Maoyuu: Volume 20 Portuguese

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Uma Aldeia da Neve coberta de neve.



Pequeno Aldeão: E~i! Ei!

Jovem Aldeão: Está muito frio.

Soldador: Sim.

Pequeno Aldeão: Nevou bastante esse ano.

Jovem Aldeão: O frio está fazendo meus lábios tremerem, e a temperatura pode cair rápido depois desse ano.

Soldador: Vocês se prepararam para o inverno?

Pequeno Aldeão: Ah, estávamos mais sérios do que nunca quando fizemos as preparações.

Jovem Aldeão: O mesmo aqui, e fizemos o dobro de bacon do que no ano passado. Não só isso, temos o triplo de porcos esse ano.

Soldador: É por causa dos nabos?

Jovem Aldeão: Sim, e também pegamos vários porcos selvagens esse ano.

Jovem Aldeão: Eu me pergunto, por quantos anos estamos assim com esse inverno caridoso?

Soldador: Isso é ótimo para mim, todas as minhas ferramentas de cultivo foram vendidas apenas nesse inverno.

Pequeno Aldeão: Tenho que fazer uma pequena cabana para os porcos.

Jovem Aldeão: Nesse clima? Você tem que se apressar então!

Soldador: De qualquer forma, já faz mais de um ano que a Estudiosa chegou aqui.

Pequeno Aldeão: Ah, tem razão.

Jovem Aldeão: Ela fez um ótimo trabalho tomando conta de nós.

Soldador: Ah, sim, sim, eu consegui mais clientes depois que eles construíram um convento aqui.

Pequeno Aldeão: Pensando nisso, a quantidade de pessoas nessa aldeia também cresceu.

Jovem Aldeão: Ah, tem razão, as festas desse ano serão muito animadas!

Soldador: O Festival de Ano Novo?

Pequeno Aldeão: Sim, estou ansioso por isso!

Soldador: É o melhor dia do ano.

Pequeno Aldeão: Apesar de que muitos foram para o campo de batalha.

Jovem Aldeão: Ah, sim. O convento coletará as coisas do Festival de Ano Novo para aqueles que foram.

Soldador: Sério, ajudaria se eu desse a eles uma caneca de cerveja?

Pequeno Aldeão: Uma caneca de cerveja de um soldador é muito popular!

Jovem Aldeão: Eu vou dar um pouco de bacon, ainda temos muito pra esse ano.

Pequeno Aldeão: É melhor eu encontrar algo de presente.



Mansão da Aldeia da Neve

A véspera do Festival de Ano Novo



Irmãzinha Empregada: ~♪ Fufun~♪

Empregada Chefe: Como vão as preparações para a comida?

Irmãzinha Empregada: Já estão prontas~♪

Empregada Chefe: Não prolongue a última sílaba.

Irmãzinha Empregada (Hehe): Tá bom~

Empregada Chefe: Ora... Está tão feliz assim?

Irmãzinha Empregada: Estou muito feliz!

Empregada Chefe: Acho difícil de lhe entender.

Irmãzinha Empregada: É porque a irmã óculos está aqui, o Festival de Ano Novo é o maior festival do país~

Empregada chefe: Entendo.

Irmã Empregada: Essa é a verdade.

Empregada Chefe: Oh, Irmã Empregada. Como está categorizando os livros?

Irmã Empregada: Os livros de contabilidade e de tesouraria já foram arrumados, esses livros na bagagem foram ordenados por gênero, vou pedir à alguém para carregá-los até o convento ao amanhecer.

Empregada Chefe: Obrigada, e...

Irmã Empregada: Sim?

Empregada Chefe: O festival é tão animado assim?

Irmã Empregada: Sim, mas não é só isso... Já que o inverno chegou, as vezes as pessoas não saem por quatro meses. Durante esse tempo, pessoas gastam seu tempo tomando conta da pecuária. Claro, algumas delas também fazem um pouco de artesanato e remendam suas roupas. Elas fazem coisas que as pessoas não tendem a fazer durante o verão. Nesse longo período do inverno, se um adulto não encontrar nada para fazer, será muito entediante. Eles também contam às suas crianças algumas histórias ou os ensinam a como tomar conta da pecuária com ovelhas por exemplo. Garotas dessa idade já começam a aprender a como tecer cobertores de lã. Certamente, isso também se aplica aos agricultores.

Empregada Chefe: ...

Irmã Empregada: Em comparação aos servos que trabalham mais, todos são iguais nesse inverno rigoroso. O tempo é longo e você não sai muito, então você apenas espera na lareira até a primavera chegar? Esse é o maior prazer nesse longo inverno...

