<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zmunjali</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Zmunjali"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Zmunjali"/>
	<updated>2026-04-30T21:51:14Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kono_Subarashii_Sekai_ni_Shukufuku_o!&amp;diff=457163</id>
		<title>Talk:Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kono_Subarashii_Sekai_ni_Shukufuku_o!&amp;diff=457163"/>
		<updated>2015-08-12T22:09:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* WN and LN */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== WN and LN ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well so I am back with the old question. What is the difference betweeen the WN (already taken down) and the LN? --[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 18:37, 12 August 2015 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conclusion of Darkness Arc is pushed further back. Yeah, you didn&#039;t read it wrong, Darkness Ark still not done yet.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=436191</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=436191"/>
		<updated>2015-04-08T18:29:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 23.5 volumes written by the author on his website and 6 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Spanish|Mushoku Tensei ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Brazilian Portuguese|Mushoku Tensei ~ Português do Brasil (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Mushoku Tensei&amp;quot; by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Infancy Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Juvenile Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku6_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_06_LN_Extra_Chapter|LN Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Youth Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible copen&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Young Man Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story - One Example of Work - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 206] Chapter 7: War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 209] Chapter 10: Everything Was For Naught - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 210] Chapter 11: Post War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s Chosen Path - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 212] Chapter 13: It`s Okay To Rejoice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: A Country Hick Goes to the City - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: Coming-of-Age Ceremony - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 215] Chapter 3: And What Results From This - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 216] Chapter 4: And To Milishion... - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_21|Full Text]])===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217|[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: Latreia Residence]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: Milis Religious Organization Headquarters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Bullish Negotiations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228.5|Side Story: Mad Dog And Child Of God]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Young Man Period - Organization Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 229|[Web Novel 229] Chapter 1: Return, Report and to the Next Stage]] - [http://pastebin.com/BW8cuuWu Preview]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 230|[Web Novel 230] Chapter 2: Death God&#039;s Worries]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 231|[Web Novel 231] Chapter 3: King of Dragon King&#039;s Kingdom]] - [http://pastebin.com/bkjd9TqZ Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 232|[Web Novel 232] Chapter 4: Infiltrating Fort Necross]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 233|[Web Novel 233] Chapter 5: Fierce Battle, Demon Lord Atofe]] - [http://pastebin.com/zXfgRJL6 Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 233.5|Side Story - We got Married]] - [http://pastebin.com/Kq4VAX0Z Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 234|[Web Novel 234] Chapter 6: The Fourth One]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 235|[Web Novel 235] Chapter 7: Naming]] - [http://pastebin.com/7aVceNdf Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 236|[Web Novel 236] Chapter 8: Parallel World Teleportation Magic Device]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 237|[Web Novel 237] Chapter 9: Nanahoshi&#039;s Fate]] - [http://versetranslations.wordpress.com/mt-current Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 238|[Web Novel 238] Chapter 10: A Second]] - [http://pastebin.com/BiQwYCa2  Link]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 23 - Young Man Period - Decisive Battle Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 239|[Web Novel 239] Chapter 1: Strategy Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 240|[Web Novel 240] Chapter 2: What They Were Searching for]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 241|[Web Novel 241] Chapter 3: The Person They Were Searching for]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-241.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 242|[Web Novel 242] Chapter 4: The Supard Race&#039;s Village]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-242.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 243|[Web Novel 243] Chapter 5: Dark King Vita]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-243.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 244|[Web Novel 244] Chapter 6: Plague]] - [http://kaezartranslations.blogspot.com/2015/04/ch-244.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 245|[Web Novel 245] Chapter 7: Genius]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/04/ch-245.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 246|[Web Novel 246] Chapter 8: The Capital]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 247|[Web Novel 247] Chapter 9: 4 Days &amp;amp; 3 Nights Tour in the Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 248|[Web Novel 248] Chapter 10: Disappearance]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 249|[Web Novel 249] Chapter 11: The Bottom of Earth Dragon&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 250|[Web Novel 250] Chapter 12: Looking at the Chance of Victory]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 251|[Web Novel 251] Chapter 13: Mad Sword King VS Former Sword God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 252|[Web Novel 252] Chapter 14: Third Generation VS Second Generation + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 253|[Web Novel 253] Chapter 15: North God the Third VS Mark I + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 254|[Web Novel 254] Chapter 16: Alexander vs Rudeus]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 255|[Web Novel 255] Chapter 17: Ogre God&#039;s Bargain]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 256|[Web Novel 256] Chapter 18: Fighting God&#039;s Threat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 257|[Web Novel 257] Chapter 19: Trump Card]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 258|[Web Novel 258] Chapter 20: Turning Point 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 259|[Web Novel 259] Chapter 21: After the Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Final Volume - Conclusion Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 260|[Web Novel 260] Chapter 1: The Last Dream]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 261|[Web Novel 261] Chapter 2: 34 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 262|Side Story: Asura Kingdom&#039;s Personel Record 『Rudeus Greyrat』]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 263|Final Chapter: The After Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 264|Epilogueː [Prologue Zero]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushoku Tensei - Side Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter XMAS2014|[Web Novel XMAS 2014] Side Story: The Truth of Santa Claus]]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Prologue]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 1]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 2]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 3]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 4]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 5]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 6]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 7]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 8]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 9]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Epilogue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Kaezar&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Pielord Miniman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Limegreen;font:normal 10pt Comic Sans MS&amp;quot;&amp;gt;Pielord Miniman&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (MIA)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Subsinexus|Subsinexus]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gk159yo|SubratM./Gk159yo]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Shvanell|Shvanell]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chaosmik|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Chaosmik&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 (January 23, 2014, ISBN 978-4-04-066220-6)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 (March 22, 2014, ISBN 978-4-04-066393-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 (May 23, 2014, ISBN 978-4-04-066755-3)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 (August 25, 2014, ISBN 978-4-04-066961-8)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 (October 24, 2014, ISBN 978-4-04-067130-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 6 (February 25, 2015, ISBN 978-4-04-067412-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=436189</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=436189"/>
		<updated>2015-04-08T18:26:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Final Volume - Conclusion Chapter */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 23.5 volumes written by the author on his website and 6 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Spanish|Mushoku Tensei ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Brazilian Portuguese|Mushoku Tensei ~ Português do Brasil (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Mushoku Tensei&amp;quot; by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Infancy Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Juvenile Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku6_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_06_LN_Extra_Chapter|LN Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Youth Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible copen&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Young Man Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story - One Example of Work - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 206] Chapter 7: War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 209] Chapter 10: Everything Was For Naught - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 210] Chapter 11: Post War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s Chosen Path - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 212] Chapter 13: It`s Okay To Rejoice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: A Country Hick Goes to the City - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: Coming-of-Age Ceremony - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 215] Chapter 3: And What Results From This - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 216] Chapter 4: And To Milishion... - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_21|Full Text]])===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217|[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: Latreia Residence]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: Milis Religious Organization Headquarters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Bullish Negotiations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228.5|Side Story: Mad Dog And Child Of God]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Young Man Period - Organization Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 229|[Web Novel 229] Chapter 1: Return, Report and to the Next Stage]] - [http://pastebin.com/BW8cuuWu Preview]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 230|[Web Novel 230] Chapter 2: Death God&#039;s Worries]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 231|[Web Novel 231] Chapter 3: King of Dragon King&#039;s Kingdom]] - [http://pastebin.com/bkjd9TqZ Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 232|[Web Novel 232] Chapter 4: Infiltrating Fort Necross]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 233|[Web Novel 233] Chapter 5: Fierce Battle, Demon Lord Atofe]] - [http://pastebin.com/zXfgRJL6 Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 233.5|Side Story - We got Married]] - [http://pastebin.com/Kq4VAX0Z Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 234|[Web Novel 234] Chapter 6: The Fourth One]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 235|[Web Novel 235] Chapter 7: Naming]] - [http://pastebin.com/7aVceNdf Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 236|[Web Novel 236] Chapter 8: Parallel World Teleportation Magic Device]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 237|[Web Novel 237] Chapter 9: Nanahoshi&#039;s Fate]] - [http://versetranslations.wordpress.com/mt-current Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 238|[Web Novel 238] Chapter 10: A Second]] - [http://pastebin.com/BiQwYCa2  Link]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 23 - Young Man Period - Decisive Battle Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 239|[Web Novel 239] Chapter 1: Strategy Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 240|[Web Novel 240] Chapter 2: What They Were Searching for]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 241|[Web Novel 241] Chapter 3: The Person They Were Searching for]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-241.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 242|[Web Novel 242] Chapter 4: The Supard Race&#039;s Village]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-242.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 243|[Web Novel 243] Chapter 5: Dark King Vita]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-243.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 244|[Web Novel 244] Chapter 6: Plague]] - [http://kaezartranslations.blogspot.com/2015/04/ch-244.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 245|[Web Novel 245] Chapter 7: Genius]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/04/ch-245.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 246|[Web Novel 246] Chapter 8: The Capital]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 247|[Web Novel 247] Chapter 9: 4 Days &amp;amp; 3 Nights Tour in the Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 248|[Web Novel 248] Chapter 10: Disappearance]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 249|[Web Novel 249] Chapter 11: The Bottom of Earth Dragon&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 250|[Web Novel 250] Chapter 12: Looking at the Chance of Victory]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 251|[Web Novel 251] Chapter 13: Mad Sword King VS Former Sword God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 252|[Web Novel 252] Chapter 14: Third Generation VS Second Generation + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 253|[Web Novel 253] Chapter 15: North God the Third VS Mark I + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 254|[Web Novel 254] Chapter 16: Alexander vs Rudeus]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 255|[Web Novel 255] Chapter 17: Ogre God&#039;s Bargain]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 256|[Web Novel 256] Chapter 18: Fighting God&#039;s Threat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 257|[Web Novel 257] Chapter 19: Trump Card]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 258|[Web Novel 258] Chapter 20: Turning Point 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 259|[Web Novel 259] Chapter 21: After the Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Final Volume - Conclusion Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 260|[Web Novel 260] Chapter 1: The Last Dream]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 261|[Web Novel 261] Chapter 2: 34 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 262|Side Story: Asura Kingdom&#039;s Personel Record 『Rudeus Greyrat』]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 263|Final Chapter: The After Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 264|Epilogueː [Prologue Zero]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushoku Tensei - Side Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter XMAS2014|[Web Novel XMAS 2014] Side Story: The Truth of Santa Claus]]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Prologue]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 1]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 2]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 3]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 4]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 5]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 6]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 7]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 8]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 9]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Epilogue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Kaezar&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Pielord Miniman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Limegreen;font:normal 10pt Comic Sans MS&amp;quot;&amp;gt;Pielord Miniman&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Subsinexus|Subsinexus]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gk159yo|SubratM./Gk159yo]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Shvanell|Shvanell]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chaosmik|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Chaosmik&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 (January 23, 2014, ISBN 978-4-04-066220-6)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 (March 22, 2014, ISBN 978-4-04-066393-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 (May 23, 2014, ISBN 978-4-04-066755-3)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 (August 25, 2014, ISBN 978-4-04-066961-8)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 (October 24, 2014, ISBN 978-4-04-067130-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 6 (February 25, 2015, ISBN 978-4-04-067412-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=436176</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=436176"/>
		<updated>2015-04-08T14:47:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Final Volume - Conclusion Chapter */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 23.5 volumes written by the author on his website and 6 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Spanish|Mushoku Tensei ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Brazilian Portuguese|Mushoku Tensei ~ Português do Brasil (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Mushoku Tensei&amp;quot; by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Infancy Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Juvenile Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku6_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_06_LN_Extra_Chapter|LN Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Youth Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible copen&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Young Man Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story - One Example of Work - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 206] Chapter 7: War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 209] Chapter 10: Everything Was For Naught - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 210] Chapter 11: Post War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s Chosen Path - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 212] Chapter 13: It`s Okay To Rejoice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: A Country Hick Goes to the City - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: Coming-of-Age Ceremony - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 215] Chapter 3: And What Results From This - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 216] Chapter 4: And To Milishion... - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_21|Full Text]])===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217|[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: Latreia Residence]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: Milis Religious Organization Headquarters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Bullish Negotiations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228.5|Side Story: Mad Dog And Child Of God]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Young Man Period - Organization Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 229|[Web Novel 229] Chapter 1: Return, Report and to the Next Stage]] - [http://pastebin.com/BW8cuuWu Preview]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 230|[Web Novel 230] Chapter 2: Death God&#039;s Worries]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 231|[Web Novel 231] Chapter 3: King of Dragon King&#039;s Kingdom]] - [http://pastebin.com/bkjd9TqZ Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 232|[Web Novel 232] Chapter 4: Infiltrating Fort Necross]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 233|[Web Novel 233] Chapter 5: Fierce Battle, Demon Lord Atofe]] - [http://pastebin.com/zXfgRJL6 Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 233.5|Side Story - We got Married]] - [http://pastebin.com/Kq4VAX0Z Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 234|[Web Novel 234] Chapter 6: The Fourth One]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 235|[Web Novel 235] Chapter 7: Naming]] - [http://pastebin.com/7aVceNdf Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 236|[Web Novel 236] Chapter 8: Parallel World Teleportation Magic Device]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 237|[Web Novel 237] Chapter 9: Nanahoshi&#039;s Fate]] - [http://versetranslations.wordpress.com/mt-current Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 238|[Web Novel 238] Chapter 10: A Second]] - [http://pastebin.com/BiQwYCa2  Link]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 23 - Young Man Period - Decisive Battle Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 239|[Web Novel 239] Chapter 1: Strategy Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 240|[Web Novel 240] Chapter 2: What They Were Searching for]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 241|[Web Novel 241] Chapter 3: The Person They Were Searching for]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-241.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 242|[Web Novel 242] Chapter 4: The Supard Race&#039;s Village]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-242.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 243|[Web Novel 243] Chapter 5: Dark King Vita]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/03/ch-243.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 244|[Web Novel 244] Chapter 6: Plague]] - [http://kaezartranslations.blogspot.com/2015/04/ch-244.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 245|[Web Novel 245] Chapter 7: Genius]] - [http://kaezartranslations.blogspot.in/2015/04/ch-245.html Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 246|[Web Novel 246] Chapter 8: The Capital]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 247|[Web Novel 247] Chapter 9: 4 Days &amp;amp; 3 Nights Tour in the Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 248|[Web Novel 248] Chapter 10: Disappearance]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 249|[Web Novel 249] Chapter 11: The Bottom of Earth Dragon&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 250|[Web Novel 250] Chapter 12: Looking at the Chance of Victory]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 251|[Web Novel 251] Chapter 13: Mad Sword King VS Former Sword God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 252|[Web Novel 252] Chapter 14: Third Generation VS Second Generation + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 253|[Web Novel 253] Chapter 15: North God the Third VS Mark I + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 254|[Web Novel 254] Chapter 16: Alexander vs Rudeus]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 255|[Web Novel 255] Chapter 17: Ogre God&#039;s Bargain]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 256|[Web Novel 256] Chapter 18: Fighting God&#039;s Threat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 257|[Web Novel 257] Chapter 19: Trump Card]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 258|[Web Novel 258] Chapter 20: Turning Point 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 259|[Web Novel 259] Chapter 21: After the Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Final Volume - Conclusion Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 260|[Web Novel 260] Chapter 1: The Last Dream]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 261|[Web Novel 261] Chapter 2: 34 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 262|Side Story: Asura Kingdom&#039;s Personel Record 『Rudeus Greyrat』]]- [https://zmunjali.wordpress.com/2015/04/08/sorry-for-the-spoiler/ Link]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 263|Final Chapter: The After Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 264|Epilogueː [Prologue Zero]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushoku Tensei - Side Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter XMAS2014|[Web Novel XMAS 2014] Side Story: The Truth of Santa Claus]]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Prologue]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 1]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 2]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 3]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 4]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 5]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 6]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 7]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 8]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 9]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Epilogue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Kaezar&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Pielord Miniman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Limegreen;font:normal 10pt Comic Sans MS&amp;quot;&amp;gt;Pielord Miniman&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Subsinexus|Subsinexus]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gk159yo|SubratM./Gk159yo]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Shvanell|Shvanell]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chaosmik|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Chaosmik&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 (January 23, 2014, ISBN 978-4-04-066220-6)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 (March 22, 2014, ISBN 978-4-04-066393-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 (May 23, 2014, ISBN 978-4-04-066755-3)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 (August 25, 2014, ISBN 978-4-04-066961-8)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 (October 24, 2014, ISBN 978-4-04-067130-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 6 (February 25, 2015, ISBN 978-4-04-067412-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=430066</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=430066"/>
		<updated>2015-03-21T22:45:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 23 - Young Man Period - Decisive Battle Chapter */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 22 volumes written by the author on his website and 5 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Spanish|Mushoku Tensei ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Brazilian Portuguese|Mushoku Tensei ~ Português do Brasil (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Mushoku Tensei&amp;quot; by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Infancy Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Juvenile Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku6_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Youth Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible copen&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Young Man Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story - One Example of Work - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 206] Chapter 7: War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 209] Chapter 10: Everything Was For Naught - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 210] Chapter 11: Post War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s Chosen Path - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 212] Chapter 13: It`s Okay To Rejoice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: A Country Hick Goes to the City - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: Coming-of-Age Ceremony - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 215] Chapter 3: And What Results From This - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 216] Chapter 4: And To Milishion... - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_21|Full Text]])===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: Latreia Residence]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: Milis Religious Organization Headquarters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Bullish Negotiations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228.5|Side Story: Mad Dog And Child Of God]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Young Man Period - Organization Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 229|[Web Novel 229] Chapter 1: Return, Report and to the Next Stage]] - [http://pastebin.com/BW8cuuWu Preview]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 230] Chapter 2: Death God&#039;s Worries - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 230 Preview|Preview]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 231] Chapter 3: King of Dragon King&#039;s Kingdom - [http://pastebin.com/bkjd9TqZ Preview]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 232|[Web Novel 232] Chapter 4: Infiltrating Fort Necross]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 233] Chapter 5: Fierce Battle, Demon Lord Atofe - [http://pastebin.com/zXfgRJL6 Preview]&lt;br /&gt;
::*Side Story - We got Married - [http://pastebin.com/Kq4VAX0Z Preview]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 234] Chapter 6: The Fourth One - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 234 Preview|Preview]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 235] Chapter 7: Naming - [http://pastebin.com/7aVceNdf Preview]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 236|[Web Novel 236] Chapter 8: Parallel World Teleportation Magic Device]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 237] Chapter 9: Nanahoshi&#039;s Fate - [http://versetranslations.wordpress.com/mt-current Preview]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 238] Chapter 10: A Second - [http://pastebin.com/BiQwYCa2  Preview]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 23 - Young Man Period - Decisive Battle Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 239|[Web Novel 239] Chapter 1: Strategy Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 240|[Web Novel 240] Chapter 2: What They Were Searching for]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 241|[Web Novel 241] Chapter 3: The Person They Were Searching for]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 242|[Web Novel 242] Chapter 4: The Superd Race&#039;s Village]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 243|[Web Novel 243] Chapter 5: Hades Vita]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 244|[Web Novel 244] Chapter 6: Epidemic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 245|[Web Novel 245] Chapter 7: Genius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 246|[Web Novel 246] Chapter 8: The Capital]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 247|[Web Novel 247] Chapter 9: 4 Days &amp;amp; 3 Nights Tour in the Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 248|[Web Novel 248] Chapter 10: Disappearance]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 249|[Web Novel 249] Chapter 11: The Bottom of Earth Dragon&#039;s Valley]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 250|[Web Novel 250] Chapter 12: Looking at the Chance of Victory]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 251|[Web Novel 251] Chapter 13: Mad Sword King VS Former Sword God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 252|[Web Novel 252] Chapter 14: Third Generation VS Second Generation + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 253|[Web Novel 253] Chapter 15: North God the Third VS Mark I + α]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 254|[Web Novel 254] Chapter 16: Alexander vs Rudeus]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 255|[Web Novel 255] Chapter 17: Ogre God&#039;s Bargain]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 256|[Web Novel 256] Chapter 18: Fighting God&#039;s Threat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 257|[Web Novel 257] Chapter 19: Trump Card]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 258|[Web Novel 258] Chapter 20: Turning Point 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 259|[Web Novel 259] Chapter 21: After the Battle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushoku Tensei - Side Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter XMAS2014|[Web Novel XMAS 2014] Side Story: The Truth of Santa Claus]]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Prologue]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 1]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 2]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 3]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 4]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 5]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 6]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 7]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 8]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 9]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Epilogue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:teal;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Kaezar&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Pielord Miniman|&amp;lt;span style=&amp;quot;color: Limegreen;font:normal 10pt Comic Sans MS&amp;quot;&amp;gt;Pielord Miniman&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Subsinexus|Subsinexus]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gk159yo|SubratM./Gk159yo]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Shvanell|Shvanell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 (January 23, 2014, ISBN 978-4-04-066220-6)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 (March 22, 2014, ISBN 978-4-04-066393-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 (May 23, 2014, ISBN 978-4-04-066755-3)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 (August 25, 2014, ISBN 978-4-04-066961-8)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 (October 24, 2014, ISBN 978-4-04-067130-7)&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 6 (February 25, 2015, ISBN 978-4-04-067412-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=410209</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=410209"/>
		<updated>2015-01-09T08:50:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 22 - Young Man Period - Organization Chapter */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 20 volumes written by the author in his website and 5 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Spanish|Mushoku Tensei ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Brazilian Portuguese|Mushoku Tensei ~ Português do Brasil (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Infancy Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Juvenile Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Youth Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible copen&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Young Man Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story - One Example of Work - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 206] Chapter 7: War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 209] Chapter 10: Everything Was For Naught - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 210] Chapter 11: Post War - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s Chosen Path - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 212] Chapter 13: It`s Okay To Rejoice - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: A Country Hick Goes to the City - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*Side Story: Coming-of-Age Ceremony - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 215] Chapter 3: And What Results From This - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 216] Chapter 4: And To Milishion... - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_21|Full Text]])===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: Latreia Residence]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: Milis Religious Organization Headquarters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Bullish Negotiations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228.5|Side Story: Mad Dog And Child Of God]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 - Young Man Period - Organization Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 229|[Web Novel 229] Chapter 1: Return, report and to the next stage]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 230|[Web Novel 230] Chapter 2: Death God&#039;s Worries]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 231|[Web Novel 231] Chapter 3: King of Dragon King Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 232|[Web Novel 232] Chapter 4: Infiltrating Necross fortress]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Mushoku Tensei - Side Stories===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter XMAS2014|[Web Novel XMAS 2014] Side Story: The Truth of Santa Claus]]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Prologue]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 1]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 2]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 3]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 4]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 5]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 6]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 7]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 8]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Chapter 9]&lt;br /&gt;
::*Prequel SS - The Overthrow of the Dragon Emperor [Epilogue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Kaezar&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Subsinexus|Subsinexus]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Gk159yo|SubratM./Gk159yo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 &#039;&#039;312 pages&#039;&#039;, (January 23, 2014) ISBN 978-4-04-066220-6&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 &#039;&#039;320 pages&#039;&#039;, (March 22, 2014) ISBN 978-4-04-066393-7&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 &#039;&#039;323 pages&#039;&#039;, (May 23, 2014) ISBN 978-4-04-066755-3&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 &#039;&#039;318 pages&#039;&#039;, (August 25, 2014) ISBN 978-4-04-066961-8&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 &#039;&#039;319 pages&#039;&#039;, (October 24, 2014) ISBN 978-4-04-067130-7&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 6 &#039;&#039;? pages&#039;&#039;, (February 25, 2015) ISBN 978-4-04-067412-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology&amp;diff=402741</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology&amp;diff=402741"/>
		<updated>2014-11-29T23:09:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* プルセナ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Misc ==&lt;br /&gt;
http://mypage.syosetu.com/mypageblog/view/userid/288399/blogkey/636576/ &amp;lt;--- Author BLOG character bio page (incomplete + spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ncode.syosetu.com/n9669bk/192/ &amp;lt;--- Map 3 raw page, if you want to figure out location names. I&#039;m still bothered over Milis, Milishion, and Arusu (capital of Asura)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for making this page, it was needed though I&#039;m not good with these types of translations. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 05:28, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After trying to find out who Zenisu was, the need for such a page became obvious.  Please put any names you stumble upon during translation into it so that we can make it uniform throughout the translations. We still need to decide on the variants, though (i.e. Janis or Janice?) [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 05:54, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The names here and the names in the &amp;quot;Character Introductions&amp;quot; on the Main Page were written differently.  Please fix it.  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exact names are not yet stabilized. Usually the first translator to stumble upon one decides on it, but here even the same translator frequently switches from one romanization to another. Feel free to discuss any discrepancies here, so that we can select the best ones. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 06:06, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
Also, sometimes later information forces to correct earlier spelling. I.e. when choosing between Greyrat/Greyrait, later there is a reference to &amp;quot;mousy family name&amp;quot;. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 06:12, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SilentWolfie translate Rapurasu(sp) the Demon Lord as Lapius. I think the name is a reference to Laplace&#039;s Demon. --[[User:Silereamer|Silereamer]] ([[User talk:Silereamer|talk]]) 02:08, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to piggyback on the former comment about the discrepancy for Zenisu being translated as Janice instead of Zenith. The katakana and no less than 4 translation engines spit &#039;Zenith&#039; out as a solid match.  That being said I&#039;ll leave my naming contribs here and let you all decide where to go since I&#039;m fielding vol.7 academy arc. Localization of names I&#039;d rather leave to the editors, since they do the polishing anyways.  ザノバ・シーローン Zanoba is an ethiopian name and quite common around north africa. No complaints about Shiron/Shirone as the territory surname attributed to him being prince.  ギレーヌ・デドルディア Guillain Dedorudia it&#039;s a french name, and perhaps an ironic joke, considering Robert Guillain was a french author on works about the nation of japan who was also an eyewitness to the atom bomb drop on hiroshima (sounds like the mana calamity, right?)  クリフ・グリモル Cliff Grimoire yet another play on words to his occupation. A grimoire being quite literally &#039;book of grammar&#039;, though this time in an esoteric sense, since he&#039;s quite knowledgeable on written magic formations having to do with the nature of summoning magic.  ナナホシ should remain Nanahoshi instead of Sevenstar (or variant), at least until any wordplay becomes prevalent, though there is a great deal of mythos in this series dealing with the number 7. アリエル・アネモイ・アスラ  Ariel Anemoi Asura is legit. &#039;Anemoi&#039; is a greek psuedo-deity of the wind, with the lesser chief wind dieties being Eurus, Boreas, Notos, and Zephyrus (the Grayrat branches in the book)  カラヴァッジョ　Caravaggio was a 16th century Italian Painter, other localizations of his name also include Caravage.  イゾルテ (Izorute) sounds similar to &#039;Iseult&#039; of Tristan and Isolde fame. A nice story or fast wikipedia read will show similar details in reference to plot involving her character... sort of anyway. キシリカ・キシリス Kishirika Kishirisu - keep the r&#039;s and drop the u if it makes it feel easier to the eyes, otherwise it&#039;s fine,  I think it&#039;s personally a play on the word &#039;軋る&#039; Kishiru; which is an annoying sound like a floorboard squeak or the grating of a metal fence post when you swing it open.  And considering her FUHAHAHAHAHA she does near every other line she is quite annoying when she&#039;s not being useful. (as well as Badi-Gadi and the other Immortal Devil Kings, there is appropriate wordplay for them as well.) For the beasts of the forest of milis continent ギュエス Gaius from the Dorudia tribe is a play on words and also associates with his daughter the dog-beast girl プルセナ Parusena (Lars Porsena, was a king who besieged rome at one point, and had an attempted assassination by a youth named Gaius, even though the youth failed, His bravado caused king Porsena to enact a peace treaty and lift the siege.)  ミニトーナ Minito-na (Minnetona) and テルセナ Terusena (Tersena) I haven&#039;t found the complete wordplay on yet, so it might just be random, I&#039;ll do some looking into it later on if clues arise. 聖獣様 Seijuu-sama Lit. Esteemed Sacred Animal/Holy Beast-sama. He figures quite a bit in vol 18+ because of the importance of ララ (Lara? Lara just fits best in my mind anyway so far) so confirming what to call his name as should be important. Though He does end up being called &amp;quot;Leo&amp;quot; later on.  リニア Rinia.  No wordplay with this so far, so keeping this as such for now. I expect some wordplay will fall into place since she is something 人神／ヒトガミ Human God/Hitogami keeps throwing Rudeus&#039; way. And it is important to differentiate 人神 Human God from just 神 God (who happens to be ロキシー/Roxy!). and lastly スペルド族 The Superudo Tribe. A couple takes see it as Spelled (as in having an obvious magic enchantment) and one that I didn&#039;t get at first, since my brain read it&#039;s katakana as &#039;Speared&#039; having to do mainly with the tribe&#039;s affinity to spears which is a major crux of Ruijerd&#039;s plot. Anything is fine though.  ラプラス Rapurasu is clearly a reference to the Demon of LaPlace, since he was one of the Immortal Demon Lords according to the 400-year history of the world (just currently sealed away in the fortress Chaos Breaker.) --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 03:08, 13 July 2014 (CDT)--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^+100 points, that&#039;s some awesome reasoning and precisely why I&#039;m no good with names. One thing on the Holy Beast, I&#039;ve been translating it that way because of Holy sounds best for most aspects of that continent, technically that entire area uses Saint rather than Holy. IE Saint Beast-sama, Saint Milis, Saint Milis Country would be an alternative name for that one though since every other location is named Kingdom and Saint doesn&#039;t fit well as a country/kingdom name, I went with defining it as Holy Milis Kingdom. Also, it could have been taken as Sword Saint/Saint Sword Highway, I don&#039;t know if that could have some background in regards to Saint Beasts. One thing I do agree on is the meaning behind Superudo, I think I&#039;m going to switch to using Speared for that one. Also, agree on Laplace Demon (Maxwell is a later mentioned character as well AKA Maxwell&#039;s Demon entertaining that page is linked to the Wiki page for Laplace, and Maxwell is related to Atofe I believe both who are related to Laplace if I&#039;m remembering the events right).--[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 06:53, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow, I didn&#039;t know there were so many Greek god references but I&#039;m not surprised. About 人神, it&#039;s stated in chapter 160 「準備」 that the world knows him as 人神 (pronounced Jinshin) and Hitogami is more like a personal name that few people know, making his full name 人神ヒトガミ (Jinshin Hitogami, perhaps better translated as Human God Hitogami). Leaving his name in romaji also fits with all the times people ask others about him (for example, when Rudeus first asks Ruijerd about 人神, to which Rujierd quizically replies &amp;quot;ヒトガミ？&amp;quot;). That&#039;s my opinion. On a side note, I always thought キシリカ&#039;s name would sound good written as Kicilica Kicilice, as it seems etymologically similar to the 魔大陸 town リカリス which is close to リコリス/Licorice. Just figured I&#039;d put it out there. (Alternative spelling for maximum mind-screw: Cicilica Cicilice.) --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 05:34, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translations engines are not an authority on romanizations, as well as katakana. Best way to find romanizations for names is to look for known persons with such a romanization. Janice is just as good a match.&lt;br /&gt;
Guillain is ギラン, not even close to Girune, which is ギレーヌ  [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 22:15, 15 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinisl, because naming sense in katakana is truly a troublesome thing, do you mind if I share how I even came to &#039;Guillain&#039; as the translation?  Before anything else, let me apologize now if I come off sounding rude, I don&#039;t mean it to be anything other than an objectionary statement. &lt;br /&gt;
Firstly, until just this edit, I haven&#039;t consulted a translation engine on the matter.  Secondly, isn&#039;t ギルーネ Giru-ne and ギレーヌ Gire-nu?  I sounded &#039;&#039;&#039;&#039;レ&#039;&#039;&#039;&#039; as &#039;&#039;le&#039;&#039; opposed to &#039;&#039;re&#039;&#039;, and got Gilenu, which if you carry the re/le sound with the hyphen, you get a double vowel result ree/lee, which results in something like Gileenu. The &#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039; coming off as similar to the &#039;&#039;a&#039;&#039; in s&#039;&#039;a&#039;&#039;y.  Thirdly, is that this author does borrow his fantasy names from a wide range of European sources, and just sounding it out made my intuition say  it was french. &lt;br /&gt;
But, then I decided to check out what the translation engines and pronunciation engines have to say on the matter, since you did have a good idea there, and got these links as what I guess would be empirical evidence for my claim on the name as Guillain.&lt;br /&gt;
[http://www.sljfaq.org/cgi/k2e.cgi?word=%E3%82%AE%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8C Katakana to English similarities on ギレーヌ] and [http://www.howjsay.com/index.php?word=guillain French pronunciation of ギレーヌ] with the second link, to me at least the &#039;re&#039; can sound like a &#039;le&#039; and the &#039;nu&#039; is just pronounced softly.  But if you have a better suggestion than that, please go for it. I&#039;m not trying to step on anyone&#039;s toes, rather, I am just trying to help fill in troublesome blanks if I can. It can stay Gire-nu indefinitely if it&#039;s easier for everyone.&lt;br /&gt;
And as for ゼニス ... [http://www.sljfaq.org/cgi/k2e.cgi?word=%E3%82%BC%E3%83%8B%E3%82%B9 Katakana to English similarities for ゼニス]. &#039;&#039;&#039;Je&#039;&#039;&#039;nice is listed, and I can see a logical jump there, but &#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;nice is more like &#039;&#039;&#039;ジャ&#039;&#039;&#039;ニス if it&#039;s JanISS as opposed to &#039;&#039;&#039;ジャ&#039;&#039;&#039;ニ&#039;&#039;&#039;ー&#039;&#039;&#039;ス if it&#039;s JahNEESE (yes, ask me how I know two women who pronounce their names that way as well -_-). I just can&#039;t wrap my head around the entire oversight of reading ゼ &#039;&#039;&#039;ze&#039;&#039;&#039; as ジャ &#039;&#039;&#039;ja&#039;&#039;&#039;.  Plus, this author uses Rudeus to spout Dragon Quest related nonsense everywhere, and King Zenith ゼニス王 was a ruler of the floating castle of Dragon Quest 6 also happened to be a human instead of what the previous owners were: dragons, so it&#039;s not entirely implausible he would use that name using the Zenith-&amp;gt;ChaosBreaker-&amp;gt;Pergius chain, since Rudeus makes all those &#039;I became a sage...&#039; jokes to hysterical comic relief, and Sage just happens to be a recurring class in the DQ series.  Anyways, that&#039;s just speculation on my part, I just happen to see these weird puns like that littered throughout the novel. Anyway, once again I sincerely apologize if my remarks came off as rude, it is not intentional at all. I&#039;m just trying to be constructive and informative about how I come to reach my naming suggestions. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 02:08, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, of course it is Girenu, eyes get tired of reading katakana so much. Wiki says Ghislaine Thesmar is written as ギレーヌ・テスマー, so that&#039;s one good reading right there that doesn&#039;t require any inventiveness. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 11:47, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghislaine eh? wow that&#039;s beautiful, because you just pointed out something interesting. Both a Ghislaine ((Which does have a verifiable prounciation as &amp;quot;Gee-len&amp;quot; [http://www.pronouncenames.com/pronounce/ghislaine See audio result #2])  and Linnea (リニア)&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Lin-e-AH&amp;quot;) [http://www.forvo.com/word/linn%C3%A9a/ Swedish pronunciation of  Linnéa.] Are types of Foliage.  Ghislaine being a Rose, and Linnea being a Twinflower.  That becomes incredibly humorous when you think how Linnea and Pursena are almost always together. I don&#039;t think I would have caught that. Nice job!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girenu or Ghislaine or Guillain or Ghyslaine? Confused cross-referencing this list and AnimeSuki for the names.. We are talking about one character - right? right? &lt;br /&gt;
Whenever you guys want I can try to walk through all the pages and fix the names given permission.. Because I&#039;m in the mood for fixing the names.. If we ever reach a conclusion o_O [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 20:33, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now, I think we should just stick to the Names and Terminology page for consistency with the current Tled chapters. Once names are finalised, if they need to be changed, they can be done. [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 03:25, 18 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just throwing these ones out here again with links, but as Skuizaan already mentioned above possible: http://en.wikipedia.org/wiki/Zamba_(mythology)   http://en.wikipedia.org/wiki/Iseult    Also, http://en.wikipedia.org/wiki/Jarilo  --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:13, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are a miss: Iseult starts with &#039;Ise&#039;, not with &#039;Ize&#039;, Jarilo ends with &#039;ro&#039;, not with &#039;ru&#039;. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 11:29, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have to agree with [[User:SinsI|SinsI]] in that Jarilo is a complete miss. The &#039;j&#039; in Jarilo is a &#039;y&#039; sound: ヤリーロ&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヤリーロ [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 13:00, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jarilo (Cyrillic: Ярило or Јарило; Polish: Jaryło; Template:Lang-slo; Croatian: Jura or Juraj; Serbian: Đurilo; Slavic: Jarovit), alternatively &#039;&#039;&#039;Yarilo, Iarilo,&#039;&#039;&#039; or Gerovit, was a Slavic god of vegetation, fertility and springtime. I think we should rename him Gerovit, lol. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 13:26, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ariel&#039;s attendent&#039;s names need to be standardized.&lt;br /&gt;
Erumina/Erumoa Bluewolf/Blue Wolf (I recommend Elmina/Elmoa Bluewolf)&lt;br /&gt;
Kurine/Kuriine Erurondo (I recommend Kurine Elrond)&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 18:35, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The big city that Rudeus goes to to tutor Eris is called both Fedoa (same name as the region it is in) and Roa. Could some one look over this please.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 00:53, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Rudy&#039;s armor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was actually spelled as madou yoroi = magic/magical armor, just like how 魔導書 was spelled as madoushou = magic/magical tome or grimoire for short (well, correct me if I was wrong ^ ^)--[[User:Endo|Endo]] ([[User talk:Endo|talk]]) 00:02, 18 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zantport and Wenport ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestion: If you&#039;re going to be liberal and translate &#039;wenpooto&#039; as &#039;Windport&#039;, you may as well go the whole mile and translate &#039;zantopooto&#039; as Sandport.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:01, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reason being that Japanese don&#039;t have trouble rendering &#039;Wind&#039; as &#039;Windo&#039; e.g. the word ウィンドサーフィン, or the company 株式会社WIND also written as 株式会社ウィンド. Gunna be frank here; if the author is aware of a name like Ghislaine, then I&#039;d bet that he knows &#039;wind&#039; is not typically written as &#039;wen&#039;. In other words, either he&#039;s hinting at &#039;wind&#039;, which makes it possible that &#039;zanto&#039; is hinting at &#039;sand&#039;, or he didn&#039;t have &#039;wind&#039; in mind at all, and it&#039;s supposed to be &#039;wenport&#039;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:46, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be a rebel and translate it as Saint Port (though it is the Mirisu side). I didn&#039;t think Zanto had the sound of Sand, I guess that does sort of make sense after its pointed out. Names too hard for me I should just start naming all characters with letters, though I would run out and have to mix them with numbers, Rudeus is now called A1 in my translations... --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:15, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunna rebel and start using Rooday&#039;Az.[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 11:52, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the wenpooto/zantopooto business, I would like to let alllllll you editors know, that I personally feel that you either stay fundamentalist for both (Wenport and Zantport), or liberal for both (Windport and Sandport). Also, I don&#039;t think there&#039;s a problem with Begaritto IMO, unless someone finds convincingly corresponding sounds in names of European places. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:24, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Also, still waiting on your input about changing the MC&#039;s name to Rooday&#039;Az lol. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:27, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to names I have no issue with any changes to them it&#039;s better if they&#039;re all the same across the board. Just try to avoid any names that might massively alter the meaning. That Special/Good Life thing in volume 7 bothers me a bit in such a way. I always thought of Girenu as a Gelaine kind of name but if you guys want to take that as a Ghyslaine, that&#039;s similar and fine, just don&#039;t expect me to remember how to type it out like that when I&#039;m translating it later, your free to fix it after to whatever is decided. Also, I mentioned it as a joke before but after giving it some thought I seriously started to consider Zanto = Saint, Saint Port as a connection point between what should have been Country of Saint Milis and it&#039;s at one end of the Sword Saint Highway. Anyways, good luck with the names no need to ask me any further. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 07:45, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmn, I think Saint Port might be good too. I just suggested Sand Port because I found it weird that &#039;wenpooto&#039; was taken so liberally (I don&#039;t think a normal Japanese would get &#039;wind&#039; from &#039;ウェン&#039;), but you guys didn&#039;t noticed that &#039;zantopooto&#039; might be sand in that case. If anything, you should be using Wenport and Sandport, not Windport and Zantoport (which would be much more normal for Japanese). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason is because &#039;zanto&#039; resembles the German/Dutch pronunciation of &#039;sand&#039;, and so the four letter combination &#039;sand&#039; ends up as ザント in Japanese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e.g. in Log Horizon, ザント is used in the name of a place called ザントリーフ (taken by most translators as Sand Leaf).&amp;lt;br /&amp;gt; e.g. http://ja.wikipedia.org/wiki/ザントハウゼン (Sandhausen)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
e.g. http://ja.wikipedia.org/wiki/マルティン・ザントベルガー (Martin Sandberger)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand, the four letter combination &#039;wind&#039; is basically always ウィンド (windo) and not ウェン (wen). For this reason, imo the possible names should be like this, from most liberal to most fundamentalist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Saint Port and Wind Port&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Sand Port and Wind Port&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Sandport and Wenport&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Zantport and Wenport&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yeah, the Special/Good Life thing is bothering me as well lol. It&#039;s weird because in English we don&#039;t associate &#039;life&#039; with &#039;student&#039;. Readers might get the wrong impression. Honestly &amp;quot;the Good Life&amp;quot; sounds like the name of some pyramid scam.&lt;br /&gt;
Also I think that Gelaine might be a corruption of Ghislaine. I&#039;ve personally never heard of Gelaine though, but it doesn&#039;t seem popular judging by google searches. It&#039;s just conjecture, but perhaps it&#039;s an &#039;alternate&#039; spelling of Ghislaine. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:37, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shiron Kingdom ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throwing in support for &#039;Shirone&#039; or something like that instead of Shiron. Reading the raws for volume 7 at the moment, and found that it&#039;s シーローン王国. Usually the long &#039;roon&#039; (ローン) is used for words that sound like &#039;lawn&#039; (as in the grass) or loan (as in the investment). [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:55, 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At animesuki I saw them use Pax Shiron/Shirone instead of Pakkusu, since its a fairly well known latin word. Its also ironic considering the prince is anything but peaceful.--[[User:Nosobi|Nosobi]] ([[User talk:Nosobi|talk]]) 22:07, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== エリナリーゼ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would like to suggest ending エリナリーゼ&#039;s name in lise or liese, as it is reminiscent of the German/French name ending. I&#039;m currently suggesting Elinalise as it sounds like parts of a real name, but as I realise there&#039;s no long vowel in エリナ, I&#039;m ambivalent towards both &#039;Elina&#039; and &#039;Erina&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/リーゼ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:21, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s only like that cause the earlier chapters were tl&#039;ed like that and changed for consistency. If Kaito doesn&#039;t mind, i&#039;ll change &#039;erinarize&#039; to &#039;Elinalise&#039;, &#039;begaritto&#039; to &#039;begarit&#039; and &#039;Shiron&#039; to &#039;Shirone&#039;, should Zanto port/Wenport stay as it is or be changed to sand port/wind port? There was also talks about Girenu/Ghislaine/Guillain/Ghyslaine but a decision was never made. Please let me know if you want these changed [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 01:59, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t this be discussed amongst the editors? Kaito himself has said that he&#039;d leave things to the editors. I understand my place as well, and will obey the will of the majority. Still, I have the right to stubbornly try and change your minds lol. For one thing, I&#039;m pretty sure Guillain is a man&#039;s name, and written as ギラン(giran). ギレーヌ (gireenu) is almost certainly Ghislaine or one of it&#039;s variants (Ghyslaine for example) and not Girenu. It&#039;s also not Ghislain because that&#039;s also a man&#039;s name (lol). [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:24, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^^^^&lt;br /&gt;
It is probably Guilléne. Guillén and Ghislain are male, you add &#039;e&#039; to the end - Guilléne and Ghislaine to make them feminine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah no way I want to change names without a consensus because I&#039;ll feel guilty if I destroy people&#039;s translations. However I went to AnimeSuki forum and even there they said the only consensus they ever come to is Orsted (instead of Orusuteddo or Orstedd) because there was a roman writing. If you guys need help I can go through and make the names consistent. Just tell us editors what to do. There&#039;re like 4-5 version of names out there including the online-translated stuff that didn&#039;t get romanized. Give us the trigger and I&#039;ll start referring to this page to fix all the names and terminologies. Unlike Vanant while I obey the will of the majority I have no reason to change peoples&#039; minds lol because seems like a lot had already done their research. Oh, can we get more wiki/reference links in the page so new editors know why did people come up with the names? :) [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 10:59, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was just reading [[User_talk:Pumkingboyz]] and [[User:Skuizaan|Skuizaan]] was talking about flower names being used for Lilia, Ghislaine, Ginger, and Juliet. Was there a reason we&#039;re using Lylia instead of Lilia? Was it game reference? We&#039;re not prioritizing flower name usage? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 12:26, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Christian_%C3%98rsted Orsted.] also if it&#039;s the difference between male and female changing Ghislaine with Ghyslaine go with the feminine.    Elinalize or whatever is fine.  No real references found with her or aisha.  Pakkusu should be Pax though, without a doubt, since &#039;Pax&#039; means peace, and we know he is anything but peaceable. Lilia is not in any DQ game, though you might find it funny that our friend Cliff Grimoire is.   From DQ4, also the origin of Zenith (Castle), Kurifuto was a PC if I remember my NES, and I don&#039;t. Take away the -to and you have Kurifu. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ギュエス (gyuesu) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suggest Gyes. In Japanese, the Hekatonkheir Gyes (Γύης) is romanised as ギュエス(gyuesu) or alternatively ギューエース(gyuueesu). Considering all this other shit the guy knows about Greek mythology I&#039;m going to go out on a limb and suppose that he&#039;s heard of the hekatonkheires. In the first place, Gyes is one of the hekatonkheires that appears in Owari no Chronicle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, one of its other names is Gyges (Γύγης), is brought into Japanese as ギューゲース (gyuugeesu). &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘカトンケイル [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:39, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoa, didn&#039;t see ^this link before. Go with that by all means.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 12:39, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== イゾルテ・クルーエル (izorute kuruueru) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy of conversation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to have a look at how they romanise things here: http://ja.wikipedia.org/wiki/トリスタンとイゾルデ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isolde is イゾルデ(izorude) and Iseult is イズールト(izuuruto). You have the grounds to change Iseult to Isolte or something or other, but there&#039;s no grounds for you to say that &amp;quot;oh, it&#039;s not a &#039;so&#039; sound but a &#039;zo&#039; sound so let&#039;s change it to Izolte&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:29, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look, you&#039;ll notice that イゾルテ is neither of those - it is not ending in &#039;De&#039;, and second syllable is not &#039;Zu&#039;. Modified reading of Isolde into Isolte, that corresponds to the change of &#039;de&#039; to &#039;te&#039;, is as good reading as any, unless an example is found of word with existing translation with exactly that reading  [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 12:39, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re missing my point completely, lol. I&#039;m saying that no matter if it&#039;s a テ or a デ, &amp;quot;Iseult starts with &#039;Ise&#039;, not with &#039;Ize&#039;&amp;quot; is completely invalid. Iseult and Isolde are both transliterated as &#039;z&#039; sounds (see righhhhhhhht above this message. I&#039;ll even bold it for you.). Not to be rude here, but you&#039;re going to have to learn that &#039;&#039;&#039;Japanese don&#039;t take pronounciation cues from English alone&#039;&#039;&#039;, buddy. A great example is how they write &#039;Bach&#039; lol. How about you tell me that バッハ isn&#039;t Bach, because Bach should end in a っく sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to fantasy names, they&#039;re usually not taken directly from an actual name/location name. That&#039;s why we do the best we can to find parts that they may have pieced together, or taken cues from. For example, Iseult and Isolde.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:44, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: For the record, I have no idea who this izorute character is lol. I&#039;m just arguing because I can&#039;t agree with the basis behind [[User:SinsI|SinsI]]&#039;s modification to Izolte (http://i59.tinypic.com/291gyuw.png). If he&#039;s being picky about the &#039;te&#039; ending instead of &#039;de&#039; ending, then use Isolte. It makes no sense to use &#039;izolte&#039; when Japanese have clearly shown that they use イゾ to represent the &#039;iso&#039; sound in Isolde.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:53, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW I was just pointing Iseult wiki page out as the most likely origin for her character (matches her character description as well), Izolte, Izolde, Isolde, or Isolte all work IMO for names, it says right on the wiki page that Isolde is an alternative spelling for Iseult, put that through a Japanese pronunciation grinder and any of those work really. She appears in the Eris side stories along the later volumes, also in volume 16 chapter 5 Letter Arrives that I translated previously. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 13:23, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@[[User:SinsI|SinsI]]: As I&#039;ve said, if you&#039;re unhappy with Iseult, then use Isolte. There&#039;s no need for Izolte because 1) it&#039;s not a name 2) The &#039;iso&#039; in &#039;Isolte&#039; is read as &#039;イゾ(izo)&#039; anyways. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 14:25, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As much as I lit the fire here... Izolute was how I read it at first, and was just looking for what was phonetically close, because katakana is... well yeah.  Honestly, I was wondering if Izolute wasn&#039;t some kind of counter word to something like Resolute.   If not, I mean, you have Final Fantasy Tactics&#039; good old [http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Isilud_Tengille Izlude]it&#039;s literally one kana off. イズルード (Izoru-do) instead of イズルテ (Izorute). And we know this guy is all about Square-enix games. We can ignore this character for a while, but she will be dealt with during Eris side stories, and in vol.18 I believe. BUT I&#039;m going to throw this out here.  Tristina.  Tristina is mentioned around this time as well and you have [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_and_Iseult Tristan and Iseult]. I mean yeah it&#039;s somewhat stretching it, and honestly, I don&#039;t care enough to pursue it at this time. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== リニア(rinia) &amp;amp; プルセナ(purusena) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==プルセナ==&lt;br /&gt;
