Bakemonogatari! (Russian) Suruga Monkey:004

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Сендзёгахару я знаю два года и две недели.

Ханекаву со времён Золотой недели.

Хачикудзи, как бы, точно и не скажешь.

Однако, что не говори, все эти знакомства произошли во время моих встреч со странностями.

Во времена крайне необычных испытаний.

В периоды просто немыслимых и невероятных для меня стрессовых ситуаций.

Во время появления необычного типа странности – Арараги Коёми.

И вот мой случай.

Я современный человек в мире цивилизованного общества двадцать первого века – от чего мне крайне стыдно и хочется провалиться сквозь землю – стал подстилкой для древнего обряда потерявшего конечности вампира. Кровь стынет в жилах, приводя в панический ужас от такого вампирского ритуала, как высасывание всей крови из тела жертвы до последней капли.

Моё тело выжали досуха.

Тогда-то я и стал вампиром.

Обжигающее плоть солнце, которого нужно избегать, страх и отвращение перед крестом и чесноком, смерть от святой воды, оставляющей от тела только дым – все это плата за повышение возможностей тела в несколько раз, в десятки раз, в сотни раз, в тысячи раз больше человеческих. Но это ещё не вся цена. Вы постоянно будете испытывать жажду человеческой крови став ночным бродягой, на подобие тех, что показывают в аниме, манге и фильмах.

Нет уж, реальный вампир может нарушать гораздо больше законов физики, чем я думал. Вампиры в наши дни, не то, что могут спокойно расхаживать под солнцем и носить на шее крест, но ещё и уплетать за обе щёки китайские пельмени с всякими сладостями, обильно запивая их святой водой, и при всём этом сохранять свои невероятные способности, выбиваясь тем самым из всех общеизвестных канонов.

Однако.

Этот вампир по-прежнему не откажется испить человеческой крови, не изменяя своей жуткой натуре.

Вампир – это демон сосущий кровь.

В конечном счёте, я смог разобраться с пришедшими по мою душу дядями. Они не относились к каким-либо христианским боевым подразделениям, это были отдельные охотники на вампиров. Даже не группа, убивающая вампиров. Это были просто пришедшие с разных мест дяди с безумным воплем – "Алоха, сволочь![1]", набросившиеся на меня. И только Ошино Меме был тем кто спас меня от всего того ада и дал мне надежду. Сверх всего прочего он дал мне недельный срок, самостоятельно отправившись на поиски решения, ради того, чтобы я не умер и не исчез.

Демон.

Кот.

Краб.

Улитка.

Да только вот не стоит забывать, что решение моей проблемы заняло гораздо больший срок, нежели трёх других. В частности случаи, произошедшие с Сендзёгахарой Хитаги и Арараги Коёми, имеют огромную разницу.

Здесь я не имел в виду разницу во времени.

Разница в потерях.

Не собираюсь отдавать – сказала она.

Однако это был неизбежный и крайне необходимый разговор. Сендзёгахара желает вернуться, не означает ли это вернуться к состоянию до её болезни? Наверно это, потому что Сендзёгахара... два года, была другим человеком, отрицающим любые отношения кроме враждебных и финансовых со всеми в классе, кто пытался хоть как-то с ней контактировать. Таковы были два года жизни Сендзёгахары. Эти два года закончились, но в ней мало что изменилось.

Как по мне, так она вообще не изменилась.

Просто Арараги Коёми стал для Сендзёгахары особенным, специальным исключением. Если говорить об отношении Хитаги к другим, то истина в том, что ничего не изменилось.

Что до того, что после того – разницы никакой.

Просто теперь ей больше не нужно посещать больницу.

И она свободно может посещать уроки физкультуры.

Спокойно читает книгу в углу класса.

Даже сидя в середине класса, она читает книгу, делая такой вид, будто между ней и одноклассниками выстроена крепкая стена.

По правде говоря, я пришёл, чтобы со мной просто поговорили.

И пообедали за мой счёт.

Однако она никогда ещё не сидела в середине класса, с тех пор, как была тихой болезненной девочкой. Со стороны одноклассников такое незначительное изменение в её состоянии вряд ли было засчитано в сторону выздоровления.

Ханекава, будучи старостой класса, сделала всё возможное и невозможное, чему я был искренне рад. Правда, смотря на эту картину со стороны, у меня возникало чувство, что последствия болезни так просто не пройдут.

Я не имею в виду потери.

Ни в коем случае нельзя ничего отбрасывать.

Потому что это не даст никакого результата.

Прокалывание моей щеки оставило неизгладимое впечатление, и теперь из-за мимолетного общения с другой девушкой, которое в действительности не значит ничего, я не удивлюсь, если моя щека опять будет зажата в виде канцелярского бутерброда.

Непрошеное вмешательство, да и просто вмешательство куда угодно – это однозначно неправильное решение.

И, тем не менее, не все это знают.

В случае Сендзёгахары...

Теперь это не «степлер Хитаги»... Он прогрессировал, не просто изменился, он стал чем-то далеко идущим вперёд. Станет ли это чем-то хорошим в дальнейшем?

Для меня лично не стало.

Разве что по отношению к другой в случае…

- Алло?

