<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bakemonogatari%2FEl_Vampiro_Koyomi%2F010</id>
	<title>Bakemonogatari/El Vampiro Koyomi/010 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Bakemonogatari%2FEl_Vampiro_Koyomi%2F010"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/El_Vampiro_Koyomi/010&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-26T04:04:41Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/El_Vampiro_Koyomi/010&amp;diff=414388&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ri-san: Created page with &quot;:010 : :Hanekawa me saludó con una mano levantada. :「...En otras palabras, estás diciendo que cada vez que :ella come una de sus extremidades robadas, el cuerpo :de esa ni...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari/El_Vampiro_Koyomi/010&amp;diff=414388&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-02-02T02:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;:010 : :Hanekawa me saludó con una mano levantada. :「...En otras palabras, estás diciendo que cada vez que :ella come una de sus extremidades robadas, el cuerpo :de esa ni...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;:010&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Hanekawa me saludó con una mano levantada.&lt;br /&gt;
:「...En otras palabras, estás diciendo que cada vez que&lt;br /&gt;
:ella come una de sus extremidades robadas, el cuerpo&lt;br /&gt;
:de esa niña crece?」&lt;br /&gt;
:Hanekawa... mostró su entendimiento de esa manera.&lt;br /&gt;
:Es primero de Abril, inmediatamente después de la&lt;br /&gt;
:puesta de sol... Kiss-shot aún está durmiendo. Los&lt;br /&gt;
:vampiros tienen días y noches reservadas... incluso para&lt;br /&gt;
:mi es igual, es algo incómodo arrastrar a una estudiante&lt;br /&gt;
:de honor como Hanekawa afuera a estas horas de la&lt;br /&gt;
:noche, así que me esforcé para levantarme temprano.&lt;br /&gt;
:Una barrera está colocada en las ruinas de esta escuela&lt;br /&gt;
:abandonada.&lt;br /&gt;
:Eso fue lo que dijo Oshino.&lt;br /&gt;
:Me dijo que no solo esconde la existencia de Kiss-shot y&lt;br /&gt;
:mía, incluso hace difícil para las personas ordinarias el&lt;br /&gt;
:llegar aquí sin ninguna guía. Por esta razón arreglé que&lt;br /&gt;
:Hanekawa que viniera cerca de aquí, y después de que&lt;br /&gt;
:el sol se ocultara yo iría directamente a buscarla.&lt;br /&gt;
:Hanekawa había venido a la hora prometida y en el sitio&lt;br /&gt;
:designado.&lt;br /&gt;
:Con su usual uniforme.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Era un comportamiento&lt;br /&gt;
:incomodidad.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:que no me hacía sentir la&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Esta moderadamente informal distancia interpersonal me&lt;br /&gt;
:hace sentirme cómodo.&lt;br /&gt;
:「Trajiste lo que te pedí?」&lt;br /&gt;
:「Seguro. Como puedes ver.」&lt;br /&gt;
:「Bien. Gracias. Bueno entonces, andando.」&lt;br /&gt;
:Y luego... guié a Hanekawa a las ruinas de la escuela&lt;br /&gt;
:abandonada.&lt;br /&gt;
:“Propiedad privada. No pasar.”&lt;br /&gt;
:Pasamos a través de la cerca donde esta puesta esa&lt;br /&gt;
:señal (incluso la cerca que rodea las ruinas de la escuela,&lt;br /&gt;
:apropiadamente para unas ruinas, estaba llena de&lt;br /&gt;
:agujeros aquí y allá), y entramos al edifício.&lt;br /&gt;
:Oshino estaba afuera negociando, y Kiss-shot estaba&lt;br /&gt;
:durmiendo. Yo había hablado con Kiss-shot acerca de&lt;br /&gt;
:traer a Hanaekawa, pero ella no se veía particularmente&lt;br /&gt;
:interesada. Porque podría ser una conversación&lt;br /&gt;
:complicada, debimos haber hablado en otro salón, pero&lt;br /&gt;
:Hanekawa quería ver cómo era Kiss-shot.&lt;br /&gt;
:Por esa razón, para hablar con Hanekawa, elegí la&lt;br /&gt;
:misma habitación del segundo piso donde usualmente&lt;br /&gt;
:paso el tiempo. En una esquina Kiss-shot estaba&lt;br /&gt;
:acurrucada descansando, ese era el ambiente. Sin tener&lt;br /&gt;
:que decir que porque las ventanas están bloqueadas con&lt;br /&gt;
:tablas clavadas, ni siquiera entraba la luz de las estrellas.&lt;br /&gt;
:Teniendo ojos de vampiro yo no tengo ningún problema,&lt;br /&gt;
:pero Hanekawa tiene una vista normal, así que prepare&lt;br /&gt;
:una linterna... Bueno, todo había sido preparado&lt;br /&gt;
:pensando en Hanekawa.&lt;br /&gt;
:Y luego yo, después de una charla (después de todo&lt;br /&gt;
:desde que empezó el receso de primavera no había&lt;br /&gt;
:tenido contacto con periódicos ni televisión), hablé con&lt;br /&gt;
:Hanekawa hasta la mañana de ese día... Hanekawa&lt;br /&gt;
