Editing Gekkou:Volume 1 Moonlight

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 262: Line 262:
 
"It was shortly after I started high school when I found her recipe purely by chance—"
 
"It was shortly after I started high school when I found her recipe purely by chance—"
   
It was calm and musing.<!-- "It"? Not "She"?--><!-- Yes. Give it the 'Garfield minus Garfield' treatment and string his sentences together without her being quoted in the middle: "I leaned a little forward to sneak a peek at her expression." "It was calm and musing." See? The object of the sentence is not her, it is her expression. --><!-- Ah, now I see. Didn't notice the above sentence before. -->
+
It was calm and musing.<!-- "It"? Not "She"?--><!-- Yes. Give it the 'Garfield minus Garfield' treatment and string his sentences together without her being quoted in the middle: "I leaned a little forward to sneak a peek at her expression." "It was calm and musing." See? The object of the sentence is not her, it is her expression.
   
 
"—I realized right away who my mother meant to kill."
 
"—I realized right away who my mother meant to kill."
Line 644: Line 644:
 
"Sorry, but could you get off me?"
 
"Sorry, but could you get off me?"
   
She was boldly sitting on my pelvis<!--is his description really this clinical?--><!-- No, I just couldn't find a better word there. Maybe belly? --><!-- Belly wouldn't be unbearably bad, but isn't really in character for his narrator voice. Here's an easy way out: middle. It works, it's common English, and it is neither overly suggestive nor overly colloquial. If the original is actually mildly suggestive (which is implied by 'boldly', then use 'pelvis.' --><!-- Ah, exactly what I searched for. To tell the truth, I don't know *how* suggestive "下腹部" is, but at least that's the impression I got while reading. Well, and the dictionary said "特に、陰部", so it should be fine. --> For now, I just wanted to do something about her lack of manners.
+
She was boldly sitting on my lower abdominal region<!--is his description really this clinical?--><!-- No, I just couldn't find a better word there. Maybe belly? --><!-- Belly wouldn't be unbearably bad, but isn't really in character for his narrator voice. Here's an easy way out: middle. It works, it's common English, and it is neither overly suggestive nor overly colloquial. If the original is actually mildly suggestive (which is implied by 'boldly', then use 'pelvis.' --> For now, I just wanted to do something about her lack of manners.
   
 
Unfortunately though, she apparently didn't intend to get off. She went on her knees, bent over me while putting her hands left and right of my head and started talking from right above me, with her eyes staring into mine. "What are you going to do? What do you want to do? Do you want to tell the police about the recipe and the things I have told you just now?"
 
Unfortunately though, she apparently didn't intend to get off. She went on her knees, bent over me while putting her hands left and right of my head and started talking from right above me, with her eyes staring into mine. "What are you going to do? What do you want to do? Do you want to tell the police about the recipe and the things I have told you just now?"

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)