MaruMA:Volume01:Capitolo2

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

"Vostra Maestà!" Disse l'uomo.

Con spessi e lunghi capelli d'argento e occhi viola, il suo corpo era di circa 9 volte la lunghezza del suo capo.

Non riuscivo a smontare da solo, con il sedere che era trattenuto sul dorso del cavallo, e non sapevo cosa rispondere. Quale sarebbe la risposta migliore ad essere chiamato 'Vostra Maestà'? Inoltre, era una super bellezza nel pieno della virilità di circa trent'anni!

Dal momento che ho delle lacune nel mio vocabolario e il mio CPU è particolarmente lento, non riesco a descrivere adeguatamente la bellezza di quest'uomo. Una matricola media del liceo non era abituato a stare spesso con queste bellezze, tanto meno uomini che chiaramente non erano giapponesi come quest'uomo in piedi di fronte a me.

Mi aggrappai alla schiena di Sir Weller per quello che vorrei dire che fosse il resto della giornata, eravamo finalmente arrivati ​​in un villaggio di piccola scala con edifici in legno, dopo che avevo avuto la mia prima estenuante esperienza di equitazione. C'erano una quindicina di case e si sarebbe potuto definire un'associazione di quartiere[1] piuttosto che un villaggio. Da una direzione diversa, soldati armati tornarono all'ingresso ad uno ad uno dalla foresta un po' più lontano. La cosa spaventosa era che "lo scheletro volante!" aveva seguito il nostro gruppo a colpo sicuro. Non l'avrei mai pensato, ma forse lui è il personaggio mascotte di questo parco a tema?

Se è così, allora è stata una cosa di cattivo gusto, beh, una novità originale.

I soldati attraversarono il centro del paese, e quando giunsero ad una grande (vorrei solo dire su 4LDK[2]) casa la cui porta si aprì con forza e un uomo si precipitò fuori.

Nel momento in cui vidi la sua faccia rinunciai a dire qualsiasi cosa. Era bello, più bello, super bello, e ultra bello, voglio dire, bello[3]. Avrei voluto dire che la sua espressione aggraziata faceva avvertire la sua intelligenza. Che era una persona intelligente e incredibilmente bella! Ma aveva un'espressione così noiosa.

Oltre ad essere bello, la sua voce era baritonale e vibrava nello stomaco. Anche Adelbert di poco fa era abbastanza bello, ma questa persona era così perfetta che le ragazze sarebbero svenute non appena gli avessero messo gli occhi addosso. E non solo le ragazze di trent'anni sarebbero svenute. Donne mature e donne anziane... Beh, le signore in generale.

"Conrart, svelto, dai una mano a Sua Maestà..."

"Va bene. Maestà, inclinate il vostro corpo in questo modo, e vi prego di smontare lentamente, molto lentamente".

Sembrava che il nome di Sir Weller fosse Conrart. Finalmente ero stato liberato dal cavallo, ed entrambi i miei piedi toccarono il terreno pianeggiante. Mi sentivo ancora un po' instabile per l'andare su e giù.

"Ah, Vostra Maestà, sopra ogni cosa siete in salvo! Io, Von Kleist, stavo ansiosamente aspettando questo giorno in cui ci saremmo potuti incontrare".

Mentre parlava in un modo drammatico, s'inginocchiò a terra. Feci un passo indietro spaventato. Quando mi mossi improvvisamente il sedere mi fece male e i miei glutei sembravano essere stati presi a schiaffi, l'espressione bella dell'uomo era cambiata.

"Vostra Maestà, siete ferito da qualche parte?! Conrart, anche se eri con lui ..."

"Il vostro fondo schiena vi fa male, non è vero, Vostra Maestà? Perché questa è la vostra prima volta in sella ad un cavallo".

Ero perplesso dal suo dolce sorriso. Ma, l'uomo bello che si presentò come Von Kleist non sorrideva.

"La prima volta?! Non insegnano equitazione nelle scuole elementari? Perché Shinou ha mandato Sua Maestà in quel tipo di mondo ..."

"Questo non è il momento di parlarne, Günter. Von Grats lo ha raggiunto prima di me".

"Adelbert! Vostra Maestà, vi hanno fatto qualcosa?!"

"... Hanno lanciato pietre e sono venuti verso di me con zappe e aratri, ma ..."

"Che cosa orribile! Quegli umani ... Ma, Maestà ... Il nostro linguaggio, come ..."

Sembrava volesse chiedere come capivo la loro lingua. Sventolai mollemente la mano destra e cercai di non sorridere.

"Niente affatto, siete tutti molto abili a parlare giapponese. Non devi preoccuparti tanto che io capisca, o essere così modesto. Sono sorpreso da quanto correntemente tutti i personaggi che sono già apparsi siano in grado di parlarlo. Impressionante, bravo, viva lo spirito dell'attore! Da quanti anni sei in Giappone? Di quale paese sei?"

Von Kleist (cognome) Günter (nome) aveva una faccia dubbiosa.

"Paese... Sono di qui."

"Sei nato in Giappone?!"

In quel momento, Sir Weller disse qualcosa di sconvolgente.

"Vostra Maestà, questo non è il Giappone."


Maru-MA v01 img03.jpg


"Ah, vedi, sapevo che non eri nato in Giappone, giusto? Se questo è il caso, allora questo è ... eh ..."

Cosa?

Questo non è il Giappone?

In questo momento, ha appena detto che non è il Giappone?

"Allora, perché parlano tutti in giapponese?"

"Non lo stiamo facendo".

In questo momento, guardavo con attenzione Sir Weller di fronte per la prima volta. Aveva la statura di un ragazzo di circa diciannove o vent'anni anni, e, a differenza degli abitanti del villaggio, le sue vesti erano funzionali. La cintura in pelle color caco e gli stivali sembrava che fossero stati ispirati dalla televisione e dai film, e sembrava indossasse una divisa militare di un qualche paese.

Aveva capelli piuttosto corti castano scuro e occhi che erano color nocciola con macchie d'argento. C'era una vecchia cicatrice accanto al suo sopracciglio. Non solo aveva cicatrici lì, ma anche in entrambe le mani e le dita. Mise una di quelle mani sulla mia spalla e volutamente abbassò lo sguardo su di me.