- Это Ханекава простите, что заставила вас ждать.

- ...

Нет, отвечать на телефонный звонок это конечно правильно, но отвечать на телефонный звонок с такой театральной гримасой – это вообще нормально? Ханекава Цубаса.

Староста класса, лучшая ученица.

Эта девушка была рождена, чтобы быть старостой.

Староста из старост выбранная самим Господом Богом. Правда поначалу это высказывание показалось мне смешной шуткой, однако проработав в этом классе помощником старосты два месяца, оказалось, что в действительности я смешон в сравнении с этим человеком, являющимся образцом знаний и прилежности. Знания человека, конечно же, являются важной частью его личности, но её знания выходят за все рамки возможного.

- Что такое? Арараги-кун звонил мне, разве в этом есть что-то не обычное?

- Нет, меня интересует, что ты хотела от меня услышать?

- Что хотела услышать? Чего-нибудь интересного. О, что там по проводу программы культурного фестиваля? Но кто-то должен оценить излишки от культурного фестиваля не думаю, что для вас это станет невыполнимой задачей. Для Арараги-куна это ведь точно не будет чем-то ужасным? Конечно, это хлопоты и всё такое, но я продолжу работать. Или ты хочешь изменить программу фестиваля? Но ведь изменить заявленный сценарий в анкете будет трудно. Ах, неужели у нас нет ни единого шанса избежать проблем при изменении нашего сценария? А, когда это случиться, разве смогу я так быстро среагировать?

- ...Позволь мне воткнуть хотя бы маленькую реплику в нашу равноценную беседу.

В действительности я парень, однако, неплохо продвигаю этот женский разговор.

Хотя, если подумать, мой рассказ больше похож на полнейшую чушь.

Жалкое слово, протискивающееся между двух ужасающих.

Уже восемь часов вечера.

Подданный складской виллы Сендзёгахары, я возвращался домой, не используя седло велосипеда, решив пойти по асфальтной дорожке, толкая его сбоку. Я толкал велосипед без нажатия на педали не только потому, что со мной рядом шла вприпрыжку богиня дорог - Хачикудзи, на которую постоянно отвлекался мой взгляд, мне просто нужно было ещё многое обдумать.

Как бы там ни было, дополнительные школьные занятия до восьми вечера - это достойное оправдание.

Я бы не отказался от ужина и возможности испробовать домашние блюда Сендзёгахары в её фаянсовой посуде, однако эта девушка не собиралась ничего готовить. Мой желудок заставили изнемогать от голода…

-Итак. Ну, сегодня мы расстанемся здесь. И, думаю, мне не надо напоминать, что из-за немногочисленных уличных фонарей в этой местности, вам стоит быть осторожным на обратном пути. Что ж. Увидимся позже - аллигатор[2]

… Да ещё и бесцеремонно выгнали. Отец будет на работе допоздна, да и вообще, он не часто появляется дома. Уже смеркается и Сендзёгахара Хитаги фактически остаётся одна. Не думаю, что при таком графике отца она не умеет готовить, хотя, вдруг....

Женщина с высокой степенью недоступности, если вернусь - точно пожалею.

Ну, мой теперешний не совсем пустой желудок, не предрасположен к жалобам на голод, ведь, на половину он всё-таки заполнен. Ох, признаюсь – это всё ложь.

Но как бы то ни было.

Если представить мои успехи в учёбе с точки зрения Сендзёгахары, махнув рукой, скажем, что они тянут на средний балл. Ну, это только моё мнение, так что размышлять о том, как я к этому пришёл, смысла нет. Будем считать эти слова чем-то вроде самоудовлетворения. В любом случае самоудовлетворение всего мира – это хороший конец. Даже если и не так, эту мысль всё же стоит оставить напоследок.

Так.

Толкая правой рукой велосипед, пока иду пешком, ищу номер телефона Ханекавы, мой самый дорогой номер телефона. Уже 8:30 вечера, нормально ли звонить в такое время, девушке, с которой не состоишь в родственных связях – я, конечно, этого не знаю. Стоит проверить реакцию Ханекавы, думаю – это будет приемлемое время. Необыкновенно строгое соблюдение правил Ханекавой, не заставит себя ждать, и обязательно укажет на мои ошибки. Ведь она - чистое воплощение добросовестности.

- Эм, ну. Мой глупый рассказ будет довольно долгим, Ханекава у тебя сейчас есть свободное время?

- А? Всё хорошо? Обучаться ведь совсем несложно.

- ...

У меня возникает крайне неприятное чувство, когда лучшая староста, среди старост выбранная самим Богом, говорит с таким сарказмом.

И какой же, интересно, науке совсем несложно обучиться...?

- Так, ну если кратко... Ханекава, разве Сендзёгахара сейчас не такая, как была в средней школе? Нужны общеизвестные факты: о её привычках, оценках в средней школе, и да, нужны именно точные данные.

- Да, она осталась такой же.

- Так. А ты знаешь что-нибудь о её шутливом кохае, Канбару Суруге?

- Ну, разумеется, разве я могу этого не знать? Ты знаком с Канбару-сан? Арараги-кун откуда ты её знаешь? Звезда старшей школы – капитан баскетбольной команды. Поначалу я даже была её подругой и помогала ей с тренировками.

