから、智代の声も途切れ途切れだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; I continue moving, so Tomoyo&#039;s voice is intermittent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; つっこむたびに、じょじょに深くしていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; Each time I thrust, I gradually go deeper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; ちょっとずつならばれないだろうか、という浅はかな作戦だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; Doing it little by little wouldn&#039;t be an thoughtless strategy.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{朋也}（ああ…完全にやっちゃってる…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah... I&#039;m doing it all perfectly...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; 亀頭は完全に、智代の膣内に埋まって、そこでひだを掻いている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; The glans perfectly plunges into Tomoyo&#039;s vagina, thereupon being stimulated by her folds.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 奥からは熱い体液がどんどんと溢れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; Hot body juices steadily flows over from the inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//How to translate ぐちゅぐちゅ? &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; 動くたびに、ぐちゅぐちゅと、普段の品行方正な智代からは考えられないいやらしい音がした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Whenever I moved, Tomoyo, who&#039;s usually well-behaved, made unimaginable, racy sounds.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; \{智代}「あぁーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ah aaaahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 智代は耐えるように、俺の首筋を指で掻いてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; Tomoyo digs her fingers into the back of my neck in order to not lose it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; \{智代}「朋也っ…これはどう考えてもしてるっ…してるだろっ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Touya... this is doing it, no matter how I think of it... are we doing it...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; \{朋也}「いや、まだだ…まだしてない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, not yet... we&#039;re still not doing it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; 言い逃れを続ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; I continue stalling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; \{智代}「すごく入ってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s so very inside...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{智代}「ものすごく深くまでだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So staggeringly deep...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「んあっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn ahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{智代}「ほら、今のもっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, now too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; \{智代}「あっ…これもだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ahh... this too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; \{智代}「すごく深くまで…入ってるっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s so very deep... inside...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; \{智代}「これは…ぜったいに…してることになるっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This has... definitely... turned into doing it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「まだだって…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Oh, but not yet...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; 智代の前髪を伝って、汗が落ちていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; Sweat goes along Tomoyo&#039;s bangs and falls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//more lit.: My whole body is covered in sweat too.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; 俺も全身汗まみれだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; I&#039;m also sweating buckets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; でもそんなこともいとわず、運動を続けてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; But I don&#039;t dislike something like that, so I continue the motion.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; 快楽を得続けるために、言い逃れを繰り返して。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; I repeat my excuse, in favor of continue gaining pleasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; さらに智代の片膝を持ち上げる。お腹とくっつくほどに。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; I lift Tomoyo&#039;s knee further up. To the degree that I&#039;m keeping it close to her belly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; せり出した膣、その最深へ陰茎を埋没させる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; Opening her vagina, my penis plunges to the deepest of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; \{智代}「んあっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn ahh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; 奥へ何度も叩きつけるように腰を振るった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; I held her lower back up in order to slam into her many times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; もう次訊かれたら、認めるしかない。やってる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; Next time she asks again, I&#039;ll have no choice but to confess. We are doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; 智代とセックスしてる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; I am having sex with Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 今は智代のすべてが、俺を感じさせている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; As of right now, I&#039;m making all of Tomoyo feel/experience me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; 息も声も腕も胸も足も膣も。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; Her breath, her voice, her arms, her breasts, her tongue and her vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; そうさせるためだけに、今智代はいてくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Tomoyo is existing right now only to let me do so.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 女の子として。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; To do it with a girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 俺も全身で感じる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; I also feel it with/in my whole body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; 一緒になって溶けていくような感覚。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; A sensation that makes us melt together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; このままでいられるんなら、溶けてしまっても構わない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; If it stays like this, then I won&#039;t even mind melting.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; 智代とずっと繋がっていられるなら。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; If I&#039;m connected with Tomoyo forever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; \{智代}「と…ともや…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;To... Touya...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{智代}「これは…んっ…やってるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;This is... nnh... doing it, right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; 智代が耳元で切れ切れの声で囁く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; Tomoyo mumbles with her broken voice close to my ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; \{朋也}「うん…やってるっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah... we&#039;re doing it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; \{朋也}「ごめんっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Sorry...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; \{朋也}「でも…やめられない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;But... we&#039;re not stopping...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; \{朋也}「続けてもいいかな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;We can continue, right...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; \{智代}「うんっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; \{智代}「しかたの…ないやつだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re a guy... that can&#039;t be helped...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; その返事に胸が高鳴る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; My chest throbs at that answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//greedy/vulgar//vile &lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 卑しい獣のように腰を動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; I lift her hips like a greedy beast.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{智代}「はぁっ…はぁっ…ああぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;(Pant)... (pant)... Ah aahh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 突き上げられるたび、嬌声があがる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; Her lovely voice rises every time I push up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 後頭部を持って、顔をこちらに向けさせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I put my hand on the back of her head, and turn her face to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; 口を重ねる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; I put my mouth on her mouth.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; 智代は俺の口へと荒い息を吐き続けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; Tomoyo kept exhaling her hot breath into my mouth. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//ごふ = ?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; 合わさる口の隙間から、ごふっ、ごふっと息が漏れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; Her/our breath(s) leak out of the crack between our overlapping mouths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; 鼻で息をすることも忘れている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt;I&#039;m even forgetting to breath with my nose.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 智代にはもう、キスをしているという認識さえないのかもしれない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Tomoyo, who&#039;s still kissing, might not be able to realize that.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 理性がとんでいる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; The reason is flying.