Hidan no Aria-Versione Italiana:Volume2 Ultima Pallottola

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Ultima Pallottola: Chi farà l'Ultima Mossa?[edit]

"Un ringraziamento speciale va a..."

Con la bella voce di Shiranui e il suono della mia chitarra, inizia la cerimonia di chiusura dell'Adseard, Aru=Kata.

Mentre suono la chitarra, rifletto sull'accaduto di prima nel magazzino sotterraneo, quando sono entrato di nuovo in Hysteria Mode, stavolta di fronte sia a Shirayuki che ad Aria...

Nel suono della mia chitarra sento una forte nota di dolore...

Ahhh.

...Come ho fatto a dire una cosa del genere...

Era tipo 'D'ora in poi non sparire senza dirmi niente, Shirayuki'?

E ad Aria, non ho detto qualcosa che non potrò mai più ritrattare? Come ho fatto a dirle 'per tutta la mia vita'?

Pensandoci sopra...mi viene un fin troppo forte desiderio di suicidarmi.

Fosse stato solo quello, potrei prendermela con le circostanze particolari...ma ho scoperto il travestimento di Jeanne, trovato un modo per contrattaccare alle sue tattiche, ho preso la sua spada con una mano sola...tutto ciò davanti agli occhi di Aria e Shirayuki...anche se all'inizio non ero in quello stato, alla fine mi sono comportato in modo troppo fuori dal comune.

Con il risultato di far pensare nuovamente a Shirayuki e Aria che sono fenomenale.

Dopo l'accaduto sono stato aggredito da commenti del tipo: "Se ci provi, puoi farcela!" "Kin-chan è davvero fenomenale," eccetera...mi sento male solo a pensarci.

E con ciò, l'idea di Aria che io venga spinto all'azione quando mi ritrovo con le spalle al muro ha trovato conferma...nella sua mente.

Pensa che a trasformarmi siano le situazioni di pericolo, con pallottole che volano dappertutto e lame che si scontrano.

"Who shoot the flash..."

Davvero, l'Accademia Butei è...stata davvero tirchia sul budget, non sarebbe stata una buona idea ingaggiare una band professionista?

Prima d'ora, sono sempre stato piuttosto impacciato con la chitarra, ma adesso mi sono abituato, e sfodero la potenza della DC59 nella seconda parte. Bb, Gm, Cm7.

Diamine, il tempo è così bello.

"Who flash the shot like the bangbabangbang'a" (English)

Mentre la musica si accelera, le cheerleader, Pom Pon nelle mani, corrono sul palcoscenico sorridendo.

Hidan no Aria 02-271.jpg

"Co-come temevo, qui è troppo..."

Sentendo questa voce giro la testa da un lato, vedo Shirayuki, estremamente in imbarazzo, in piedi all'ingresso del palcoscenico--

"Ah, certo! Ormai sei arrivata qui, non puoi più lamentarti! Muoviti a salire sul palco!"

Quasi come fosse stata presa a calci da Aria, Shirayuki corre sul palco, addirittura nel centro.

Whoosh. Vicino a Shirayuki vedo Aria,che arrossisce ed alza i suoi Pom Pon.

La squadra delle cheerleader è capeggiata da Aria, la più atletica di tutte, e la persona che Aria ha fortemente raccomandato, Shirayuki, scelta come compagna all'ultimo momento. Poiché il Comitato aveva in mente Shirayuki fin dall'inizio, questa proposta è stata immediatamente accettata.

Sono un po' preoccupato per Shirayuki, temo che inizialmente non riesca a realizzare bene l'esibizione. Invece appena sale sul palco realizza un'esibizione perfetta di fronte al pubblico, proprio come una studentessa modello.

Indossare abiti del genere di fronte a tutti la mette in agitazione, è estremamente imbarazzata; davvero Shirayuki, è una sfortuna orribile trovarsi nel mirino di Aria. Quando lei si attacca a te, non riesci più a liberartene. E' come un elettromagnete...collegato a una centrale elettrica.

