Ирис в дождливые дни

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Cover art

Ирис в дождливые дни - это ранобэ, написанное Мацуямой Такеши и иллюстрированное Хирасато. Новелла заняла десятое место в рейтинге "Это ранобэ великолепно!"

"Ирис в дождливые дни" так же можно прочитать на следующих языках:


Краткое описание

История рассказывает о милой девочке-роботе, которая счастливо жила со своим мастером. Но судьба была немилостива к ней, и девочка попадает в место, похожее на концентрационный лагерь для роботов. Общаясь с другими роботами, перенося вместе с другими роботами мучения и ужасы своего существования, она обретает лучшее понимание жизни.

Работа над переводом

Страница регистрации.

Формат перевода

Каждая глава после редактирования должна соответствовать следующим требованиям, указанным в общим рекомендациям по стилю и оформлению (англ)

Новости

  • 21 марта - Перевод "Уничтожения" закончен.
  • 20 марта - Создание всех необходимых страниц.

Ирис в дождливые дни

Иллюстрации

Пролог

Уничтожение

Возрождение

Исполнение

  • Ночью ранее
  • Побег
  • Заряд=04:50:36
  • Заряд=04:46:03
  • Заряд=04:21:29
  • Заряд=04:10:52
  • Заряд=03:58:01
  • Заряд=03:45:32
  • Заряд=02:14:17
  • Заряд=02:01:40
  • Заряд=01:49:52
  • Заряд=01:28:13
  • Заряд=01:24:41
  • Заряд=01:16:56
  • Заряд=00:58:34
  • Заряд=00:43:08
  • Заряд=00:05:36
  • Заряд=00:00:00

Послания

  • Новости: "Военные подавили взбунтовавшихся роботов"
  • Новости: "Листки бумаги на месте преступления оказались отрывками из детской книги"
  • Газетная колонка о современной роботехнике: "Конец одного робота"
  • Письмо профессора Венди фон Амбрелла
  • Эксперимент Ральфа Сиэля
  • Письмо Ирис

От автора

Участники проекта

Координатор проекта - Rock96

Переводчики

Редакторы

Выпущенные книги

  • 雨の日のアイリス / Ирис в дождливые дни (10 May 2011, ISBN 978-4048705301)