"Questo non è il Giappone, Yuuri. Senza dire nulla del Giappone, questo non è il mondo in cui sei nato".

Mentre venivo informato di qualcosa di così sconvolgente, distrattamente avevo pensato a qualcos'altro. Ah, ho capito quest'uomo. Se qualcuno mi avesse chiesto di dire qualcosa su questo ragazzo, probabilmente sarei stato in grado di spiegarglielo abbastanza bene per certo.

Vale a dire che Sir Conrart Weller sembra essere come la persona a cui il pubblico farebbe una standing ovation per quando tira fuori involontariamente una posa eroica nel campo centrale di Wimbledon. Ma non era così dotato per le sue caratteristiche facciali. Rispetto a Günter e Adelbert, lui era semplice, ed è probabilmente il tipo che potrebbe fare diversi ruoli minori ad Hollywood. Ma l'espressione di questa persona era il risultato della vita che ha vissuto fino ad ora. Non era l'amore di Dio o il modello di un artista, ma il suo stile di vita.

Questo è quello che vorrei dire su questo ragazzo, Conrad. Ho la sensazione che potrei dire a qualcuno.

"Conrad ... No, umm, Conrart"

"Eh? Ah, se siete abituato all'inglese, Conrad è più facile da pronunciare. Alcuni dei miei amici mi chiamano anche così".

"Ti ho incontrato qualche parte?"

Dopo aver pensato per un momento, Conrad scosse la testa.

"No".

L'uomo con i capelli d'argento e gli occhi viola stava raggiungendo una bellezza matura[4].

"Ad ogni modo, Vostra Maestà, non possiamo parlare in un posto come questo. Non è un posto molto pulito, ma cerchiamo di andare dentro per favore".

Mentre diceva qualcosa di egoista sulla casa di un'altra persona, Günter spinse la mia schiena. Quando girai la testa per caso, gli abitanti di questo villaggio sembravano essere incollati alle finestre appannate delle semplici case di legno, origliando sulla mia situazione.

La camera aveva una stufa calda, ed era un ambiente di benvenuto per me dal momento che la mia uniforme era ancora umida. Anche se solo un po' di tempo fa era maggio in Giappone, dove sono ora che mese è qui?! Non posso dire se è ad ovest o a est dalla finestra opaca, ma la luce arancione del tramonto del sole stava splendendo.

Sono metà asciugato dall'essere stato gettato nel water del bagno del parco, se si trattava di una casa giapponese qui mi sarei subito fatto un bagno.

Mi tolsi la giacca che sembrava appiccicosa e umida, e la stesi vicino al fuoco. Günter sembrava essere profondamente commosso da questo.

"Vostra Maestà, di solito vi vestite di nero? Che bello, quanto meravigliosamente vi si addice! Normalmente solo le persone nate come re o molto vicine al titolo di re vestono di nero. Quei nobili capelli neri e quegli occhi neri, certamente siete la Nostra Maestà!"

"... Anche se si dici così, questa è solo una divisa, una divisa scolastica... Inoltre, la maggior parte delle persone giapponesi hanno i capelli neri e gli occhi neri da quando sono nati ..."

Sebbene cambi con il colore della pelle secondo ciascuna fase della vita. Come il cosiddetto look abbronzato che era popolare per un po' prima o come Matsuzaki Shigeru. * Nel mio caso i miei capelli erano finalmente cresciuti nel bel mezzo del mio terzo anno di scuola media, dopo[5] che sono diventato un membro della squadra di baseball. Stavo iniziando a pensare di tagliarli quando sarebbero arrivate le vacanze estive.

"Uniforme? Definite questa giacca una divisa? Capisco, deve essere stata fatta dagli artigiani più esperti appositamente per Vostra Maestà."

In verità sono prodotte in fabbrica in massa. Era il modello più utilizzato tra i ragazzi della scuola media e quelli delle scuole superiori in tutto il Giappone. Inoltre è un po' piccola per la mia taglia attuale perché l'ho indossata per tre anni.

"Vostra Maestà, probabilmente pensate che faccia freddo, ma anche se sembra in questo modo è primavera in questo paese".

Conrad disse quello e si mise in una posizione a lato della porta. Sembrava aver preso il ruolo di vedetta, incrociando le braccia e appoggiando la testa contro il muro non appena la sua spada si sporse. Chiuse gli occhi dolcemente.

Inutilmente spostai il più possibile vicino al fuoco la mia sedia, che era collegata ad un ruvido tavolo rustico fatto a mano che si trova solo nei negozi di artigianato popolare nei recessi delle montagne. Nel rifugio sembrava esserci una lampada instabile dove di solito era appesa una luce elettrica al soffitto.

"... La creazione di piccoli dettagli fino alla stagione ... Che attrazione elaborata ..."

"Non è un'attrazione".

Ero stato corretto da Conrad mentre i suoi occhi erano chiusi.

"Anche se mi dici così, non riesco a crederci! In questo momento, dentro di me, uno, si tratta di un elaborato il parco a tema con attrazioni elaborato per spendere soldi, due, questo è uno di quelli show a sorpresa che ci sono spesso in tv, tre, questo risulterà essere tutto un sogno, vero? Beh, scegline una. Io spero sia la tre. "

Conrad non rispose, ma davanti a me Günter aveva una faccia preoccupata, e dopo mormorò una parola che non era a conoscenza si rivolse a me.

"Teper ... Sorpresa ..? Aspettate, vi prego, Vostra Maestà e spiegate con ordine. Vi prego di essere calmo, e per favore non mi mettete alla prova con le vostre parole straniere."

"Ok, io sono tranquillo. Sono successe tante cose che anche se dici che sei mia madre, mi limiterò a battere le mani e ridere e lo chiamerò uno scherzo americano." Quando alzai entrambe le mani e rinunciai, mi sidetti di fronte a Günter, e lui con fermezza si sporse in avanti e cominciò a parlare.

