<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MaruMA%3ADramaCD45%3ATrack5</id>
	<title>MaruMA:DramaCD45:Track5 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=MaruMA%3ADramaCD45%3ATrack5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD45:Track5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-22T18:05:30Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD45:Track5&amp;diff=450715&amp;oldid=prev</id>
		<title>RedGlassesGirl: Created page with &quot;&#039;&#039;&#039;[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]&#039;&#039;&#039; ===Saralegui appears (for some reason)===  &#039;&#039;&#039;Translator&#039;s note:&#039;&#039;&#039; This track is par...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=MaruMA:DramaCD45:Track5&amp;diff=450715&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2015-07-08T19:05:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ===Saralegui appears (for some reason)===  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Translator&amp;#039;s note:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; This track is par...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[http://redglassesgirl-maruma.tumblr.com/drama%20cd%20list Download the track here]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
===Saralegui appears (for some reason)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Translator&amp;#039;s note:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; This track is partly based on the &amp;quot;Wolfram x Yuuri&amp;quot; short-short, found in the MA-HON:&lt;br /&gt;
http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Sweets, three star-shaped cookies.... knitted stuffed... animal! *losing his temper* Why do we have to stuff all these things in this type of bag!? Good grief, it&amp;#039;s so troublesome!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Yeah, yeah, stop complaining.... Ah! Ahhhhh! Wolfram, you&amp;#039;re sleepy, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Hngh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Because when you get sleepy, you want to sleep right away, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: It&amp;#039;s not that! I&amp;#039;m just saying that the Maou shouldn&amp;#039;t have to personally deliver all of these. If we asked Anissina to use the Poison Lady&amp;#039;s Home Delivery, wouldn&amp;#039;t we be done in the blink of an eye?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: So Lady von Karbelnikoff has started that type of business?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Listen, Wolfram. We do it like this, because there&amp;#039;s meaning behind delivering them like Santa Claus. It&amp;#039;s important to have a Santa wearing a red suit and white beard secretly entering the houses in the middle of the night carrying a big bag.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Isn&amp;#039;t that suspicious?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Don&amp;#039;t say he&amp;#039;s suspicious!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: That&amp;#039;s right, because Santa Claus is the only one in the entire world who can secretly enter people&amp;#039;s houses, you know?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: But I&amp;#039;m not that laundry (sentaku).... &amp;#039;Santaku&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Sentaku: laundry. And &amp;quot;Santaku&amp;quot; is a combination of Sanma and Takuya Kimura (SMAP) names. They&amp;#039;re Japanese celebrities. For New Year&amp;#039;s they host a special on Fuji TV together, which is broadcasted on January 3rd every year. Of course, there&amp;#039;s no way Wolf would know that. &amp;lt;/ref&amp;gt;? guy !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Hey, don&amp;#039;t make him sound like the popular children&amp;#039;s quiz show hosts.  It&amp;#039;s fine, even if you aren&amp;#039;t the real Santa. Because the Santa costume looks good on you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: It looks better on you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: I don&amp;#039;t know if you&amp;#039;re angry or complimenting me, Wolfram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*the lights go out*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Ah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram/Murata: Ah!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: It&amp;#039;s pitch-black.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Why did the lights suddenly go out? A power outage? Ah, no, no, there&amp;#039;s no electricity in this world. Then, an oil outage? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*the door opens*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Who&amp;#039;s there!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Oh, scary~!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: You are...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*footsteps*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: I kinda remember that voice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: How are you, Yuuri? And also, his Lord Fiancé. And uhm... that black-(hearted) person&amp;lt;ref&amp;gt; Literally Saralegui calls him &amp;#039;black-person&amp;#039;, which is not an actual word in Japanese and it doesn&amp;#039;t mean dark-skinned. It&amp;#039;s probably a nickname for Murata that means he is a scheming/wicked man. It&amp;#039;s close to the word for &amp;quot;beautiful black eyes&amp;quot;, kuroihitome.&amp;lt;/ref&amp;gt; is...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Could you please not call me a black-(hearted) person...King Saralegui of Small Shimaron? Aren&amp;#039;t you just trying to make me sound like a villain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: What, am I wrong?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: *whispers* He&amp;#039;s probably not wrong&amp;lt;ref&amp;gt;Yuuri calls Murata &amp;#039;harakuroi&amp;#039;, which means scheming too. &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: *whispers* Right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: In any case, what is the meaning of you showing up at a time like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: That&amp;#039;s right! Why are you here Sara? Are you alone? Is that master fencer who fights with two swords not with you today&amp;lt;ref&amp;gt;Berias, anime.&amp;lt;/ref&amp;gt;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Heh... Yuuri, you&amp;#039;re full of questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: What tha heck are the guards of the castle doing letting an outside intruder not only enter the palace, but even letting him make all the way into the Maou&amp;#039;s room!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Are you treating a king from a different land as an outside intruder ? Even though you have the face of someone who was well bred, you really have no manners, ne?