I feel that the Porsena Lars thing is grasping at straws a bit. First of all they write him as ポルセナ王(king porusena). Second of all he&#039;s not that famous. Pursena is probably just a made up name that Ludicrous Backscratcher came up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.oct.zaq.ne.jp/poppo456/in/p_Publicola.htm (mentions of porusena as ポルセナ王)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://blog.goo.ne.jp/shizuo_asogawa/e/697fadb7ae033607473d74979fb4e891 (mentions of porusena as ポルセナ王)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wikimatome.com/wiki/ポルセナ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:00, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s fine to do whatever on this one tbh, I&#039;m not gonna be obstinate. Mainly because I&#039;ve read this: [http://altneues.com/sagon/haevest/h/Haevest.html Haevest] which happens to have a character in it named Purusena, same as in this one.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 12:30, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since her name matches with her sister, should we change that other girl to Tersena? Or should we go with Purusena for this one?&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 22:35, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Purusena name is read as &#039;&#039;&#039;Prusena&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;Plusena&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==リニア==&lt;br /&gt;
Linnea the flower would be リンネ(rinne) wouldn&#039;t it? http://ja.wikipedia.org/wiki/リンネソウ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only mention of リニア(rinia, the character&#039;s name) with regards to botanology would be the calandrinia (カランドリニア) so I&#039;m pretty happy with Rinia as things are. ATM the idea that the author was going for some flower naming scheme seems just a tad dubious. Speaking fairly though, I&#039;m only up to volume 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the Swedish name, it&#039;s リネア(rinea):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;スウェーデンで「リネア」は 女の子の名前としても大変有名です。&amp;quot; - http://woodenhorse.shop-pro.jp/?pid=42910460&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;In Sweden, the girls&#039; name &#039;Linnea&#039; is very famous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hotel name transliterated as リネア(rinea), not リニア(rinia): http://www.jtb.co.jp/kaigai_fit/fr/v2/hotel/1081529/index.html;jsessionid=D04A45F1D49693C8E9605EEE5703A4C9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:00, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=%E3%83%AA%E3%83%8B%E3%82%A2+and+%E5%90%8D%E5%89%8D+and+Linnea Googled the following: リニア and 名前 and Linnea] It&#039;s legit. Some people do pronounce it Lin EE ah リニア, not just Lin AY uh リネア.  Honestly if it was me, I wouldn&#039;t even attempt to localize any of these names. Until the end Rinia would be Rinia, Purusena Purusena, Gire-nu Gire-nu, etc. I worry that the people who want to do the manga scanlation (BTW chapter 1 is out in Monthly comic flapper- june issue) are going to be taking the naming cues from us. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 12:11, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From experience the manga scanlators are worse in romanizing names. e.g. Lots of weird names for Hyouketsu Kyoukai no Eden first time, but the author himself did give the characters some hard-to-pronounce names tho lol. But yeah my first sentence still stands. [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 12:15, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh cool! Stand corrected. -salutes- [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 17:40, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has there been an official decision on this name yet? Personally i am in the Linnea camp (because that is the flower&#039;s name), but if the wiki makes a decision i will commence with the standardization. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:42, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bog? Quagmire? Morass? Marshland? Swamp? Mire? Fen? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lets decide this please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer &amp;quot;Morass&amp;quot; because it makes for a great word in the following chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But i&#039;m willing to settle for &amp;quot;Marshland&amp;quot;, &amp;quot;Mire&amp;quot; or &amp;quot;Fen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bog&amp;quot; is a slang for a toilet and quagmire reminds me of &amp;quot;Family Guy&amp;quot;, so they will never sound &amp;quot;cool&amp;quot; in my head....ever. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 03:30, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stand by &amp;quot;Bog&amp;quot; first, he gets comments on how &amp;quot;dirty&amp;quot; his name sounds when his nickname comes up. Though just going with the simple &amp;quot;Mud&amp;quot; might work as well. &amp;quot;Rudeus of the Mud&amp;quot;. &amp;quot;Rudmud&amp;quot; or &amp;quot;Mudeus&amp;quot; for short. Lol. That sounds so bad but I don&#039;t think his name was intended to sound cool.  In terms of English transition Quagmire might work for comedic effect, &amp;quot;Oh Rudeus of the Quagmire you&#039;re so dirty~&amp;quot; It&#039;s like an unintended English reference. (Or maybe the Author was really just that bad ass to put that into consideration when he came up with it as a reference?) My opinion: 1. Bog, 2. Quagmire 3. Mud --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 04:23, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bog&amp;quot; is a slang for a toilet and quagmire reminds me of &amp;quot;Family Guy&amp;quot;, so they will never sound &amp;quot;cool&amp;quot; in my head....ever. &lt;br /&gt;
Have to agree with both of these, but the first comment in particular. Seeing peopel write it as &#039;bog&#039; is just really uhh... Like, I can&#039;t imagine that anyone could associate that with respect lol.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 15:12, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, since Kaito makes a point that it shouldn&#039;t be &amp;quot;cool&amp;quot; i can understand it for later usage, but i really can&#039;t stand &amp;quot;bog&amp;quot; or &amp;quot;mud&amp;quot;, &amp;quot;Quagmire&amp;quot; irritates me, but that&#039;s from a cultural standpoint and i suspect for non-western/Native English-speaking readers, the reference wouldn&#039;t be an issue.&lt;br /&gt;
So i propose that we stick with &amp;quot;Quagmire&amp;quot;, as it is not anyones favourite and irritates us all equally, which can be used in later comedic instances. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:05, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is written Rudus of quagmire. Is it simple typo or does he goes by Rudus instead of Rudeus? ~Anonymous stranger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a typo of Roux&#039;Deus. &lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:30, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voiceless or Chantless? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which one? I&#039;m seeing both in the translations. &lt;br /&gt;
[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 16:37, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m the one who usually uses Voiceless Incantations (I think it started from Silent&#039;s translations?), but that might assume he&#039;s still using the incantation just in his head. Chantless is the proper way of using it, and you&#039;re free to fix them if you see it. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 16:58, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he doesn&#039;t &amp;quot;chant&amp;quot; per se, he &amp;quot;imagines&amp;quot; or virtually 3D builds the magic mentally, therefore i feel &amp;quot;chantless&amp;quot; is more accurate.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:07, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chantless would certainly be closer to the term used in the Japanese. 無詠唱　[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 04:19, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zenith Greyrat==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has a decision been made on the name of Rudy mother&#039;s name?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
its zenith but they havent been updated yet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made the update --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:49, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudi or Rudy? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since someone is changing Rudi to Rudy, we should at least get consensus on this.&lt;br /&gt;
I prefer Rudi, but there&#039;s no real basis behind it.&lt;br /&gt;
--[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 21:36, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer Rudi as well, that&#039;s what Paul uses, that&#039;s what Sylphy uses... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though occasionally they cut Rudeus short in context to Rude as well it&#039;s usually a surprised speech or that sort when it comesu p.. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 22:55, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer Rudy because it&#039;s the common spelling for the dimunitive form of Rudolph (also known as &amp;quot;I&#039;ve met two people named Rudy and one more on the internet, but I&#039;ve never come across a guy called Rudi&amp;quot;). That&#039;s probably because I don&#039;t speak any German though. &lt;br /&gt;
At any rate, will continue translating it as such; editors can do whatever. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:29, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know Rudy is usually a shortened form of Rudolph and probably Rudeus, plus I saw somewhere Rudi is usually a girl&#039;s name. -[[User:Marrow|Marrow]] ([[User talk:Marrow|talk]]) 08:36, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, just started reading volume 12. I see now why people said his name is probably Ludeus. Will we end up changing it to Ludeus or? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:45, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think the author is a fan of FFIV? [http://na.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/2322387/ this character&#039;s name] is familiar.... anyway [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] can you just decide? I really don&#039;t mind either way, but we&#039;re split here and just need an executive decision on this. --[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 00:04, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That seems like good evidence that the name should be Ludeus Grayrat (i would keep the nickname as Rudy though). I can do the work editing everything to say Ludeus if a change is to be made. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:44, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm.. so no one has caught the joke with his name yet either?&lt;br /&gt;
&#039;Ludius&#039; is the old Latin word for &#039;Player&#039;  MC&#039;s name is literally &#039;Player&#039; as in Player 1. This extends to &#039;Ludi&#039; as well.&lt;br /&gt;
I like Rudeus though.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 17:28, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My personal opinion is that Rudeus is more or less accepted and we should not change it this late in the story. (Lets all avoid and side step the L = R headache) &lt;br /&gt;
As for it&#039;s shorten form, since the name &amp;quot;Rudeus&amp;quot; is already unique in some ways, i would prefer &amp;quot;Rude&amp;quot; as it&#039;s more of a logical shorten form of &amp;quot;Rudeus&amp;quot;, on the other hand &amp;quot;Rudi&amp;quot; does indeed sound more feminine and finally &amp;quot;Rudy&amp;quot; is already associated with &amp;quot;Rudolph&amp;quot; so i would like to avoid using that.&lt;br /&gt;
As mentioned before, we are dealing with a fictional names, so there really isn&#039;t any point trying to associate it with a real life established name, so Lets just keep it consistent, fiction names with fictional shorten forms and real names with real shorten names.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:31, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think &amp;quot;Rude&amp;quot; would be a good choice as that name is a negative adjective. Rudi is usually associated with females but I think we should go with it. Here&#039;s the reason why: [http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Rudi Urban dictionary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;An extremely attractive guy that is very succesful at what he does. Can also be very funny and make people like him for making them feel good.&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;quot;That guy is so goodlooking, he is such a Rudi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that some chapters use Rudi and others Rudy is driving me crazy. I hope a decision is made so that i can fix this problem. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:37, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, i forgot that &amp;quot;Rude&amp;quot; is in English is someone who is not very polite! Sometime reading in the Japanese romanji method can be a bad habit. haha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, lets stick with &amp;quot;Rudi&amp;quot; then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 00:18, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fitts or Fitz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seen both, clarification would be appreciated -[[User:Marrow|Marrow]] ([[User talk:Marrow|talk]]) 14:09, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since Fitts is derived from Fedoa&#039;s Region, we need to change the latter so that they match.  [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 04:05, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How is that ever going to work? Any ideas? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:08, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Fedz. They&#039;re always looking out for you. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 23:14, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will commence the standardization then. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:45, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there is some talk in vol 9 about the one requirement to become prince entourage is he/she must be a noble child, so they masquerading Sylphy as a bastard son of noble. and here &amp;quot;Fitz&amp;quot; name come to[reference to &amp;quot;Assassin Apprentice&amp;quot; by Robin Hobb, must read first half of that book to know the origin of &amp;quot;Fitz&amp;quot;] --[[User:zmunjali|zmunjali]] ([[User talk:zmunjali|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Protection Art User Derrick Redbad  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I haven&#039;t read past volume 11 yet, so if it turns out to be wrong, forgive me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was thinking that &amp;quot;Protection Art User&amp;quot; might be better worded as &amp;quot;Guard Magician&amp;quot; or &amp;quot;Guardian Magician&amp;quot;. The reason is that there are two &#039;positions&#039; for the guards; one is Guardian Knight（守護騎士, shugokishi） and the other is Protection Technique Expert （守護術師, shugojutsushi）. Unless Sylphy turns out to be practising some unique form of protection magic or other protection skills that a 守護騎士 wouldn&#039;t, I wonder if it wouldn&#039;t be better to consider 守護術師 as a shortened title for Guardian Magician （守護魔術師, shugomajutsushi）, since it&#039;s one knight and one magician.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes? No? Would be happy if someone who read ahead or knew more about the situation around the royal family responded.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 08:57, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had changed it to Guardian Magician after the initial upload. After-edits must have changed it back.  I was pondering over whether or not to leave it as Magician (since Jutsushi also does translate to Magician without needing the &#039;Ma&#039; character) or try something class like Sorceror or Wizard or something, but then one of those two classes WOULD have really required it to be Ma-jutsushi. Any instances of Protection Art User, should be Guardian Magician to fit in theme with the whole fantasy world setting and knight/wizard entourage.  --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 17:05, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soldat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エレクトロゾルダート is Elektrosoldat because it is a German word, and in German &#039;&#039;&#039;&#039;s&#039; before a vowel is read as English &#039;z&#039;&#039;&#039;&#039; (http://joycep.myweb.port.ac.uk/pronounce/consons.html). Are we sure that it has German reading here as well? Any others with German names in his party? [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 11:40, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, actually knew that. Guess I&#039;m just tired. My bad. And I don&#039;t think it&#039;s a matter of his party being German themed; it&#039;s probably just because Backscratcher is an otaku, and so knows of Elektrosoldat (the character). His party and clan are lightning themed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Incidentally even googled this beforehand, so dunno what on earth I was thinking when I wrote that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...ゾルダート」の小説を読む. &#039;&#039;&#039;ゾルダート(Soldat)とは、ドイツ語で｢兵士、軍人｣の意である。&#039;&#039;&#039; pixivでは主に｢ｱｰｲ!｣ことエレクトロゾルダートの絵につけられることが多いタグ。 ... pixivに投稿された作品 pixivで「ゾルダート」のイラストを見る · テスト; ゾル; ゆっくりし ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 11:56, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trev_lite&#039;s Standardization ==&lt;br /&gt;
Moved stuff to a different page since it will get long fast.&lt;br /&gt;
[[Trev_lite:Mushoku_Tensei_Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Future stuff:&lt;br /&gt;
* Race and Tribe (awaiting final decision)&lt;br /&gt;
* &amp;quot;&amp;quot;s and []s (will hold off on this one since it will be a lot of work)&lt;br /&gt;
* Ariel&#039;s attendants&#039; names (awaiting final decision)&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 05:30, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Discussion and requests go here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== King or Emperor ? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since we are using &amp;quot;Saint&amp;quot; for magical/skill levels and &amp;quot;God&amp;quot; for the highest magical/skill level than i would prefer we stick to one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I personally favour &amp;quot;Emperor&amp;quot; rather then &amp;quot;king&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:51, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gonna sneak this in real quick to avoid some confusion.&lt;br /&gt;
Ranks as it appears in vol.1 ch.3 in webnovel. 級 = Rank/Grade/Class&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
初級、Beginner (Elementary)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
中級、Middle (Intermediate)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
上級、Upper (Advanced)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
聖級、Expert (Saint) &amp;lt;-- this kanji has 2+ reads, common are: Hijiri - (Master/Expert) and Sei - (Saint/Holy)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
王級、King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
帝級、Emperor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
神級。God&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 22:24, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to the often used double meanings in regards to holy/saintliness/sages I think it should remain Saint rather than Master/Expert. Emperor and King are two separate levels though as Skui said, with Emperor being one level above King. On the lower end I&#039;m more of a fan of Elementary, Intermediate, and Advanced. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 23:41, 4 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfect. Lets go with the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 00:59, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, just the kanji itself has the connotation of expert, even disregarding on/kun reading uses. In the past they did use the &#039;term&#039; 剣聖 after all. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:29, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also noticed that about 聖級. By convention 剣聖/kensei would be translated now as &amp;quot;Sword Saint&amp;quot; but if you look that up in a dictionary there&#039;s an established translation, &amp;quot;master swordsman&amp;quot;, and I think that&#039;s very close to what the author intended when, for example, he used it in the first Eris side story chapter. I believe that this probably happened because previous generations of Japanese attempted to figure out Western equivalents for Japanese cultural terms, and they ended up with religious words. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 09:11, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Magic or Demon ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should magic race/continent be considered the official translation over demon race/continent.&lt;br /&gt;
If so it should be added to the terminology page.&lt;br /&gt;
I will do the conversion of the chapters once it is added.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 22:41, 4 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering the author&#039;s background and Rudeus&#039; background, I would wager that Demon Continent and Demon Race are closer to the intended meaning. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:24, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m of the same opinion and though I was using Magic to match the stuff up when I started on volume 3 with Silent, I&#039;ve hesitated over it a lot (which is why it&#039;s edited as Demon on the map chapters). I think Demon makes the most sense... though in theory both work... There&#039;s always them Magic Lord/Kings after all.. though you don&#039;t hear about them often. I&#039;ll leave this one to someone else to decide. Magic Lord/King vs Demon Lord/King which makes more sense. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:43, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the issue of the Magic/Demon race/continent/language (Roxy as an example) compare to the issue of the Demon/Devil King/Emperor/God (Badigadi and Laplace as an example)?&lt;br /&gt;
Also is there a difference in kanji between Demon God (Laplace), Demon God (Language) and Demon God (of mythology)?&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:50, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demon King/Lord are preference based Vanant and I use different ones but they refer to local region lords/kings in Demon Continent (Mao/Maou). Demon God(Majin) is a title similar to Dragon God/Human God/Sea God/Beast God, those are limited to one being, and at least in one case are known to be titles passed down by some unknown standard. The only Demon God ever specifically mentioned is Laplace. Though the way it is in the context is that he &amp;quot;inherited&amp;quot; that when he was born. The more confusing one is Kishirika Kishirisu, she uses Makai Mikado which would be Demon/Underworld/Hell Emperor/Empress, about the only case of that usage.  Ma = Demon/Magic, the Demon/Magic God = Majin, all the languages except human language, are referred to by their Gods language, IE Demon God Language, Beast God Language, Fighting God Language, Sea God Language, only human language isn&#039;t referred to as Human God Language. Devil is generally only used when making one out to be evil or more evil for some purpose. Humans call the Supard races devils/demons (akuma), though it can have a similar meaning to Demon Race. Akuma(Evil Demon/Devil) vs Mazoku (Demon Race) --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:04, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, throwing down some situations where you wouldn&#039;t change Magic: Magic Armor, Magic Item, Magic Tool, Magic Circle/Formation, Magic Crystal, Magic Stone, Magic Power, Magic Disturber and general references to magic as magic, like fire magic, etc.. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:11, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
魔王、魔界、魔大陸、魔石 etc. are all of &#039;ma&#039;. The reason I translate some as &#039;demon&#039; and some as &#039;magic&#039; is simply because this novel series is heavily influenced by rpgs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In RPGs, 魔王(lit. &#039;ma&#039; king) are always Demon King or Demon Lord in English versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In RPGs, 魔界(lit. &#039;ma&#039; realm) is always Demon World or Demon Realm in English versions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In RPGs, 魔力(lit. &#039;ma&#039; power) is always mana or prana or MP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically how I do it is look at the context and description of the place/item/whatever and decide if it would be &#039;Magic&#039; or &#039;Demon&#039; in an rpg. As you can see above, Kaito does the same, where he considers the context, and decides if it&#039;s a strict reference to &#039;magic&#039;, or if it&#039;s a general &#039;ma&#039;(in which case you&#039;d consider precedent i.e. RPGs).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For this reason, the 魔族 are almost undoubtedly &#039;demon race&#039; because they live on the 魔大陸 which is compared to the 魔界 by Rudy. Incidentally, the 魔大陸 is lorded over by a bunch of 魔王, meaning that it&#039;s almost undeniably intended to be Demon Race living on the Demon Continent, lorded over by Demon Kings(Lord is less literally, but absolutely correct in light of RPGs) and a Great Empress of the Demon Realm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s for this reason, for example, that  迷宮(labyrinth) is translated as dungeon (despite definitely meaning &#039;labyrinth&#039; and not &#039;dungeon&#039; at all).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edit: I think the main reason that there&#039;s even a discussion is because SilentWolfie was too devout a believer, and didn&#039;t want to liken Roxy to a demon, but yeah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yes, as Kaito mentions, the Japanese makes a clear distinction between 悪魔(devil/akuma, and what they call the Supeld) and the 魔族(demon race/demon clans).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:35, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Badigadi/Bardy Gardy? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply put, i prefer &amp;quot;Badigadi&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The other one sounds like a bald cross dressing man in a pride parade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 00:21, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hell yes. That&#039;s all I have to say. If we&#039;re going to use Bardy Gardy, Rudeus needs to be renamed Roux&#039;Deus. If people really have to try and find meaning behind the name just google it there&#039;s a legit place in the middle of a desert in the middle of nowhere that no one has ever heard of named Badigadi. It works.  --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 00:44, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isn&#039;t his name supposed to be two words? BadiGadi, Badi-Gadi, Body Gody, Body Gaurdy, BadyGady, BaddyGaddy ... I have no idea how to romanize his name.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:09, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His name doesn&#039;t have the space in it that others do when they&#039;re spaced like Kishirika.Kishirisu. I&#039;m not really one who can talk about kanji/kana/spacing but it always appeared differently than spaced names to me, it&#039;s a whole as Badigadi instead of Badi.Gadi. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:15, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kana listed for his name is バーディ・ガーディ and has the name divider ・ symbol in it. Is this a mistake?&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:26, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixed. Someone asked for his name earlier, and when I was typing it in, by habit... [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:27, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok. I have no problems with Badigadi now. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:32, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
我が名は魔王バーディガーディ！ /End&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Possible etymological influences... [http://ejje.weblio.jp/content/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3%E3%82%AC%E3%83%BC%E3%83%87%E3%82%A3 Hurdy-gurdy] ([http://dictionary.reference.com/browse/hurdy-gurdy definition]), [http://www.merriam-webster.com/dictionary/bawdy?ref=dictionary&amp;amp;word=bawdy# bawdy] [http://www.merriam-webster.com/dictionary/gaudy gaudy]. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 10:33, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Jinas, Jenius, Jenas or Genus? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lets settle this as well, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m just going to go with either &amp;quot;Jinas&amp;quot; or &amp;quot;Jenas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
its just a preference because &amp;quot;Jenius&amp;quot; sounds too close ti &amp;quot;Genius&amp;quot; and &amp;quot;Genus&amp;quot; just doesn&#039;t work with me, since i&#039;ve only just got my head round to &amp;quot;Jinas&amp;quot; as the headmaster(?)...person.&lt;br /&gt;
So lets just decide on one and move on. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:02, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am all for Jinas.&lt;br /&gt;
I already changed Jenas to Jinas so its less work for me.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:10, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Paul vs Paulo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Requesting the reasoning on why Paul is being changed to Paulo.&lt;br /&gt;
(I think it is because the kana ends with a ro, not with a ru (which is a dummy vowel for kanaization))&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 02:03, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I did some research and パウロ and ポール are both kanaizations of Paul.&lt;br /&gt;
ポール is used for the modern name Paul, while パウロ is used for the ancient name Paul.&lt;br /&gt;
I think the reason is that the form パウロ is borrowed from Portuguese (for names of religious figures).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that the name Paul should be used since we refer to Pope Paul as Paul (not the Latin Paulus) and Paul the apostle as Paul (not the Greek Paulos).&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 02:24, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Trev, it&#039;s not a dummy vowel in this case. Paulo = Paul because the name is associated with the Christian figure, who was first brought to prominence in Japan via Portguese missionaries. A modern person named Paul would write their name as ポール. In the end it&#039;s just a matter of taste. I write Paul out of habit, but Paulo is arguably more correct. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:24, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Mana calamity&amp;quot; or [insert other name]? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve noticed there is two (or three?) names for this event, i forget where i saw it, so i just need some clarification of what this event should be called and stick to one. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 23:01, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is another thing the author caused. He calls it at least 3-5 different names. Maryoku Saigai, Teni Jiken, Teni Saigai, Dai Saigai (Log Horizon?), Maryoku Tensai... Honestly, I can&#039;t even remember them all, but the reason they&#039;re all over the place isn&#039;t just a difference in translation on this one... so it would be pretty hard to differentiate. It might even change the meaning, if in one of the political chapters they refer to it as a &amp;quot;disaster&amp;quot; vs &amp;quot;incident&amp;quot; since it was made use of politically. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the disaster end it could be incident, calamity, disaster, or natural disaster. But, I don&#039;t think these should be changed, calamity and disaster are interchangeable but natural disaster and incident are different in the context themselves tensai &amp;amp; jiken vs saigai (calamity/disaster).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically the only changes should be: instances where it&#039;s referred to as Metastasis/teleport, we should choose one: &#039;&#039;&#039;Teleport, Transfer, Shift, or Metastasis.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, in regards to mana it&#039;s up for question whether to leave that as mana or use magic power. &#039;&#039;&#039;Mana Calamity vs Magic Power Calamity/Disaster&#039;&#039;&#039;. (Both are maryoku saigai in the raws) --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 23:53, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In case that ^ was confusing what I&#039;m suggesting is basically, if we pick &amp;quot;Teleport&amp;quot;, &amp;quot;Mana&amp;quot;, and &amp;quot;Disaster&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then teni jikens would all become &amp;quot;teleport incident&amp;quot;, maryoku saigai, would become &amp;quot;mana disaster&amp;quot;, teni saigai would become &amp;quot;teleport disaster&amp;quot;, the other ones that refer to it as &amp;quot;natural disaster&amp;quot; should be left alone, though if they have metastasis or magic power then change them to &amp;quot;teleport&amp;quot; and &amp;quot;mana&amp;quot; accordingly.  Mana vs Magic power, Disaster vs Calamity, Metastasis vs Teleport. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:37, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mana&amp;quot;, &amp;quot;Teleport&amp;quot;, &amp;quot;Disaster&amp;quot; and &amp;quot;incident&amp;quot; Sounds good to me, as long as there is consistency.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 04:06, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t mind using &amp;quot;Teleport&amp;quot; at all, but perhaps we can add something to the terminology page that explains that (what we&#039;ve been calling Metastasis) is actually time-and-space teleporting? Reaching vol 12, We&#039;ve learned that the Metastasis Formations cause a time-lag or a natural passage of time while the person using them are being teleported. Metastasis conveys that idea to a degree that mere teleporting does not. It gets confusing, especially in the dungeon chapters where they are doing more &amp;quot;teleporting&amp;quot; of an closer-to-instantaneous nature than cross-continental teleporting, which invokes a perceivable time-lag.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 21:01, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Roxy &amp;quot;Shisho&amp;quot; or &amp;quot;Master&amp;quot;? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preferably &amp;quot;Master&amp;quot; since we have been going with &amp;quot;Master&amp;quot; or &amp;quot;Grandmaster&amp;quot; for certain titles, so i would like to keep it consistent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 23:03, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there was a small talk about it on codebreaker talk page. to quote  dark kaito &amp;quot;Just to throw this out as well if you&#039;ve been changing shishou to master, I&#039;d suggest avoiding it volume 7+, it might get mixed up with how Juli uses the Engrish word Master and Grandmaster to refer to Zanoba &amp;amp; Rudeus later, while Zanoba refers to Rudeus with the Japanese shishou same as Rudeus refers to Roxy. I don&#039;t think Zanoba wants you assuming he is Juli&#039;s Master (shishou) even though he is her Master. And you don&#039;t want to make Zanoba angry.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^&lt;br /&gt;
Yeah, Zanoba refers to Rudeus as shisho, and tells Julie to refer to himself as Master and Rudeus as Grand Master.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The way Rudeus refers to Roxy is different depending on when/where he uses it... sometimes it&#039;s shisho, sometimes it&#039;s sensei, other times it&#039;s kami. That one is a bit harder in her regard... I personally think sensei works the best for Rudeus referring to Roxy, I can&#039;t specifically remember how I&#039;ve translated it... but I&#039;d suggest sensei or shisho for Roxy. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 23:45, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see, it make sense to make a difference from &amp;quot;Master&amp;quot; that is to Julie and &amp;quot;Kami&amp;quot; is given, so lets just settle for &amp;quot;Sensei&amp;quot; then, it&#039;s at least something English readers are familiar with that has a martial connotation (Besides &amp;quot;Sifu&amp;quot;).&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 04:02, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can&#039;t make it sensei. There&#039;s a different in connotation between &#039;sensei&#039; and &#039;shishou&#039;. Imagine having both as &#039;sensei&#039; and then reading the conversation where Roxy tells Rudy to call her &#039;sensei&#039; and not &#039;shishou&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can understand your wish to simplify things for people with zero exposure to Japanese culture, but it just won&#039;t work in some cases, and sensei and shishou are completely different. It&#039;d be like writing all instances of &#039;oiran&#039; as &#039;geisha&#039; in a story about Kabukichou. How well do you think this is gunna go? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also it&#039;s just a personal preference, but would it be possible to use &#039;shishou&#039; (or &#039;shishō&#039; if you&#039;re insistent on looking professional)? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 06:11, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like it&#039;s more complexed then i though, personally i&#039;m not completely sure what&#039;s the difference between a &amp;quot;sensei&amp;quot; and a &amp;quot;shishou&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But i&#039;ll take your word for it, lets just leave it at &amp;quot;Shishou&amp;quot; then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 19:58, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trick God vs Technique God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just opening these up now since I&#039;ve seen differences here and there. I don&#039;t know the kanji/kana but I see it as Wazashin. Technique God, Art God (would confuse the meaning of the waza aspect like that like he&#039;s some sort of artistic god), Technique Divinity. Those are how I see this one, but otherwise more input would be good here. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 19:17, 7 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it&#039;s meant to be gishin LOL(like &#039;gishin ni iru&#039;), but anyway, I liked that you picked &#039;Technique God&#039;. It doesn&#039;t have any weird interpretations that Art God might have (dude sitting there painting a fresco OTL) and is really easy to understand. Though someone might think &#039;wth is a technique god&#039;, once they get far enough in, they&#039;ll realise it&#039;s a perfect name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, if you really aren&#039;t happy with it, may I suggest &#039;Skill God&#039;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Trick God&#039; might be taken as a trickster god, or as a god of petty tricks.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 05:03, 8 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Technique God&amp;quot; or &amp;quot;Skill God&amp;quot; is fine with me.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 07:42, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fighting God vs Battle God ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The characters for this one always killed me, we&#039;ve mostly used Fighting God in every case it came up the language, the seven world powers, etc... but would Battle or War fit the characters better?  Up to others, but I think Fighting God has been used in over 90% of instances already so there&#039;s not so much arguments for this one. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 19:17, 7 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer &#039;Battle God&#039; purely because &#039;Fighting God&#039; sounds just a little (to me) as a god that&#039;s currently fighting. There&#039;s no such dissonance when I hear &#039;Battle God&#039;. What does everyone else think? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 05:01, 8 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like &amp;quot;Battle God&amp;quot; as well.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 07:42, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Touki/Tou-ki vs Fighting Spirit ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This one I&#039;m split on the most. We&#039;ve been translating it directly as Fighting Spirit until now, but I have to admit it lacks impact as an &amp;quot;ability&amp;quot;, when it comes up early on you just get the vague image of &amp;quot;willpower&amp;quot; when it&#039;s described as fighting spirit. Whether or not this should be left raw as touki/tou-ki or continued as Fighting Spirit. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 19:17, 7 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For the record, I support use of &#039;touki&#039;, 1) because I&#039;ve been indoctrinated by Hokuto no Ken, and 2) because it seems here rather than the meaning of &#039;fighting spirit&#039;, it&#039;s closer to &#039;battle ki&#039;. i.e. a special type of &#039;ki&#039; (Don&#039;t they shoot out touki to use the Longsword of Light? It&#039;s just like tenha kassatsu lol), 3) dude who did DxD also translated as &#039;touki&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 04:59, 8 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like &amp;quot;touki&amp;quot;, also for the reason above@ (DxD!)&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 07:43, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus/Ludeus/Roux&#039;Deus ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Going by the initials he mentions in volume 12 or 13 or something, his name is probably supposed to be Ludeus or Loodeus or something. On the other hand, we&#039;re obviously going to do the whole &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Luu&#039;&#039;&#039;deus + &#039;&#039;&#039;Shi&#039;&#039;&#039;rufi = LuuShi = Lucy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
crap anyway, so I don&#039;t feel there&#039;s a point to changing his name. We&#039;re not going with accuracy for this, so it&#039;s fine to just change the initials in the story to make it work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides, Backscratcher is Japanese. Who&#039;s to say the guy even knows the difference between L and R trololol.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 05:08, 8 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that Loux&#039;Dayuz/Roux&#039;Deus is silly. Rudeus or Ludeus should be used. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 20:10, 23 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Race ==&lt;br /&gt;
should we stick with Long Ear tribe/race or Elf tribe/race? [[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]]) 00:35, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One of the early on chapters, I think in like volume 4-8 describes all of the races literally and how they are usually described. Almost all of the instances in text they are &amp;quot;described&amp;quot; refers to them as &amp;quot;child race&amp;quot; &amp;quot;long-ear race&amp;quot; &amp;quot;coal-mine race&amp;quot; and ones like those... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since they sound pretty terrible I suggest going with what they were literally described as by Rudeus in the early volume. Hobbits, Dwarves, and Elves. It&#039;s easier to type when translating as well and it actually gets described as that in one of the chapters so it should be fine. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:01, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the earlier chapters, they came with readings (that read elf, hobbit, dwarf) etc. The same way that they don&#039;t keep sticking readings next to 魔道具 and whatever the fuck stone bullet was, they stopped putting the readings next to the elf stuff. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But yeah, &#039;long eared tribe&#039; is meant to be read as &#039;Elf&#039;. By convention of most light novel translations, and most of this series, we use the reading for the translation. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 04:41, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, might as well called these description for what they are.&lt;br /&gt;
Just add them to the page then to keep it consistent.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 07:45, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Consistency - tou-san/kaa-san/danna-sama ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve noticed a mixture of &amp;quot;tou-san&amp;quot; followed by &amp;quot;father&amp;quot; then &amp;quot;kaa-san&amp;quot; but then in another &amp;quot;nephew&amp;quot; and &amp;quot;daddy&amp;quot; and finally &amp;quot;danna-sama&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would prefer we just stick to english or Japanese romanji, one or the other. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 00:47, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same as always with this that&#039;s the authors doing switching around so often to cover the vague differences in respect/relationships.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every so often he throws out Papa and Daddy as a joke in Engrish for Rudeus to refer to Paul, though generally Rudeus refers to Paul as tou-san, and Paul refers to himself as tou-san when talking to Rudeus. There&#039;s also the times when they chichi/chichiuya or whatever other spellings to refer to father and such.. the times when father comes up it&#039;s usually someone else referring to their relationship, like Gisu saying &amp;quot;your father&amp;quot;. Danna-sama =husband/master, and Lilya uses it because she&#039;s both a maid and his wife, Gisu uses danna occasionally just to put himself &amp;quot;below&amp;quot; whoever he refers to as it like Rujierudo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ll probably notice but in these recent chapters Rudeus has completely switched over from shishou to calling Roxy sensei, that&#039;s not an error but it&#039;s something he either did consciously or subconsciously probably to refer to the distance between them closing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do admit it&#039;s a bit of a headache though so if the editors want to uniform them all they can, just saying that&#039;s how it is in context. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:08, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for me, I use kaa-san, tou-san etc. when it&#039;s written that way, but if it refers to the concept of father, or if it&#039;s the humble (and hence &amp;quot;simple&amp;quot;) form (chichi, haha, soba etc.), I&#039;ll write &#039;father&#039;, &#039;mother&#039; and &#039;grandmother&#039; etc. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not sure if you&#039;re learning JP/reading the raws, Oni, but I hope this explains stuff for you. I&#039;m pretty sure this is more or less what Kaito is doing as well (judging from his previous chapters, and what he&#039;s saying above). And yes, as he says, occasionally he does say stuff like &#039;papa&#039; in joke monologues. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:07, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately, my Japanese reading isn&#039;t anywhere to the point that i can read it off the cuff unless it&#039;s in romanji, and have a dictionary website out ready and lots and lots of spare time, to which i&#039;m terribly lacking sadly. &lt;br /&gt;
So i&#039;m not aware of the word play the author is doing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But just as Kaito mention, it&#039;s become dangerously headaching with all the switching from just reading the English. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So perhaps we can just settle on just a few, such as &amp;quot;tou-san&amp;quot; and &amp;quot;kaa-san&amp;quot; and &amp;quot;danna-sama&amp;quot;, &amp;quot;danna&amp;quot; and &amp;quot;ojou-sama&amp;quot;? &lt;br /&gt;
There is plenty of English words to describe the different forms of those words and both parents formally and informally. &lt;br /&gt;
Such as &amp;quot;old man&amp;quot; or &amp;quot;dad&amp;quot; for informal (perhaps in a way Rudeus and paul refers to) and when he&#039;s trying to sum up the dignity of a male parent its more suited to refer to it as &amp;quot;Father&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;kaa-san&amp;quot; as well, lets just refer to it as &amp;quot;mum&amp;quot; or when paul is talking about Zenith to Rudeus it more of a formal &amp;quot;mother&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for &amp;quot;danna-sama&amp;quot; i guess &amp;quot;husband&amp;quot; is formal enough then &amp;quot;Master of the household&amp;quot; or &amp;quot;Master&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or as gisu referring with &amp;quot;danna&amp;quot; i suppose &amp;quot;Master&amp;quot; or &amp;quot;Sir&amp;quot; could be used? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I won&#039;t even touch the &amp;quot;onii-chan&amp;quot; or the &amp;quot;onii-sama&amp;quot; or &amp;quot;nii-san&amp;quot; or any &amp;quot;-sama&amp;quot; ending, i suppose its better to keep those inconsistency as its already pretty familiar romanji that the readers are aware of, that and there really isn&#039;t any english equivalent of &amp;quot;brother&amp;quot; to convey the honourifics nature. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ojou-sama&amp;quot; can be easily substitute as &amp;quot;mistress&amp;quot; or &amp;quot;lady&amp;quot; depending on context.  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 02:32, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True, true. Honestly it&#039;s my personal preference to use as little of these as possible, but during my time practising chapters concurrent to Kaito&#039;s translation, a few people told me that they preferred me to write &#039;nee-chan&#039; over &#039;miss&#039;, &#039;onee-san&#039; over &#039;miss&#039;, and &#039;ojou-chan&#039; over &#039;miss&#039;, and &#039;jou-chan&#039; over &#039;little missy&#039; etc., and &#039;onii-san&#039; over &#039;mister&#039;, so I forced myself to use them and just add little notes to explain the usage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I honestly find it squirmy and jarring to write though. I can&#039;t believe it&#039;s come to this (or more like, that people don&#039;t do this more often), but can we set a cut-off for how weeaboo our terms of addressal should be?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps we should first separate shit into tiers, like:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tier 1 [everyone knows this usage]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
e.g. Nee-, Onee-, Tou-, Ojou-, -dono, -sama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tier 2 [less people understand this usage]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
e.g. Danna-sama (as master), Goshujin-sama (as master)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tier 3 [few people understand this usage]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
e.g. Oku-san, Danna-sama, Nee-chan (miss), Onii-san (mister), Jou-chan (little miss)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Exceptions due to circumstances&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
e.g. Shishou, Sensei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And having decided all this, fix everything in one go. :X &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: &amp;quot;Such as &amp;quot;old man&amp;quot; or &amp;quot;dad&amp;quot; for informal&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &amp;quot;problem&amp;quot; (I don&#039;t think it is personally) is that rather than a lack of informal terms, we&#039;re lacking in formal terms. 父上殿、父上様、父上、お父様、父様、お父さん、父さん, all of which would normally just be &#039;father&#039; in English (excepting the first two which are sort of ridiculous, and unless you want to start using shit like &#039;esteemed father&#039;, &#039;honourable father&#039; and the like). Incidentally, Paul is ...yeah, so if you want, we could just look at what &#039;&#039;&#039;has&#039;&#039;&#039; been used thus far, which would reduce the problem. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 03:06, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perugiusu (ペルギウス) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would like to suggest Perugius/Pergius → Pelugius (as the standard for all chapters) on account of Pelagius being a real name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Japanese text is one kana away: ペルギウス vs ペラギウス.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 05:14, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ruudo Ronumaa (ルード・ロヌマー) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would like to propose translating the name ルード・ロヌマー and all further instances of the pseudonym ルード as Rude over Rudo, to reflect the long vowel. And yes, I&#039;m aware that it&#039;s a word in English, but the professional localisers for FF7 didn&#039;t seem to think it a problem to use Rude as a name, but... is it really no good after all? I&#039;m just a stickler for long vowels, and yes, I know sometimes they don&#039;t actually matter, but well... [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 05:22, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-but... Rudeus+Quagmire= The Evil Wizard Rudemire!!! not Ru-doronuma!!!! FUAHAHAHA!!!! But yeah Ru-do can be Rude, it works phonetically with most of the jokes anyway.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 21:30, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m fine with &amp;quot;Rude&amp;quot; but perhaps adding the hyphen or something in between to help differentiate it from the English word would help with the reading? i.e. &amp;quot;Ru-de&amp;quot; or &amp;quot;Ru~de&amp;quot;, which will also reflect the Japanese style?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:43, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
p.s: We have to find a replacement for the four-tidal symbols, as it&#039;s popping translators signatures in scripts! lol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. I thought we were just going to give up on translating the joke lol. I mean, in the first place noone is going to know that doronuma = quagmire. It&#039;s like impossible to make it work in English lol. Rube Ogg. Ruke Wagmyer. LOL&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the name, I was considering Rüde, since noone in English pronounces ü any different to u, but if there are any German readers out there, they might think the name is リュード or something.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 08:51, 18 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rüde&amp;quot; is acceptable to me as well, just to give some indication that the meaning differ it from the english word (even though everyone will still read it as &amp;quot;rude&amp;quot;)&lt;br /&gt;
It&#039;s enough to give a visual cue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:05, 18 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Leo and Jirou/Giraud ==&lt;br /&gt;
What name should we stick and use for Leo? Holy Beast, Divine Beast or Sacred Beast?&lt;br /&gt;
and was it Jirou or Giraud the name of the armadillo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not commenting on the title of Leo, Saint Beast might work as well if you want to do a bit of word play AKA Saint Beasts Byakko, but Vanant or Skui would be better for commenting on that. I will stone anyone who calls Jirou as Giraud. Giraud is what you get when you put the characters through a google search, his name is Jirou or Jiro. Dillo and Jirou sound similar in Japanese probably one of the reasons he ended up with that name. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 13:02, 20 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will call your bluff, and raise it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose DGhis&#039;KRohxs. The G, s, K, x and s are silent letters. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 16:34, 20 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Detoxification or Antidote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we should really stick with either Detoxification or Antidote magic. though I think when hearing Antidote I only think of it only curing poison [[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]]) 04:23, 19 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== dedorudia/adorudia/dorudia デドルディア/アドルディア/ドルディア ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hihi, I was wondering if we couldn&#039;t change the &#039;ドルディア&#039; bit from &#039;dorudia&#039; to &#039;doldia&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dedorudia → Dedoldia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Adorudia → Adoldia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dorudia → Doldia&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s just that I think dedorudia and adorudia might be bit of a mouthful, and IMO dedoldia and adoldia flow well (and I personally like the feeling in my mouth when I say them lmao).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a request.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 13:24, 22 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dear Any-editors-with-nothing-better-to-do ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve just put in furigana versions for the spells, races, and items that have them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These are the way they would be in a published version of the book, so please do go through Volume 1~19 and find any instances of these spells and items and replace them with the furigana versions that the &#039;&#039;&#039;great I&#039;&#039;&#039; have provided.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The race replacements&#039;&#039;&#039; will need more than haphazard ctrl+h or whatever, as they &#039;&#039;&#039;rely on context, and will need a more dedicated editor.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Guidelines&#039;&#039;&#039; for the use of the race &#039;&#039;&#039;have been given&#039;&#039;&#039; in three easy to understand examples.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
お願いしまーす&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 13:33, 22 August 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=402017</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=402017"/>
		<updated>2014-11-26T01:23:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 20 volumes written by the author in his website and 4 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Infancy Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Juvenile Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible open&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Youth Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86|[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87|[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103|[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible copen&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Young Man Period&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176|[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177|[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178|[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179|[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180|[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181|[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182|[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183|[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184|[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185|[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186|[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187|[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188|[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189|[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190|[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5|Side Story - One Example of Work]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191|[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192|[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193|[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194|[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195|[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196|[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197|[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198|[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199|[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204|[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205|[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206|[Web Novel 206] Chapter 7: War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207|[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208|[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209|[Web Novel 209] Chapter 10: Everything was for Naught]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210|[Web Novel 210] Chapter 11: Post War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211|[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s Chosen Path]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212|[Web Novel 212] Chapter 13: It`s Okay to Rejoice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213|[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214|[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1|Side Story: A Country Hick Goes to the City]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2|Side Story: Coming-of-Age Ceremony]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215|[Web Novel 215] Chapter 3: And what results from this]]  - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216|[Web Novel 216] Chapter 4: And to Milishion...]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217|[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: The Latreia House]] - [http://pastebin.com/Fv0c92Qf PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: The Milis Religious Headquarters]] - [http://pastebin.com/H6pjgiXK PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]] - [http://pastebin.com/6eL94Bfm PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]] - [http://pastebin.com/kcDaihCT PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]] - [http://pastebin.com/EnHkQ33n PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Bullish Negotiations]] - [http://pastebin.com/0VXk1PBw PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]] - [http://pastebin.com/U2weHNTu PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]] - [http://pastebin.com/RBeptvaL PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228.5|Side Story: Mad dog And Child Of God]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|Kaezar]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Futon Lord|Futon Lord]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 &#039;&#039;312 pages&#039;&#039;, (January 23, 2014) ISBN 978-4040662206&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 &#039;&#039;320 pages&#039;&#039;, (March 22, 2014) ISBN 978-4040663937&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 &#039;&#039;323 pages&#039;&#039;, (May 23, 2014) ISBN 978-4040667553&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 &#039;&#039;318 pages&#039;&#039;, (August 25, 2014) ISBN 978-4040669618&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 &#039;&#039;319 pages&#039;&#039;, (October 24, 2014) ISBN 978-4040671307&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=401424</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=401424"/>
		<updated>2014-11-23T02:10:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 20 volumes written by the author in his website and 4 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86|[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87|[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103|[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176|[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177|[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178|[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179|[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180|[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181|[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182|[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183|[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184|[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185|[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186|[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187|[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188|[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189|[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190|[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5|Side Story - One Example of Work]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191|[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192|[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193|[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194|[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195|[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196|[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197|[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198|[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199|[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204|[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205|[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206|[Web Novel 206] Chapter 7: War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207|[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208|[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209|[Web Novel 209] Chapter 10: Everything was for Naught]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210|[Web Novel 210] Chapter 11: Post War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211|[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s chosen path]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212|[Web Novel 212] Chapter 13: It`s okay to rejoice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213|[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214|[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1|Side Story: A Country Hick Goes to the City]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2|Side Story: Coming-of-Age Ceremony]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215|[Web Novel 215] Chapter 3: And what results from this]]  - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216|[Web Novel 216] Chapter 4: And to Milishion...]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217|[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: The Latreia House]] - [http://pastebin.com/Fv0c92Qf PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: The Milis Religious Headquarters]] - [http://pastebin.com/H6pjgiXK PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]] - [http://pastebin.com/6eL94Bfm PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]] - [http://pastebin.com/kcDaihCT PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: Chess Problem]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: Checkmate]] - [http://pastebin.com/EnHkQ33n PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: Strong Connection]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: What am I Wavering Over?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: For My House, For My Daughter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: Result of Obligation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Kaezar|Kaezar]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Imagelesskink|Imagelesskink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Futon Lord|Futon Lord]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 &#039;&#039;312 pages&#039;&#039;, (January 23, 2014) ISBN 978-4040662206&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 &#039;&#039;320 pages&#039;&#039;, (March 22, 2014) ISBN 978-4040663937&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 &#039;&#039;323 pages&#039;&#039;, (May 23, 2014) ISBN 978-4040667553&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 &#039;&#039;318 pages&#039;&#039;, (August 25, 2014) ISBN 978-4040669618&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 &#039;&#039;319 pages&#039;&#039;, (October 24, 2014) ISBN 978-4040671307&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=400678</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=400678"/>
		<updated>2014-11-19T21:58:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 20 volumes written by the author in his website and 4 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Mushoku Tensei&#039;&#039; is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei ~ Russian|Mushoku Tensei ~ Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86|[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87|[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103|[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176|[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177|[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178|[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179|[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180|[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181|[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182|[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183|[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184|[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185|[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186|[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187|[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188|[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189|[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190|[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5|Side Story - One Example of Work]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191|[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192|[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193|[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194|[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195|[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196|[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197|[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198|[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199|[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204|[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205|[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206|[Web Novel 206] Chapter 7: War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207|[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208|[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209|[Web Novel 209] Chapter 10: Everything was for Naught]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210|[Web Novel 210] Chapter 11: Post War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211|[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s chosen path]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212|[Web Novel 212] Chapter 13: It`s okay to rejoice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Intermission Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_20.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213|[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214|[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1|Side Story: A Country Hick Goes to the City]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.1 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2|Side Story: Coming-of-Age Ceremony]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214.2 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215|[Web Novel 215] Chapter 3: And what results from this]]  - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216|[Web Novel 216] Chapter 4: And to Milishion...]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 216 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 - Young Man Period - Cliff Chapter===&amp;lt;!--TL decides chapter name, I only made a rough guess. Change if necessary.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217|[Web Novel 217] Chapter 1: Cliff&#039;s Return Home]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 217 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 218|[Web Novel 218] Chapter 2: The Latreia House]] - [http://pastebin.com/Fv0c92Qf PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 219|[Web Novel 219] Chapter 3: The Milis Religious Headquarters]] - [http://pastebin.com/H6pjgiXK PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 220|[Web Novel 220] Chapter 4: Meeting with the Pope, and...]] - [http://pastebin.com/6eL94Bfm PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 221|[Web Novel 221] Chapter 5: Playing Dumb]] - [http://pastebin.com/kcDaihCT PREVIEW]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 222|[Web Novel 222] Chapter 6: 詰め将棋]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 223|[Web Novel 223] Chapter 7: ひっくり返して玉を拾う]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 224|[Web Novel 224] Chapter 8: 強気交渉]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 225|[Web Novel 225] Chapter 9: 何を迷う事があるのか]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 226|[Web Novel 226] Chapter 10: 家のため、娘のため]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 227|[Web Novel 227] Chapter 11: 恩のため]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 228|[Web Novel 228] Chapter 12: The Traitor Escaped]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Verse|Verse]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Futon Lord|Futon Lord]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saihafire|Saihafire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 &#039;&#039;312 pages&#039;&#039;, (January 23, 2014) ISBN 978-4040662206&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 &#039;&#039;320 pages&#039;&#039;, (March 22, 2014) ISBN 978-4040663937&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 &#039;&#039;323 pages&#039;&#039;, (May 23, 2014) ISBN 978-4040667553&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 &#039;&#039;318 pages&#039;&#039;, (August 25, 2014) ISBN 978-4040669618&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 5 &#039;&#039;319 pages&#039;&#039;, (October 24, 2014) ISBN 978-4040671307&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari&amp;diff=399174</id>
