MaruMA:DramaCD5:Track1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Let's watch the Dream MA-SHOW![edit]

Original Title: 夢を見せまSHOW![1]
Release Date: June 9, 2005 with The Beans Magazine, Vol. 5
Cast:(Yuuri) Sakurai Takahiro; (Conrad) Morikawa Toshiyuki; (Wolfram) Saiga Mitsuki
Original work: Takabayashi Tomo (喬林知)
Screenplay: Takahashi Makio(高橋槇生)
Production: Orin Entertainment

Download the track here

05-MisemaSHOW!00.jpg



Engiwarui bird: Bad Omen~!

Yuuri: Even though it's nighttime that bird with the unpleasant call is still flying around here.

Wolfram: Ah... The bird of paradise? That's because that bird doesn't care whether it's daytime or nighttime..

Yuuri: Hey, Wolf? How many of those birds are there? It's like they're always around here.

Wolfram: Since they're one of our country's protected species, there shouldn't be that many of them.

Yuuri: Is that so?

Wolfram: Yes. And by the way it is said that when a wise monarch is ruling, the Engiwarui birds show up frequently to honor him.

Yuuri: There it is again, some new trivia about Shin Makoku that no one cares about.

Wolfram: Actually, since you've become the Maou that bird has been flying around the Blood Pledge Castle excessively, so maybe the legend is true.

Yuuri: Eh, really?

Wolfram: *grumbles* What?! Don't you believe my words?!

Yuuri: Ah, no it's not like that but...

Conrad: Your Majesty, according to what Josak says, those birds make their nests in the forest of the Shinou's Mausoleum behind the castle. That's the reason why there are so many of them in this area.

Yuuri: Ah, I see.

Wolfram: Why do you accept that explanation so quickly?!

Yuuri: It's just that... even though you call me a "wise monarch", I'm just not that skilled.

Wolfram: What are you saying? I think that you're a Maou as good as the Shinou.

Yuuri: Ugh! *whispers* As always, this guy is so forthright.

Wolfram: Yuuri?

Yuuri: It's nothing! Nonetheless, Gurrier-chan[2] is really an elusive spy! He even reported the nesting place of the Engiwarui birds.

Conrad: No, that's not really what happened. When Josak visited His Highness room in the Shinou's Mausoleum, he saw the nests by chance through a window.

Yuuri: From Murata's room?

Conrad: Yes. Lately it seems like His Highness has been asking him to do many errands for him.

Yuuri: Eh? Is that alright? For him to be so rough on his workers.

Wolfram: He has a deplorable personality.

Yuuri: Eh?

Conrad: Because of his amusing reactions, His Highness teases him a lot(Lit: plays with him like he's a toy).

Yuuri: Ah~... by the way he said something about Wolfram looking like an old acquaintance of his and that's why he gets carried away...

Conrad: His Highness?

Yuuri: Hmm. Who could it be, that old acquaintance of... ?

Wolfram: Who cares about that?! But more importantly, Conrad! What are these strange objects that you dropped here before our eyes. Explain.

Conrad: This?

Yuuri: Ah... that's right. During Greta's homecoming party, you said you had some business to attend and slipped out right in the middle of it. Say, Conrad? Do these have something to do with that?

Conrad: Yes. These are Anissina's inventions the MA-powered huggable pillows "I want to sleep on your chest" .

Wolfram: Eh?! Anissina...

Yuuri: I thought so. Ah, but aren't these pillows a little bit smaller than the ones I saw before?

Conrad: These are improved, mass produced versions of that. The pillows come in six colors red, blue, yellow, green, pink, silver, which are sold at Poison Lady's Shop. It was the Queen's idea to sell them.

Wolfram: Mass production...

Conrad: The expensive ones are the pink and silver pillows which I got from Anissina. I remembered that back when she asked you to become the invention's test subject, His Majesty's face showed a great interest in them.

Yuuri: I did! I did! Then tonight can I have the pink pillow?

Conrad:*laughs* Do you want to have one? A pink dream?

Yuuri: I do~!

Wolfram: Wait, I don't understand what you're talking about. In other words, what does this pillow do?

Yuuri: Uhm... in short, it is a device that lets you have the dreams you want to have.

Conrad: The different colored pillows show you different types of dreams.

Wolfram: Uh, then what kind of dreams does the pink one lets you have?

Yuuri: Well, isn't it obvious?! It allows healthy young men to have happy erotic dreams at night~!

Wolfram: What did you say!? Yuuri, you bastard. Even though you have me, you go ahead and rely on such an indecent device to lecherously experience some shameless dreams!

Yuuri: This has nothing to do with you!

Wolfram: Like hell it doesn't! Aren't I your fiancé? Besides it is rude to use that pillow in the bed that we share~!

Yuuri: Well, I never asked you to sleep in the same bed with me~! And by the way, since I'll be using this pillow, you'll have to go to your room tonight.

Wolfram: What?!

Conrad: Now, now, you two calm down. Look, "no one wants to interfere in a lover's quarrels", okay?[3]

Yuuri: That's quite a strange expression to use...