"Allora ve lo dirò. Maestà, diciotto anni fa, lo spirito di Sua Maestà sarebbe dovuto nascere in questo paese. Tuttavia, a causa del caos del dopoguerra di quel momento, o la paura che la vita di Vostra Maestà sarebbe potuta essere stata presa completamente di mira, Shinou decise di inviare la vostra anima in un altro mondo. Così, secondo le istruzioni di Shinou, abbiamo portato la nobile anima di Vostra Maestà, che non era ancora nato, sulla Terra. Vostra madre e vostro padre hanno creato il vostro corpo, Vostra Maestà, e vi hanno cresciuto in quel mondo fino ad oggi. Tuttavia, mentre in origine avreste dovuto crescere fino all'età adulta al sicuro in un altro mondo, siete stato chiamato a causa di una situazione ... "

"Aspetta un attimo, sei troppo gentile perché io capisca[6]. Potresti parlare in modo più colloquiale!"

"Per favore non dite una cosa così irragionevole. Vostra Maestà è Vostra Maestà, noi simo semplicemente i vostri vassalli".

"Vostra Maestà, Maestà, il mio nome è Yuuri, Shibuya Yuuri Harajuku Furi. Io stesso mi sono chiamato così per lungo tempo. Così qual'è lo sviluppo di oggi?! Sarei davvero dovuto nascere in questo paese, ma per qualche motivo sono nato e cresciuto in un altro mondo. Ma perché ho cose da fare, sono stato convocato qui dal Giappone. Ho afferrato tutto, giusto?"

"Che bello, mi avete seguito. Ammiro la vostra intelligenza."

Per la mia disperazione, Günter annuì profondamente, felice dal profondo del suo cuore.

Narnia[7], Voglio dire, capisco, questa è la solita vecchia storia. E' presente in innumerevoli film, e abusata in anime e manga. Anche se c'è una variazione in termini di qualità, è nella carta stampata e nella letteratura giovanile così spesso che non è possibile più annoverarla. Non era niente di originale. Tuttavia, è raro che una persona effettivamente vi sia trascinata. Inoltre, essere trascinato da un bagno pubblico è una cosa estremamente rara.

"E sono stato tirato in un tunnel in un altro mondo dal water di un bagno, ed sono stato lasciato cadere su quel sentiero di montagna."

"Esatto. Secondo i nostri calcoli, dovreste essere stato in grado di essere convocato entro i nostri confini, e dentro la nostra capitale. Tuttavia, forse a causa di qualche energia in eccesso, eravate in un villaggio umano alle porte dei nostri confini. E' imperdonabile, Maestà. Delle persone erano distribuite lungo le frontiere in caso di emergenza, è un bene che Conrart sia arrivato in tempo. Questa terra è parte del nostro territorio, per il momento non vi dovete preoccupare. Vi prego di sentirvi a vostro agio."

"Anche se mi dici di stare a mio agio, questa probabilmente non è una situazione facile nemmeno per voi. Sei sicuro che sono la persona che state cercando? Quando si pensa alla popolazione del Giappone, non è possibile che mi abbiate scambiato per qualcun altro? Sono di aspetto e intelligenza medi, e non ho alcun insolito segno sul corpo dalla nascita".

Non avevo alcuna prova di eventuali voglie speciali da qualche parte sul mio corpo. Semmai ho solo una lieve cicatrice sul gomito sinistro da quando ero un ragazzino.

"Ma, umm, Günter-san, ho una cicatrice da sfregamento contro l'erba artificiale che mi sono fatto mentre giocavo a baseball sul mio braccio sinistro. Non mi sembra di avere segni naturali sul mio corpo che sono 'la prova che io sono un re' ... "

Il suo aspetto intellettuale crollò per un momento e divenne dolce. Se mi esprimo bene è come un attore che risponde con passione; se ho mi esprimo male è come un proprietario che parla del suo gatto.

"No, dal momento in cui vi ho visto sapevo che eravate la Nostra Maestà, non ho dubbi in proposito! Dal momento che avete puri e nobili capelli neri, e occhi neri trasparenti che non sono bui, e siete nato con una tale bel colore del vostro corpo, e, inoltre, indossavate abiti nero pece, non posso pensare che sia nessuno tranne Voi".

Geh, ha detto che ero bello. Bellissimo - forse come lui.

"Inoltre, è ancora più evidente dal momento che siete abile nella nostra lingua. Quello che ha fatto ... Adelbert per Voi è stato spiacevole, ma ... lui ha tirato fuori la lingua memorizzata di Sua Maestà dal profondo della vostra anima. Ogni anima ha accumulato ricordi di sue varie "vite" che ha vissuto fino ad ora. Naturalmente di solito quella porta non è aperta e le persone devono imparare conoscenze nella loro nuova "vita". Tuttavia, quell'uomo ha aperto quella porta, e parte dei vostri ricordi sigillati sono stati tirati fuori con la forza. Usando il modo di quegli umani selvaggi, codardi e disonesti!"

Al tono ruvido della spiegazione, chiesi timidamente.

"... Mi sembra piuttosto conveniente."

"Niente affatto! Anche se è un bene che solo la parte della memoria con le vostre abilità linguistiche è stata risvegliata, quando penso all'eventualità che possano essere stati fatti rivivere ricordi inutili. Non c'è una persona che voglia sapere tutto dei viaggi della sua anima."

Ci sono un sacco di persone che vogliono conoscerli in Giappone. Da oltre la porta, Conrad con calma intervenne.

"Ma su questo pensiero, siamo in grado di parlare con Sua Maestà grazie alla dell'arte di quell'uomo. E' inutile preoccuparsi fino a quando le vene salteranno fuori, Lord Von Kleist."

"... Al fine di insegnare a Vostra Maestà il nostro avanzato e nobile linguaggio, ho preparato i libri di testo e delle linee guida..."

Il suo tono sembrava triste dal profondo del cuore, ma quello che mi preoccupava era cosa costituivano le linee guida[8]. Se servivano per sottolineare il testo non ci sarebbe stato nessun problema.

"In ogni caso, la sua lingua memorizzata è la prova che l'anima di Sua Maestà ha vissuto in questo mondo. La mia fiducia si è trasformata in convinzione ora." "Oh Günter ... l'ho sentito che da qualche parte ..."

A quanto pare, non sembravano avere dubbi perché credevano che ero "la loro maestà".

Ma, di solito in questo tipo di scenario, un personaggio principale, come un eroe o un salvatore o un principe o una principessa risolve i problemi del mondo in modo pacifico e ha un meraviglioso lieto fine. Un famoso autore ha detto una volta: se la storia non ha un lieto fine, non sarebbe una storia.