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; 快楽に飲まれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; I&#039;m drunk on pleasure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; ああ、こんな智代みたことない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; Yeah/Oh, you wouldn&#039;t imagine Tomoyo like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; 誰も知らない智代だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; A Tomoyo unkown to everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; ただただ愛しい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt;This is nothing but love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; 舌を合わせる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; Our tongues wrestle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; 飲み込むこともままならないのか、智代の舌は涎に浸っていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt;Is she even unable to swallow? Tomoyo&#039;s tongue was weltered in drool.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; それごと吸い上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; After that I suck it up.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; ぬるくて濃い智代の唾液を味わいながら、同時に、腰を最深へと突き上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; While savoring Tomoyo&#039;s tepid and thick saliva, I  simultaneously pushed inside her to the deepest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「んんんんーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Nn nn nn mmmmmmmmh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; 智代が合わさった口の狭間でくぐもった声を上げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; Tomoyo raises her muffled voice between our interlocked mouths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 一緒に膣がぎゅっと収縮して、モノがきつく締めつけられた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; Her vagina contracted thightly together, and tightened strongly around my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; 意識が弾け飛んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; My consciousness took off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; 唇、舌、胸、性器、いろんな部分が智代と融合して、溶けた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; Lips, tongue, breasts/chest, genitals, a lot of parts fused with Tomoyo, and melted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; 俺はただの白い液体となる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; I become mere white liquid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; もう世界は、知覚できない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I already/soon can&#039;t perceive the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{智代}「朋也…そろそろどいてくれないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Touya... Are you going to move off me soon...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; 俺は答えられない。白濁液だから。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; I&#039;m not able to reply. Since I&#039;m a milky liquid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; \{智代}「朋也、おまえに言ってるんだぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m talking to you, Touya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; おまえは白い液体に言っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; You&#039;re talking to a white liquid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; \{智代}「朋也」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Touya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 頬をつかんで、揺り動かされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; She grabs my cheek, and shakes it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; \{朋也}「あれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 我に返る。意識が飛んでいたのは一瞬のことのようだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; I come back to reality. Seems like my consciousness was flying for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; すでにものは抜けている。下を向くと、俺であったものが床を汚していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; My thing has already slipped out. When I looked down, I had made the floor dirty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; \{智代}「ほら、どいてくれ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, get off me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; \{智代}「さっきから鷹文の奴が、外で待ちぼうけをくらってるぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That Takafumi&#039;s been waiting in vain outside, since a little while ago.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; \{智代}「何度もドアノブを回していた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;He&#039;s been turning the door knob many times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; \{朋也}「そっか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; \{智代}「うん、パンツ下ろしたままなんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yeah, your pants are still down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{智代}「こんな格好あいつに見られたら、私は死んでしまうぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If he sees me like this, then I&#039;m gonna die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{鷹文}「あ、ごめん、見ちゃった」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, sorry, I saw.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; KaDoooooooooooooooooooooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「死ぬなよ、おまえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hey, don&#039;t you die on me...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「死ぬ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m going to die...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; \{朋也}「生きろって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m telling you to live.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「死にたい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I want to die...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//or it could be&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「とりあえずパンツはけよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Touya} &amp;quot;For the time being, your panties are...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「気づかなかったふりをしてくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Please pretend you haven&#039;t noticed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{智代}「何事もなかったように…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Like there was nothing...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{智代}「はい、スタート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Okay, start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{朋也}「いやもう、話題のど真ん中だからさ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No wait, we&#039;re in the middle of the topic...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{智代}「じゃ、話題を変えてくれ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then, please change the subject...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{朋也}「あ、ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Oh, right...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{朋也}「鷹文、おまえどうやって入ってきたんだ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;How the hell did you get in here, Takafumi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{鷹文}「え？　合い鍵」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh? Extra key.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{朋也}「あ、渡してたんだっけ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Oh, did I hand it over?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; \{智代}「渡すなああぁぁーーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;DOOOON&#039;T HAAAAAND IT OOOOVEEEEEEER!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{智代}「鷹文はおまえのなんなんだっ、彼女かっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What is Takafumi to you, your girlfriend?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{朋也}「まあ、とりあえずパンツはけよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well, for the time being, your panties are...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{智代}「おまえの彼女は私だっ、鷹文はおまえの彼女の弟だっ、違うのかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your girlfriend is me, Takafumi is your girlfriend&#039;s younger brother, is that wrong?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{朋也}「いや、その通りだけど…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;No, that&#039;s right, however...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; \{智代}「なら合い鍵なんて渡すなっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then don&#039;t hand over an extra key!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{鷹文}「いいじゃん、パンツ下ろしてたって、気にしないよ、僕は」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Doesn&#039;t matter, I don&#039;t mind that your panties are down.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{智代}「私が気にするんだっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;OH BUT I MIND!!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; \{智代}「鍵は、没収だっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your key is forfeited!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; \{鷹文}「横暴だなぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;You&#039;re so bossy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=33440</id>
		<title>Tomoyo After:SEEN0702</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:SEEN0702&amp;diff=33440"/>
		<updated>2008-08-31T18:33:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Text ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;clannadbox&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
// Resources for SEEN0702.TXT&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;智代&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Tomoyo&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;朋也&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Touya&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// #character &#039;鷹文&#039;&lt;br /&gt;
#character &#039;Takafumi&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0000&amp;gt; ７月２日(金)&lt;br /&gt;