		<title>Tate no Yuusha no Nariagari</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tate_no_Yuusha_no_Nariagari&amp;diff=399174"/>
		<updated>2014-11-10T12:45:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Rebuilding Arc and Beyond */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tate no Yuusha no Nariagari / The Rising of the Shield Hero&#039;&#039;&#039; (盾の勇者の成り上がり) is a Japanese web novel written by Aneko Yusagi (アネコユサギ). The web novel was adapted into a Manga drawn by Aiya Kyuu (藍屋球) and published by MF Books. The Light Novel is illustrated by Minami Seira (弥南 せいら) with 7 volumes and ongoing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Tate no Yuusha no Nariagari series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Tate no Yuusha no Nariagari (Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Tate no Yuusha no Nariagari (Italia)|Italia (Italian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
Iwatani Naofumi was summoned into a parallel world along with 3 other people to become the world&#039;s Heroes. Each of the heroes were respectively equipped with their own legendary equipment when summoned. Naofumi coincidentally received the Legendary Shield as his weapon. Due to Naofumi&#039;s lack of charisma and experience, he ended up with only a single teammate while others have several. Unfortunately, on his third day Naofumi was betrayed, falsely accused, and robbed by the said teammate. Shunned by everyone from king to peasants, Naofumi&#039;s thoughts were filled with nothing but vengeance and hatred. Thus, his destiny in a parallel World begins...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Tate_no_Yuusha:Registration_page|Registration]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Tate_no_Yuusha:Registration_page|register]] beforehand to avoid confusions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Guidelines and Formats===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Tate_no_Yuusha:Names_and_Terminology|Tate no Yuusha Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback &amp;amp; Discussion===&lt;br /&gt;
If you like the novel then please give us your [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=7641 feedback and/or thoughts]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:Tate_no_Yuusha_no_Nariagari: Updates||}}&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari: Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Light Novel Information==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The differences between the LN and WN can be found [[Tate_no_Yuusha_no_Nariagari:_Recommended_Read|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Covers===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_1_Cover.png|Volume 1&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_2_Cover.jpg|Volume 2&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_3_Cover.jpg|Volume 3&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_4_Cover.jpg|Volume 4&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_5_Cover.jpg|Volume 5&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_6_Cover.jpg|Volume 6&lt;br /&gt;
File:Tate_no_Yuusha_Volume_7_Cover.jpg|Volume 7&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Illustrations===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Tate_no_Yuusha_ Illustrations| Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Web Novel Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are differences between the light novel and web novel. The first four volumes follow more or less the progression in the web version, but start to really diverge in the fifth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
These translations are based on the web novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Events Covered in Volume 1===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_1|[Web Novel 1] Chapter 1 - Royal Summoning]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_2|[Web Novel 2] Chapter 2 - Hero Introduction]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_3|[Web Novel 3] Chapter 3 - Hero Discussion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_4|[Web Novel 4] Chapter 4 - Specially Arranged Gold]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_5|[Web Novel 5] Chapter 5 - Shield&#039;s Reality ]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_6|[Web Novel 6] Chapter 6 - The Trap &amp;amp; Arts of Betrayal]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_7|[Web Novel 7] Chapter 7 - False Charge]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_8|[Web Novel 8] Chapter 8 - Fallen Fame]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_9|[Web Novel 9] Chapter 9 - Something Called a Slave]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_10|[Web Novel 10] Chapter 10 - Kids&#039; Lunch]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_11|[Web Novel 11] Chapter 11 - Slave&#039;s Accomplishments ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_12|[Web Novel 12] Chapter 12 - What&#039;s Yours is Mine]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_13|[Web Novel 13] Chapter 13 - Remedy]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_14|[Web Novel 14] Chapter 14 - Taking a Life]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_15|[Web Novel 15] Chapter 15 - Demi-Human&#039;s Traits ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_16|[Web Novel 16] Chapter 16 - Preparations for the Wave]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_17|[Web Novel 17] Chapter 17 - The Barbarian&#039;s Armor ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_18|[Web Novel 18] Chapter 18 - Engraved Dragon Hourglass]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_19|[Web Novel 19] Chapter 19 - Memory/Black Beast]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_20|[Web Novel 20] Chapter 20 - Wave of Calamity ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_21|[Web Novel 21] Chapter 21 - Contradicting Actions]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_22|[Web Novel 22] Chapter 22 - What I Wanted to Hear]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_23|[Web Novel 23] Chapter 23 - Shared Pain]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Events Covered in Volume 2===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_24|[Web Novel 24] Chapter 24 - Egg Gacha]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_25|[Web Novel 25] Chapter 25 - Gift of Life]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_26|[Web Novel 26] Chapter 26 - Filo]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_27|[Web Novel 27] Chapter 27 - Growth]] &lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_28|[Web Novel 28] Chapter 28 - Exit by a Kick ]] [[http://pastebin.com/NuddPzZ0  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_29|[Web Novel 29] Chapter 29 - Those With Wings]] [[http://pastebin.com/zvzDhYEX  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_30|[Web Novel 30] Chapter 30 - Transformation Ability]] [[http://pastebin.com/RKBEUwHq  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_31|[Web Novel 31] Chapter 31 - 飴と鞭 Carrot and Stick]] [[http://pastebin.com/kB1n5bWG  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_32|[Web Novel 32] Chapter 32 - ご褒美 Reward (aka Riverside BBQ)]] [[http://pastebin.com/BRBdJnMS  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_33|[Web Novel 33] Chapter 33 - 行商 Peddling]] [[http://pastebin.com/iqjJ2dX5  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_34|[Web Novel 34] Chapter 34 - 馬車の旅 Journey on Carriage]] [[http://pastebin.com/3YtuVrta  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_35|[Web Novel 35] Chapter 35 - 勇者達の噂 Rumors of Our Hero]] [[http://pastebin.com/1gXK85Zh  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_36|[Web Novel 36] Chapter 36 - 命以外の全てを奪う To Take Everything But Your Life]] [[http://pastebin.com/bBAKPpja  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_37|[Web Novel 37] Chapter 37 - 魔法習得 Magical Study]] [[http://pastebin.com/JjS4VuLQ  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_38|[Web Novel 38] Chapter 38 - 封印された理由 The Reason it is Sealed]] [[http://pastebin.com/251SGJpZ  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_39|[Web Novel 39] Chapter 39 - 侵食植物 Plant Invasion]] [[http://pastebin.com/VKVLsf2d  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_40|[Web Novel 40] Chapter 40 - 品種改良 Selective Breeding]] [[http://pastebin.com/pH9VZP9v  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_41|[Web Novel 41] Chapter 41 - 将軍様…… Shogun-Sama]] [[http://pastebin.com/1qHiHWjS  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_42|[Web Novel 42] Chapter 42 - 疫病の村 The Village of Plague]] [[http://pastebin.com/4SqRZHzS  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_43|[Web Novel 43] Chapter 43 - カースシリーズ Curse Series]] [[http://pastebin.com/jmkfaPy1 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_44|[Web Novel 44] Chapter 44 - 憤怒の盾 Shield of Rage]] [[http://pastebin.com/maLEJtNn PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_45|[Web Novel 45] Chapter 45 - 行商の成果 The Results of Peddling]] [[http://pastebin.com/FxuQnG0E PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_46|[Web Novel 46] Chapter 46 - 蹴り逃げ、再び Exit By A Kick, Again]] [[http://pastebin.com/RV2qA2Td PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Events Covered in Volume 3===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_47|[Web Novel 47] Chapter 47 - ウェルカム Welcome]] [[http://pastebin.com/jp48XpM8  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_48|[Web Novel 48] Chapter 48 - 成りすまし冤罪 Accusations of Identity Fraud]] [[http://pastebin.com/MhnD62cv PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_49|[Web Novel 49] Chapter 49 - 志願者 Volunteers]] [[http://pastebin.com/q8MK24Z5  PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_50|[Web Novel 50] Chapter 50 - 嵐の前の Before the Storm]] [[http://pastebin.com/GXMvWepL PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_51|[Web Novel 51] Chapter 51 - 第三の厄災  Third Disaster ]] [[http://pastebin.com/C8k3qEDt PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_52|[Web Novel 52] Chapter 52 - グロウアップ  Grow Up]] [[http://pastebin.com/0zw1pBs5 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_53|[Web Novel 53] Chapter 53 - アイアンメイデン Iron Maiden]] [[http://pastebin.com/CjFLqYSe PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_54|[Web Novel 54] Chapter 54 - 決別 Farewell]] [[http://pastebin.com/vXY028GG PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_55|[Web Novel 55] Chapter 55 - 旅立ち Departure]] [[http://pastebin.com/ThPHwPzH PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_56|[Web Novel 56] Chapter 56 - 盾の悪魔 Shield Demon]] [[http://pastebin.com/GkTSr9wp PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_57|[Web Novel 57] Chapter 57 - 三勇教会 The Church of The Three Heroes]] [[http://pastebin.com/fxg8m967 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_58|[Web Novel 58] Chapter 58 - 指名手配 Wanted]] [[http://pastebin.com/BS5dSDXe PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_59|[Web Novel 59] Chapter 59 - フィーロの秘密 Firo&#039;s Secret]] [[http://pastebin.com/LX5DR78b PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_60|[Web Novel 60] Chapter 60 - 悪魔の所業 Deviltry ]] [[http://pastebin.com/05N8y6HU PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_61|[Web Novel 61] Chapter 61 - 説得 Persuasion]] [[http://pastebin.com/JQ6NKR7n PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_62|[Web Novel 62] Chapter 62 - 運命共同体 Common Destiny ]] [[http://pastebin.com/mB8F3aGe PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_63|[Web Novel 63] Chapter 63 - 影 Shadow]] [[http://pastebin.com/8c8vKrni PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_64|[Web Novel 64] Chapter 64 - 名前 Names]] [[http://pastebin.com/xZ7KSys7 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Events Covered in Volume 4===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_65|[Web Novel 65] Chapter 65 - 伝説の神鳥 Legend of The Divine Bird]] [[http://pastebin.com/e5xAmgdr PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_66|[Web Novel 66] Chapter 66 - アホ毛 - Ahoge ]] [[http://pastebin.com/DybPD9h0 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_67|[Web Novel 67] Chapter 67 - 密林 - Jungle ]] [[http://pastebin.com/5S09eB0a PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_68|[Web Novel 68] Chapter 68 - 盾と槍の戦い - Battle between Spear and Shield]] [[http://pastebin.com/1A9dGgdm PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_69|[Web Novel 69] Chapter 69 - 裁き Judgement]] [[http://pastebin.com/eM507cQA PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_70|[Web Novel 70] Chapter 70 - 教皇 The Pope]] [[http://pastebin.com/ZDe2cXZt PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_71|[Web Novel 71] Chapter 71 - 複製品 - Replica ]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/26/chapter-71-of-shieldbro-co-vs-the-pope-part-2/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_72|[Web Novel 72] Chapter 72 - ラースシールド - Wrath Shield]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/26/chapter-72-of-shieldbro-co-vs-the-pope-part-3/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_73|[Web Novel 73] Chapter 73 - 代償 - Price ]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/26/chapter-73-of-shieldbro-co-vs-the-pope-part-4/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_74|[Web Novel 74] Chapter 74 - 女王 - The Queen ]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/26/chapter-74-of-shieldbrotanukifiroand-melty/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_75|[Web Novel 75] Chapter 75 - 説教 - Sermon]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/27/chapter-75-badass-queen-edition/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_76|[Web Novel 76] Chapter 76 - クズとビッチ - Trash and Bitch]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/27/chapter-76-badass-queen-edition-part-2/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_77|[Web Novel 77] Chapter 77 - 土下座 - Dogeza]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/28/chapter-77-badass-queen-edition-part-3/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_78|[Web Novel 78] Chapter 78 - 契約 - Agreement]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/29/chapter-78-badass-queen-edition-part-4/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Calmira Island Arc===&lt;br /&gt;
At this point, the web and light novels start to diverge quite a bit.&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_79|[Web Novel 79] Chapter 79 - 晩餐 - Dinner]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/29/chapter-79-badass-queen-edition-part-5/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_80|[Web Novel 80] Chapter 80 - 活発化現象 - Invigoration]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/30/chapter-80-badass-queen-edition-part-6/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_81|[Web Novel 81] Chapter 81 - クラスアップ - Class Up]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/30/chapter-81-of-shieldbrotanukifiroand-melty/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_82|[Web Novel 82] Chapter 82 - 墓参り - Grave Visit]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/09/30/chapter-82-of-shieldbro-tanuki-firo-and-melty/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_83|[Web Novel 83] Chapter 83 - 伝承の魔法 - Magic Lore]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/01/chapter-83-shieldbro-tanuki-and-firo/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_84|[Web Novel 84] Chapter 84 - カルミラ島ジンクス・誕生編 Cal Mira Island Jinx - Origin Story]] [[http://anontranslator.wordpress.com/2014/10/02/tate-no-yuusha-ch-84/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_85|[Web Novel 85] Chapter 85 - 槍の勇者の仲間達 - The Companions of the Spear Hero]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/02/chapter-85-of-shieldbro-no-tanuki-and-firo-edition/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_86|[Web Novel 86] Chapter 86 - 愚痴 - Murmurs]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/03/chapter-86-of-shieldbro-woman-1-and-shadow/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_87|[Web Novel 87] Chapter 87 - 槍の勇者と仲間達 - The Spear Hero &amp;amp; My Companions]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/04/chapter-86-hero-of-the-spears-companions/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_88|[Web Novel 88] Chapter 88 - 直感と分析 - Intuition and Analysis]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/05/chapter-88-intuition-and-analysis/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_89|[Web Novel 89] Chapter 89 - カルミラ島スポーツ誕生 - The Birth of Cal Mira Island Sports]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/06/chapter-89-the-birth-of-cal-mira-island-sports/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_90|[Web Novel 90] Chapter 90 - 人員交換の意義 - The Significance of Personnel Exchange]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/07/chapter-90-the-significance-of-personnel-exchange/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_91|[Web Novel 91] Chapter 91 - 剣の勇者の仲間達 - The Companions of the Sword Hero]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/08/chapter-91-hero-of-the-swords-companions/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_92|[Web Novel 92] Chapter 92 - 剣の勇者と仲間達 - The Sword Hero &amp;amp; My Companions]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/09/chapter-92-being-companions-to-the-hero-of-the-sword// PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_93|[Web Novel 93] Chapter 93 - 酒場 - Tavern]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/10/chapter-93-bar/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_94|[Web Novel 94] Chapter 94 - 弓の勇者の仲間達 - The Companions of the Bow Hero]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/11/chapter-94-being-companions-to-the-hero-of-the-bow/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_95|[Web Novel 95] Chapter 95 - 正義の病 - The Disease of Justice]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/11/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-95/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_96|[Web Novel 96] Chapter 96 - 弓の勇者と仲間達 - The Bow Hero &amp;amp; My Companions]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/12/chapter-96-being-companions-to-the-hero-of-the-bow/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_97|[Web Novel 97] Chapter 97 - 虚言 - Lies]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/12/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-97/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_98|[Web Novel 98] Chapter 98 - 反省会 - Evaluation Session]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/13/chapter-98-evaluation-meeting/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_99|[Web Novel 99] Chapter 99 - カルミラ島ジンクス・流行編 - Karumira Island Jinx - Craze Chapter]] [[http://epithetic.wordpress.com/2014/10/15/shieldbro-99-calmira-island-jinx-craze-chapter/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_100|[Web Novel 100] Chapter 100 - 温泉 Hot Spring]] [[http://pastebin.com/F3umyv3i PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_101|[Web Novel 101] Chapter 101 - 勇者会議【上】 - Hero Conference (Start)]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/13/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-101/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_102|[Web Novel 102] Chapter 102 - 勇者会議【中】 - Hero Conference (Middle)]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/15/chapter-102-hero-conference-during/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_103|[Web Novel 103] Chapter 103 - 勇者会議【下】 - Hero Conference (End)]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/15/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-103/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_104|[Web Novel 104] Chapter 104 - １/４ ]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/16/chapter-104-14/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_105|[Web Novel 105] Chapter 105 - ウェポンコピー - Weapon Copy]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/17/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-105/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_106|[Web Novel 106] Chapter 106 - カルミラ島の日々 - Days Spent on Karumira Island]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/18/chapter-106-days-on-cal-mira-island/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_107|[Web Novel 107] Chapter 107 - カルミラ島ジンクス・躍進編 The Karumira Island Revolution]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/18/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-107/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_108|[Web Novel 108] Chapter 108 - 冤罪、再び - False Charges, Again]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/19/chapter-108-false-accusations-again/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_109|[Web Novel 109] Chapter 109 - 解雇の理由 - Reason for Dismissal]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/19/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-109/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_110|[Web Novel 110] Chapter 110 - 幸薄少女 - A Girl Full of Joy ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/19/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-110/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_111|[Web Novel 111] Chapter 111 - 馬鹿にしか見えない王 - A King I Can Only See as an Idiot]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/20/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-111/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_112|[Web Novel 112] Chapter 112 - 倉庫 - Storage]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/21/chapter-112-warehouse/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_113|[Web Novel 113] Chapter 113 - 強くなる方法 - How to Become Stronger]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/21/chapter-113-a-method-on-becoming-stronger/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_114|[Web Novel 114] Chapter 114 - 流星盾 - Meteor Shield]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/21/chapter-114-meteor-shield/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spirit Turtle Arc===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_115|[Web Novel 115] Chapter 115 - 武器屋の好奇心 Weapon Shop Owner&#039;s Curiosity]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/22/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-115/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_116|[Web Novel 116] Chapter 116 - 青い砂音 - Blue Sand Sound]] [[http://pastebin.com/q0icNhPA PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_117|[Web Novel 117] Chapter 117 - ゲーム知識が牙を剥く時 When Game Knowledge Bares its Fangs ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/23/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-117/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_118|[Web Novel 118] Chapter 118 - ＶＳ霊亀、偵察戦 Versus the Spirit Tortoise, Scout Battle ]][[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/24/chapter-118-vs-spirit-turtle-recon-battle/#more-573 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_119|[Web Novel 119] Chapter 119 - 戦後への対策 Measures to End a Battle ]][[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/24/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-119/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_120|[Web Novel 120] Chapter 120 - 時間稼ぎ - Stalling for Time ]] [[http://pastebin.com/bijd18Ub PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_121|[Web Novel 121] Chapter 121 - 勇者の碑文 - The Inscription of the Heroes ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/25/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-121/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_122|[Web Novel 122] Chapter 122 - 探索 Exploration ]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/26/chapter-122-exploration/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_123|[Web Novel 123] Chapter 123 - 青の砂時計 - Blue Hourglass ]][[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/27/chapter-213-blue-hourglass/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_124|[Web Novel 124] Chapter 124 - 霊亀の心臓 - Heart of the Spirit Tortoise ]] [[http://bakahou.wordpress.com/2014/10/28/chapter-124-heart-of-the-spirit-turtle/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_125|[Web Novel 125] Chapter 125 - 可能性 - Possibilities ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/28/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-125/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_126|[Web Novel 126] Chapter 126 - ＶＳ霊亀　最終決戦 - Versus the Spirit Tortoise, The Final Fight]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/29/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-126/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_127|[Web Novel 127] Chapter 127 - 過保護 - Overprotective ]][[http://anontranslator.wordpress.com/2014/10/26/tate-no-yuusha-ch-127/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_128|[Web Novel 128] Chapter 128 - 勇者の処遇 - A Hero&#039;s Treatment ]][[http://pastebin.com/PR1Uu28w/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_129|[Web Novel 129] Chapter 129 - 地位 - Social Standing ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/10/31/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-129/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_130|[Web Novel 130] Chapter 130 - Ｌｖリセット - Level Reset ]] [[http://pastebin.com/Ykdk9zd2 PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Rebuilding Arc and Beyond===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_131|[Web Novel 131] Chapter 131 - 出会った場所 - The Place We Met ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/01/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-131/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_132|[Web Novel 132] Chapter 132 - 知人達 - Acquaintances ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/01/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-132/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_133|[Web Novel 133] Chapter 133 - Ｅフロート - E Float]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/01/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-133/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_134|[Web Novel 134] Chapter 134 - バルーンシールド Balloon Shield ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/02/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-134/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_135|[Web Novel 135] Chapter 135 - 餌付け - Artificial Feeding ]] [[http://thedefend.wordpress.com/2014/11/03/chapter-135-artificial-feeding/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_136|[Web Novel 136] Chapter 136 - 夜食 - Nighttime Meal ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/03/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-136/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_137|[Web Novel 137] Chapter 137 - 海の男女 - People of the Sea ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/03/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-137/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_138|[Web Novel 138] Chapter 138 - 同性のみ可 - Same Sex Only ]] [[http://hatoken.wordpress.com/2014/11/04/chapter-138-same-sex-only/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_139|[Web Novel 139] Chapter 139 - 盾の看板 - Shield Billboard ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/04/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-139/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_140|[Web Novel 140] Chapter 140 - 脱走と発見 - Desertion and Discovery ]] [[http://pastebin.com/kA2Aj85z/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_141|[Web Novel 141] Chapter 141 - 槍の勇者捕獲作戦 - The Plan to Capture Spear Hero ]][[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/04/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-141/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_142|[Web Novel 142] Chapter 142 - ゲームが終わった日 - The Day the Game Ended ]][[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/05/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-142/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_143|[Web Novel 143] Chapter 143 - 魔物問題 - Demon Problem ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/06/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-143/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_144|[Web Novel 144] Chapter 144 - 決断 - Determination ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/07/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-144/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_145|[Web Novel 145] Chapter 145 - 報告 - Report ]] [[http://hatoken.wordpress.com/2014/11/08/chapter-145-report/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_146|[Web Novel 146] Chapter 146 - 獣人 - Beastman ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/08/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-146/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_147|[Web Novel 147] Chapter 147 - 旗、再び - Flag, Again ]] [[http://yoraikun.wordpress.com/2014/11/08/the-rise-of-the-shield-hero-chapter-147/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_148|[Web Novel 148] Chapter 148 - 失敗作 - Failed Creation]] [[http://ohanashimi.wordpress.com/2014/11/10/hero-of-shield-ch-148-failed-creation/ PREVIEW]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_149|[Web Novel 149] Chapter 149 - 錬金術師 - Alchemist ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_150|[Web Novel 150] Chapter 150 - 優遇も差別 Discrimination Even in Hospitality ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_151|[Web Novel 151] Chapter 151 - キャンピングプラント - Camping Plant ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_152|[Web Novel 152] Chapter 152 - 御用 - Arrest ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_153|[Web Novel 153] Chapter 153 - 本当はわかっている事 - Truthfully Understanding ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_154|[Web Novel 154] Chapter 154 - 自主性 - Independence ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_155|[Web Novel 155] Chapter 155 - ゼルトブル - Zeltbur]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_156|[Web Novel 156] Chapter 156 - 正夢 - Dreams Come True ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_157|[Web Novel 157] Chapter 157 - 買い付け - Purchase ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_158|[Web Novel 158] Chapter 158 - 神木の薬 - Medicine of the Sacred Tree]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_159|[Web Novel 159] Chapter 159 - パーフェクト＝ハイド＝ジャスティス - Perfect Hidden Justice ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_160|[Web Novel 160] Chapter 160 - 村へ帰る - Return to the Village ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_161|[Web Novel 161] Chapter 161 - 王女来訪 - Visiting the Princess ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_162|[Web Novel 162] Chapter 162 - フィロリアルとドラゴン - Filorial and Dragon ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_163|[Web Novel 163] Chapter 163 - ヴィッチ - Witch ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_164|[Web Novel 164] Chapter 164 - 投げやり - Negligence ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_165|[Web Novel 165] Chapter 165 - 新たな目覚め - A New Awakening ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_166|[Web Novel 166] Chapter 166 - 孵化 - Hatching ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_167|[Web Novel 167] Chapter 167 - 変幻無双流 - Peerless Transformation ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_168|[Web Novel 168] Chapter 168 - アルプス - Alps]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_169|[Web Novel 169] Chapter 169 - 武器屋の弟子 - Weapon Shop Owner and Apprentice ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_170|[Web Novel 170] Chapter 170 - クズとハクコ - Trash and Hakuko ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_171|[Web Novel 171] Chapter 171 - ポータルシールド - Portable Shield ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_172|[Web Novel 172] Chapter 172 - 修行 - Training]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_173|[Web Novel 173] Chapter 173 - 盾を守る盾 A Shield to Protect Shields ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_174|[Web Novel 174] Chapter 174 - メルティのお仕事 Melty&#039;s Job ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_175|[Web Novel 175] Chapter 175 - ピンポンダッシュ - Bells and Away]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_176|[Web Novel 176] Chapter 176 - ヘタレ - Loser ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_177|[Web Novel 177] Chapter 177 - Ｌｖドレイン　- Level Drain ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_178|[Web Novel 178] Chapter 178 - 戦力把握 - Grasping Forces]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_179|[Web Novel 179] Chapter 179 - 煩悩の塊 - Lump of Desire]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_180|[Web Novel 180] Chapter 180 - 幸運 - Good Fortune]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_181|[Web Novel 181] Chapter 181 - 合唱魔法 - Chorus Magic ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_182|[Web Novel 182] Chapter 182 - ラースドラゴン - Wrath Dragon ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_183|[Web Novel 183] Chapter 183 - 変 - Odd]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_184|[Web Novel 184] Chapter 184 - 浄化 - Purification]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_185|[Web Novel 185] Chapter 185 - ニックネーム - Nickname ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_186|[Web Novel 186] Chapter 186 - 竜の怒り - Dragon&#039;s Anger]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_187|[Web Novel 187] Chapter 187 - 解除 - Release]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_188|[Web Novel 188] Chapter 188 - 敬礼 - Salute]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_189|[Web Novel 189] Chapter 189 - 秘密基地 - Secret Base]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_190|[Web Novel 190] Chapter 190 - 正式依頼 - Formal Request]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_191|[Web Novel 191] Chapter 191 - 大器晩成 - Late Bloomer]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_192|[Web Novel 192] Chapter 192 - 仮面の男 - Masked Man]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_193|[Web Novel 193] Chapter 193 - 七つの大罪 - Seven Sins]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_194|[Web Novel 194] Chapter 194 - ドラゴンサンクチュアリ- Dragon Sanctuary ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_195|[Web Novel 195] Chapter 195 - 強欲 - Greed]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_196|[Web Novel 196] Chapter 196 - 現実ＶＳ理想 - Reality VS Ideal]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_197|[Web Novel 197] Chapter 197 - 閃光 - Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_198|[Web Novel 198] Chapter 198 - 目的 - Purpose]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_199|[Web Novel 199] Chapter 199 - 盾の勇者の朝 _ Morning of Shield Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_200|[Web Novel 200] Chapter 200 - 反省 - Evaluation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_201|[Web Novel 201] Chapter 201 - クズとアトラ - Trash and Atla]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_202|[Web Novel 202] Chapter 202 - 恩赦 - Amnesty]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_203|[Web Novel 203] Chapter 203 - 魔力の流れ - Flow of Magic Power]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_204|[Web Novel 204] Chapter 204 - 龍脈法 - Dragon Leylines]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_205|[Web Novel 205] Chapter 205 - 恋の季節 - Season of Love]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_206|[Web Novel 206] Chapter 206 - フィトリアの依頼 - Fitoria&#039;s Request]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_207|[Web Novel 207] Chapter 207 - レース - Race]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_208|[Web Novel 208] Chapter 208 - ショートカット - Shortcut]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_209|[Web Novel 209] Chapter 209 - 色欲 - Lust]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_210|[Web Novel 210] Chapter 210 - 嫉妬 - Envy]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_211|[Web Novel 211] Chapter 211 - 仲間割れ - Internal Discord]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_212|[Web Novel 212] Chapter 212 - 愛の狩人 - Love Hunter]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_213|[Web Novel 213] Chapter 213 - 仮眠 - Nap]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_214|[Web Novel 214] Chapter 214 - 革命派 - Revolutionaries]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_215|[Web Novel 215] Chapter 215 - 蛮族の鎧＋２ - Barbarian Armor+2]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_216|[Web Novel 216] Chapter 216 - 複合所有権 - Complex Ownership]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_217|[Web Novel 217] Chapter 217 - 盾の勇者の攻略講座 - Shield Hero&#039;s Cheat Course]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_218|[Web Novel 218] Chapter 218 - ふんどし忠犬 - Fundoshi Wearing Loyal Dog]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_219|[Web Novel 219] Chapter 219 - 無双活性 - Peerless Activity]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_220|[Web Novel 220] Chapter 220 - 男の娘 - Trap]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_221|[Web Novel 221] Chapter 221 - 解放時間 - Release Time]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_222|[Web Novel 222] Chapter 222 - ゲーム知識 - Game Knowledge]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_223|[Web Novel 223] Chapter 223 - 献身願望 - Desire of Devotion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_224|[Web Novel 224] Chapter 224 - 婚約者 - Fiance]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_225|[Web Novel 225] Chapter 225 - 行き違い - Disagreement]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_226|[Web Novel 226] Chapter 226 - 異変 - Abnormality]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_227|[Web Novel 227] Chapter 227 - 毒 - Poison]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_228|[Web Novel 228] Chapter 228 - 洗脳 - Brainwash]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_229|[Web Novel 229] Chapter 229 - 複数犯 - Multiple Offender]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_230|[Web Novel 230] Chapter 230 - 感染性 - Infectious]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_231|[Web Novel 231] Chapter 231 - 誤算 - Miscalculation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_232|[Web Novel 232] Chapter 232 - 努力 - Effort]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_233|[Web Novel 233] Chapter 233 - 正義の短剣 - Justice Dagger]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_234|[Web Novel 234] Chapter 234 - 集団心理 - Mass Psychology]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_235|[Web Novel 235] Chapter 235 - 残党 - Remnant]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_236|[Web Novel 236] Chapter 236 - 盾の魔王 - Demon Lord of Shield]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_237|[Web Novel 237] Chapter 237 - 霊亀甲 Reiki Armor]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_238|[Web Novel 238] Chapter 238 - 深追い - Following Deep]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_239|[Web Novel 239] Chapter 239 - 機会 - Opportunity]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_240|[Web Novel 240] Chapter 240 - 研究資料 - Research Material]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_241|[Web Novel 241] Chapter 241 - 正義の弓 - Justice Bow]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_242|[Web Novel 242] Chapter 242 - 正義の否定 - Denial of Justice]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_243|[Web Novel 243] Chapter 243 - 決闘条件 - Duel Condition]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_244|[Web Novel 244] Chapter 244 - 正義ＶＳ正義 - Justice VS Justice]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_245|[Web Novel 245] Chapter 245 - 覚醒 - Awakening]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_246|[Web Novel 246] Chapter 246 - 革命 - Revolution]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_247|[Web Novel 247] Chapter 247 - 城下町爆走事件 - Riot Incident at Castle Town]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_248|[Web Novel 248] Chapter 248 - 旗揚げ - Drafting Army]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_249|[Web Novel 249] Chapter 249 - 完勝 - Complete Victory]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_250|[Web Novel 250] Chapter 250 - 昇進 - Promotion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_251|[Web Novel 251] Chapter 251 - 勇者の血族 - Bloodline of Heroes]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_252|[Web Novel 252] Chapter 252 - 命乞い - Begging for live]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_253|[Web Novel 253] Chapter 253 - イエスマン - Yes Man]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_254|[Web Novel 254] Chapter 254 - Vol.1 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_255|[Web Novel 255] Chapter 255 - スタート地点 - Start Point]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_256|[Web Novel 256] Chapter 256 - 優越感 - Superiority Complex]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_257|[Web Novel 257] Chapter 257 - リベレイション - Liberation ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_258|[Web Novel 258] Chapter 258 - 盾の両面を見よ - Look at Both side of shield]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_259|[Web Novel 259] Chapter 259 - 義賊 - Righteous Thief]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_260|[Web Novel 260] Chapter 260 - 悪化 - Deteriorate]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_261|[Web Novel 261] Chapter 261 - 異能力者 - ESPER]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_262|[Web Novel 262] Chapter 262 - 研究所訪問 - Laboratory Visit]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_263|[Web Novel 263] Chapter 263 - 抜き打ちチェック - Surprise Inspection]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_264|[Web Novel 264] Chapter 264 - ファミリア - Familia ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_265|[Web Novel 265] Chapter 265 - 深夜の攻防 - Midnight Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_266|[Web Novel 266] Chapter 266 - 虎男 - Tiger Man]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_267|[Web Novel 267] Chapter 267 - 一時休戦 - Temporary Truce]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_268|[Web Novel 268] Chapter 268 - 酒 - Liquor]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_269|[Web Novel 269] Chapter 269 - 真相は闇の中 - Truth in the Darkness]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_270|[Web Novel 270] Chapter 270 - 豚王 - Pig King]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_271|[Web Novel 271] Chapter 271 - キング - King ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_272|[Web Novel 272] Chapter 272 - 第二回勇者会議【上】 The 2nd Heroes Conference(First Part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_273|[Web Novel 273] Chapter 273 - 第二回勇者会議【中】 The 2nd Heroes Conference(Middle Part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_274|[Web Novel 274] Chapter 274 - 第二回勇者会議【下】 The 2nd Heroes Conference(Final Part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_275|[Web Novel 275] Chapter 275 - 復興祭 - Reconstruction Festival]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_276|[Web Novel 276] Chapter 276 - 競羽 - Wing Competition]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_277|[Web Novel 277] Chapter 277 - 新・七つの大罪 - The New Seven Sins]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_278|[Web Novel 278] Chapter 278 - 遺伝子改造 _ Gene Remodeling]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_279|[Web Novel 279] Chapter 279 - 空中要塞 - Floating Fortress]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_280|[Web Novel 280] Chapter 280 - 人体実験 - Human Body Experiment]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_281|[Web Novel 281] Chapter 281 - 生命倫理 - Life Ethics]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_282|[Web Novel 282] Chapter 282 - バイオカスタム - Bio Custom]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_283|[Web Novel 283] Chapter 283 - 一長一短 - One Long, One Short]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_284|[Web Novel 284] Chapter 284 - 第二塔の攻防 - Battle of Second Tower]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_285|[Web Novel 285] Chapter 285 - 第二世代 - Second Generation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_286|[Web Novel 286] Chapter 286 - 戦況反転 - Battle Situation Reversed]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_287|[Web Novel 287] Chapter 287 - 研究結果 - Research Result]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_288|[Web Novel 288] Chapter 288 - 損害賠償 - Compensation of Damage]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_289|[Web Novel 289] Chapter 289 - 期間限定 - Limited-Time Offer]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_290|[Web Novel 290] Chapter 290 - クレープの木 - Crepe Tree]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_291|[Web Novel 291] Chapter 291 - 竜信仰 - Dragon Faith]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_292|[Web Novel 292] Chapter 292 - 新型馬車 - A New Type of Carriage]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_293|[Web Novel 293] Chapter 293 - ラフのラフ種 - Raph of Raph Race]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_294|[Web Novel 294] Chapter 294 - 集・壁・玉 - Gather, Wall, Ball]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_295|[Web Novel 295] Chapter 295 - 兄妹喧嘩 - Sibling Fight]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_296|[Web Novel 296] Chapter 296 - 虎々激突 - Tigers Clash]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_297|[Web Novel 297] Chapter 297 - 鳳凰の地 - The Land of Houou]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_298|[Web Novel 298] Chapter 298 - 勇者の日記 - Hero Diary]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_299|[Web Novel 299] Chapter 299 - 最後の七星武器 - The Last Seven-Star Weapons]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_300|[Web Novel 300] Chapter 300 - 七星武器 - Seven-Star Weapon]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_301|[Web Novel 301] Chapter 301 - 鳳凰戦前夜 - Eve of Houou War]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_302|[Web Novel 302] Chapter 302 - VS鳳凰 VS Houou]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_303|[Web Novel 303] Chapter 303 - 許されざる閃光 - Unforgivable Flash]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_304|[Web Novel 304] Chapter 304 - 大き過ぎる代償 - A Price Too Great]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_305|[Web Novel 305] Chapter 305 - 盾になった少女 - The Girl Who Became a Shield]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_306|[Web Novel 306] Chapter 306 - ＶＳ鳳凰　終結 - VS Houou Finale]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_307|[Web Novel 307] Chapter 307 - 葬儀 - Funeral]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_308|[Web Novel 308] Chapter 308 - 麒麟 - Kirin]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_309|[Web Novel 309] Chapter 309 - 迷走 - Off-Course]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_310|[Web Novel 310] Chapter 310 - 銃器 - Firearms]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_311|[Web Novel 311] Chapter 311 - 天才 - Genius]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_312|[Web Novel 312] Chapter 312 - 奪われた力 - Stolen Power]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_313|[Web Novel 313] Chapter 313 - 撤退 - Retreat]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_314|[Web Novel 314] Chapter 314 - 遺言 - Last Will]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_315|[Web Novel 315] Chapter 315 - 精霊 - Spirit]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_316|[Web Novel 316] Chapter 316 - 本当の敵 - The Real Enemy]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_317|[Web Novel 317] Chapter 317 - 杖の勇者 - The Wand Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_318|[Web Novel 318] Chapter 318 - 作戦会議 - Strategy Meeting]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_319|[Web Novel 319] Chapter 319 - グラマーＶＳロリ - Glamour VS Loli]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_320|[Web Novel 320] Chapter 320 - ラフちゃん - Raph-chan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_321|[Web Novel 321] Chapter 321 - 焼きもち - Jealousy]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_322|[Web Novel 322] Chapter 322 - 第八世代 - 8th Generation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_323|[Web Novel 323] Chapter 323 - チェンジ・ラフ - Change-Raph]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_324|[Web Novel 324] Chapter 324 - 英知の賢王 - The Wise King]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_325|[Web Novel 325] Chapter 325 - 挑発 - Provocation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_326|[Web Novel 326] Chapter 326 - Ⅹ ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_327|[Web Novel 327] Chapter 327 - よそ見 - Look Away]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_328|[Web Novel 328] Chapter 328 - フェンリルフォース - Fenrir Force]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_329|[Web Novel 329] Chapter 329 - グレイプニルロープ - Gleiphnir Rope]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_330|[Web Novel 330] Chapter 330 - 一般人 - A Common Man]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_331|[Web Novel 331] Chapter 331 - 最強の七星勇者 - The Strongest of Seven Star Heroes]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_332|[Web Novel 332] Chapter 332 - 狐七化け、狸八化け - A Fox Will Fool You Seven Times, but a Racoon Eight Times]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_333|[Web Novel 333] Chapter 333 - 盾の勇者が命ずる - By the Order of Shield Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_334|[Web Novel 334] Chapter 334 - 三分の二 - Two-Thirds]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_335|[Web Novel 335] Chapter 335 - 共闘 - United Front]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_336|[Web Novel 336] Chapter 336 - 八番目 - The 8th]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_337|[Web Novel 337] Chapter 337 - 世界融合 - World Fusion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_338|[Web Novel 338] Chapter 338 - 僭称する者 - The One Who Hid His Title]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_339|[Web Novel 339] Chapter 339 - 強化方法【上】 - Enhancement Method(First Part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_340|[Web Novel 340] Chapter 340 - 強化方法【中】 - Enhancement Method(Middle Part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_341|[Web Novel 341] Chapter 341 - 強化方法【下】 - Enhancement Method(Final Part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_342|[Web Novel 342] Chapter 342 - 異世界交流 - Other-World Exchange  ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_343|[Web Novel 343] Chapter 343 - 処刑 - Execution]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_344|[Web Novel 344] Chapter 344 - ソウルイーター - Soul Eater]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_345|[Web Novel 345] Chapter 345 - 自責の念 - Remorse]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_346|[Web Novel 346] Chapter 346 - 限界突破 - Limit Break]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_347|[Web Novel 347] Chapter 347 - 即位 - Coronation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_348|[Web Novel 348] Chapter 348 - 恋愛相談 - Love Consultation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_349|[Web Novel 349] Chapter 349 - 人生の墓場 - The Graveyard of Life]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_350|[Web Novel 350] Chapter 350 - 理想論 - Idealism]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_351|[Web Novel 351] Chapter 351 - フィロリアルの聖域 - Filorial Sanctuary]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_352|[Web Novel 352] Chapter 352 - 出る杭を打つ - Clearing Stock]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_353|[Web Novel 353] Chapter 353 - チート - Cheat ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_354|[Web Novel 354] Chapter 354 - 真紅に染まる空 - Crimson-Stained Sky]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_355|[Web Novel 355] Chapter 355 - 女神降臨 - Goddess Descent]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_356|[Web Novel 356] Chapter 356 - Ｌｖ上げ - Level Up]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_357|[Web Novel 357] Chapter 357 - 望まぬ帰還 - Undesired Return]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_358|[Web Novel 358] Chapter 358 - 帰宅 - Homecoming]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_359|[Web Novel 359] Chapter 359 - 歯痒さ - Frustration]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_360|[Web Novel 360] Chapter 360 - 選択 - Choice]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_361|[Web Novel 361] Chapter 361 - 敵の敵は - An Enemy of the Enemy is... ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_362|[Web Novel 362] Chapter 362 - 不老不死 - Immortality]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_363|[Web Novel 363] Chapter 363 - 全てを守る力 - The Power to Protect Everything]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_364|[Web Novel 364] Chapter 364 - 二年間 - Two Years]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_365|[Web Novel 365] Chapter 365 - ディフェンスリンク - Defense Link ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_366|[Web Novel 366] Chapter 366 - 疑心暗鬼 - Paranoia Makes a Monster Out of Anything]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_367|[Web Novel 367] Chapter 367 - 三号狙い - Aim at the Third One]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_368|[Web Novel 368] Chapter 368 - 脆い所 - Soft-Spot]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_369|[Web Novel 369] Chapter 369 - 決戦前夜 - Eve of Battle]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_370|[Web Novel 370] Chapter 370 - 蛮族の鎧EX - Barbarian Armor EX]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_371|[Web Novel 371] Chapter 371 - 代行者 - Representative]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_372|[Web Novel 372] Chapter 372 - 末路 - End]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_373|[Web Novel 373] Chapter 373 - 一対の力 - Power of Pair]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_374|[Web Novel 374] Chapter 374 - 信頼 - Trust]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_375|[Web Novel 375] Chapter 375 - 宴 - Feast]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_376|[Web Novel 376] Chapter 376 - 異世界と現代 - Other-World and Our Own World]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_377|[Web Novel 377] Chapter 377 - ロックバレー勇者伝説 - Rock Valley&#039;s Legend of Heroes]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_378|[Web Novel 378] Chapter 378 - 盾の勇者の成り上がり - The Rising Of Shield Hero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;&#039;SIDE STORIES&#039;&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
===The Christmas of Shield Hero===&lt;br /&gt;
/*spoiler tales - read at your own interest*/&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_379|[Web Novel 379] Chapter 379 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【１】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[I]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_380|[Web Novel 380] Chapter 380 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【２】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[II]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_381|[Web Novel 381] Chapter 381 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【３】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[III]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_382|[Web Novel 382] Chapter 382 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【４】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[IV]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_383|[Web Novel 383] Chapter 383 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【５】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[V]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_384|[Web Novel 384] Chapter 384 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【６】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[VI]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_385|[Web Novel 385] Chapter 385 - 番外編　盾の勇者のクリスマス【終】 - Side Story - The Christmas of Shield Hero[END]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Valentine of Shield Hero===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_386|[Web Novel 386] Chapter 386 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[I]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_387|[Web Novel 387] Chapter 387 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【２】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[II]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_388|[Web Novel 388] Chapter 388 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【３】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[III]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_389|[Web Novel 389] Chapter 389 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【４】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[IV]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_390|[Web Novel 390] Chapter 390 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【５】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[V]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_391|[Web Novel 391] Chapter 391 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【６】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[VI]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_392|[Web Novel 392] Chapter 392 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【７】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[VII]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_393|[Web Novel 393] Chapter 393 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【８】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[VIII]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_394|[Web Novel 394] Chapter 394 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【９】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[IX]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_395|[Web Novel 395] Chapter 395 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１０】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[X]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_396|[Web Novel 396] Chapter 396 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１１】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[XI]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_397|[Web Novel 397] Chapter 397 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１２】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[XII]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_398|[Web Novel 398] Chapter 398 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１３】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[XIII]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_399|[Web Novel 399] Chapter 399 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１４】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[XIV]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_400|[Web Novel 400] Chapter 400 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１５】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[XV]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_401|[Web Novel 401] Chapter 401 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【１６】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[XVI]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_402|[Web Novel 402] Chapter 402 - 番外編　盾の勇者のバレンタイン【終】 - Side Story - The Valentine of Shield Hero[END]]]&lt;br /&gt;
===The White Day of Shield Hero===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_403|[Web Novel 403] Chapter 403 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【１】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[I]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_404|[Web Novel 404] Chapter 404 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【２】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[II]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_405|[Web Novel 405] Chapter 405 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【３】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[III]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_406|[Web Novel 406] Chapter 406 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【４】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[IV]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_407|[Web Novel 407] Chapter 407 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【５】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[V]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_408|[Web Novel 408] Chapter 408 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【６】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[VI]]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_409|[Web Novel 409] Chapter 409 - 番外編　盾の勇者のホワイトデー【終】 - Side Story - The White Day of Shield Hero[END]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==外伝　槍の勇者のやり直し(Side Story - Start Over of The Spear Hero)==&lt;br /&gt;
===Loop 1 to 3 - Tutorial Arc===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_410|[Web Novel 410] Chapter 410 - 槍の勇者のやり直し - Start Over of The Spear Hero ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_411|[Web Novel 411] Chapter 411 - クロちゃん - Kuro-chan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_412|[Web Novel 412] Chapter 412 - レベリング - Leveling]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_413|[Web Novel 413] Chapter 413 - 金稼ぎ - Earning Money]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_414|[Web Novel 414] Chapter 414 - 時間遡行 - Time Regression]]&lt;br /&gt;
===Loop 4 - Siltvelt Arc===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_415|[Web Novel 415] Chapter 415 - 落とし穴 - Pitfall]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_416|[Web Novel 416] Chapter 416 - 牢獄 - Prison]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_417|[Web Novel 417] Chapter 417 - 老害 - Old Damage]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_418|[Web Novel 418] Chapter 418 - エイミング - Aiming]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_419|[Web Novel 419] Chapter 419 - 護衛 - Escort]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_420|[Web Novel 420] Chapter 420 - アブソーブ - Absorb]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_421|[Web Novel 421] Chapter 421 - フィロリアル生産者 - Filorial Producer]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_422|[Web Novel 422] Chapter 422 - 亜人の酒場 - Demi-human&#039;s Tavern]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_423|[Web Novel 423] Chapter 423 - 樽風呂 - Barrel Bath]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_424|[Web Novel 424] Chapter 424 - 名付け親- Godparent ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_425|[Web Novel 425] Chapter 425 - 幻覚 - Illusion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_426|[Web Novel 426] Chapter 426 - キャンプ- Camp ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_427|[Web Novel 427] Chapter 427 - 服作り- Making Clothes ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_428|[Web Novel 428] Chapter 428 - 天使 - Angel]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_429|[Web Novel 429] Chapter 429 - 手腕 - Aptitude]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_430|[Web Novel 430] Chapter 430 - 三着の服 - Three Pieces of Clothes]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_431|[Web Novel 431] Chapter 431 - 合流 - Regroup]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_432|[Web Novel 432] Chapter 432 - 覗き - Peeping]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_433|[Web Novel 433] Chapter 433 - 実戦経験 - Battle Experience]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_434|[Web Novel 434] Chapter 434 - 大きなフィロリアル様 - A Huge Filorial-sama]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_435|[Web Novel 435] Chapter 435 - 羽飾り - Feather Ornament]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_436|[Web Novel 436] Chapter 436 - シルトヴェルト - Siltvelt]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_437|[Web Novel 437] Chapter 437 - 運命の相手 - Fated Person]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_438|[Web Novel 438] Chapter 438 - 縁談 - Proposal]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_439|[Web Novel 439] Chapter 439 - 毒 - Poison]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_440|[Web Novel 440] Chapter 440 - ビーストスピア - Beast Spear]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_441|[Web Novel 441] Chapter 441 - 偽者 - Imposter]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_442|[Web Novel 442] Chapter 442 - 裏路地にて - In the Back Alley]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_443|[Web Novel 443] Chapter 443 - 襲撃 - Raid]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_444|[Web Novel 444] Chapter 444 - シルドフリーデン - Sildfriden]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_445|[Web Novel 445] Chapter 445 - 鞭の勇者一行 - Whip Hero Party]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_446|[Web Novel 446] Chapter 446 - フラッシュバック - FLashback]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_447|[Web Novel 447] Chapter 447 - 消し炭 - Burned to Charcoal]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_448|[Web Novel 448] Chapter 448 - 不穏 - Unrest]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_449|[Web Novel 449] Chapter 449 - 残党 - Remnant]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_450|[Web Novel 450] Chapter 450 - 飛竜 - Flying Dragon]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_451|[Web Novel 451] Chapter 451 - 残り香 - Scent]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_452|[Web Novel 452] Chapter 452 - 道化 - Harlequin]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_453|[Web Novel 453] Chapter 453 - 聖戦 - Crusade]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_454|[Web Novel 454] Chapter 454 - 心に刻む - Engrave in Heart]]&lt;br /&gt;