- Мне нужно узнать о жизни Канбару в средней школе, а не о её сегодняшних занятиях.

- Мм? С чего это вдруг? Зачем это тебе?

- Потому что надо.

- Злой рок... нет, но, ведь не может же радикально измениться человек за время средней школы. Она очень успешная баскетболистка. Будучи второкурсницей в средней школе, так же, как и сейчас была капитаном команды. Это что как-то связано?

- Нет, то есть…

Я такое не говорил.

Я об этом не сказал.

Я в такое не поверю.

Она не более, не менее - целая звезда школы, которая занимается моим преследованием, и я никак не могу найти этому рационального объяснения. Даже если не всё так плохо, возникает вопрос: а будут ли достоверны данные, которые мне сообщат, однако мой собеседник Ханекава, и я сомневаюсь, чтобы она соврала об истинном положении вещей. Естественно, она может чего-нибудь скрыть, окутать тайной и даже покрывать кого-то.

- Слышал, что у Канбару с Сендзёгахарой были хорошие отношения в средней школе - это правда?

- Мм? Нет, не стану утверждать это наверняка. Я, ведь, не контактировала с ними в средней школе, откуда же у меня мог быть физический контакт с Сендзёгахарой-сан? Ведь, Сендзёгахара-сан была знаменитостью, а я была скромной ни чем не примечательной девочкой. К тому же она сама решала с кем заговорить, а с кем нет.

- Это ты-то, скромная часто смущающаяся обычная девочка, представляющая из себя, эдакую, уличную монашку...?

- Валгалакомби.

- Чего?

- Сказала то, что только что вспомнила. Кажется, их называли именно Валгалакомби. Легкоатлетка - Сендзёгахара-сан и баскетболистка - Канбару-сан вместе составляли Валгалакомби.

- Валгалакомби...? Валгала, что это означает? Такое ощущения, будто я уже где-то слышал это слово. Тем не менее, оно какое-то непривычное...

- 『Бару』 от Канбару и 『Хара』 от Сендзёгахара получается 『Валгала』[3]. Валгала - является частью скандинавской мифологии: существует небесный дворец бога Одина в который попадают храбрые воины, павшие в битве, это место так же известно как - святая земля бога войны.

- ...Эм, 『Бог (神) 』 от Канбару и 『Поле боя (戦場) 』 от Сендзёгахары?

- Поэтому и Валгалакомби.

- Ясно...

Это им явно подходит.

Самый подходящий псевдоним для такой парочки... Решительное и смелое прозвище, которое отличается своим благородным звучанием, слушание которого вызывает только лишь восхищение. Для таких значений очень трудно найти отрицательную реакцию, и, тем не менее, всегда найдётся противный парень, который будет придираться к словам и смыслам.

- Ну, это комбинированное слово, конечно, говорит о многом, по меньшей мере, в голову лезут мысли об их плохом отношении к окружающим, но я надеюсь, ты так не подумал? Так как Сендзёгахара-сан участвовала во всех мероприятиях совместно со всеми членами спортивного комитета до самого выпуска из средней школы.

- Ну, ты прям всё знаешь!

- Я не знаю всего. Я знаю только то, что знаю.

Её обычная отговорка.

В любом случае... Чувствую пора вернуться к нашему разговору.

Итак, с чего бы мне начать?

Может быть список составить?

- Вернёмся к нашему предыдущему разговору о Сендзёгахаре времён средней школы... Теперь я буду слушать более внимательно.

- Хм, итак. Ну, в последнее время Сендзёгахара-сан стала понемногу меняться, однако, при всём этом различия с ней в прошлом крайне сомнительны.

- Вот оно что...

Изменилась.

Правда, только по отношению ко мне.

Поэтому и отличается от себя прошлой.

- Как бы то ни было, её кохай ведь тоже была популярна?

- Да, была. Причём её популярность не зависела от того, что она девушка. Да и ты, ведь, не думаешь, что статус кохая может как-то повлиять на это? Конечно, если семпай всеми любим и уважаем, это само собой поднимает уважение и к кохаю.

- Иными словами: стар ты или млад, мужчина или женщина уважение заработать может каждый - правильно?

- Сенпай и кохай – это явно не одно и тоже, что «стар и млад». Однако существующее мнение о том, что девочки кохаи имеют самые высокие шансы на популярность, вызывает у меня сомнения. Откуда они это взяли? Ну, а теперь - Арараги-кун, я хочу услышать твоё мнение.

-... Ты многое помогла мне понять!

Расследование понемногу начало продвигаться.

Ощущение будто она как Ошино, может видеть всех насквозь, хотя наверно это будет преувеличением.

- Но Арараги-кун независимо от того, что за прошлое было у Сендзёгахары-сан, ты любишь Сендзёгахару-сан такой, какая она сейчас, не так ли?

- ...

Ты дотошная, как научный сотрудник и пятилетний ребёнок вместе взятые.