"Each time we're in frooooooooont of enemies! We never hide'n sneak away!"

Tuttavia è riuscita a stare così in piedi di fronte a tutti soprattutto grazie alla battaglia di prima.

Prima hai lasciato la scuola con Kinji, quindi liberi le tue arti proibite. Visto che ormai hai già infranto delle regole gravi, puoi infrangerne quante ne vuoi d'ora in poi!

Incoraggiata così da Aria, si decide a buttarsi nella mischia, accettando di prendere parte all'esibizione delle cheerleader.

Che tu ci creda o meno, sconfiggere Durandal è stata un'esperienza utile per lei--almeno così la vedo io. Bé, per adesso si tratta solo di fare la cheerleader, ma mi rendo conto di una cosa, Shirayuki.


Ormai non sei più un 'Uccello in gabbia'.


Magari per adesso puoi volare solo vicino al nido, ma sei già capace di sbattere le tue ali per volare--esatto, potrei chiamarti...mmm....una gru. Ti sei trasformata in una gru con una corona rossa sulla testa.

Mi chiederai perché sto pensando a cose del genere...bé, per evitare di pensare a cose pericolose per l'Hysteria Mode--

Infatti quell'enorme coppia di Monti Fuji[1]...trema...vigorosamente...!

Co-così non va bene. Rischio di trasformarmi.

No, non posso. Di fronte a tutti non posso distogliere lo sguardo, come facevo durante l'allenamento.

Devo trovare un modo! Rivolgo lo sguardo ad Aria, vicino a Shirayuki.

--Che sollievo.

Queste colline al contrario sono stazionarie, rimangono perfettamente immobili.

Questo posto tuttavia comunque è rischioso. Essendo il fisico di Aria molto piccolo, i vestiti le vanno un po' larghi.

Ci sono mine dovunque io guardi. Rischio di entrare in una situazione molto più pericolosa di quella nel magazzino sotterraneo. Se entro in Hysteria Mode in un luogo così affollato di ragazze, per me sarà la fine.

In breve, devo pensare a qualcos'altro.

Hmm.

Bé, ci sono gli eventi accaduti sottoterra, alla fine l'Accademia Butei non è saltata in aria, e tutti noi siamo riusciti a prendere parte sani e salvi alla cerimonia di chiusura.

"Who flash the shot like the bangbabangbabang'a"

Ah è vero, Jeanne. Jeanne d'Arc XXX. Per ordine della polizia e della Sezione Butei di Tokyo, è stata messa sotto interrogatorio da Tsuduri-sensei della Dagula.

Quando le abbiamo consegnato Jeanne, Tsuduri ha detto:"Dal suo aspetto, mi sa che sarà soddisfacente...stuzzicarla un po'", con un sorriso da farmi tremare tutta la spina dorsale. Un sorriso del genere...non l'ho mai visto prima.

"Who was the person, I'd like to hug the body." Tutte assieme, le ragazze Pa!

lanciano i Pom Pon in aria, si accende l'atmosfera e l'attenzione del pubblico.

Nelle loro mani ora ci sono le pistole, precedentemente tenute nascoste sotto le gonne. E come recita il testo della canzone, sparano a salve nell'aria. Non sono sicuro se era previsto, o semplicemente si sono fatte prendere dall'eccitazione, ma hanno continuato a sparare per molto più tempo che nelle prove.

Aahh...ecco perché io dico, non fate festival del genere.

L'obiettivo era di migliorare la reputazione dei Butei agli occhi della gente, o sbaglio?

Spero solo che i cameraman taglieranno questo finale in fase di lavorazione.

Finalmente--

--le ragazze si radunano attorno ad Aria e Shirayuki, formano una posa come quelle degli atleti di ginnastica.

Piovono dei coriandoli, prima conservati sopra al palco, attorno a tutte le ragazze--

"It makes my life change at all dramatic!"

E con ciò, l'Adseard si è concluso.