&amp;lt;0000&amp;gt; July 2nd (Fri)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0001&amp;gt; 今日は特別することがなかった。こういう日もたまにはある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0001&amp;gt; Today, I did not have anything particular to do. There are days like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0002&amp;gt; 給湯室でお茶を入れてから考える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0002&amp;gt; I pour some tea from the hot water dispenser and think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0003&amp;gt; さて、なにをしよう…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0003&amp;gt; Well, what am I going to do ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;the circuit board I could not repair before&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0004&amp;gt; そうだ。前にできなかった、基板の半田付けを練習するとしよう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0004&amp;gt; Right. Let&#039;s train solding on the circuit board from before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0005&amp;gt; 倉庫から壊れたビデオデッキを持ってきて、ついでに修理をすることにした。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0005&amp;gt; I took out the broken video deck from the storehouse then began repairing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0006&amp;gt; 親方がチェックを行ったもので、修理する部分は俺も聞いていたやつだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0006&amp;gt; Because my patron is on a patrol check, I&#039;m also repairing what I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0007&amp;gt; ただ交換部品が多く、かなり手間がかかるため、後回しにしていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0007&amp;gt; It&#039;s just that it takes a lot of time to change the countless pieces so I had postponed this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0008&amp;gt; さっそく作業台に向かい、半田ごてを精密用のこて先へと付け替える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0008&amp;gt; I head at once for the worktable and wear the precision solding glove.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0009&amp;gt; 目にルーペを付け、椅子に座る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0009&amp;gt; I put a magnifying glass over my eye and sit on a chair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0010&amp;gt; 苦労はしたものの、なんとか一日で終わらせることができた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0010&amp;gt; I worked well, somehow I managed to finish it in one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0011&amp;gt; そうして実感する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0011&amp;gt; With this I realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0012&amp;gt; 自分ひとりの手で、できることが増えていくことを。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0012&amp;gt; That things I can do with my own hands keep on increasing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0013&amp;gt; それはなんて頼もしいことなのだろうか、と。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0013&amp;gt; That somehow, I become more reliable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0014&amp;gt; でも、まだまだできないことはたくさんある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0014&amp;gt; But that there are still lots of things I cannot do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0015&amp;gt; ひとつひとつ覚えていこう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0015&amp;gt; Let&#039;s learn little by little.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0016&amp;gt; 今日は俺のほうが早かった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0016&amp;gt; Today, I went home faster.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0017&amp;gt; まだ部屋に智代の姿はない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0017&amp;gt; Tomoyo is not here yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0018&amp;gt; お米を研いでいると、智代が入ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0018&amp;gt; As I was washing the rice, Tomoyo went home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0019&amp;gt; \{智代}「おかえり」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0019&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0020&amp;gt; \{朋也}「ただいま」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0020&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Welcome home.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0021&amp;gt; 智代の両手には買い物袋。それをどさりと床に置く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0021&amp;gt; Tomoyo carries a shopping bag with both her hands. She drops her burden on the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0022&amp;gt; そして、ドアの鍵を閉める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0022&amp;gt; Then, she locks the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0023&amp;gt; ポケットから合い鍵を取り出して、ひとつ頷くと、また戻す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0023&amp;gt; She puts out another spare key from her pocket, nods once, then puts it back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0024&amp;gt; 一連の行為を眺めていた俺と目が合う。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0024&amp;gt; Our eyes meet after I saw her doing that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0025&amp;gt; \{智代}「何を見てるんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0025&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;What are you looking at ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0026&amp;gt; \{朋也}「そりゃ、彼女がきたんだから見るだろ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0026&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well, my girlfriend is home so I&#039;m looking at her.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0027&amp;gt; \{智代}「おまえの目はいやらしい」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0027&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Your eyes are perverted.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0028&amp;gt; \{智代}「もう、エッチなことはしない」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0028&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I/We won&#039;t do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0029&amp;gt; \{智代}「しすぎだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0029&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it too much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0030&amp;gt; \{智代}「私は晩ご飯の支度をする」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0030&amp;gt; \{Tomoyo}I&#039;m going to prepare the dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0031&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0032&amp;gt; 結局してる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0032&amp;gt; We end doing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0033&amp;gt; ずっと、智代の股の間に顔を埋めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0033&amp;gt; My face is buried in her thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0034&amp;gt; 何度も舐めている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0034&amp;gt; I&#039;m licking her over and over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0035&amp;gt; 智代も、俺のものをしゃぶってくれている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0035&amp;gt; Tomoyo too is gulping my thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0036&amp;gt; お互いの性器を舐め、味わう行為…そこにどんな意味があるのかわからなかったが、ただひたすら気持ちがよかった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0036&amp;gt; We lick and taste each other genitals... Without knowing what it meant, only that it felt good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// litt. &amp;quot;contact juices&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0037&amp;gt; 片方が舐め始めると、片方は、感じて何もできなくなってしまうのだが、ふたりはお互い同時に舐め合う、ということに執着し汗を流していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0037&amp;gt; When we moved to lick each other, we felt so good we couldn&#039;t do a thing but when we enjoyed each other at the same time, our love juices kept on dripping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0038&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0038&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0039&amp;gt; 智代が感じながらも、俺のものを口いっぱいにほおばって、上下に一生懸命揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0039&amp;gt; Even as she enjoys it, Tomoyo fills her mouth with my thing and moves eagerly up and down, trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0040&amp;gt; その姿はすごく心打つものがある。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0040&amp;gt; Seeing her like this turns me up even more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0041&amp;gt; 俺も精一杯舌を深く差し入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0041&amp;gt; I put as far as I can my tongue into her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0042&amp;gt; \{智代}「んーっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0042&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0043&amp;gt; 智代が根本まで飲み込んでくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0043&amp;gt; Tomoyo is gulping my thing to the base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0044&amp;gt; 亀頭は喉の奥に当たっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0044&amp;gt; The tip of my glans is touches her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0045&amp;gt; まずい…気持ちよすぎる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0045&amp;gt; Uhh... It feels so good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0046&amp;gt; 俺が舌を入れたまま止まっていると、智代が自ら腰を動かしてくれた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0046&amp;gt; As I stopped thrusting my tongue into her, Tomoyo moved her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0047&amp;gt; それで思い出したように、俺も智代のそれを舐め始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0047&amp;gt; Then, as if I had just remembered how, I licked Tomoyo&#039;s sex again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0048&amp;gt; 智代の匂いが一層強くなる。智代のそこからあふれ出た体液で口周りはべたべただった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0048&amp;gt; Her scent becomes much stronger. Her love juice that poured out made my mouth all sticky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// a lot...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0049&amp;gt; 俺も腰を動かして、智代の口の奧に何度もものを突き入れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0049&amp;gt; I also move my hips and thrust into Tomoyo&#039;s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0050&amp;gt; \{智代}「んっ…んっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0050&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Hng...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0051&amp;gt; 智代の膣内に入れているかのような、熱さとぬめった感触。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0051&amp;gt; This sensation of warmth and humidity, as if I was thrusting into Tomoyo&#039;s vagina...