===Loop 5 - Melromarc Arc===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_455|[Web Novel 455] Chapter 455 - 安全確保 - Security]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_456|[Web Novel 456] Chapter 456 - 聞き耳 - Listen]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_457|[Web Novel 457] Chapter 457 - 暗殺 - Assassination]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_458|[Web Novel 458] Chapter 458 - ただしイケメンに限る - limited to Handsome]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_459|[Web Novel 459] Chapter 459 - 色 - Color]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_460|[Web Novel 460] Chapter 460 - 証拠 - Evidence]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_461|[Web Novel 461] Chapter 461 - 改竄 - Alter]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_462|[Web Novel 462] Chapter 462 - 戦争回避 - War Avoidance]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_463|[Web Novel 463] Chapter 463 - 行商計画 - Peddlig Plan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_464|[Web Novel 464] Chapter 464 - 世界を呪わない - To Not Curse the World ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_465|[Web Novel 465] Chapter 465 - 魔物商 - Monster Shop]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_466|[Web Novel 466] Chapter 466 - ブラフ - Bluff]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_467|[Web Novel 467] Chapter 467 - 差異 - Difference]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_468|[Web Novel 468] Chapter 468 - 取り寄せ - In Stock]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_469|[Web Novel 469] Chapter 469 - 勧誘拒否 - Refusing Invitation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_470|[Web Novel 470] Chapter 470 - 商業通行手形 - Commercial Permit]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_471|[Web Novel 471] Chapter 471 - 裁縫 - Sewing]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_472|[Web Novel 472] Chapter 472 - 峠 - Ridge]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_473|[Web Novel 473] Chapter 473 - フィロリアルの変化 - Filorial&#039;s Change]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_474|[Web Novel 474] Chapter 474 - 馬車作り - Carriage Making]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_475|[Web Novel 475] Chapter 475 - 怠け豚 - Lazy Pig]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_476|[Web Novel 476] Chapter 476 - 秘密裏 - Secret Passage]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_477|[Web Novel 477] Chapter 477 - 中学時代の友人 - Middle School period&#039;s Friend]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_478|[Web Novel 478] Chapter 478 - 餅は餅屋 - Mochi in Mochi Store]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_479|[Web Novel 479] Chapter 479 - パンダ獣人 - Panda Beastman]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_480|[Web Novel 480] Chapter 480 - 獣化 - Beast Transformation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_481|[Web Novel 481] Chapter 481 - スイッチ装備調達 - Switch Equipment Supply]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_482|[Web Novel 482] Chapter 482 - 四本 - Four Blades]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_483|[Web Novel 483] Chapter 483 - 過小評価 - Underestimation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_484|[Web Novel 484] Chapter 484 - 赤豚の動向 -Tendecy of Red Pig]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_485|[Web Novel 485] Chapter 485 - 未来への布石 - Preparation for Future]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_486|[Web Novel 486] Chapter 486 - 避難誘導 - Evacuation Guidance]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_487|[Web Novel 487] Chapter 487 - 通常攻撃 - Conventional Attack]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_488|[Web Novel 488] Chapter 488 - 矛盾の再来 - Contradiction Return]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_489|[Web Novel 489] Chapter 489 - 盾ＶＳ弓＋α - Shield VS Bow+a]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_490|[Web Novel 490] Chapter 490 - バッドステータス - Bad Status]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_491|[Web Novel 491] Chapter 491 - 不公平 - Unfair]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_492|[Web Novel 492] Chapter 492 - 勇者密会 - Assign Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_493|[Web Novel 493] Chapter 493 - 卵くじ - Egg Lottery]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_494|[Web Novel 494] Chapter 494 - 取引 - Transaction]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_495|[Web Novel 495] Chapter 495 - 謝礼 - Reward]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_496|[Web Novel 496] Chapter 496 - 彼は何故笑ったのか？ - Why is he Laughing?]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_497|[Web Novel 497] Chapter 497 - 着飾るパンダ - Dress Up Panda]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_498|[Web Novel 498] Chapter 498 - 種回収 - Seed Recovery]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_499|[Web Novel 499] Chapter 499 - 怠惰の種 - Seed of Laziness]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_500|[Web Novel 500] Chapter 500 - 食料配給 - Food Distribution]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_501|[Web Novel 501] Chapter 501 - 帳簿 - Account Book]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_502|[Web Novel 502] Chapter 502 - 観光地 - Tourist Attraction]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_503|[Web Novel 503] Chapter 503 - 主治医の助手 - Physician Assistant]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_504|[Web Novel 504] Chapter 504 - 保護 - Protection]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_505|[Web Novel 505] Chapter 505 - ドラゴンの娘 - Daughter of Dragon]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_506|[Web Novel 506] Chapter 506 - ドラゴンの眷属 - Dragon&#039;s Kin]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_507|[Web Novel 507] Chapter 507 - 尻尾 - Tail]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_508|[Web Novel 508] Chapter 508 - おしおき - Punishment]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_509|[Web Novel 509] Chapter 509 - 偽の盾の勇者 - Fake Shield Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_510|[Web Novel 510] Chapter 510 - 強欲の都市 - City of Greed]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_511|[Web Novel 511] Chapter 511 - ホットクレープ - Hot Crepe]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_512|[Web Novel 512] Chapter 512 - 鞍 - Saddle]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_513|[Web Novel 513] Chapter 513 - 助手の選択 - Assistant&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_514|[Web Novel 514] Chapter 514 - 他人の所為 - the Other&#039;s Fault]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_515|[Web Novel 515] Chapter 515 - 彼を知る - He Knows]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_516|[Web Novel 516] Chapter 516 - 継承 - Inheritance]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_517|[Web Novel 517] Chapter 517 - 最弱の竜帝 - the Weakest Dragon Emperor]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_518|[Web Novel 518] Chapter 518 - 欠片の在り処 - Fragment&#039;s Whereabout]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_519|[Web Novel 519] Chapter 519 - 姫 - Princess]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_520|[Web Novel 520] Chapter 520 - 婚約者 - Fiance]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_521|[Web Novel 521] Chapter 521 - 証拠隠滅 - Destruction of Evidence]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_522|[Web Novel 522] Chapter 522 - 善行の結果 - Benevolence Result]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_523|[Web Novel 523] Chapter 523 - 潜伏 - Hiding]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_524|[Web Novel 524] Chapter 524 - フレオンちゃん - Freon-chan]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_525|[Web Novel 525] Chapter 525 - メルロマルクの王子 - Melromarc&#039;s Prince]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_526|[Web Novel 526] Chapter 526 - 内乱 - Civil War]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_527|[Web Novel 527] Chapter 527 - 風の如く - Like a Gust of Wind]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_528|[Web Novel 528] Chapter 528 - デジャヴュ - Deja Vu]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_529|[Web Novel 529] Chapter 529 - 煽り - Gust]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_530|[Web Novel 530] Chapter 530 - 監禁 - Confinement]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_531|[Web Novel 531] Chapter 531 - 人質 - Hostage]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_532|[Web Novel 532] Chapter 532 - 基本値 - Base Value]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_533|[Web Novel 533] Chapter 533 - 待ち伏せ - Ambush]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_534|[Web Novel 534] Chapter 534 - 国境戦 - Border War]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_535|[Web Novel 535] Chapter 535 - 休戦 - Truce]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_536|[Web Novel 536] Chapter 536 - 停戦 - Ceasefire]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_537|[Web Novel 537] Chapter 537 - 玉座 - Throne]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_538|[Web Novel 538] Chapter 538 - 幽閉 - Imprisonment]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_539|[Web Novel 539] Chapter 539 - 架け橋 - Bridge]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_540|[Web Novel 540] Chapter 540 - 状況整理 - Sorting Circumstances]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_541|[Web Novel 541] Chapter 541 - 同行者 - Travelling Companion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_542|[Web Novel 542] Chapter 542 - 岩礁の鳥 - Reef Island]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_543|[Web Novel 543] Chapter 543 - 二本目 - the second time]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_544|[Web Novel 544] Chapter 544 - 高校時代の旅行 - The Trip on High School Period]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_545|[Web Novel 545] Chapter 545 - 槍の勇者とメンバー交換 - Member exchange of Spear Hero]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_546|[Web Novel 546] Chapter 546 - 自慢失敗 - Boast Failure]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_547|[Web Novel 547] Chapter 547 - 多くの義務 - Numerous Responsibility]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_548|[Web Novel 548] Chapter 548 - 剣と助手 - Sword and Assistant]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_549|[Web Novel 549] Chapter 549 - 邪魔 - Hindrance]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_550|[Web Novel 550] Chapter 550 - 得意なゲーム - Game Specialty]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_551|[Web Novel 551] Chapter 551 - 槍の勇者と勇者会議【上】 - Spear Hero&#039;s Heroes Meeting(first part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_552|[Web Novel 552] Chapter 552 - 弓の勇者の反撃 - Bow Hero&#039;s Counter]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_553|[Web Novel 553] Chapter 553 - 槍の勇者と勇者会議【中】 - Spear Hero&#039;s Heroes Meeting(middle part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_554|[Web Novel 554] Chapter 554 - 黒幕疑惑 - Suspicion as Mastermind]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_555|[Web Novel 555] Chapter 555 - 槍の勇者の勇者会議【下】 - Spear Hero&#039;s Heroes Meeting(final part)]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_556|[Web Novel 556] Chapter 556 - 楽園 - Paradise]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_557|[Web Novel 557] Chapter 557 - 星見酒 - Stargaze Liquor]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_558|[Web Novel 558] Chapter 558 - 国葬 - National Funeral]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_559|[Web Novel 559] Chapter 559 - 善行の代償 - Benevolence Price]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_560|[Web Novel 560] Chapter 560 - 真逆の方向 - Opposite Direction]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_561|[Web Novel 561] Chapter 561 - 7=8 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_562|[Web Novel 562] Chapter 562 - 霊亀の炎 - Reiki&#039;s Flame]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_563|[Web Novel 563] Chapter 563 - 被害報告 - Damage Report]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_564|[Web Novel 564] Chapter 564 - 手の平で転がす - Rolling in Palm]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_565|[Web Novel 565] Chapter 565 - 三度目の罠 - The Third Trap]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_566|[Web Novel 566] Chapter 566 - 水泡に帰す - Return To Foam]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_567|[Web Novel 567] Chapter 567 - 応竜 - Ouryu]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_568|[Web Novel 568] Chapter 568 - 自我の侵食 - Self Erosion]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_569|[Web Novel 569] Chapter 569 - 四霊復活 - Resurrection of four spirits]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_570|[Web Novel 570] Chapter 570 - 四霊討伐作戦 - Four Spirits Subjugation Strategy]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_571|[Web Novel 571] Chapter 571 - 蒸発 - Evaporate]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_572|[Web Novel 572] Chapter 572 - 分岐する世界 - Branching World]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_573|[Web Novel 573] Chapter 573 - 四霊結界 - Four Spirits Barrier]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_574|[Web Novel 574] Chapter 574 - 槍の勇者の選択 - Choice of Spear Hero]]&lt;br /&gt;
===Loop 6 - Forbrey Arc===&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_575|[Web Novel 575] Chapter 575 - 結束への布石 - Preparation for Unity]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_576|[Web Novel 576] Chapter 576 - ストーキング - Stalking]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_577|[Web Novel 577] Chapter 577 - 論より証拠 - Evidence than Logic]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_578|[Web Novel 578] Chapter 578 - 未来人 - Man From the Future]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_579|[Web Novel 579] Chapter 579 - 国への不信 - Distrust toward Nation]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_580|[Web Novel 580] Chapter 580 - 隠された武器 - Hidden Weapon]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_581|[Web Novel 581] Chapter 581 - 三度目の言葉 - The Word for Third Times]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_582|[Web Novel 582] Chapter 582 - 守られた信頼 - Protected Trust]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_583|[Web Novel 583] Chapter 583 - 鮮血 - Fresh Blood]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_584|[Web Novel 584] Chapter 584 - 神罰の日-Day of Divine Punishment ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_585|[Web Novel 585] Chapter 585 - ループの無駄遣い ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_586|[Web Novel 586] Chapter 586 - 信仰は残る ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_587|[Web Novel 587] Chapter 587 - 回復＋援護＝？ ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_588|[Web Novel 588] Chapter 588 - 幼女か大人 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_589|[Web Novel 589] Chapter 589 - 正しくて間違っている ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_590|[Web Novel 590] Chapter 590 - 赤黒く濁していった ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_591|[Web Novel 591] Chapter 591 - 一人では強くなれない ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_592|[Web Novel 592] Chapter 592 - ファンタジーの不思議 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_593|[Web Novel 593] Chapter 593 - 中二病みたいな台詞 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_594|[Web Novel 594] Chapter 594 - 乗り物酔い ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_595|[Web Novel 595] Chapter 595 - 焼き肉パーティー ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_596|[Web Novel 596] Chapter 596 - 酔い止め ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_597|[Web Novel 597] Chapter 597 - シルトヴェルトの馬車 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_598|[Web Novel 598] Chapter 598 - 手中に収める ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_599|[Web Novel 599] Chapter 599 - 変身願望 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_600|[Web Novel 600] Chapter 600 - 買出し ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_601|[Web Novel 601] Chapter 601 - 料理効果 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_602|[Web Novel 602] Chapter 602 - 未来への恐怖 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_603|[Web Novel 603] Chapter 603 - 外見年齢 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_604|[Web Novel 604] Chapter 604 - 日程 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_605|[Web Novel 605] Chapter 605 - 熟練の腕 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_606|[Web Novel 606] Chapter 606 - 多芸 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_607|[Web Novel 607] Chapter 607 - 身勝手な召喚 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_608|[Web Novel 608] Chapter 608 - 魔王の研究 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_609|[Web Novel 609] Chapter 609 - 戦闘技術考案 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_610|[Web Novel 610] Chapter 610 - 冒険者ギルド ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_611|[Web Novel 611] Chapter 611 - ギルドの権力 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_612|[Web Novel 612] Chapter 612 - 良い証拠、悪い証拠 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_613|[Web Novel 613] Chapter 613 - 犯人がいない証拠 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_614|[Web Novel 614] Chapter 614 - 別の見え方 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_615|[Web Novel 615] Chapter 615 - 陣形 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_616|[Web Novel 616] Chapter 616 - 羊の腸 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_617|[Web Novel 617] Chapter 617 - 三枚目 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_618|[Web Novel 618] Chapter 618 - 今更 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_619|[Web Novel 619] Chapter 619 - しょっぱいネトゲ ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_620|[Web Novel 620] Chapter 620 - 血も涙も無い ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_621|[Web Novel 621] Chapter 621 - 誠意 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_622|[Web Novel 622] Chapter 622 - 野次 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_623|[Web Novel 623] Chapter 623 - 巣立ち ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_624|[Web Novel 624] Chapter 624 - 養育費 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_625|[Web Novel 625] Chapter 625 - 弱肉強食 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_626|[Web Novel 626] Chapter 626 - 腐敗した政治 ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_627|[Web Novel 627] Chapter 627 - 奴隷狩り ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_628|[Web Novel 628] Chapter 628 - モグラ ]]&lt;br /&gt;
* [[Tate_no_Yuusha:Web_Chapter_629|[Web Novel 629] Chapter 629 - 長い名前 ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:Alpaca|Alpaca]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
Active&lt;br /&gt;
*[[User:Alpaca|Alpaca]]&lt;br /&gt;
*[[User:Ren|Ren]]&lt;br /&gt;
*[[User:Aperture:Null|Aperture:Null]]&lt;br /&gt;
*[[User:Uguu|Uguu]]&lt;br /&gt;
*[http://bakahou.wordpress.com/ Bakahou]&lt;br /&gt;
*[http://anontranslator.wordpress.com/ anontranslator]&lt;br /&gt;
*[http://yoraikun.wordpress.com/ Yoraikun]&lt;br /&gt;
*[http://epithetic.wordpress.com/ Epithetic]&lt;br /&gt;
*[[User:ShiroiOkami|ShiroiOkami]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
Active&lt;br /&gt;
*[[User:Soraya21|Soraya21]]/[[User:Soaya21|Soaya21]]&lt;br /&gt;
*[[User:BDB|BDB]]&lt;br /&gt;
*[[User:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
*[[User:Reiji|Reiji]]&lt;br /&gt;
*[[User:DarkeKyuubi|DarkeKyuubi]]&lt;br /&gt;
*[[User:KuroInfinity|KuroInfinity]]&lt;br /&gt;
*[http://everydaysocloudy.wordpress.com/ EverydaySoCloudy]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Original Web Novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Original web published novel can be found here: [http://ncode.syosetu.com/n3009bk/ 盾の勇者の成り上がり]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 1 - 334 pages (August 22, 2013) ISBN 978-4840152754&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 2 - 316 pages (October 24, 2013) ISBN 978-4040660496&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 3 - 313 pages (December 21, 2013) ISBN 978-4040661667&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 4 - (February 25, 2014) ISBN 978-4040663210&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 5 - (April 25, 2014) ISBN 978-4040667188&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 6 - (June 25, 2014) ISBN 978-4040667904&lt;br /&gt;
* 盾の勇者の成り上がり 7 - (September 25, 2014) ISBN 978-4040669960&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=396297</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=396297"/>
		<updated>2014-10-19T15:50:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 20 volumes written by the author in his website and 4 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB version of the Volumes in the forums [http://ln.m-chan.org/v3/series.php?SID=126 here]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku5_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Sharp and Dull]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86|[Web Novel 86] Chapter 6: Over Thinking]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87|[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103|[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176|[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177|[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178|[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179|[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180|[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181|[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182|[Web Novel 182] Chapter 7: Imperial City Ars]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183|[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184|[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185|[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186|[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187|[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188|[Web Novel 188] Chapter 13: Farewells and Sylphy&#039;s Change]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189|[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190|[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5|Side Story - One Example of Work]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191|[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192|[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193|[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194|[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195|[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196|[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197|[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198|[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199|[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204|[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205|[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206|[Web Novel 206] Chapter 7: War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207|[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208|[Web Novel 208] Chapter 9: To Pax&#039;s side]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 208 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209|[Web Novel 209] Chapter 10: Everything was for Naught]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 209 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210|[Web Novel 210] Chapter 11: Post War]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 210 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211|[Web Novel 211] Chapter 12: Zanoba&#039;s chosen path]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 211 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212|[Web Novel 212] Chapter 13: It`s okay to rejoice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 212 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20.5 - Young Man Period - Intermission Chapter=== &amp;lt;!--The TL for chapter 212 didn&#039;t TL the name, so I took a guess. If you have a better title, please change it. I decided to guess for 214 and 215 too.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213|[Web Novel 213] Chapter 1: Future Plans and Cliff&#039;s Troubles]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 213 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214|[Web Novel 214] Chapter 2: Cliff and Zanoba&#039;s Graduation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 214 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215|[Web Novel 215] Chapter 3: The Country Bumpkins Go to the City]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 215 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[user:Johnemis123| Johnemis123]] (learner)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Trarc|Trarc]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sniper0432|Sniper0432]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 &#039;&#039;312 pages&#039;&#039;, (January 23, 2014) ISBN 978-4040662206&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 &#039;&#039;320 pages&#039;&#039;, (March 22, 2014) ISBN 978-4040663937&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 &#039;&#039;323 pages&#039;&#039;, (May 23, 2014) ISBN 978-4040667553&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 &#039;&#039;318 pages&#039;&#039;, (August 25, 2014) ISBN 978-4040669618&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Zmunjali&amp;diff=391014</id>
		<title>User:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Zmunjali&amp;diff=391014"/>
		<updated>2014-09-16T05:14:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Translated when new chapter out&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or old chapter if my heart is sunny enough&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
taking break from TL-ing MT and want to try Gun-Ota&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also known as Cnine in animesuki&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=391013</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=391013"/>
		<updated>2014-09-16T05:13:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Mushoku Tensei v19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you retranslate these lines again when you have time? &lt;br /&gt;
&amp;quot;by the way, after parting with Linia, I’m thinking of starting a new bussiness, then on a certain day a received a divine revelation from the sky, achishi after that following that revelation, I arrived at Magic City Shari’a, and what I found is that Divine Beast-sama hidden in there, and then I know This is it Nyah, because of this I got revelation to visit this city again, for the sake of looking for Divine Beast-sama, the heaven give me such revelation! Achishi, in short there is no way I’m gonna forget Durodia tribe duty, rather it’s the opposite, it’s my duty to return to the village to report this, to fulfill my duty as the warrior from the village! &amp;quot; &lt;br /&gt;
it should be &amp;quot;after parting with Purusena&amp;quot; and I asked my friend about &#039;achishi&#039;, he told me it&#039;s a feminine term for I/Me. Plus, it&#039;s missing another 2 &#039;Nyah&#039; which is the charm point of Linia... - Sloth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll start working on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Chapter 196, I already finished editing it but I didn&#039;t have a time to post it on BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll just edit this and have a double release. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the delay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:40, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 198 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god you get this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This strange drought is happening with Vanant fall off the earth and Kaito entered early winter hibernation. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 05:35, 17 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahahaha, if later no one pick vol 20 I will continue this heretic path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW,[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] I&#039;m finished with chapter 198. I leave the editng to you as usual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/kgs81b88dytqasf/198.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Something&#039;s wrong with my computer so could you kindly post it in BT? I&#039;ll just edit it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 08:35, 21 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==199==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finally, finished with chapter 199. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/x43tk4pcdpt7imc/199.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I leave the rest to you, [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]]-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Chapters shifting to Preview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Zmunjaili,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is to inform you that all your learner scripts that you have registered and published for Mushoku Tensei will be shifted to Preview status, to facilitate the re-registering of the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to thank you for helping to translate and that i hope you had fun, for further information you may contact the new supervisor of the Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 04:07, 26 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for 172-175, 182-189 ==&lt;br /&gt;
Dear Zmunjaili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering no one step up to bat for these chapters, will you do the job?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that having your script change in and out of preview status is tiresome and discouraging. I would like to offer you an alternative: Posting on DeviantArts or some web-blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanant and Kaito both have their own DA pages and we readers stalk them to death for uncomplete script, let alone complete and edited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even learner script, even machine translated. As long as it&#039;s better than Google translation, we will take that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing and completing can take time later.&lt;br /&gt;
We are awaiting.&lt;br /&gt;
[[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 00:43, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, sorry for stopping my translation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please wait for vol 20 completely updated, I will begin my work after that[namely vacation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering Vanant has 200-202 finished and 203 halfway completed, if you post the chapters from 204 onward, HUGE reader&#039;s responses are expected. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 23:17, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei v18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zmunjali, are you also CNine in Animesuki?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I been working with /a/ (Mushoku Tensei threads on 4chan) to edit a version of your volume 18 of Mushoku Tensei.  [https://docs.google.com/document/d/1Gbk6r3ekVRQFUOukdbIgtATfmlaNedekem6JNtf2gu4/edit You can take a look at the effort here].  I think we have made great progress in making chapters of that volume more readable.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll like to update your v18 chapters on BT using that /a/ edit.  Will you give permission? - [[User:Onii Sama|Onii Sama]] ([[User talk:Onii Sama|talk]]) 15:52, 12 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah,in animesuki I also known by that name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that&#039;s fine, you could replace my version with yours since your version is better than mine and though I&#039;m in the middle of working for vol 18 but RL won&#039;t let me go that easily[mainly due to Gun-Ota and Only Sense].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Alrighty, I&#039;ll do that then.  Thanks for your generosity.  I will do that the coming week. Ping instructed me to change the v18 registration to [[User:zmunjali|zmunjali]] taken over by [[Onii-sama|Onii-sama]].  Hope that&#039;s alright with you. - [[User:Onii Sama|Onii Sama]] ([[User talk:Onii Sama|talk]]) 17:26, 14 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei v19 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey CNine, just want to let you know that I finished updating v18.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your v19 was a nice step up from v18, so /a/ probably won&#039;t bother to do the same.  I did saw a few edits I&#039;ll like in v19, (mostly names to conform with the standards at [[Mushoku Tensei Names and Terminology]]), so I want to ask you for permission to edit v19. - [[User:Onii Sama|Onii Sama]] ([[User talk:Onii Sama|talk]]) 23:52, 15 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah,yeah i saw those already. that&#039;s better than my messed-up GT indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you want to do editing for volume19? if you want then feel free to do so. I already gave TL note in the comment section in the original file that I already posted in this talk section[mediafire link], you could editing from those file then re-uploading again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if there is any need to TLC just tell me I will review it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=390397</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=390397"/>
		<updated>2014-09-12T21:37:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Mushoku Tensei v18 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you retranslate these lines again when you have time? &lt;br /&gt;
&amp;quot;by the way, after parting with Linia, I’m thinking of starting a new bussiness, then on a certain day a received a divine revelation from the sky, achishi after that following that revelation, I arrived at Magic City Shari’a, and what I found is that Divine Beast-sama hidden in there, and then I know This is it Nyah, because of this I got revelation to visit this city again, for the sake of looking for Divine Beast-sama, the heaven give me such revelation! Achishi, in short there is no way I’m gonna forget Durodia tribe duty, rather it’s the opposite, it’s my duty to return to the village to report this, to fulfill my duty as the warrior from the village! &amp;quot; &lt;br /&gt;
it should be &amp;quot;after parting with Purusena&amp;quot; and I asked my friend about &#039;achishi&#039;, he told me it&#039;s a feminine term for I/Me. Plus, it&#039;s missing another 2 &#039;Nyah&#039; which is the charm point of Linia... - Sloth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll start working on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Chapter 196, I already finished editing it but I didn&#039;t have a time to post it on BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll just edit this and have a double release. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the delay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:40, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 198 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god you get this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This strange drought is happening with Vanant fall off the earth and Kaito entered early winter hibernation. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 05:35, 17 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahahaha, if later no one pick vol 20 I will continue this heretic path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW,[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] I&#039;m finished with chapter 198. I leave the editng to you as usual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/kgs81b88dytqasf/198.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Something&#039;s wrong with my computer so could you kindly post it in BT? I&#039;ll just edit it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 08:35, 21 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==199==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finally, finished with chapter 199. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/x43tk4pcdpt7imc/199.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I leave the rest to you, [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]]-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Chapters shifting to Preview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Zmunjaili,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is to inform you that all your learner scripts that you have registered and published for Mushoku Tensei will be shifted to Preview status, to facilitate the re-registering of the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to thank you for helping to translate and that i hope you had fun, for further information you may contact the new supervisor of the Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 04:07, 26 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for 172-175, 182-189 ==&lt;br /&gt;
Dear Zmunjaili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering no one step up to bat for these chapters, will you do the job?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that having your script change in and out of preview status is tiresome and discouraging. I would like to offer you an alternative: Posting on DeviantArts or some web-blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanant and Kaito both have their own DA pages and we readers stalk them to death for uncomplete script, let alone complete and edited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even learner script, even machine translated. As long as it&#039;s better than Google translation, we will take that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing and completing can take time later.&lt;br /&gt;
We are awaiting.&lt;br /&gt;
[[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 00:43, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, sorry for stopping my translation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please wait for vol 20 completely updated, I will begin my work after that[namely vacation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering Vanant has 200-202 finished and 203 halfway completed, if you post the chapters from 204 onward, HUGE reader&#039;s responses are expected. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 23:17, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei v18 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi zmunjali, are you also CNine in Animesuki?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I been working with /a/ (Mushoku Tensei threads on 4chan) to edit a version of your volume 18 of Mushoku Tensei.  [https://docs.google.com/document/d/1Gbk6r3ekVRQFUOukdbIgtATfmlaNedekem6JNtf2gu4/edit You can take a look at the effort here].  I think we have made great progress in making chapters of that volume more readable.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ll like to update your v18 chapters on BT using that /a/ edit.  Will you give permission? - [[User:Onii Sama|Onii Sama]] ([[User talk:Onii Sama|talk]]) 15:52, 12 September 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah,in animesuki I also known by that name&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that&#039;s fine, you could replace my version with yours since your version is better than mine and though I&#039;m in the middle of working for vol 18 but RL won&#039;t let me go that easily[mainly due to Gun-Ota and Only Sense].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=386954</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=386954"/>
		<updated>2014-08-30T10:07:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Request for 172-175, 182-189 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you retranslate these lines again when you have time? &lt;br /&gt;
&amp;quot;by the way, after parting with Linia, I’m thinking of starting a new bussiness, then on a certain day a received a divine revelation from the sky, achishi after that following that revelation, I arrived at Magic City Shari’a, and what I found is that Divine Beast-sama hidden in there, and then I know This is it Nyah, because of this I got revelation to visit this city again, for the sake of looking for Divine Beast-sama, the heaven give me such revelation! Achishi, in short there is no way I’m gonna forget Durodia tribe duty, rather it’s the opposite, it’s my duty to return to the village to report this, to fulfill my duty as the warrior from the village! &amp;quot; &lt;br /&gt;
it should be &amp;quot;after parting with Purusena&amp;quot; and I asked my friend about &#039;achishi&#039;, he told me it&#039;s a feminine term for I/Me. Plus, it&#039;s missing another 2 &#039;Nyah&#039; which is the charm point of Linia... - Sloth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll start working on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Chapter 196, I already finished editing it but I didn&#039;t have a time to post it on BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll just edit this and have a double release. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the delay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:40, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 198 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god you get this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This strange drought is happening with Vanant fall off the earth and Kaito entered early winter hibernation. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 05:35, 17 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahahaha, if later no one pick vol 20 I will continue this heretic path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW,[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] I&#039;m finished with chapter 198. I leave the editng to you as usual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/kgs81b88dytqasf/198.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Something&#039;s wrong with my computer so could you kindly post it in BT? I&#039;ll just edit it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 08:35, 21 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==199==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finally, finished with chapter 199. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/x43tk4pcdpt7imc/199.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I leave the rest to you, [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]]-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Chapters shifting to Preview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear Zmunjaili,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is to inform you that all your learner scripts that you have registered and published for Mushoku Tensei will be shifted to Preview status, to facilitate the re-registering of the chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to thank you for helping to translate and that i hope you had fun, for further information you may contact the new supervisor of the Project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 04:07, 26 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Request for 172-175, 182-189 ==&lt;br /&gt;
Dear Zmunjaili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considering no one step up to bat for these chapters, will you do the job?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that having your script change in and out of preview status is tiresome and discouraging. I would like to offer you an alternative: Posting on DeviantArts or some web-blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanant and Kaito both have their own DA pages and we readers stalk them to death for uncomplete script, let alone complete and edited.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even learner script, even machine translated. As long as it&#039;s better than Google translation, we will take that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing and completing can take time later.&lt;br /&gt;
We are awaiting.&lt;br /&gt;
[[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 00:43, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, sorry for stopping my translation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
please wait for vol 20 completely updated, I will begin my work after that[namely vacation]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=386345</id>
		<title>Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei&amp;diff=386345"/>
		<updated>2014-08-28T13:13:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File: Mushoku Tensei .jpg|300px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mushoku Tensei -Isekai Ittara Honki Dasu-&amp;quot; (無職転生 ～異世界行ったら本気だす～) is a Light novel written by Rifujin na Magonote and illustrated by Shirotaka. Currently ongoing, there are 19 volumes written by the author in his website and 3 volumes (published) printed out by KADOKAWA / Media Factory. A manga based from the novel is serialized in Monthly Comic Flapper. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
A 34-year-old NEET otaku was chased out from his house by his family. This virgin, plump, unattractive, and penniless nice guy found that his life was heading towards a dead end. He recalled that his life could actually become much better if he can get over the dark history of his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when he was at the point of regret, he saw a truck moving at a high speed with 3 high school students in its path. Mustering all his strength, he saves them but ended up getting run over by the truck, which kills him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next time he opens his eyes, he had reincarnated to a world of swords and magic, as Rudeus Greyrat. Born to a new world and a new life, Rudeus declared, &amp;quot;This time, I&#039;ll really live my life to the fullest with no regrets!&amp;quot; Thus begins the journey of a newly made man. (Original from animesuki.com)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introductions==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#66CCFF;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;| &#039;&#039;&#039;Warning: May contain spoilers!!!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;I&#039;ll keep the spoilers to a minimum as I can:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&#039;&#039;NOTE: Due to katakana translation with unconfirmed English equivalent, the list here may differ from [[Mushoku Tensei Names and Terminology]] and from chapter-to-chapter as for a number of names the translators and editors have not come to a conclusion on which English name to use&#039;&#039;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rudeus Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Rudeus_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
or Rudy, as his given nickname, is the main character, who is the reincarnated NEET loser who died, the twist is that his memories of his past life remained. His current body possesses high affinity for magic, even as a child (baby).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Paul Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Paul_001_icon.jpg‎|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s father, an accomplished swordsman. Currently works as swordsman who protects their village. He teaches Rudy swordsmanship. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenith Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Zenith.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s mother, she&#039;s a mage who seems to know healing magic. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Lilia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Lilia_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Greyrat&#039;s family maid. she&#039;s a former palace maid bodyguard. Her family&#039;s sword school was where Rudy&#039;s father studied at.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Roxy Migurudia&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Roxy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s magic tutor (during his 3-5 years of age), a talented mage from a demon race.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Sylphiette&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Sylphy_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
Rudy&#039;s first friend of the same age (5 years old), whom Rudy saved from bullies. The reason was Sylphy&#039;s a mix of elf, human and beast. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 200px; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Eris Boreas Greyrat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[Image:Eris_001_icon.jpg|200px|center|link=]]&lt;br /&gt;
She is Rudy&#039;s older cousin, she&#039;s also his student,  (at this time, when he&#039;s around age 7) he&#039;s supposed to teach her magic among other things such as math, reading, etc.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mushoku Tensei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mushoku Tensei:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline | General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mushoku Tensei Names and Terminology| Mushoku Tensei Names and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback / Discussions ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the read, why don&#039;t you tell us in the forum [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=10574 Feedback thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
{{:Mushoku_Tensei:Updates}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Mushoku_Tensei:Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei by Rifujin na Magonote ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Infancy Period ([[Mushoku_Tensei:Volume_01|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku1_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_01|Chapter 1: Could This Be Another World?]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_02|Chapter 2: Expressionless Maid]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_03|Chapter 3: Magic Textbook]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_04|Chapter 4: Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_05|Chapter 5: Magic and Swordsmanship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_06|Chapter 6: Reason for Respect]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_07|Chapter 7: Friends]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_08|Chapter 8: Insensitive]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_09|Chapter 9: Emergency Family Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_10|Chapter 10: Bottleneck]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Chapter_11|Chapter 11: Separation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_01_Special_Chapter|Special Chapter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Juvenile Period - Home Teacher Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_02|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mushoku2_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Volume_02_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 12|[Web Novel 12] Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13|[Web Novel 13] Chapter 2: Self Directed Role]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 13.5|Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 14|[Web Novel 14] Chapter 3: Brutality Has Yet to End]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 15|[Web Novel 15] Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 16|[Web Novel 16] Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 17|[Web Novel 17] Chapter 6: Studying Languages]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 18|[Web Novel 18] Chapter 7: Definite Promise]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19|[Web Novel 19] Chapter 8: Turning Point]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 19.5|Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Juvenile Period - Adventurer Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_03|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku3_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 20|[Web Novel 20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 21|[Web Novel 21] Chapter 2: Supard Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 22|[Web Novel 22] Chapter 3: Teacher&#039;s Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 23|[Web Novel 23] Chapter 4: Reason for Trust]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 24|[Web Novel 24] Chapter 5: Three Days to the Nearest Town]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 25|[Web Novel 25] Chapter 6: Disguise &amp;amp; Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 26|[Web Novel 26] Chapter 7: Adventurer&#039;s Guild]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 27|[Web Novel 27] Chapter 8: Adventurer&#039;s Inn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 28|[Web Novel 28] Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 29|[Web Novel 29] Chapter 10: First Job Completed]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 30|[Web Novel 30] Chapter 11: Good Start]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 31|[Web Novel 31] Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 32|[Web Novel 32] Chapter 13: Mistake, Disorder &amp;amp; Determination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 33|[Web Novel 33] Chapter 14: Start of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map|Special Chapter: World Map]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Juvenile Period - Voyage Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_04|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:mushoku4_01.jpg|frameless|right|x250px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku Tensei:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 34|[Web Novel 34] Chapter 1: Wind Port]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 35|[Web Novel 35] Chapter 2: Crossing Paths - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36|[Web Novel 36] Chapter 3: Crossing Paths - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 36.5|Side Story - Crossing Paths - Extra Chapter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 37|[Web Novel 37] Chapter 4: Sage within the Ship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 38|[Web Novel 38] Chapter 5: Demon in the Storehouse]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 39|[Web Novel 39] Chapter 6: Children of the Beast Race]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 40|[Web Novel 40] Chapter 7: No Cost Apartment]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 41|[Web Novel 41] Chapter 8: Slow Life of Dorudia Village - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 42|[Web Novel 42] Chapter 9: Slow Life of Dorudia Village - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 43|[Web Novel 43] Chapter 10: Holy Sword Highway]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Juvenile Period - Reunion Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_05|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 44|[Web Novel 44] Chapter 1: Holy Milis Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 45|[Web Novel 45] Chapter 2: Paul 1.5 Years Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 46|[Web Novel 46] Chapter 3: Parent &amp;amp; Child Fight ]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 47|[Web Novel 47] Chapter 4: Reunion with Paul]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 48|[Web Novel 48] Chapter 5: Reconfirmation of Objectives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49|[Web Novel 49] Chapter 6: One Week in Milishion]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 49.5|Side Story - Eris&#039; Goblin Subjugation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50|[Web Novel 50] Chapter 7: To the Central Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 50.5|Side Story - Return of Roxy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Juvenile Period - Homecoming Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_06|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 51|[Web Novel 51] Chapter 1: Route Options]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 52|[Web Novel 52] Chapter 2: Rice]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 53|[Web Novel 53] Chapter 3: Shirone Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 54|[Web Novel 54] Chapter 4: Absence of God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 55|[Web Novel 55] Chapter 5: Third Prince]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 56|[Web Novel 56] Chapter 6: Speed Resolution]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 57|[Web Novel 57] Chapter 7: The Day the Little Sister Maid Was Born]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 58|[Web Novel 58] Chapter 8: Becoming an Adult]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 59|[Web Novel 59] Chapter 9: Turning Point 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 60|[Web Novel 60] Chapter 10: Gaping Hole Opened in the Chest]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 61|[Web Novel 61] Chapter 11: End of the Journey]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 62|[Web Novel 62] Chapter 12: Reality of the Disaster]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63|[Web Novel 63] Chapter 13: Young Lady&#039;s Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 63.5|Side Story - The Two Who Met]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 2|Special Chapter: World Map 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Youth Period - School Entry Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_07|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 64|[Web Novel 64] Chapter 1: Quagmire The Adventurer]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 65|[Web Novel 65] Chapter 2: Recommendation Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 66|[Web Novel 66] Chapter 3: Entrance Examination]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 67|[Web Novel 67] Chapter 4: First Day of School - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 68|[Web Novel 68] Chapter 5: First Day of School - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 69|[Web Novel 69] Chapter 6: Fitts Senpai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Youth Period - Special Student Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_08|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 70|[Web Novel 70] Chapter 1: An Unreachable Power - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 71|[Web Novel 71] Chapter 2: An Unreachable Power - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 72|[Web Novel 72] Chapter 3: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 73|[Web Novel 73] Chapter 4: Daughters of the Beast Race Kidnapping and Confinement Incident - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 74|[Web Novel 74] Chapter 5: The Genius Youth&#039;s Secret - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 75|[Web Novel 75] Chapter 6: The Genius Youth&#039;s Secret - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 76|[Web Novel 76] Chapter 7: Precipice of Engagement - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 77|[Web Novel 77] Chapter 8: Precipice of Engagement - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 78|[Web Novel 78] Chapter 9: White Mask - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 79|[Web Novel 79] Chapter 10: White Mask - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80|[Web Novel 80] Chapter 11: Daily Life at the Magic University]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 80.5|Side Story - Enter the Mad Dog]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Youth Period - Sylphiette Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_09|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 81|[Web Novel 81] Chapter 1: Sylphy&#039;s Past]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 82|[Web Novel 82] Chapter 2: Guardian Magician Introduction - Fitts]]  &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 83|[Web Novel 83] Chapter 3: Princess, Knight, &amp;amp; Magician]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 84|[Web Novel 84] Chapter 4:    First Day of School - Extra Chapter]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85|[Web Novel 85] Chapter 5: Insensitivity of Good Judgement]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 85_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86|[Web Novel 86] Chapter 6: Forethought That Goes Too Far]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 86_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87|[Web Novel 87] Chapter 7: The Protected Secret]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 87_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 88|[Web Novel 88] Chapter 8: Rain of the Forest - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 89|[Web Novel 89] Chapter 9: Rain of the Forest  - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 90|[Web Novel 90] Chapter 10: The Final Push]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 91|[Web Novel 91] Chapter 11: Backing]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Youth Period - Newlyweds Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 92|[Web Novel 92] Chapter 1: Things to Prepare Before Marriage - First Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 93|[Web Novel 93] Chapter 2: Things to Prepare Before Marriage - Second Part]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 94|[Web Novel 94] Chapter 3: Dramatic]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 95|[Web Novel 95] Chapter 4: Wedding Reception - Preparation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 96|[Web Novel 96] Chapter 5: Wedding Reception - Holding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 97|[Web Novel 97] Chapter 6: Wedding Reception - Finished]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 98|[Web Novel 98] Chapter 7: Lifestyle in the House]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 - Youth Period - Younger Sisters Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 99|[Web Novel 99] Chapter 1: Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 100|[Web Novel 100] Chapter 2: Breakdown]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 101|[Web Novel 101] Chapter 3: Transcendental Wisdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 102|[Web Novel 102] Chapter 4: Nostalgia and Impatience]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103|[Web Novel 103] Chapter 5: Treatment of the Sisters]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 103_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104|[Web Novel 104] Chapter 6: Maid and Boarding Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 104.5|Side Story - Doll Research &amp;amp; Master-Servant Relationship]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 105|[Web Novel 105] Chapter 7: Delinquent Leader &amp;amp; His Allies]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 106|[Web Novel 106] Chapter 8: Elder Brother&#039;s Feelings]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107|[Web Novel 107] Chapter 9: Norn Greyrat]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 107_Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 108|[Web Novel 108] Chapter 10: Lifestyle with the Younger Sisters]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109|[Web Novel 109] Chapter 11: Turning Point 3 ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 109.5|Side Story - Sharpening Fangs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 - Youth Period - Begaritto Continent Chapter ([[Mushoku_Tensei:Volume_12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 110|[Web Novel 110] Chapter 1: Saying Farewell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 111|[Web Novel 111] Chapter 2: Towards Begaritto Continent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 112|[Web Novel 112] Chapter 3: Natural Enemy Encounter ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 113|[Web Novel 113] Chapter 4: Desert Ecology]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 114|[Web Novel 114] Chapter 5: Desert Journey]] &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 115|[Web Novel 115] Chapter 6: Bazaar]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 116|[Web Novel 116] Chapter 7: The Desert Warriors]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 117|[Web Novel 117] Chapter 8: Arrival]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - Youth Period - Labyrinth Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 118|[Web Novel 118] Chapter 1: Confirmation of the Situation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 119|[Web Novel 119] Chapter 2: Enter the Labyrinth]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 120|[Web Novel 120] Chapter 3: Her Feelings at that Time]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 121|[Web Novel 121] Chapter 4: Magician of Persistence]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 122|[Web Novel 122] Chapter 5: Without a Hitch]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 123|[Web Novel 123] Chapter 6: Magic Circle on the Sixth Level]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 124|[Web Novel 124] Chapter 7: Teleport Labyrinth&#039;s Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 125|[Web Novel 125] Chapter 8: Mortal Combat]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 126|[Web Novel 126] Chapter 9: Parent]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 127|[Web Novel 127] Chapter 10: Face Forward]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 128|[Web Novel 128] Chapter 11: Return Home ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 129|[Web Novel 129] Chapter 12: Return]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 130|[Web Novel 130] Chapter 13: Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 131|[Web Novel 131] Chapter 14: Hell]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132|[Web Novel 132] Chapter 15: In Front of the Gravestone]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 132.5|Side Story - Is the Mad Dog&#039;s Sword Heavy, or Sharp?]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 - Young Man Period - Everyday Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 133|[Web Novel 133] Chapter 1: Roxy Becomes a Teacher]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 134|[Web Novel 134] Chapter 2: Third Year Student]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 135|[Web Novel 135] Chapter 3: Training with Norn]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 136|[Web Novel 136] Chapter 4: I&#039;ll Raise It]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 137|[Web Novel 137] Chapter 5: A Father of Dignity]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 138|[Web Novel 138] Chapter 6: Water King Class]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 139|[Web Novel 139] Chapter 7: Marriage Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 140|[Web Novel 140] Chapter 8: Flowers in Both Hands]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 141|[Web Novel 141] Chapter 9: Birthday Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 142|[Web Novel 142] Chapter 10: Graduation Ceremony]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143|[Web Novel 143] Chapter 11: Fourth Phase]] (needs TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 143.5|Side Story - Birth of a New Sword King]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 - Young Man Period - Summoning Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 144|[Web Novel 144] Chapter 1: Floating Citadel]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 145|[Web Novel 145] Chapter 2: Audience with Perugius]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 146|[Web Novel 146] Chapter 3: Past, Curse, Summons, and Jealousy]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 147|[Web Novel 147] Chapter 4: Lamentation]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 148|[Web Novel 148] Chapter 5: Towards Demon Continent Once Again]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 149|[Web Novel 149] Chapter 6: Search for Kishirika]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 150|[Web Novel 150] Chapter 7: Audience with the Immortal Demon Lord]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 151|[Web Novel 151] Chapter 8: Duel with the Immortal Demon Lord]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 152|[Web Novel 152] Chapter 9: Everyday Life in the Floating Citadel]] (needs editing and TLC)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 153|[Web Novel 153] Chapter 10: Turning Point 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 154|[Web Novel 154] Chapter 11: End and Beginning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 - Young Man Period - Human God Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 155|[Web Novel 155] Chapter 1: Diary - First Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 156|[Web Novel 156] Chapter 2: Diary - Second Part]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 157|[Web Novel 157] Chapter 3: Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 158|[Web Novel 158] Chapter 4: Nanahoshi&#039;s Hypothesis]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 159|[Web Novel 159] Chapter 5: Letter Arrives]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 160|[Web Novel 160] Chapter 6: Preparation]] (needs editing and tlc)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 161|[Web Novel 161] Chapter 7: Preparation Complete]] (needs editing and tlc)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 162|[Web Novel 162] Chapter 8: Quagmire vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 163|[Web Novel 163] Chapter 9: Mad Dog King vs Dragon God]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 164|[Web Novel 164] Chapter 10: Eris Greyrat - First Part]] (&#039;&#039;&#039;Needs editing, and TLC&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 165|[Web Novel 165] Chapter 11: Eris Greyrat - Second Part]] (&#039;&#039;&#039;needs editing and TLC&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 - Young Man Period - Kingdom Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 166|[Web Novel 166] Chapter 1: Summon]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 167|[Web Novel 167] Chapter 2: Explanation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 168|[Web Novel 168] Chapter 3: Towards the First Mission]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 169|[Web Novel 169] Chapter 4: Magical Beast Guardian ]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170|[Web Novel 170] Chapter 5: Men&#039;s Meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 170.5|Side Story - Women&#039;s meeting]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 171|[Web Novel 171] Chapter 6: Luke]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 172|[Web Novel 172] Chapter 7: Make Your Decision]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 173|[Web Novel 173] Chapter 8: Organization of Cooperation]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 174|[Web Novel 174] Chapter 9: Armored Dragon King and Second Princess]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175|[Web Novel 175] Chapter 10: Before Leaving for Asura Kingdom]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 175.5|Side Story - Black Wolf Sword King]]   &lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter World Map 3|Special Chapter: World Map 3]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 - Young Man Period - Asura Kingdom Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176|[Web Novel 176] Chapter 1: Departure Towards Asura Kingdom]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 176 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177|[Web Novel 177] Chapter 2: Red Dragon&#039;s Upper Jaw]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 177 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178|[Web Novel 178] Chapter 3: Conjecture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 178 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179|[Web Novel 179] Chapter 4: Ariel&#039;s Choice]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 179 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180|[Web Novel 180] Chapter 5: Tristina]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 180 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181|[Web Novel 181] Chapter 6: Along the Way]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 181 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 182|[Web Novel 182] Chapter 7: Capital of Kings Alusu]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 183|[Web Novel 183] Chapter 8: Mortal Combat at Dusk]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 184|[Web Novel 184] Chapter 9: Ariel&#039;s Battleground]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 185|[Web Novel 185] Chapter 10: Rudeus&#039;s Battleground]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 186|[Web Novel 186] Chapter 11: Luke&#039;s Recklessness]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 187|[Web Novel 187] Chapter 12: Truth of Orsted and Ten Days in the Capital]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 188|[Web Novel 188] Chapter 13: Practice of Separation and Sylphy&#039;s Change]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 189|[Web Novel 189] Chapter 14: Return and Determination]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 - Young Man Period - Subordinates Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190|[Web Novel 190] Chapter 1: Present Situation]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5|Side Story - One Example of Work]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 190.5 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191|[Web Novel 191] Chapter 2: The Borrowed Cat]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 191 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192|[Web Novel 192] Chapter 3: Entrance Ceremony &amp;amp; Student Council President]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 192 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193|[Web Novel 193] Chapter 4: Research Progress]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 193 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194|[Web Novel 194] Chapter 5: Signs of Household Collapse]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 194 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195|[Web Novel 195] Chapter 6: Business Start-Up]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 195 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196|[Web Novel 196] Chapter 7: Company Venture]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 196 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197|[Web Novel 197] Chapter 8: Dorudia Village Once More]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 197 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198|[Web Novel 198] Chapter 9: Dried Meat Murder Incident]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 198 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199|[Web Novel 199] Chapter 10: Next Battle]] - [[Mushoku_Tensei:Web Chapter 199 Preview|PREVIEW]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 - Young Man Period - Zanoba Chapter===&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 200|[Web Novel 200] Chapter 1: Zanoba&#039;s Resolve]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 201|[Web Novel 201] Chapter 2: Foreboding]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 202|[Web Novel 202] Chapter 3: To Shirone Again]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 203|[Web Novel 203] Chapter 4: King Pax]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 204|[Web Novel 204] Chapter 5: Karon Fort]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 205|[Web Novel 205] Chapter 6: Preparing for War]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 206|[Web Novel 206] Chapter 7: War]]&lt;br /&gt;
::*[[Mushoku_Tensei:Web Chapter 207|[Web Novel 207] Chapter 8: Emergency Situation, Zanoba True Motive]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Original Web Novel==&lt;br /&gt;
[http://ncode.syosetu.com/n9669bk/ Web Novel&#039; homepage] (WARNING: The web version shows some differences with the published one)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
:* [[User:zmunjali|zmunjali]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[User:Tensaizz|Tensaizz]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Skuizaan|Skuizaan]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ren|Ren]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Kazeboy|Kazeboy]] (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:COTHER|cother]]  (Learner)&lt;br /&gt;
:* [[user:Giorgio wu|Giorgio wu]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Banisher|Banisher]] (CHI -&amp;gt; ENG)&lt;br /&gt;
:* [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Fighter747|Fighter747]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Phiseca|Phiseca]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Onii Sama| Onii Sama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Superduperelectromagnetictops|Superduperelectromagnetictops]] (worst-case-scenario backup translator, I have yet to finish PuiPui )&lt;br /&gt;
:* [[User:SallissLights|SallissLights]]&lt;br /&gt;
:* [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie] Translator outside BT&lt;br /&gt;
:* [http://pastebin.com/u/loliDrag0n LoliDrag0n] editor for [http://silentwolfie.deviantart.com SilentWolfie]&lt;br /&gt;
:* [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito®]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Team Tensai|Team Tensai®]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Vanant|Vanant]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:* [[user:C0debreaker6|C0debreaker6]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Striderman34|Striderman34]]&lt;br /&gt;
:* [[user:DaiZzed|DaiZzed]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Acolyte|Acolyte]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trejon|Trejon]]&lt;br /&gt;
