<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=File_talk%3AMKnR_v04_000a.jpg</id>
	<title>File talk:MKnR v04 000a.jpg - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=File_talk%3AMKnR_v04_000a.jpg"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File_talk:MKnR_v04_000a.jpg&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-20T22:44:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File_talk:MKnR_v04_000a.jpg&amp;diff=209918&amp;oldid=prev</id>
		<title>128.103.235.152: Rough translation of text image.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File_talk:MKnR_v04_000a.jpg&amp;diff=209918&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-12-03T15:06:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Rough translation of text image.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;I just wanted to add my rough translation of the text. I am putting the Japanese below so that others, if they want can check my translation with more ease:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Text in quotes: &amp;quot;北山さんわたしと試合を望むであれば, わたしの方にそれをお断りする理由はありません&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation: &amp;quot;If Kitayama-san wishes to have a match with me, I have no reason to refuse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bottom Text:&lt;br /&gt;
司波深雪&lt;br /&gt;
しばみゆき&lt;br /&gt;
司波兄妹の妹.一年A組所属.魔法科高校に主席で入学したエリート. [花冠(ブルーム)]と呼ばれる一 科生徒で,得意分野は[冷却魔法].唯一の愛すべき欠点は[重ブラコン].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation:&lt;br /&gt;
Shiba, Miyuki (This appears in Kanji first, then in hiragana)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The younger sister of the Shiba siblings. First year, A-Course student. &lt;br /&gt;
An elite who ranked first on the entrance exam to Magic High School.&lt;br /&gt;
A first course student or “Bloom” as they are called, who specializes in “ice magic.”&lt;br /&gt;
Her one and only loveable fault being her severe brother complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note that &amp;quot;冷却魔法&amp;quot; is literally cooling or refrigeration magic. That sounds really odd in English, whereas &amp;quot;ice magic&amp;quot; sounds more natural. Since I&amp;#039;m not a native Japanese speaker, I don&amp;#039;t know if it is supposed to sound odd.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>128.103.235.152</name></author>
	</entry>
</feed>