Wolfram: I won't let Yuuri use the pillow

Yuuri: Eh? That's oppression!

Wolfram: There's another huggable pillow. You should use the silver one...

Yuuri: The silver one shows you things you've experienced... *whispers* But for some reason I was performing in a parade along with macho mermaid princesses[4]?

Wolfram: What does that mean? Is it a pillow that gives you nightmares?

Yuuri: Eh, it's not like that.

Wolfram: In any case, I firmly oppose to you using the pink pillow!

Yuuri: Eh?!

Conrad: Wolfram... stop disturbing His Majesty's mood with petty jealousy. It's okay to have one or two pink dreams. Right, Your Majesty?

Yuuri: Right? As expected from you Conrad, you get what I'm saying. Look, majority rules, it's two against one. What about that, Wolf?

Wolfram: *grunts unhappily* Alright. If you insist, even though I don't like it, I guess it can't be helped.

Yuuri: Yay~

Wolfram: However! Even though it's a dream, it doesn't mean that you can do something unseemly with some floozy. I won't allow it...

Yuuri: Even if you say that...

Wolfram: Humph. I'll get into your dreams and interrupt you no matter what! Remember that, Yuuri.

Yuuri: Uwah~! Then there's no point in having a pink dream~!

Conrad: Hahaha, good idea. Then, I too will get into His Majesty's dream and stay by his side watching over him and keeping him warm.

Yuuri: No, really give me a break...

Conrad: *laughs* Alright, it's getting late, it's best if we leaving now. C'mon Wolfram.

Wolfram: I don't want to. I'm staying here!

Conrad: Tactless men end up being hated. Like a retainer that sits around doing nothing.

Wolfram: Ugh..

Yuuri: Hahaha, Conrad. Since you went through the trouble of getting them, do you want to use the silver pillow?

Conrad: Uhm... it's a shame but, if you think about it, since I don't possess any maryoku I probably won't be able to make a ma-powered device work. At best I'll put my head on it, it'll have no effect and I'll have a good night sleep.

Yuuri: Isn't that good? A good night sleep ? Take it with you.

Conrad: Then, thank you. So, Your Majesty, sleep tight.

Yuuri: Yes, good night!

Wolfram: Yuuri, you cheater.

FX: *footsteps*

Conrad: Ah, that's right. Why don't you try using this pillow ?

Wolfram: What? Do you want to make me have nightmares?

Conrad: No... I told you that's not what this pillow is for...

FX: *they leave*

Yuuri: Ahahaha... Alriiight~! Pink dreams, pink dreams~!

Engiwarui bird: Bad omen~!

Wolfram: Wake up~! You henachoko (rookie)~!

Yuuri: Ugh.. ugh... ahh~! Ahhh~! Wolfram!

Conrad: Good morning, your Majesty.

Yuuri: *screams* Conrad~!!!Eh, ah, ah... ahhh.... It was a dream....

Conrad: What happened? Your face is red.

Wolfram: The blood just rushed to your head because of that pink pillow, huh? You sure are sleazy. And meanwhile because of that silver pillow I was trapped in a never-ending dream about my childhood!

Conrad: It must have been something like getting beaten by me in sword practice, because he has been complaining about it all morning long, this kid.

Wolfram: It's not just because of that! In my dream, you took me boating in a river with you, and then I got violently seasick. I knew it, this pillow gives you nightmares!

Conrad: Your Majesty? You look absent minded, are you okay? Did you have a nice dream?

Yuuri: A... nice dream? Eh..uh.. ahhh...No, I didn't!

Conrad: Eh? Even though you used the pillow, you didn't have a dream?

Yuuri: I said I didn't dream anything, so I didn't dream anything~!!! Uh.. ugh.. ugh...Ahhhhh~! It's only because you said all those weird things before I went to sleep~!

Wolfram: Yuuri?

Conrad: Your Majesty? What kind of dream did you have?!

Yuuri: Uwaaaa~h!



Back to Drama CD5 - Scans Return to MA Series Forward to Drama CD6 - Scans

References[edit]

  1. If you don't take into account the spelling of the title it means: "Let's watch the dreams". But since there happens to be a "ma" before "SHOW" I decided to be a little creative . ^^;
  2. Gurrier Josak: When he is refered to as "Gurrier"(グリエ) alone, you have to picture him wearing male clothes, but when he's referred to as Gurrier-chan(グリ江ちゃん), you have to imagine him in girl clothes. (You can see that there's even a kanji in his nickname to tell "Guri-girl" apart from "Gurrier")
  3. It's a Japanese saying: Literally, "Not even a dog wants to interfere in a lover's quarrel " . Murata says the same in CD 17.
  4. Macho ningyou himetachi means literally "macho mermen/mermaid princesses". It seems like he's talking about crossdressing mermen. So, I keep picturing him in some sort of mermaid/mermen gay parade... I'm not saying that's what he dreamed about, it's just what it sounds like to me.