<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0%2F%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%3AFate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00</id>
	<title>Судьба/Ночь схватки:Fate День4-00 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0%2F%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%3AFate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-07T23:09:40Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00&amp;diff=30502&amp;oldid=prev</id>
		<title>Const2k: replaced EN-&gt;RU translation with JP-&gt;RU / заменил англ.-рус. перевод на яп.-рус.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00&amp;diff=30502&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-07-16T12:31:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;replaced EN-&amp;gt;RU translation with JP-&amp;gt;RU / заменил англ.-рус. перевод на яп.-рус.&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;//www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00&amp;amp;diff=30502&amp;amp;oldid=30174&quot;&gt;Show changes&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Const2k</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00&amp;diff=30174&amp;oldid=prev</id>
		<title>Const2k: initial release / первая редакция</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=%D0%A1%D1%83%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0/%D0%9D%D0%BE%D1%87%D1%8C_%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8:Fate_%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C4-00&amp;diff=30174&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-07-08T18:07:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;initial release / первая редакция&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!--*page0|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это произошло пять лет назад, зимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page1|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Была прекрасная лунная ночь.&lt;br /&gt;
Я ничего не делал, только смотрел на луну вместе с Кирицугу.&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что была зима, погода не была холодной.&lt;br /&gt;
В коридоре было не очень холодно, и ночь выдалась как раз для наблюдений за луной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page2|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
В то время Кирицугу редко выходил из дома.&lt;br /&gt;
Оставаясь внутри, он лениво бродил по комнатам.&lt;br /&gt;
...вспоминая об этом, я жалею до сих пор.&lt;br /&gt;
Почему я не замечал, что он ведет себя как животное, предчувствующее свою смерть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page3|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;В детстве я хотел быть героем.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Неожиданно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этот человек, будучи героем с моей детской точки зрения, сказал так, как будто тоскуя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page4|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что? Почему это &amp;quot;хотел&amp;quot;? А сейчас ты, что, сдался?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...спросил я, разозлившись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирицугу виновато рассмеялся и посмотрел на небо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page5|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;К сожалению, да. Героем можно быть только какое-то время, и, когда повзрослеешь, становится сложно себя так называть. Хотел бы я об этом знать заранее.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я с этим согласился.&lt;br /&gt;
Не знаю почему, но я думал, что всё, сказанное Кирицугу - правда, просто потому, что он так сказал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page6|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно. Значит, ничего не поделаешь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да. Правда, ничего не поделаешь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...ответил Кирицугу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, я не мог сказать ничего другого.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page7|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Раз так, я займу твоё место. Тебе уже нельзя, потому что ты взрослый, а мне ещё можно. Позволь мне продолжить твою мечту.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page8|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Я заставлю её сбыться.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page9|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Отец рассмеялся, не дав мне договорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С таким выражением, как будто я мог и не договаривать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вздохнув, Эмия Кирицугу сказал...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Да... Теперь мне гораздо легче.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page10|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Он закрыл глаза и отошел в мир иной. Он выглядел так спокойно, что я не стал ему мешать, подумав, что он утром снова проснётся.&lt;br /&gt;
Наверное, сказалось и привыкание к виду смерти.&lt;br /&gt;
Ничего не делая, я смотрел на то, как мужчина, который был мне отцом, засыпал навеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page11|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Весь стрекот в саду умолк.&lt;br /&gt;
Я помню, как лунная ночь жгла мне глаза.&lt;br /&gt;
Я не кричал и не отчаивался.&lt;br /&gt;
Но я не мог остановить слёз до самого рассвета.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page12|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это произошло пять лет назад, зимой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Похоже, что я тогда выплакал все слёзы на десять лет вперёд, потому что с тех пор я не пролил больше ни одной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page0|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Отец Фуджи-нэ организовал похороны, и я начал жить в доме один.&lt;br /&gt;
С тех пор, как ушёл Кирицугу, не изменилось ничего.&lt;br /&gt;
Эмия Широ должен был стать героем, как Эмия Кирицугу, так что времени развлекаться не было.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page14|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Верно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я не говорил об этом, но я ясно это помню.&lt;br /&gt;
Образ человека, который спас меня, оставшегося в огне, десять лет назад.&lt;br /&gt;