:estaba escuchando atentamente, se veía muy interesada.&lt;br /&gt;
:Estudiante de honor.&lt;br /&gt;
:Su curiosidad hacia lo desconocido debe estar más allá&lt;br /&gt;
:del promedio.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「...En otras palabras, estás diciendo que cada vez que&lt;br /&gt;
:ella coma una de sus extremidades, el cuerpo de esa&lt;br /&gt;
:niña crece?」&lt;br /&gt;
:Dijo eso.&lt;br /&gt;
:「A pesar de que es raro llamar a una vampiresa que ha&lt;br /&gt;
:vivido 500 años “esa niña”... eso fue lo que paso, cierto?」&lt;br /&gt;
:Humph...&lt;br /&gt;
:Una moderada comprensión.&lt;br /&gt;
:「Exactamente.」&lt;br /&gt;
:Asentí con la cabeza.&lt;br /&gt;
:「La pierna derecha... desde la rodilla, ella creció cerca&lt;br /&gt;
:de dos años más..., cierto, una vez que los miembros&lt;br /&gt;
:restantes sean recuperados, pienso que tal vez ella&lt;br /&gt;
:puedo regresar a su apariencia original... de 27 años. 」&lt;br /&gt;
:「Hmmm...」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Le dije todo lo que podía decirle.&lt;br /&gt;
:No quería esconder le nada a ella.&lt;br /&gt;
:A pesar de que hoy era primero de abril, no quería&lt;br /&gt;
:decirle mentiras.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Bueno, hablando como Freezer-sama , con la pierna&lt;br /&gt;
:izquierda y ambos brazos, ella aun guarda dos&lt;br /&gt;
:transformaciones para después.」&lt;br /&gt;
:「Ah, eso es fácil de entender.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Y luego, cuando terminé de hablarle acerca del&lt;br /&gt;
:“crecimiento” del cuerpo de Kiss-shot... Hanekawa.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Mientras hablábamos, Hanekawa estaba observando a&lt;br /&gt;
:Kiss-shot, quien dormía pacíficamente sobre la cama&lt;br /&gt;
:prefabricada de Oshino.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:fantasmas. Habla de eso... y la excentricidad se&lt;br /&gt;
:aproximara del otro lado.」&lt;br /&gt;
:「Hmmm, en cierto modo, yo no...」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:A pesar de ser un vampiro, con una mirada rápida ella no&lt;br /&gt;
:se ve como más que una adorable niña de 12 años, la&lt;br /&gt;
:imagen de ella y yo estando juntos dentro de una escuela&lt;br /&gt;
:abandonada puede ser percibida realmente con un tono&lt;br /&gt;
:de criminalidad.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ah.&lt;br /&gt;
:Eso&lt;br /&gt;
:Ese día yo... lo escuché de Hanekawa.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Solo rezo porque Hanekawa no tenga ese punto de vista.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Hablamos acerca de un vampiro.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Bueno ,tal vez... sea culpa mía.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Durante esa noche, yo salí solo y...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Eh? Qué?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「 ...No, eso sería ridículo. Si ese fuera el caso&lt;br /&gt;
:Hanekawa, un vampiro también se te habría aparecido a&lt;br /&gt;
:ti, quien me lo mencionó.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Que Araragi-kun se topara con un vampiro.」&lt;br /&gt;
:「............」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「No es como si tuviera que hacerlo. La probabilidad no&lt;br /&gt;
:hizo nada más que aumentar... aparte de eso, en frente&lt;br /&gt;
:mío... él ah aparecido, cierto? 」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Porque piensa eso?&lt;br /&gt;
:Aunque le dije todo lo que podía decirle, sin querer&lt;br /&gt;
:esconderle nada, incluso yo no soy tan idiota. Pienso que&lt;br /&gt;
:omití completamente los pasajes acerca de las pantis de&lt;br /&gt;
:Hanekawa y los libros eróticos, no fue así?&lt;br /&gt;
:De cualquier modo esta agitación estaba completamente&lt;br /&gt;
:fuera de lugar.&lt;br /&gt;
:「No dicen que si hablas del diablo este aparecerá? Ese&lt;br /&gt;
:proverbio es relativamente valido para las historias de&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Hm?」&lt;br /&gt;
:「Araragi-kun.」&lt;br /&gt;
:Ah.&lt;br /&gt;
:Es verdad.&lt;br /&gt;
:Yo soy un vampiro.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ya veo... a la mitad del camino cuando iba a enfrentarme&lt;br /&gt;
:a Dramaturgie, la razón por la cual en ese momento y&lt;br /&gt;
:lugar inesperadamente me encontré con Hanekawa,&lt;br /&gt;
:posiblemente, pudo haber sido porque las probabilidades&lt;br /&gt;
:habían sido aumentadas.&lt;br /&gt;
:Hay una razón&lt;br /&gt;