"Ho capito. Forse è impossibile crederci, ma in ogni caso, al fine di completare questo, devo accettare la vostra offerta, giusto? Se questo è il caso, allora vediamo di finirla in fretta, qual'è la missione per cui sono stato convocato? Quale principessa devo salvare? Dov'è il drago che devo uccidere?"

"Drago. Un ryuu[9]?! Non uccideremmo mai un ryuu, la loro specie è stata cacciata eccessivamente dagli esseri umani e sono quasi estinti, noi li proteggiamo."

Quindi, in questo mondo i draghi sono in cima alla lista rossa[10].

Ci furono diversi colpi sulla porta di legno e con la spada in mano, Conrad aprì cautamente la porta di poco. C'erano dei bambini che avevano circa dieci anni e guardandolo fecero un sorriso da un orecchio all'altro.

"Ciao".

"Conrad! Ci insegnerai a lanciare, non riusciamo proprio a prendere bene la mira".

"E dopo ci puoi insegnare a colpire, e come finire?"

Anche se i genitori non stavano lasciando le loro case per paura dei soldati, sembrava che non era lo stesso per i bambini. E per loro non era Sir Weller o Vostra Eccellenza; si rivolgevano a lui come a qualcuno più grande.

"Voi, svelti che sta per far buio come la pece. Presto non saremo in grado di vedere nulla".

"Va ancora bene!"

"Andrà ancora bene."

Guardò nella mia direzione preoccupato e lasciò la stanza dopo aver chinato il capo.

"... Se piace ai bambini, deve essere un bravo ragazzo quella persona".

"Sì, lui è il soldato numero uno del nostro regno. Lui è mio allievo più bravo."

"Sei un insegnante, umm, Von Kleist-san."

"Per favore chiamatemi Günter. Certo, sono un insegnante, e sono anche il consigliere ed assistente di Vostra Maestà."

"Se sei un insegnante, allora puoi spiegarmi questo brevemente? Günter, che cosa dovrei fare in questo mondo? Che tipo di nemico fastidioso devo sconfiggere così posso andare a casa."

"Gli esseri umani."

La legna da ardere nella stufa crepitava e cadeva.

"... Gli esseri umani ... Allora, cioè, che tipo di persona ..."

"Non è una persona, Maestà. Noi distruggiamo tutti gli esseri umani che sono ostili verso il nostro Paese, e bruciamo i loro paesi. Per questo motivo abbiamo bisogno di un leader, ora il potere di Vostra Maestà come un sovrano è necessario."

Gli esseri umani, distruggerli e bruciarli?

Distruggere gli esseri umani?!

Presi a calci la sedia e corsi indietro, inciampai, e caddi a terra sulla schiena. Un Günter agitato si precipitò verso di me.

"State bene, Maestà?"

"Uwah, aspetta! Hai detto che dovremmo uccidere esseri umani, Günter-san?! Se questo è vero sarò ucciso anch'io! Perché se mi guardi sono un essere umano normale, no, aspetta, anche quando si dice qualcosa così, il tuo viso sembra un po' umano ... Sei un essere umano anche tu".

"Non importa dove guardo, Vostra Maestà è un Mazoku[11] come noi. No, di più, siete un essere con nobili capelli neri che dovrebbe essere rispettato! Lo spirito prescelto è nato nel vostro corpo scuro, che solo il re dei Mazoku o le persone vicine a lui hanno. Tuttavia, i capelli e gli occhi sono entrambi neri, apparire come un essere umano con entrambi i neri... "

"È una cosa come noi?"

"Mazoku."

Impossibile.

"... Allora, di che cosa sono il re?"

"Voi siete il Maoh[12]".

Maoh.

Padre, padre, guarda, c'è un "Honyara[13]" laggiù, ho paura.

Un Hakushon Dai "Honyara[14]"

Precedentemente, di Yokohama Dai "Honyara"

Eh, di Hama Dai "Honyara", ho la sensazione che ci sia qualcosa di sbagliato in questa risposta.

Per cominciare, che cosa è un "honyara[15]".

Ho la sensazione che avrebbero maledetto, attaccato e ucciso gli esseri umani, e di essere il capo di una terribile razza demoniaca.

Beh, quello è quello, di che cosa sono io il re?

"Fatevi coraggio, Maestà, vi prego di rilassarvi! Rilassatevi! Dovete diventare la nostra speranza, Maestà, il ventisettesimo Maoh!"

Aah ~, come avevo pensato ~, mi sta ancora chiamando Maoh ~. Ma ventisette è un buon numero ~, 27 ~.

Le mie spalle vennero afferrate e fui scosso rudemente. Ero scappato completamente la realtà dal residuo di shock. Ma questa persona, ha detto che devo diventare un demone e colpire gli esseri umani a morte. Non potrei mai fare una cosa così stupida, perché il nemico non è una melma o un malvagio stregone o un drago demoniaco o un grande Maoh, e, se io sono il Maoh, allora io faccio la parte del cattivo in questo mondo?! Poi c'è un eroe umano o il salvatore da qualche parte, e l'ultimo comandante che sta per essere sconfitto nel dungeon finale sono io?! Dann- Se questo è il caso, non riesco a finirla premendo il reset due o tre volte, ma batterò l'eroe con tutte le mie forze! Non sarà possibile per lui arrivare alla fine se non è di livello 99, mi batterò fino in fondo o ... Ehi, non riesco a combattere fino alla fine, morirò, io sono il ultimo comandante. Quando mi trovo nel momento critico di solito sono arguto! Io vado in panico per gli attacchi magici del nemico!

Aaah ~ è una bugia ~, per favore qualcuno mi dica che non è vero ~!

"Non è una bugia, Maestà! Voi siete veramente il Maoh. Congratulazioni, da oggi siete il Maoh!"

Cosa c'è da congratularsi!

Fuori il cielo si stava tingendo di viola e l'altra metà era arancione.

Solo il fuoco dalle lampade che tremava instabilmente fuoriusciva dalle finestre delle case. I bambini avevano voci allegre e si muovevano in giro con un sorriso vago.

"Vostra Maestà?"

"Uwah, smettila, non chiamarmi Vostra Maestà."

