MaruMA:DramaCD41:Track2

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Download the track here

Track 2 : Topic Puu-san[1][edit]

Conrad: Good evening, once again. Let's introduce the guests we have here tonight, who will take you to a land of dreams. The first one is the leader of Shin Makoku, the beautiful soukoku Maou, Majesty Yuuri. The second one is a noble, who is the owner of a perfect shining beauty that hides a darkness behind it, the charming King of Small Shimaron, Majesty Saralegi. Welcome to my show.

FX:*they walk in*

Yuuri: Eh? It's you Conrad.

Saralegi: Oh, Lord Weller. You're working behind the scenes in a place like this?

Yuuri: Say, say... what's this? A radio? A radio? I mean, are there radios in Shin Makoku?

Saralegi: Hey, what did you mean by 'hides a darkness behind it'?

Yuuri: Right, now that I think about it, I heard some rumors about one of Anissina's inventions being something like that. So it must be something like a ma-powered device, huh? But you even made a radio station.... how eleborate!

Saralegi: Answer me, Lord Weller.

Yuuri: But you know? you're acting kinda weird Conrad. Like really phoney. Did you eat something bad? Ah, or did you hit your head playing baseball?

Conrad: So, tonight once again we've gotten many letters.

Yuuri: Are you just going to start like that?

Conrad: Ah, this one is from someone who seems to be distressed. I ask for our two guests to think about a way to solve their problem. Let's give this person a new direction in their life.

Yuuri: All right! In other words, let's help them out.

Conrad: First, the name that they get called[2], is not 'bear', but Puu-san.

Yuuri: The name that they get called? Ah, you mean their pen name?

Saralegi: Puu-san? That's a cute name, ne?

Conrad: (reads letter) "Lately, I cannot understand the feelings of my fiancé. What should I do? Why don't you try and answer this!"

Yuuri: Even though it's a letter asking for advice, I have no clue what it is about.

Saralegi: Ah, fiancé he said, huh? *whispers* Are you retarded?

Yuuri: What did you say?

Saralegi: I said: Oh, he has a fiancé, I'm so jealous.

Yuuri: Ah, right, sorry! I heard you wrong~!

Saralegi: Oh, no, don't worry!

Yuuri/Saralegi: *laugh*

Conrad: *coughs* Let's continue. "Even though my fiancé slapped me passionately to propose to me using the old method, he continues to act indifferent towards our engagement."

Yuuri: *chokes, coughs* Ah.... it seems that this sort of thing happens often, huh? I had never thought about this being a problem other people had.

Conrad: "At any rate, as soon as it becomes dark, he invites me to sleep with him."

Yuuri: I don't! He always sneaks into my room as he pleases!

Saralegi: Oh, Yuuri? Do you have anything to do with this?

Yuuri: Ah, no, no, not at all. Absolutely not....

Conrad: "All of a sudden he's assertive and says "Let's sleep together!" and such; we spend the night together and after the fierceness of the evening, we wake up in a bed that's a mess the next morning." *gasps* So you're doing it, huh, Yuuri?

Yuuri: We're not! And besides, isn't that just because he tosses around so much in his sleep?! No, I mean.... hey, Conrad. Stop making the fiancé of the person sending the letter sound like it's me. It'll lead to a misunderstanding!

Saralegi: Huh? Isn't this letter about you?

Yuuri: No, you're wrong.

Conrad: That was a quick reply. I'll keep reading. "Even though all of these things sound great, in reality things don't go as well".

Yuuri: Ah, was it all a delusion?

Saralegi: Oh, I think it's fine. There's a saying in Small Shimaron that goes: "Love is a delusion".

Yuuri: Really?

Conrad: In Shin Makoku the saying goes "Love is senility".

Yuuri: What? Really? Ah... that's because the mazoku live for a very long time.

Conrad: Well, now, I'd like for the two guests to reply to the letter written by Puu-san, who's not a 'bear'. First, ah, okay, Majesty Yuuri.

Yuuri: What, me? Uh... uh.. uhm... so, you know? Wasn't this off from the beginning? That proposal was like hitting the wrong button, you know? And it feels like the proposal was just a misunderstanding. And since it was a misunderstanding, it would be best to just go back on it. That's what I think.

Conrad: I see... then, Majesty Saralegui, what do you think? Do you have a positive reply for this person?

Saralegi: Uh.... in times like this I think that "it's best to find the root of the problem".

Conrad: In other words?

Saralegi: You have to find the origin of the rotting smell and get rid of it. A partner that makes you suffer, is better to just let them get eaten by darkness... and such... *laughs*

Yuuri: Sara, Sara! Something positive. You were suppose to be positive.

Saralegi: I'm always positive.

Conrad: It seems that Yuuri doesn't approve of it....

Saralegi: Hmm... 'positive' huh? I see well then, this Puu person wants to get married to his fiancé , right? In that case, then he should try to control the situation and take the matter into his hands.

Yuuri: Eh? What? 'Control the situation'?

Saralegi: *laughs* Oh no, Yuuri. You look so frightened , what are you imagining? I was just saying that he should drug his fiancé and when he's not very well aware of reality, he should go ahead and have the wedding.

Conrad: That's.... probably a crime.

Yuuri: Right?

Saralegi: What? Isn't this quite common? Uh... well then, what if he finds a weakness of his partner, and threatens him by saying: 'if you don't want me telling everyone about it, marry me!', how about that? Also, he can take a person that's important to their partner hostage and force them like that.

Yuuri: Still illegal.

Saralegi: Is that so? Hm... Shin Makoku is not a very open minded country, huh? Ah! I thought of something good. How about writting the pledge in a language that the other party can't read, and making them sign it, how about that?

Yuuri: How about that? you ask.... wait, I think I've heard that plan somewhere before[3], or rather, I feel like that has happened to me...

Saralegi: It's just your imagination, Yuuri.

Conrad: Well, your point of view is amazing (terrible). To summarize what you two have been advising was "All things come to those who wait", right?

Yuuri: What? No one said that.

Saralegi: *sighs* I guess it can't be helped for the moderator to force his own opinion in.

Conrad: Puu-san, slow and steady wins the race. Rather than kicking and struggling, think carefully first. Please have lovely dreams tonight (konya) about your fiancé (konyakusha). *Blows kiss*

Yuuri: Y-you blew a kiss? Wait... why the pointless killing technique?!

Conrad: Ah, sorry... Well, then let's look at the next letter. Oh, I wonder what happened... It seems that the letter has been sealed by some strange substance... *opens next letter*



Back to Track 1 Return to MA Series Forward to Track 3

References[edit]

  1. Wagamama puu (prince) means selfish prince and it's what some people call Wolfram. Nonetheless, puu also means 'bear' in Japanese (as in Winnie the Pooh).
  2. The word used here means 'a bad nickname you don't like'
  3. It's Saralegi's plan in the novels to make Yuuri/Shin Makoku a vassal of Small Shimaron.