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0052&amp;gt; 智代の舌が激しくれろれろと動く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0052&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue moves frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0053&amp;gt; 狭い口の中で、上顎へと押しつけられる。そこでさらに押し潰さんばかりに舌をべろべろと這わされる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0053&amp;gt; I&#039;m being pressed on her palate, into her small mouth. There, her tongue keeps on teasing me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0054&amp;gt; はぁ…はぁ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0054&amp;gt; Haa... Haa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0055&amp;gt; 俺も息を切らせて、智代の大事な部分をめちゃくちゃに口で攻め立てる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0055&amp;gt; I cut my breath and begin to mess up Tomoyo&#039;s most intimate place with my mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0056&amp;gt; 唾液と体液と汗とが混じって、本当にめちゃくちゃだ。濡れた陰毛もそこに絡み合っている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0056&amp;gt; With saliva and her body juice mixed up, it&#039;s really a mess. Even her drenched pubic hair is entangled there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0057&amp;gt; その下で見え隠れしている陰核を唇で挟むようにして吸った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0057&amp;gt; Under this, I put her semi-hidden clitoris between my lips and sucked it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0058&amp;gt; \{智代}「ああっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0058&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0059&amp;gt; 智代が喉の奥を突かれたままうめく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0059&amp;gt; Tomoyo groans while my thing thrusts deep into her throat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0060&amp;gt; お返しとばかりに、智代は俺の陰嚢を手でもんだ。やわやわと。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0060&amp;gt; She retailiates by fondling intensely my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0061&amp;gt; たまにもぐように袋の付け根から引っ張る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0061&amp;gt; Sometimes she pulls at them, picking them from the crotch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0062&amp;gt; そうして睾丸と陰茎を同時に奉仕される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0062&amp;gt; Both my penis and my testicles are being excited at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0063&amp;gt; 俺は智代の股に顔を突っ込んだまま、動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0063&amp;gt; I stop moving, my face buried deep into her sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// ちゅばっ is the sound the penis does when it is drenched&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0064&amp;gt; ちゅばっ、ちゅばっ、と音を立てながら、智代が俺のものをしゃぶり続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0064&amp;gt; With perverted sounds, Tomoyo continues to suck my thing in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0065&amp;gt; 気持ちよすぎて何もできない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0065&amp;gt; It feels so good I can&#039;t move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0066&amp;gt; しばらく浸っているが、自分を鼓舞して首をもたげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0066&amp;gt; Despite being in ecstasy for a short while, I make myself raise my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//litt. &amp;quot;opening and loosening&amp;quot;&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0067&amp;gt; そして閉じたり、弛んだり、可愛らしくひくついている智代の肛門に舌を差し入れた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0067&amp;gt; Then I inserted my tongue into her throbbing and cute back garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0068&amp;gt; \{智代}「違う…それはおしりの穴だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0068&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... This is the anus...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0069&amp;gt; ぎゅっとすぼめられて拒絶されるが、ゆっくりと周りの皺を舐めて柔らかくしてから、もう一度穴に差し入れてみる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0069&amp;gt; She tenses in refusal, but slowly, as I lick her around, she becomes softer and I try to insert her once again.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0070&amp;gt; 先が入った。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0070&amp;gt; The tip entered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0071&amp;gt; \{智代}「うあ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0071&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwaa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0072&amp;gt; 智代の口からものが抜ける。この室温でも、涼しく感じるほど、それは智代の唾液でふやけきっていた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0072&amp;gt; My penis flies out of Tomoyo&#039;s mouth. It was covered of Tomoyo&#039;s saliva, to the point I felt it freshen up even in the room warmth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0073&amp;gt; 智代は体をずらして、標的を俺と同じように、肛門に定めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0073&amp;gt; Tomoyo put up her body, and like me, attacked the anus.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0074&amp;gt; 陰嚢を持ち上げられ、その周りをたっぷりとねぶられる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0074&amp;gt; While holding my testicles, she licked me there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0075&amp;gt; そんなところを舐められたことなんてかつてない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0075&amp;gt; I had never ever been licked there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//how poetic.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0076&amp;gt; 智代の舌先が肛門の穴に宛われる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0076&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue reaches my ass.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0077&amp;gt; 押し込んだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0077&amp;gt; She pressed in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0078&amp;gt; ぬっ…とその舌先が菊穴に侵入する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0078&amp;gt; The tip of her tongue entered suddenly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0079&amp;gt; \{朋也}（うあっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0079&amp;gt; \{Touya}(Uwa..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0080&amp;gt; 初めて味わう感覚に俺は身を震わせた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0080&amp;gt; My first body reaction was to tremble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0081&amp;gt; 入ってる…智代の舌が…尻の穴に…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0081&amp;gt; It&#039;s in... Tomoyo&#039;s tongue... In my ass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0082&amp;gt; こんなに感じるとは思わなかった…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0082&amp;gt; I didn&#039;t know it&#039;d turn me on like that...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0083&amp;gt; \{朋也}「すごいな…そこ…発見だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0083&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s... So good... It&#039;s a discovery...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0084&amp;gt; 感想だけ漏らして、俺はまた動きを止めてしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0084&amp;gt; My conscience melts away and I stop moving again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0085&amp;gt; 智代は舌を突き立てて、さらに押し入ってくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0085&amp;gt; Tomoyo&#039;s tongue thrusts and enters again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0086&amp;gt; 抗いようがない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0086&amp;gt; I can&#039;t do a thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0087&amp;gt; そのまま不浄の穴を犯される。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0087&amp;gt; My filthy hole is being raped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0088&amp;gt; 智代は思い出したように、陰茎を手でしごき始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0088&amp;gt; As if Tomoyo just remembered it, she stroked my penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0089&amp;gt; 今もなお舌は、肛門に突き立てられている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0089&amp;gt; At the same time, her tongue thrusts into my anus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0090&amp;gt; その中で、れろれろと動かされた。皺がふやけて、穴がだんだん開いていくのがわかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0090&amp;gt; By licking again and again, I know my hole is widing further and further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//maybe it&#039;s better this way for the flow.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0091&amp;gt; さらに舌は奥深く侵入し、腸内を舐める。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0091&amp;gt; Once again, her tongue reaches deeper and she licks into it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0092&amp;gt; \{朋也}（ああーっ…）&lt;br /&gt;