:excentricidades.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:apropiada para toparse&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:con&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:las&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:La razón por la cual yo me topé con un vampiro...&lt;br /&gt;
:「Uno puede pensarlo de esta forma. Pensado que los&lt;br /&gt;
:rumores preceden la mera existencia de los Kaii... Si&lt;br /&gt;
:piensas que es porque existen los rumores, los Kaii&lt;br /&gt;
:nacen. Son parte de las historias llamadas Folclore. 」&lt;br /&gt;
:「 Porque ellos existen los rumores nacen, porque el&lt;br /&gt;
:rumor nace ellos existen...heh. Pareciera que la cuestión&lt;br /&gt;
:de elegir entre el huevo y la gallina.」&lt;br /&gt;
:「Hmm? Yo personalmente prefiero los huevos.」&lt;br /&gt;
:La broma no fue entendida.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Yo regrese al hilo de la conversación.&lt;br /&gt;
:「Dejando de lado los rumores y eso, Hanekawa... ayer&lt;br /&gt;
:tu estuviste buscando a un vampiro por deseo propio.」&lt;br /&gt;
:Y por esa razón... estaba enojado.&lt;br /&gt;
:Hoy, desde luego, ella no está haciendo tales cosas.&lt;br /&gt;
:「Con que propósito hacías eso? un ser superior... no es&lt;br /&gt;
:así? Querías tener una pequeña platica o algo?...」&lt;br /&gt;
:「 Bien, no es como si hubiera estado buscándolo&lt;br /&gt;
:seriamente. Le preguntaba la luna. De algún modo, yo no&lt;br /&gt;
:sé cómo decirlo... alguna vez has sentido el deseo de&lt;br /&gt;
:cambiar tu vida? 」&lt;br /&gt;
:「Un cambio...」&lt;br /&gt;
:En mi caso, más que un cambio en mi vida, fue mi&lt;br /&gt;
:biología la que cambio.&lt;br /&gt;
:Como lo pensé, es insoportable.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Un polvorín sin explotar.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Aunque... ella es una estudiante de modelo.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「...Tú lo sabes todo.」&lt;br /&gt;
:「Yo no lo sé todo, solo sucede que sé eso.」&lt;br /&gt;
:「Ya veo.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Asintiendo.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Incluso Hanekawa, la presidenta de las presidentas de&lt;br /&gt;
:clase, en ocasiones no sabe qué decir, estaba un tanto&lt;br /&gt;
:sorprendido.&lt;br /&gt;
:No... al ser una humana, es natural.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Porque incluso yo que me he convertido en vampiro mis&lt;br /&gt;
:problemas no terminan.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Hanekawa se sonrojó.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:De hecho, los problemas parecen haberse multiplicado.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「 Cambiando de tema, que tal un rápido cambio de&lt;br /&gt;
:ropa? Las tuyas están rotas.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Es al final, un escape de la realidad.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Uhm.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Yo quiero volver a la realidad.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Cuando me fuiste a recoger en ese estado obviamente&lt;br /&gt;
:estaba sorprendida. Em, no puedes tomar ropa prestada&lt;br /&gt;
:del hombre llamado Oshino?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Puedes regresar, estoy segura.」&lt;br /&gt;
:Eso me dijo Hanekawa&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「El solo tiene camisas Aloha...」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Aquellas palabras que no tenían una garantía que las&lt;br /&gt;
:sostuviera, pero... aquellas palabras me hicieron feliz.&lt;br /&gt;
:「En cierto modo, aunque dije que quería ser de ayuda...&lt;br /&gt;
:si se trata de una historia tan monstruosa, no parece que&lt;br /&gt;
:haya mucho que pueda hacer.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Las Alohas están bien.」&lt;br /&gt;
:「”Si es LOHAS seguro está bien!”15」&lt;br /&gt;
:Yo traté de alinear las palabras que eran similares.&lt;br /&gt;
:Incidentemente no sé el significado de lohas&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Eso no es verdad.」&lt;br /&gt;
:Le dije.&lt;br /&gt;
:Apunte con un dedo... al cargamento que Hanekawa&lt;br /&gt;
:había traído... que había sido colocado en una gran&lt;br /&gt;
:mochila.&lt;br /&gt;
:「Puede que sea un cambio de ropa y otras cosas, pero&lt;br /&gt;
:agradezco que me hayas traído mis necesidades diarias.」&lt;br /&gt;
:「Por favor, está bien. Al menos puedo hacer esto.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:En fin, además de eso, obviamente hay un límite de&lt;br /&gt;