И мне вот интересно, никто не объявлял, что я и Сендзёгахара встречаемся, однако об этом уже все болтают. Сендзёгахара в классе позиционировалась, как спокойный и прилежный ученик, таковой она, конечно, остаётся и сейчас. Лично я в своём классе вообще не имел никакого авторитета, но при этом не был объектом для унижений, если кто-то мог опрометчиво об этом подумать. Однако, я не об этом, а о том, что эта информация стала общеизвестным фактом, из-за нашего молчаливого согласия.

Проклятые слухи.

Слухи быстро преодолели барьер между третьим и вторым классом, а там уже попали и к Канбару. Конечно же, чтобы слухи дошли до неё, потребовалось бы время... Но не факт. Сендзёгахара ведь известная личность, а ещё можно предположить, что Канбару могла быть чуть ли не духом-хранителем Сендзёгахары, и всё равно эта информация не должна распространяться так быстро, как ни как, учебный год начался совсем недавно.

- Существует множество отношений между мужчиной и женщиной, но любовь должна быть искренней, идущей от сердца - Арараги-кун. Надеюсь слухи о всевозможном распутстве, это ведь не правда? Просто Сендзёгахара-сан на самом деле, ну, лишь подогретое саке проявляет её истинное лицо, хотя не думаю, что это правда.

-... Истинное лицо?

Ханекава так говорит, будто и правда знает подлинный характер Сендзёгахары..., но, а как же тогда её одноклассники, получается нас всех, об истинной сущности Сендзёгахары, обманула чудо староста Ханекава. При таком раскладе, за кого бы там не выдавала себя Сендзёгахара, меня это не должно удивить... Честно говоря, это меня не обрадует. Особый случай не означает особых чувств.

Нет, но тогда какое текущее состояние наших отношений или точнее сказать приблизительное чувство? Не может быть чтобы наше общение было столь греховно, что сводилось бы к обсуждению того, какое мясное блюдо из меня можно приготовить.

...

Ох.

Отвергаю - потому что в средней школе у Сендзёгахары был настоящий характер, и Канбару чётко могла его видеть. И, тем не менее, на сегодняшний момент мне очень хотелось спросить у самой Канбару –

- Сендзёгахара-сан трудная? - Ханекава спросила это так внезапно.

Ханекава упомянула это ещё до того, как я успел об этом подумать. Хотя это нормально, когда Ханекава говорит о Сендзёгахаре Хитаги правда не совсем понятно, не представляет ли она её случайно, как трудную крепость?

- Это не то что бы ветреные слухи, но Сендзёгахара-сан сделала своё личное пространство совершено непреступным.

- …

- Арараги-кун ты ведь такой же, не так ли? У всех есть своё личное пространство – зона, в которую пускают только самых близких, но у Сендзёгахары-сан и Арараги-куна она гораздо более непреступная, такая, что выдержит даже полномасштабную осаду. Такие люди крайне некоммуникабельны, считающие, что общение с другими приносит лишь печаль и тоску.

- А причём тут я? Или ты это про Сендзёгахару?

- Про обоих.

- Эм, и я тоже?

Это маловероятно.

Ну, даже если это и про меня.

- Но знаешь, Арараги-кун. Нелюбовь к общению и мизантропия это ведь одинаковые вещи, не так ли?

- Это как, ну то есть - это как не быть вместе с кем-то?

- 『Общество происходит от людей общающихся』, - спокойно тихим голосом сказала Ханекава, - 『Исходя из твоих слов』... Сколько в твоём родном языке слабых мест - Арараги-кун, надеюсь, ты понимаешь смысл этого вопроса? К тому же я думаю, что ты и так знаешь ответ, правда?

- ...Понятно.

На такой вопрос невозможно ответить.

Ну, прямо как раздражающее общение с надоедливым ребёнком.

При этом я не думаю ни о чём кроме благодарности.

- Спасибо. Я виноват, что не замечал этого раньше, а должен был.

- Без непонимания тут тоже не обошлось. Желание узнать о своей возлюбленной по - больше это нормальная вещь, - сказала Ханекава.

Сказать так спокойно, и даже не смущаясь.

Воистину лучшая староста из всех старост.

- Но если тебе захочется разузнать что-нибудь о её прошлой любви, я думаю, ты понимаешь, что это не будет хорошей идеей? Интерес к половинке – это не шутка - Арараги-кун. Ведь в общении со своими близкими нужно соблюдать аккуратность.

Эти язвительные слова стали последней каплей, скажу «до свидания» или просто не буду отвечать Ханекаве.

Было бы неплохо оборвать разговор фразой «до свидания» правда, меня одолевали сомнения. Ведь, на весенних каникулах Ханекава приучила меня всегда отвечать на этот номер, вести себя вежливо и никогда не прерывать свою собеседницу.

По-правде, я такой послушный, потому что боюсь её...

Однако я передумал – “Ну, ладно, до завтра. Увидимся в школе” - сказав это, я нажал на кнопку «завершить вызов», закрыл телефон и убрал его в задний карман.

Так, что же теперь делать?

И что же скажет Сендзёгахара по этому поводу? Конечно, когда-то она попала в тяжёлую ситуацию и, несмотря на то, что я тоже имел горький опыт, это всё равно не даёт мне чёткого понимания её переживаний, только вот почему-то к Канбару я испытываю большее сочувствие.

