<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~%2FBom_Apetite%2C_Acerola_001</id>
	<title>Wazamonogatari ~Brazilian Portuguese~/Bom Apetite, Acerola 001 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~%2FBom_Apetite%2C_Acerola_001"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~/Bom_Apetite,_Acerola_001&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T06:56:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~/Bom_Apetite,_Acerola_001&amp;diff=504392&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sagami Riku: /* 001 */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~/Bom_Apetite,_Acerola_001&amp;diff=504392&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-10-15T02:30:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;001&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 02:30, 15 October 2016&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l9&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Há uma nuance nela de “coma como se estivesse dando um beijo”&amp;lt;ref&amp;gt;“Kiss-shot” significa, numa tradução literal, “Beijo-tiro”.&amp;lt;/ref&amp;gt;, mas, sabe, mesmo que essa implicação não se sobressaia, isso simplesmente soa naturalmente elegante.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Há uma nuance nela de “coma como se estivesse dando um beijo”&amp;lt;ref&amp;gt;“Kiss-shot” significa, numa tradução literal, “Beijo-tiro”.&amp;lt;/ref&amp;gt;, mas, sabe, mesmo que essa implicação não se sobressaia, isso simplesmente soa naturalmente elegante.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Antes de eu tê-la &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;a &lt;/del&gt;nomeado, ela era chamada de Princesa Acerola.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Antes de eu tê-la nomeado, ela era chamada de Princesa Acerola.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Antes disso, Laura.&amp;lt;ref&amp;gt;Laura (ローラ) é quase idêntico ao “rora” (ロラ) em “Acerola” no japonês.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Antes disso, Laura.&amp;lt;ref&amp;gt;Laura (ローラ) é quase idêntico ao “rora” (ロラ) em “Acerola” no japonês.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Laura ascendeu &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;do &lt;/del&gt;trono e se tornou Princesa Acerola — bem, não é um nome tão ruim para uma humana, mas é um pouco doce demais.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Laura ascendeu &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ao &lt;/ins&gt;trono e se tornou Princesa Acerola — bem, não é um nome tão ruim para uma humana, mas é um pouco doce demais.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As pessoas não acreditariam em seus blefes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;As pessoas não acreditariam em seus blefes.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key haruhiwiki:diff:1.41:old-504158:rev-504392:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Sagami Riku</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~/Bom_Apetite,_Acerola_001&amp;diff=504158&amp;oldid=prev</id>
		<title>Sagami Riku: Created page with &quot;===001===  Fui eu que pensei no nome Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade. Se me permito cantar meus próprios elogios, ele é &#039;&#039;legal&#039;&#039;, é &#039;&#039;duro&#039;&#039;; um nome fino, de pr...&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Wazamonogatari_~Brazilian_Portuguese~/Bom_Apetite,_Acerola_001&amp;diff=504158&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-10-12T00:24:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Created page with &amp;quot;===001===  Fui eu que pensei no nome Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade. Se me permito cantar meus próprios elogios, ele é &amp;#039;&amp;#039;legal&amp;#039;&amp;#039;, é &amp;#039;&amp;#039;duro&amp;#039;&amp;#039;; um nome fino, de pr...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;===001===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui eu que pensei no nome Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade. Se me permito cantar meus próprios elogios, ele é &amp;#039;&amp;#039;legal&amp;#039;&amp;#039;, é &amp;#039;&amp;#039;duro&amp;#039;&amp;#039;; um nome fino, de primeira linha. E você não acha que a mais fina das mulheres merece o mais fino dos nomes?&amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nota geral&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;: o narrador usa “ore-sama” (俺様) ao se referir a si mesmo, o que geralmente convém um senso de masculinidade exagerada e arrogante.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A parte do Kiss-Shot é especialmente boa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estou realmente contente com ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Há uma nuance nela de “coma como se estivesse dando um beijo”&amp;lt;ref&amp;gt;“Kiss-shot” significa, numa tradução literal, “Beijo-tiro”.&amp;lt;/ref&amp;gt;, mas, sabe, mesmo que essa implicação não se sobressaia, isso simplesmente soa naturalmente elegante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de eu tê-la a nomeado, ela era chamada de Princesa Acerola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes disso, Laura.&amp;lt;ref&amp;gt;Laura (ローラ) é quase idêntico ao “rora” (ロラ) em “Acerola” no japonês.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laura ascendeu do trono e se tornou Princesa Acerola — bem, não é um nome tão ruim para uma humana, mas é um pouco doce demais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pessoas não acreditariam em seus blefes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece um nome de uma dama elegante e refinada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde que ela realmente costumava ser uma dama elegante e refinada, esse nome funcionava bem para quando ela era humana — contudo, não funcionaria nem um pouco para uma vampira. Poderia até mesmo dizer que é imperdoável.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não é nada bom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se você quer ser um vampiro adequado, a primeira coisa da qual você precisa é de um nome que crie temor no coração das pessoas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É como se tornar um adulto de pleno direito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bem, mais como se tornar um demônio de pleno direito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então eu pensei em algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em primeiro lugar, é nobre; em segundo, soa legal, em terceiro, é fácil de lembrar, e finalmente, carrega maldade o suficiente para as pessoas hesitarem dizê-lo em voz alta — um nome de primeira classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um nome fino condizente com uma mulher fina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu transformei aquela princesa em uma vampira, então nomeá-la era meu dever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Mas, sinceramente, me arrependo somente um pouco de fazer isso. Não, eu não tenho dúvida alguma quanto ao nome em si — tenho orgulho de pensar em um nome que se adeque a ela tão perfeitamente, que se adeque ao seu futuro tão perfeitamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas, no final, talvez eu não devesse ter dado um nome a ela — veja, é um ditado, certo? Como, se você nomear um bicho de estimação, ficará ligado a ele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É vergonhosamente inapropriado para um vampiro ficar ligado a um humano — embora, mesmo agora, eu não tenha certeza de que se essa ligação foi por conta de amizade, afeição ou até mesmo luxúria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas há uma coisa que posso dizer com certeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não foi por apetite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afinal de contas, Kiss-Shot Acerola-Orion Heart-Under-Blade não funcionaria muito bem como o nome de um prato de entrada, funcionaria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notas do Tradutor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Voltar para a [[Monogatari_~Brazilian Portuguese~|Página Monogatari - Português Brasileiro]]&lt;br /&gt;
| Continuar para [[Wazamonogatari ~Brazilian Portuguese~/Bom Apetite, Acerola 002|Bom Apetite, Acerola 002]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Sagami Riku</name></author>
	</entry>
</feed>