:cuanto me puedo mover con estas ropas. Sería bueno si&lt;br /&gt;
:pudiera usar el poder de creación como Kiss-shot, pero&lt;br /&gt;
:no hay forma en que yo pueda hacer tal cosa.&lt;br /&gt;
:「Ya veo... emm.」&lt;br /&gt;
:Yo creo.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:15&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:“Lifestiles Of Health And Sustainability “ Referencia a un segmento&lt;br /&gt;
:de mercado Conscientemente Ecológico.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Obviamente, tengo cierta aversión en cambiarme la ropa&lt;br /&gt;
:en frente de una chica... si me cambio la ropa debo&lt;br /&gt;
:desvestirme la parte de abajo.&lt;br /&gt;
:「Pero, yo diría... que no estamos en tal apuro.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「S-Si...」&lt;br /&gt;
:「No sé si tu uses boxers o trusas, así que prepare&lt;br /&gt;
:ambas.」&lt;br /&gt;
:「............」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ah.&lt;br /&gt;
:Eso era una preocupación innecesaria.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ahora me doy cuenta.&lt;br /&gt;
:Sin reflexionar en eso, anoche le pedí a Hanekawa&lt;br /&gt;
:“Tráeme un cambio de ropa”... un cambio de ropas en&lt;br /&gt;
:este caso no solo son camisas y pantalones, no está&lt;br /&gt;
:incluida la ropa interior también?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Hm? Sucede algo malo? No te cambiaras de ropa?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「.........」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Lo hare...」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Erm...&lt;br /&gt;
:Erm......?.&lt;br /&gt;
:「Bu-Bueno... como sea, pienso que al menos puedo&lt;br /&gt;
:cambiarme la parte superior.」&lt;br /&gt;
:Mientras pretendía estar calmado, estiré mi mano al&lt;br /&gt;
:interior de la mochila que Hanekawa me trajo. Hm, esta&lt;br /&gt;
:empacado espléndidamente... Bueno, ella no solo puso&lt;br /&gt;
:ropa... así que abrí el zipper, y estaban empacadas por&lt;br /&gt;
:encima de la ropa.&lt;br /&gt;
:Así es, la ropa interior estaban encima de todo.&lt;br /&gt;
:「La talla “M” te queda?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:No... lo siento. Es culpa mía. Mi cabeza no funciona muy&lt;br /&gt;
:bien. Fue Hanekawa quien compró boxers y trusas por&lt;br /&gt;
:mi bien, ella seguramente se debía haber sentido&lt;br /&gt;
:avergonzada...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Lo dije, y saque una camina lisa doblada bajo los&lt;br /&gt;
:pantalones. Sin importar como la vea, es nueva. Y&lt;br /&gt;
:además de eso, no está dentro de una bolsa, veo que&lt;br /&gt;
:también le cortó la etiqueta, parece que Hanekawa,&lt;br /&gt;
:después de comprarla, la lavó una vez, y la puso en la&lt;br /&gt;
:secadora antes de traérmela.&lt;br /&gt;
:No necesitabas llegar tan lejos...&lt;br /&gt;
:Me pregunto, si es que siente lastima por mi.&lt;br /&gt;
:Para ese entonces ya me había decidido en quitarme la&lt;br /&gt;
:ropa de la parte superior que estaba rota, y metí los&lt;br /&gt;
:brazos a través de las mangas de la camisa lisa.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Lo hice y...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Qué clase de persona es capaz de reconocer por detrás&lt;br /&gt;
:a un joven estudiante que apenas tiene en contacto.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Por favor, espera.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Eso me molesta.&lt;br /&gt;
:Dijo Hanekawa.&lt;br /&gt;
:Con esa voz ella detuvo mis movimientos, pero, oh no,&lt;br /&gt;
:ahora estoy medio desnudo...&lt;br /&gt;
:「Estaba en lo correcto... ayer también lo pensé. Araragikun, tu físico ha cambiado un poco.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「”Ñam Ñam”17」&lt;br /&gt;
:Repentinamente, parecía que Kiss-shot había abierto sus&lt;br /&gt;
:ojos.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ahora que lo menciona.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Por cierto, cuando ella “creció” incluso el vestido y el&lt;br /&gt;
:peinado fueron cambiados... con su apariencia de 10&lt;br /&gt;
:años ella tenía un vestidito afelpado y cabello cortó,&lt;br /&gt;
:ahora que ella tiene 12, el vestido tiene un aire más&lt;br /&gt;
:adulto, y el cabello se hizo largo.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Solo un poco... más musculoso?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Eh?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Hm?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:No, no es solo un poco... tengo un pequeño lavadero.16&lt;br /&gt;