Если можно это так представить.

Вдобавок ко всему.

Это были большие хлопоты подпитанные моей назойливостью и оплаченные странной благодарностью Сендзёгахары, считающей доброту враждебным актом. С этой отклоненной философией, которую она мне объявила, говорить о какой-то нежности пока ещё не стоит.

То есть, я рассчитываю подождать. Думаю, ничего страшного не случится, если я попробую, это всё равно лучше, чем стоять с открытым ртом раздумывая, что делать дальше.

Однако не думаю, что хоть что-то получу взамен.

Сендзёгахара желает вернуть всё, что было отдано.

То, что было потеряно Сендзёгахарой, она желает найти.

Ведь, для меня это абсолютно невозможно.

- Для неё это было бы просто, даже если бы я не помог ей связаться с Ошино... с тем вечно весёлым идиотом, личность которого уже не поддастся никаким изменениям. Впрочем, о себе тоже не могу сказать, что я нормальный человек... эм, секунду.

Я совсем забыл о самой главной вещи на данный момент, и хорошо, что вспомнил об этом. Я снял с плеча сумку, чтобы проверить всё ли на месте. Да уж, результат проверки был очевиден, что тут скажешь, все усилия были напрасны. Как и предполагалось, того конверта, который Сендзёгахара попросила передать в моей сумке не оказалось.

В нём были деньги за проделанную работу Ошино.

- Наверно я забыл его на подушке в доме Сендзёгахары..., а если не там?

Эти деньги нужно было отдать поскорей, дабы рассчитаться по долгам. Хотя, это ведь не какой-то там налог, чтобы так спешить. В любом случае для завтрашней встречи в школе мне нужно будет подготовить убедительную историю... Что же мне делать? Не думаю, что всё было так просто, будто я положил его в боковой карман кофты, и не заметил, как он выпал во время телефонного разговора с Ханекавой, так, может всё-таки позвонить Сендзёгахаре для верности... Нет, не стоит.

Одним лишь толканием велосипеда на такое расстояние, которое я уже прошёл, денег не заработаешь, хотя «подданному складской виллы» стоило бы немедленно вернуться, гребя во всю педалями. Чем быстрее я сейчас решу вернуться обратно, тем быстрее восторжествует моё справедливое наказание! Потому что сейчас время для возвращения отца Сендзёгахары и самой худшей ситуации, которая может поставить меня в крайне затруднительное положение. Однако из-за сильной занятости отца Сендзёгахары, думаю, он, вряд ли будет слушать меня, если вообще обратит внимание. Надеюсь, это будет отличным моментом.

Обойдусь без предупреждений по телефону, чтобы у меня появилась ещё одна возможность хоть недолго повидаться с Сендзёгахарой.

Правда, я вообще не имею понятия, какой мне следует использовать предлог.

Небольшое любовно-романтическое испытание, думаю, стоит попробовать.

- Хм, да уж.

Я развернул велосипед, но всё ещё сомневался возвращаться обратно.

Мне показалось, что начал капать дождь.

Капля, коснувшаяся моей щеки, словно заставила опять развернуть велосипед обратно. В этот момент возникло ощущение, будто за мной кто-то следил, и стоило мне только развернуться, как в моё поле зрения тут же попали очертания 『человека』, стоявшего впереди.

『Фигура』.

Сверху до низу, закрытая дождевым плащом.

Капюшон, был очень глубокий, так что лица не было видно.

В чёрных сапогах... На обеих руках резиновые перчатки.

Если бы шёл сильный дождь, но такое погодное обмундирование нужно для... Даже когда я вытянул руку, чтобы поймать капли, мне так и не удалось их ощутить.

Небо, оно сейчас звёздное.

В любых окраинных районах города – а это ещё и провинциальный город – где лунное сияние не чем не преграждается, и небо не обделено своим великолепием, разве что неравномерной россыпью облаков.

- ...Э, это.

Ой...

Ну, знаете ли... такое развитие... я уже осведомлён, я хорошо знаю, чем сейчас ко мне повернётся судьба. Мне до сих пор больно вспоминать опыт, полученный на весенних каникулах, те жуткие события...

В этой ситуации я испытал, казалось бы, не сочетаемое чувство полусмеха на лице, однако голова просчитывала пути спасения. Будучи неуместными ко мне ясно пришли воспоминания, которые хорошо подходили к этой ситуации... Я думал о совместных воспоминаниях, и о полученном жизненном опыте на Золотой неделе вместе с Ханекавой.

Только есть одна проблема... очевидное отличие от весенних каникул – я больше не имею того бессмертного тела, не говоря уж о том, что я больше не вампир. И это не та ситуация, в которой можно сохранять спокойствие... 『Этот』 не тот 『противник』, которого можно было бы легко оценить. Он гораздо более невозмутимый. Короче говоря, за этот промежуток в несколько месяцев я начал понемногу свыкаться с участью, на путь которой ступил, то есть, 『странностью』, которой я стал.

... На День матери вырученная мной от улитки Хачикудзи казалась мне совершено физически безвредной странностью..., но тут мой инстинкт к бегству, как говорят, сработал автоматически. Хотя нет, не мой инстинкт, а скорее живущий в глубинах моего тела голод, определено существующий остаток от известного вампирского инстинкта.