A causa dell'esercizio fisico durante l'esibizione Aru=Kata, Shirayuki ha il respiro affannato, tuttavia mostra un tranquillo sorriso alla folla. Continuano a pioverle attorno coriandoli, sembrano farle le congratulazioni per l'inizio della sua nuova vita.


...Perché tenere la festa di congratulazioni nel family restaurant?

Anche la festa di congratulazioni per noi della band si è tenuta qui. Non dovevate andare all'Estella Club di Odaiba? Voi due continuate a cambiare programma.

Purtroppo le mie proteste, come al solito, cadono nel vuoto. E quindi c'è una seconda festa di congratulazioni, con partecipanti me,Shirayuki e Aria. Si tiene all'unico family restaurant presente nell'Isola Accademia, il Roxy.

Grazie alla cattura di Durandal, la sentenza della madre di Aria --Kanzaki Kanae-- è stata ridotta notevolmente, quindi Aria oggi è felicissima, annuncia :"Oggi offro io!". Questo posto per me va tanto bene come un altro, però in ogni caso sei o non sei una nobile? A questo punto non potevi scegliere un luogo migliore per festeggiare?

Tuttavia se mi azzardassi a dire una cosa del genere, finirei solo per trovarmi un buco di pallottola in fronte, quindi limito a esprimere la mia insoddisfazione scegliendo la bistecca più cara presente sul menu.

Quando abbiamo tutti finito di ordinare e ci siamo lavati le mani...

Noto che Aria e Shirayuki sembrano un po' strani.

Si guardano l'un l'altra, sembra vogliano dire qualcosa, ma nessuna delle due riesce ad aprire la bocca.

...Che razza di atmosfera è mai questa.

"Vo-vorrei dire una cosa." "Vo-vorrei dire una cosa."

Shirayuki e Aria dicono la stessa cosa nello stesso momento.

"Ah, prima tu."

"No, meglio prima tu."

"...Preferite che vi lasci un attimo da sole?"

Chiedo a Shirayuki, che è seduta vicino a me. Lei scuote violentemente la testa, e quindi la china.

"Umm, Qu..questo, voglio che anche Kin-chan lo senta. Io...costi quel che costi, devo dire una cosa ad Aria."

...Vuole che ascolti una cosa, qualcosa di importante che deve dire ad Aria?

"Ecco...quando Kin-chan si beccò quel raffreddore...ho detto una bugia."

"Una bugia?"

"Già...um...la medicina che ha preso Kin-chan...non l'ho comprata io. Probabilmente....è stata Aria a comprartela, giusto?"

Uh?

Tempo fa, la medicina comprata per me che avevo la febbre...

Quello 'Sciroppo Speciale di Pueraria', la persona che me l'ha messo silenziosamente davanti alla porta...

"E' stata Aria?"

"..."

Guardando Aria, che rimane zitta, Shirayuki sembra estremamente contrita.

Aria, vedendola in quello stato, gira i suoi occhi a camelia verso di me.

...Cosa mi vuoi dire?

"Co-cosa mi vuoi dire?"

Aria sembra mettersi apposta le mani dietro la testa, inclinando all'indietro la sieda.

E la sua faccia, leggermente arrossita, mi guarda di nuovo.

Ah.

Ora mi ricordo. Quando eravamo sul tetto dell'Assalto, Aria disse:

"Un nobile non vanta mai i suoi meriti. E' un atteggiamento così volgare. Fa nulla se qualcun altro si prende il merito delle sue azioni."

Quindi...

è questo ciò che mi vuoi ricordare?

"Sentendo che avevi da dirmi 'qualcosa', pensavo fosse qualcosa di importante, davvero mi hai fatto preoccupare per niente."

Non l'ha negato, quindi è stata davvero Aria.

Quella volta allora, a controllarmi la temperatura così gentilmente, è stata lei?

In ogni caso Aria pone le sue dita sul mento di Shirayuki, spingendola all'indietro.

"Non me ne ero neanche accorta. Va bene, questa è chiusa. Ora è il mio turno."

"Mm, mm."