Irmãzinha Empregada: E também tem o Festival de Ano Novo♪

Irmã Empregada: Os quatro dias antes do ano novo são o Festival de Ano Novo. Nós fazemos uma grande festa e trocamos presentes, embora seja um pouco difícil para os servos ganharem presentes, mas até mesmo eles se esforçam para ter uma mini-festa. É nessa época que os latifundiários se juntam às festas, e as vezes generosamente distribuem carne ou cerveja. Todos cantam juntos, e se tiverem sorte escutam histórias de bardos ou viajantes. Esse é o dia mais feliz para as pessoas desse país que vivem o longo inverno.

Empregada Chefe: ...

Irmãzinha Empregada: Óculos, óculos!

Irmãzinha Empregada: Irmãzinha, atenda-a apropridamente.

Empregada Chefe: Você pode me chamar de irmã se quiser.

Irmãzinha Empregada: Embora você fique brava quando te chamo de tia...

Empregada Chefe(olhar fixo): Você quer ser enforcada e espancada?

Irmãzinha Empregada: ...E-eh, óculos, posso me juntar à dança?

Empregada Chefe: Claro, vá em frente. Se você diz então você deve ir.

Maou: Hmm, eu vou assistir.

Empregada Chefe: Ah, mestra, você estava aqui?

Maou: Sim, eu não sabia que havia tal festival.

Irmã Empregada: Sim.

Empregada Chefe: Qual o problema?

Maou: Nada, o líder da aldeia e o sacerdote vieram me convidar, mas eu dei uma desculpa.

Irmãzinha Empregada: Eh. Você não pode fazer isso.

Irmã Empregada: Ei.

Maou: Você está certa, eu fiz uma coisa ruim, tenho que refletir sobre minhas ações.

Irmãzinha Empregada: Senhora Irmã por que você não vem junto? Há muitos garotos lá. A Senhora tem seios lindos, então você será muito atrativa, né?

Irmã Empregada: E-e-e-ei!

Maou(coçando a cabeça): Erm, orbigada pelo elogio, mas eu vou pensar sobre isso.

Irmãzinha Empregada: Eh-

Maou: Empregada Chefe.

Empregada Chefe: Sim?

Maou: Poderia me ajudar a levar esse jarro de vinho de maçã até a casa do líder da aldeia? Veja, esse é um dos que o Comerciante queria que provássemos.

Empregada Chefe: Está tudo bem?

Maou: Por que não? Não é como se estivéssemos bebendo.

Irmãzinha Empregada: Vamos entregá-lo de carruagem!

Irmã Empregada: Ela está certa, não podemos carregar sozinhas, vamos pedir à alguém para levar.

Empregada Chefe: Então o suborno do Comerciante foi desperdiçado. Bem, agora ele deve está chorando ou se arrependendo.

Maou: ?

Irmãzinha Empregada está se remexendo.

Empregada Chefe: O que foi?

Irmãzinha Empregada: Donjyan!!

Irmãzinha Empregada: Erm.

Empregada Chefe: ?

Irmãzinha Empregada: Isso é um presente do Festival de Ano Novo!!

Irmã Empregada: Apesar de que não conseguimos preparar algo melhor...

Irmãzinha Empregada: Aqui, para a Senhora Irmã!

Maou: Isso é...?

Irmãzinha Empregada (alegremente balançando a cabeça): Um boneco do Herói que balança!!

Irmã Empregada: É constrangedor.

Maou: Ahahahaha, isso não é ótimo?! Isso é mesmo pra mim?

Irmãzinha Empregada: Isso é um presente.

Irmã Empregada: De mim, um perfume feito em Suzuran. Eu comecei a coletá-los no outono, havia uma informação de que estavam fazendo no convento...

Maou: Ah ah! Estou encantada, obrigado às duas.

Empregada Chefe(gentilmente sorri): Ara ara, maa maa.

Irmãzinha Empregada: Isso é para a irmã óculos! Nós duas que fizemos~!!

Empregada Chefe: Huh? Eu também?

Irmã Empregada: Sim, isso é um novo avental.

Empregada Chefe: Isso...

Irmãzinha Empregada: O bordado é de Suzuran, minha irmã que costurou! Desu!

Maou: Esses dois presentes são pares, certo?

Irmã Empregada: Sim.

Empregada Chefe: Mas, isso.

Irmã Empregada: Ah, m-meu bordado não parece bom o suficiente?

Empregada Chefe: Não não! Mas...

Maou: É porque não preparamos nada. Desculpem por isso, nós esquecemos completamente sobre festas e esses tipos de coisas.