Conrad era appoggiato contro il muro con le braccia conserte. Lontano tre passi c'erano alcuni pezzi quadrati di legno e accanto i bambini intorno ai dieci anni erano in piedi lì. A quanto pare, a giudicare dal bastone che tenevano in entrambe le mani, sembrava essere un gioco che era in qualche parte di mezzo tra il cricket e il baseball. Un pezzo di stoffa era avvolto intorno alla sezione della strana, grossa mazza che veniva afferrata, c'erano due difensori dietro la brocca, e, inoltre, non vi era proprio un catcher.

"Non conosco le regole del cricket, ma chi si alterna poi dopo che una sola persona lo ha colpito?"

"Non ci sono sostituti, questo villaggio ha solo cinque figli."

Un altro era nel campo esterno. Era solo un'ombra perché era sera.

Quando il lanciatore gettò qualcosa che sembrava una palla, il battitore mancò drammaticamente la palla. La palla colpì il muro e i laminati, Conrad la raccolse e la gettò indietro, ed era andato avanti in questo modo.

"Hai colpito tre volte. Howell, prendi il posto sulla prima base."

"Quello era baseball?"

Ma, perché dovrebbero avere baseball in questo mondo di spade e magie... Il bambino nel campo esterno corse. I cinque bambini in piedi avevano un buon fisico e capelli biondi.

"Aspetta, aspetta, se questo è il baseball, perché non c'è un catcher? Non dovresti accovacciati?"

"Non è giusto se un adulto si unisce."

"No, questo non è un problema, non è un problema. Bene, vediamo, chi è quel outfielder. Qual è il tuo nome?"

"Brandon".

La sua voce era roca, irritante, era decisamente nel mezzo del suo cambiamento di voce.

"Ebbene, Brandon, sarai il catcher. Senti, accovacciati là, e prendi le palle quando arrivano. Aah, non ci sono maschere protettive o guantoni?!"

"Vostra Maestà ... No, Yuuri-sama, questo è un villaggio di profughi che sono scappati dall'altra parte del confine. Non hanno un set completo di attrezzature sportive."

Il bambino si liberò dalla mia mano e mi guardò con un aspetto spaventato.

"Vostra Maestà?! Conrad ha chiamato questa persona Vostra Maestà?! Questa è la persona spaventosa di cui mi ha parlato la mamma?!"

"Brandon! Questa persona diventerà re del nostro paese. E' tutt'altro che una persona spaventosa, lui è quello che gentilmente difenderà il vostro villaggio."

Non dire al bambino qualcosa che non ho nemmeno pensato.

"Re?!"

Ma i cinque figli riuniti... Quattro ragazzi e una ragazza, si inginocchiarono e si coprirono il volto. Alcuni dei bambini premevano la fronte a terra. Non direi che sembrava un grande rispetto.

"Per favore perdonateci Vostra Altezza, vi preghiamo di non tagliarci la testa o bruciare le nostre case".

"Howell, non hai fatto nulla di male, così Sua Maestà non ha motivo di fare una cosa del genere. Senti, Ema, alzate la testa."

"Ma il re ... mio padre ..."

Come la ragazza ricordò un ricordo doloroso, la sua voce si alzò e gridò. Quando più porte si aprirono e le madri chiamarono i loro nomi, i bambini scapparono tutti verso le loro case.

Presi la palla ai miei piedi. Se la palla era così leggera e quello era il lanciatore, una maschera protettiva e dei guanti avrebbero potuto essere inutili. La palla era una borsa di cuoio rotondo morbidamente imbottita di paglia e cucita, quindi non era possibile per la persona che l'aveva tirata prevedere come sarebbe curvata.

"Quando avevo la loro età, ero solito giocare a baseball finché non faceva buio. E quando veniva sera avevo i giochi e la televisione, non avevo tempo libero per fare i compiti."

"I bambini sono così in ogni paese."

Feci un passo sul pannello che stava sostituendo per casa base.

"Hey, Conrad."

"Sì?"

"E' vero che io sono il re? Inoltre, sono il capo Maoh abbastanza spaventoso per mettere a tacere un bambino che piange."

"E' vero. Non sono sicuro se siate il capo o no, ma siete davvero Sua Maestà, il ventisettesimo sovrano di Shin Makoku."

"Allora anch'io taglierò la testa delle persone."

"Non è così! Avrei dovuto dire che questo è un villaggio di profughi. Se non ricordo male, l'inverno di sei anni fa sono stati oppressi a causa di un malinteso religioso e tutti gli uomini sono stati giustiziati. Le donne e i bambini sono venuti al confine nazionale in cerca di protezione e abbiamo prestato loro questo paese con quasi nessuna tassazione, a condizione che non possono estendere la loro terreni agricoli. C'è uno sciocco re nel paese degli esseri umani che hanno abbandonato che ha ucciso i loro uomini e dato alle fiamme le loro case. Ma poi... "

Conrad si morse il labbro, e sembrava guardare in basso a malincuore.

"... Voglio ricordarvi che non tutti gli esseri umani sono così. Beh, Vostra Maestà, andiamo dentro. Quando diventa buio la temperatura scende rapidamente. E Günter ci farà la predica."

Le stelle cominciarono a brillare. La luna era ancora bassa. La luce che fuoriusciva dalle finestre era scarsa e inaffidabile.

Non c'era altro che brillava. Nessun segno di neon o di distributori automatici o di negozi di alimentari.

Dov'ero finito.

"... In che tipo di trappola sono caduto?"

"Ma questo è il vostro mondo."

Conrad sorrise mentre apriva la porta della casa privata. Senza qualsiasi altra fonte di luce che il tramonto, anche la luce della lampada interna era come un faro che girava lateralmente.

"Bentornato, Vostra Maestà".

Questo è il luogo dove la tua anima dovrebbe essere.


CAMBIO SCENA


Ah, che diversa cultura del cibo!

Questa cosa chiamata cena che mi era stata data sembrava la pelle di scarpe che nemmeno un cane sarebbe stato capace masticare, pane secco, con cui si poteva colpire un chiodo anche a temperature normali, e un po' di frutta, che avrebbe potuto essere migliore per i denti se essiccata. La leccai invece di morderla.

"Questo è il cibo che portiamo per uso militare, quindi è secco così".

Günter insisteva di fronte a me, e io facevo pratica a masticare ogni boccone trenta volte in silenzio. Anche se ero morto di fame, non sarei stato in grado di deglutire carne secca se non era stata masticata accuratamente.