В попытке третий раз развернуть велосипед, мгновенно понимаю, что я лечу, вертясь, от велосипеда, многократно ударяясь об землю. Мои предположения оказались правильными, но в компенсацию за них я потерял навсегда очень важный и любимый горный велосипед! Дождевик оставил в памяти глаз невероятную скорость, собирая брызги крови во время наступления. Левый кулак, из-под которого, я еле-еле успел увернуться, торчала часть руля, зацепившегося горного велосипеда, которой хотели ударить, вовлеченный в этот яростный смерч, продавленный, что кнопка, горный велосипед не имел вообще никакой тяжести и разлетался по кусочкам словно бумажный. Чуть позже мой велосипед упокоился на одном из телефонных столбов, когда его изувеченное тело уже не подлежало восстановлению.

Если бы можно было этого избежать, я бы обязательно попробовал.

Но как?

Одно лишь давление воздуха, создаваемое кулаком, рвало одежду.

Так же от моей сумки остались только лямки, зацепившись за мои ноги.

- ... Э, эй так нечестно!!!

Сарказм сквозь слезы, сильно натянутый, что и следовало ожидать.

Даже с учётом честного нападения меня застали врасплох – это ужасающий признак... легендарный вампир, который всегда ассоциировался, как шедевр на деле оказался абсолютно беззащитен... Странность, боящаяся физического столкновения.

Не дай Бог мне что-то подобное на День матери.

С такой ссорой на весенних каникулах.

И потерей велосипедов.

Однако может мне всё-таки удастся убежать? Но дождевик сейчас двигался очень быстро... Нет, похоже, я не замечал это все, потому что он двигался настолько запредельно быстро, что его невозможно было заметить. Всё мои попытки к бегству были пресечены на корню, становясь не выполнимой задачей. К тому же.

Пытаться убежать от этой странности глупая идея, и я точно не решусь повернуться спиной к этому дождевику, потому как это будет ещё страшней, чем просто отвести взгляд. И вряд ли что-то сможет избавить меня от этого первобытного страха.

Также я очень быстро отказываюсь от ранее сказанных слов.

Вам знакомы такого рода привычки?

Однако это нисколько не относиться к данной ситуации.

Заранее извиняюсь за нескладные воспоминания.

Я всеми силами, пытался разглядеть того, кто был в дождевике. Его капюшон был очень глубокий, поэтому разглядеть очертания лица в его глубинах было невозможно. Та часть, где должно было быть лицо, больше походило на глубокую пещеру. Там была тьма, только лишь тьма и совершено ничего, что можно было бы разглядеть.

Казалось будто свет, попадающий в него, тонул в неведомых глубинах.

Казалось, будто свет проходил мимо него.

Даже когда дождевик двигался по направлению ко мне.

Левый кулак.

Чтобы отразить его мне не помешало бы заклинание на скорость отражения, однако я уверен, что оно было бы разрушено так же, как и совсем недавно мой велосипед. Ведь его движения были абсолютно не предсказуемы, и моя первоначальная решимость к сопротивлению и ответу на атаки, на деле оказалась жалкими попытками уклонения. Это выглядело как бегство от левого кулака, который с лёгкостью – будто это было в порядке вещей – обходил мою защиту либо просто проламывал её. Тяжёлые удары подобно катапульте... заляпанной кровью катапульте.

Ко всем умным советам по поводу поиска момента между ударами и последующему уклонению я бы отнёсся как к злым шуткам. Разрушительная сила дождевика, ломающая мой блок при ударе левой рукой, просто потрясала. Иными словами, это было похоже на разбивание бутылки ударом руки в её середину, а скорость была примерно такая, как если бы обезьяна, сидящая перед картиной, протыкала бы её пальцем с периодичностью в одну секунду. Даже если мои объяснения показались кому-то слащавыми и непонятными, примерно такие ощущения у меня были от ударов дождевика. Дождевик ломал мои блоки левым кулаком, как подпорки несущей конструкции, я чувствовал себя пробитой в середине плотиной, которая вот-вот рухнет с ярким театральным грохотом вниз и будет греметь множество метров уносимая течением.

Это будет пейзаж с ноткой ностальгии.

В котором не будет моментов с периодичностью в одну секунду.

Из-за моей попытки развернуться и убежать мне был нанесён удар левым кулаком, поэтому я решил, что отныне в следующей подобной ситуации я больше не буду ни в коем случае делать каких-либо движений первым, просто в данной ситуации моё тело вообще отказывается наносить ответные удары. Катапульта.

Против её дальних атак не выстроишь оборону.

И не предскажешь, куда она нанесёт свой удар.

Мой взгляд в данный момент кружился; два вращения три вращения, четыре вращения, цепь моего мышления была совершенно беспорядочна бросаемая яростной силой тяжести с постоянно растущей скоростью то вперёд, то назад, то влево, то вправо, которая исказила весь мир вокруг. Затем моё тело склонилось вниз и ударилось в асфальтную поверхность.

Тогда-то моё ободранное тело и почувствовало полноценный вкус поражения.