Irmãzinha Empregada: Tudo bem~♪

Irmã Empregada: Sim, por favor, não se preocupem com isso.

Empregada Chefe(tocada): ...

Maou: Mas...

Irmã Empregada: Já é o bastante para nós trabalharmos em uma casa tão gentil e quente. É como se tivéssemos recebendo presentes todos os dias.

Irmãzinha Empregada: Estamos mesmo muito felizes~♪

Maou: ...vocês...

Irmãzinha Empregada(risadinha): E~, esse ano.

Irmã Empregada: Maou.

Irmãzinha Empregada: Ehehe~

Irmã Empregada: Essa menina só tem pensamentos sobre comida, se ela experimentar mais felicidade, ela se tornará um leitão.



Mansão da Aldeia da Neve

...A noite do Festival de Ano Novo



(Eu quero dar ao Herói um travesseiro de colo!)

(Ele está aqui.)

-Herói.

(A cabeça do Herói é tão macia e boa de tocar.)

(A Rainha Demônio cheira bem também.)

- Para Herói

(Mesmo? Não me acha gorda?)

(É ótima para dormir.)

~♪~~♪

Maou: ...Um.

Maou: Um... Parece que eu caí no sono.

Maou: Que horas são? Parece que o sol já se pôs... Tem alguém aí... Ninguém... Todos saíram. Eu enviei-os até a casa do líder da aldeia.

Maou(remexendo): ...

Maou: Ainda há uma tonelada de materiais.

Maou: Um~... Minhas costas doem, eu não devia ter dormido naquela posição.

~♪~~♪

Maou: ...Herói.

Maou: ...

Maou: Já se passou, um ano.

Maou: ...

Maou: Não o toquei, por um ano.

Maou: Eu quero muito escutar a sua voz.

Maou: Embora o Herói pertença a mim...

Maou: E eu pertença a ele.

Maou: Herói, eu me tornei covarde. Estou começando a ter medo do mundo a minha volta mudar. Eu não tinha percebido que guerras eram coisas tão assustadoras. E eu, eu tenho o sangue hostil de uma tribo demônio fluindo em minhas veias. Eu não deveria piscar e deixar o sangue fluir...

Maou: Eu... Eu me esforcei? Herói. Herói também está se esforçando agora, certo? Eu queria muito ser elogiada por ele.

Herói: Oh. Você fez um ótimo trabalho, Rainha Demônio.

Maou(acerta alguma coisa): Herói?!

Herói(sorrindo): Osu.

Maou: Herói, Herói! Herói.

Herói: Oh, o que foi?

Maou: Seu estúpido, por onde você esteve ano passado? Você é como um papagaio de papel com cordas quebradas!

Herói: A-au, Maou, para de me bater!

Maou: Ei! Isso não é o suficiente para aliviar a minha raiva!

Herói: Tá bom, desculpe. Foi minha culpa.

Maou: Não há um pingo de sinceridade!!

Herói: P-p-p-por favor!

Maou: Hmph.

Herói: Eu não fiquei enviando relatórios o tempo todo?

Maou: Aquele tipo de coisa não é um relatório, é mais como um caderno de desenhos!

Herói: C-c-caderno de desenhos?

Maou: Sim. E você não deveria me visitar sem avisar.

Herói: Não tinha como, havia várias coisas para eu fazer. O incidente na Cidade do Portal está tomando toda a minha atenção. Agora eu tenho que imaginar em como conseguir fornecimentos nas fortalezas do norte.

Maou: Por que está fazendo isso?

Herói: Rainha Demônio, você mesmo disse, eu tenho que extirpar todos os radicais. Esqueceu?

Maou: Já que você é o Herói, por que não usa alguma magia de destruição em massa?

Herói: Como posso fazer isso?!

Maou: ...?

Herói: Todos vivem suas próprias vidas, e eles estão se esforçando todo dia, mesmo que seja pouco, mas eles não desistem da esperança. Destruir suas vidas, eu não posso fazer isso.

Maou: Herói...

Herói: A Fada Rainha e a Tribo Cantora da Floresta.

Acerta os nervos da Maou.

Herói: Grande Princesa do Dragão de Fogo, Tribo das Armaduradas, e aquela garota no bar.

Maou está irritada.

Herói: Todos estão dando o seu melhor. Já que minha tarefa é a de um herói, como eu posso suportar a destruir essas lindas vidas?

Maou: Da maneira que você faz parecer ser, por que você não admite que só está colecionando garotas?! Você é mesmo popular, não é?!

Herói: E-esse não é o caso!

Voltar para Volume 19 Retornar para Maoyuu Maou Yuusha Ir para Volume 21