Difference between revisions of "Mahouka Koukou no Rettousei:Guidelines"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 167: Line 167:
   
 
*ブランシュ: Blanche
 
*ブランシュ: Blanche
  +
  +
*マクシミリアン: Maximilian
  +
  +
*ローゼン : Rozen
   
 
====Nations====
 
====Nations====

Revision as of 13:40, 7 June 2014

This page serves to supplement the general format/style guideline page to minimize inconsistencies in formatting, style, naming, etc., among different translators and editors. Please go through that page before this page if you have not done so yet. Any new suggestions or disagreements with the guidelines are welcome, and such discussions should be carried out on here. When using the talk pages, please sign your posts using the signature button. The project supervisor (if he/she exists) shall have the final say. Before suggesting a change, do bear in mind the impact of the change to already translated content and weigh that against the value and importance of the change.

Warning: This page contains possible spoilers!

Formatting & Style

Page Demarcation

For each new page in the novel, start by marking the page number with the hide tag in the following manner: <!-- PG ### -->. This makes it easier for editors or other translators to give feedback by providing the page number for cross-referencing in the source material.

Example:
<!-- PG 51 -->
And this all happened within the span of two years since he became king.

Names & Terminology

Translators who encounter a recurring term or name not listed here are encouraged to update this list. If in doubt, discuss on the talk page or in the forums for input from other Japanese raw readers.

Characters

Main Characters

  • 司波 達也(しば たつや): Shiba Tatsuya
    • (alias) ミスター・シルバー: Mister Silver
    • (alias) Strategic-Class Magician Special Lieutenant Ooguro Ryuuya
  • 司波 深雪(しば みゆき): Shiba Miyuki

First High School

  • 七草 真由美(さえぐさ まゆみ): Saegusa Mayumi
  • 七草 香澄(さえぐさ かすみ): Saegusa Kasumi
  • 七草 泉美(さえぐさ いずみ): Saegusa Izumi
  • 渡辺 摩利(わたなべ まり): Watanabe Mari
  • 十文字 克人(じゅうもんじ かつと): Juumonji Katsuto
  • 服部 刑部少丞 範蔵(はっとり ぎょうぶしょうじょう はんぞう): Hattori Gyoubushoujou Hanzo
  • 市原 鈴音(いちはら すずね): Ichihara Suzune
  • 中条 あずさ(なかじょう あずさ): Nakajou Azusa
  • 辰巳 鋼太郎(たつみ こうたろう): Tatsumi Koutarou
  • 沢木 碧(さわき みどり): Sawaki Midori
  • 光井 ほのか(みつい ほのか): Mitsui Honoka
  • 北山 雫(きたやま しずく): Kitayama Shizuku
  • 森崎 駿(もりさき しゅん): Morisaki Shun
  • 西城 レオンハルト(さいじょう レオンハルト): Saijou Leonhart
  • 千葉 エリカ(ちば エリカ): Chiba Erika
  • 柴田 美月(しばた みづき): Shibata Mizuki
  • 吉田 幹比古(よしだ みきひこ): Yoshida Mikihiko
  • 明智 英美(あけち えいみ): Akechi Eimi
  • 里見 スバル(さとみ スバル): Satomi Subaru
  • 壬生 紗耶香(みぶ さやか): Mibu Sayaka
  • 桐原 武明(きりはら たけあき): Kirihara Takeaki
  • 千代田 花音(ちよだ かのん): Chiyoda Kanon
  • 五十里 啓(いそり けい): Isori Kei
  • 司 甲(つかさ きのえ): Tsukasa Kinoe
    • 鴨野 甲: Kamano Kinoe
  • 小野 遥(おの はるか): Ono Haruka
  • 泷川 和實 : Takigawa Kazumi
  • 和泉 理佳 : Rika Izumi
  • 關本 勲 : Sekimoto Isao
  • 十三束 鋼 : Tomitsuka Hagane

Third High School

  • 一条 将輝(いちじょう まさき): Ichijou Masaki
  • 吉祥寺 真紅郎(きちじょうじ しんくろう): Kichijouji Shinkurou

The Ten Master Clans

  • 四葉 真夜(よつば まや): Yotsuba Maya
  • 四葉 元造 : Yotsuba Genzou
  • 穗波: Honami
  • 水波: Minami
  • 青木(あおき): Aoki
  • 司波 深夜(しば みや): Shiba Miya
  • 司波 龍郎(しば たつろう): Shiba Tatsurou
  • 九島 烈(くどう れつ): Kudou Retsu
  • 黑羽 贡 : Kuroba Mitsugu
  • 七草 弘一(さえぐさ こういち): Saegusa Koichi

The Independent Magic-Equipped Battalion

  • 風間 玄信(かざま はるのぶ): Kazama Harunobu
  • 藤林 響子(ふじばやし きょうこ): Fujibayashi Kyouko
  • 真田 繁留(さなだ しげる): Sanada Shigeru
  • 柳 連(やなぎ むらじ): Yanagi Muraji
  • 山中 幸典(やまなか こうすけ): Yamanaka Kousuke

USNA

  • 莉娜 : Lina
    • (alias): Major Angelina Sirius
  • (placeholder) : Colonel Virginia Barans

Unaffiliated

  • 九重 八雲(ここのえ やくも): Kokonoe Yakumo
  • 牛山(うしやま): Ushiyama
    • (alias) ミスター・トーラス: Mister Taurus
  • 千葉 修次(ちば なおつぐ): Chiba Naotsugu
  • 司 一(つかさ はじめ): Tsukasa Hajime
  • 北方潮 : Kitagata Ushio

Unknown

  • 桜井穂波 (さくらい ほなみ) : Sakurai Honami

Terminology

General Terms

An assortment of terms that are used throughout the course of MKnR.