:* [[user:John Woodward|John Woodward]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Trev lite|Trev lite]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Doomr|Doomr]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tasear|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Tasear&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Sarnik|Sarnik]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Laclongquan|Laclongquan]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deadgye|Deadgye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 1 &#039;&#039;312 pages&#039;&#039;, (January 23, 2014) ISBN 978-4040662206&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 2 &#039;&#039;320 pages&#039;&#039;, (March 22, 2014) ISBN 978-4040663937&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 3 &#039;&#039;323 pages&#039;&#039;, (May 23, 2014) ISBN 978-4040667553&lt;br /&gt;
*無職転生 ~異世界行ったら本気だす~ 4 &#039;&#039;318 pages&#039;&#039;, (August 25, 2014) ISBN 978-4040669618&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=385930</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=385930"/>
		<updated>2014-08-27T01:49:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* About TLC */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Redoing Translations==&lt;br /&gt;
Hey, I think this issue has been in and out, so I want to clarify: What if one of the translators deem a completed chapter needs to be redone?  Could we post the redone translation as an alternative? -- [[User:Fighter747|Fighter747]] ([[User talk:Fighter747|talk]]) 17:12, 13 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anyone know? ==&lt;br /&gt;
Anyone know how to make a new page for this title--Specifically a separate page for the past updates? Thanks. - Endless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
create past updates [[User:X-Rates|X-Rates]] ([[User talk:X-Rates|talk]]) 23:11, 17 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== teaser tag ==&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that this project should has a &amp;quot;Teaser Tag&amp;quot; - I think we should replace it with another tag (After all, it is &#039;Hosted Project&#039;).  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== volume 02 last chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know if SilentWolfie reads this or not, so if someone can tell him to look here please do so.&lt;br /&gt;
i&#039;ve looked over the raws for volume 02 and found out that the last chapter he uploaded is the epilogue and not the &amp;quot;Extra Chapter - Goddess of the Forest&amp;quot; (番外編 - 森の女神). in the raws i have it starts on page 301, right after the Roxy image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That doesn&#039;t appear in the web novel、I don&#039;t think. Could it be a published-only chapter? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:04, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could someone with the published novels go over volume 1 and 2 too see if anything is missing.&lt;br /&gt;
Also could notes be added to were there are changes from the webnovel.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 00:58, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering why is the update keeps jumping around. For example suddenly Volume 16 chapter 5 is out, whereas volume 3 hasn&#039;t even finished  yet. Don&#039;t get me wrong, I appreciate every update there is and feeling grateful to each of the translator.  I just think it&#039;s not an efficient way to translate distant volume which couldn&#039;t be read before we finished reading all the volume before it. Thank you for the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-3 are being done by Silent, I helped out starting with going through him, then I decided to post directly to BT, I had already posted partial chapters on a forum of volume 4 &amp;amp; 16, so I just finished those up and posted them here while doing volume 4-5.  Then someone else also decided to post his translations for the more recent chapters that he does as they come out daily. - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4, すれ違い chapter name ==&lt;br /&gt;
Would suggest a change to &#039;crossing paths&#039;, since that gives the mistaken impression of actually coming across each other. I wonder if there isn&#039;t a more eloquent way of saying &amp;quot;passing by each other without meeting&amp;quot;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:28, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Perhaps the phase &amp;quot;a passing encounter&amp;quot; might work?&lt;br /&gt;
: Suggesting they almost met but instead, passed each other entirely.&lt;br /&gt;
: Onizuka-GTO 02:55, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoilers: Technically their paths do cross, it&#039;s not just referring to one person, but Rudeus runs into Kishirika, and Roxy runs into Rujierudo &amp;amp; Eris. Their routes overlap in the same town as well. So I think Crossing Paths is pretty relevant either way.  Mushoku Tensei is surprisingly deep when it comes to double meanings someone mentioned the term Chekhov&#039;s Gun to me in regards to that previously. -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the issue is that though 擦れ違い has multiple meanings, &amp;quot;crossing paths&amp;quot; isn&#039;t one of them. They&#039;re all related to &#039;&#039;not&#039;&#039; crossing paths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, 1) walking right past someone&lt;br /&gt;
2) having different opinions to someone （意見の擦れ違い）&lt;br /&gt;
3) passing by someone without coming into contact with them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing about learning languages is that sometimes people look too deeply into commonly used phrases. Though I can&#039;t say for certain, I&#039;m of the strong opinion that a Japanese hearing スレチガイ wouldn&#039;t ever think of crossing paths. It&#039;s used a lot in literature, and it&#039;s always a strong focus on passing by each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I&#039;ll accept your final opinion without qustion, but I wanted to try and convince you first ahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:23, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... it&#039;s almost philosophical, I get the literal meaning, but I would consider something like getting on trains going in opposite directions of the same station without meeting, both Crossing Paths and Missing Each Other, heck you could even walk right by each other without realizing it in some situations. Maybe &amp;quot;Missed Encounter&amp;quot; would work better. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:37, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPOILERS:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, I forgot to mention, but when I first posted this I wasn&#039;t thinking of the later chapter with Roxy. (I read a few chapters ahead before starting my practice). I had thought the name of the chapter had actually referred to the boat-construction guild head lol. In an earlier chapter, he was entertaining the delusion of saving a ship-builder&#039;s daughter, and then getting into his good graces. In reality he knocks the guy out ahahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:00, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe leaving it would be better just to cruelly give people false hope that they end up meeting there only for them to not? It&#039;s a bit too obvious that they miss each other based on the title. Maybe I&#039;m just a sadist. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 10:30, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 18 &amp;amp; 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure these chapters are machine translated from google though i could be wrong. There are a lot of awkard grammar, tenses and mistakes. Cross checked with google and most of the lines are exactly the same with minor edit here and there. Can someone check them? -[[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the sounds of it, the whole of 18 and 19 needs to be redone, which will take a while. There are still small and large mistakes in Volume 3 and 4. Since he&#039;s only one guy, Kaito hasn&#039;t gotten around to editing them yet. If you can read enough Japanese to skip to 18 and 19, wouldn&#039;t it be fine to edit them yourselves? Ah, though it sounds rude on the net, I&#039;m not trying to be aggressive or anything. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:15, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still learning Japanese but i have a basic undestanding of what happenning from the posts in AS forum, I could edit it later for more readability but can&#039;t guarantee anything for those muddled up sentence I find.  [[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are these chapters even here? You might as well just give people the link to the webnovels and have them paste it into google translate themselves. There is no &amp;quot;editing&amp;quot; to be done; anyone touching those chapters that can spot errors would have to retranslate the whole thing anyway. --Anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anon above: cleaned up/partially corrected machine translations are far easier to read than raw output, so they&#039;re appealing to the type of people who&#039;d rather read this with Google Translate than wait for a better TL. That said, I think that [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705 this policy] might apply here. P.S. Sign your posts in the Talk pages with 4 tildes (~) in a row. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 22:29, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Myopius, and I do full translation for vol 19, as for volume 18, I will leave it for later and do lower volume first. -- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing Volume 18 and 19 that [[User:zmunjali|zmunjali]] had given me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit Volume 16 since it&#039;s practically a mess. Volume 18 and 19 are a little bit better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose to remove the chapters in Volume 18 and 19 who&#039;s still haven&#039;t been edited. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those with an &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; tag and &amp;quot;Editing completes&amp;quot; tag shouldn&#039;t be removed since I already confirmed it with Zmunjali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing the whole Volume 17 and will have a TLC with Zmunjali or the other translators after I&#039;m done. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] 21:01 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve added ambiguous and/or plain nonsensical lines from Vol 19, Chapter 1. There&#039;s about 30 lines that need TC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 19:39, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Silentwolfies script to wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator Silentwolfies has given consent to copy the scripts hosted on Silentwolfies deviantart website to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are available for grammar and spelling correction, original link to the deviantart are to be moved to the corresponding chapters in the registration page for record and accreditation purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate any help in this matter, whether you are project staff or not. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:00, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names and web novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;Web novel chapter XX&amp;quot; should stay in the names of the chapters, because the text has been translated from the web novel and not the novel, so for example if somebody did TC, or just moved from the japanese novel (or to the novel), there would be some discrepancies.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:53, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed that&#039;s why I added them there when I translated the titles (it was hard to keep track for translating purposes with the different chapter #s as well otherwise). The only ones that don&#039;t need it are the first 11 chapters, since it only gets confusing starting from chapter 12 which starts after the prologue of the 2nd volume. For whatever reason it seems like the author stopped using prologues after the 2nd volume. Also, side stories/extras aren&#039;t included as chapters according to the authors chapter numbering. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:30, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously messaged to Zuruumi, the primary reason i removed them was that the inclusion of two &amp;quot;Chapter XX&amp;quot; within the same chapter title can be confusion from a readers perspective. They rarely care where it&#039;s from, only that it is in an clearly marked order. I guess the secondary reason of that it contributed to an already long chapter name to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However i understand the concerns, to differentiate between published and web sources, so perhaps a compromise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposal attaching a simplified indication, perhaps something like - &amp;quot;[WNXX]&amp;quot; on the end of the chapter title to stand for: &amp;quot;Web Novel XX&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 09:38, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That works for me. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:41, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== easier to translate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it easier for you guys to translate this because it is available as a web novel instead of mostly light novel?&lt;br /&gt;
let me guess you guys are translating it like this. you have two windows open one for the docs and one for the web novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly because most people are using some tools to help with their translations. Even if you used only a wocabulary for every 1000th word it is much eisier to just copy-paste it than to search for it for 15 minutes. Well it is also  truth, that this novel doesne´t use so much of hard kanji, therefore making it much easier to translate than for example Mahouka or Mondaiji (well there it is hard because of the riddles).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:38, 12 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TL notes ==&lt;br /&gt;
Hello, I just combed through the pages and creates Full Text pages so the epub generator can pull the stuff in.&lt;br /&gt;
My question is, how much of the (TL: ---) stuff you want to put in the TL notes and references? everything or just the ones talking about definitions? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:07, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
EDIT: Nevermind I found the answer. One of Onizuka-gto&#039;s notes: (editing needed! Reference &amp;amp; TL notes need tagging!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve come up with some romanization suggestions for several names of the cast:&lt;br /&gt;
*キシリカ・キシリス -&amp;gt; Xilica Xilis&lt;br /&gt;
*アリエル・アネモイ・アスラ -&amp;gt; Ariel Anemoi Asura (this one surprinsingly goes with the Greyrat naming conventions, as the middle name, Anemoi, is the name given to all of the Greek wind gods; to add to it, &amp;quot;Ariel&amp;quot; comes from the name of a wind spirit from Shakespeare&#039;s &amp;quot;The Tempest&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*クリフ・グリモル -&amp;gt; Cliff Grimoire&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:14, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of names... I&#039;m going along with zenith but i really did like janice.&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering if her name was decided by the author with regards to her life. From the zenith to the nadir... Author&#039;s pretty philosophical with his wording.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Saihafire]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum for Mushoku Tensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its about time that the feedback forum is added to the wiki of Mushoku Tensei i believe, so that we can talk about it and share our view points about how things are going. This will be positive towards the popularity of this light novel, that way we can expect that more people will read it and possible some other translators will be interested in it and join the team of translators making us happy =P&lt;br /&gt;
--[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:48, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=10166 thread in the Teaser section], so that one should probably be moved/merged into the one you created in the Aux Brigades.  I&#039;m just not sure if I have the forum user rights to do it myself... maybe it&#039;s time to test it and find out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:11, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If not, i&#039;ll do it later today.  &lt;br /&gt;
ah...please send me the link via email or put it here, i&#039;m afraid i won&#039;t be able to remember anything after i wake up...at work. &lt;br /&gt;
*finally glad the 4am World Cup is over* &lt;br /&gt;
~goes back to bed to wake up again in  an hour~ &lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 16:57, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like I managed to merge it without breaking anything, so it should be good now (unless you want to put in a poll, which I didn&#039;t do because I think the polls are silly). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:45, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Poll aren&#039;t required, because no silliness have been brought up.....yet. :p&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:22, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raws ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was thinking, whether it is also forbidden to link to raws for this series. It is from understandable reasons forbiden for other series, but as this is a web novel and thus it would  break no laws it might be allowed (maybe). Well this is nothing important really, just for my information, as I was considering adding the link to the web novel there.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just put the links it the talk section--[[User:Cabman11|Cabman11]] ([[User talk:Cabman11|talk]]) 17:07, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linking to raws on the talk pages is also forbidden.  A link to the web novel if it&#039;s still available on the author&#039;s site should be allowed.  However, it&#039;s usually the case that the author takes the web novel down once it gets a published book.  So if it&#039;s a copy of the web novel somewhere else besides the author&#039;s original posting, then that is still not allowed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:49, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link Zuruumi makes reference to is the link to the author&#039;s site, with no cached copies intermediary. It seems to me that the author has decided to keep the web version due to the stylistic differences and extra info (like the identity of the video wich was the cause of it all being an amateur self-taken video of her very underaged niece bathing). The fact is, the original web version is still up.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:37, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve just added the link. You can check that it&#039;s the official site.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:43, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Rather than saying it is still there it is more like it is still living and getting perriodical updates. It might also be the case, that he is trying to go with the:&amp;quot;Buy the book to support me&amp;quot; approach, which is recently seen so often on the internet. And thanks for adding the link :). I hope it will be helpfull to some people (especially as this is quite easy to read thanks to it being in text format and not images as other raws, thus making to quite convenient for using some tools).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:17, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QUESTIONS!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me how are there 19 Volumes of the Light Novel while there are only 3 volume that came out in the Series Overview section?&lt;br /&gt;
Also, are the chapters that you guys are translating are coming directly from the Light Novel or are they just taken from the Web Novel?&lt;br /&gt;
Thank you for translating this. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes they are web novel volumes other than the first three which have been published as light novels. Eventually the LN version will come out but generally some of the content will be toned down because the web novel is actually a more raw version. For your other question I&#039;m pretty sure that, up until volume 2&#039;s prologue, they are LN translations and after that it is all web novel translation. I&#039;m only guessing but it is on the basis that they only start counting the web novels from there but someone else may correct me on that. I do know that silent wolfie did translate the web novel from the start so it could be that he just contributed those translations. BTW make sure to leave your name next time by writing 3 ~ in a row.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, dude! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of volume 11 Chapter 6 is &amp;quot;Maid and Boarding Student - Second Part&amp;quot; but I can&#039;t find a chapter with the name &amp;quot;Maid and Boarding Student - &amp;lt;b&amp;gt;First Part&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; - Please check it--[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mistake was in copy/pasting a previous title format and then forgetting to delete the XXXX part from it, the correct title is just Maid and Boarding Student no parts. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:45, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How old is Rudeus in volume 19 and who can he beat in a duel?--[[User:Mytsy|Mytsy]] ([[User talk:Mytsy|talk]]) 17:42, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around 20-21 years old and it would probably be a shorter to list to ask who he can&#039;t beat. Which would be most of the Gods, and even fights with Sword God/otherwise. Fights in Mushoku are like rock/paper/scissors. He has opponents he&#039;s stronger than but bad at fighting as well. He&#039;s pretty strong by that point though through various means.  --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 18:44, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus rank question!! ==&lt;br /&gt;
In volume 19, it was stated that Rudeus can use emperor rank water magic, so does that mean that he is Water Emperor ranked magician?&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus is one step away from become [God] rank in every magic since basically [Emperor] rank magic is combination of basic spell or [saint] rank spell. example in volume 16 Rudeus unintentionally casting [saint] rank water magic, Cumulonimbus. which caused downpour of rain then he lowered the temperature enveloping the village rapidly and cast, Frost Nove[water splash+icicle break] in vast area[entire villae in an instant. later Orstedd said that what he use isn&#039;t Frost nova, but [Emperor] Rank water magic [Absolute Zero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost Nova[advance] = Water splash[basic] + Icicle break[intermediate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolute Zero[MASSIVE AoE Frost Nova] = Cumulonimbus[Saint] + Icicle Break[this magic is to loweirng the atmospher in the area]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, he is already [Emperor] rank in every Offense magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Saint] in Healing and detoxification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[intermediae] in God barrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:zmunjali|zmunjali]] ([[User talk:zmunjali|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see that explains a lot.. thanks --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus magic question!! ==&lt;br /&gt;
Can anyone tell me the spells rudeus uses and its rank? ex. Water Ball = Elementary rankn Water Cannon = middle rank, Cumulonimbus = saint rank, Absolute Zero = Emperor rank? thanks&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a large difference between magic that uses incantations and chantless/voiceless incantations. The purpose of the incantation in magic is to set the parameters like speed, rotation, size, shape, etc... There&#039;s formula behind those seemingly mysterious spell words and magic circles. However, when you use chantless magic you&#039;re directly modifying the parameters with magic power, through making figures Rudeus has learned how to modify parameters of magic that are normally defaulted with incantations, IE shape, and certain other variations that add to power/hardness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, a lot of his magic even basic spells gain Emperor level power, or can&#039;t be defined as clearly as others. The way he converts Roxy&#039;s King class Water magic into a stun gun/AoE lightning strike is similar, breaking down the phenomena then directly manipulating the magic power to cause the same/similar effect with less wasteful casting as in the incantation. For that same reason it&#039;s hard to define if he&#039;s considered an Emperor class magician, though many of his spells have that level of power, he&#039;s not &amp;quot;officially known&amp;quot; as one. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:11, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so that means he is already emperor rank in all attack magic but it isnt known by other people --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically that. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:39, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Very low Quality? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will need a clarification over this new labelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this is because they are machine translation, then they must be tagged as &amp;quot;preview&amp;quot; to give awareness that they have not been translated with context in mind or that they are a &amp;quot;substitute&amp;quot; in lieu of the registered translated version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they are indeed human translated but in a very rudimentary  elements then i would rather that the labelling be changed to &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Editing in Progress&#039;&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 02:16, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually a very good idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There some readers that&#039;s complaining about the poor quality of the chapter. Volume 16 up to Volume 19 that was handled by [[User:zmunjali|zmunjali]] was machine translated with him checking the authenticity from the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with this idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m already done editing Chapter 1-3 of Volume 17, but I changed many lines since it&#039;s inconceivable. I&#039;m just awaiting TLC from the translators. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--c0debreaker6 02:49, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve seen mention of including volume 16 in that here and there, but the two volume 16 chapters currently up were done by Myopius and I, as far as I know they&#039;re both actual translations not machine read/otherwise. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:56, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case, I will be labelling all of Volume 17 with Preview tags and add the &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; labels. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 16 chapters are fine and do not need any additional labelling besides the normal odd editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 03:34, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooopppss..... that was a mistake. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got a copy of Volume 16 from [[User:zmunjali|zmunjali]] that was basically messy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 19:16 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is volume 19 really translated that bad? don&#039;t worry about holding back your answer, I could use this as reference for doing better works.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually it&#039;s what i expected from a raw translation without initial rough editing, but from a readers perspective it&#039;s almost liken to a &amp;quot;machine Translation&amp;quot; and it can be hard to reader or understand, especially to non-native english readers. Therefore it is appropriate to draw as much Editing attention to work on these chapters and to tell readers that they are essentially walking on the concrete while it&#039;s still wet.&lt;br /&gt;
I also think , it will go a long way if you can also add in the Japanese lines on the more &amp;quot;raw&amp;quot; sentences and paragraphs, that way the editors and free translators can help you fine comb and smooth it out and let them help you fill in the content, this will spread the workload and get you moving on to the other chapters faster. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 09:13, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m editing vol 19, chapter 1, and it&#039;s... pretty rough. There&#039;s a lot of places where I have to link the original text because I felt I might be changing too much. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 19:17, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pardon my frustration, but it is vexing to see completion just for the sake of completion. I did a brief rundown of what has been translated so far, and the quality has been inferior to that of plywood. It is very grating to see people just dump words down there, expect the machine to do all the work, and not checking through the results before submitting it.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:16, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About the names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we should have at least an &amp;quot;official&amp;quot; terminologies for the names... There are times when I idiotically mistook the name &amp;quot;Zanis&amp;quot; as a new character since I was a little drowsy, it was a fault made by myself but seriously, it should have been &amp;quot;Zenith&amp;quot;. So, I would like to advice/propose that someone (other than myself) to edit those terms on the near future if spotted... If it&#039;s okay with you people/translators and editors. [[User:Oninn|oninn]] 23 July 2014 08:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can direct your naming inquiries and discussions to the project guideline page:&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology|Mushoku Tensei Names &amp;amp; Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 04:33, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thats a poop ton of translators. damn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So after looking through the a few of the volumes I found that there are a lot of sentences that sound awkward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, in Volume 1 Chapter 3 I see this:&lt;br /&gt;
&amp;quot;The literacy of Japanese was nearly 100%, but there were many people who were poor in the English language, so there were many people who balked at the idea of going overseas, and they even treated foreign languages as a skill set.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sentence would sound better if it was rephrased into:&lt;br /&gt;
&amp;quot;The literacy rate of Japan was nearly 100%, but there were many people who were in poor in the English language, so they balked at the idea of going overseas and even treated foreign languages as a skill set.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, I&#039;m wondering how much I can change the words and sentence structure when I&#039;m editing. I noticed that translators are worried about changes that remove important information and foreshadowing elements from the story, so I just want to get this issue out of the way now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Sarnik|Sarnik]] ([[User talk:Sarnik|talk]]) 00:54, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find that editing acceptable. as long as you do not add any words that can change the contextual meaning of the sentence. i.e. changing English to German etc etc etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All you did is change &amp;quot;Japanese&amp;quot; to &amp;quot;Japan&amp;quot; add &amp;quot;rate&amp;quot; and &amp;quot;in&amp;quot; (although i suspect that&#039;s a mistake).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:40, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of editing issues, volume 6 is in need of heavy editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll upload volume 10 chapter 1 &amp;quot;Rough Translation&amp;quot; later  and will help with the editing on sunday.. --[[User:Ren|Ren]] [[User talk:Ren|talk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anyone else excited? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me, Im particularly excited about who he marries and the sister chapter. I like seeing how powerful he gets, but at the same time, I like to see how he cultivates his relationships with others. I think that is where he really went wrong in his past life, thus, is what should be major points in his new life. [[User:Bunnybacon|Bunnybacon]] ([[User talk:Bunnybacon|talk]]) 16:40, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to ask some questions before I started to read this. I read the summary on other website and it said that the story has a Harem tag. Can someone clarify if this is true, and if it is, is he going to marry them all?&lt;br /&gt;
Thank you! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike those typical harem wannabe where the mc can&#039;t choose, in this LN the mc married all three heroine. Two childhood friends and his god&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t want to spoil you or the others who still reading or started.. But you can search in google about rudeus greyrat wiki if you want to find out. --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If that is the case, then he certainly is living his life to the fullest. I want to live life like him ^.^&lt;br /&gt;
Thanks, dude. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Machine Translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we have all the chapters that were machine translated moved into preview scripts? Editing google translate is not translating; it is editing google translate. [[Special:Contributions/173.248.247.253|173.248.247.253]] 04:25, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we have too much Machine Translators and it might cause to the quality of the translation to be lower.&lt;br /&gt;
We should consider Machine translation only as preview and leave the translate job for human translators!--[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])06:50, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
========&lt;br /&gt;
I agree , I am just using google since it&#039;ll speed up my work , but I&#039;ll put it as preview for now , check the quality and decide whether to put it in as an actual translation.[[User:Kazeboy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Kazeboy&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Kazeboy|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])02:35, 27 July 2014 (GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, this is just getting ridiculous. If people can&#039;t even take the effort to correct the names on their machine translations, they shouldn&#039;t even be allowed to post them. [[Special:Contributions/173.248.247.253|173.248.247.253]] 21:07, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the rate this is going, the guys are doing transliteration instead of translation...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] ([[User talk:Teh Ping|talk]]) 21:18, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 9 PREVIEW??? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just saw that a PREVIEW for all the volume 9 has been uploaded, and its just a machine translation, but arent vanant and kaito working on volume 9? from what i guess is that just some random user just uploaded a machine translation for all volume 9 since nobody registered, besides vanant and kaito are already progressing with volume 9, so what needs to be done? [[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the translator is practicing his translation? Not sure if he got permission from the supervisor but yeah [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 15:23, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though he has writen on his profile, that it isn´t machine translation... this seriously seems to be nothing else than google translation (or something similar). Anyway, as it is preview and there are other registered translators, I suppose moving it to the right side (only on the preview word) and renaming it so, that there is space to place the regular translation, might be the best way to solve this. I already transformed chapter 2 in the way I think should be appropriate. I think there should be no harm for neither the registered translators nor for the one who did the privews if it is done this way. Well if you don´t agree you may revert it, but if you agree you may edit all the other chapters to this less confrontational format.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 16:29, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah don&#039;t do that to the ToC page or supervisor will be annoyed. You can do what Zuruumi did and it&#039;s fine like that. (FYI too lazy to do what Zuruumi did so if someone can do that..)[[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 17:25, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, I share exactly the same problem as you, which is one of two reasons why I did it only to one chapter :) (the other one is, that if someone was against it he could easily revert it). Well if someone a bit more hardworking than I am comes and sees this it would beš a help if he did the rest.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 18:00, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preview scripts are fine, but they must not be on a page with &amp;quot;preview&amp;quot; in the title, to differentiate it from the officially named chapter page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
HI well its correct that machine translation is bad in qualiti but if you use more than one my example is using 6 at the same time by this way you can correct the blind spot of them and the result is similar to human translation --[[User:COTHER|COTHER]] ([[User talk:COTHER|talk]]) 11:04, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Cother, unfortunately the quality of the translated chapters is nowhere close to human translation. If you use too many at the same time it will destroy the original meanings. Also, it&#039;s pretty obvious didn&#039;t use 6 because the untranslated kanji and romaji. [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 11:14, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Preview Scripts ====&lt;br /&gt;
Each preview must have the &amp;quot;preview&amp;quot; tag and i will lock all &amp;quot;preview&amp;quot; scripts on chapters with registered translator.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:07, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of the preview chapters have a preview header but the chapter link or title does not indicate that it is a preview. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 00:58, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rename the links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I missed this but I hate the way web novels are being linked as if they are published novels. The web novel also does not have illustrations. You have 24hrs to correct this. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 19:31, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoring v1 as im pretty sure that that Tl&#039;ed using the publlished volume, but for the other vol something like this? or couple you provide an example.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 2 - XXXXX&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Published Novel illustration &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web Novel 11 - XXXX&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Web Novel 12 - XXXX&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the images you mean remove from the chapter and placed in the &#039;Published Novel illustration&#039; or completely remove the novel illustration ? [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 21:08, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Make a new section for the web novel. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 21:22, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think Kuroi wants to see something like in [[Log Horizon]] [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 21:48, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formatted to something similiar to Log Horizon page but don&#039;t i have right to delete/remove the page for vol2-4 in published section and vol 1 in the WN section. Addiionally not sure why Orginal Wn section isn&#039;t showing up in the app, probaby something to do with the collapse table but i&#039;l stop here b4 it break even more [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 23:07, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s no need to hide anything. How you want to format things is for you guys to decide. What I want is a clear distinction between the translations from published novel and from web novel; and that includes their url. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 05:23, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Really, isn´t the WNXXX part in the name of chapters quite sufficient? Not even speaking about the fact, that the LN is in this case mostly only slightly edited WN. In the first place, the first volume and a part of volume 2 were made from the LN and the rest was translated from the WN, yet there was no inconsistency. I don´t see any reason to complicate things any more than they already are, therefore I don´t see a reason to change it.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:27, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can&#039;t tell when you&#039;re on the page. Link them like so: Mushoku_Tensei:Web_Volume_02_Chapter_01 --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 07:59, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So it was a problem with the naming of the pages?  so if i removed the WN section, reverted back how it was before but changed each of the individual chapter page like  Mushoku_Tensei:Web_Volume_X_Web_Novel XX, that would be acceptable? [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 08:18, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since, it&#039;s very unlikely that someone will put of a translation of the published version after the web translation is out, I&#039;ll make a compromise and we&#039;ll just rename the links. My original idea was to have them in separate section and in different naming. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:45, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you mean &#039;rename the links&#039;, do you mean &#039;move the pages&#039;? Normal users like me won&#039;t have that authority right? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 13:10, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changing the link name Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_1|[WN20] Chapter 1: Swindler Calling Himself God]] to something like Mushoku_Tensei:Web_Novel_Chapter_20|[Web _Novel 20] : Swindler Calling Himself God]], so that the page reflect the link name [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 18:38, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah but that means we have to move the pages right? This needs administrative privileges right? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 18:43, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No need admin rights. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 19:16, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohhh thanks Kuroi - I just went to the IRC channel to ask how. Pumking, tell me if you want to divvy up the work. --[[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 21:03, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sure but i &#039;m kinda confused now, for example &#039;Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_1|[WN20]&#039;&lt;br /&gt;
i can rename &#039;WN20&#039; fine but if i renamed the &#039;Volume_3_Chapter_1&#039; part, the preview show it as a red link. [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 21:23, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ll have to move the page. I&#039;ll do one example for that one for you in a bit. [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 21:25, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looks like we&#039;re done for now? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 22:54, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i noticed that if you go through the navi bar, the old page are still there with rediret link, any idea if they need to be updated ? [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 23:16, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for all the dirty work, Edit-Slaves. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 23:22, 28 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Machines Have Taken Over ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This entire project is basically a joke now and some admin needs to purge it. [[Special:Contributions/173.248.247.253|173.248.247.253]] 01:10, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man this whole project started perfectly then went downhill to a spiral of badness.Now it looks like one whole choo choo crash.--[[User:Mytsy|Mytsy]] ([[User talk:Mytsy|talk]]) 02:14, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What are you even talking about? Sure there is one guy with unintelligible text straight from a machine but those are properly put in as previews. The others are pretty fast and good imo.--Random guy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is only one translator remaining on this project who doesn&#039;t rely heavily on some sort of machine process afaik. But sure, if you enjoy Ren, COTHER, zmunjali, and Kazeboy&#039;s &amp;quot;translations&amp;quot;, be my guest~ [[Special:Contributions/173.248.247.253|173.248.247.253]] 13:12, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meh, it&#039;s silly to even mention COTHER or zmunjali since they&#039;re just a couple of guys who uploaded a batch of machine translations which are previews and being replaced anyway. As for Ren and Kazeboy, I don&#039;t know their methods, they&#039;re not perfect but a million times better than trying to actually decipher a machine translation, you can actually follow the story from them. Also Kazeboy said he translates from romaji afaik. If you notice some wrong translations or bad english nothing prevents you from helping out and editing it. There are also at least 2 proper translators working on it atm which is easily visible from the registration page. Anyway, not sure what you think whining will accomplish, personally I am happy to not be forced to read ACTUAL machine translations.--Guy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ren is clearly translating from a machine. One of the lines is the first paragraph he &amp;quot;translated&amp;quot; is almost copied straight from Google translate. The 毒牙に掛かる one. His &amp;quot;translations&amp;quot; should be moved to preview too. And as for Kazeboy, just checking the most recent edit on his chapter, when the story is talking about 下着 (underwear) and you translate パンツ as pants... What you&#039;re basically saying is them deciphering a machine translation is better than you doing it. 05:27, 31 July 2014 (CDT) [[Special:Contributions/173.248.247.253|173.248.247.253]] 05:27, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think that Skuizaan is the only one who doesn&#039;t use machines at all lol. As I&#039;ve mentioned before, I&#039;m really new to learning Japanese, so there are heaps of phrases that I need to look up on ALC or weblio. Usually even that isn&#039;t enough, so I do google searches on how different people on the internet have used it lol. And even that doesn&#039;t work sometimes. The dude just uses a lot of &#039;sound&#039; type words, like &#039;xxxっと&#039; and a few times I haven&#039;t been able to figure out exactly what it means. I&#039;d be really happy if a real translator (experienced JP to ENG plz) took over the whole thing and did everything from scratch, but by now all the real translators might hate us lol. Maybe we should come back after a 6 year time-skip and redo them all with our mad translation powers. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:58, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shh, it&#039;s a secret, but from time to time if certain compound kanji aren&#039;t in my kodansha kanji dictionary, I have been known to visit wwwjdic for some clarifications.  And have no fear, I&#039;ll be more than happy to go over everything, include my own chapters to verify everything is a-ok. Also, if there is ever something obscure or you stumble across some kind of onomatopoeia that you feel needs attention, post it in that chapter&#039;s talk page so I can look into it for you. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 11:23, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mushoku Tensei has more unique kanji than a typical light novel, so I think it&#039;s unlikely that someone (even a native Japanese speaker) will have memorized every single kanji that appears and not have to look anything up. Rather than online kanji dictionaries or rudimentary parsing aids like WWWJDIC or Rikaichan, I think that &amp;quot;machine translation&amp;quot; typically refers to phrase-based full translation services like Google Translate and Honyaku. At least that&#039;s definitely how it works in the visual novel translation community. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 03:17, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Protection LEVEL UP ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the last few days we have had quite a few trolls in mushoku tensei, people writing stuff like machine translator is a god comments in chapters names along with machine translated chapters without even a hint of edition, those that without even asking added themselves to editors and translators, particularly in volume 12. This was notified to Onizuka-GTO, and he managed to fix all the trolls and changed the edition to only confirmed users. Meaning we won’t have trolls anymore. Its sad that we had to come to this but troll users sadly exist :(. Now i think i can speak for all editors that translators using machine translations need to work out their translations better so that the context can be understood and that we editors can fix it and correct any minor mistakes or problems with redaction.&lt;br /&gt;
Now speaking of MT users like Kazeboy, he is using machine translations but he is comparing Japanese properly and then after he is done a proper translation he uploads it. Now those translations can be edited since the context is there and exist just some redaction and writing issues. As for Ren and zmunjali, I haven’t seen their work since don’t want spoilers but they can’t be worse than cother. I wouldn’t call what he uploaded even a preview since you can’t make sense half of it, and then expect that editors fix the problem for you, anyone can upload what he did in a few min, so i ask to anyone who uses MT, at least take a few hours of work to do the machine translation properly so it makes sense since editors can’t just guess what its written unless he knows how to read Japanese and read the original text and then fix it but in that case he could be a translator instead. [[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:07, 30 July (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Technically I&#039;m a machine translator as well, via converted romaji. I have some issues with certain kanji luckily Vanant and others point it out when it comes up. My only opinion through all this is that when I started it there were no other translators. Wolfie was only going up to volume 3 and after that there were going to be 0 translators. This series deserves more than my bad translations but those are still better than 0 translations for people to enjoy a nice series. I&#039;m glad things have gained interest up to here these past 1-2 months. Thank you, and keep up the good work with the anti-trolling Oni! --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 15:25, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh , I just started reading the discussions. It&#039;s well , what to say , some like it and some kicked me so hard :) . Let&#039;s put it this way , were there ever anyone who translated fro the start with no mistakes ??? I picked up translation after 7-8 years , my English is sure lacking , my Kanji knowledge is 200 atm , so I am using google&#039;s romanji to figure out the context and use 3 dictionary to read the Kanjies I cant read [which are a lot] but am actually translating , sometimes I make mistakes , sorry about that. So I would like it if you helped out , Like [[User:Trejon|Trejon]] after his editing  my work looks far better , also I&#039;ll start comparing my script against the Japanese text to remove the mistakes such as the one between (underwear and pantsu) , and I just pitched in since I wanted to read the series and share it , if someone else does a better translation [which I am sure there a lot of guys better here , Vantan , Dark Kaito , Silentwolf ... just to name a few] feel free to replace mine :) [[User:Kazeboy|Kazeboy]] ([[User talk:Kazeboy|talk]]) 09:30, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Some of the translators that I know uses Machine translating apps to do their work and checking for accuracy from the raws. &lt;br /&gt;
I even asked them what they think about their first translations, they basically wanted to get it and throw it in an incinerator. &lt;br /&gt;
I&#039;m partnering up with [[User:zmunjali|zmunjali]] at the moment for his translations and I can assure you that he&#039;s getting better. I asked him about replacing his previous &#039;machine translated&#039; chapters and he said that he will do it. I ask the readers to be patient since our translators at the moment are mostly new at this. We editors would also do our best to make this series &#039;decent&#039; to &#039;better&#039;. All will be solved with a passage of time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:29, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi , I&#039;d like to help with the mushoku Tensei project , I know that there are already a lot of translators  that&#039;s why I was planing to re-do just the machine translated chapters.&lt;br /&gt;
Is it ok ?&lt;br /&gt;
If so which chapters should I do ?&lt;br /&gt;
--[[User:giorgio wu|giorgio wu]] ([[User talk:giorgio wu|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo , I did re-read and fixed the issues on Chapter 84 , Trejon did the editing along with Marrow [those are the one I know about], I would appreciate it if you guys can have a look and let me know how it looks now.  [[User:Kazeboy|Kazeboy]] ([[User talk:Kazeboy|talk]]) 14:55, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, didn&#039;t know there a talk for Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
Anyway, While I don&#039;t like giving out chapters that readers have trouble or difficulty reading it, Baka-Tsuki is more or less a wikipedia for light novels, so any translator can upload what they have at their discretion.  There does seem to be a lot of learner TLers for this project, after all, and they may be wanting someone who can give constructive feedback on their work.  As pretentious as this may sound, even though my vocabulary I use is greater than some of the other work I wish to have it looked over at the very least; the author sometimes makes it rather difficult with how he words his sentences. --[[User:Fighter747|Fighter747]] ([[User talk:Fighter747|talk]]) 16:27, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== quotes or brackets ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should spoken text use quotes&amp;quot;&amp;quot; or brackets []?&lt;br /&gt;
There is not consistency across different chapters.&lt;br /&gt;
It seems that brackets[] are used more often.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 00:07, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Japanese version uses brackets which is their version of quotes, to identify spoken sentences by the characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since so far it has been mostly brackets, lets just stick to it and go with the flow. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:04, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As one who started out with brackets then switched to quotes, I&#039;m fine with this (It is how the author does it as well), the only thing that needs to be mentioned is to be careful about the difference between ability names in brackets within quotes. The way I usually do it is:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monologue = Plain Text&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dialogue = Quotes &amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondary Thoughts/Deep Monologue (usually something done differently formatting wise on Authors side, these are pretty rare) = Parenthesis ()&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill/Names/Abilities/Titles = Brackets []&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Foresight = arrows &amp;lt;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The biggest problems would be with the secondary thoughts, skills, and foresight in (), [], and &amp;lt;&amp;gt; already.  If they get changed incorrectly it might read out as if he&#039;s saying what he sees in foresight or thinks in his head as dialogue. Just be careful of those things when bulk converting. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:31, 5 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is more complicated than what i thought. I will but this planned edit on hold until my editing skill gains a few levels. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 14:52, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why not simple keep using &amp;quot;&amp;quot; for dialogues and change brackets in the on the firsts volumes to &amp;quot;&amp;quot;?, Its easier to see and most are used to it, so chaning it now will lead to confusion.[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 20:34, 6 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s actually no problem. The author only ever uses 「」, &amp;lt;&amp;gt; and 『』.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 「」 are the equivalent to speechmarks in Japanese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &amp;lt;&amp;gt; are used for foresight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- 『』 is special, and is used for &#039;&#039;&#039;everything else&#039;&#039;&#039;, whether it&#039;s skills, 2ndary languages, or phrases that he wants to emphasise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:06, 7 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Rudeus Rank==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus can use emperor rank magic but it was not known by other people, so what is his official rank? Saint or King?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the latest volume and snip-its here and there I think his official ranks at the end of v19 are: Water King Ranked, Earth Saint Ranked, Wind Saint Ranked, Fire Saint Ranked, Healing Saint Ranked, Detox Saint Ranked, Barrier Intermediate Ranked. North Intermediate. &lt;br /&gt;
While his power output of the earth shell around Volume 8 pushed emperor levels of power, it was still an intermediate spell. Also, he was advised to not consider himself higher than Saint class because he didn&#039;t know the advanced spells that serve as tests for advancement and so only becomes a Water King when he learns Lightning from Roxy which is the Water King spell. [[User:Unknownadd|Unknownadd]] ([[User talk:Unknownadd|talk]]) 06:04, 12 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t he be emperor rank now since he can use absolute zero which is an advance spell? or it doesn&#039;t count?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raw Text in Script ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To clarify a comment regarding &amp;quot;raw&amp;quot; text in the script, any &amp;quot;raw&amp;quot; text from a monetized and published source, is strictly forbidden on Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore this applies to volume 01 - to - Volume 04.&lt;br /&gt;
For web novel source however, unless the website is a monetized platform with paywall restriction, it does not fall under this restriction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, please be aware of the etiquette of the script presentation and keep all &amp;quot;raw&amp;quot; reference hidden for editorial view only and as minimum as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 21:39, 14 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus Hand ==&lt;br /&gt;
Did Rudeus left hand got restored or he is just using the artificial hand Zanoba made? and if it got restored, was it after the fight with orsted or not? thnx [[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]]) 07:14, 19 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter 127 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey~ OnizukaGTO, could you please somehow replace the main version (mine) with Fighter747&#039;s alternate version? That chapter was honestly a bit of a rush job due to rl commitments, and Fighter747&#039;s reads a lot, lot better than mine. Not really sure how page deleting works, but I&#039;m sure you&#039;re the one who does it. Thanks (: &lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 11:03, 21 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About TLC ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It need the raw, right? But how many people actually do it by searching the raw and TLC it unless the raw was at the script....&lt;br /&gt;
So, the tag need TLC most practically a useless one, sorry for if this offend someone--[[User:Endo|Endo]] ([[User talk:Endo|talk]]) 19:29, 26 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usually I inserted the the raw in the lines where I think it need some TLC in comment section in the original word file, then give the link to the editor&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=384307</id>
		<title>Mushoku Tensei:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=384307"/>
		<updated>2014-08-21T22:48:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given volume &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of Translators per volume is two &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of volumes you may be active on is one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Series Registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Prologue-Edited-Mushoku-Tensei-445924462 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-1-Mushoku-Tensei-446163963 Chapter 1: Could this be another world?] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-2-Mushoku-Tensei-446958500 Chapter 2: Expressionless Maid] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-3-Mushoku-Tensei-447187755 Chapter 3: Magic Textbook] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-4-Mushoku-Tensei-447896413 Chapter 4: Teacher] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-5-Mushoku-tensei-452650295 Chapter 5: Magic and Swordsmanship] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-6-Mushoku-Tensei-452997163 Chapter 6: Reason for Respect] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-7-Mushoku-Tensei-454481167 Chapter 7: Friends] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-8-Mushoku-Tensei-455514271 Chapter 8: Insensitive] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-9-Mushoku-Tensei-455637468 Chapter 9: Emergency Family Meeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-10-Mushoku-Tensei-455804646 Chapter 10: Bottleneck] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-11-Mushoku-Tensei-455864962 Chapter 11: Separation] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-12-Mushoku-Tensei-456058227 Special Chapter] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Prologue-Mushoku-Tensei-456511703 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-1-Mushoku-Tensei-456544947 Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence - Web Novel Chapter 12] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-2-Mushoku-Tensei-456937649 Chapter 2: Self Directed Role - Web Novel Chapter 13] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Side-story-Mushoku-Tensei-458476197 Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-3-Mushoku-Tensei-458914231 Chapter 3: Brutality Has Yet To End - Web Novel Chapter 14] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-15-Mushoku-Tensei-459366892 Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday - Web Novel Chapter 15] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-16-Mushoku-Tensei-460050195 Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old - Web Novel Chapter 16] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-17-Mushoku-Tensei-460334764 Chapter 6: Studying Languages - Web Novel Chapter 17] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-18-Mushoku-Tensei-461060310 Chapter 7: Definite Promise -  Web Novel Chapter 18] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-Mushoku-Tensei-461512358 Chapter 8: Turning Point -  Web Novel Chapter 19] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-5-Mushoku-Tensei-461870944 Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===  &lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-20-Mushoku-Tensei-462208047 Chapter 1: Swindler Calling Himself God - Web Novel Chapter 20] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-21-Mushoku-Tensei-463356295 Chapter 2: Supard Race - Web Novel Chapter 21] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-22-Mushoku-Tensei-464109218 Chapter 3: Teacher&#039;s Secret - Web Novel Chapter 22] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-23-Mushoku-Tensei-465253509 Chapter 4: Reason for Trust - Web Novel Chapter 23] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-28-Mushoku-Tensei-466527883-466527883 Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life - Web Novel Chapter 28] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-29-Mushoku-Tensei-467710573 Chapter 10: First Job Completed - Web Novel Chapter 29] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-30-Mushoku-Tensei-468944240 Chapter 11: Good Start - Web Novel Chapter 30] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-31-Mushoku-Tensei-470182619 Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children - Web Novel Chapter 31] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-32-Mushoku-Tensei-470876216 Chapter 13: Mistake, Disorder, &amp;amp; Determination - Web Novel Chapter 32] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_14|Chapter 14: Start of the Journey - Web Novel Chapter 33]] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3.5SS - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs lots of editing.&#039;&#039;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;thank you for all your hard work!&#039;&#039;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 18:11, 22 July 2014 (CDT) - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; | Preview - [[user:Sekamer|Sekamer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (See Note on Vanants Talk Page on taking over Ch. 6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed With permission&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed With permission&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 -  [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;Preview - Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Zeplin|Zeplin]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -  [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -   [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 -   [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 -  [[User:Saihafire|Saihafire]] - will post it as editing ongoing or previews. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 15 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Phiseca|Phiseca]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Aisha best girl.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Banisher|Banisher (CN)]]- Done&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[user:Deadgye|Deadgye]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; with permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[user:Deadgye|Deadgye]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; with permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Deadgye|Deadgye]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; with permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;  ETA 2-4+ Weeks, if anyone else with decent translations wants to do them sooner they have my permission to take them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;  ETA 2-4+ Weeks, if anyone else with decent translations wants to do them sooner they have my permission to take them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]] | Preview - [[User:COTHER|COTHER]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;  ETA 2-4+ Weeks, if anyone else with decent translations wants to do them sooner they have my permission to take them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Octopus|Octopus]] - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Myopius|Myopius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Octopus|Octopus]] - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[user:Deadgye|Deadgye]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; with permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Awrya|Awrya]]- Completed (Needs some TLC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Chapter World Map 3 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:COTHER|COTHER]] - &#039;&#039;&#039;preview planed&#039;&#039;&#039; (but need help so as to learn) / Free to take over&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra Chapter  - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 -[[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;TLC Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mushoku Tensei|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=384303</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=384303"/>
		<updated>2014-08-21T22:37:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you retranslate these lines again when you have time? &lt;br /&gt;
&amp;quot;by the way, after parting with Linia, I’m thinking of starting a new bussiness, then on a certain day a received a divine revelation from the sky, achishi after that following that revelation, I arrived at Magic City Shari’a, and what I found is that Divine Beast-sama hidden in there, and then I know This is it Nyah, because of this I got revelation to visit this city again, for the sake of looking for Divine Beast-sama, the heaven give me such revelation! Achishi, in short there is no way I’m gonna forget Durodia tribe duty, rather it’s the opposite, it’s my duty to return to the village to report this, to fulfill my duty as the warrior from the village! &amp;quot; &lt;br /&gt;
it should be &amp;quot;after parting with Purusena&amp;quot; and I asked my friend about &#039;achishi&#039;, he told me it&#039;s a feminine term for I/Me. Plus, it&#039;s missing another 2 &#039;Nyah&#039; which is the charm point of Linia... - Sloth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll start working on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Chapter 196, I already finished editing it but I didn&#039;t have a time to post it on BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll just edit this and have a double release. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the delay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:40, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 198 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god you get this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This strange drought is happening with Vanant fall off the earth and Kaito entered early winter hibernation. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 05:35, 17 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahahaha, if later no one pick vol 20 I will continue this heretic path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW,[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] I&#039;m finished with chapter 198. I leave the editng to you as usual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/kgs81b88dytqasf/198.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay. Something&#039;s wrong with my computer so could you kindly post it in BT? I&#039;ll just edit it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 08:35, 21 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==199==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