:「Estaba en lo correcto.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Zzz...」&lt;br /&gt;
:Se quedó dormida.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Hanekawa repitió.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Diciendo solo eso, ella se quedó dormida otra vez.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Ayer cuando te vi por la espalda no estaba segura de&lt;br /&gt;
:que en realidad fueras tu Araragi-kun... el acomodo de&lt;br /&gt;
:tus músculos era diferente. Tengo la impresión de que se&lt;br /&gt;
:están tonificando, o mejor dicho tensando.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Esta despierta, esta dormida...?&lt;br /&gt;
:De cualquier forma, no esta ella inadvertidamente&lt;br /&gt;
:diciendo una cosa sorprendente?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「............」&lt;br /&gt;
:16&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Abdomen de lavadero, es la expresión más coloquial para decirlo&lt;br /&gt;
:sin sonar tan gringo.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:17&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Si alguien no hace Ñam Ñam al despertarse, haga favor de&lt;br /&gt;
:imaginar otro tipo de sonido. Gracias.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Bueno... puede ser. Indudablemente, después de&lt;br /&gt;
:convertirme en vampiro, ni siquiera mis uñas crecen...&lt;br /&gt;
:me puedo despreocupar de entrar a un baño.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:...Mierda, me siento un tanto estimulado.&lt;br /&gt;
:Es como si fuera sujeto de una broma de mal gusto.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:No me puedo dar cuenta en solo una semana, pero&lt;br /&gt;
:ciertamente el cabello no debió haber crecido.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「...Juzgando por el tacto, eres idéntico a un humano.&lt;br /&gt;
:Pero, de alguna forma, pareces mas elástico.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Y también estaba eso.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「............」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Me refiero... A la moderada masa muscular.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Solo fue simple curiosidad intelectual.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Y eso significa que si sigo adelante con esto podría&lt;br /&gt;
:volverme, como Dramaturgie, musculoso y capaz de&lt;br /&gt;
:cambiar mi forma alguna parte de mi cuerpo en armas...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Bueno, pudo haber sido eso.&lt;br /&gt;
:「...Idéntico a un humano dices? Hanekawa, has tocado&lt;br /&gt;
:el cuerpo de otro hombre?」18&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「...Se quedó dormida.」&lt;br /&gt;
:「Eh? Oh no, yo nunca.」&lt;br /&gt;
:「Bueno, cuando ella despertó no se veía muy bien.」&lt;br /&gt;
:Confundida, ella quitó su mano de mi cuerpo... aunque&lt;br /&gt;
:ya era tarde, estaba un poco avergonzada.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Esos son... sus 500 años.」&lt;br /&gt;
:「Eso es un auto-reclamo.」&lt;br /&gt;
:「...Por otro lado, siento que no creo lo que ven mis ojos.」&lt;br /&gt;
:Después de decir eso, Hanekawa agregó un 「Por favor&lt;br /&gt;
:disculpa.」, y comenzó a tocar mi torso, ella lentamente&lt;br /&gt;
:picaba los abdominales, y después cerca del pecho.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Es cierto. Resolví por conjeturas. Que mal... podrías&lt;br /&gt;
:ponerte tu camisa pronto?」&lt;br /&gt;
:「O-Okey.」&lt;br /&gt;
:Me vestí.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Pica.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Debió haber sido talla M, pero se sentía un poco grande...&lt;br /&gt;
:pero bueno, no hay problema en que este grande.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Pica.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:18&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:人減 = [Ningen] funciona como “El hombre” o “humano” un error&lt;br /&gt;
:simple cometido por el pervertido Araragi Koyomi.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Además me gusta la simpleza.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Incluso si están un poco apretados, incluso si están algo&lt;br /&gt;
:cortos, lo soportaré.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Hm, se te ve bien.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Eso creo.&lt;br /&gt;
:「 Ah, gracias... es decir, lo siento. Cuando todo esto&lt;br /&gt;
:termine, inmediatamente te pagare tu dinero.」&lt;br /&gt;