&amp;lt;0092&amp;gt; \{Touya}(Aaa..!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0093&amp;gt; 頭が白くなりかける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0093&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0094&amp;gt; \{朋也}「智代、俺の負け…ダメ…でるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0094&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Tomoyo, it&#039;s my lost... I&#039;m... Comming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0095&amp;gt; それだけを切れ切れに告げる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0095&amp;gt; I can only say that frantically.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0096&amp;gt; けど、智代はまだ許してくれない…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0096&amp;gt; But Tomoyo does not stop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0097&amp;gt; \{智代}「んっ…はっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0097&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... Ha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//yum~.&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0098&amp;gt; 腸内を前後に熱い舌が行き来する。味わわれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0098&amp;gt; Her hot tongue goes in and out. I&#039;m being tasted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0099&amp;gt; \{朋也}「げんかいっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0099&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m at my limit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0100&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0100&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0101&amp;gt; ぽっと、その舌がようやく引き抜かれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0101&amp;gt; Her tongue is finally going out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0102&amp;gt; それはそのまま智代の口の中に戻されるんだろう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0102&amp;gt; But I might be going to return into her mouth soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// or &amp;quot;Intermission&amp;quot;? &amp;quot;I&#039;m in her&amp;quot;?&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0103&amp;gt; 結合する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0103&amp;gt; We are joined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0104&amp;gt; 動かさずともそれだけでいってしまいそうになる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0104&amp;gt; Even without moving, it feels like I&#039;m about to come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0105&amp;gt; 動かさないでいると、智代から腰を振ってきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0105&amp;gt; As I did not move, Tomoyo shaked her hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0106&amp;gt; \{朋也}「あ…いくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0106&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m... Coming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0107&amp;gt; もう寸前まで来てしまっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0107&amp;gt; I&#039;m already on the verge of coming.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0108&amp;gt; \{智代}「は…いいじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0108&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Ha... Go on then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0109&amp;gt; \{智代}「もう…こんな時間だ…夕飯の支度もしていない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0109&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s already this late... I didn&#039;t even prepare the dinner...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0110&amp;gt; \{智代}「すぐいってくれたほうが…いい…ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0110&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It&#039;s best... you came faster...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0111&amp;gt; 喋りながら腰を揺する。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0111&amp;gt; She talks while rocking me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0112&amp;gt; ぐちゅぐちゅと音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0112&amp;gt; Evocative sounds can be heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0113&amp;gt; \{智代}「ほら…はやくいくんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0113&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There... Come fast...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0114&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0115&amp;gt; \{智代}「ん…どうした…？　まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0115&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm... What is it? Haven&#039;t come yet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0116&amp;gt; \{智代}「ほら、すごく気持ちいいはずだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0116&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;It must feel good, right..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0117&amp;gt; ぐちゅぐちゅっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0118&amp;gt; その音と、俺を早くいかせようとする智代がなまめかしすぎて、それだけで気が遠くなる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0118&amp;gt; That sound and the fact she wants to pleasure me is so lewd that I come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0119&amp;gt; 俺は混濁した意識の中で、智代の上着を脱がしにかかる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0119&amp;gt; In the midst of my muddy conscience, I begin to strip Tomoyo&#039;s upper clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0120&amp;gt; 素っ裸で抱き合いたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0120&amp;gt; I want to hug her naked body.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0121&amp;gt; そうして果てたい。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0121&amp;gt; That&#039;s what I desire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0122&amp;gt; \{智代}「おまえは…遠慮というものが…なくなってきたな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0122&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ve forgotten... what modesty means...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0123&amp;gt; \{朋也}「昔からないよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0123&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I haven&#039;t any from the start...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0124&amp;gt; 胸を触る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0124&amp;gt; I caress her breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0125&amp;gt; びくん、と智代の体が揺れる。すごく敏感になっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0125&amp;gt; Tomoyo&#039;s body shivers. She&#039;s now very sensitive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0126&amp;gt; 舐める。右を舐めて、左を舐めて…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0126&amp;gt; I lick her. Right side, left side...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0127&amp;gt; 智代のエッチな場所は全部舐めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0127&amp;gt; I lick every sensitive part of Tomoyo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0128&amp;gt; 膣も陰核も肛門も乳首も唇も舌も。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0128&amp;gt; Her vagina, her clitoris, her butthole, her nipples, her lips and her tongue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0129&amp;gt; そして、今、結合している。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0129&amp;gt; And now, we are one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0130&amp;gt; これ以上エッチなことなんてないんじゃないか。それぐらいエッチだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0130&amp;gt; There is nothing lewder than this. That kind of sex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0131&amp;gt; いや…と俺は思いつく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0131&amp;gt; I come with an idea...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0132&amp;gt; \{朋也}「智代…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0132&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0133&amp;gt; \{智代}「ん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0133&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hmm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0134&amp;gt; \{朋也}「体…倒して…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0134&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Put... your body back...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0135&amp;gt; 俺は智代の肩を押す。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0135&amp;gt; I push Tomoyo&#039;s shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0136&amp;gt; 智代の体が後ろに反る。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0136&amp;gt; Tomoyo&#039;s body bends backward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0137&amp;gt; ふたりの陰毛が合わさっているところが露わになる。どちらがどちらの毛か区別つかない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0137&amp;gt; The part where our pubic hair meet is exposed. I can&#039;t tell which hair belongs to whom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0138&amp;gt; \{朋也}「もっと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0138&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;More...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0139&amp;gt; \{智代}「いやだ…はずかしすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0139&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;No... I&#039;m ashamed...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0140&amp;gt; \{智代}「みえるじゃないか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0140&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;ll see it all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0141&amp;gt; \{朋也}「いや…それをみたいんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0141&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Well... I want to see...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0142&amp;gt; \{朋也}「そうしたら…すぐいくから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0142&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then... I&#039;ll come...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0143&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0143&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0144&amp;gt; 逡巡の後、智代がさらに体を倒し、上体を後ろでに支える。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0144&amp;gt; After her hesitation, Tomoyo bent once again,*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0145&amp;gt; すると、結合している部分が露わになった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0145&amp;gt; Then, our joined part was totally exposed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0146&amp;gt; ものすごくいやらしい光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0146&amp;gt; What a lewd scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0147&amp;gt; \{朋也}「それで…うごいて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0147&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Please... Move...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0148&amp;gt; \{智代}「………」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0148&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0149&amp;gt; 下唇を噛みしめて、動き始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0149&amp;gt; She bit her underlip and began to move.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// Currently searching for the corresponding sound in english...&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0150&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…と俺のものが智代の膣内に出たり入ったりする。それが丸見えだ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0150&amp;gt; My thing enters and goes out of Tomoyo&#039;s vagina. I can see it all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0151&amp;gt; すごい…一番見せたくないであろう行為中の秘所を見せてもらっている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0151&amp;gt; Incredible... She is letting me see her most secret place in action.