finally, finished with chapter 199. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/x43tk4pcdpt7imc/199.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I leave the rest to you, [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]]-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=382726</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=382726"/>
		<updated>2014-08-17T10:42:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you retranslate these lines again when you have time? &lt;br /&gt;
&amp;quot;by the way, after parting with Linia, I’m thinking of starting a new bussiness, then on a certain day a received a divine revelation from the sky, achishi after that following that revelation, I arrived at Magic City Shari’a, and what I found is that Divine Beast-sama hidden in there, and then I know This is it Nyah, because of this I got revelation to visit this city again, for the sake of looking for Divine Beast-sama, the heaven give me such revelation! Achishi, in short there is no way I’m gonna forget Durodia tribe duty, rather it’s the opposite, it’s my duty to return to the village to report this, to fulfill my duty as the warrior from the village! &amp;quot; &lt;br /&gt;
it should be &amp;quot;after parting with Purusena&amp;quot; and I asked my friend about &#039;achishi&#039;, he told me it&#039;s a feminine term for I/Me. Plus, it&#039;s missing another 2 &#039;Nyah&#039; which is the charm point of Linia... - Sloth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll start working on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Chapter 196, I already finished editing it but I didn&#039;t have a time to post it on BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll just edit this and have a double release. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the delay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:40, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 198 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god you get this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This strange drought is happening with Vanant fall off the earth and Kaito entered early winter hibernation. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 05:35, 17 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahahaha, if later no one pick vol 20 I will continue this heretic path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW,[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] I&#039;m finished with chapter 198. I leave the editng to you as usual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/kgs81b88dytqasf/198.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=382725</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=382725"/>
		<updated>2014-08-17T10:40:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* 198 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you retranslate these lines again when you have time? &lt;br /&gt;
&amp;quot;by the way, after parting with Linia, I’m thinking of starting a new bussiness, then on a certain day a received a divine revelation from the sky, achishi after that following that revelation, I arrived at Magic City Shari’a, and what I found is that Divine Beast-sama hidden in there, and then I know This is it Nyah, because of this I got revelation to visit this city again, for the sake of looking for Divine Beast-sama, the heaven give me such revelation! Achishi, in short there is no way I’m gonna forget Durodia tribe duty, rather it’s the opposite, it’s my duty to return to the village to report this, to fulfill my duty as the warrior from the village! &amp;quot; &lt;br /&gt;
it should be &amp;quot;after parting with Purusena&amp;quot; and I asked my friend about &#039;achishi&#039;, he told me it&#039;s a feminine term for I/Me. Plus, it&#039;s missing another 2 &#039;Nyah&#039; which is the charm point of Linia... - Sloth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll start working on it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Chapter 196, I already finished editing it but I didn&#039;t have a time to post it on BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll just edit this and have a double release. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about the delay. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:40, 9 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== 198 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank god you get this out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This strange drought is happening with Vanant fall off the earth and Kaito entered early winter hibernation. [[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 05:35, 17 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahahaha, if later no one pick vol 20 I will continue this heretic path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW,codebreaker-san I&#039;m finished with chapter 198. I leave the editng to you as usual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/kgs81b88dytqasf/198.docx&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=382722</id>
		<title>Mushoku Tensei:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=382722"/>
		<updated>2014-08-17T10:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given volume &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of Translators per volume is two &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of volumes you may be active on is one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Series Registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Prologue-Edited-Mushoku-Tensei-445924462 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-1-Mushoku-Tensei-446163963 Chapter 1: Could this be another world?] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-2-Mushoku-Tensei-446958500 Chapter 2: Expressionless Maid] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-3-Mushoku-Tensei-447187755 Chapter 3: Magic Textbook] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-4-Mushoku-Tensei-447896413 Chapter 4: Teacher] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-5-Mushoku-tensei-452650295 Chapter 5: Magic and Swordsmanship] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-6-Mushoku-Tensei-452997163 Chapter 6: Reason for Respect] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-7-Mushoku-Tensei-454481167 Chapter 7: Friends] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-8-Mushoku-Tensei-455514271 Chapter 8: Insensitive] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-9-Mushoku-Tensei-455637468 Chapter 9: Emergency Family Meeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-10-Mushoku-Tensei-455804646 Chapter 10: Bottleneck] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-11-Mushoku-Tensei-455864962 Chapter 11: Separation] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-12-Mushoku-Tensei-456058227 Special Chapter] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Prologue-Mushoku-Tensei-456511703 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-1-Mushoku-Tensei-456544947 Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence - Web Novel Chapter 12] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-2-Mushoku-Tensei-456937649 Chapter 2: Self Directed Role - Web Novel Chapter 13] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Side-story-Mushoku-Tensei-458476197 Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-3-Mushoku-Tensei-458914231 Chapter 3: Brutality Has Yet To End - Web Novel Chapter 14] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-15-Mushoku-Tensei-459366892 Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday - Web Novel Chapter 15] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-16-Mushoku-Tensei-460050195 Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old - Web Novel Chapter 16] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-17-Mushoku-Tensei-460334764 Chapter 6: Studying Languages - Web Novel Chapter 17] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-18-Mushoku-Tensei-461060310 Chapter 7: Definite Promise -  Web Novel Chapter 18] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-Mushoku-Tensei-461512358 Chapter 8: Turning Point -  Web Novel Chapter 19] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-5-Mushoku-Tensei-461870944 Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===  &lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-20-Mushoku-Tensei-462208047 Chapter 1: Swindler Calling Himself God - Web Novel Chapter 20] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-21-Mushoku-Tensei-463356295 Chapter 2: Supard Race - Web Novel Chapter 21] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-22-Mushoku-Tensei-464109218 Chapter 3: Teacher&#039;s Secret - Web Novel Chapter 22] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-23-Mushoku-Tensei-465253509 Chapter 4: Reason for Trust - Web Novel Chapter 23] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-28-Mushoku-Tensei-466527883-466527883 Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life - Web Novel Chapter 28] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-29-Mushoku-Tensei-467710573 Chapter 10: First Job Completed - Web Novel Chapter 29] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-30-Mushoku-Tensei-468944240 Chapter 11: Good Start - Web Novel Chapter 30] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-31-Mushoku-Tensei-470182619 Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children - Web Novel Chapter 31] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-32-Mushoku-Tensei-470876216 Chapter 13: Mistake, Disorder, &amp;amp; Determination - Web Novel Chapter 32] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_14|Chapter 14: Start of the Journey - Web Novel Chapter 33]] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3.5SS - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs lots of editing.&#039;&#039;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;thank you for all your hard work!&#039;&#039;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 18:11, 22 July 2014 (CDT) - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; | Preview - [[user:Sekamer|Sekamer]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (See Note on Vanants Talk Page on taking over Ch. 6)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;Preview - Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed With permission&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Fighter747|Fighter747]] - &#039;&#039;&#039;Completed With permission&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 -  [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;Preview - Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Zeplin|Zeplin]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;Preview - Editing&#039;&#039;&#039; [[User:Fighter747|Fighter747]] (Hijacking it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -  [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; (16-17 August 2014) [[User:Fighter747|Fighter747]] (Also Hijacking it)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -   [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 -   [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(Current focus - roughly 10%)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039; I have stolen your babies. Am more than willing to negotiate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] &#039;&#039;&#039;Balls. Deep. Roxy.&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 15 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Phiseca|Phiseca]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;Aisha best girl.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Banisher|Banisher (CN)]]- Done&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]]- &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]] | Preview - [[User:COTHER|COTHER]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039; (Someone else can feel free to do it before)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Octopus|Octopus]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Myopius|Myopius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Octopus|Octopus]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Awrya|Awrya]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Awrya|Awrya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Awrya|Awrya]]- Completed (Needs some TLC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Chapter World Map 3 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:COTHER|COTHER]] - &#039;&#039;&#039;preview planed&#039;&#039;&#039; (but need help so as to learn) / Free to take over&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra Chapter  - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 -[[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mushoku Tensei|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=379925</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=379925"/>
		<updated>2014-08-09T12:06:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===197===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Codebreaker-san, I managed to finish chapter 197. there is some hard lines that I can&#039;t find the meaning of it so please forgive me for interpret it on my own.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/4ndhy0btcqb341y/197.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology&amp;diff=377533</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei Names and Terminology</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology&amp;diff=377533"/>
		<updated>2014-08-03T22:59:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Fitts or Fitz */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Misc ==&lt;br /&gt;
http://mypage.syosetu.com/mypageblog/view/userid/288399/blogkey/636576/ &amp;lt;--- Author BLOG character bio page (incomplete + spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ncode.syosetu.com/n9669bk/192/ &amp;lt;--- Map 3 raw page, if you want to figure out location names. I&#039;m still bothered over Milis, Milishion, and Arusu (capital of Asura)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for making this page, it was needed though I&#039;m not good with these types of translations. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 05:28, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After trying to find out who Zenisu was, the need for such a page became obvious.  Please put any names you stumble upon during translation into it so that we can make it uniform throughout the translations. We still need to decide on the variants, though (i.e. Janis or Janice?) [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 05:54, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The names here and the names in the &amp;quot;Character Introductions&amp;quot; on the Main Page were written differently.  Please fix it.  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exact names are not yet stabilized. Usually the first translator to stumble upon one decides on it, but here even the same translator frequently switches from one romanization to another. Feel free to discuss any discrepancies here, so that we can select the best ones. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 06:06, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
Also, sometimes later information forces to correct earlier spelling. I.e. when choosing between Greyrat/Greyrait, later there is a reference to &amp;quot;mousy family name&amp;quot;. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 06:12, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SilentWolfie translate Rapurasu(sp) the Demon Lord as Lapius. I think the name is a reference to Laplace&#039;s Demon. --[[User:Silereamer|Silereamer]] ([[User talk:Silereamer|talk]]) 02:08, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to piggyback on the former comment about the discrepancy for Zenisu being translated as Janice instead of Zenith. The katakana and no less than 4 translation engines spit &#039;Zenith&#039; out as a solid match.  That being said I&#039;ll leave my naming contribs here and let you all decide where to go since I&#039;m fielding vol.7 academy arc. Localization of names I&#039;d rather leave to the editors, since they do the polishing anyways.  ザノバ・シーローン Zanoba is an ethiopian name and quite common around north africa. No complaints about Shiron/Shirone as the territory surname attributed to him being prince.  ギレーヌ・デドルディア Guillain Dedorudia it&#039;s a french name, and perhaps an ironic joke, considering Robert Guillain was a french author on works about the nation of japan who was also an eyewitness to the atom bomb drop on hiroshima (sounds like the mana calamity, right?)  クリフ・グリモル Cliff Grimoire yet another play on words to his occupation. A grimoire being quite literally &#039;book of grammar&#039;, though this time in an esoteric sense, since he&#039;s quite knowledgeable on written magic formations having to do with the nature of summoning magic.  ナナホシ should remain Nanahoshi instead of Sevenstar (or variant), at least until any wordplay becomes prevalent, though there is a great deal of mythos in this series dealing with the number 7. アリエル・アネモイ・アスラ  Ariel Anemoi Asura is legit. &#039;Anemoi&#039; is a greek psuedo-deity of the wind, with the lesser chief wind dieties being Eurus, Boreas, Notos, and Zephyrus (the Grayrat branches in the book)  カラヴァッジョ　Caravaggio was a 16th century Italian Painter, other localizations of his name also include Caravage.  イゾルテ (Izorute) sounds similar to &#039;Iseult&#039; of Tristan and Isolde fame. A nice story or fast wikipedia read will show similar details in reference to plot involving her character... sort of anyway. キシリカ・キシリス Kishirika Kishirisu - keep the r&#039;s and drop the u if it makes it feel easier to the eyes, otherwise it&#039;s fine,  I think it&#039;s personally a play on the word &#039;軋る&#039; Kishiru; which is an annoying sound like a floorboard squeak or the grating of a metal fence post when you swing it open.  And considering her FUHAHAHAHAHA she does near every other line she is quite annoying when she&#039;s not being useful. (as well as Badi-Gadi and the other Immortal Devil Kings, there is appropriate wordplay for them as well.) For the beasts of the forest of milis continent ギュエス Gaius from the Dorudia tribe is a play on words and also associates with his daughter the dog-beast girl プルセナ Parusena (Lars Porsena, was a king who besieged rome at one point, and had an attempted assassination by a youth named Gaius, even though the youth failed, His bravado caused king Porsena to enact a peace treaty and lift the siege.)  ミニトーナ Minito-na (Minnetona) and テルセナ Terusena (Tersena) I haven&#039;t found the complete wordplay on yet, so it might just be random, I&#039;ll do some looking into it later on if clues arise. 聖獣様 Seijuu-sama Lit. Esteemed Sacred Animal/Holy Beast-sama. He figures quite a bit in vol 18+ because of the importance of ララ (Lara? Lara just fits best in my mind anyway so far) so confirming what to call his name as should be important. Though He does end up being called &amp;quot;Leo&amp;quot; later on.  リニア Rinia.  No wordplay with this so far, so keeping this as such for now. I expect some wordplay will fall into place since she is something 人神／ヒトガミ Human God/Hitogami keeps throwing Rudeus&#039; way. And it is important to differentiate 人神 Human God from just 神 God (who happens to be ロキシー/Roxy!). and lastly スペルド族 The Superudo Tribe. A couple takes see it as Spelled (as in having an obvious magic enchantment) and one that I didn&#039;t get at first, since my brain read it&#039;s katakana as &#039;Speared&#039; having to do mainly with the tribe&#039;s affinity to spears which is a major crux of Ruijerd&#039;s plot. Anything is fine though.  ラプラス Rapurasu is clearly a reference to the Demon of LaPlace, since he was one of the Immortal Demon Lords according to the 400-year history of the world (just currently sealed away in the fortress Chaos Breaker.) --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 03:08, 13 July 2014 (CDT)--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^+100 points, that&#039;s some awesome reasoning and precisely why I&#039;m no good with names. One thing on the Holy Beast, I&#039;ve been translating it that way because of Holy sounds best for most aspects of that continent, technically that entire area uses Saint rather than Holy. IE Saint Beast-sama, Saint Milis, Saint Milis Country would be an alternative name for that one though since every other location is named Kingdom and Saint doesn&#039;t fit well as a country/kingdom name, I went with defining it as Holy Milis Kingdom. Also, it could have been taken as Sword Saint/Saint Sword Highway, I don&#039;t know if that could have some background in regards to Saint Beasts. One thing I do agree on is the meaning behind Superudo, I think I&#039;m going to switch to using Speared for that one. Also, agree on Laplace Demon (Maxwell is a later mentioned character as well AKA Maxwell&#039;s Demon entertaining that page is linked to the Wiki page for Laplace, and Maxwell is related to Atofe I believe both who are related to Laplace if I&#039;m remembering the events right).--[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 06:53, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow, I didn&#039;t know there were so many Greek god references but I&#039;m not surprised. About 人神, it&#039;s stated in chapter 160 「準備」 that the world knows him as 人神 (pronounced Jinshin) and Hitogami is more like a personal name that few people know, making his full name 人神ヒトガミ (Jinshin Hitogami, perhaps better translated as Human God Hitogami). Leaving his name in romaji also fits with all the times people ask others about him (for example, when Rudeus first asks Ruijerd about 人神, to which Rujierd quizically replies &amp;quot;ヒトガミ？&amp;quot;). That&#039;s my opinion. On a side note, I always thought キシリカ&#039;s name would sound good written as Kicilica Kicilice, as it seems etymologically similar to the 魔大陸 town リカリス which is close to リコリス/Licorice. Just figured I&#039;d put it out there. (Alternative spelling for maximum mind-screw: Cicilica Cicilice.) --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 05:34, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translations engines are not an authority on romanizations, as well as katakana. Best way to find romanizations for names is to look for known persons with such a romanization. Janice is just as good a match.&lt;br /&gt;
Guillain is ギラン, not even close to Girune, which is ギレーヌ  [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 22:15, 15 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sinisl, because naming sense in katakana is truly a troublesome thing, do you mind if I share how I even came to &#039;Guillain&#039; as the translation?  Before anything else, let me apologize now if I come off sounding rude, I don&#039;t mean it to be anything other than an objectionary statement. &lt;br /&gt;
Firstly, until just this edit, I haven&#039;t consulted a translation engine on the matter.  Secondly, isn&#039;t ギルーネ Giru-ne and ギレーヌ Gire-nu?  I sounded &#039;&#039;&#039;&#039;レ&#039;&#039;&#039;&#039; as &#039;&#039;le&#039;&#039; opposed to &#039;&#039;re&#039;&#039;, and got Gilenu, which if you carry the re/le sound with the hyphen, you get a double vowel result ree/lee, which results in something like Gileenu. The &#039;&#039;&#039;ee&#039;&#039;&#039; coming off as similar to the &#039;&#039;a&#039;&#039; in s&#039;&#039;a&#039;&#039;y.  Thirdly, is that this author does borrow his fantasy names from a wide range of European sources, and just sounding it out made my intuition say  it was french. &lt;br /&gt;
But, then I decided to check out what the translation engines and pronunciation engines have to say on the matter, since you did have a good idea there, and got these links as what I guess would be empirical evidence for my claim on the name as Guillain.&lt;br /&gt;
[http://www.sljfaq.org/cgi/k2e.cgi?word=%E3%82%AE%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%8C Katakana to English similarities on ギレーヌ] and [http://www.howjsay.com/index.php?word=guillain French pronunciation of ギレーヌ] with the second link, to me at least the &#039;re&#039; can sound like a &#039;le&#039; and the &#039;nu&#039; is just pronounced softly.  But if you have a better suggestion than that, please go for it. I&#039;m not trying to step on anyone&#039;s toes, rather, I am just trying to help fill in troublesome blanks if I can. It can stay Gire-nu indefinitely if it&#039;s easier for everyone.&lt;br /&gt;
And as for ゼニス ... [http://www.sljfaq.org/cgi/k2e.cgi?word=%E3%82%BC%E3%83%8B%E3%82%B9 Katakana to English similarities for ゼニス]. &#039;&#039;&#039;Je&#039;&#039;&#039;nice is listed, and I can see a logical jump there, but &#039;&#039;&#039;Ja&#039;&#039;&#039;nice is more like &#039;&#039;&#039;ジャ&#039;&#039;&#039;ニス if it&#039;s JanISS as opposed to &#039;&#039;&#039;ジャ&#039;&#039;&#039;ニ&#039;&#039;&#039;ー&#039;&#039;&#039;ス if it&#039;s JahNEESE (yes, ask me how I know two women who pronounce their names that way as well -_-). I just can&#039;t wrap my head around the entire oversight of reading ゼ &#039;&#039;&#039;ze&#039;&#039;&#039; as ジャ &#039;&#039;&#039;ja&#039;&#039;&#039;.  Plus, this author uses Rudeus to spout Dragon Quest related nonsense everywhere, and King Zenith ゼニス王 was a ruler of the floating castle of Dragon Quest 6 also happened to be a human instead of what the previous owners were: dragons, so it&#039;s not entirely implausible he would use that name using the Zenith-&amp;gt;ChaosBreaker-&amp;gt;Pergius chain, since Rudeus makes all those &#039;I became a sage...&#039; jokes to hysterical comic relief, and Sage just happens to be a recurring class in the DQ series.  Anyways, that&#039;s just speculation on my part, I just happen to see these weird puns like that littered throughout the novel. Anyway, once again I sincerely apologize if my remarks came off as rude, it is not intentional at all. I&#039;m just trying to be constructive and informative about how I come to reach my naming suggestions. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 02:08, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, of course it is Girenu, eyes get tired of reading katakana so much. Wiki says Ghislaine Thesmar is written as ギレーヌ・テスマー, so that&#039;s one good reading right there that doesn&#039;t require any inventiveness. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 11:47, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghislaine eh? wow that&#039;s beautiful, because you just pointed out something interesting. Both a Ghislaine ((Which does have a verifiable prounciation as &amp;quot;Gee-len&amp;quot; [http://www.pronouncenames.com/pronounce/ghislaine See audio result #2])  and Linnea (リニア)&lt;br /&gt;
(&amp;quot;Lin-e-AH&amp;quot;) [http://www.forvo.com/word/linn%C3%A9a/ Swedish pronunciation of  Linnéa.] Are types of Foliage.  Ghislaine being a Rose, and Linnea being a Twinflower.  That becomes incredibly humorous when you think how Linnea and Pursena are almost always together. I don&#039;t think I would have caught that. Nice job!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Girenu or Ghislaine or Guillain or Ghyslaine? Confused cross-referencing this list and AnimeSuki for the names.. We are talking about one character - right? right? &lt;br /&gt;
Whenever you guys want I can try to walk through all the pages and fix the names given permission.. Because I&#039;m in the mood for fixing the names.. If we ever reach a conclusion o_O [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 20:33, 16 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For now, I think we should just stick to the Names and Terminology page for consistency with the current Tled chapters. Once names are finalised, if they need to be changed, they can be done. [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 03:25, 18 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just throwing these ones out here again with links, but as Skuizaan already mentioned above possible: http://en.wikipedia.org/wiki/Zamba_(mythology)   http://en.wikipedia.org/wiki/Iseult    Also, http://en.wikipedia.org/wiki/Jarilo  --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:13, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are a miss: Iseult starts with &#039;Ise&#039;, not with &#039;Ize&#039;, Jarilo ends with &#039;ro&#039;, not with &#039;ru&#039;. [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 11:29, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have to agree with [[User:SinsI|SinsI]] in that Jarilo is a complete miss. The &#039;j&#039; in Jarilo is a &#039;y&#039; sound: ヤリーロ&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヤリーロ [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 13:00, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jarilo (Cyrillic: Ярило or Јарило; Polish: Jaryło; Template:Lang-slo; Croatian: Jura or Juraj; Serbian: Đurilo; Slavic: Jarovit), alternatively &#039;&#039;&#039;Yarilo, Iarilo,&#039;&#039;&#039; or Gerovit, was a Slavic god of vegetation, fertility and springtime. I think we should rename him Gerovit, lol. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 13:26, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Rudy&#039;s armor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was actually spelled as madou yoroi = magic/magical armor, just like how 魔導書 was spelled as madoushou = magic/magical tome or grimoire for short (well, correct me if I was wrong ^ ^)--[[User:Endo|Endo]] ([[User talk:Endo|talk]]) 00:02, 18 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Zantport and Wenport ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suggestion: If you&#039;re going to be liberal and translate &#039;wenpooto&#039; as &#039;Windport&#039;, you may as well go the whole mile and translate &#039;zantopooto&#039; as Sandport.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:01, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reason being that Japanese don&#039;t have trouble rendering &#039;Wind&#039; as &#039;Windo&#039; e.g. the word ウィンドサーフィン, or the company 株式会社WIND also written as 株式会社ウィンド. Gunna be frank here; if the author is aware of a name like Ghislaine, then I&#039;d bet that he knows &#039;wind&#039; is not typically written as &#039;wen&#039;. In other words, either he&#039;s hinting at &#039;wind&#039;, which makes it possible that &#039;zanto&#039; is hinting at &#039;sand&#039;, or he didn&#039;t have &#039;wind&#039; in mind at all, and it&#039;s supposed to be &#039;wenport&#039;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:46, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be a rebel and translate it as Saint Port (though it is the Mirisu side). I didn&#039;t think Zanto had the sound of Sand, I guess that does sort of make sense after its pointed out. Names too hard for me I should just start naming all characters with letters, though I would run out and have to mix them with numbers, Rudeus is now called A1 in my translations... --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:15, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gunna rebel and start using Rooday&#039;Az.[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 11:52, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the wenpooto/zantopooto business, I would like to let alllllll you editors know, that I personally feel that you either stay fundamentalist for both (Wenport and Zantport), or liberal for both (Windport and Sandport). Also, I don&#039;t think there&#039;s a problem with Begaritto IMO, unless someone finds convincingly corresponding sounds in names of European places. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:24, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Also, still waiting on your input about changing the MC&#039;s name to Rooday&#039;Az lol. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:27, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to names I have no issue with any changes to them it&#039;s better if they&#039;re all the same across the board. Just try to avoid any names that might massively alter the meaning. That Special/Good Life thing in volume 7 bothers me a bit in such a way. I always thought of Girenu as a Gelaine kind of name but if you guys want to take that as a Ghyslaine, that&#039;s similar and fine, just don&#039;t expect me to remember how to type it out like that when I&#039;m translating it later, your free to fix it after to whatever is decided. Also, I mentioned it as a joke before but after giving it some thought I seriously started to consider Zanto = Saint, Saint Port as a connection point between what should have been Country of Saint Milis and it&#039;s at one end of the Sword Saint Highway. Anyways, good luck with the names no need to ask me any further. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 07:45, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mmn, I think Saint Port might be good too. I just suggested Sand Port because I found it weird that &#039;wenpooto&#039; was taken so liberally (I don&#039;t think a normal Japanese would get &#039;wind&#039; from &#039;ウェン&#039;), but you guys didn&#039;t noticed that &#039;zantopooto&#039; might be sand in that case. If anything, you should be using Wenport and Sandport, not Windport and Zantoport (which would be much more normal for Japanese). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason is because &#039;zanto&#039; resembles the German/Dutch pronunciation of &#039;sand&#039;, and so the four letter combination &#039;sand&#039; ends up as ザント in Japanese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e.g. in Log Horizon, ザント is used in the name of a place called ザントリーフ (taken by most translators as Sand Leaf).&amp;lt;br /&amp;gt; e.g. http://ja.wikipedia.org/wiki/ザントハウゼン (Sandhausen)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
e.g. http://ja.wikipedia.org/wiki/マルティン・ザントベルガー (Martin Sandberger)&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand, the four letter combination &#039;wind&#039; is basically always ウィンド (windo) and not ウェン (wen). For this reason, imo the possible names should be like this, from most liberal to most fundamentalist:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Saint Port and Wind Port&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
2. Sand Port and Wind Port&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
3. Sandport and Wenport&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
4. Zantport and Wenport&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And yeah, the Special/Good Life thing is bothering me as well lol. It&#039;s weird because in English we don&#039;t associate &#039;life&#039; with &#039;student&#039;. Readers might get the wrong impression. Honestly &amp;quot;the Good Life&amp;quot; sounds like the name of some pyramid scam.&lt;br /&gt;
Also I think that Gelaine might be a corruption of Ghislaine. I&#039;ve personally never heard of Gelaine though, but it doesn&#039;t seem popular judging by google searches. It&#039;s just conjecture, but perhaps it&#039;s an &#039;alternate&#039; spelling of Ghislaine. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:37, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shiron Kingdom ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throwing in support for &#039;Shirone&#039; or something like that instead of Shiron. Reading the raws for volume 7 at the moment, and found that it&#039;s シーローン王国. Usually the long &#039;roon&#039; (ローン) is used for words that sound like &#039;lawn&#039; (as in the grass) or loan (as in the investment). [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:55, 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At animesuki I saw them use Pax Shiron/Shirone instead of Pakkusu, since its a fairly well known latin word. Its also ironic considering the prince is anything but peaceful.--[[User:Nosobi|Nosobi]] ([[User talk:Nosobi|talk]]) 22:07, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== エリナリーゼ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would like to suggest ending エリナリーゼ&#039;s name in lise or liese, as it is reminiscent of the German/French name ending. I&#039;m currently suggesting Elinalise as it sounds like parts of a real name, but as I realise there&#039;s no long vowel in エリナ, I&#039;m ambivalent towards both &#039;Elina&#039; and &#039;Erina&#039;.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/リーゼ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 01:21, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s only like that cause the earlier chapters were tl&#039;ed like that and changed for consistency. If Kaito doesn&#039;t mind, i&#039;ll change &#039;erinarize&#039; to &#039;Elinalise&#039;, &#039;begaritto&#039; to &#039;begarit&#039; and &#039;Shiron&#039; to &#039;Shirone&#039;, should Zanto port/Wenport stay as it is or be changed to sand port/wind port? There was also talks about Girenu/Ghislaine/Guillain/Ghyslaine but a decision was never made. Please let me know if you want these changed [[User:Pumkingboyz|Pumkingboyz]] ([[User talk:Pumkingboyz|talk]]) 01:59, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shouldn&#039;t this be discussed amongst the editors? Kaito himself has said that he&#039;d leave things to the editors. I understand my place as well, and will obey the will of the majority. Still, I have the right to stubbornly try and change your minds lol. For one thing, I&#039;m pretty sure Guillain is a man&#039;s name, and written as ギラン(giran). ギレーヌ (gireenu) is almost certainly Ghislaine or one of it&#039;s variants (Ghyslaine for example) and not Girenu. It&#039;s also not Ghislain because that&#039;s also a man&#039;s name (lol). [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:24, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^^^^&lt;br /&gt;
It is probably Guilléne. Guillén and Ghislain are male, you add &#039;e&#039; to the end - Guilléne and Ghislaine to make them feminine. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah no way I want to change names without a consensus because I&#039;ll feel guilty if I destroy people&#039;s translations. However I went to AnimeSuki forum and even there they said the only consensus they ever come to is Orsted (instead of Orusuteddo or Orstedd) because there was a roman writing. If you guys need help I can go through and make the names consistent. Just tell us editors what to do. There&#039;re like 4-5 version of names out there including the online-translated stuff that didn&#039;t get romanized. Give us the trigger and I&#039;ll start referring to this page to fix all the names and terminologies. Unlike Vanant while I obey the will of the majority I have no reason to change peoples&#039; minds lol because seems like a lot had already done their research. Oh, can we get more wiki/reference links in the page so new editors know why did people come up with the names? :) [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 10:59, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was just reading [[User_talk:Pumkingboyz]] and [[User:Skuizaan|Skuizaan]] was talking about flower names being used for Lilia, Ghislaine, Ginger, and Juliet. Was there a reason we&#039;re using Lylia instead of Lilia? Was it game reference? We&#039;re not prioritizing flower name usage? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 12:26, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://en.wikipedia.org/wiki/Hans_Christian_%C3%98rsted Orsted.] also if it&#039;s the difference between male and female changing Ghislaine with Ghyslaine go with the feminine.    Elinalize or whatever is fine.  No real references found with her or aisha.  Pakkusu should be Pax though, without a doubt, since &#039;Pax&#039; means peace, and we know he is anything but peaceable. Lilia is not in any DQ game, though you might find it funny that our friend Cliff Grimoire is.   From DQ4, also the origin of Zenith (Castle), Kurifuto was a PC if I remember my NES, and I don&#039;t. Take away the -to and you have Kurifu. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ギュエス (gyuesu) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suggest Gyes. In Japanese, the Hekatonkheir Gyes (Γύης) is romanised as ギュエス(gyuesu) or alternatively ギューエース(gyuueesu). Considering all this other shit the guy knows about Greek mythology I&#039;m going to go out on a limb and suppose that he&#039;s heard of the hekatonkheires. In the first place, Gyes is one of the hekatonkheires that appears in Owari no Chronicle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incidentally, one of its other names is Gyges (Γύγης), is brought into Japanese as ギューゲース (gyuugeesu). &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/ヘカトンケイル [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:39, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whoa, didn&#039;t see ^this link before. Go with that by all means.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 12:39, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== イゾルテ・クルーエル (izorute kuruueru) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Copy of conversation:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You need to have a look at how they romanise things here: http://ja.wikipedia.org/wiki/トリスタンとイゾルデ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isolde is イゾルデ(izorude) and Iseult is イズールト(izuuruto). You have the grounds to change Iseult to Isolte or something or other, but there&#039;s no grounds for you to say that &amp;quot;oh, it&#039;s not a &#039;so&#039; sound but a &#039;zo&#039; sound so let&#039;s change it to Izolte&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:29, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you look, you&#039;ll notice that イゾルテ is neither of those - it is not ending in &#039;De&#039;, and second syllable is not &#039;Zu&#039;. Modified reading of Isolde into Isolte, that corresponds to the change of &#039;de&#039; to &#039;te&#039;, is as good reading as any, unless an example is found of word with existing translation with exactly that reading  [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 12:39, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re missing my point completely, lol. I&#039;m saying that no matter if it&#039;s a テ or a デ, &amp;quot;Iseult starts with &#039;Ise&#039;, not with &#039;Ize&#039;&amp;quot; is completely invalid. Iseult and Isolde are both transliterated as &#039;z&#039; sounds (see righhhhhhhht above this message. I&#039;ll even bold it for you.). Not to be rude here, but you&#039;re going to have to learn that &#039;&#039;&#039;Japanese don&#039;t take pronounciation cues from English alone&#039;&#039;&#039;, buddy. A great example is how they write &#039;Bach&#039; lol. How about you tell me that バッハ isn&#039;t Bach, because Bach should end in a っく sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When it comes to fantasy names, they&#039;re usually not taken directly from an actual name/location name. That&#039;s why we do the best we can to find parts that they may have pieced together, or taken cues from. For example, Iseult and Isolde.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:44, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: For the record, I have no idea who this izorute character is lol. I&#039;m just arguing because I can&#039;t agree with the basis behind [[User:SinsI|SinsI]]&#039;s modification to Izolte (http://i59.tinypic.com/291gyuw.png). If he&#039;s being picky about the &#039;te&#039; ending instead of &#039;de&#039; ending, then use Isolte. It makes no sense to use &#039;izolte&#039; when Japanese have clearly shown that they use イゾ to represent the &#039;iso&#039; sound in Isolde.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:53, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BTW I was just pointing Iseult wiki page out as the most likely origin for her character (matches her character description as well), Izolte, Izolde, Isolde, or Isolte all work IMO for names, it says right on the wiki page that Isolde is an alternative spelling for Iseult, put that through a Japanese pronunciation grinder and any of those work really. She appears in the Eris side stories along the later volumes, also in volume 16 chapter 5 Letter Arrives that I translated previously. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 13:23, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@[[User:SinsI|SinsI]]: As I&#039;ve said, if you&#039;re unhappy with Iseult, then use Isolte. There&#039;s no need for Izolte because 1) it&#039;s not a name 2) The &#039;iso&#039; in &#039;Isolte&#039; is read as &#039;イゾ(izo)&#039; anyways. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 14:25, 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As much as I lit the fire here... Izolute was how I read it at first, and was just looking for what was phonetically close, because katakana is... well yeah.  Honestly, I was wondering if Izolute wasn&#039;t some kind of counter word to something like Resolute.   If not, I mean, you have Final Fantasy Tactics&#039; good old [http://finalfantasy.wikia.com/wiki/Isilud_Tengille Izlude]it&#039;s literally one kana off. イズルード (Izoru-do) instead of イズルテ (Izorute). And we know this guy is all about Square-enix games. We can ignore this character for a while, but she will be dealt with during Eris side stories, and in vol.18 I believe. BUT I&#039;m going to throw this out here.  Tristina.  Tristina is mentioned around this time as well and you have [http://en.wikipedia.org/wiki/Tristan_and_Iseult Tristan and Iseult]. I mean yeah it&#039;s somewhat stretching it, and honestly, I don&#039;t care enough to pursue it at this time. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== リニア(rinia) &amp;amp; プルセナ(purusena) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==プルセナ==&lt;br /&gt;
I feel that the Porsena Lars thing is grasping at straws a bit. First of all they write him as ポルセナ王(king porusena). Second of all he&#039;s not that famous. Pursena is probably just a made up name that Ludicrous Backscratcher came up with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.oct.zaq.ne.jp/poppo456/in/p_Publicola.htm (mentions of porusena as ポルセナ王)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://blog.goo.ne.jp/shizuo_asogawa/e/697fadb7ae033607473d74979fb4e891 (mentions of porusena as ポルセナ王)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://wikimatome.com/wiki/ポルセナ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:00, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s fine to do whatever on this one tbh, I&#039;m not gonna be obstinate. Mainly because I&#039;ve read this: [http://altneues.com/sagon/haevest/h/Haevest.html Haevest] which happens to have a character in it named Purusena, same as in this one.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 12:30, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since her name matches with her sister, should we change that other girl to Tersena? Or should we go with Purusena for this one?&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 22:35, 29 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==リニア==&lt;br /&gt;
Linnea the flower would be リンネ(rinne) wouldn&#039;t it? http://ja.wikipedia.org/wiki/リンネソウ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only mention of リニア(rinia, the character&#039;s name) with regards to botanology would be the calandrinia (カランドリニア) so I&#039;m pretty happy with Rinia as things are. ATM the idea that the author was going for some flower naming scheme seems just a tad dubious. Speaking fairly though, I&#039;m only up to volume 8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the Swedish name, it&#039;s リネア(rinea):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;スウェーデンで「リネア」は 女の子の名前としても大変有名です。&amp;quot; - http://woodenhorse.shop-pro.jp/?pid=42910460&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;In Sweden, the girls&#039; name &#039;Linnea&#039; is very famous.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hotel name transliterated as リネア(rinea), not リニア(rinia): http://www.jtb.co.jp/kaigai_fit/fr/v2/hotel/1081529/index.html;jsessionid=D04A45F1D49693C8E9605EEE5703A4C9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:00, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=%E3%83%AA%E3%83%8B%E3%82%A2+and+%E5%90%8D%E5%89%8D+and+Linnea Googled the following: リニア and 名前 and Linnea] It&#039;s legit. Some people do pronounce it Lin EE ah リニア, not just Lin AY uh リネア.  Honestly if it was me, I wouldn&#039;t even attempt to localize any of these names. Until the end Rinia would be Rinia, Purusena Purusena, Gire-nu Gire-nu, etc. I worry that the people who want to do the manga scanlation (BTW chapter 1 is out in Monthly comic flapper- june issue) are going to be taking the naming cues from us. --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 12:11, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From experience the manga scanlators are worse in romanizing names. e.g. Lots of weird names for Hyouketsu Kyoukai no Eden first time, but the author himself did give the characters some hard-to-pronounce names tho lol. But yeah my first sentence still stands. [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 12:15, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh cool! Stand corrected. -salutes- [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 17:40, 24 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has there been an official decision on this name yet? Personally i am in the Linnea camp (because that is the flower&#039;s name), but if the wiki makes a decision i will commence with the standardization. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:42, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bog? Quagmire? Morass? Marshland? Swamp? Mire? Fen? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lets decide this please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer &amp;quot;Morass&amp;quot; because it makes for a great word in the following chapters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But i&#039;m willing to settle for &amp;quot;Marshland&amp;quot;, &amp;quot;Mire&amp;quot; or &amp;quot;Fen&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bog&amp;quot; is a slang for a toilet and quagmire reminds me of &amp;quot;Family Guy&amp;quot;, so they will never sound &amp;quot;cool&amp;quot; in my head....ever. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 03:30, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stand by &amp;quot;Bog&amp;quot; first, he gets comments on how &amp;quot;dirty&amp;quot; his name sounds when his nickname comes up. Though just going with the simple &amp;quot;Mud&amp;quot; might work as well. &amp;quot;Rudeus of the Mud&amp;quot;. &amp;quot;Rudmud&amp;quot; or &amp;quot;Mudeus&amp;quot; for short. Lol. That sounds so bad but I don&#039;t think his name was intended to sound cool.  In terms of English transition Quagmire might work for comedic effect, &amp;quot;Oh Rudeus of the Quagmire you&#039;re so dirty~&amp;quot; It&#039;s like an unintended English reference. (Or maybe the Author was really just that bad ass to put that into consideration when he came up with it as a reference?) My opinion: 1. Bog, 2. Quagmire 3. Mud --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 04:23, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bog&amp;quot; is a slang for a toilet and quagmire reminds me of &amp;quot;Family Guy&amp;quot;, so they will never sound &amp;quot;cool&amp;quot; in my head....ever. &lt;br /&gt;
Have to agree with both of these, but the first comment in particular. Seeing peopel write it as &#039;bog&#039; is just really uhh... Like, I can&#039;t imagine that anyone could associate that with respect lol.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 15:12, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, since Kaito makes a point that it shouldn&#039;t be &amp;quot;cool&amp;quot; i can understand it for later usage, but i really can&#039;t stand &amp;quot;bog&amp;quot; or &amp;quot;mud&amp;quot;, &amp;quot;Quagmire&amp;quot; irritates me, but that&#039;s from a cultural standpoint and i suspect for non-western/Native English-speaking readers, the reference wouldn&#039;t be an issue.&lt;br /&gt;
So i propose that we stick with &amp;quot;Quagmire&amp;quot;, as it is not anyones favourite and irritates us all equally, which can be used in later comedic instances. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:05, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is written Rudus of quagmire. Is it simple typo or does he goes by Rudus instead of Rudeus? ~Anonymous stranger&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a typo of Roux&#039;Deus. &lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:30, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Voiceless or Chantless? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Which one? I&#039;m seeing both in the translations. &lt;br /&gt;
[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 16:37, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m the one who usually uses Voiceless Incantations (I think it started from Silent&#039;s translations?), but that might assume he&#039;s still using the incantation just in his head. Chantless is the proper way of using it, and you&#039;re free to fix them if you see it. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 16:58, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
he doesn&#039;t &amp;quot;chant&amp;quot; per se, he &amp;quot;imagines&amp;quot; or virtually 3D builds the magic mentally, therefore i feel &amp;quot;chantless&amp;quot; is more accurate.&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:07, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chantless would certainly be closer to the term used in the Japanese. 無詠唱　[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 04:19, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Zenith Greyrat==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has a decision been made on the name of Rudy mother&#039;s name?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
its zenith but they havent been updated yet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made the update --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:49, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudi or Rudy? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since someone is changing Rudi to Rudy, we should at least get consensus on this.&lt;br /&gt;
I prefer Rudi, but there&#039;s no real basis behind it.&lt;br /&gt;
--[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 21:36, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer Rudi as well, that&#039;s what Paul uses, that&#039;s what Sylphy uses... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though occasionally they cut Rudeus short in context to Rude as well it&#039;s usually a surprised speech or that sort when it comesu p.. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 22:55, 30 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I prefer Rudy because it&#039;s the common spelling for the dimunitive form of Rudolph (also known as &amp;quot;I&#039;ve met two people named Rudy and one more on the internet, but I&#039;ve never come across a guy called Rudi&amp;quot;). That&#039;s probably because I don&#039;t speak any German though. &lt;br /&gt;
At any rate, will continue translating it as such; editors can do whatever. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 07:29, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know Rudy is usually a shortened form of Rudolph and probably Rudeus, plus I saw somewhere Rudi is usually a girl&#039;s name. -[[User:Marrow|Marrow]] ([[User talk:Marrow|talk]]) 08:36, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, just started reading volume 12. I see now why people said his name is probably Ludeus. Will we end up changing it to Ludeus or? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:45, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Think the author is a fan of FFIV? [http://na.finalfantasyxiv.com/lodestone/character/2322387/ this character&#039;s name] is familiar.... anyway [[User:Onizuka-gto|Onizuka-gto]] can you just decide? I really don&#039;t mind either way, but we&#039;re split here and just need an executive decision on this. --[[User:DaiZzed|DaiZzed]] ([[User talk:DaiZzed|talk]]) 00:04, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That seems like good evidence that the name should be Ludeus Grayrat (i would keep the nickname as Rudy though). I can do the work editing everything to say Ludeus if a change is to be made. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:44, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm.. so no one has caught the joke with his name yet either?&lt;br /&gt;
&#039;Ludius&#039; is the old Latin word for &#039;Player&#039;  MC&#039;s name is literally &#039;Player&#039; as in Player 1. This extends to &#039;Ludi&#039; as well.&lt;br /&gt;
I like Rudeus though.--[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 17:28, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fitts or Fitz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seen both, clarification would be appreciated -[[User:Marrow|Marrow]] ([[User talk:Marrow|talk]]) 14:09, 31 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since Fitts is derived from Fedoa&#039;s Region, we need to change the latter so that they match.  [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 04:05, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How is that ever going to work? Any ideas? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 12:08, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Fedz. They&#039;re always looking out for you. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 23:14, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will commence the standardization then. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 23:45, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there is some talk in vol 9 about the one requirement to become prince entourage is he/she must be a noble child, so they masquerading Sylphy as a bastard son of noble. and here &amp;quot;Fitz&amp;quot; name come to[reference to &amp;quot;Assassin Apprentice&amp;quot; by Robin Hobb, must read first half of that book to know the origin of &amp;quot;Fitz&amp;quot;] --[[User:zmunjali|zmunjali]] ([[User talk:zmunjali|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Protection Art User Derrick Redbad  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I haven&#039;t read past volume 11 yet, so if it turns out to be wrong, forgive me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was thinking that &amp;quot;Protection Art User&amp;quot; might be better worded as &amp;quot;Guard Magician&amp;quot; or &amp;quot;Guardian Magician&amp;quot;. The reason is that there are two &#039;positions&#039; for the guards; one is Guardian Knight（守護騎士, shugokishi） and the other is Protection Technique Expert （守護術師, shugojutsushi）. Unless Sylphy turns out to be practising some unique form of protection magic or other protection skills that a 守護騎士 wouldn&#039;t, I wonder if it wouldn&#039;t be better to consider 守護術師 as a shortened title for Guardian Magician （守護魔術師, shugomajutsushi）, since it&#039;s one knight and one magician.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes? No? Would be happy if someone who read ahead or knew more about the situation around the royal family responded.&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 08:57, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had changed it to Guardian Magician after the initial upload. After-edits must have changed it back.  I was pondering over whether or not to leave it as Magician (since Jutsushi also does translate to Magician without needing the &#039;Ma&#039; character) or try something class like Sorceror or Wizard or something, but then one of those two classes WOULD have really required it to be Ma-jutsushi. Any instances of Protection Art User, should be Guardian Magician to fit in theme with the whole fantasy world setting and knight/wizard entourage.  --[[User:Skuizaan|Skuizaan]] ([[User talk:Skuizaan|talk]]) 17:05, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Soldat ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
エレクトロゾルダート is Elektrosoldat because it is a German word, and in German &#039;&#039;&#039;&#039;s&#039; before a vowel is read as English &#039;z&#039;&#039;&#039;&#039; (http://joycep.myweb.port.ac.uk/pronounce/consons.html). Are we sure that it has German reading here as well? Any others with German names in his party? [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 11:40, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, actually knew that. Guess I&#039;m just tired. My bad. And I don&#039;t think it&#039;s a matter of his party being German themed; it&#039;s probably just because Backscratcher is an otaku, and so knows of Elektrosoldat (the character). His party and clan are lightning themed. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: Incidentally even googled this beforehand, so dunno what on earth I was thinking when I wrote that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...ゾルダート」の小説を読む. &#039;&#039;&#039;ゾルダート(Soldat)とは、ドイツ語で｢兵士、軍人｣の意である。&#039;&#039;&#039; pixivでは主に｢ｱｰｲ!｣ことエレクトロゾルダートの絵につけられることが多いタグ。 ... pixivに投稿された作品 pixivで「ゾルダート」のイラストを見る · テスト; ゾル; ゆっくりし ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
[[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 11:56, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Standardization ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am currently working on making sure that once an agreement on a name is made that all previous translations are updated to the new standard.&lt;br /&gt;
If a decision on a name is made and there is a need to go back through the old translations, please post the request here so that i know about it and can perform the update. --[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:19, 3 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changes that i have made (please tell me if i missed anything):&lt;br /&gt;
* Fitz to Fitts&lt;br /&gt;
* Shiron to Shirone&lt;br /&gt;
* Janice to Zenith&lt;br /&gt;
* Erinarize to Elinalise&lt;br /&gt;
* Zanto to Saint (port)&lt;br /&gt;
* Gyuesu to Gyes&lt;br /&gt;
* Girenu to Ghislaine (will change to Ghyslaine if needed)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Planned changes:&lt;br /&gt;
* Rudy and Rudi&lt;br /&gt;
* Linnea, Linia and Rinia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will perform these changes when there is enough of a consensus on which one to change to that it would not start an edit war.&lt;br /&gt;
--[[User:Trev lite|Trev lite]] ([[User talk:Trev lite|talk]]) 01:25, 3 August 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Replay&amp;diff=377502</id>
		<title>User:Replay</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Replay&amp;diff=377502"/>
		<updated>2014-08-03T18:39:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: Created page with &amp;quot;about your request to do WN chapter 197, I&amp;#039;m sorry but to reject it since I&amp;#039;m already doing it.  but you could try WN chapter 199, since it&amp;#039;s shorter.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;about your request to do WN chapter 197, I&#039;m sorry but to reject it since I&#039;m already doing it. &lt;br /&gt;
but you could try WN chapter 199, since it&#039;s shorter.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=377300</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=377300"/>
		<updated>2014-08-03T05:09:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* 196 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roger that. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m a free for at least 3 days so I could work on this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll depend on you again for that I can&#039;t understand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 23:13, 1 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like what you did with this file. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comments like this are useful with my edit. I also did this with my translator partner in Oda Nobuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If it&#039;s not a bother, could you also make the next chapter like this? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, by the way, I&#039;ll post the edited chapter after several days since I have some errands to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 21:21, 2 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
leave it to me, since it&#039;s not that hard to left TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=376879</id>
		<title>Mushoku Tensei:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=376879"/>
		<updated>2014-08-01T22:54:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given volume &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of Translators per volume is two &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of volumes you may be active on is one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Series Registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Prologue-Edited-Mushoku-Tensei-445924462 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-1-Mushoku-Tensei-446163963 Chapter 1: Could this be another world?] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-2-Mushoku-Tensei-446958500 Chapter 2: Expressionless Maid] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-3-Mushoku-Tensei-447187755 Chapter 3: Magic Textbook] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-4-Mushoku-Tensei-447896413 Chapter 4: Teacher] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-5-Mushoku-tensei-452650295 Chapter 5: Magic and Swordsmanship] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-6-Mushoku-Tensei-452997163 Chapter 6: Reason for Respect] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-7-Mushoku-Tensei-454481167 Chapter 7: Friends] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-8-Mushoku-Tensei-455514271 Chapter 8: Insensitive] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-9-Mushoku-Tensei-455637468 Chapter 9: Emergency Family Meeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-10-Mushoku-Tensei-455804646 Chapter 10: Bottleneck] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-11-Mushoku-Tensei-455864962 Chapter 11: Separation] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-12-Mushoku-Tensei-456058227 Special Chapter] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Prologue-Mushoku-Tensei-456511703 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-1-Mushoku-Tensei-456544947 Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence - Web Novel Chapter 12] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-2-Mushoku-Tensei-456937649 Chapter 2: Self Directed Role - Web Novel Chapter 13] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Side-story-Mushoku-Tensei-458476197 Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-3-Mushoku-Tensei-458914231 Chapter 3: Brutality Has Yet To End - Web Novel Chapter 14] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-15-Mushoku-Tensei-459366892 Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday - Web Novel Chapter 15] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-16-Mushoku-Tensei-460050195 Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old - Web Novel Chapter 16] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-17-Mushoku-Tensei-460334764 Chapter 6: Studying Languages - Web Novel Chapter 17] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-18-Mushoku-Tensei-461060310 Chapter 7: Definite Promise -  Web Novel Chapter 18] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-Mushoku-Tensei-461512358 Chapter 8: Turning Point -  Web Novel Chapter 19] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-5-Mushoku-Tensei-461870944 Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===  &lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-20-Mushoku-Tensei-462208047 Chapter 1: Swindler Calling Himself God - Web Novel Chapter 20] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-21-Mushoku-Tensei-463356295 Chapter 2: Supard Race - Web Novel Chapter 21] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-22-Mushoku-Tensei-464109218 Chapter 3: Teacher&#039;s Secret - Web Novel Chapter 22] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-23-Mushoku-Tensei-465253509 Chapter 4: Reason for Trust - Web Novel Chapter 23] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-28-Mushoku-Tensei-466527883-466527883 Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life - Web Novel Chapter 28] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-29-Mushoku-Tensei-467710573 Chapter 10: First Job Completed - Web Novel Chapter 29] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-30-Mushoku-Tensei-468944240 Chapter 11: Good Start - Web Novel Chapter 30] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-31-Mushoku-Tensei-470182619 Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children - Web Novel Chapter 31] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-32-Mushoku-Tensei-470876216 Chapter 13: Mistake, Disorder, &amp;amp; Determination - Web Novel Chapter 32] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_14|Chapter 14: Start of the Journey - Web Novel Chapter 33]] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3.5SS - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs lots of editing.&#039;&#039;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;thank you for all your hard work!&#039;&#039;))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 18:11, 22 July 2014 (CDT) - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;In progress&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039; (Translation is weak so help with editing is welcome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039; (Translation is weak so help with editing is welcome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039; (Translation is weak so help with editing is welcome)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;  (needs editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; (Vantan - Dark Kaito - if you were going to pick these chapters leme know and pick them - Kaito: I didn&#039;t want to do them so they&#039;re all yours, you can take 5 &amp;amp; 9 as well.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kazeboy|Kazeboy]]- &#039;&#039;&#039;Planned?&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]- &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Skuizaan|Skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(It&#039;s the only chapter I want to cherry pick.)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 15 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - Banisher(CN)- Planned&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:COTHER|COTHER]] - &#039;&#039;&#039;FIRST REAL TL NO MTL FEEL FREE TO ADVICE ME &#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Myopius|Myopius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Chapter World Map 3 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra Chapter  - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mushoku Tensei|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=376876</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=376876"/>
		<updated>2014-08-01T22:42:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* 196 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali--&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=376875</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=376875"/>
		<updated>2014-08-01T22:41:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==196==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, codebreaker-san&lt;br /&gt;
I managed to finish chapter 196&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/czuhhnaji32fvta/196.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put TL note in comment section&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=375954</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=375954"/>
		<updated>2014-07-30T23:37:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* cother NEED HELP */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==cother NEED HELP==&lt;br /&gt;
WERE I CAN LEARN JAPEN EASLY using the net mean self study if you have anybook that can help please advice&lt;br /&gt;
 it to me i dont whant to rely on machine translation but my one reading of the story&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m self studying myself while translating, but try this :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://rikaichan.mozdev.org/getdic2.html?version=2.07&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or, try to install this machine that will help you understanding japanese/chinese word to word :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/wjcsdby8vvb85sn/wakan_full_167.exe&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373764</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373764"/>