Il soldato numero uno, Conrad, sembrava essere amato dai bambini, così sembrava che fosse a casa di Brandon o di Howell o di Ema, o uno degli altri due di cui non avevo sentito nomi, che lo avevano invitato per un pasto.

"Voglio andare lì ~"

"Non potete andare. I cittadini di quel villaggio sono umani, che cosa fareste se un po' di cibo artificiale nuocesse al vostro corpo?"

"Sono un essere umano, è nella norma."

"No! Come potete dirlo con certezza quando hanno progettato queste cose malvagie? Per questo Günter non può lasciare per niente che la vita di Sua Maestà sia esposta al pericolo!"

E poi, ah, la cultura della biancheria da letto è diversa!

Certo, ho creduto che sarebbe stato in grado di prendere in prestito la miglior camera da letto in questa casa dai residenti. Perché mi chiamano il Maoh, mi sembra che mi dovrebbe essere permesso di riposare il mio corpo stanco su un futon morbido. Anche se, a giudicare da quello che ho visto del mondo qui, potrebbe essere un letto piuttosto che un futon. Tuttavia, la mia domanda fu risposta da Günter con una faccia che era un dato di fatto.

"Perché? Ehi, solo un minuto, perché ho un sacco a pelo, quando solo un po' di tempo fa un soldato è andato in una stanza con un letto morbido?! Beh, io sono davvero un re? Non dovrebbe questo sacco a pelo avere stati essiccati correttamente al sole prima di questo?"

"Se un ribelle irrompe e prende di mira la vita di Vostra Maestà, il soldato che avete visto poco fa è un sostituto per voi. Non ci sarà alcun attacco dalla finestra se siete qui, e dal momento che Conrart l'ha fortificato, l'ingresso è sicuro".

"Maestà, domani saremo a cavallo per tutto il giorno. Vi prego di riposarvi a lungo stasera e conservare la vostra energia".

Anche se mi dici di dormire sonni tranquilli, non c'è nemmeno una finestra in questo angusta stanza sul retro polverosa dove sono stato chiuso dentro, steso su questa scoperta, in un fulvo sacco a pelo con a malapena un'imbottitura di cotone ... Il pavimento è duro e il sacco a pelo da campeggio è fatto soprattutto per i ragazzi difficili. A peggiorare le cose, è la mia prima esperienza di essere circondato da uomini stranieri belli che dormono con me. Ah, dormire come il "carattere del fiume[16]". Anche il re di un gioco potrebbe avere più libertà.


CAMBIO SCENA


E poi, ah, che cultura diversa di trasporto!

Di fronte a me, con la mia mancanza di sonno, cinque vivaci cavalli color castagno erano stati portati fuori. La mattina presto aveva un'aria perfettamente limpida e il loro sbuffare era caldo e bianco.

"I cavalli di nuovo?!"

Indossavo l'uniforme scolastica rigida, che da bagnata si era asciugata, allungai la mia mano verso l'animale gigante timidamente. Fui minacciato con un "Uhihin[17]" e la ritirai.

"Ma visto che sei un Mazoku, non puoi usare la magia liberamente ~?"

"Magi ... Volete dire Majutsu?[18]"

"Sì, è vero, la magia. Perché non usarla per recarsi nella capitale, o fino al castello, si può andare a grande velocità senza galoppare a un cavallo, con Bashu magia ~ n e si può saltare fino alla fine".

Come la porta che non porta da nessuna parte[19], o un elicottero di bambù, o qualcosa di simile conveniente.

Günter schiarì la voce innaturale e disse:

"Vostra Maestà, il Majutsu non è per tutti i propositi."

"Eh? Da quello che ho visto in televisione [in giapponese si pronuncia 'televi'], alle streghe e ai maghi non resta che scuotere una cosa e tutto può essere fatto quasi trascurando la scienza."

"Io non so chi ha scritto l'opera o la sceneggiatura di 'Terebi', ma quell'informazione è inutilmente esagerata. Il Majutsu è soprattutto utile per il combattimento, e oltre a questo, sapete, per circostanze estremamente importanti, come evocare Vostra Maestà."

Quindi la televisione è diversa dalla realtà. Quando ho intenzione di discutere con lui:"Quando dici una cosa in modo semplice questa conserva l'energia".

Pur essendo strofinato da un muso, Conrad disse:

"Naturalmente, anche se io, che non ho un frammento di potere magico, lo dico, non sarò convincente. Beh, Vostra Maestà, viaggerete con me o Günter? L'esperienza d'equitazione che avete citato di ieri ... "

"Sono a malapena stato su una giostra".

"E' vero, avete avuto solo un po' di esperienza su una giostra. Ci vorrebbero almeno tre giorni per raggiungere la capitale con tale esperienza, quindi, per favore, vi prego di mantenervi in sella dietro di me. Il loro peso aumenterà, ma se cambiamo i cavalli alle fermate a relè probabilmente resisteranno".

"Il mio sedere non ha nemmeno smesso ancora di farmi male da ieri ... Eh, come faresti a sapere che cos'è una giostra".

"Vi prego di essere preparato. Oggi il vostro davanti probabilmente farà anche male".

I soldati di prima li salutarono e li lasciarono uno per uno. Quando guardai il cielo, c'era uno scheletro dello modello di quello di ieri. Naturalmente erano sopra di noi. Sono ancora il personaggio mascotte, come si chiamava? Kotsumohibimaru? Mr. Calcio?

"Che ne dici Kohhi? Yahoo ~, Kohhi ~, grazie di avermi trasportato ieri. Io non so se tu sei lo stesso, non c'è molta differenza".

Decisi qual'era il suo nome senza permesso e agitai la mano in silenzio. Poi la sua mascella emise un suono sferragliante, e ripetutamente sbatté le ali con forza. Era terribilmente grottesco. Istintivamente chiesi il responsabile della sua disciplina.

"Uwah, è pazzo! E' possibile che si possa arrabbiare?!"

"No, è stato sopraffatto dall'emozione quando gli è stata diretta la voce di Sua Maestà. Dal momento che non hanno il concetto di "individui", se si informa uno di loro li si informa nel loro insieme. Per questo è facile comunicare con l'intera tribù delle ossa, è molto utile per le operazioni di vedetta e di avanscoperta."