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0152&amp;gt; 抜けていくとき、ひだがめくれて、俺のものが名残惜しそうに吐き出されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0152&amp;gt; When I move back, my foreskin jerks off, almost as if my penis is being vomitted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0153&amp;gt; 入るとき、ひだを巻き込んで、ずぶずぶと膣の中に埋もれていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0153&amp;gt; When I move in, my foreskin is surrounded, burried into her drenched vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0154&amp;gt; それらが仔細に見て取れる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0154&amp;gt; I watch this, fascinated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0155&amp;gt; \{智代}「う…はぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0155&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uh... Haa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0156&amp;gt; \{智代}「みたらだめだ…えっちすぎる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0156&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Don&#039;t watch me... It&#039;s too kinky...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0157&amp;gt; ずぶちゅっ…とすごい音が立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0157&amp;gt; Lots of pervert sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0158&amp;gt; \{朋也}「智代とセックスしてる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0158&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m doing sex with Tomoyo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0159&amp;gt; \{智代}「ああ…してる…してるから、いうな…そんなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0159&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes... We&#039;re doing it... But... Don&#039;t say it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0160&amp;gt; ずぶっ…ずぶっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0161&amp;gt; 出て、入って…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0161&amp;gt; Goes out, in...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0162&amp;gt; 智代の汗に濡れた美しい裸体。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0162&amp;gt; Tomoyo&#039;s beautiful body covered in perspiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0163&amp;gt; その一番いやらしい穴を自分のものが侵す様を、俺は見つめ続けている。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0163&amp;gt; I continue to watch my thing penetrate in her most kinky part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0164&amp;gt; 亀頭が、ぬるぬるになった肉を掻き分ける。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0164&amp;gt; The tip of my penis goes through her lubricated inner parts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0165&amp;gt; えらが、何度もひだを引っ掻く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0165&amp;gt; My foreskin stretches a countless times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0166&amp;gt; \{智代}「うあ…あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0166&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Uwa...Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0167&amp;gt; 智代が自分で一番気持ちのいい部分を、俺のえらで掻くように、しつこく動かす。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0167&amp;gt; Tomoyo places my penis foreskin to the place where she feels the most then moves intently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0168&amp;gt; \{智代}「ん…あぁ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0168&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Hng... Aah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0169&amp;gt; 声を殺そうとするが、漏れ出てしまう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0169&amp;gt; She tries to lower her voice but she can not help it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0170&amp;gt; 俺も、腰を突き上げ、その部分を掻いてやる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0170&amp;gt; I too, move my hips upward, aiming for this part.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0171&amp;gt; \{智代}「あぁっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0171&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aah..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0172&amp;gt; \{智代}「そこ、よわいんだっ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0172&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m very sensitive, here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0173&amp;gt; \{朋也}「知ってる…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0173&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I know it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0174&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0175&amp;gt; 膣からどろどろと愛液が垂れてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0175&amp;gt; Her love juice drips out from her vagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0176&amp;gt; 入り口のひだに、まるで食べ汚しする子供の口のように、その体液が白いかたまりとなって付着していた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0176&amp;gt; Around her vagina, like a children mouth covered from food, there is a white lump from her clinging body juice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0177&amp;gt; じゅぽっ、じゅぽっ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0178&amp;gt; 白いかたまりが俺の茎を伝って、どろっと流れ落ちてきた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0178&amp;gt; The white lump leaks out on my stick then drips out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0179&amp;gt; いろんな形状でふたりの体液が付着していて、壮絶な光景だ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0179&amp;gt; Various shapes form from both our body fluids, it&#039;s a gorgeous scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0180&amp;gt; それもすぐ智代の膣で、伸ばされていく。洗われていく。また汚されていく。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0180&amp;gt; And Tomoyo&#039;s vagina is stretched, is washed, is dirtied, again and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0181&amp;gt; \{智代}「まだか…まだいかないのか…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0181&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Not yet..? Didn&#039;t come yet..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0182&amp;gt; \{智代}「ほら、こうしてやるから…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0182&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;ll do this then...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0183&amp;gt; 智代がその体勢で、陰嚢にまで手を伸ばしてくる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0183&amp;gt; Tomoyo reaches out her hand from this position.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0184&amp;gt; 後ろ手にミルクでも搾るように袋を揉み始めた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0184&amp;gt; Her other hand begins to fondle my testicles, as if they were milk mammals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0185&amp;gt; \{智代}「ほら、ここもきもちいい…いろんなとこきもちいいだろ…？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0185&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Look, it feels good there too... There are lots of pleasant places right ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0186&amp;gt; もみもみ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0186&amp;gt; She fondles me...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0187&amp;gt; 睾丸が指でもてあそばれる。時にぎゅっときつく搾られる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0187&amp;gt; She&#039;s playing with my testicles with her fingers. Sometimes, she squeezes them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0188&amp;gt; ぐちゅぐちゅ…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0189&amp;gt; そうしながらも腰を振るって、どちらも気持ちよくしてくれる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0189&amp;gt; At the same time, she moves her hips, it feels good too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0190&amp;gt; ああ…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0190&amp;gt; Aah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0191&amp;gt; 限界だ…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0191&amp;gt; I&#039;m at the limit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0192&amp;gt; \{朋也}「で…る…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0192&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I&#039;m... cumming...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0193&amp;gt; \{智代}「うん…私も…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0193&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Me... Too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0194&amp;gt; 残る体力を振り絞って、俺はものすごい勢いで腰を振るう。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0194&amp;gt; With what&#039;s left of my body strength, I move hastily my hips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0195&amp;gt; \{智代}「ああぁぁーー…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0195&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Aaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0196&amp;gt; 智代が隣のさらに隣の部屋まで聞こえそうな嬌声をあげる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0196&amp;gt; Tomoyo shouts with a lovely voice one could hear from the neighbour room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0197&amp;gt; 同時に押し上げ、最深へと達した。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0197&amp;gt; At the same time, I thrust upward, to the deepest I caould reach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0198&amp;gt; たっぷりの精子を押し出すように、智代の手が俺の陰嚢をぎゅっときつく締め上げた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0198&amp;gt; As if in order to release the more sperm possible, Tomoyo&#039;s hand squeezes my testicles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0199&amp;gt; 頭が真っ白になる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0199&amp;gt; My head blanks out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0200&amp;gt; どくんどくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0200&amp;gt; Ba-bump! Ba-bump!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0201&amp;gt; どくん…！　どくん…！&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0202&amp;gt; まだ終わらない。