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Heh... if the king from another land doesn&amp;#039;t wish to be treated so, then I think he shouldn&amp;#039;t arrive without even sending a messenger first, and be so ill-mannered as to trespass all the way into the king&amp;#039;s chambers~.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Hey, Murata, why are you angry?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: I&amp;#039;m not angry. It&amp;#039;s just that this TYPE of people are disgusting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Are these two from the same family?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Did you say something, Shibuya?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: No, no, I didn&amp;#039;t say anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Scary~! So you&amp;#039;re a mean specs-kun, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata:*clears throat* Are you sure you&amp;#039;re not talking about yourself?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Ah, Murata, Murata... I don&amp;#039;t know why you&amp;#039;re so angry about this but... uhm... Sara! I&amp;#039;m sorry. We&amp;#039;re a little busy now, but is anything the matter?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: How cold ! Even though I came all the way here because I was invited by the Maou~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: HE INVITED YOU!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: That&amp;#039;s right. Look! Here&amp;#039;s the invitation I got from Yuuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: What&amp;#039;s the meaning of this, Yuuri!? Why did you ask this guy to come!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Uh....? No, wait a sec! I didn&amp;#039;t ask Sara to come!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Isn&amp;#039;t &amp;#039;Increasing-suffering&amp;#039; a celebration for nationals only!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: You mean &amp;#039;Christmas&amp;#039;, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: But Yuuri sent me alone, a very special invitation, ne? That&amp;#039;s because we&amp;#039;re really close friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram:*losing it* Yuuri... you are a huge.... CHEATER!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: No, wait, this is not cheating or anything! I&amp;#039;m telling you, for realz, I have no idea what he&amp;#039;s talking about!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: But I mean, look, right here: &amp;quot; There&amp;#039;s Christmas even in Shin Makoku&amp;lt;ref&amp;gt;The title of drama CD1&amp;lt;/ref&amp;gt; When night time comes, we&amp;#039;ll toast!&amp;quot; it&amp;#039;s written right here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Even if you say &amp;quot;look&amp;quot; it&amp;#039;s pitch black in here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: You have really good eyes, huh, Majesty Saralegui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Both of my eyes are really special~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Ah, I&amp;#039;m envious... I wonder if you also have infrared rays and night vision ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Ahahaha... crap... Without light, we can&amp;#039;t do anything at all...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: At any rate, it seems like there&amp;#039;s a problem with the maryoku storage room that&amp;#039;s right at the center of the castle, ne? Because the part that supplies illumination is currently broken, it seems it will take them a little while longer to fix it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Uhm... in other words, it&amp;#039;s a MA-power outage?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Why does an outsider know something like that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: I&amp;#039;m just telling you out of kindness...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: *sighs* What a problem... The sun has set and it&amp;#039;s dark...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: We have to finish the PRESENTS by tomorrow...! Ah! But in this darkness I can&amp;#039;t even see my own hands~! Ah~! What are we going to do!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: Calm down.  I can do something about the light. Look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*fire*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui:*interested* Huh....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: That&amp;#039;s right! Wolfram, you&amp;#039;re really good at wielding fire, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: It looks a lot like an illusion, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: But, isn&amp;#039;t that flame on your palm hot?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: No, it&amp;#039;s not hot at all... Should I make it brighter? Hmph!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*fire intensifies*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Light is floating even though there aren&amp;#039;t candles or anything underneath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*fire fx*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Uwoh, it&amp;#039;s touching the ceiling! Wolfram, that&amp;#039;s awesome. If you show this to the kids, I&amp;#039;m sure they&amp;#039;ll love it!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Aha... They look like floating CANDLES. It&amp;#039;s beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: R... Really? Well, I can also do this! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*fire fx intensifies*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Uwah, awesome! It&amp;#039;s blowing fire and flying around!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: It&amp;#039;s strange that it&amp;#039;s not hot, despite all these sparks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*a sparks flies out the window*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Oh! One of the sparks flew out the window...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: It&amp;#039;ll burn out by itself, so it&amp;#039;s fi... *people running outside* Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Uh... uhm.... Wolfram? It seems like the soldiers are running around outside quickly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wolfram: It seems that the straw by the barn is... bur... ning?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Ahaha... because of the dryness of winter, it burns faster, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: HAHAHAHHAA.... Look! Everyone&amp;#039;s running around!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- -- -- --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: Hmph! The light is back. Thank goodness. Otherwise I wouldn&amp;#039;t have been able to finish my job. *sighs* I still have to knit 23 kittens and 20 doggies. In any case, it&amp;#039;s really loud outside...