<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AKino_no_Tabi%3AVolume4_Chapter4</id>
	<title>Talk:Kino no Tabi:Volume4 Chapter4 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AKino_no_Tabi%3AVolume4_Chapter4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-06T21:13:07Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;diff=174864&amp;oldid=prev</id>
		<title>User753 at 00:48, 4 August 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;diff=174864&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-08-04T00:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:48, 4 August 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l11&quot;&gt;Line 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hmm... about the second one, I honestly don&amp;#039;t know. My thoughts about this expression was that Hermes (with his usual sarcasm) is saying that Kino is just as mischievous as the citizens, something to the effect of &amp;#039;we have another &amp;#039;trickster&amp;#039; on the lose right here, too.&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Hmm... about the second one, I honestly don&amp;#039;t know. My thoughts about this expression was that Hermes (with his usual sarcasm) is saying that Kino is just as mischievous as the citizens, something to the effect of &amp;#039;we have another &amp;#039;trickster&amp;#039; on the lose right here, too.&amp;#039;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Ah, I see. Thanks.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 19:48, 3 August 2012 (CDT)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key haruhiwiki:diff:1.41:old-174346:rev-174864:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User753</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;diff=174346&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ella.servantes at 00:39, 2 August 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;diff=174346&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-08-02T00:39:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:39, 2 August 2012&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: -Not sure if it’s an expression, but Hermes said something to the effect of, ‘If over there, there’s those people, right here we have this person’, which I assumed to mean that Kino was being naughty like the citizens.- &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;: -Not sure if it’s an expression, but Hermes said something to the effect of, ‘If over there, there’s those people, right here we have this person’, which I assumed to mean that Kino was being naughty like the citizens.- &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Perhaps it&amp;#039;s this idiom? &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;tarred with the same brush&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;Fig.&amp;#039;&amp;#039; sharing the same characteristic(s); having the same good or bad points as someone else.) Or this one? &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;read from the same page&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;Cliché&amp;#039;&amp;#039; share the same understanding of something.) -Taken from [http://idioms.thefreedictionary.com/same here]-Sorry for the disturbance.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:12, 1 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Perhaps it&amp;#039;s this idiom? &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;tarred with the same brush&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;Fig.&amp;#039;&amp;#039; sharing the same characteristic(s); having the same good or bad points as someone else.) Or this one? &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;read from the same page&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;Cliché&amp;#039;&amp;#039; share the same understanding of something.) -Taken from [http://idioms.thefreedictionary.com/same here]-Sorry for the disturbance.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:12, 1 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;About &#039;ill at ease&#039;, I was referring to the idiom which means &#039;uncomfortable&#039;, &#039;out of place&#039;, etc. So it&#039;s not really meant to be the slang, &#039;lil uneasy&#039;. (Funny, they actually mean the same! :D) Got the T/L straight from Denshi Jisho too... ^_^ [http://jisho.org/words?jap=igokochigawarui&amp;amp;eng=&amp;amp;dict=edict]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Hmm... about the second one, I honestly don&#039;t know. My thoughts about this expression was that Hermes (with his usual sarcasm) is saying that Kino is just as mischievous as the citizens, something to the effect of &#039;we have another &#039;trickster&#039; on the lose right here, too.&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Ella.servantes</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;diff=174281&amp;oldid=prev</id>
		<title>User753: Created page with &quot;Excuse me, want to ask some things. The words &#039;&#039;ill at ease&#039;&#039; in this line: &lt;br /&gt;  : -“I’ll lend these to you, Miss Kino. We thought you’d feel &#039;&#039;ill at ease&#039;&#039; if everyone...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kino_no_Tabi:Volume4_Chapter4&amp;diff=174281&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2012-08-01T16:12:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;Excuse me, want to ask some things. The words &amp;#039;&amp;#039;ill at ease&amp;#039;&amp;#039; in this line: &amp;lt;br /&amp;gt;  : -“I’ll lend these to you, Miss Kino. We thought you’d feel &amp;#039;&amp;#039;ill at ease&amp;#039;&amp;#039; if everyone...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Excuse me, want to ask some things. The words &amp;#039;&amp;#039;ill at ease&amp;#039;&amp;#039; in this line: &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
: -“I’ll lend these to you, Miss Kino. We thought you’d feel &amp;#039;&amp;#039;ill at ease&amp;#039;&amp;#039; if everyone except for you were wearing cat ears. Won’t you wear them while you’re here? It has the same color as your hair, Miss Kino. I’m sure they would suit you well. Of course, you are not obligated to, but...”- &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Does it mean &amp;#039;&amp;#039;a little uneasy&amp;#039;&amp;#039; but intended to sound informal (a lil uneasy)? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
About your second note about Kino &amp;amp; Hermes&amp;#039; conversation: &amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
: -Not sure if it’s an expression, but Hermes said something to the effect of, ‘If over there, there’s those people, right here we have this person’, which I assumed to mean that Kino was being naughty like the citizens.- &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Perhaps it&amp;#039;s this idiom? &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;tarred with the same brush&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;Fig.&amp;#039;&amp;#039; sharing the same characteristic(s); having the same good or bad points as someone else.) Or this one? &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;read from the same page&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; (&amp;#039;&amp;#039;Cliché&amp;#039;&amp;#039; share the same understanding of something.) -Taken from [http://idioms.thefreedictionary.com/same here]-Sorry for the disturbance.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:12, 1 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>User753</name></author>
	</entry>
</feed>