		<updated>2014-07-27T12:55:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s okay. We editors should partner up with translators since translating novels were basically a two-man team. Just like Team Tensaizz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll make final edits on Volume 19 Chapter 6 in the mean time. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the edited version of Volume 17, actually some problems arose which was the corruption of my data due to some unforeseen circumstances and unfortunately, Volume 17 was one of them. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do a re-edit of Volume 17 which will take a meantime since I have an up-coming finals that&#039;s foreboding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I wish that we&#039;ll have fast updates now since we have all adapted to this work. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 07:19, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, as for next week I will be very busy with visiting my relatives[mostly in rural area where internet is as good as dead], but I will try to finish 2 chapter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373729</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373729"/>
		<updated>2014-07-27T10:12:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission, and from scratch]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.--&amp;gt;zmunjali@gmail.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
also, sorry for causing you trouble with my rebellious phase translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373728</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373728"/>
		<updated>2014-07-27T10:06:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Just some request */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see..... I&#039;ll change it after I research some phrases in English that might fit in. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the &#039;Jintori&#039;, I&#039;ll change it to &#039;keeping an eye&#039; since that&#039;s basically the meaning behind it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification. I&#039;ll depend on you for some things that I didn&#039;t understand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 06:27, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just some request  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]-san, I just want a request. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your latest update ( Volume 19 Chapter 6 ) and saw it&#039;s really better than the previous chapters that you gave to me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Editing it was definitely better than editing the previous chapters that you posted here. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I edited half of Volume 19 Chapter 6 for at least 30 minutes. It&#039;s definitely faster than editing Volume 17 which took me for at least 8 hours per chapter. And it&#039;s accuracy was only at least at 70%. This is far from the required accuracy rate of translation that BT posted. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So I was saying, could you give me a copy of a chapter that you worked on like what you did with Volume 19 Chapter 6? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to start over my editing since I changed various lines in those chapters that you gave me which I pretty much changed the original content. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Waiting for your reply. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 04:15, 27 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well, currently the only chapter that I work with the same method as v19ch6 is v19ch7, which I&#039;m working in it right now[unfinished].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, courtesy to oniizuka-san for showing me the path of translator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol17, just leave it as it is. I will re-do it later after finishied with vol19--&amp;gt;vol16[with permission]--&amp;gt;vol17--&amp;gt;vol18&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
or you could send your edited version to my email.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373437</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373437"/>
		<updated>2014-07-26T11:10:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Need some help */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
based from the text, Ellis is &amp;quot;scarecrowing&amp;quot;[jintori--&amp;gt;Human Bird] or you could say she is keeping her eyes on Orstedd movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373435</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373435"/>
		<updated>2014-07-26T10:28:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry I didn&#039;t look into vol 17 again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373434</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373434"/>
		<updated>2014-07-26T10:25:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry I didn&#039;t look into vol 17 again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373432</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373432"/>
		<updated>2014-07-26T10:15:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
the NAANAA part made t more confusing, but it&#039;s ended with NAANAANI when I double checked, but still can&#039;t make it clear.&lt;br /&gt;
Bing---&amp;gt;NAA to the vicinity does not do well to my own &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry I didn&#039;t look into vol 17 again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373431</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373431"/>
		<updated>2014-07-26T10:02:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Need some help */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Need some help ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need some help in Translation Checking in Volume 19 Chapter6. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This line here: &amp;quot;The reason for that is Naa Naa,  to increase my standing in the neighborhood is&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could edit the latter part but I don&#039;t understand the &amp;quot;Naa Naa&amp;quot; line.  Please re-check the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 17 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Jintori&amp;quot; there. I can&#039;t find it in Google nor any related subjects about it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And in Volume 19 Chapter 1. There&#039;s a word &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot; there. I found the Kanji for it (龍聖) and even Google Translate can&#039;t do it. So I just used my inadequate understanding of Japanese and came up with &amp;quot;Drangon&#039;s Brilliance&amp;quot;. Please re-check &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 03:51, 26 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for &amp;quot;Ryu Kiyoshi&amp;quot;---it&#039;s means [Saint Dragon Fighting Spirit], a special technique created by Dragon King Urupen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
その辺りをなぁなぁにするのは、俺自身のためにもならないしな。 ---&amp;gt; this line is very confusing, I didn&#039;t get te meaning yet.but [I wonder what the reason for the neighborhood, It&#039;s not like I&#039;m doing this for myself]--but it&#039;s still confusing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry I didn&#039;t look into vol 17 again&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---zmunjali&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=373377</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=373377"/>
		<updated>2014-07-26T02:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Anyone else excited? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Anyone know? ==&lt;br /&gt;
Anyone know how to make a new page for this title--Specifically a separate page for the past updates? Thanks. - Endless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
create past updates [[User:X-Rates|X-Rates]] ([[User talk:X-Rates|talk]]) 23:11, 17 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== teaser tag ==&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that this project should has a &amp;quot;Teaser Tag&amp;quot; - I think we should replace it with another tag (After all, it is &#039;Hosted Project&#039;).  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== volume 02 last chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know if SilentWolfie reads this or not, so if someone can tell him to look here please do so.&lt;br /&gt;
i&#039;ve looked over the raws for volume 02 and found out that the last chapter he uploaded is the epilogue and not the &amp;quot;Extra Chapter - Goddess of the Forest&amp;quot; (番外編 - 森の女神). in the raws i have it starts on page 301, right after the Roxy image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That doesn&#039;t appear in the web novel、I don&#039;t think. Could it be a published-only chapter? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:04, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering why is the update keeps jumping around. For example suddenly Volume 16 chapter 5 is out, whereas volume 3 hasn&#039;t even finished  yet. Don&#039;t get me wrong, I appreciate every update there is and feeling grateful to each of the translator.  I just think it&#039;s not an efficient way to translate distant volume which couldn&#039;t be read before we finished reading all the volume before it. Thank you for the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-3 are being done by Silent, I helped out starting with going through him, then I decided to post directly to BT, I had already posted partial chapters on a forum of volume 4 &amp;amp; 16, so I just finished those up and posted them here while doing volume 4-5.  Then someone else also decided to post his translations for the more recent chapters that he does as they come out daily. - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4, すれ違い chapter name ==&lt;br /&gt;
Would suggest a change to &#039;crossing paths&#039;, since that gives the mistaken impression of actually coming across each other. I wonder if there isn&#039;t a more eloquent way of saying &amp;quot;passing by each other without meeting&amp;quot;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:28, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Perhaps the phase &amp;quot;a passing encounter&amp;quot; might work?&lt;br /&gt;
: Suggesting they almost met but instead, passed each other entirely.&lt;br /&gt;
: Onizuka-GTO 02:55, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoilers: Technically their paths do cross, it&#039;s not just referring to one person, but Rudeus runs into Kishirika, and Roxy runs into Rujierudo &amp;amp; Eris. Their routes overlap in the same town as well. So I think Crossing Paths is pretty relevant either way.  Mushoku Tensei is surprisingly deep when it comes to double meanings someone mentioned the term Chekhov&#039;s Gun to me in regards to that previously. -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the issue is that though 擦れ違い has multiple meanings, &amp;quot;crossing paths&amp;quot; isn&#039;t one of them. They&#039;re all related to &#039;&#039;not&#039;&#039; crossing paths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, 1) walking right past someone&lt;br /&gt;
2) having different opinions to someone （意見の擦れ違い）&lt;br /&gt;
3) passing by someone without coming into contact with them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing about learning languages is that sometimes people look too deeply into commonly used phrases. Though I can&#039;t say for certain, I&#039;m of the strong opinion that a Japanese hearing スレチガイ wouldn&#039;t ever think of crossing paths. It&#039;s used a lot in literature, and it&#039;s always a strong focus on passing by each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I&#039;ll accept your final opinion without qustion, but I wanted to try and convince you first ahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:23, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... it&#039;s almost philosophical, I get the literal meaning, but I would consider something like getting on trains going in opposite directions of the same station without meeting, both Crossing Paths and Missing Each Other, heck you could even walk right by each other without realizing it in some situations. Maybe &amp;quot;Missed Encounter&amp;quot; would work better. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:37, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPOILERS:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, I forgot to mention, but when I first posted this I wasn&#039;t thinking of the later chapter with Roxy. (I read a few chapters ahead before starting my practice). I had thought the name of the chapter had actually referred to the boat-construction guild head lol. In an earlier chapter, he was entertaining the delusion of saving a ship-builder&#039;s daughter, and then getting into his good graces. In reality he knocks the guy out ahahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:00, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe leaving it would be better just to cruelly give people false hope that they end up meeting there only for them to not? It&#039;s a bit too obvious that they miss each other based on the title. Maybe I&#039;m just a sadist. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 10:30, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 18 &amp;amp; 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure these chapters are machine translated from google though i could be wrong. There are a lot of awkard grammar, tenses and mistakes. Cross checked with google and most of the lines are exactly the same with minor edit here and there. Can someone check them? -[[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the sounds of it, the whole of 18 and 19 needs to be redone, which will take a while. There are still small and large mistakes in Volume 3 and 4. Since he&#039;s only one guy, Kaito hasn&#039;t gotten around to editing them yet. If you can read enough Japanese to skip to 18 and 19, wouldn&#039;t it be fine to edit them yourselves? Ah, though it sounds rude on the net, I&#039;m not trying to be aggressive or anything. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:15, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still learning Japanese but i have a basic undestanding of what happenning from the posts in AS forum, I could edit it later for more readability but can&#039;t guarantee anything for those muddled up sentence I find.  [[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are these chapters even here? You might as well just give people the link to the webnovels and have them paste it into google translate themselves. There is no &amp;quot;editing&amp;quot; to be done; anyone touching those chapters that can spot errors would have to retranslate the whole thing anyway. --Anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anon above: cleaned up/partially corrected machine translations are far easier to read than raw output, so they&#039;re appealing to the type of people who&#039;d rather read this with Google Translate than wait for a better TL. That said, I think that [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705 this policy] might apply here. P.S. Sign your posts in the Talk pages with 4 tildes (~) in a row. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 22:29, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Myopius, and I do full translation for vol 19, as for volume 18, I will leave it for later and do lower volume first. -- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing Volume 18 and 19 that [[User:zmunjali|zmunjali]] had given me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit Volume 16 since it&#039;s practically a mess. Volume 18 and 19 are a little bit better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose to remove the chapters in Volume 18 and 19 who&#039;s still haven&#039;t been edited. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those with an &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; tag and &amp;quot;Editing completes&amp;quot; tag shouldn&#039;t be removed since I already confirmed it with Zmunjali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing the whole Volume 17 and will have a TLC with Zmunjali or the other translators after I&#039;m done. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] 21:01 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Silentwolfies script to wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator Silentwolfies has given consent to copy the scripts hosted on Silentwolfies deviantart website to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are available for grammar and spelling correction, original link to the deviantart are to be moved to the corresponding chapters in the registration page for record and accreditation purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate any help in this matter, whether you are project staff or not. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:00, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names and web novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;Web novel chapter XX&amp;quot; should stay in the names of the chapters, because the text has been translated from the web novel and not the novel, so for example if somebody did TC, or just moved from the japanese novel (or to the novel), there would be some discrepancies.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:53, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed that&#039;s why I added them there when I translated the titles (it was hard to keep track for translating purposes with the different chapter #s as well otherwise). The only ones that don&#039;t need it are the first 11 chapters, since it only gets confusing starting from chapter 12 which starts after the prologue of the 2nd volume. For whatever reason it seems like the author stopped using prologues after the 2nd volume. Also, side stories/extras aren&#039;t included as chapters according to the authors chapter numbering. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:30, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously messaged to Zuruumi, the primary reason i removed them was that the inclusion of two &amp;quot;Chapter XX&amp;quot; within the same chapter title can be confusion from a readers perspective. They rarely care where it&#039;s from, only that it is in an clearly marked order. I guess the secondary reason of that it contributed to an already long chapter name to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However i understand the concerns, to differentiate between published and web sources, so perhaps a compromise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposal attaching a simplified indication, perhaps something like - &amp;quot;[WNXX]&amp;quot; on the end of the chapter title to stand for: &amp;quot;Web Novel XX&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 09:38, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That works for me. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:41, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== easier to translate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it easier for you guys to translate this because it is available as a web novel instead of mostly light novel?&lt;br /&gt;
let me guess you guys are translating it like this. you have two windows open one for the docs and one for the web novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly because most people are using some tools to help with their translations. Even if you used only a wocabulary for every 1000th word it is much eisier to just copy-paste it than to search for it for 15 minutes. Well it is also  truth, that this novel doesne´t use so much of hard kanji, therefore making it much easier to translate than for example Mahouka or Mondaiji (well there it is hard because of the riddles).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:38, 12 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TL notes ==&lt;br /&gt;
Hello, I just combed through the pages and creates Full Text pages so the epub generator can pull the stuff in.&lt;br /&gt;
My question is, how much of the (TL: ---) stuff you want to put in the TL notes and references? everything or just the ones talking about definitions? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:07, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
EDIT: Nevermind I found the answer. One of Onizuka-gto&#039;s notes: (editing needed! Reference &amp;amp; TL notes need tagging!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve come up with some romanization suggestions for several names of the cast:&lt;br /&gt;
*キシリカ・キシリス -&amp;gt; Xilica Xilis&lt;br /&gt;
*アリエル・アネモイ・アスラ -&amp;gt; Ariel Anemoi Asura (this one surprinsingly goes with the Greyrat naming conventions, as the middle name, Anemoi, is the name given to all of the Greek wind gods; to add to it, &amp;quot;Ariel&amp;quot; comes from the name of a wind spirit from Shakespeare&#039;s &amp;quot;The Tempest&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*クリフ・グリモル -&amp;gt; Cliff Grimoire&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:14, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum for Mushoku Tensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its about time that the feedback forum is added to the wiki of Mushoku Tensei i believe, so that we can talk about it and share our view points about how things are going. This will be positive towards the popularity of this light novel, that way we can expect that more people will read it and possible some other translators will be interested in it and join the team of translators making us happy =P&lt;br /&gt;
--[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:48, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=10166 thread in the Teaser section], so that one should probably be moved/merged into the one you created in the Aux Brigades.  I&#039;m just not sure if I have the forum user rights to do it myself... maybe it&#039;s time to test it and find out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:11, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If not, i&#039;ll do it later today.  &lt;br /&gt;
ah...please send me the link via email or put it here, i&#039;m afraid i won&#039;t be able to remember anything after i wake up...at work. &lt;br /&gt;
*finally glad the 4am World Cup is over* &lt;br /&gt;
~goes back to bed to wake up again in  an hour~ &lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 16:57, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like I managed to merge it without breaking anything, so it should be good now (unless you want to put in a poll, which I didn&#039;t do because I think the polls are silly). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:45, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Poll aren&#039;t required, because no silliness have been brought up.....yet. :p&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:22, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raws ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was thinking, whether it is also forbidden to link to raws for this series. It is from understandable reasons forbiden for other series, but as this is a web novel and thus it would  break no laws it might be allowed (maybe). Well this is nothing important really, just for my information, as I was considering adding the link to the web novel there.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just put the links it the talk section--[[User:Cabman11|Cabman11]] ([[User talk:Cabman11|talk]]) 17:07, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linking to raws on the talk pages is also forbidden.  A link to the web novel if it&#039;s still available on the author&#039;s site should be allowed.  However, it&#039;s usually the case that the author takes the web novel down once it gets a published book.  So if it&#039;s a copy of the web novel somewhere else besides the author&#039;s original posting, then that is still not allowed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:49, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link Zuruumi makes reference to is the link to the author&#039;s site, with no cached copies intermediary. It seems to me that the author has decided to keep the web version due to the stylistic differences and extra info (like the identity of the video wich was the cause of it all being an amateur self-taken video of her very underaged niece bathing). The fact is, the original web version is still up.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:37, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve just added the link. You can check that it&#039;s the official site.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:43, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Rather than saying it is still there it is more like it is still living and getting perriodical updates. It might also be the case, that he is trying to go with the:&amp;quot;Buy the book to support me&amp;quot; approach, which is recently seen so often on the internet. And thanks for adding the link :). I hope it will be helpfull to some people (especially as this is quite easy to read thanks to it being in text format and not images as other raws, thus making to quite convenient for using some tools).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:17, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QUESTIONS!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me how are there 19 Volumes of the Light Novel while there are only 3 volume that came out in the Series Overview section?&lt;br /&gt;
Also, are the chapters that you guys are translating are coming directly from the Light Novel or are they just taken from the Web Novel?&lt;br /&gt;
Thank you for translating this. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes they are web novel volumes other than the first three which have been published as light novels. Eventually the LN version will come out but generally some of the content will be toned down because the web novel is actually a more raw version. For your other question I&#039;m pretty sure that, up until volume 2&#039;s prologue, they are LN translations and after that it is all web novel translation. I&#039;m only guessing but it is on the basis that they only start counting the web novels from there but someone else may correct me on that. I do know that silent wolfie did translate the web novel from the start so it could be that he just contributed those translations. BTW make sure to leave your name next time by writing 3 ~ in a row.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, dude! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of volume 11 Chapter 6 is &amp;quot;Maid and Boarding Student - Second Part&amp;quot; but I can&#039;t find a chapter with the name &amp;quot;Maid and Boarding Student - &amp;lt;b&amp;gt;First Part&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; - Please check it--[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mistake was in copy/pasting a previous title format and then forgetting to delete the XXXX part from it, the correct title is just Maid and Boarding Student no parts. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:45, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus rank question!! ==&lt;br /&gt;
In volume 19, it was stated that Rudeus can use emperor rank water magic, so does that mean that he is Water Emperor ranked magician?&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus is one step away from become [God] rank in every magic since basically [Emperor] rank magic is combination of basic spell or [saint] rank spell. example in volume 16 Rudeus unintentionally casting [saint] rank water magic, Cumulonimbus. which caused downpour of rain then he lowered the temperature enveloping the village rapidly and cast, Frost Nove[water splash+icicle break] in vast area[entire villae in an instant. later Orstedd said that what he use isn&#039;t Frost nova, but [Emperor] Rank water magic [Absolute Zero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost Nova[advance] = Water splash[basic] + Icicle break[intermediate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolute Zero[MASSIVE AoE Frost Nova] = Cumulonimbus[Saint] + Icicle Break[this magic is to loweirng the atmospher in the area]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, he is already [Emperor] rank in every Offense magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Saint] in Healing and detoxification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[intermediae] in God barrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:zmunjali|zmunjali]] ([[User talk:zmunjali|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see that explains a lot.. thanks --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus magic question!! ==&lt;br /&gt;
Can anyone tell me the spells rudeus uses and its rank? ex. Water Ball = Elementary rankn Water Cannon = middle rank, Cumulonimbus = saint rank, Absolute Zero = Emperor rank? thanks&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a large difference between magic that uses incantations and chantless/voiceless incantations. The purpose of the incantation in magic is to set the parameters like speed, rotation, size, shape, etc... There&#039;s formula behind those seemingly mysterious spell words and magic circles. However, when you use chantless magic you&#039;re directly modifying the parameters with magic power, through making figures Rudeus has learned how to modify parameters of magic that are normally defaulted with incantations, IE shape, and certain other variations that add to power/hardness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, a lot of his magic even basic spells gain Emperor level power, or can&#039;t be defined as clearly as others. The way he converts Roxy&#039;s King class Water magic into a stun gun/AoE lightning strike is similar, breaking down the phenomena then directly manipulating the magic power to cause the same/similar effect with less wasteful casting as in the incantation. For that same reason it&#039;s hard to define if he&#039;s considered an Emperor class magician, though many of his spells have that level of power, he&#039;s not &amp;quot;officially known&amp;quot; as one. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:11, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so that means he is already emperor rank in all attack magic but it isnt known by other people --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically that. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:39, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Very low Quality? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will need a clarification over this new labelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this is because they are machine translation, then they must be tagged as &amp;quot;preview&amp;quot; to give awareness that they have not been translated with context in mind or that they are a &amp;quot;substitute&amp;quot; in lieu of the registered translated version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they are indeed human translated but in a very rudimentary  elements then i would rather that the labelling be changed to &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Editing in Progress&#039;&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 02:16, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually a very good idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There some readers that&#039;s complaining about the poor quality of the chapter. Volume 16 up to Volume 19 that was handled by [[User:zmunjali|zmunjali]] was machine translated with him checking the authenticity from the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with this idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m already done editing Chapter 1-3 of Volume 17, but I changed many lines since it&#039;s inconceivable. I&#039;m just awaiting TLC from the translators. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--c0debreaker6 02:49, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve seen mention of including volume 16 in that here and there, but the two volume 16 chapters currently up were done by Myopius and I, as far as I know they&#039;re both actual translations not machine read/otherwise. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:56, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case, I will be labelling all of Volume 17 with Preview tags and add the &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; labels. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 16 chapters are fine and do not need any additional labelling besides the normal odd editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 03:34, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooopppss..... that was a mistake. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got a copy of Volume 16 from [[User:zmunjali|zmunjali]] that was basically messy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 19:16 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is volume 19 really translated that bad? don&#039;t worry about holding back your answer, I could use this as reference for doing better works.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually it&#039;s what i expected from a raw translation without initial rough editing, but from a readers perspective it&#039;s almost liken to a &amp;quot;machine Translation&amp;quot; and it can be hard to reader or understand, especially to non-native english readers. Therefore it is appropriate to draw as much Editing attention to work on these chapters and to tell readers that they are essentially walking on the concrete while it&#039;s still wet.&lt;br /&gt;
I also think , it will go a long way if you can also add in the Japanese lines on the more &amp;quot;raw&amp;quot; sentences and paragraphs, that way the editors and free translators can help you fine comb and smooth it out and let them help you fill in the content, this will spread the workload and get you moving on to the other chapters faster. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 09:13, 23 July 2014 (CDT)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About the names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we should have at least an &amp;quot;official&amp;quot; terminologies for the names... There are times when I idiotically mistook the name &amp;quot;Zanis&amp;quot; as a new character since I was a little drowsy, it was a fault made by myself but seriously, it should have been &amp;quot;Zenith&amp;quot;. So, I would like to advice/propose that someone (other than myself) to edit those terms on the near future if spotted... If it&#039;s okay with you people/translators and editors. [[User:Oninn|oninn]] 23 July 2014 08:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can direct your naming inquiries and discussions to the project guideline page:&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology|Mushoku Tensei Names &amp;amp; Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 04:33, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== translators ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thats a poop ton of translators. damn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing issues ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So after looking through the a few of the volumes I found that there are a lot of sentences that sound awkward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, in Volume 1 Chapter 3 I see this:&lt;br /&gt;
&amp;quot;The literacy of Japanese was nearly 100%, but there were many people who were poor in the English language, so there were many people who balked at the idea of going overseas, and they even treated foreign languages as a skill set.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sentence would sound better if it was rephrased into:&lt;br /&gt;
&amp;quot;The literacy rate of Japan was nearly 100%, but there were many people who were in poor in the English language, so they balked at the idea of going overseas and even treated foreign languages as a skill set.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically, I&#039;m wondering how much I can change the words and sentence structure when I&#039;m editing. I noticed that translators are worried about changes that remove important information and foreshadowing elements from the story, so I just want to get this issue out of the way now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Sarnik|Sarnik]] ([[User talk:Sarnik|talk]]) 00:54, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I find that editing acceptable. as long as you do not add any words that can change the contextual meaning of the sentence. i.e. changing English to German etc etc etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All you did is change &amp;quot;Japanese&amp;quot; to &amp;quot;Japan&amp;quot; add &amp;quot;rate&amp;quot; and &amp;quot;in&amp;quot; (although i suspect that&#039;s a mistake).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:40, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of editing issues, volume 6 is in need of heavy editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll upload volume 10 chapter 1 &amp;quot;Rough Translation&amp;quot; later  and will help with the editing on sunday.. --[[User:Ren|Ren]] [[User talk:Ren|talk]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Anyone else excited? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me, Im particularly excited about who he marries and the sister chapter. I like seeing how powerful he gets, but at the same time, I like to see how he cultivates his relationships with others. I think that is where he really went wrong in his past life, thus, is what should be major points in his new life. [[User:Bunnybacon|Bunnybacon]] ([[User talk:Bunnybacon|talk]]) 16:40, 25 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to ask some questions before I started to read this. I read the summary on other website and it said that the story has a Harem tag. Can someone clarify if this is true, and if it is, is he going to marry them all?&lt;br /&gt;
Thank you! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike those typical harem wannabe where the mc can&#039;t choose, in this LN the mc married all three heroine. Two childhood friends and his god&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373218</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373218"/>
		<updated>2014-07-25T07:28:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Update */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
jumping to the next hell of Nyah chapter, oh god when will this hell of nyah ended?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373216</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373216"/>
		<updated>2014-07-25T07:23:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Update==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the trick for previous chapter is that I didn&#039;t press &amp;quot;enter&amp;quot; twice to give more space for between the lines&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--zmunjali  25 July 2014 (+7GMT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373215</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=373215"/>
		<updated>2014-07-25T07:20:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Proposal of project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, here the next chapter :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/b5ef7nidyl2g72e/195.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the trick for previous chapter is that I didn&#039;t press &amp;quot;enter&amp;quot; twice to give more space for between the lines&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=373211</id>
		<title>Mushoku Tensei:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mushoku_Tensei:Registration_Page&amp;diff=373211"/>
		<updated>2014-07-25T07:13:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Volume 19 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* The maximum number of chapters you are recommended to work on is no more then half of any given volume &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of Translators per volume is two &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maximum number of volumes you may be active on is one &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between translators (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mushoku Tensei Series Registration ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Prologue-Edited-Mushoku-Tensei-445924462 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-1-Mushoku-Tensei-446163963 Chapter 1: Could this be another world?] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-2-Mushoku-Tensei-446958500 Chapter 2: Expressionless Maid] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-3-Mushoku-Tensei-447187755 Chapter 3: Magic Textbook] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-4-Mushoku-Tensei-447896413 Chapter 4: Teacher] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-5-Mushoku-tensei-452650295 Chapter 5: Magic and Swordsmanship] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-6-Mushoku-Tensei-452997163 Chapter 6: Reason for Respect] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-7-Mushoku-Tensei-454481167 Chapter 7: Friends] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-8-Mushoku-Tensei-455514271 Chapter 8: Insensitive] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-9-Mushoku-Tensei-455637468 Chapter 9: Emergency Family Meeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-10-Mushoku-Tensei-455804646 Chapter 10: Bottleneck] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-11-Mushoku-Tensei-455864962 Chapter 11: Separation] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-12-Mushoku-Tensei-456058227 Special Chapter] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Prologue-Mushoku-Tensei-456511703 Prologue] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-1-Mushoku-Tensei-456544947 Chapter 1: Young Lady&#039;s Violence - Web Novel Chapter 12] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-2-Mushoku-Tensei-456937649 Chapter 2: Self Directed Role - Web Novel Chapter 13] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Side-story-Mushoku-Tensei-458476197 Side Story: Aftermath of the Event &amp;amp; Boreas Style Greeting] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Vol-2-Ch-3-Mushoku-Tensei-458914231 Chapter 3: Brutality Has Yet To End - Web Novel Chapter 14] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-15-Mushoku-Tensei-459366892 Chapter 4: Staff Meeting &amp;amp; Sunday - Web Novel Chapter 15] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-16-Mushoku-Tensei-460050195 Chapter 5: Young Lady Is 10 Years Old - Web Novel Chapter 16] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-17-Mushoku-Tensei-460334764 Chapter 6: Studying Languages - Web Novel Chapter 17] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-18-Mushoku-Tensei-461060310 Chapter 7: Definite Promise -  Web Novel Chapter 18] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-Mushoku-Tensei-461512358 Chapter 8: Turning Point -  Web Novel Chapter 19] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-19-5-Mushoku-Tensei-461870944 Side Story: Half a Year After Fedoa Region Vanishes] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===  &lt;br /&gt;
[http://visualnovel.deviantart.com/journal/Novel-Ch-20-Mushoku-Tensei-462208047 Chapter 1: Swindler Calling Himself God - Web Novel Chapter 20] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-21-Mushoku-Tensei-463356295 Chapter 2: Supard Race - Web Novel Chapter 21] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-22-Mushoku-Tensei-464109218 Chapter 3: Teacher&#039;s Secret - Web Novel Chapter 22] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-23-Mushoku-Tensei-465253509 Chapter 4: Reason for Trust - Web Novel Chapter 23] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-28-Mushoku-Tensei-466527883-466527883 Chapter 9: First Job &amp;amp; Sanctity of Life - Web Novel Chapter 28] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-29-Mushoku-Tensei-467710573 Chapter 10: First Job Completed - Web Novel Chapter 29] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-30-Mushoku-Tensei-468944240 Chapter 11: Good Start - Web Novel Chapter 30] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://silentwolfie.deviantart.com/journal/Novel-Ch-31-Mushoku-Tensei-470182619 Chapter 12: Warrior &amp;amp; Children - Web Novel Chapter 31] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_13|Chapter 13: Mistake, Disorder, &amp;amp; Determination - Web Novel Chapter 32]] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei:Volume_3_Chapter_14|Chapter 14: Start of the Journey - Web Novel Chapter 33]] - SilentWolfie - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;&amp;quot;Preview&amp;quot;&#039;&#039;&#039; by [[user:Team Tensai|Team Tensai]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Original DeviantArt Links: Do not remove&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3.5SS - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:SallissLights|SallissLights]] - &#039;&#039;&#039;In progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; With Permission&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 -  [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
World Map 2 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; (&#039;&#039;needs editing&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; ETA 7/24&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 -  [[User:skuizaan|skuizaan]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; ETA 7/25~26 I hope.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Editing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:Vanant|Vanant]] - &#039;&#039;&#039;Planned&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - [[User:Kanant Vaito|Kanant Vaito]]- &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 -  --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 18:11, 22 July 2014 (CDT) - Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:Ren|Ren]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 15 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 14 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 15 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 16 ===  &lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - [[User:Myopius|Myopius]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 17 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 1 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Side Story 2 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Special Chapter World Map 3 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 18 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need heavy editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 11 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 12 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 13 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 14 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 19 ===&lt;br /&gt;
Chapter 1 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extra Chapter  - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 2 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 3 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 4 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 5 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (but need some editing)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 6 - [[User:zmunjali|zmunjali]] - &#039;&#039;&#039;completed&#039;&#039;&#039; (waiting for the editor)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 7 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 8 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 9 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 20 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chapter 1 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Mushoku Tensei|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372594</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372594"/>
		<updated>2014-07-23T13:29:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Very low Quality? */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Anyone know? ==&lt;br /&gt;
Anyone know how to make a new page for this title--Specifically a separate page for the past updates? Thanks. - Endless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
create past updates [[User:X-Rates|X-Rates]] ([[User talk:X-Rates|talk]]) 23:11, 17 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== teaser tag ==&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that this project should has a &amp;quot;Teaser Tag&amp;quot; - I think we should replace it with another tag (After all, it is &#039;Hosted Project&#039;).  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== volume 02 last chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know if SilentWolfie reads this or not, so if someone can tell him to look here please do so.&lt;br /&gt;
i&#039;ve looked over the raws for volume 02 and found out that the last chapter he uploaded is the epilogue and not the &amp;quot;Extra Chapter - Goddess of the Forest&amp;quot; (番外編 - 森の女神). in the raws i have it starts on page 301, right after the Roxy image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That doesn&#039;t appear in the web novel、I don&#039;t think. Could it be a published-only chapter? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:04, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering why is the update keeps jumping around. For example suddenly Volume 16 chapter 5 is out, whereas volume 3 hasn&#039;t even finished  yet. Don&#039;t get me wrong, I appreciate every update there is and feeling grateful to each of the translator.  I just think it&#039;s not an efficient way to translate distant volume which couldn&#039;t be read before we finished reading all the volume before it. Thank you for the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-3 are being done by Silent, I helped out starting with going through him, then I decided to post directly to BT, I had already posted partial chapters on a forum of volume 4 &amp;amp; 16, so I just finished those up and posted them here while doing volume 4-5.  Then someone else also decided to post his translations for the more recent chapters that he does as they come out daily. - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4, すれ違い chapter name ==&lt;br /&gt;
Would suggest a change to &#039;crossing paths&#039;, since that gives the mistaken impression of actually coming across each other. I wonder if there isn&#039;t a more eloquent way of saying &amp;quot;passing by each other without meeting&amp;quot;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:28, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Perhaps the phase &amp;quot;a passing encounter&amp;quot; might work?&lt;br /&gt;
: Suggesting they almost met but instead, passed each other entirely.&lt;br /&gt;
: Onizuka-GTO 02:55, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoilers: Technically their paths do cross, it&#039;s not just referring to one person, but Rudeus runs into Kishirika, and Roxy runs into Rujierudo &amp;amp; Eris. Their routes overlap in the same town as well. So I think Crossing Paths is pretty relevant either way.  Mushoku Tensei is surprisingly deep when it comes to double meanings someone mentioned the term Chekhov&#039;s Gun to me in regards to that previously. -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the issue is that though 擦れ違い has multiple meanings, &amp;quot;crossing paths&amp;quot; isn&#039;t one of them. They&#039;re all related to &#039;&#039;not&#039;&#039; crossing paths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, 1) walking right past someone&lt;br /&gt;
2) having different opinions to someone （意見の擦れ違い）&lt;br /&gt;
3) passing by someone without coming into contact with them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing about learning languages is that sometimes people look too deeply into commonly used phrases. Though I can&#039;t say for certain, I&#039;m of the strong opinion that a Japanese hearing スレチガイ wouldn&#039;t ever think of crossing paths. It&#039;s used a lot in literature, and it&#039;s always a strong focus on passing by each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I&#039;ll accept your final opinion without qustion, but I wanted to try and convince you first ahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:23, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... it&#039;s almost philosophical, I get the literal meaning, but I would consider something like getting on trains going in opposite directions of the same station without meeting, both Crossing Paths and Missing Each Other, heck you could even walk right by each other without realizing it in some situations. Maybe &amp;quot;Missed Encounter&amp;quot; would work better. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:37, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPOILERS:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, I forgot to mention, but when I first posted this I wasn&#039;t thinking of the later chapter with Roxy. (I read a few chapters ahead before starting my practice). I had thought the name of the chapter had actually referred to the boat-construction guild head lol. In an earlier chapter, he was entertaining the delusion of saving a ship-builder&#039;s daughter, and then getting into his good graces. In reality he knocks the guy out ahahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:00, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe leaving it would be better just to cruelly give people false hope that they end up meeting there only for them to not? It&#039;s a bit too obvious that they miss each other based on the title. Maybe I&#039;m just a sadist. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 10:30, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 18 &amp;amp; 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure these chapters are machine translated from google though i could be wrong. There are a lot of awkard grammar, tenses and mistakes. Cross checked with google and most of the lines are exactly the same with minor edit here and there. Can someone check them? -[[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the sounds of it, the whole of 18 and 19 needs to be redone, which will take a while. There are still small and large mistakes in Volume 3 and 4. Since he&#039;s only one guy, Kaito hasn&#039;t gotten around to editing them yet. If you can read enough Japanese to skip to 18 and 19, wouldn&#039;t it be fine to edit them yourselves? Ah, though it sounds rude on the net, I&#039;m not trying to be aggressive or anything. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:15, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still learning Japanese but i have a basic undestanding of what happenning from the posts in AS forum, I could edit it later for more readability but can&#039;t guarantee anything for those muddled up sentence I find.  [[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are these chapters even here? You might as well just give people the link to the webnovels and have them paste it into google translate themselves. There is no &amp;quot;editing&amp;quot; to be done; anyone touching those chapters that can spot errors would have to retranslate the whole thing anyway. --Anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anon above: cleaned up/partially corrected machine translations are far easier to read than raw output, so they&#039;re appealing to the type of people who&#039;d rather read this with Google Translate than wait for a better TL. That said, I think that [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705 this policy] might apply here. P.S. Sign your posts in the Talk pages with 4 tildes (~) in a row. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 22:29, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Myopius, and I do full translation for vol 19, as for volume 18, I will leave it for later and do lower volume first. -- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing Volume 18 and 19 that [[User:zmunjali|zmunjali]] had given me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit Volume 16 since it&#039;s practically a mess. Volume 18 and 19 are a little bit better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose to remove the chapters in Volume 18 and 19 who&#039;s still haven&#039;t been edited. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those with an &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; tag and &amp;quot;Editing completes&amp;quot; tag shouldn&#039;t be removed since I already confirmed it with Zmunjali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing the whole Volume 17 and will have a TLC with Zmunjali or the other translators after I&#039;m done. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] 21:01 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Silentwolfies script to wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator Silentwolfies has given consent to copy the scripts hosted on Silentwolfies deviantart website to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are available for grammar and spelling correction, original link to the deviantart are to be moved to the corresponding chapters in the registration page for record and accreditation purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate any help in this matter, whether you are project staff or not. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:00, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names and web novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;Web novel chapter XX&amp;quot; should stay in the names of the chapters, because the text has been translated from the web novel and not the novel, so for example if somebody did TC, or just moved from the japanese novel (or to the novel), there would be some discrepancies.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:53, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed that&#039;s why I added them there when I translated the titles (it was hard to keep track for translating purposes with the different chapter #s as well otherwise). The only ones that don&#039;t need it are the first 11 chapters, since it only gets confusing starting from chapter 12 which starts after the prologue of the 2nd volume. For whatever reason it seems like the author stopped using prologues after the 2nd volume. Also, side stories/extras aren&#039;t included as chapters according to the authors chapter numbering. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:30, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously messaged to Zuruumi, the primary reason i removed them was that the inclusion of two &amp;quot;Chapter XX&amp;quot; within the same chapter title can be confusion from a readers perspective. They rarely care where it&#039;s from, only that it is in an clearly marked order. I guess the secondary reason of that it contributed to an already long chapter name to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However i understand the concerns, to differentiate between published and web sources, so perhaps a compromise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposal attaching a simplified indication, perhaps something like - &amp;quot;[WNXX]&amp;quot; on the end of the chapter title to stand for: &amp;quot;Web Novel XX&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 09:38, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That works for me. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:41, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== easier to translate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it easier for you guys to translate this because it is available as a web novel instead of mostly light novel?&lt;br /&gt;
let me guess you guys are translating it like this. you have two windows open one for the docs and one for the web novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly because most people are using some tools to help with their translations. Even if you used only a wocabulary for every 1000th word it is much eisier to just copy-paste it than to search for it for 15 minutes. Well it is also  truth, that this novel doesne´t use so much of hard kanji, therefore making it much easier to translate than for example Mahouka or Mondaiji (well there it is hard because of the riddles).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:38, 12 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TL notes ==&lt;br /&gt;
Hello, I just combed through the pages and creates Full Text pages so the epub generator can pull the stuff in.&lt;br /&gt;
My question is, how much of the (TL: ---) stuff you want to put in the TL notes and references? everything or just the ones talking about definitions? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:07, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
EDIT: Nevermind I found the answer. One of Onizuka-gto&#039;s notes: (editing needed! Reference &amp;amp; TL notes need tagging!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve come up with some romanization suggestions for several names of the cast:&lt;br /&gt;
*キシリカ・キシリス -&amp;gt; Xilica Xilis&lt;br /&gt;
*アリエル・アネモイ・アスラ -&amp;gt; Ariel Anemoi Asura (this one surprinsingly goes with the Greyrat naming conventions, as the middle name, Anemoi, is the name given to all of the Greek wind gods; to add to it, &amp;quot;Ariel&amp;quot; comes from the name of a wind spirit from Shakespeare&#039;s &amp;quot;The Tempest&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*クリフ・グリモル -&amp;gt; Cliff Grimoire&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:14, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum for Mushoku Tensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its about time that the feedback forum is added to the wiki of Mushoku Tensei i believe, so that we can talk about it and share our view points about how things are going. This will be positive towards the popularity of this light novel, that way we can expect that more people will read it and possible some other translators will be interested in it and join the team of translators making us happy =P&lt;br /&gt;
--[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:48, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=10166 thread in the Teaser section], so that one should probably be moved/merged into the one you created in the Aux Brigades.  I&#039;m just not sure if I have the forum user rights to do it myself... maybe it&#039;s time to test it and find out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:11, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If not, i&#039;ll do it later today.  &lt;br /&gt;
ah...please send me the link via email or put it here, i&#039;m afraid i won&#039;t be able to remember anything after i wake up...at work. &lt;br /&gt;
*finally glad the 4am World Cup is over* &lt;br /&gt;
~goes back to bed to wake up again in  an hour~ &lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 16:57, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like I managed to merge it without breaking anything, so it should be good now (unless you want to put in a poll, which I didn&#039;t do because I think the polls are silly). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:45, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Poll aren&#039;t required, because no silliness have been brought up.....yet. :p&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:22, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raws ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was thinking, whether it is also forbidden to link to raws for this series. It is from understandable reasons forbiden for other series, but as this is a web novel and thus it would  break no laws it might be allowed (maybe). Well this is nothing important really, just for my information, as I was considering adding the link to the web novel there.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just put the links it the talk section--[[User:Cabman11|Cabman11]] ([[User talk:Cabman11|talk]]) 17:07, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linking to raws on the talk pages is also forbidden.  A link to the web novel if it&#039;s still available on the author&#039;s site should be allowed.  However, it&#039;s usually the case that the author takes the web novel down once it gets a published book.  So if it&#039;s a copy of the web novel somewhere else besides the author&#039;s original posting, then that is still not allowed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:49, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link Zuruumi makes reference to is the link to the author&#039;s site, with no cached copies intermediary. It seems to me that the author has decided to keep the web version due to the stylistic differences and extra info (like the identity of the video wich was the cause of it all being an amateur self-taken video of her very underaged niece bathing). The fact is, the original web version is still up.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:37, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve just added the link. You can check that it&#039;s the official site.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:43, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Rather than saying it is still there it is more like it is still living and getting perriodical updates. It might also be the case, that he is trying to go with the:&amp;quot;Buy the book to support me&amp;quot; approach, which is recently seen so often on the internet. And thanks for adding the link :). I hope it will be helpfull to some people (especially as this is quite easy to read thanks to it being in text format and not images as other raws, thus making to quite convenient for using some tools).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:17, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QUESTIONS!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me how are there 19 Volumes of the Light Novel while there are only 3 volume that came out in the Series Overview section?&lt;br /&gt;
Also, are the chapters that you guys are translating are coming directly from the Light Novel or are they just taken from the Web Novel?&lt;br /&gt;
Thank you for translating this. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes they are web novel volumes other than the first three which have been published as light novels. Eventually the LN version will come out but generally some of the content will be toned down because the web novel is actually a more raw version. For your other question I&#039;m pretty sure that, up until volume 2&#039;s prologue, they are LN translations and after that it is all web novel translation. I&#039;m only guessing but it is on the basis that they only start counting the web novels from there but someone else may correct me on that. I do know that silent wolfie did translate the web novel from the start so it could be that he just contributed those translations. BTW make sure to leave your name next time by writing 3 ~ in a row.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, dude! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The name of volume 11 Chapter 6 is &amp;quot;Maid and Boarding Student - Second Part&amp;quot; but I can&#039;t find a chapter with the name &amp;quot;Maid and Boarding Student - &amp;lt;b&amp;gt;First Part&amp;lt;/b&amp;gt;&amp;quot; - Please check it--[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])02:09, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mistake was in copy/pasting a previous title format and then forgetting to delete the XXXX part from it, the correct title is just Maid and Boarding Student no parts. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:45, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus rank question!! ==&lt;br /&gt;
In volume 19, it was stated that Rudeus can use emperor rank water magic, so does that mean that he is Water Emperor ranked magician?&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus is one step away from become [God] rank in every magic since basically [Emperor] rank magic is combination of basic spell or [saint] rank spell. example in volume 16 Rudeus unintentionally casting [saint] rank water magic, Cumulonimbus. which caused downpour of rain then he lowered the temperature enveloping the village rapidly and cast, Frost Nove[water splash+icicle break] in vast area[entire villae in an instant. later Orstedd said that what he use isn&#039;t Frost nova, but [Emperor] Rank water magic [Absolute Zero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost Nova[advance] = Water splash[basic] + Icicle break[intermediate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolute Zero[MASSIVE AoE Frost Nova] = Cumulonimbus[Saint] + Icicle Break[this magic is to loweirng the atmospher in the area]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, he is already [Emperor] rank in every Offense magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Saint] in Healing and detoxification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[intermediae] in God barrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:zmunjali|zmunjali]] ([[User talk:zmunjali|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see that explains a lot.. thanks --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus magic question!! ==&lt;br /&gt;
Can anyone tell me the spells rudeus uses and its rank? ex. Water Ball = Elementary rankn Water Cannon = middle rank, Cumulonimbus = saint rank, Absolute Zero = Emperor rank? thanks&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&#039;s a large difference between magic that uses incantations and chantless/voiceless incantations. The purpose of the incantation in magic is to set the parameters like speed, rotation, size, shape, etc... There&#039;s formula behind those seemingly mysterious spell words and magic circles. However, when you use chantless magic you&#039;re directly modifying the parameters with magic power, through making figures Rudeus has learned how to modify parameters of magic that are normally defaulted with incantations, IE shape, and certain other variations that add to power/hardness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, a lot of his magic even basic spells gain Emperor level power, or can&#039;t be defined as clearly as others. The way he converts Roxy&#039;s King class Water magic into a stun gun/AoE lightning strike is similar, breaking down the phenomena then directly manipulating the magic power to cause the same/similar effect with less wasteful casting as in the incantation. For that same reason it&#039;s hard to define if he&#039;s considered an Emperor class magician, though many of his spells have that level of power, he&#039;s not &amp;quot;officially known&amp;quot; as one. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 01:11, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so that means he is already emperor rank in all attack magic but it isnt known by other people --[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Basically that. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:39, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Very low Quality? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will need a clarification over this new labelling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If this is because they are machine translation, then they must be tagged as &amp;quot;preview&amp;quot; to give awareness that they have not been translated with context in mind or that they are a &amp;quot;substitute&amp;quot; in lieu of the registered translated version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they are indeed human translated but in a very rudimentary  elements then i would rather that the labelling be changed to &amp;quot;&#039;&#039;&#039;Editing in Progress&#039;&#039;&#039;&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 02:16, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s actually a very good idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There some readers that&#039;s complaining about the poor quality of the chapter. Volume 16 up to Volume 19 that was handled by [[User:zmunjali|zmunjali]] was machine translated with him checking the authenticity from the raws. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with this idea. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m already done editing Chapter 1-3 of Volume 17, but I changed many lines since it&#039;s inconceivable. I&#039;m just awaiting TLC from the translators. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--c0debreaker6 02:49, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve seen mention of including volume 16 in that here and there, but the two volume 16 chapters currently up were done by Myopius and I, as far as I know they&#039;re both actual translations not machine read/otherwise. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 02:56, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case, I will be labelling all of Volume 17 with Preview tags and add the &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; labels. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 16 chapters are fine and do not need any additional labelling besides the normal odd editing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 03:34, 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooopppss..... that was a mistake. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got a copy of Volume 16 from [[User:zmunjali|zmunjali]] that was basically messy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] ([[User talk:C0debreaker6|talk]]) 19:16 23 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is volume 19 really translated that bad? don&#039;t worry about holding back your answer, I could use this as reference for doing better works.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About the names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think we should have at least an &amp;quot;official&amp;quot; terminologies for the names... There are times when I idiotically mistook the name &amp;quot;Zanis&amp;quot; as a new character since I was a little drowsy, it was a fault made by myself but seriously, it should have been &amp;quot;Zenith&amp;quot;. So, I would like to advice/propose that someone (other than myself) to edit those terms on the near future if spotted... If it&#039;s okay with you people/translators and editors. [[User:Oninn|oninn]] 23 July 2014 08:50&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can direct your naming inquiries and discussions to the project guideline page:&lt;br /&gt;
