Difference between revisions of "Baka-Tsuki:Executive Council:2019 Nominations"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (so, it starts!)
Line 12: Line 12:
   
 
Happy 2019 everyone. I'm KLSymph, an active member of Baka-Tsuki since 2014 and an Executive Council member since 2016. I am project manager, translator, and copy-editor for Rakudai Kishi no Eiyuutan, and I translate a few manga series including the manga adaptation for Sekai no Owari no Encore. In the Executive Council, I provide detailed analysis of rules and their applications, based on rational argument and principles that benefit the community. I value high story quality above all else, and as always I wish for Baka-Tsuki projects to set the gold standard in light novel translations.
 
Happy 2019 everyone. I'm KLSymph, an active member of Baka-Tsuki since 2014 and an Executive Council member since 2016. I am project manager, translator, and copy-editor for Rakudai Kishi no Eiyuutan, and I translate a few manga series including the manga adaptation for Sekai no Owari no Encore. In the Executive Council, I provide detailed analysis of rules and their applications, based on rational argument and principles that benefit the community. I value high story quality above all else, and as always I wish for Baka-Tsuki projects to set the gold standard in light novel translations.
  +
===[[User:RS|RS]]===
  +
Heya. I’ll repeat a bit of what I said for the previous election, that is that I’m for following the usual BT policy. Which means respecting licenses when they happen and also takedown requests from publishers or translators, should there be any.<br>
  +
Did you guys notice we have discord server now? It’s been quite helpful on facilitating communication between users and staff, so that’s been great. Another big challenge ahead remains the forums, since they're not being used much and that they look pretty much frozen in time.<br>
  +
In short, I hope to continue what we’ve been doing and keep BT an agreeable place for contributors to work in, as well as for users to enjoy their work.

Revision as of 20:11, 1 January 2019

This page is the nomination page for volunteers to serve on the 2019–2021 Baka-Tsuki Executive Council and help make policy decisions. Nominations will be held from January 1 to January 15, 2019. For who is eligible and other details, please see this page.

Instructions

Put your wiki user link within a header (===[[User:Username|Username]]===) and give a short description of what you do on BT, any policy stances you want to take, or any other comments you think are relevant.

You can look at last Council's nominee descriptions for examples.

Add nominations below here

KLSymph

Happy 2019 everyone. I'm KLSymph, an active member of Baka-Tsuki since 2014 and an Executive Council member since 2016. I am project manager, translator, and copy-editor for Rakudai Kishi no Eiyuutan, and I translate a few manga series including the manga adaptation for Sekai no Owari no Encore. In the Executive Council, I provide detailed analysis of rules and their applications, based on rational argument and principles that benefit the community. I value high story quality above all else, and as always I wish for Baka-Tsuki projects to set the gold standard in light novel translations.

RS

Heya. I’ll repeat a bit of what I said for the previous election, that is that I’m for following the usual BT policy. Which means respecting licenses when they happen and also takedown requests from publishers or translators, should there be any.
Did you guys notice we have discord server now? It’s been quite helpful on facilitating communication between users and staff, so that’s been great. Another big challenge ahead remains the forums, since they're not being used much and that they look pretty much frozen in time.
In short, I hope to continue what we’ve been doing and keep BT an agreeable place for contributors to work in, as well as for users to enjoy their work.