Un sacco di quelle parole erano difficili da capire, ma stava dicendo che è uno per tutti e tutti per uno?

"Beh, Vostra Maestà, anche noi partiremo presto."

Conrad teneva le briglie nella mano destra, e mi tese la mano sinistra per tirarmi su.

La porta di una casa fu aperta solo per poco, con un abitante del villaggio dai capelli biondi spaventato che faceva capolino senza mostrare il suo volto.

"Ah ~ ah!"

Di fronte a questa direzione, lo chiamai.

"Che spreco! Se pratichi con una palla leggermente più pesante e più difficile, diventerai più bravo! E se la mazza è tagliata più agevolmente, e se la presa è più sottile dovrebbe essere più facile da colpire, e oltre a questo .. . "

E ancora dopo, non hanno bisogno di un ricevitore?

"Bisogna avere un catcher, per il baseball ~!"

Vidi sua madre che lo afferrava e chiuse la porta freneticamente.

"Mi capita di visitare questo villaggio ogni tanto."

Gli diedi la sua occasione di tirarmi su.

"Grazie a questa esperienza straziante, i bambini stanno facendo del loro meglio per crescere."

"Ah".

Non posso nemmeno immaginare che mio padre venga ucciso e la mia casa venga bruciata.

Günter aveva uno sguardo malcontento sul suo viso, ma premette lo stomaco del cavallo mentre fingeva di non guardare.

E questo è stato l'inizio del mio primo giorno di inferno.

Secondo il G-shock che ha continuava a ticchettare valorosamente, dopo aver galoppato sei ore dalla mattina di continuo, abbiamo cambiato i cavalli in luoghi chiamati punti relè due volte. Al terzo punto relè, in un villaggio che era molto più grande dei villaggi di prima, il gruppo legò i cavalli per la scherma esterna e fece una sosta al segnale di Günter.

"Siete molto stanco, non è vero? Un po' di tempo fa i vostri mormorii sono diventati incomprensibili, Vostra Maestà"

Perché ero stato costretto a correre con il costante incoraggiamento di Conrad, mi sono ricordato il nome del cavallo. Mentre stavo cadendo da quel cavallo nocciola, Nokantei, avevo pregato con voce roca.

"Aiutami."

"Certo. Quando saremo a metà strada, lo farò per voi."

"No, in questo momento."

"Poi, per il momento, dobbiamo rifornire il nostro apporto calorico. In una parola, il pranzo."

Anche se sono dovuto scendere a terra, mi sentivo completamente come se fossi andato in barca. A peggiorare le cose, anche se sembrava essere il secondo mese di primavera, era la luce del sole a farmi perdere la mia frescura.

"Non ho appetito. Le notti sono fredde, a mezzogiorno è caldo, e la mia gola è completamente arsa dalla polvere, ah".

Mi fu presentato l'oggetto del mio desiderio e spontaneamente allungai la mano e mi fermai in preda al panico.

Sembrava un bicchiere informe che un dilettante aveva fatto il suo primo giorno in classe. Era pieno d'acqua fredda fino ai bordi, e gelide gocce d'acqua traboccarono all'esterno. Questo è sicuramente quello che volevo adesso.

"... Acqua fredda ..."

"Vostra Maestà!"

Günter venne verso di me ad un ritmo rapido. In ogni caso, lui probabilmente mi avrebbe detto di non mangiare o bere qualcosa che mi veniva dato da esseri umani. Ma la ragazza che teneva il vassoio di acqua per me aveva circa dieci anni, e i suoi capelli e gli occhi erano viola. Tutto oltre a quello era dello stesso colore come un essere umano, ma, ma ...

"Sei una Mazoku?"

La ragazza annuì.

"Sì Vostra Maestà. Se possiamo aiutare Sua Maestà con l'ultima goccia che possediamo, saremo felici."

Se questo è vero, allora va bene. E' una Mazoku, e io sono e il re dei Mazoku. Toccai il vetro con le dita. Come pensavo, era dolorosamente freddo. Il responsabile della formazione disse qualcosa.

"Vostra Maestà, per favore asp..."

L'acqua scomparve dalle mie mani, e quando guardai al mio fianco Conrad aveva preso il bicchiere e lo mise alla bocca. Dopo aver bevuto un sorso me lo restituì. Poco dopo sussurrò soltanto:"Lasciatene un po'".

Quando bevvi e restituii il bicchiere con solo un po 'di acqua, la ragazza sembrava contenta e fece un profondo inchino e corse via. La sensazione di freddo alla gola si diffuse rapidamente fino al mio petto, proprio come il dolore che si ha sulla fronte quando si mangia troppo ghiaccio, e per un istante i miei piedi barcollarono. Improvvisamente la mia testa era chiara e il verde circostante sembrava più vivace.

"... Sembra che avessi veramente sete. Come quando si è disidratati da un'attività di mezza estate".

"Essere in grado di dare acqua a Sua Maestà sarà sicuramente l'orgoglio della vita di quella ragazza."

L'uomo con il bel sorriso disse una cosa del genere. Ma conosco scene come questa da drammi storici. Proprio ora aveva fatto un assaggio in caso di veleno. L'aveva testato per me.

L'uomo incaricato dell'istruzione si avvicinò con un volto apparentemente sconvolto.

"Vostra Maestà, nemmeno se vi avevo detto di non mangiare qualcosa di diverso da quello che abbiamo portato più e più volte."

"Ma questo non è un villaggio completamente Mazoku? Hey, la gente che vive qui sembra nemmeno lei, e ci sono stranamente molti uomini belli."

"Anche se ciò può essere vero ..."

Conrad slacciò la sella da Nokantei, e alzò l'acqua per lei come se fosse una persona.

"Il sapore non era strano, e nel caso in cui ci fosse stato qualcosa in fondo che non si scioglieva, gli ho fatto lasciare l'ultimo sorso. Anche Sua Maestà non è lento a capire, voleva solo che il suo primo bicchiere fosse freddo, dopo di che può sopportare tutto, l'acqua dai sacchetti o il cibo portatile. "

"Conrart, stai troppo dalla parte della gente comune."

"E allora?"

Conrad ha parlato con un viso d'intesa.

"Se non sosteniamo il popolo, chi lo farà? Ah, certo ..."