:「Está bien. Tengo mis ahorros de Año Nuevo desde&lt;br /&gt;
:que era una niña.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Incluso si no me los puedo probar aquí, pienso que por&lt;br /&gt;
:ahora revisare el resto, y revisé el fondo de la mochila.&lt;br /&gt;
:Y....&lt;br /&gt;
:Ahí encontré una bolsa.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「No uses esas cosas!」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Esa era... la gran bolsa de papel de la librería.&lt;br /&gt;
:Puedo reponer el dinero, pero no puedo reponer los&lt;br /&gt;
:recuerdos!&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Parecía tener unos diez libros dentro.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ella es una chica sin fondo...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「.........?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Si descuidadamente le pidiera un favor algo indeseado&lt;br /&gt;
:podría pasar.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Traté de sacarlos, y...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Ahí hay dos sudaderas, están guardadas abajo. Ah,&lt;br /&gt;
:para abajo los jeans están bien?」&lt;br /&gt;
:「Sí. La preferencia está en la movilidad.」&lt;br /&gt;
:「 Calculé la talla de la cintura y el dobladillo con la&lt;br /&gt;
:mirada, así que si te parecen algo cortos o apretadas&lt;br /&gt;
:dime, iré a comprar unos nuevos.」&lt;br /&gt;
:「............」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Ah, es un regalo.」&lt;br /&gt;
:Dijo Hanekawa.&lt;br /&gt;
:「Ayer compraste un libro de Aikido, cierto?... Lo dejaste&lt;br /&gt;
:en frente de la puerta de la escuela. Basada en nuestra&lt;br /&gt;
:conversación de antes, fue para pelear con ese hombre&lt;br /&gt;
:enorme, verdad?」&lt;br /&gt;
:「Bueno... algo así.」&lt;br /&gt;
:Ella se refería a Dramaturgie como “el hombre enorme”.&lt;br /&gt;
:Inesperadamente ella es valiente.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Al final, sentí que el libro de Baseball que compré fue&lt;br /&gt;
:el más útil. 」&lt;br /&gt;
:「Ah, el libro que leías cuando te encontré?」&lt;br /&gt;
:「Eso importa?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「...? Bueno, verdaderamente contra Dramaturgie una&lt;br /&gt;
:técnica de agarre no tuvo sentido... No, al no ser su&lt;br /&gt;
:poder de regeneración tan bueno, si en ese momento le&lt;br /&gt;
:hubiera roto el brazo, habría habido algún efecto.」&lt;br /&gt;
:「Hm. Hablando de brutalidad. Pero tampoco es eso. Yo&lt;br /&gt;
:no estaba hablando del resultado final, sino de lo que&lt;br /&gt;
:puedes lograr. Me refiero a lo que tú puedes hacer.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Si, le confirme con la cabeza a Hanekawa.&lt;br /&gt;
:「 Bueno, pienso que tener la precaución de hacer&lt;br /&gt;
:preparativos para antes de una feroz batalla es una&lt;br /&gt;
:estrategia correcta... solo pienso que tuviste un&lt;br /&gt;
:malentendido.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Eh?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Es porque ayer ella estaba observando.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Aikido es una técnica para humanos... baseball es un&lt;br /&gt;
:deporte para humanos. En este preciso momento tu&lt;br /&gt;
:estas dotado de una fuerza superior a los humanos, y&lt;br /&gt;
:aun si usas aikido y baseball, yo pienso que al contrario&lt;br /&gt;
:estarías reprimiendo en vano tu fuerza.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Mi ridículo estilo de pelea.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「A...Aah」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:La resignación a la suerte, te confiare todo a tu estilo de&lt;br /&gt;
:batalla.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Cierto.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Bueno, lo se... dirías que fue al azar?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Ciertamente, si leyendo un manual alguien lo dominara&lt;br /&gt;
:inmediatamente, nadie tendría ningún problema.」&lt;br /&gt;
:「Ah, no, no, no me refería a eso.」&lt;br /&gt;
:Dijo Hanekawa.&lt;br /&gt;
:「El aikido y el baseball son cosas que los humanos&lt;br /&gt;
:hacen, cierto?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:En este momento... una pelota de baseball es muy ligera&lt;br /&gt;
:para mí.&lt;br /&gt;
:Una bala estaba más o menos... una aplanadora se sintió&lt;br /&gt;
:adecuada.&lt;br /&gt;
:Al haberse incrementado simultáneamente todos los&lt;br /&gt;
:parámetros, era inevitablemente difícil darse cuenta de&lt;br /&gt;