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*Josak comes running in*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: It&amp;#039;s urgent! Urgent! Excellency Gwendal! Something terrible is going on!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: What is it? Report.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: His Excellency Wolfram carelessly let a fire-ball go out of control which set the barn on fire and in an instant we had a catastrophic incident in our hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: What&amp;#039;s the meaning of that!? Tell him to come meet me right away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Uhm... but you see, your Excellency? If his Excellency the third son leaves, it will only be his Majesty and his Highness preparing the gifts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: In that case, then you need to take his place and ask Wolfram to come here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Eh? Me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: You don&amp;#039;t like the idea?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: That&amp;#039;s not it. I was just thinking that having a beauty on each arm and on top of that soukokus, was a really neat side-benefit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: How idiotic...*clears throat* And while you&amp;#039;re at it, take the knitted stuffed animals that are done to his Majesty&amp;#039;s room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Right away. Ahhh~! These are really cute. These uhm... uhm... uh... little raccoons and piggies...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gwendal: They&amp;#039;re kittens and doggies...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- -- -- --&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: I see... So these were cats and dogs ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: No matter how you look at them, they look like racoons and pigs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Really? I was certain that they were species of mazoku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: We don&amp;#039;t have this kind of mazoku!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: I wouldn&amp;#039;t go as far as to say we don&amp;#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: For realz? Ah... but indeed during the coronation ceremony, I greeted a mazoku similar to a tuna&amp;lt;ref&amp;gt;A maidmer princess or manmer lord from the fish people tribe.&amp;lt;/ref&amp;gt;, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: In any case... I have a question.... this blond person here is uh.... if I recall correctly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: The King of Small Shimaron, Saralegui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Right? So why did you enlist him to help make the gifts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Ne~? You also think it&amp;#039;s pretty mean, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: It couldn&amp;#039;t be helped. Not only are we understaffed, but we&amp;#039;re running out of time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Oh my... Yuuri is a very stubborn one, ne?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: If you dislike it so much, you can go back to your country. I asked to see that invitation of yours a while back, but.... it&amp;#039;s a fake, right?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: You really have a terrible disposition, ne? Daikenja...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: Well... it&amp;#039;s not as bad as yours, though, Saralegui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: *whispers* Say, young master... what&amp;#039;s up with this vibe?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Mgnhn... it&amp;#039;s nothing. Everyone! Get along with each other!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
FX:*knock on the door*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Excuse me! Your Majesty! Do you have any injuries... uh... eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Conrad! Perfect timing!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Commander! Welcome back...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Josa...!? Why are you here? *approaches* When I came back from doing my rounds, I saw a blazing column rising from the barn. They said that it had spread from his Majesty&amp;#039;s room, and I thought something might have happened...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Ah, I&amp;#039;m sorry Conrad. Sorry for making you worry. Ah... I let Wolfram go apologize alone, I feel sorry for him...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: It&amp;#039;s fine, he&amp;#039;s paying for his mistakes for being so cocky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: But if they don&amp;#039;t let him go soon, we won&amp;#039;t be able to deliver the presents. Maybe I should go and apologize to Gwendal too...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: No, but more importantly, why is there ....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: a king of a different country here? Hmh... I don&amp;#039;t know either...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: How are you, Lord Weller? How&amp;#039;s your left arm?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Fine, thank you. Ah, your Majesty?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui/Yuuri: What is it?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Oh, excuse me. I didn&amp;#039;t mean to address you, Majesty Saralegui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: But Conrad! If that&amp;#039;s the case, then it&amp;#039;s best if you do as I always ask you to and call me Yuuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Yes, I&amp;#039;ll accept your offer and do that, Yuuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Yes, hehe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conrad: Then, let&amp;#039;s hurry up and get to work, Yuuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuri: Yeah, let&amp;#039;s... Conrad~~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: Are Yuuri and Lord Weller always like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Josak: Well, generally yes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralegui: I wonder what it is, that&amp;#039;s making me feel so angry...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murata: This is the first time I&amp;#039;m getting a feeling that you and I could be friends, Saralegui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;	&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
| Back to [[MaruMA:DramaCD45:Track4|Drama CD45 - Track 4]]	&lt;br /&gt;
| Return to [[MA_Series|MA Series]]	&lt;br /&gt;
| Forward to [[MaruMA:DramaCD45:Track6|Drama CD45 - Track 6]]	&lt;br /&gt;
|-	&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== References ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RedGlassesGirl</name></author>
	</entry>
</feed>