Sembra che queste due, prima di venire qui, si siano preparate a dire 'qualcosa' l'una all'altra.

"Ahem, ahem."

Aria si schiarisce la gola, assume una posa simbolica.


"--Shirayuki. Diventa anche tu una mia schiava!"


Whoosh! Punta il dito verso Shirayuki e avanza questa richiesta con decisione--

Io e Shirayuki rimaniamo pietrificati dallo stupore, persino i ragazzi seduti al bancone vicino al nostro reagiscono stupefatti. Ehi, non voltate lo sguardo verso di noi, è imbarazzante.

"Ti devo ringraziare, Shirayuki."

Aria, ma dico!

Non dai a due poveri ragazzi neanche il tempo di grattarsi la testa di fronte alle assurdità che dici?

"In percentuale, il merito del successo della cattura di Durandal va per il 30% a te. Il 40% è stato merito mio e per il 20% è stato merito di Reki."

...Cosa?

"Dopo questa battaglia ho capito una cosa. Combattere contro Durandal, Jeanne d'Arc--se ci fossimo separati e l'avremmo affrontata uno alla volta, avremmo senza dubbio fallito. Sono stati i poteri combinati di noi tre a sconfiggerla alla fine. Me ne rendo conto."

Avrei voluto da tanto tempo che te ne rendessi conto...ma, faccio parte di questo 'noi tre', vero?

"Il motivo della nostra vittoria è stato il lavoro di squadra. All'inizio pensavo che--a prescindere dal nemico, sarei riuscita a sconfiggerlo in uno scontro uno contro uno, contando sull'aiuto di un solo compagno che riuscisse a farmi tirare fuori le mie abilità. Ma in realtà...ci sono ancora nemici che solo noi due non possiamo sconfiggere. Il che significa che abbiamo bisogno di qualcuno con un'abilità speciale. Particolarmente qualcuno come te, Shirayuki, un compagno che possiede un potere che a me manca."

Ooh.

Compagno, uh?

Sembra che finalmente Aria-san abbia imparato qualcosa.

Ma Shirayuki, a cui lei si stava riferendo, è presa nel borbottare "Schiava...come potrei mai...ma, se anche Kin-chan è uno schiavo..."--cose del genere, e non sembra affatto ascoltare.

"Il tuo contratto potrà anche essere terminato, ma d'ora in poi dovresti agire assieme a Kinji! Dopo questa storia, lavoreremo sempre come un gruppo, migliorando la nostra coordinazione! Ecco, questa è la chiave della stanza di Kinji! Da ora in poi puoi venire quando più ti aggrada!"

"Grazie Aria! Grazie Kinji!"

"NOOOOOOO!!"

Vedo Aria mettere la chiave nel borsello di Shirayuki a velocità sovrumana, cado dalla sedia con un tonfo.

"E' impossibile, no, no, non se ne parla proprio!! E' un dormitorio maschile!"

"C'è qualche problema, schiavo n.1?"

"Voi due! Non mi ascoltate mai...mi farebbe davvero tanto piacere se per una volta mi deste un po' retta quando dico...forse potremmo trovare un accordo, vero?"

Abbasso il volume della mia voce e alleggerisco il tono del discorso, poiché Aria ha estratto le sue pistole nel mezzo di una mia frase.

In quel momento la cameriera ci porta ciò che abbiamo ordinato, è leggermente spaventata.

Acqua minerale e bistecca. Oolong Tea e risotto. Coca-cola e dolcetti alla pesca...cosa? Chiunque abbia osato fare quest'ultima ordinazione, se ne vada.

"A posto! Alla nascita della schiava n.2 Cheeeeeeers!"

"Ganbai!...Che felicità! Sono davvero felicissima! Questa chiave...è la prova dell'amore di Kin-chan!"

Io, schiavo n.1, sotto i sorrisi di Aria, tanto felice da avere gli occhi chiusi, e di Shirayuki, portata quasi alle lacrime dalla gioia, mi sento completamente spiazzato.

Aah, seriamente...

"E vabbè!"