:ello, pero para mí yo actual, las técnicas de humanos...&lt;br /&gt;
:por el contrario se volverían una desventaja.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「A partir de ahora, lo que deberías leer, según yo, son&lt;br /&gt;
:estas.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Fui hecho retroceder involuntariamente... no.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Mientras decía, Hanekawa abrió la bolsa de papel que yo&lt;br /&gt;
:saqué de la mochila, y me presentó el contenido.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Al contrario... es equilibradamente buena.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Era manga.&lt;br /&gt;
:Más que nada, eran todas Gakuen Inoue Battle.&lt;br /&gt;
:Muchachos con uniforme escolar en las portadas.&lt;br /&gt;
:「............!!」&lt;br /&gt;
:「Trate de buscar, pero no pude encontrar vampiros de&lt;br /&gt;
:preparatoria como personajes principales, así que trate&lt;br /&gt;
:de elegir historias donde los personajes principales&lt;br /&gt;
:fueran chicos con poderes especiales.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:No esta idea inesperadamente no tan mala?&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:“No perdiste el sentido común de cuando eres un&lt;br /&gt;
:humano”... me dijo Dramaturgie. Sus espadas sugirieron&lt;br /&gt;
:que el, como yo, fue un humano. Y en la batalla real,&lt;br /&gt;
:como previamente dije, me metí en un problema, porque&lt;br /&gt;
:aun pensaba encajonado en el sentido común.&lt;br /&gt;
:Como incluso pude hacer un salto mortal...debería ser&lt;br /&gt;
:capaz de correr en las paredes.&lt;br /&gt;
:「Ah... bien pensado.」&lt;br /&gt;
:「Traté de leerlas, son bastante interesantes.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「T-Tu trataste de elegir...?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Humm......」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Aunque, de este modo」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Era manga que no conocía, pero ciertamente se veía&lt;br /&gt;
:interesante.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ella abrió una página.&lt;br /&gt;
:Un chico con apariencia de personaje principal estaba&lt;br /&gt;
:corriendo en una pared.&lt;br /&gt;
:「El actual tu debería ser capaz de hacer movimientos&lt;br /&gt;
:que violen las leyes de la física.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「 Los libros que yo personalmente recomiendo son&lt;br /&gt;
:romances, pero pensando en el propósito, los más&lt;br /&gt;
:indicados deberían ser manga. Porque memorizar una&lt;br /&gt;
:imagen es más fácil que dejárselo a la memoria.」&lt;br /&gt;
:「Estoy de acuerdo.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Haa......」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「 Bueno, por favor déjame dártelos como referencia.&lt;br /&gt;
:También, pienso que será mejor que elijas según tus&lt;br /&gt;
:gustos.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「No. Lo que puedo hacer es solo esto.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「... Te lo agradezco.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:A decir verdad... es alentador.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:En cierto modo... cuando hablamos anoche, no le dije a&lt;br /&gt;
:Hanekawa que aún tenía que enfrentarme a Episode y&lt;br /&gt;
:Guillotinecutter después, y aun así esta calidad de&lt;br /&gt;
:preparativos...&lt;br /&gt;
:Como lo pensé, ella no es una persona ordinaria.&lt;br /&gt;
:「Toma. Esta es un vale de libros para esas ocasiones.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Solo esto... es más que suficiente.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Si ella me hubiera dado la espalda... yo habría estado&lt;br /&gt;
:desamparado.&lt;br /&gt;
:No puedo llamar a Oshino un amigo... y Kiss-shot es la&lt;br /&gt;
:fuente de las circunstancias, además es un vampiro.&lt;br /&gt;
:Nunca pensé que el solo ser capaz de hablar con otra&lt;br /&gt;
:persona me aliviaría tanto.&lt;br /&gt;
:No... ella no es otra persona, ella es una amiga.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Las preparaciones son muy buenas.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「En verdad... te lo agradezco.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Hmm? Era mejor el efectivo?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「De ningún modo, cuando hay problemas todos somos&lt;br /&gt;
:iguales. Si hay algo más que quieras que haga, Araragikun, siéntete libre de decirlo. Es lo mejor que puedo&lt;br /&gt;