  • ブルーム : Bloom
  • ウィード : Weed

Organizations

  • 百家(ひゃっけ): Hyakke
  • 十師族(じゅっしぞく): Ten Master Clans
  • フォア・リーブス・テクノロジー : Four Leaves Technology (FLT)
    • トーラス・シルバー: Taurus Silver
  • ブランシュ: Blanche
  • マクシミリアン: Maximilian
  • ローゼン : Rozen

Nations

  • (placeholder) : United States of North America (USNA)
  • 大亞聯合: Great Asian Alliance

Events

  • 九校戰: Nine Schools Competition
    • 秘碑解碼: Monolith Code
    • 幻境摘星: Mirage Bat
    • 冰柱攻防: Icicle Destruction
    • 精速射擊: Speed Shooting
    • 群球搶分: Crowd Ball
    • 沖浪競速: Battle Board


Magic

Systems of Magic

This subsection catalogues the various types and branches of magic. Anything relating to general magic descriptions can be found here.

  • 魔法: Magic
  • 現代魔法: Modern Magic
  • 古式魔法: Ancient Magic
    • 忍術: Ninjutsu
  • 精霊魔法: Spirit Magic
    • SB (Spiritual Being)
    • 精霊: Spirit
  • 心霊存在使役魔法
  • 系統魔法: Systematic Magic
    • 加速・加重: Speed/Weight
    • 移動・振動: Movement/Vibration
      • 瞬间移动: Flash Step
    • 収束・発散: Converge/Dissipate
    • 吸収・放出: Absorb/Disperse
  • 系統外魔法: External Systematic Magic
  • 無系統魔法: Non-Systematic Magic
  • 知覚系魔法: Sensory Systematic Magic
  • 対抗魔法: Anti magic
    • キャスト・ジャミング : Cast Jamming
    • 情報強化: Data Fortification
    • 領域干渉: Zone Interference


Properties of Magic

A more detailed breakdown of magic in MKnR. The following terms are often found in more detailed explanations of magic (often espoused by Tatsuya).

  • 魔法力 : Magic Power
  • 超能力: Super Power
  • 魔法式 : Magic Sequence
  • 起動式 : Activation Sequence
  • 変数
  • 個別情報体(エイドス): Eidos
  • (placeholder) : Idea
  • 想子情報体: Psion Information Body
  • サイオン(想子): Psion
    • 想子波動 : Psion Wave Motion
    • 想子波 : Psion Surge
  • プシオン(霊子): Pushion
  • (光子) : Photon
  • 魔法演算領域: Magic Calculation Area


Magicians and Related Roles

The list of various magic-related jobs described within the novels. There is and will be much debate over the nuances between these terms.

  • 魔法技能師: Magic Technician
    • 魔法師: Magician
    • BS魔法師: BS Magician
  • 魔法工学技師: Magic Engineer
    • 魔工師: Magic Artificer
    • 魔工技師: Magic Researcher


Equipment

Being a list of all items used by characters in the novel. Any named and/or unique weapons will be found in the next category.

  • CAD(シーエーディー)
    • 術式補助演算機 : Casting Assistant Device
    • デバイス : Device
    • アシスタンス : Assistance
    • ホウキ(法機): Houki
  • 汎用型CAD: General CAD
  • 特化型CAD: Specialised CAD
  • 武装一体型CAD : Weaponized Integrated CAD
    • 武装デバイス
  • 感応石 : Sensory Stone
  • シルバー・ホーン: Silver Horn
  • 小通連


Abilities By Family

The purpose of this section is to devise a more organized approach to finding unique magic wielded by characters. Each subsection is fairly self-explanatory. This section assumes that all familial relations are known to the user.

Ichijou Family

  • 爆裂 : Rupture


Yotsuba Family

  • 術式解体(グラム・デモリッション): Gram Demolition
  • 術式解散(グラム・ディスパージョン): Gram Dispersion
  • 質量爆散 : Material Burst
  • 雲消霧散 : Mist Dispersal


Juumonji Family

  • 鐵壁 (ファランクス) : Phalanx


Hundred Families (Hyakke)

I will probably be nixing the use of the term "Hyakke", since this neither aids in reader understanding or keeping in line with the Japanese roots of the language. We already use Ten Master Clans for 十師族 anyways. Dreyakis (talk) 20:36, 29 October 2013 (CDT)

  • 地雷源 : Mine Genesis


Return to Main Page