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0202&amp;gt; It&#039;s not finished yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0203&amp;gt; どくん…どくん…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0204&amp;gt; 恐らく生涯で一番長い射精…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0204&amp;gt; That&#039;s probably the longuest ejaculation in my life...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0205&amp;gt; しばらく抱き合ったままでいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0205&amp;gt; We hugged each other for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0206&amp;gt; \{智代}「またやってしまった…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0206&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We did it again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0207&amp;gt; \{朋也}「ああ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0207&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Yeah...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0208&amp;gt; \{智代}「エッチなふたりだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0208&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;We&#039;re too perverted...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0209&amp;gt; \{朋也}「恋人同士なんてこんなもんだよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0209&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s because we&#039;re lovers...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0210&amp;gt; \{智代}「そうか…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0210&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0211&amp;gt; 智代が俺の上から退く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0211&amp;gt; Tomoyo moves back from my chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0212&amp;gt; \{智代}「はは…足腰が立たない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0212&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Haha... I can&#039;t lift my legs and my hips...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0213&amp;gt; \{朋也}「もう少し休んでろよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0213&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Rest a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0214&amp;gt; \{智代}「早くシャワー浴びて、服を着ないとな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0214&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If I don&#039;t take a shower and wear my clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0215&amp;gt; \{智代}「また鷹文が来てしまうだろ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0215&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi will come again...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0216&amp;gt; \{朋也}「入ってこれないって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0216&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;He can&#039;t go in.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0217&amp;gt; \{智代}「ふたり閉じこもって何してるのかと想像されたくないんだ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0217&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want him to think about what we&#039;re doing, both locked in here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0218&amp;gt; \{朋也}「確かに、おまえすごい声あげてたから、外で待ってたら、一発でばれるな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0218&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Plus, you were noisy before so if he&#039;s waiting outside, he&#039;d know it immediately.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0219&amp;gt; \{智代}「うん…声は我慢できない…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0219&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes, I can&#039;t do much about my voice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0220&amp;gt; \{智代}「あんな声聞かれたら、私はあいつと絶縁するぞ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0220&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;If he were to hear that, I would stop being his sister...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0221&amp;gt; \{朋也}「じゃあ、とっととシャワー浴びてこいよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0221&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Then go take your shower now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0222&amp;gt; \{智代}「うん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0222&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0223&amp;gt; 智代が立ち上がると同時、首をひねって、押し入れのほうを見た。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0223&amp;gt; As Tomoyo stands up, she turns her head at the same time, towards the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0224&amp;gt; \{朋也}「どうした？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0224&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;What?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0225&amp;gt; \{智代}「今、中から物音がした」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0225&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Right now, I heard something.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0226&amp;gt; \{朋也}「押し入れから？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0226&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;From the closet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0227&amp;gt; \{智代}「うん…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0227&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Yes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0228&amp;gt; 俺も立ち上がり、押し入れの前に立つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0228&amp;gt; I stand up too and face the closet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0229&amp;gt; \{智代}「私は嫌な予感がするんだが…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0229&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I have a bad feeling about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0230&amp;gt; \{朋也}「え？　ねずみとか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0230&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Hmm? Is that a mouse?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0231&amp;gt; その戸を開け放つ。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0231&amp;gt; I open the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0232&amp;gt; そこには…&lt;br /&gt;
&amp;lt;0232&amp;gt; And there...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0233&amp;gt; \{鷹文}「ごめんっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0233&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Sorry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0234&amp;gt; 手を合わす鷹文がいた。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0234&amp;gt; Takafumi was there, hands joined in .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0235&amp;gt; どーーーーーーーーーーーーーん！&lt;br /&gt;
&amp;lt;0235&amp;gt; Booooooooooooom !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0236&amp;gt; \{朋也}「絶縁か？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0236&amp;gt; \{Touya}「Are you cutting ties？」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0237&amp;gt; \{智代}「絶縁だ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0237&amp;gt; \{Tomoyo}「I am...」&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0238&amp;gt; \{朋也}「とりあえず、服着るかしろよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0238&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;At least, put on some clothes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0239&amp;gt; \{智代}「もう何もかもどうでもいい…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0239&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t care about it anymore...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0240&amp;gt; \{朋也}「あ、そ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0240&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Ah, ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0241&amp;gt; \{鷹文}「悪気はなかったんだって！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0241&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I didn&#039;t do it on purpose!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0242&amp;gt; \{鷹文}「ただ驚かせようって思って、隠れてて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0242&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just wanted to surprise you and I hid there...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0243&amp;gt; \{鷹文}「でもいきなりその…始めるもんだから、出るタイミングがなくなったんだよっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0243&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But suddenly, err... You were starting to do it so I lost the timing to go out..!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0244&amp;gt; \{智代}「じゃあ、最初から最後まで…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0244&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;So, from the beginning until the end...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0245&amp;gt; \{朋也}「感じてる声だけじゃなくて…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0245&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Not only her cumming voice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0246&amp;gt; 尻の穴まで舐め合ってるのも…。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0246&amp;gt; Our butt licking foreplay...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0247&amp;gt; \{智代}「鷹文、記憶をなくすんだ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0247&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Takafumi, forget everything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0248&amp;gt; \{智代}「おまえは今から記憶喪失になる。よし、いい子だな…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0248&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;You&#039;re going to forget avout everything now. Okay, good boy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0249&amp;gt; \{智代}「はい、スタート」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0249&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;There, start.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0250&amp;gt; \{鷹文}「無理だって、んなこと…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0250&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I just can&#039;t...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0251&amp;gt; \{智代}「じゃあ、絶縁だ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0251&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Then I don&#039;t know you anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0252&amp;gt; \{智代}「おまえは誰だ？　