:hacer.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「El efectivo apesta!」&lt;br /&gt;
:Qué diablos estoy diciendo?&lt;br /&gt;
:Como sea... estoy agradecido por recibir tanta&lt;br /&gt;
:preocupación por parte de Hanekawa. Incluyendo el vale&lt;br /&gt;
:de libros.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Si, te tomare la palara.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Bueno, en realidad no tengo nada de dinero.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「 Es cierto. Ahora limpiemos esta habitación... Es un&lt;br /&gt;
:total desorden.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Gasté mucho en libros.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Lo dijo Hanekawa.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Eres de gran ayuda, Hanekawa. Absolutamente te lo&lt;br /&gt;
:pagaré.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Bueno, este es un edifico abandonado, sabes?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:En el instante que lo dije, Hanekawa ya había&lt;br /&gt;
:comenzado a moverse...&lt;br /&gt;
:「Hey, espera un minuto, no te forzare a hacer todo eso...&lt;br /&gt;
:No te molestes, estaba así desde el principio.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Yo olvide decirte. La bolsa que cargabas que parecía&lt;br /&gt;
:tan importante cayó en el camino, así que cuando vine&lt;br /&gt;
:aquí, me tomé la molestia de recogerlo para ti.」&lt;br /&gt;
:「T-Tu!!」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「 Esa es incluso más razón por la cual no podemos&lt;br /&gt;
:dejarlo sin asear. Todo lugar que puedas limpiar, siempre&lt;br /&gt;
:debes limpiarlo... Hmm? Qué es esto?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Zzz...」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Hanekawa recogió algo de la esquina de la habitación.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Ooh... Hanekawa estaba viendo el contenido de la bolsa.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Por un momento no entendí que diablos era. Pero se&lt;br /&gt;
:volvió claro inmediatamente. Esa similitud con la bolsa de&lt;br /&gt;
:la librería... pero no es la que Hanekawa trajo, y tampoco&lt;br /&gt;
:la que había comprado ayer, en la cual estaban los libros&lt;br /&gt;
:de aikido, baseball y música clásica.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Una chica de preparatoria estaba viendo un libro erótico&lt;br /&gt;
:de chicas de preparatoria...&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:De cualquier forma era una bolsa que reconocía.&lt;br /&gt;
:Y entonces me di cuenta.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Se volvió a Dormir&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:「Veamos, encontraste un vampiro cuando regresabas&lt;br /&gt;
:de la librería... no es así? El 25 de Marzo? La noche del&lt;br /&gt;
:día en que cruzaste camino conmigo?」&lt;br /&gt;
:「.........!!!」&lt;br /&gt;
:Sorprendente!&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Sí.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Que intuición tan fenomenal!&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Esa era la bolsa con los dos libros eróticos, los cuales&lt;br /&gt;
:había arrojado el primer día de las vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
:「Ñam Ñam.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:H-Hey espera, de casualidad no estás haciendo mi más&lt;br /&gt;
:indeseable malentendido?&lt;br /&gt;
:「Jeejeejee.」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:En el fondo, Kiss-shot estaba hablando dormida.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:Hanekawa levantó su cara, y me miró con una sonrisa&lt;br /&gt;
:que cubría su cara.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:La linterna la iluminaba desde abajo, y la hizo verse&lt;br /&gt;
:como una excentricidad.怪異&lt;br /&gt;
:Y luego ella sacó los libros de la bolsa, y la abrió en&lt;br /&gt;
:cierta página. En esa página, desgraciadamente, un&lt;br /&gt;
:excesivamente ridículo apartado, nombrado “Especial&lt;br /&gt;
:incluido: Presidentas de clase con gafas” se desdobló.&lt;br /&gt;
:Hanekawa con una muy suave... y comprensiva voz dijo.&lt;br /&gt;
:「Hey. Qué es esto?」&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:La alineación de números de mal agüero me incomoda&lt;br /&gt;
:ligeramente, pero incluso si me pongo así por cosas que&lt;br /&gt;
:no puedo controlar, no puedo hacer nada a cerca de eso.&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ri-san</name></author>
	</entry>
</feed>