<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AToaru_Majutsu_no_Index%3A_MisakavsShokuhou_Ep%C3%ADlogo</id>
	<title>Talk:Toaru Majutsu no Index: MisakavsShokuhou Epílogo - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AToaru_Majutsu_no_Index%3A_MisakavsShokuhou_Ep%C3%ADlogo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index:_MisakavsShokuhou_Ep%C3%ADlogo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-29T20:23:48Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index:_MisakavsShokuhou_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=582148&amp;oldid=prev</id>
		<title>Rarcher: Created page with &quot;He de decir, gente, que este volumen ha sido gracioso e irritantemente duro de leer a partes iguales, y sí, nuevamente los capítulos finales salieron rapidísimo una vez que...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Toaru_Majutsu_no_Index:_MisakavsShokuhou_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=582148&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-11T01:58:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;He de decir, gente, que este volumen ha sido gracioso e irritantemente duro de leer a partes iguales, y sí, nuevamente los capítulos finales salieron rapidísimo una vez que...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;He de decir, gente, que este volumen ha sido gracioso e irritantemente duro de leer a partes iguales, y sí, nuevamente los capítulos finales salieron rapidísimo una vez que llegué a ellos, comparado a las semanas que me tardé en ciertos capítulos, pero vamos por partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un spin off largo, y me refiero a más largo de lo que imaginé que sería. Primer capítulo: 40 páginas, bueno, inicio moderadamente largo, pero seguro se pondrá mejor- Segundo capítulo: 47 páginas... va aumentando, pero está bien, seguro algo saldrá que justifique...- Tercer capítulo: ¡90 páginas! El capítulo más largo que he traducido fue el tercero del NT 18 con 95 páginas y eso fue medio volumen, ¿será este capítulo casi tan largo, y apenas siendo el tercero de 7?- Cuarto capítulo: 40 paginas nuevamente, bueno, es mejor, y seguro que el número se reducirá a continuación...- Quinto capítulo: 97 páginas... yo ya no se que pensar, esto ya está con la duración de dos novelas ligeras- Sexto capítulo: treinta páginas, oficialmente estamos en la duración de dos novelas ligeras- Séptimo: 15 páginas, poquitas y las hago rápido- Créditos finales: Y listo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, cuando una novela tiene una docena de capítulos de 30 páginas hago uno o dos capítulos al día, pero ponme uno de más de 50 páginas y me cuesta hacerlo en una semana entera, y más si la trama es pesada, y vaya que fue cuesta arriba de vez en cuando. Pero explicarlo requiere que vaya por partes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En principio, ya tenía algunos spoilers sobre la batalla que vendría, pero no esperaba que se lanzaran a las acciones irreversibles como borrar datos permanentemente o usar sacrificios, mucho menos que se pusieran en modo semi-nivel 6 y potenciación por fusión Kazakiri(que sabiendo el lore me parece aun más imposible que lo haya logrado, incluso si somos generosos, ella controlando a 1000 y haciendo que cada uno controle a siquiera 10 implicaría confiar que hayan 1000 espers capaces de controlar a 10, cosa que dudo), y todo eso en el primer capítulo. Luego mataron a Kamijou, añadieron más nivel 5 a la mezcla y estupideces como religiones, pero se volvió casi un despropósito largo y tedioso pero algo interesante con la primera parte del isekai de Celesaqphere. Raro fue que Shokuhou no tratase de usar magia ella misma y en su lugar le dejara todo el trabajo a Misaka, pero incluso Misaka no usó magia más allá de molestar a Shokuhou. Pensé seriamente que la diosa estaba siendo útil al sacarlas antes de que provocasen el caos en ese mundo, y el mundo espacial fue raro en varios niveles, especialmente en la parte donde seres claramente ajenos a nuestra realidad explican absolutamente todo a completas desconocidas. Isekai parte 2 fue incluso más duro que la parte 1 pero me forcé a continuar, y parte del dolor al traducir es que las chicas no paraban de quejarse. Soy consciente de que esto no necesitaba ser uno de esos isekai donde todo es fácil y cómodo y gentil, pero esas chicas realmente solo se quejaban de cómo las cosas no eran como querían que fuesen, aunque bueno, no está del todo mal volver a ver que el Railgun de Misaka sirve para algo. Destrozaron la economía y valores del mundo por puro impulso y su única dificultad vino de otro mundo, tanto en forma de gerente del dormitorio del infierno como de rival de la misma escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sea como sea, logré terminar otra novela larga. Hacer todo esto sin imágenes es probablemente lo más duro de todo, pero sé que tengo un GT por leer y traducir, el spin off de Amakusa que yo no pediría que esperen pronto, y luego la edición y traducción de las cosas que faltan de la línea principal, además de historias cortas y crossovers que igual tampoco tendrán precisamente pronto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin más que decir, me despido hasta la próxima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rarcher.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Rarcher</name></author>
	</entry>
</feed>