Kaze no Stigma:Volume1 Translator's Notes

From Baka-Tsuki
Revision as of 23:03, 4 August 2007 by The naming game (talk | contribs) (→‎Fuujutsu-Shi: Adjusted definition, and added a small explanation on jutsu-sha 術者 vs. jutsu-shi 術師)
Jump to navigation Jump to search
Translator's Notes and References for

第一巻: 風の聖痕

Volume 1: Kaze no Stigma


Chapter 1

Golden Carp

A mythical carp with the head of a lion and the body of a fish, which is an auspicious protector of well-being.


Practitioner

Term to denote someone who practices a jutsu. In Japanese, "jutsu-sha" (術者), which literally means "technique/art person."

Enjutsu

Literally means "Fire Technique." This will be used from here on.


Ukemi

Ukemi comes from Uke. Uke is a form of martial arts where one learns how to "receive" a technique. Basically, a Ukemi is when you learn how to take a throw or a fall without injuring yourself.

Here is the Wikipedia article. http://en.wikipedia.org/wiki/Ukemi


Youma

Youma, depending on the context can mean different things. Some definitions are demons, monsters, and spirits. In most cases, youma has a negative connotation.


Jutsu

Jutsu can mean different things in different contexts. In this context, it would mean something like technique or skill.


Taijutsu

Literally "Body Arts." This is a very broad term for classical martial arts or fighting arts in general.

Here is the Wikipedia article. http://en.wikipedia.org/wiki/Taijutsu


Kekkai

Kekkai means barrier, and is typically magical or spiritual.

Here is the Wikipedia article. Please look at the bottom paragraph. http://en.wikipedia.org/wiki/Kekkai


Soushu

Literally means ‘Head of Sect’, but here it means ‘Head of the Kannagi House/Clan’.


Return to Main Page Jump to Chapter 1


Chapter 2

Bishoujo

Bishoujo literally means, "beautiful young girl." As the literal translation implies, it refers to most beautiful young girls.

Here is the Wikipedia article. http://en.wikipedia.org/wiki/Bishoujo


Otou-san

Otou-san means "dad." The "-san" makes the term more formal. Although this is more formal, there are more formal terms than Otou-san (an example would be "otou-sama"), so dad would be a more accurate translation.


Fuujutsu-Shi

Fuujutsu-shi (風術師) literally means, "wind arts expert." In practice, the sense of "expert" doesn't show directly, and the meaning would simply be "practitioner of the wind arts."

"Jutsu-shi" (術師) is similar to, but is NOT the same as "jutsu-sha" (術者), which has a less honorific, more mundane feel. The kanji meanings may help make the distinction clear: 者 - "person."; 師 - "expert, teacher, master."


Return to Main Page Jump to Chapter 2


Chapter 3

Return to Main Page Jump to Chapter 3


Chapter 4

Warring States Period

Warring States Period (戦国時代) was a time of social upheaval, political intrigue, and nearly constant military conflict in Japan that lasted roughly from the middle of the 15th century to the beginning of the 17th century. (source Wiki)

Jodan no Kamae

This is a posture in which you face the enemy squarely and suppress him with your spirit. You overpower his mind and control his movement so that he has no opportunity to attack you. The first gap in his mental awareness and physical defense is seized upon. The essence of this posture is to cut down with your whole mind, spirit and body. This posture is not usually advantageous against an enemy of greater skill. Hidari Jodan no Kamae: • advance the left foot about half a step. • hold the sword high above your head, pointing to your right rear • the body is held in the same way as in Seigan except • the heel of the rear foot touches the floor Migi Jodan no Kamae: • advance the right foot about a half step • the sword is held high, pointing to your left rear • the rest is the same as Hidari Jodan (from http://www.newyorkbudokai.net/technique.html)

Samadhi Flame

Samadhi Flame (三昧真火) - a mythical fire that surpasses this world that has purify powers. Found in Buddhism and Hinduism (Sources needed.)


Return to Main Page Jump to Chapter 4


Chapter 5

Return to Main Page Jump to Chapter 5


Chapter 6

Return to Main Page Jump to Chapter 6


Epilogue

Return to Main Page Jump to Epilogue