Quasi a far uscire il liquido fuori dalla coppa, faccio collidere il mio bicchiere con i loro.


E così, queste due pericolosissime entità continueranno a entrare e uscire da casa mia.

Subito dopo aver lasciato il family restaurant, Shirayuki ha portato tutto ciò che le serve nella mia stanza, mentre Aria sta guardando il secondo episodio dell'animal space fantasy special, gridando contenta: "Che ~Te~ne~ri! Kinji, vieni a vedere, guarda! Un branco di lontre!" e saltellando sul mio povero sofà.

Le sue scarpe sono buttate alla rinfusa per l'ingresso. Anche le calze nere sono abbandonate sul mio pavimento. Ehi, ti sei dimenticata che questa è casa mia, Aria-san?

"Aria, riguardo i tuoi calcoli al family restaurant."

Di cattivo umore, mi siedo a terra vicino ad Aria, approfittando della pubblicità.

"Che c'è?"

Mi lamento:

"Sto parlando di come hai diviso i meriti per la cattura di Durandal. Tu ti sei data il 40%, Shirayuki ha avuto il 30%, Reki il 20%...questo significa che a me resta solo il 10%."

"Sei stato utile solo alla fine!"

Aria continua a premere sul telecomando, non mi guarda neppure mentre mi risponde.

"...Allora mi sembra quasi di rendere vano il nostro lavoro come compagni di squadra."

"Tuttavia ad un certo punto eri molto fico, lo sai?"

Aria, estremamente felice perché sta guardando le lontre, gira la testa...Pa.

e mi fa l'occhiolino.

Tu, tu...

Girarsi così e strizzarmi l'occhio in un modo così gentile...è un atteggiamento contro le regole. Fin troppo grazioso.

Mi sento con il cuore trapassato da una freccia.

"Caro il mio compagno di squadra, ho interrotto la registrazione per te, quindi ascoltami bene, OK? Tu...sei allo stesso livello di Shirayuki. Questa situazione è stata molto differente da quella dell'altra volta, ma per me tu hai un potere, necessario a tutti quelli della famiglia Holmes. Anche in questa battaglia me ne sono accorta. Ecco perché, completando ciò che mi manca, tu--"

Aria è seduta sul sofà, mi guarda dritto negli occhi.

Sembra che, prima di dire la frase finale, voglia mettersi al mio stesso livello.

"--sei importante per me."

Questi occhi a camelia di Aria, mi guardano con una tale espressione--da rendermi senza parole.

Davvero...quanto sa essere egocentrica?

Ma, ora come ora, sento che non ho modo di resistere, di resistere a questa piccola ragazza seduta davanti a me...Dannazione, è perché è così carina, vero?

N-no, non è per questo, Kinji.

E' sicuramente perché ha l'aspetto di una bambina.

E' perché non me la sento di dire di no a una bambina. Già, deve essere per questo.


"COSA HAI APPENA DETTO?"


Da dietro di noi, esplode una voce isterica.

--Oh no, oh per la miseria!

La mia faccia impallidisce, guardo dietro di me.

Dietro il sofà sento:

"-'importante per me'!Cosa dovrebbe significare?"

Non ho bisogno di dirlo, ma si tratta di Shirayuki in modalità berserk.

Ho-ho già detto che così fai troppa paura, Shirayuki!

Le tue pupille che roteano in questo modo, non riesco a capire a cosa stai pensando!

Che ti sei inventata! Potresti dirmelo, per favore? Per la mia stessa sicurezza!

"Ti avverto! Aria!"

"Che c'è? Che ho fatto?"

Aria non può fare altro che ritirarsi di fronte a Shirayuki indemoniata.

Shi.

Volteggia nell'aria, quindi cade per terra.

"Non pensare di aver vinto! Anche io ho ba-baciato Kin-chan--!"

Shirayuki alza la katana, che le è apparsa all'improvviso fra le mani, salta sul sofà, mena un fendente in basso verso Aria.

"Co-cosa hai detto!?"