Nokantei masticò sui suoi capelli felicemente e con amore.

"Se aiuterebbe Sua Maestà, senza neanche menzionare la mia spalla, darei la mia mano o il mio petto o anche la mia vita."

"... Non c'è bisogno di dare il petto o la vita."

"Non dite quello."

"Prestarmi il tuo Majutsu. È già uno stato di emergenza per me, in modo da utilizzare la tua magia per farmi saltare lì con un bafyu ~ n. Ne ho abbastanza di cavalli, sono già stanco di cavalli."

"Per quanto riguarda un po' di magia. In ogni caso non vi ho già detto che non ho alcun potere magico? L'utilizzatore più grande di magia nel nostro paese, Günter, potrebbe aiutarvi."

Alzò le sopracciglia. Kyah ~. Anche l'espressione addolorata di Günter-sama era così bella.

"La magia di Vostra Maestà è diverse volte più potente della mia. In ogni caso, anche gli dei sono spaventati quando parlano della potenza del re dei demoni."

"Aspetta un attimo. Sono un essere umano quindi non ho alcun potere magico o potere spirituale."

"Vostra Ma-e-stà è un Ma-zo-ku!"

"Ma non ho mai visto un fantasma, o vinto al lotto, o visto attraverso il bikini di una ragazza, o non ho mai fatto muovere una moneta da 10 yen durante un Kokkuri-san[20]..."

Una confessione. Quando ero in quarta elementare, feci muovere una moneta da 10 yen su un Kokkuri-san dopo la scuola. Stavo giocando con Nozawa, e lui che era così spaventato che gridò, quindi non potevo dire che l'avevo fatto. Non sono sicuro di quello che era stato frainteso, ma Günter mostrò un sorriso di ammirazione.

"Direi che è un rito avanzato di un paese straniero? Anche se non riesco a capire il suo rapporto con il Majutsu a causa della mia ignoranza ... ma va bene, Maestà. Il potere magico è la disposizione dell'anima. Anche se non è possibile usarlo ora, tutto in questo mondo diventerà come desiderate prima o poi."

Conrad, che non sembrava avere alcun potere magico delicatamente sfiorò lentamente il muso del suo cavallo preferito.

"Anche se non posso usarlo non mi sento a disagio. Beh, viene data una visione di lungo termine su quello. Per il momento, però, mi sono preoccupato per farvi andare a cavallo da solo."

"Da solo, io?!"

Nokantei scosse la testa eccitato, e gocce d'acqua avanzarono sparse sul naso. Questo, io?!

"No, certo, va da sé che non andrà velocemente. Va bene se è solo dopo che sarete entrato nella capitale. Non sarà patetico se i cittadini saranno delusi? Cercano un forte, sublime, assoluto governante, così dovete assolutamente andare a cavallo da solo, o non farete un'entrata impressionante nel castello".

"Uwah ... Su questo?"

"No ~. Il miglior cavallo è stato preparato ~. Ho allevato la sua amata figlia fino ad oggi, facendo ogni sforzo. Senza dubbio si adatta alle vesti nero corvino di Sua Maestà".

Il mio sogno di un nobile in sella a un cavallo bianco era stato distrutto.




Kirishima Zen traduzioni originale.

Home Precedente Il prossimo

Riferimenti[edit]

  1. Tonarigumi: Associazioni di quartiere stabilite in Giappone nel 1944 per proteggere dagli incendi e dalle incursioni aeree. Questi gruppi di quartiere erano composti di circa dieci-quindici famiglie
  2. 4LDK: Appartamento di 4 locali con soggiorno, sala da pranzo e cucina.
  3. Nel testo giapponese Yuuri dice "Bikei", che vuol dire 'bellezza', e poi "Keibi", che vuol dire "guardia". Il significato della seconda parola non importa, sta solo incespicandosi sulle sue parole. Continua a giocare con il suono delle parole nella frase successiva, ma non si riesce tradurre bene il gioco di parole.
  4. Yuuri sta dicendo che Günter, mentre sta invecchiando, ha un look elegante e più maturo rispetto a chi è più giovane.
  5. Con 'dopo', Yuuri intende dire dopo che dopo aver lasciato la squadra di baseball.
  6. Yuuri dice originariamente delle "o" di troppo, che vengono utilizzate davanti parole onorifiche in giapponese.
  7. Yuuri dice originariamente, "Narunia, janakatta, naruhodo". Simile a quando ha detto "keibi" invece di "bikei", ha pronunciato male quello che voleva dire di nuovo per fare un gioco di parole.
  8. Yuuri sarebbe preoccupato che Günter possa usare il righello per disciplinarlo.
  9. Ryuu: Parola giapponese per drago.
  10. Elenco delle specie in via di estinzione.
  11. Razza di Demoni.
  12. Re dei Demoni.
  13. Honyara: Yuuri dice "Honyara" al posto di "Maoh". "Honyara" è come dire "Blankityblank", in realtà non significa nulla. Si tratta di una tipica 'poesia' studiata nella scuola elementare in Giappone chiamato "Maoh". La poesia è originariamente in tedesco e se ne può leggere di più nelle frasi di Yuki che la sta recitando.
  14. Hakushon Dai Maoh: era un programma televisivo su un genio e sua figlia genio. Il genio principale doveva dare desideri quando qualcuno starnutiva (hakushon = achoo) e l'altro quando qualcuno sbadigliava.
  15. Yuuri sembra aver detto una parola che nemmeno lui sa cosa vuol dire. Poi gioca con le parole per un po'. Alla fine sembra che equipari una"honyara" con l'essere la stessa cosa di un "Maoh".
  16. E' il kanji per fiume, che ha tre linee rette. Dormire "come il personaggio del fiume" è come dormire in linea retta uno accanto all'altro.
  17. Verso di un cavallo.
  18. Majutsu: Magia nera.
  19. Doraemon ha una "porta che pota ovunque" che può prendere, beh, da nessuna parte. L '"elicottero di bambù", di solito chiamato "prendere elicottero", è anche da Doraemon ed è un altro modo in cui i personaggi si trasportano.
  20. Kokkuri-san: Come una tavola Ouija. 50 simboli sono scritti su un pezzo di carta e poi toccare una moneta da 10 yen sulla carta. Si evoca qualcosa e si ottengono risposte a seconda di come la monete si muove.