知らない家の子だな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0252&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Who are you? I&#039;ve never met you before.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0253&amp;gt; \{鷹文}「ええーっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0253&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eeh !?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0254&amp;gt; \{朋也}「パンツぐらいはけって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0254&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Wear your pants at least.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0255&amp;gt; 週末だったので、智代が夕飯を作ってくれて、そしてそのまま一緒に食べる。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0255&amp;gt; Because it is the week end, Tomoyo cooks and we eat altogether.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0256&amp;gt; \{智代}「おまえはどうして居るんだ、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0256&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Why are you here, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0257&amp;gt; \{鷹文}「いや、仲直りしたいなぁって」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0257&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Well, I wanted to apologize.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0258&amp;gt; \{智代}「知らない家の子と喧嘩した覚えはないぞ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0258&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t remember arguing with you, unknown child.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0259&amp;gt; \{鷹文}「もうこんな偶然二度とないからさ、安心してよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0259&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I assure you, these two coincidences won&#039;t happen anymore.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0260&amp;gt; \{智代}「その偶然が、立て続けに起きてるんだが」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0260&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;These coincidences just keep on following one after the other one.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0261&amp;gt; \{朋也}「おまえは、俺たちのエッチを垣間見る運命にでもあるのか？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0261&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Are you fated to watch us doing it?&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0262&amp;gt; \{鷹文}「かなりヤな運命だね…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0262&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;That&#039;s a rather unpleasant fate...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0263&amp;gt; \{朋也}「じゃ、いっそ見せつけようぜ、智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0263&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Okay, let&#039;s show him then, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0264&amp;gt; \{智代}「ぶっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0264&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Pff!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0265&amp;gt; \{朋也}「汚い智代」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0265&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s dirty, Tomoyo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0266&amp;gt; \{智代}「おまえが変態なことを言うからだろっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0266&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s because you say weird things like that!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0267&amp;gt; \{朋也}「いやそういうのもアリかと思って」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0267&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;I just thought that it could happen.&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//sowie fow my engrish&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0268&amp;gt; \{智代}「アリなわけあるかっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0268&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;That&#039;s not going to happen!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0269&amp;gt; \{智代}「弟にエッチを見せる姉になんてなりたくないっ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0269&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I don&#039;t want to become a sister who lets her little brother watch her doing sex !&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0270&amp;gt; \{鷹文}「あ、弟って認めてくれた」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0270&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Ah, you recognized me as your brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0271&amp;gt; \{智代}「悪いが私に弟はいないんだ。早く帰ってくれないか、知らない家の子よ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0271&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;I&#039;m sorry, I don&#039;t have a brother. Will you go home, unknown child?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0272&amp;gt; \{鷹文}「うわぁ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0272&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Uwaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0273&amp;gt; \{鷹文}「なんとかしてよ、にぃちゃん」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0273&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Please help me, brother.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0274&amp;gt; \{朋也}「おまえがここに入り浸ってんのが悪いんだよ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0274&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;That&#039;s your fault, coming in here at the first place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0275&amp;gt; \{朋也}「そうだ、おまえも彼女作れよ、な」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0275&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;Right, how about you got a girlfriend too?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0276&amp;gt; \{鷹文}「彼女ねえ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0276&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;A girlfriend...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0277&amp;gt; 興味なさそうに呟く。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0277&amp;gt; He murmurs as if he were not interested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0278&amp;gt; \{朋也}「おまえ、あんま女に興味ないのな」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0278&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;You don&#039;t seem to like girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0279&amp;gt; \{鷹文}「え？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0279&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0280&amp;gt; \{鷹文}「あるよ、ちゃんと」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0280&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;I love girls.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0281&amp;gt; \{鷹文}「おしりまで舐めたいとは思わないけどさ」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0281&amp;gt; \{Takafumi}&amp;quot;But not to the point to want to lick her ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0282&amp;gt; \{智代}「うああぁぁああぁぁぁああぁーーーっ！」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0282&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;UWAAaaAAaaaAAaaaa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0283&amp;gt; \{智代}「どこだ、ここは？　おまえは誰だ？」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0283&amp;gt; \{Tomoyo}&amp;quot;Where a I ? Who are you ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0284&amp;gt; \{朋也}「おまえが記憶喪失になるのかよ…」&lt;br /&gt;
&amp;lt;0284&amp;gt; \{Touya}&amp;quot;And you&#039;re the one losing her memories...&amp;quot;*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
// &amp;lt;0285&amp;gt; 賑やかな夕食だった。&lt;br /&gt;
&amp;lt;0285&amp;gt; That was a rather fiery dinner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;0286&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Script Chart ==&lt;br /&gt;
{{Tomoyo_After:ScriptChart}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=33407</id>
		<title>Tomoyo After:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tomoyo_After:Registration_Page&amp;diff=33407"/>
		<updated>2008-08-31T01:06:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yummy: /* List */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== List ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*SEEN0628 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0629 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0630 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0701 - [[User:Nightjumper|Nightjumper]]&lt;br /&gt;
*SEEN0702 - [[User:Yummy|Yummy]]&lt;br /&gt;
*SEEN0707&lt;br /&gt;
*SEEN0708&lt;br /&gt;
*SEEN0709&lt;br /&gt;
*SEEN0710&lt;br /&gt;
*SEEN0711&lt;br /&gt;
*SEEN0712&lt;br /&gt;
*SEEN0713&lt;br /&gt;
*SEEN0714&lt;br /&gt;
*SEEN0715&lt;br /&gt;
*SEEN0716&lt;br /&gt;
*SEEN0717&lt;br /&gt;
*SEEN0720&lt;br /&gt;
*SEEN0721&lt;br /&gt;
*SEEN0722&lt;br /&gt;
*SEEN0723&lt;br /&gt;
*SEEN0724&lt;br /&gt;
*SEEN0725&lt;br /&gt;
*SEEN0726&lt;br /&gt;
*SEEN0727&lt;br /&gt;
*SEEN0728&lt;br /&gt;
*SEEN0729&lt;br /&gt;
*SEEN0744&lt;br /&gt;
*SEEN0801&lt;br /&gt;
*SEEN0803&lt;br /&gt;
*SEEN0804&lt;br /&gt;
*SEEN0806&lt;br /&gt;
*SEEN0807&lt;br /&gt;
*SEEN0809&lt;br /&gt;
*SEEN0810&lt;br /&gt;
*SEEN0811&lt;br /&gt;
*SEEN0812&lt;br /&gt;
*SEEN0813&lt;br /&gt;
*SEEN0814&lt;br /&gt;
*SEEN0815&lt;br /&gt;
*SEEN0816&lt;br /&gt;
*SEEN0817&lt;br /&gt;
*SEEN0818&lt;br /&gt;
*SEEN0819&lt;br /&gt;
*SEEN0820&lt;br /&gt;
*SEEN0821&lt;br /&gt;
*SEEN0822&lt;br /&gt;
*SEEN0823&lt;br /&gt;
*SEEN1710&lt;br /&gt;
*SEEN1714&lt;br /&gt;
*SEEN1715&lt;br /&gt;
*SEEN1716&lt;br /&gt;
*SEEN1806&lt;br /&gt;
*SEEN1811&lt;br /&gt;
*SEEN1813&lt;br /&gt;
*SEEN1814&lt;br /&gt;
*SEEN2811&lt;br /&gt;
*SEEN2813&lt;br /&gt;
*SEEN2814&lt;br /&gt;
*SEEN3814&lt;br /&gt;
*SEEN4814&lt;br /&gt;
*SEEN5000&lt;br /&gt;
*SEEN5001&lt;br /&gt;
*SEEN5002&lt;br /&gt;
*SEEN5003&lt;br /&gt;
*SEEN5004&lt;br /&gt;
*SEEN5005&lt;br /&gt;
*SEEN5006&lt;br /&gt;
*SEEN5007&lt;br /&gt;
*SEEN5010&lt;br /&gt;
*SEEN5011&lt;br /&gt;
*SEEN7010&lt;br /&gt;
*SEEN7160&lt;br /&gt;
*SEEN7910&lt;br /&gt;
*SEEN7920&lt;br /&gt;
*SEEN7930&lt;br /&gt;
*SEEN7940&lt;br /&gt;
*SEEN7950&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yummy</name></author>
	</entry>
</feed>