Aria, sentendo di nuovo parlare all'improvviso di baci, arrossisce furiosamente, rotola su un lato, schivando l'attacco di Shirayuki.

KACHAK!

Aah, il tavolo è di nuovo in pezzi...

"Siamo pari! Ho detto che siamo pari! Noi due! Nel cuore di Kin-chan! Siamo allo stesso livello! Di conseguenza, se riesco a fare un passo avanti a te, starò a posto! Ecco cosa voglio dire!"

Shirayuki spara queste spiegazioni assurde, comincia a muovere la sua spada nell'aria. KCH! KACH! Oh no, tutti i nuovi mobili che avevamo comprato...eliminati così.

"Ah, ehi, schiava n.2! Sei una semplice schiava, e ti azzardi ad attaccare così la tua padrona! Datti una calmata!"

Aria, evitando continuamente gli attacchi di Shirayuki, alla fine--Bang!

Spara un colpo di avvertimento. Ha fatto un buco al soffitto con la sua M1911 nera.

Mi spiace, poveri vicini. Mi dispiace davvero.

"Sei-sei-sei solo una concubina--non ti vergogni di voler rubare il mio uomo?"

Shirayuki non sembra per nulla spaventata dal colpo di Aria.

Le sue sopracciglia, sotto la sua ordinata frangia, sono alzate del tutto, va all'assalto contro Aria.

Aaah, è finita. Ora non posso più fermarle.

"Kin-Kinji! Come hai potuto baciare Shirayuki! Hai fa-fatto una co-co-cosa del genere quando era ancora tua cliente!? Non sei degno di chiamarti Butei! Ora fatti venire in mente qualcosa per calmarla!"

Oh, Aria.

Sei stata tu a far impazzire la schiava n.2.

In ogni caso, per la mia stessa sicurezza e prima che rivolga la sua rabbia contro di me, ho intenzione di allontanarmi da questa Miko Armata.

E così lentamente mi dirigo...

...verso il balcone, attraversando tutto il salotto.

Click.

Riecco il mio adorato armadio a prova di proiettile.

"Pensate voi due a pulire dopo!"

Ormai ho imparato qualcosa da questi ultimi giorni.

Aria la Quadra. Shirayuki la Miko Armata. Se queste due sono coinvolte, alla fine solo la mia Hysteria Mode, la modalità che odio così tanto, può risolvere la situazione.

In ogni caso, se devo continuamente evitarle per non entrare in Hysteria Mode, e contemporaneamente svolgere missioni con loro, non importa quanto riuscirò a resistere, prima o poi crollerò.

E se lascio che la situazione precipiti...

...non potrò evitare di entrare in Hysteria Mode per risolverla.

E ciò comporta un mucchio di problemi.

L'Hysteria Mode non può essere attivata da soli. Mio fratello c'era riuscito...ma il metodo che ha escogitato per me è decisamente troppo complicato.

Inoltre questa modalità mi crea un sacco di fastidi, e continuerà a crearmeli in futuro. Alle ragazze piacerà la mia nuova personalità, e ciò darà origine ad un circolo vizioso, visto che mi costringeranno a entrare in Hysteria Mode in continuazione, proprio come quando stavo alle scuole medie.

Ma il motivo più grande è che non posso e non voglio espormi all'eccitazione che attiva la mia Hysteria Mode, a qualunque costo.

Aah, davvero...

Ci sono troppi problemi, non so proprio cosa fare.

Vabbè, penserò a un modo per risolvere questi problemi...la prossima volta che entrerò in Hysteria Mode.

"Kinji! Vieni ad aiutarmi! O altrimenti--"

Bé, stabilito ciò, ora non mi resta altro da fare che--

"Ti farò un buco in fronte!"


Ignoro la voce strillante di Aria.

Creak. Apro la porta dell'armadio con questo rumore.

Non mi resta altro da fare che pregare.


Spero che quando arriverà domani, io sarò ancora vivo.


Note del traduttore:

  1. Modo fantasioso per indicare il seno di Shirayuki.