Я был похож на ободранную японскую редьку[4]

Это очень больно.

Мне больно, потому что я всё ещё живой.

Всё моё тело болело, но больше всего болел мой живот, брюшной пресс которого испытал страшные вещи. Нервничая, пытаюсь поставить на ноги своё дрожащее тело, похожее на вяленый кусок мяса, но едва вернувшись к склонённому состоянию, снова принимаю горизонтальное положения, падением на спину.

Фигура дождевика кажется ужасно отдалённой. Ощущение будто она где-то вдалеке. Может это оптический обман? Нет, его фигура находилась действительно далеко от меня. По-видимому, всего лишь от одного удара меня унесло на столь внушительное расстояние. Будто меня катапультировали. Внутренности моего живота чувствуют себя очень плохо. В этом виде боли... так много знакомого.

Я не беру в расчёт боль от переломанных костей.

Скорей всего какие-то внутренние органы были разорваны.

Разрушение внутренностей так же подтверждалось формой всего моего тела, о котором вряд ли можно было сказать с уверенностью, что с ним все в порядке. И вот ещё что интересно, будут ли велосипед и человек отличаться в своём строении, если их в одинаковой мере избить? Надеюсь это ведь не одно и то же, что и одинаковые вмятины на старых газетах... Слава и почёт моим суставам и мышцам!

И тем не менее....

После таких травм мне не удастся встать и двигаться снова.

А тем временем дождевик приближался ко мне, но в этот раз мои глаза узрели его медленную почти беззаботную походку.

После последнего удара, путь даже их было два, да, хоть три удара, которые я перенёс, мне надо было это закончить. Причём нет необходимости в спешке, мне казалось, что в ней нет необходимости.

Ну, так как это улица, то и оценки ситуации должны быть соответствующие.

Поэтому... что же мне сделать?

Это какая-то маньякоподобная 『странность』, нападающая на прохожих... Зачем этот 『человек』, который уже находился почти передо мной, разломал мой велосипед, раздробил мою защиту, да ещё и двигался с такой невероятной лёгкостью, будто имел вес как у тряпичной куклы? Однако меня сейчас больше волновал вопрос - почему вообще эта 『странность』 на меня напала?

«Очень странное» - достойное название произошедшему событию.

Которое не имеет смысла.

Впрочем, как и рационального объяснения.

Ещё я вспомнил историю Ошино о его знакомстве с прекрасной девушкой-вампиром, которой были даны богатые плоды для его исследований, результат которых был совершенно непредсказуем, могу только предполагать какие у этой странности имелись причины для сотрудничества, ведь мне так и не удалось их разгадать.

Нет, я уверен, что там имелись веские причины.

Перед моими глазами пролетал сегодняшний день.

Я вспоминал всех людей, которых встретил за сегодня.

Хачикудзи Маёй.

Сендзёгахара Хитаги.

Ханекава Цубаса.

Двух своих младших сестёр, классного руководителя, очень смутно вспоминаю лица одноклассников, имена, которых приходят беспорядочным потоком в мою голову, и под конец я вспоминаю имя Канбару Суруга.

- ...!

В этот момент дождевик был чем-то отвлечён.

Едва его кукольное тело успело повернуться.

Как в тот же миг он бросился бежать прочь от меня.

Очень быстро исчезнув в ночной мгле.

Я был очень поражён его внезапной резвостью.

- Э... какого?

Чего это он вдруг...?

Тем временем сковывающая всё моё тело боль перешла из стадии острой в стадию притуплённой, подняв глаза вверх, я узрел по-прежнему чистое звёздное небо и ярко светившую луну. Повсюду чувствовался запах – это был запах моей крови, я пребывал в ужасно неприглядном виде.

Во рту стоял ржавый вкус крови.

Всё-таки моим внутренним органам сильно досталось... Их хорошо перемешали. Буду надеяться, что не настолько хорошо, чтобы умереть... И не настолько хорошо, чтобы мне пришлось идти в больницу. Я уже упоминал, что моё тело больше не является бессмертным, и, тем не менее, его способность к исцелению по-прежнему остаётся на приличном уровне, а если у меня будет ещё и целая ночь покоя, то этого вполне хватит для нормального восстановления... Но хватит ли этого для спасения моей жизни...?

Однако...

Я оживился от пришедшего ко мне воспоминания, которое относилось к моменту до моего избиения. Я обратил внимание на левый кулак дождевика, вспомнил этот кулак вспыхнувший крупным планом в моей голове. Возможно, это было после удара об велосипед, или после проламывания моей защиты, а может быть его резиновая перчатка, просто, порвалась от трения, на которой в районе костяшек образовалось четыре дырки, из которых торчали клочки шерсти. Впрочем, внутренней части бездонного капюшона тоже досталось.

Однако.

Та шерсть в левом кулаке.

Точно принадлежала какому-то зверю.

- Арараги-кун, - голос шёл откуда-то сверху.

Голос был ледяной и совершено безэмоциональный.

Оглядевшись, я увидел точно такой же холодный без каких-либо эмоций взгляд Сендзёгахары Хитаги, смотревшей на меня сверху вниз.

- ...О, ты вернулась.

- Да, с возвращением меня.