[[Mushoku_Tensei_Names_and_Terminology|Mushoku Tensei Names &amp;amp; Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 04:33, 23 July 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372424</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372424"/>
		<updated>2014-07-23T06:06:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: /* Rudeus rank question!! */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Anyone know? ==&lt;br /&gt;
Anyone know how to make a new page for this title--Specifically a separate page for the past updates? Thanks. - Endless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
create past updates [[User:X-Rates|X-Rates]] ([[User talk:X-Rates|talk]]) 23:11, 17 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== teaser tag ==&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that this project should has a &amp;quot;Teaser Tag&amp;quot; - I think we should replace it with another tag (After all, it is &#039;Hosted Project&#039;).  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== volume 02 last chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know if SilentWolfie reads this or not, so if someone can tell him to look here please do so.&lt;br /&gt;
i&#039;ve looked over the raws for volume 02 and found out that the last chapter he uploaded is the epilogue and not the &amp;quot;Extra Chapter - Goddess of the Forest&amp;quot; (番外編 - 森の女神). in the raws i have it starts on page 301, right after the Roxy image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That doesn&#039;t appear in the web novel、I don&#039;t think. Could it be a published-only chapter? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:04, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering why is the update keeps jumping around. For example suddenly Volume 16 chapter 5 is out, whereas volume 3 hasn&#039;t even finished  yet. Don&#039;t get me wrong, I appreciate every update there is and feeling grateful to each of the translator.  I just think it&#039;s not an efficient way to translate distant volume which couldn&#039;t be read before we finished reading all the volume before it. Thank you for the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-3 are being done by Silent, I helped out starting with going through him, then I decided to post directly to BT, I had already posted partial chapters on a forum of volume 4 &amp;amp; 16, so I just finished those up and posted them here while doing volume 4-5.  Then someone else also decided to post his translations for the more recent chapters that he does as they come out daily. - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4, すれ違い chapter name ==&lt;br /&gt;
Would suggest a change to &#039;crossing paths&#039;, since that gives the mistaken impression of actually coming across each other. I wonder if there isn&#039;t a more eloquent way of saying &amp;quot;passing by each other without meeting&amp;quot;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:28, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Perhaps the phase &amp;quot;a passing encounter&amp;quot; might work?&lt;br /&gt;
: Suggesting they almost met but instead, passed each other entirely.&lt;br /&gt;
: Onizuka-GTO 02:55, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoilers: Technically their paths do cross, it&#039;s not just referring to one person, but Rudeus runs into Kishirika, and Roxy runs into Rujierudo &amp;amp; Eris. Their routes overlap in the same town as well. So I think Crossing Paths is pretty relevant either way.  Mushoku Tensei is surprisingly deep when it comes to double meanings someone mentioned the term Chekhov&#039;s Gun to me in regards to that previously. -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the issue is that though 擦れ違い has multiple meanings, &amp;quot;crossing paths&amp;quot; isn&#039;t one of them. They&#039;re all related to &#039;&#039;not&#039;&#039; crossing paths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, 1) walking right past someone&lt;br /&gt;
2) having different opinions to someone （意見の擦れ違い）&lt;br /&gt;
3) passing by someone without coming into contact with them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing about learning languages is that sometimes people look too deeply into commonly used phrases. Though I can&#039;t say for certain, I&#039;m of the strong opinion that a Japanese hearing スレチガイ wouldn&#039;t ever think of crossing paths. It&#039;s used a lot in literature, and it&#039;s always a strong focus on passing by each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I&#039;ll accept your final opinion without qustion, but I wanted to try and convince you first ahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:23, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... it&#039;s almost philosophical, I get the literal meaning, but I would consider something like getting on trains going in opposite directions of the same station without meeting, both Crossing Paths and Missing Each Other, heck you could even walk right by each other without realizing it in some situations. Maybe &amp;quot;Missed Encounter&amp;quot; would work better. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:37, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPOILERS:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, I forgot to mention, but when I first posted this I wasn&#039;t thinking of the later chapter with Roxy. (I read a few chapters ahead before starting my practice). I had thought the name of the chapter had actually referred to the boat-construction guild head lol. In an earlier chapter, he was entertaining the delusion of saving a ship-builder&#039;s daughter, and then getting into his good graces. In reality he knocks the guy out ahahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:00, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe leaving it would be better just to cruelly give people false hope that they end up meeting there only for them to not? It&#039;s a bit too obvious that they miss each other based on the title. Maybe I&#039;m just a sadist. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 10:30, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 18 &amp;amp; 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure these chapters are machine translated from google though i could be wrong. There are a lot of awkard grammar, tenses and mistakes. Cross checked with google and most of the lines are exactly the same with minor edit here and there. Can someone check them? -[[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the sounds of it, the whole of 18 and 19 needs to be redone, which will take a while. There are still small and large mistakes in Volume 3 and 4. Since he&#039;s only one guy, Kaito hasn&#039;t gotten around to editing them yet. If you can read enough Japanese to skip to 18 and 19, wouldn&#039;t it be fine to edit them yourselves? Ah, though it sounds rude on the net, I&#039;m not trying to be aggressive or anything. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:15, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still learning Japanese but i have a basic undestanding of what happenning from the posts in AS forum, I could edit it later for more readability but can&#039;t guarantee anything for those muddled up sentence I find.  [[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are these chapters even here? You might as well just give people the link to the webnovels and have them paste it into google translate themselves. There is no &amp;quot;editing&amp;quot; to be done; anyone touching those chapters that can spot errors would have to retranslate the whole thing anyway. --Anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anon above: cleaned up/partially corrected machine translations are far easier to read than raw output, so they&#039;re appealing to the type of people who&#039;d rather read this with Google Translate than wait for a better TL. That said, I think that [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705 this policy] might apply here. P.S. Sign your posts in the Talk pages with 4 tildes (~) in a row. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 22:29, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Myopius, and I do full translation for vol 19, as for volume 18, I will leave it for later and do lower volume first. -- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing Volume 18 and 19 that [[User:zmunjali|zmunjali]] had given me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit Volume 16 since it&#039;s practically a mess. Volume 18 and 19 are a little bit better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose to remove the chapters in Volume 18 and 19 who&#039;s still haven&#039;t been edited. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those with an &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; tag and &amp;quot;Editing completes&amp;quot; tag shouldn&#039;t be removed since I already confirmed it with Zmunjali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing the whole Volume 17 and will have a TLC with Zmunjali or the other translators after I&#039;m done. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] 21:01 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Silentwolfies script to wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator Silentwolfies has given consent to copy the scripts hosted on Silentwolfies deviantart website to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are available for grammar and spelling correction, original link to the deviantart are to be moved to the corresponding chapters in the registration page for record and accreditation purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate any help in this matter, whether you are project staff or not. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:00, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names and web novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;Web novel chapter XX&amp;quot; should stay in the names of the chapters, because the text has been translated from the web novel and not the novel, so for example if somebody did TC, or just moved from the japanese novel (or to the novel), there would be some discrepancies.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:53, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed that&#039;s why I added them there when I translated the titles (it was hard to keep track for translating purposes with the different chapter #s as well otherwise). The only ones that don&#039;t need it are the first 11 chapters, since it only gets confusing starting from chapter 12 which starts after the prologue of the 2nd volume. For whatever reason it seems like the author stopped using prologues after the 2nd volume. Also, side stories/extras aren&#039;t included as chapters according to the authors chapter numbering. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:30, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously messaged to Zuruumi, the primary reason i removed them was that the inclusion of two &amp;quot;Chapter XX&amp;quot; within the same chapter title can be confusion from a readers perspective. They rarely care where it&#039;s from, only that it is in an clearly marked order. I guess the secondary reason of that it contributed to an already long chapter name to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However i understand the concerns, to differentiate between published and web sources, so perhaps a compromise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposal attaching a simplified indication, perhaps something like - &amp;quot;[WNXX]&amp;quot; on the end of the chapter title to stand for: &amp;quot;Web Novel XX&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 09:38, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That works for me. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:41, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== easier to translate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it easier for you guys to translate this because it is available as a web novel instead of mostly light novel?&lt;br /&gt;
let me guess you guys are translating it like this. you have two windows open one for the docs and one for the web novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly because most people are using some tools to help with their translations. Even if you used only a wocabulary for every 1000th word it is much eisier to just copy-paste it than to search for it for 15 minutes. Well it is also  truth, that this novel doesne´t use so much of hard kanji, therefore making it much easier to translate than for example Mahouka or Mondaiji (well there it is hard because of the riddles).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:38, 12 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TL notes ==&lt;br /&gt;
Hello, I just combed through the pages and creates Full Text pages so the epub generator can pull the stuff in.&lt;br /&gt;
My question is, how much of the (TL: ---) stuff you want to put in the TL notes and references? everything or just the ones talking about definitions? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:07, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
EDIT: Nevermind I found the answer. One of Onizuka-gto&#039;s notes: (editing needed! Reference &amp;amp; TL notes need tagging!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve come up with some romanization suggestions for several names of the cast:&lt;br /&gt;
*キシリカ・キシリス -&amp;gt; Xilica Xilis&lt;br /&gt;
*アリエル・アネモイ・アスラ -&amp;gt; Ariel Anemoi Asura (this one surprinsingly goes with the Greyrat naming conventions, as the middle name, Anemoi, is the name given to all of the Greek wind gods; to add to it, &amp;quot;Ariel&amp;quot; comes from the name of a wind spirit from Shakespeare&#039;s &amp;quot;The Tempest&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*クリフ・グリモル -&amp;gt; Cliff Grimoire&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:14, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum for Mushoku Tensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its about time that the feedback forum is added to the wiki of Mushoku Tensei i believe, so that we can talk about it and share our view points about how things are going. This will be positive towards the popularity of this light novel, that way we can expect that more people will read it and possible some other translators will be interested in it and join the team of translators making us happy =P&lt;br /&gt;
--[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:48, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=10166 thread in the Teaser section], so that one should probably be moved/merged into the one you created in the Aux Brigades.  I&#039;m just not sure if I have the forum user rights to do it myself... maybe it&#039;s time to test it and find out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:11, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If not, i&#039;ll do it later today.  &lt;br /&gt;
ah...please send me the link via email or put it here, i&#039;m afraid i won&#039;t be able to remember anything after i wake up...at work. &lt;br /&gt;
*finally glad the 4am World Cup is over* &lt;br /&gt;
~goes back to bed to wake up again in  an hour~ &lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 16:57, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like I managed to merge it without breaking anything, so it should be good now (unless you want to put in a poll, which I didn&#039;t do because I think the polls are silly). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:45, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Poll aren&#039;t required, because no silliness have been brought up.....yet. :p&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:22, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raws ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was thinking, whether it is also forbidden to link to raws for this series. It is from understandable reasons forbiden for other series, but as this is a web novel and thus it would  break no laws it might be allowed (maybe). Well this is nothing important really, just for my information, as I was considering adding the link to the web novel there.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just put the links it the talk section--[[User:Cabman11|Cabman11]] ([[User talk:Cabman11|talk]]) 17:07, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linking to raws on the talk pages is also forbidden.  A link to the web novel if it&#039;s still available on the author&#039;s site should be allowed.  However, it&#039;s usually the case that the author takes the web novel down once it gets a published book.  So if it&#039;s a copy of the web novel somewhere else besides the author&#039;s original posting, then that is still not allowed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:49, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link Zuruumi makes reference to is the link to the author&#039;s site, with no cached copies intermediary. It seems to me that the author has decided to keep the web version due to the stylistic differences and extra info (like the identity of the video wich was the cause of it all being an amateur self-taken video of her very underaged niece bathing). The fact is, the original web version is still up.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:37, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve just added the link. You can check that it&#039;s the official site.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:43, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Rather than saying it is still there it is more like it is still living and getting perriodical updates. It might also be the case, that he is trying to go with the:&amp;quot;Buy the book to support me&amp;quot; approach, which is recently seen so often on the internet. And thanks for adding the link :). I hope it will be helpfull to some people (especially as this is quite easy to read thanks to it being in text format and not images as other raws, thus making to quite convenient for using some tools).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:17, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QUESTIONS!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me how are there 19 Volumes of the Light Novel while there are only 3 volume that came out in the Series Overview section?&lt;br /&gt;
Also, are the chapters that you guys are translating are coming directly from the Light Novel or are they just taken from the Web Novel?&lt;br /&gt;
Thank you for translating this. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes they are web novel volumes other than the first three which have been published as light novels. Eventually the LN version will come out but generally some of the content will be toned down because the web novel is actually a more raw version. For your other question I&#039;m pretty sure that, up until volume 2&#039;s prologue, they are LN translations and after that it is all web novel translation. I&#039;m only guessing but it is on the basis that they only start counting the web novels from there but someone else may correct me on that. I do know that silent wolfie did translate the web novel from the start so it could be that he just contributed those translations. BTW make sure to leave your name next time by writing 3 ~ in a row.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, dude! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus rank question!! ==&lt;br /&gt;
In volume 19, it was stated that Rudeus can use emperor rank water magic, so does that mean that he is Water Emperor ranked magician?&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus is one step away from become [God] rank in every magic since basically [Emperor] rank magic is combination of basic spell or [saint] rank spell. example in volume 16 Rudeus unintentionally casting [saint] rank water magic, Cumulonimbus. which caused downpour of rain then he lowered the temperature enveloping the village rapidly and cast, Frost Nove[water splash+icicle break] in vast area[entire villae in an instant. later Orstedd said that what he use isn&#039;t Frost nova, but [Emperor] Rank water magic [Absolute Zero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost Nova[advance] = Water splash[basic] + Icicle break[intermediate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolute Zero[MASSIVE AoE Frost Nova] = Cumulonimbus[Saint] + Icicle Break[this magic is to loweirng the atmospher in the area]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, he is already [Emperor] rank in every Offense magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Saint] in Healing and detoxification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[intermediae] in God barrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:zmunjali|zmunjali]] ([[User talk:zmunjali|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus magic question!! ==&lt;br /&gt;
Can anyone tell me the spells rudeus uses and its rank? ex. Water Ball = Elementary rankn Water Cannon = middle rank, Cumulonimbus = saint rank, Absolute Zero = Emperor rank? thanks&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372423</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372423"/>
		<updated>2014-07-23T06:05:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Anyone know? ==&lt;br /&gt;
Anyone know how to make a new page for this title--Specifically a separate page for the past updates? Thanks. - Endless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
create past updates [[User:X-Rates|X-Rates]] ([[User talk:X-Rates|talk]]) 23:11, 17 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== teaser tag ==&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that this project should has a &amp;quot;Teaser Tag&amp;quot; - I think we should replace it with another tag (After all, it is &#039;Hosted Project&#039;).  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== volume 02 last chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know if SilentWolfie reads this or not, so if someone can tell him to look here please do so.&lt;br /&gt;
i&#039;ve looked over the raws for volume 02 and found out that the last chapter he uploaded is the epilogue and not the &amp;quot;Extra Chapter - Goddess of the Forest&amp;quot; (番外編 - 森の女神). in the raws i have it starts on page 301, right after the Roxy image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That doesn&#039;t appear in the web novel、I don&#039;t think. Could it be a published-only chapter? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:04, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering why is the update keeps jumping around. For example suddenly Volume 16 chapter 5 is out, whereas volume 3 hasn&#039;t even finished  yet. Don&#039;t get me wrong, I appreciate every update there is and feeling grateful to each of the translator.  I just think it&#039;s not an efficient way to translate distant volume which couldn&#039;t be read before we finished reading all the volume before it. Thank you for the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-3 are being done by Silent, I helped out starting with going through him, then I decided to post directly to BT, I had already posted partial chapters on a forum of volume 4 &amp;amp; 16, so I just finished those up and posted them here while doing volume 4-5.  Then someone else also decided to post his translations for the more recent chapters that he does as they come out daily. - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4, すれ違い chapter name ==&lt;br /&gt;
Would suggest a change to &#039;crossing paths&#039;, since that gives the mistaken impression of actually coming across each other. I wonder if there isn&#039;t a more eloquent way of saying &amp;quot;passing by each other without meeting&amp;quot;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:28, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Perhaps the phase &amp;quot;a passing encounter&amp;quot; might work?&lt;br /&gt;
: Suggesting they almost met but instead, passed each other entirely.&lt;br /&gt;
: Onizuka-GTO 02:55, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoilers: Technically their paths do cross, it&#039;s not just referring to one person, but Rudeus runs into Kishirika, and Roxy runs into Rujierudo &amp;amp; Eris. Their routes overlap in the same town as well. So I think Crossing Paths is pretty relevant either way.  Mushoku Tensei is surprisingly deep when it comes to double meanings someone mentioned the term Chekhov&#039;s Gun to me in regards to that previously. -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the issue is that though 擦れ違い has multiple meanings, &amp;quot;crossing paths&amp;quot; isn&#039;t one of them. They&#039;re all related to &#039;&#039;not&#039;&#039; crossing paths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, 1) walking right past someone&lt;br /&gt;
2) having different opinions to someone （意見の擦れ違い）&lt;br /&gt;
3) passing by someone without coming into contact with them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing about learning languages is that sometimes people look too deeply into commonly used phrases. Though I can&#039;t say for certain, I&#039;m of the strong opinion that a Japanese hearing スレチガイ wouldn&#039;t ever think of crossing paths. It&#039;s used a lot in literature, and it&#039;s always a strong focus on passing by each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I&#039;ll accept your final opinion without qustion, but I wanted to try and convince you first ahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:23, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... it&#039;s almost philosophical, I get the literal meaning, but I would consider something like getting on trains going in opposite directions of the same station without meeting, both Crossing Paths and Missing Each Other, heck you could even walk right by each other without realizing it in some situations. Maybe &amp;quot;Missed Encounter&amp;quot; would work better. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:37, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPOILERS:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, I forgot to mention, but when I first posted this I wasn&#039;t thinking of the later chapter with Roxy. (I read a few chapters ahead before starting my practice). I had thought the name of the chapter had actually referred to the boat-construction guild head lol. In an earlier chapter, he was entertaining the delusion of saving a ship-builder&#039;s daughter, and then getting into his good graces. In reality he knocks the guy out ahahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:00, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe leaving it would be better just to cruelly give people false hope that they end up meeting there only for them to not? It&#039;s a bit too obvious that they miss each other based on the title. Maybe I&#039;m just a sadist. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 10:30, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 18 &amp;amp; 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure these chapters are machine translated from google though i could be wrong. There are a lot of awkard grammar, tenses and mistakes. Cross checked with google and most of the lines are exactly the same with minor edit here and there. Can someone check them? -[[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the sounds of it, the whole of 18 and 19 needs to be redone, which will take a while. There are still small and large mistakes in Volume 3 and 4. Since he&#039;s only one guy, Kaito hasn&#039;t gotten around to editing them yet. If you can read enough Japanese to skip to 18 and 19, wouldn&#039;t it be fine to edit them yourselves? Ah, though it sounds rude on the net, I&#039;m not trying to be aggressive or anything. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:15, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still learning Japanese but i have a basic undestanding of what happenning from the posts in AS forum, I could edit it later for more readability but can&#039;t guarantee anything for those muddled up sentence I find.  [[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are these chapters even here? You might as well just give people the link to the webnovels and have them paste it into google translate themselves. There is no &amp;quot;editing&amp;quot; to be done; anyone touching those chapters that can spot errors would have to retranslate the whole thing anyway. --Anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anon above: cleaned up/partially corrected machine translations are far easier to read than raw output, so they&#039;re appealing to the type of people who&#039;d rather read this with Google Translate than wait for a better TL. That said, I think that [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705 this policy] might apply here. P.S. Sign your posts in the Talk pages with 4 tildes (~) in a row. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 22:29, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Myopius, and I do full translation for vol 19, as for volume 18, I will leave it for later and do lower volume first. -- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing Volume 18 and 19 that [[User:zmunjali|zmunjali]] had given me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit Volume 16 since it&#039;s practically a mess. Volume 18 and 19 are a little bit better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose to remove the chapters in Volume 18 and 19 who&#039;s still haven&#039;t been edited. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those with an &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; tag and &amp;quot;Editing completes&amp;quot; tag shouldn&#039;t be removed since I already confirmed it with Zmunjali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing the whole Volume 17 and will have a TLC with Zmunjali or the other translators after I&#039;m done. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] 21:01 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Silentwolfies script to wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator Silentwolfies has given consent to copy the scripts hosted on Silentwolfies deviantart website to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are available for grammar and spelling correction, original link to the deviantart are to be moved to the corresponding chapters in the registration page for record and accreditation purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate any help in this matter, whether you are project staff or not. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:00, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names and web novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;Web novel chapter XX&amp;quot; should stay in the names of the chapters, because the text has been translated from the web novel and not the novel, so for example if somebody did TC, or just moved from the japanese novel (or to the novel), there would be some discrepancies.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:53, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed that&#039;s why I added them there when I translated the titles (it was hard to keep track for translating purposes with the different chapter #s as well otherwise). The only ones that don&#039;t need it are the first 11 chapters, since it only gets confusing starting from chapter 12 which starts after the prologue of the 2nd volume. For whatever reason it seems like the author stopped using prologues after the 2nd volume. Also, side stories/extras aren&#039;t included as chapters according to the authors chapter numbering. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:30, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously messaged to Zuruumi, the primary reason i removed them was that the inclusion of two &amp;quot;Chapter XX&amp;quot; within the same chapter title can be confusion from a readers perspective. They rarely care where it&#039;s from, only that it is in an clearly marked order. I guess the secondary reason of that it contributed to an already long chapter name to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However i understand the concerns, to differentiate between published and web sources, so perhaps a compromise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposal attaching a simplified indication, perhaps something like - &amp;quot;[WNXX]&amp;quot; on the end of the chapter title to stand for: &amp;quot;Web Novel XX&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 09:38, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That works for me. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:41, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== easier to translate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it easier for you guys to translate this because it is available as a web novel instead of mostly light novel?&lt;br /&gt;
let me guess you guys are translating it like this. you have two windows open one for the docs and one for the web novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly because most people are using some tools to help with their translations. Even if you used only a wocabulary for every 1000th word it is much eisier to just copy-paste it than to search for it for 15 minutes. Well it is also  truth, that this novel doesne´t use so much of hard kanji, therefore making it much easier to translate than for example Mahouka or Mondaiji (well there it is hard because of the riddles).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:38, 12 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TL notes ==&lt;br /&gt;
Hello, I just combed through the pages and creates Full Text pages so the epub generator can pull the stuff in.&lt;br /&gt;
My question is, how much of the (TL: ---) stuff you want to put in the TL notes and references? everything or just the ones talking about definitions? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:07, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
EDIT: Nevermind I found the answer. One of Onizuka-gto&#039;s notes: (editing needed! Reference &amp;amp; TL notes need tagging!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve come up with some romanization suggestions for several names of the cast:&lt;br /&gt;
*キシリカ・キシリス -&amp;gt; Xilica Xilis&lt;br /&gt;
*アリエル・アネモイ・アスラ -&amp;gt; Ariel Anemoi Asura (this one surprinsingly goes with the Greyrat naming conventions, as the middle name, Anemoi, is the name given to all of the Greek wind gods; to add to it, &amp;quot;Ariel&amp;quot; comes from the name of a wind spirit from Shakespeare&#039;s &amp;quot;The Tempest&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*クリフ・グリモル -&amp;gt; Cliff Grimoire&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:14, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum for Mushoku Tensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its about time that the feedback forum is added to the wiki of Mushoku Tensei i believe, so that we can talk about it and share our view points about how things are going. This will be positive towards the popularity of this light novel, that way we can expect that more people will read it and possible some other translators will be interested in it and join the team of translators making us happy =P&lt;br /&gt;
--[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:48, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=10166 thread in the Teaser section], so that one should probably be moved/merged into the one you created in the Aux Brigades.  I&#039;m just not sure if I have the forum user rights to do it myself... maybe it&#039;s time to test it and find out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:11, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If not, i&#039;ll do it later today.  &lt;br /&gt;
ah...please send me the link via email or put it here, i&#039;m afraid i won&#039;t be able to remember anything after i wake up...at work. &lt;br /&gt;
*finally glad the 4am World Cup is over* &lt;br /&gt;
~goes back to bed to wake up again in  an hour~ &lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 16:57, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like I managed to merge it without breaking anything, so it should be good now (unless you want to put in a poll, which I didn&#039;t do because I think the polls are silly). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:45, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Poll aren&#039;t required, because no silliness have been brought up.....yet. :p&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:22, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raws ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was thinking, whether it is also forbidden to link to raws for this series. It is from understandable reasons forbiden for other series, but as this is a web novel and thus it would  break no laws it might be allowed (maybe). Well this is nothing important really, just for my information, as I was considering adding the link to the web novel there.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just put the links it the talk section--[[User:Cabman11|Cabman11]] ([[User talk:Cabman11|talk]]) 17:07, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linking to raws on the talk pages is also forbidden.  A link to the web novel if it&#039;s still available on the author&#039;s site should be allowed.  However, it&#039;s usually the case that the author takes the web novel down once it gets a published book.  So if it&#039;s a copy of the web novel somewhere else besides the author&#039;s original posting, then that is still not allowed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:49, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link Zuruumi makes reference to is the link to the author&#039;s site, with no cached copies intermediary. It seems to me that the author has decided to keep the web version due to the stylistic differences and extra info (like the identity of the video wich was the cause of it all being an amateur self-taken video of her very underaged niece bathing). The fact is, the original web version is still up.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:37, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve just added the link. You can check that it&#039;s the official site.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:43, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Rather than saying it is still there it is more like it is still living and getting perriodical updates. It might also be the case, that he is trying to go with the:&amp;quot;Buy the book to support me&amp;quot; approach, which is recently seen so often on the internet. And thanks for adding the link :). I hope it will be helpfull to some people (especially as this is quite easy to read thanks to it being in text format and not images as other raws, thus making to quite convenient for using some tools).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:17, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QUESTIONS!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me how are there 19 Volumes of the Light Novel while there are only 3 volume that came out in the Series Overview section?&lt;br /&gt;
Also, are the chapters that you guys are translating are coming directly from the Light Novel or are they just taken from the Web Novel?&lt;br /&gt;
Thank you for translating this. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes they are web novel volumes other than the first three which have been published as light novels. Eventually the LN version will come out but generally some of the content will be toned down because the web novel is actually a more raw version. For your other question I&#039;m pretty sure that, up until volume 2&#039;s prologue, they are LN translations and after that it is all web novel translation. I&#039;m only guessing but it is on the basis that they only start counting the web novels from there but someone else may correct me on that. I do know that silent wolfie did translate the web novel from the start so it could be that he just contributed those translations. BTW make sure to leave your name next time by writing 3 ~ in a row.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, dude! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus rank question!! ==&lt;br /&gt;
In volume 19, it was stated that Rudeus can use emperor rank water magic, so does that mean that he is Water Emperor ranked magician?&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus is one step away from become [God] rank in every magic since basically [Emperor] rank magic is combination of basic spell or [saint] rank spell. example in volume 16 Rudeus unintentionally casting [saint] rank water magic, Cumulonimbus. which caused downpour of rain then he lowered the temperature enveloping the village rapidly and cast, Frost Nove[water splash+icicle break] in vast area[entire villae in an instant. later Orstedd said that what he use isn&#039;t Frost nova, but [Emperor] Rank water magic [Absolute Zero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost Nova[advance] = Water splash[basic] + Icicle break[intermediate]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Absolute Zero[MASSIVE AoE Frost Nova] = Cumulonimbus[Saint] + Icicle Break[this magic is to loweirng the atmospher in the area]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, he is already [Emperor] rank in every Offense magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[Saint] in Healing and detoxification&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[intermediae] in God barrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus magic question!! ==&lt;br /&gt;
Can anyone tell me the spells rudeus uses and its rank? ex. Water Ball = Elementary rankn Water Cannon = middle rank, Cumulonimbus = saint rank, Absolute Zero = Emperor rank? thanks&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372422</id>
		<title>Talk:Mushoku Tensei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Mushoku_Tensei&amp;diff=372422"/>
		<updated>2014-07-23T06:02:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Anyone know? ==&lt;br /&gt;
Anyone know how to make a new page for this title--Specifically a separate page for the past updates? Thanks. - Endless&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
create past updates [[User:X-Rates|X-Rates]] ([[User talk:X-Rates|talk]]) 23:11, 17 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== teaser tag ==&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that this project should has a &amp;quot;Teaser Tag&amp;quot; - I think we should replace it with another tag (After all, it is &#039;Hosted Project&#039;).  --[[User:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;Yoyoyo5678&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yoyoyo5678|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:blue&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== volume 02 last chapter ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know if SilentWolfie reads this or not, so if someone can tell him to look here please do so.&lt;br /&gt;
i&#039;ve looked over the raws for volume 02 and found out that the last chapter he uploaded is the epilogue and not the &amp;quot;Extra Chapter - Goddess of the Forest&amp;quot; (番外編 - 森の女神). in the raws i have it starts on page 301, right after the Roxy image.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That doesn&#039;t appear in the web novel、I don&#039;t think. Could it be a published-only chapter? [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:04, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update Questions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m wondering why is the update keeps jumping around. For example suddenly Volume 16 chapter 5 is out, whereas volume 3 hasn&#039;t even finished  yet. Don&#039;t get me wrong, I appreciate every update there is and feeling grateful to each of the translator.  I just think it&#039;s not an efficient way to translate distant volume which couldn&#039;t be read before we finished reading all the volume before it. Thank you for the translations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-3 are being done by Silent, I helped out starting with going through him, then I decided to post directly to BT, I had already posted partial chapters on a forum of volume 4 &amp;amp; 16, so I just finished those up and posted them here while doing volume 4-5.  Then someone else also decided to post his translations for the more recent chapters that he does as they come out daily. - [[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4, すれ違い chapter name ==&lt;br /&gt;
Would suggest a change to &#039;crossing paths&#039;, since that gives the mistaken impression of actually coming across each other. I wonder if there isn&#039;t a more eloquent way of saying &amp;quot;passing by each other without meeting&amp;quot;. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 02:28, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: Perhaps the phase &amp;quot;a passing encounter&amp;quot; might work?&lt;br /&gt;
: Suggesting they almost met but instead, passed each other entirely.&lt;br /&gt;
: Onizuka-GTO 02:55, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spoilers: Technically their paths do cross, it&#039;s not just referring to one person, but Rudeus runs into Kishirika, and Roxy runs into Rujierudo &amp;amp; Eris. Their routes overlap in the same town as well. So I think Crossing Paths is pretty relevant either way.  Mushoku Tensei is surprisingly deep when it comes to double meanings someone mentioned the term Chekhov&#039;s Gun to me in regards to that previously. -[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the issue is that though 擦れ違い has multiple meanings, &amp;quot;crossing paths&amp;quot; isn&#039;t one of them. They&#039;re all related to &#039;&#039;not&#039;&#039; crossing paths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For example, 1) walking right past someone&lt;br /&gt;
2) having different opinions to someone （意見の擦れ違い）&lt;br /&gt;
3) passing by someone without coming into contact with them&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing about learning languages is that sometimes people look too deeply into commonly used phrases. Though I can&#039;t say for certain, I&#039;m of the strong opinion that a Japanese hearing スレチガイ wouldn&#039;t ever think of crossing paths. It&#039;s used a lot in literature, and it&#039;s always a strong focus on passing by each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course I&#039;ll accept your final opinion without qustion, but I wanted to try and convince you first ahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:23, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm... it&#039;s almost philosophical, I get the literal meaning, but I would consider something like getting on trains going in opposite directions of the same station without meeting, both Crossing Paths and Missing Each Other, heck you could even walk right by each other without realizing it in some situations. Maybe &amp;quot;Missed Encounter&amp;quot; would work better. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:37, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SPOILERS:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, I forgot to mention, but when I first posted this I wasn&#039;t thinking of the later chapter with Roxy. (I read a few chapters ahead before starting my practice). I had thought the name of the chapter had actually referred to the boat-construction guild head lol. In an earlier chapter, he was entertaining the delusion of saving a ship-builder&#039;s daughter, and then getting into his good graces. In reality he knocks the guy out ahahaha. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 10:00, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe leaving it would be better just to cruelly give people false hope that they end up meeting there only for them to not? It&#039;s a bit too obvious that they miss each other based on the title. Maybe I&#039;m just a sadist. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 10:30, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 18 &amp;amp; 19 ==&lt;br /&gt;
I&#039;m pretty sure these chapters are machine translated from google though i could be wrong. There are a lot of awkard grammar, tenses and mistakes. Cross checked with google and most of the lines are exactly the same with minor edit here and there. Can someone check them? -[[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the sounds of it, the whole of 18 and 19 needs to be redone, which will take a while. There are still small and large mistakes in Volume 3 and 4. Since he&#039;s only one guy, Kaito hasn&#039;t gotten around to editing them yet. If you can read enough Japanese to skip to 18 and 19, wouldn&#039;t it be fine to edit them yourselves? Ah, though it sounds rude on the net, I&#039;m not trying to be aggressive or anything. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]]) 09:15, 8 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m still learning Japanese but i have a basic undestanding of what happenning from the posts in AS forum, I could edit it later for more readability but can&#039;t guarantee anything for those muddled up sentence I find.  [[User:pumkingboyz|pumkingboyz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are these chapters even here? You might as well just give people the link to the webnovels and have them paste it into google translate themselves. There is no &amp;quot;editing&amp;quot; to be done; anyone touching those chapters that can spot errors would have to retranslate the whole thing anyway. --Anonymous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the anon above: cleaned up/partially corrected machine translations are far easier to read than raw output, so they&#039;re appealing to the type of people who&#039;d rather read this with Google Translate than wait for a better TL. That said, I think that [http://www.baka-tsuki.org:8080/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1705 this policy] might apply here. P.S. Sign your posts in the Talk pages with 4 tildes (~) in a row. --[[User:Myopius|Myopius]] ([[User talk:Myopius|talk]]) 22:29, 14 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for Myopius, and I do full translation for vol 19, as for volume 18, I will leave it for later and do lower volume first. -- [[User:zmunjali|zmunjali]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing Volume 18 and 19 that [[User:zmunjali|zmunjali]] had given me. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t edit Volume 16 since it&#039;s practically a mess. Volume 18 and 19 are a little bit better. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I propose to remove the chapters in Volume 18 and 19 who&#039;s still haven&#039;t been edited. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those with an &amp;quot;Editing in Progress&amp;quot; tag and &amp;quot;Editing completes&amp;quot; tag shouldn&#039;t be removed since I already confirmed it with Zmunjali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m currently editing the whole Volume 17 and will have a TLC with Zmunjali or the other translators after I&#039;m done. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:C0debreaker6|C0debreaker6]] 21:01 22 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Silentwolfies script to wiki ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translator Silentwolfies has given consent to copy the scripts hosted on Silentwolfies deviantart website to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are available for grammar and spelling correction, original link to the deviantart are to be moved to the corresponding chapters in the registration page for record and accreditation purposes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would appreciate any help in this matter, whether you are project staff or not. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Best Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 01:00, 9 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chapter names and web novel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think the &amp;quot;Web novel chapter XX&amp;quot; should stay in the names of the chapters, because the text has been translated from the web novel and not the novel, so for example if somebody did TC, or just moved from the japanese novel (or to the novel), there would be some discrepancies.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:53, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed that&#039;s why I added them there when I translated the titles (it was hard to keep track for translating purposes with the different chapter #s as well otherwise). The only ones that don&#039;t need it are the first 11 chapters, since it only gets confusing starting from chapter 12 which starts after the prologue of the 2nd volume. For whatever reason it seems like the author stopped using prologues after the 2nd volume. Also, side stories/extras aren&#039;t included as chapters according to the authors chapter numbering. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:30, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As previously messaged to Zuruumi, the primary reason i removed them was that the inclusion of two &amp;quot;Chapter XX&amp;quot; within the same chapter title can be confusion from a readers perspective. They rarely care where it&#039;s from, only that it is in an clearly marked order. I guess the secondary reason of that it contributed to an already long chapter name to begin with. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However i understand the concerns, to differentiate between published and web sources, so perhaps a compromise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I proposal attaching a simplified indication, perhaps something like - &amp;quot;[WNXX]&amp;quot; on the end of the chapter title to stand for: &amp;quot;Web Novel XX&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 09:38, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That works for me. --[[User:Dark Kaito|Dark Kaito]] ([[User talk:Dark Kaito|talk]]) 09:41, 10 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== easier to translate. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
is it easier for you guys to translate this because it is available as a web novel instead of mostly light novel?&lt;br /&gt;
let me guess you guys are translating it like this. you have two windows open one for the docs and one for the web novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is mostly because most people are using some tools to help with their translations. Even if you used only a wocabulary for every 1000th word it is much eisier to just copy-paste it than to search for it for 15 minutes. Well it is also  truth, that this novel doesne´t use so much of hard kanji, therefore making it much easier to translate than for example Mahouka or Mondaiji (well there it is hard because of the riddles).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 07:38, 12 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== TL notes ==&lt;br /&gt;
Hello, I just combed through the pages and creates Full Text pages so the epub generator can pull the stuff in.&lt;br /&gt;
My question is, how much of the (TL: ---) stuff you want to put in the TL notes and references? everything or just the ones talking about definitions? [[User:Acolyte|Acolyte]] ([[User talk:Acolyte|talk]]) 00:07, 11 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
EDIT: Nevermind I found the answer. One of Onizuka-gto&#039;s notes: (editing needed! Reference &amp;amp; TL notes need tagging!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Name suggestions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve come up with some romanization suggestions for several names of the cast:&lt;br /&gt;
*キシリカ・キシリス -&amp;gt; Xilica Xilis&lt;br /&gt;
*アリエル・アネモイ・アスラ -&amp;gt; Ariel Anemoi Asura (this one surprinsingly goes with the Greyrat naming conventions, as the middle name, Anemoi, is the name given to all of the Greek wind gods; to add to it, &amp;quot;Ariel&amp;quot; comes from the name of a wind spirit from Shakespeare&#039;s &amp;quot;The Tempest&amp;quot;)&lt;br /&gt;
*クリフ・グリモル -&amp;gt; Cliff Grimoire&lt;br /&gt;
--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 09:14, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Forum for Mushoku Tensei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Its about time that the feedback forum is added to the wiki of Mushoku Tensei i believe, so that we can talk about it and share our view points about how things are going. This will be positive towards the popularity of this light novel, that way we can expect that more people will read it and possible some other translators will be interested in it and join the team of translators making us happy =P&lt;br /&gt;
--[[User:Trejon|Trejon]] ([[User talk:Trejon|talk]]) 14:48, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was already a [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=10166 thread in the Teaser section], so that one should probably be moved/merged into the one you created in the Aux Brigades.  I&#039;m just not sure if I have the forum user rights to do it myself... maybe it&#039;s time to test it and find out. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 15:11, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If not, i&#039;ll do it later today.  &lt;br /&gt;
ah...please send me the link via email or put it here, i&#039;m afraid i won&#039;t be able to remember anything after i wake up...at work. &lt;br /&gt;
*finally glad the 4am World Cup is over* &lt;br /&gt;
~goes back to bed to wake up again in  an hour~ &lt;br /&gt;
--Onizuka-GTO 16:57, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seems like I managed to merge it without breaking anything, so it should be good now (unless you want to put in a poll, which I didn&#039;t do because I think the polls are silly). --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:45, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. Poll aren&#039;t required, because no silliness have been brought up.....yet. :p&lt;br /&gt;
Onizuka-GTO 20:22, 13 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Raws ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was thinking, whether it is also forbidden to link to raws for this series. It is from understandable reasons forbiden for other series, but as this is a web novel and thus it would  break no laws it might be allowed (maybe). Well this is nothing important really, just for my information, as I was considering adding the link to the web novel there.--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:02, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just put the links it the talk section--[[User:Cabman11|Cabman11]] ([[User talk:Cabman11|talk]]) 17:07, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Linking to raws on the talk pages is also forbidden.  A link to the web novel if it&#039;s still available on the author&#039;s site should be allowed.  However, it&#039;s usually the case that the author takes the web novel down once it gets a published book.  So if it&#039;s a copy of the web novel somewhere else besides the author&#039;s original posting, then that is still not allowed. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 17:49, 19 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The link Zuruumi makes reference to is the link to the author&#039;s site, with no cached copies intermediary. It seems to me that the author has decided to keep the web version due to the stylistic differences and extra info (like the identity of the video wich was the cause of it all being an amateur self-taken video of her very underaged niece bathing). The fact is, the original web version is still up.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:37, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:I&#039;ve just added the link. You can check that it&#039;s the official site.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 06:43, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Rather than saying it is still there it is more like it is still living and getting perriodical updates. It might also be the case, that he is trying to go with the:&amp;quot;Buy the book to support me&amp;quot; approach, which is recently seen so often on the internet. And thanks for adding the link :). I hope it will be helpfull to some people (especially as this is quite easy to read thanks to it being in text format and not images as other raws, thus making to quite convenient for using some tools).--[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 10:17, 20 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== QUESTIONS!! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can anyone tell me how are there 19 Volumes of the Light Novel while there are only 3 volume that came out in the Series Overview section?&lt;br /&gt;
Also, are the chapters that you guys are translating are coming directly from the Light Novel or are they just taken from the Web Novel?&lt;br /&gt;
Thank you for translating this. [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes they are web novel volumes other than the first three which have been published as light novels. Eventually the LN version will come out but generally some of the content will be toned down because the web novel is actually a more raw version. For your other question I&#039;m pretty sure that, up until volume 2&#039;s prologue, they are LN translations and after that it is all web novel translation. I&#039;m only guessing but it is on the basis that they only start counting the web novels from there but someone else may correct me on that. I do know that silent wolfie did translate the web novel from the start so it could be that he just contributed those translations. BTW make sure to leave your name next time by writing 3 ~ in a row.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
-[[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:black&amp;quot;&amp;gt;talk&amp;lt;/span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, dude! [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus rank question!! ==&lt;br /&gt;
In volume 19, it was stated that Rudeus can use emperor rank water magic, so does that mean that he is Water Emperor ranked magician?&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rudeus is one step away from become [God] rank in every magic since basically [Emperor] rank magic is combination of basic spell or [saint] rank spell. example in volume 16 Rudeus unintentionally casting [saint] rank water magic, Cumulonimbus. which caused downpour of rain then he lowered the temperature enveloping the village rapidly and cast, Frost Nove[water splash+icicle break] in vast area[entire villae in an instant. later Orstedd said that what he use isn&#039;t Frost nova, but [Emperor] Rank water magic [Absolute Zero]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frost Nova[advance] = Water splash[basic] + Icicle break[intermediate]&lt;br /&gt;
Absolute Zero[MASSIVE AoE Frost Nova] = Cumulonimbus[Saint] + Icicle Break[this magic is to loweirng the atmospher in the area]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah, he is already [Emperor] rank in every Offense magic&lt;br /&gt;
[Saint] in Healing and detoxification&lt;br /&gt;
[intermediae] in God barrier&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rudeus magic question!! ==&lt;br /&gt;
Can anyone tell me the spells rudeus uses and its rank? ex. Water Ball = Elementary rankn Water Cannon = middle rank, Cumulonimbus = saint rank, Absolute Zero = Emperor rank? thanks&lt;br /&gt;
--[[User:Ren|Ren]] ([[User talk:Ren|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=371655</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=371655"/>
		<updated>2014-07-21T11:22:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What will I do with my edited chapter? I already completed Volume 17&#039;s Chapter 1: Call. &lt;br /&gt;
Should I post it directly in here, or should I give it to you first? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 17:16 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m also planning to submit it after I&#039;m done with the whole volume. But it&#039;s up to you whether we should do it or not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And also, could I have a contact with you besides in here? I want to ask a few questions about some words that I don&#039;t understand. &lt;br /&gt;
There&#039;s some terminologies that I didn&#039;t understand, and unfortunately, nothing came up with Google. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[user:C0debreaker6|C0debreaker6]] 17:24 21 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you have animesuki account?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as for vol 17 and 18, I will do retranslation from your edited version for better version. but it&#039;s fine if you want to release it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=371582</id>
		<title>User talk:Zmunjali</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zmunjali&amp;diff=371582"/>
		<updated>2014-07-21T07:24:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Zmunjali: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;You&#039;re expected to put the project prefix for project chapters in case someone mistakes it for something else and deletes it. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 09:00, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How to do that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
KuroiHikari was referring to adding &amp;quot;Mushoku Tensei:&amp;quot; (the project prefix) before the chapters; you would do this in the url in the address bar of your browser when creating the page.  However, I have gone through the Mushoku Tensei project page and adding this for all the red links (it was missing before), so you shouldn&#039;t have to do it anymore and can just follow the links on the project page. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 09:55, 6 July 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m quite interested with your translations. So I started editing your unedited translations but it was reverted back by the Project Supervisor because I&#039;m not registered as an editor in this LN. So I&#039;m asking permission to edit this wonderful story and be a part of the editing team. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already have experienced on editing Light Novels and I will really be glad if I could help making this LN wonderful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, thanks and feel free to edit it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing the chapters... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, [[user:zmunjali|zmunjali]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m one of the editors for Mushoku Tensei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have a question for you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you translating using an automated translating app? Or are you manually translating it? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just have problems with editing the chapters in Volume 18 and 19 that you translated. I&#039;m doing my best to grasp the meaning behind the words but some lines appear to be mistranslated. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m only an editor, I can&#039;t guess the contents of the story without proper guidelines. That&#039;s why I&#039;m asking you to please re-check the translated chapters and discuss with me on how to edit it without damaging the contents of the story. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please cooperate with me for making Mushoku Tensei chapters high quality. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regards, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:15 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at first I&#039;m doing vol 16, 17, and 18 by using google translate by editing it to a readable version. now for vol 19 I&#039;m using google translate and looking at the meaning of each word from the raw then compare the result of my own translation wit GT to assemble the final result. I think I will leave high numbered volume for later and do low volume[below 15] after finished with vol 19 translation.&lt;br /&gt;
but, yeah, Please take care of me and a bit of my eccentric habit. for better translation of Mushoku Tensei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
regards,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zmunjali  15:43 10 July 2014 (+7GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proposal of project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you send me your translated files before you posted it in BT? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That way I could work without restrictions and make the quality higher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I&#039;m done editing the chapter and you&#039;ll do the final adjustments and check for errors and then you could post it in BT. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is just my proposal about how we will do that translation. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it&#039;s still up to you whether how we will do it. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 16:59 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
www.mediafire.com/download/49alox801ozsaa4/V18GT.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/emj81z7g52war9z/V17GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/0cnsfeeahjoxh85/V16GT.rar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/i72l630m80b4c4z/V19.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m too lazy to change the file name but vol 16 is a huge mess, vol 17 is a bit better, vol 18 it&#039;s look okay. vol 19 is incomplete with only few chapter translated using latest method[self trans with GT for comparison]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, I&#039;ll make it readable as much as possible. I&#039;ll just point out what I didn&#039;t understood in this. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 18:38 10 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
MF folder with latest chapter&lt;br /&gt;
https://www.mediafire.com/#2rrnbhyv6gisb&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
best regard&lt;br /&gt;
zmunjali&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can&#039;t access the folder for the latest chapter. Please re-check. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also want permission to post what I edited in the Mushoku page. &lt;br /&gt;
That means I&#039;m creating a new page. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C0debreaker6 14:57 21 July 2014 (+8 GMT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/vfw62s11fodz4jf/193.docx&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/download/34u1l8380j1ohli/194.docx&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, that&#039;s for chapter 193 and 194&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sorry but about the delay in translation&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Zmunjali</name></author>
	</entry>
</feed>