Kimi to Boku no Uta World's End ~Czech version~

From Baka-Tsuki
Revision as of 16:19, 16 May 2018 by Cindynka (talk | contribs) (→‎Kimi to Boku no Uta World's End od Tsumugu Hashimota: I've taken down my translation)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Obálka

Kimi to Boku no Uta World's End (君と僕の歌 world’s end; Naše píseň: Konec světa) je novela napsána Tsumugu Hashimotem a ilustrována Otohiko Takanem.


Novela Kimi to Boku no Uta World's End je také dostupná v následujících jazycích:


Příběh[edit]

Ve světě, kde bylo vše ztraceno, se naše cesty protly. Neznámá epidemie vyhubila lidstvo během půl roku. Kazufumi, teenager, který zázračně přežil, žil sám ve zničeném světě. Odmítl získat důležité věci, protože znal bolest, která přichází s jejich ztrátou… Potkal dívku. Divnou dívku, kterou následovala stovka koček. A setkání s ní změnilo Kazufumiho srdce.

Aktualizace[edit]

  • 9. června 2014 - dokončen překlad

Fórum[edit]

K překladu se můžete vyjádřit na fóru ZDE. Zároveň mám prosbu, zda by se mi ozval někdo, kdo umí pracovat s nějakým grafickým programem (kvůli vyčištění obrázků a doplnění na ně českého překladu).

Kimi to Boku no Uta World's End od Tsumugu Hashimota[edit]

Kimi to Boku no Uta World's End[edit]

  • Ilustrace
  • Obsah

Personál projektu[edit]

Personál schvaluje supervisor nebo manažer projektu. V případě, že projekt manažera nemá, stává se kontaktním bodem některý z aktivních překladatelů.

Překladatelé se mohou do personálu doplnit sami, pokud přeložili alespoň jednu kapitolu.

Editoři zapsáni v personálu projektu musí být schváleni manažerem. V případě, že projekt manažera nemá, záleží na dohodě editora s aktivním překladatelem/překladateli.


  • Supervisor: ???
  • Manažer: ???

Překladatelé[edit]

Přehled série[edit]

  • 君と僕の歌 world’s end (25. března 2004, ISBN 978-4-8402-2527-4)