Правда, это возвращение длилось не меньше часа.

- Я пришла известить тебя о том, что ты кое-что забыл.

Сказав это, Сендзёгахара достала конверт правой рукой и помахала им перед моими глазами, чтобы привлечь внимание. Эта вещь была мне очень знакома, в том конверте была оплата Сендзёгахары за работу Ошино в размере ста тысяч йен.

- То, что я пришла сюда, говорит о том, что ты забыл наиважнейшую вещь, совершив тем самым величайший грех - Арараги-кун.

- Эээ... да, я поступил плохо.

- Извинения не принимаются! Поэтому ты изо всех сил... понял, что поиздевался надомной, заставив догонять тебя, и уже заранее подверг себя наказанию - Арараги-кун - я восхищена твоей искренней преданностью.

- Садомазохизм? Нет, такое хобби мне не по душе...

- Скрываешь одну из своих самых лучших черт. Я с уважением отношусь к твоей искренней преданности, но от моего наказания она освобождает лишь наполовину.

- ...

Неужели всё мною пережитое не является смягчающим обстоятельством?

В суде Сендзёгахары используются чрезмерно строгие правила.

- А теперь шутки в сторону,- сказала Сендзёгахара.

- Тот, кто это сделал, был на машине что ли? Потому что неподалёку находиться разбитый велосипед, с которым Арараги-кун обращался очень бережно. Интересно, что же его могло так сильно поломать, да ещё и закинуть на телефонный столб? Если бы ты был под моим конвоем, тебя бы не задавили, и ничего ужасного не случилось бы.

- Но это....

- И тебе лучше вспомнить номерной знак, понятно? Потому что я буду мстить. Вначале этот автомобиль повстречается с ломом, а потом водителя ожидают ужасные страдания от отвёртки, и, пожалуй, нам стоит отдать последние почести задавленному насмерть велосипеду.

Как обычно опасные слова из уст Сендзёгахары Хитаги.

Которая понимает, что меня это не успокоит. Однако эти язвительные слова Сендзёгахары дают мне возможность ощутить себя живым, чувствую в некоторой степени они мне, даже, кажутся смешными...

-... Нет, я сам упал. Я спешил и был очень невнимателен... Я не звонил, потому что, грёб изо всех сил педалями... Телефонный столб, ну, я так сильно спешил к тебе, что и не заметил его...

- Ах, вот как. Ты так спешил, что врезался аж в чётный телефонный столб?

Столб был под номером восемь.

Это ужасное недоразумение!

- Мне бы не хотелось взбудоражить жителей близлежащих домов...

- Ладно... Тогда каким же сильным должен быть мужчина, чтобы пробить твою защиту и нанести такие травмы или может быть, тело Арараги-куна было слишком мягким? Я впечатлена. Мягкое тело, возможно, я найду ему достойное применение пятого числа. Ну-с, машину скорой помощи... тебе ведь сейчас ненужно вызывать?

- Ооо....

Я всё пытаюсь понять, неужели Сендзёгахара затратила столько времени на мои поиски ради такой малости, как возвращения конверта, который она держала в руке? Почему она не использовала автобус, чтобы принести его мне домой? Если все это так, то я начинаю сомневаться, что такого рода действия подходят к её статусу цундере о котором она твердит. Вполне вероятно, она называет себя так чисто ради развлечения....

К тому же я был тайно спасён ею.

А может и чисто случайно.

Похоже, что дождевик решил скрыться из-за замеченной им приближающейся фигуры Сендзёгахары.

- Мне бы хотелось ещё некоторое время полежать тут, прежде чем я смогу нормально двигаться.

- Так-с. Ну, тогда я окажу Арараги-куну большую услугу.

Святые угодники!

В то время как я беспомощно лежал на спине, Сендзёгахара подошла и оседлала моё лицо. Видимо поэтому Сендзёгахара заранее надела длинную юбку. На её стройных ногах были длинные чулки, но как бы там ни было, с моей точки обзора разглядеть их точную длину было невозможно.

- Пока ты не можешь двигаться, позволь мне подарить тебе немного счастья.

- ...

Честно говоря, подниматься на ноги мне больше не хотелось, то есть, это, конечно, был перебор, и надо было что-то делать, но эта правильная мысль лишь на мгновенье промелькнула в моей голове. Что же происходит в моей голове, я совершено не владел пониманием происходящего действа... Всё-таки для начала. Всё-таки это Сендзёгахара.

Сейчас мне стоит обдумать завтрашний день.


Примечания переводчика

  1. アロハ野郎 (aroha yarō) второе слово является японским ругательством.
  2. Последнее предложение написано катаканой, что свидетельствует о его зарубежном происхождении. (シーユーレーター、アリゲーター) – see you later alligator
  3. Тут игра со звучанием на японском языке английского слова: Валгала на английском будет Valhalla, Valhalla написанная японской катаканой будет ヴァルハラ(Варухара), школьники взяли звуки окончаний от двух имён (ばる) и (はら), ещё немного додумали и Бару превратили в Вару.
  4. В тексте использовалось слово дайкон - {大根} так же этим словом в народе называют актёров кино/театра, который не правдоподобно сыграли свою роль.