Он держал на руках ребёнка в забытьи, умирающего от ожогов.&lt;br /&gt;
Вынося ребенка из огня, он был так счастлив, что у него в глазах стояли слёзы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page15|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тогда он стал объектом моего обожания.&lt;br /&gt;
Никто не мог меня спасти.&lt;br /&gt;
И я не мог никого спасти.&lt;br /&gt;
А меня спасли - меня спас этот пришедший человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Поэтому я решил стать таким же, как он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page16|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Стать героем, чтобы спасать людей, не позволяя им умереть... Таким, как он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кирицугу умер спокойно, оставив мне свою мечту стать героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page17|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Для сына естественно быть наследником отца.&lt;br /&gt;
Эмия Широ должен стать героем, и спасти кого-нибудь, как это сделал предыдущий я.&lt;br /&gt;
Это моя клятва с детства.&lt;br /&gt;
Исполнить мечту человека, которого я обожал больше всех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page18|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
...Но, сказать по правде, я не совсем это понимаю.&lt;br /&gt;
Что значит быть героем, как можно им стать, сделать всех счастливыми - как говорил Кирицугу?&lt;br /&gt;
И я стал тем, кого называют Владыкой, теперь за мной следует эта светловолосая девушка, и вообще...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page19|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;....!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв глаза, узнаю знакомую комнату.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как, я в своей комнате?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сказав это, начинаю ужасно себя чувствовать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ох... Как во рту противно...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чувствую привкус крови.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хоть он у меня и во рту, но дышать тоже нелегко...&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page20|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Не пойму, почему мне так нехорошо.&lt;br /&gt;
У меня сильно болит живот, и хочется пойти освежиться, умывшись в ванной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page21|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Так, ладно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я встаю.&lt;br /&gt;
Меня шатает.&lt;br /&gt;
Чуть не упав, хватаюсь рукой за стену.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ох...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С каждым шагом тошнота увеличивается.&lt;br /&gt;
...нет, это скорее боль, чем тошнота.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page22|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Как будто моё тело потяжелело, и желудок переворачивается при ходьбе. Такое ощущение, что внутрь налили расплавленного свинца.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ох... От одной мысли об этом голова болит.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я вытираю пот со лба и, пошатываясь, выхожу из своей комнаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page23|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ну, вот... Вроде, стало получше.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умываюсь и вытираю пот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почему-то у меня забинтован живот.&lt;br /&gt;
Ничего не помню об этой повязке, так что лучше оставлю её на месте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page24|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Есть хочется... Интересно, осталась ли ещё еда...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Даже несмотря на то, что живот в ужасном состоянии, тело требует энергии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page25|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;О-ох-х...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Собравшись с духом, иду вдоль стены.&lt;br /&gt;
У меня еще кружится голова, и тело плохо слушается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ой... О-о-ой...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Издавая жалобные звуки, я иду вперёд.&lt;br /&gt;
Всё-таки, что же я такое делал перед тем, как лечь спать?..&lt;br /&gt;
Не могу вспомнить настолько жёстких тренировок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page26|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Добрался до гостиной.&lt;br /&gt;
Сакура и Фуджи-нэ, должно быть, в школе.&lt;br /&gt;
В гостиной нет завтрака, и нет шума от Фуджи-нэ.&lt;br /&gt;
Здесь тихо, как обычно по воскресеньям...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;С добрым утром. Боюсь, я пришла, не спросив твоего разрешения, Эмия-кун.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нет, не так уж тихо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page27|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Что?!..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосака Рин сидит на подушке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Её спокойствие заставляет меня думать, что гость в этом доме - я, а не она.&lt;br /&gt;
И именно это заставляет меня удивиться ещё сильнее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page28|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не знаю, как ей ответить, так что для начала присаживаюсь.&lt;br /&gt;
После этого набираю воздуха и говорю...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page29|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тосака, поче...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди. Может, сначала извинишься? Я не успокоюсь, пока не услышу извинений за прошлую ночь.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я даже не успел спросить, почему она здесь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page30|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тосака смотрит на меня так, как будто она в бешенстве.&lt;br /&gt;
Похоже, она действительно разозлена из-за прошлой ночи, но что такого тогда произошло?..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page31|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Подожди-ка...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вспоминаю.&lt;br /&gt;
Точно, почему это я так спокоен?&lt;br /&gt;
Я попытался спасти Сэйбер, и... Берсеркер разнёс мне живот.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page32|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ох ты...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тошнота возвращается.&lt;br /&gt;
Меня знобит от воспоминаний о дыре в собственном теле.&lt;br /&gt;
Что-то у меня в животе сдвинулось.&lt;br /&gt;
Ужасное ощущение.&lt;br /&gt;
Ужасное ощущение, но оно доказывает, что я жив.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page33|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Подождите-ка, так не бывает.&lt;br /&gt;
Разве я не должен был тогда сразу умереть?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page34|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...это странно. Какого чёрта я ещё жив?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ты вспомнил? Глупость, которую ты сделал прошлой ночью? Если да, то что ты думаешь о своём поведении?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page35|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тосака, хмыкнув, критикует мой поступок.&lt;br /&gt;
..ах, как это меня раздражает.&lt;br /&gt;
Голова, отключившаяся при виде Тосаки, наконец, включается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page36|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Как ты можешь так говорить? Тогда нельзя было сделать ничего другого! Ну... Судя по результату, получилось глупо, но я хотел сделать как лучше. Так что это было правильно.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возражаю, глядя прямо на неё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page37|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Эх...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чт-что?&lt;br /&gt;
Почему она вздохнула?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page38|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разве я не говорила тебе, что Слуга исчезает, если гибнет его Владыка? Поэтому абсурдно спасать своего Слугу.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page39|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Смотри, Сэйбер исчезнет, если тебя убьют. Если так хочешь её спасать, спасай из безопасного места.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Блин, неужели ты не понимаешь, что спасти Слугу ценой своей жизни нельзя?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page40|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Не то чтобы я спасал её ценой своей жизни. Я хотел её спасти, но так вышло чисто случайно. Я тоже не думал, что всё так кончится.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правда, я думал, что могу погибнуть, если подойду к тому монстру, но это совсем другое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page41|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Вот как. Значит, ты не понял.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как будто прочтя мои мысли, она злится ещё больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page42|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Слушай, Эмия-кун. Скажу прямо, я сводила тебя в церковь не для того, чтобы помочь тебе выиграть. Я пыталась помочь тебе выжить, если бы ты остался один. Похоже, как раз этого ты и не понял.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page43|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Помочь мне выжить?..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Верно. Ты не должен рисковать, если проигрыш означает твою смерть. А ты, похоже, можешь выйти ночью один даже в теперешней ситуации. Я думала, что, если тебе пригрозить, то ты не станешь рисковать и пройдешь через это.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page44|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понимаю. Я этого не заметил.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так вот почему она злится на меня за то, что я этого не понял и подбежал к Берсеркеру.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page45|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;..? Так вот почему ты злишься, Тосака? Но ведь тебя не должно касаться то, что я совершаю ошибку.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page46|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Разумеется, это меня касается! Я из-за тебя всю ночь волновалась!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page47|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тосака срывается.&lt;br /&gt;
..но я это понимаю.&lt;br /&gt;
По правде говоря, приятно, что она за меня волнуется.&lt;br /&gt;
Судя по всему, именно Тосака перевязала мою рану.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page48|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Понятно. Видимо, это ты меня выручила. Благодарю тебя.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я склоняю голову в знак благодарности и извинения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page49|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Хм, раз ты понял, то всё нормально. Если ты извлёк из этого урок, поступай умнее в следующий раз.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page50|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Тосака отводит глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page51|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Она ещё резко двигается, но, похоже, она теперь снова в хорошем настроении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Тогда мы закончили с событиями прошлой ночи. Перейдем к главному - о чём будем говорить? О прошлой ночи или о чём-то серьезном?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page52|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;..?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тосака заводит разговор, как ни в чём не бывало.&lt;br /&gt;
Её прямота меня удивляет, но, если подумать, она здесь потому, что ей есть о чём поговорить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page53|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если бы не дело со мной, она бы уже ушла домой.&lt;br /&gt;
О чём Тосака, мой противник, хочет поговорить на территории её врага?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*page54|--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Интересно, да и можно узнать, что произошло прошлой ночью.&lt;br /&gt;
Не спросить было бы глупо, так что я...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Const2k</name></author>
	</entry>
</feed>