Monogatari Series:Kabukimonogatari! (Russian) Mayoi Jiangshi:006

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Если честно — даже когда я прыгнул сквозь чёрную стену, даже когда я совершил такой безумный поступок, как перемещение во времени — я всё ещё не верил и в половину всей этой фантастики.

Скорее, я совсем в неё не верил.

Честно сказать, ни капельки.

Хотя, я извиняюсь, что я такой занудой.

Это не откровенное неверие, и это не та история, которую стоит развивать, но Шинобу много раз предлагала подобные вещи, и я осознанно пошёл на это, в какой-то степени ради веселья. Если честно, у меня было игривое настроение, поэтому всё это и произошло.

Поступок, подобный созданию вечного двигателя.

Поступок, подобный опровержению теории относительности.

Поступок, подобный прогулке в мир по ту строну зеркала.

Такого рода поступки, они как пьесы или ролевые игры.

Я не буду отрицать, что я понял это только сейчас, считая, что это было чем-то другим. Я и правда недооценивал Шинобу.

Хотя говорят, что ко всему можно привыкнуть.

Привыкать к чему-то — не так уж и страшно.

Ошино Шинобу. Пока я размышлял, я совсем забыл, что она — феномен. Что она была вампиром. Что она была железнокровным, теплокровным и хладнокровным вампиром и, что она была Кисс-Шот Ацерола-Орион Харт-Андер-Блейд.

Даже, если она потеряла силу.

Даже, если она выглядела как маленькая девочка.

Я забыл, что она была той, кем была.

Что ж, если вкратце, то я принял предложение Шинобу сбежать из реальности, когда летние каникулы уже почти кончились, а моё домашнее задание было абсолютно нетронутым, в то время как некоторые люди предпочли бы убраться в комнате или сходить на прогулку перед экзаменом. Касательно того, что чувствовал, то меня совершенно не заботило, что будет дальше.

Можно сказать, что я потерял всякую надежду.

Другими словами, можно также сказать, что я отчаялся.

Поэтому.

Поэтому я вообще не верил в это нелепое колдовское путешествие во времени.

Когда я проходил сквозь арку, я был далёк от таких эгоистичных мыслей, как: "Давай вернёмся во вчерашний день". И, несмотря на то, что Шинобу может говорить, что я застрял в подростковом возрасте, я снова подумал о Хачикудзи.

Сегодня — нет, скорее, уже вчера — она, в несвойственной ей манере, оставила "дороги" и пришла поиграть в мою комнату, хотя, обычно, она находится на "дорогах" и нигде больше.

И так было всегда.

Счастлива ли она такой жизни или нет — я не знаю.

В чём может быть её счастье?

Что она считает "хорошими вещами"?

Я понятия не имею.

Я не знаю, о чём желает Хачикудзи. Сказать по правде, людей, которые скрывают свои мысли так, как это делает она, очень мало.

Мало таких и среди феноменов.

Да, эта девочка обманывала с самого начала. Она никогда ничего о себе не рассказывала.

Она всё держала в себе.

Она закрывалась в своей раковине.

Как… улитка.

… Не мне судить о других людях.

Возможно, я сам когда-то был таким.

Пока Ханекава не открыла мне глаза на весенних каникулах, я тоже закрывался внутри своей раковины. Я даже не могу представить, каким бы человеком я стал и какой бы характер у меня сейчас был, если бы я не встретил Ханекаву.

Я даже не хочу представлять.

Конечно, я не думал о чём-то столь тщеславном, как стать для Хачикудзи тем, кем стала для меня Ханекава. Я не мог думать о чём-то столь самонадеянном.

Это предел моего честолюбия.

Однако, я не мог перестать думать о том, что я мог что-то для неё сделать.

Прошло уже три месяца с мая.

Когда я думаю о том, как эта прелестная юная девочка оживила меня, то чувствую, что тоже хочу оживить её хоть немного.

Это определённо излишняя забота.

И, возможно, самонадеянность.

Но.

«… эй, мой господин, проснись. Не вырубайся от такого лёгкого шока»

«…»

Пока моё тело трясли, я проснулся.

Я пробудился[1].

«… что, так это был сон?»

«Неа»

Меня пнули.

Это маленькая девочка продолжала подшучивать.

Используя также насилие.

«Эй! Как ты могла пнуть меня по голове, в которую пришла оригинальная идея закончить всё тем, что это был сон»

«Я хотела пнуть тебя каблуком. Не предоставляй мне возможность так популярно всё закончить»

«Эм…это»

Я смотрел на небо. Судя по всему, я упал и приземлился лицом вверх.

Небо было голубым, значит сейчас должен быть день.

День?

Сейчас день?

«А? … Который час?»

«12, полдень»

Ответила Шинобу, посмотрев на мои часы, которые она когда-то уже успела надеть на запястье. Это должно быть издевательством, потому что они надёжно висели на её правом запястье.

«Как и ожидалось, похоже, что перемещения во времени происходят с некоторой ошибкой. Не так уж и легко переместиться назад точно на 24 часа»

«…»

Если оглядеться… вообще-то, сейчас я не мог оглядеться, так как я лежал на горе лицом вверх, как если бы меня выкинуло на берег. Странно, клянусь, я был на земле храма Киташирохеби…

Почему я чувствую лестницу за спиной?

«Ну, это было неизбежно, упасть с лестницы, учитывая, что ты выпрыгнул из арки с такой большой энергией. Ка-ка-ка[2]! Я думала, что мы поменяемся телами»

«Когда это ты смотрела такие фильмы?»

Как известно, они популярны, и даже знаю, в чём их суть, но я никогда не заходил так далеко, чтобы смотреть их.

Это Ошино рассказал ей о них?

Я сомневаюсь, что в той заброшенной школе найдётся блю-рей-проигрыватель.

Но я начал понимать.

Я планировал прыгнуть в чёрную стену, и я собрался силами и прыгнул, но, в теории, это закончилось тем, что я просто прыгнул на лестницу.

Как самоубийственно.

«Я тоже удивилась. Кто бы мог подумать, что ты попытаешься сделать "тройной прыжок"[3] на такой крутой лестнице… Чтоб ты знал, я тоже пострадала. Я упала и покатилась вниз вместе с тобой»

"Смотри" — сказала Шинобу и закатала подол своего платья.

Её колени были в ушибах.

Оу, они уже покрылись коркой.

«Выглядит больно… Если это моя вина, то извини»

«Что ж, тебе не нужно извиняться за это»

Эта маленькая девочка была великодушной.

Но её платье было по-прежнему закатано вверх.

«Так, ты всё ещё не смогла вылечить такие лёгкие ушибы? По твоим словам, даже если ты потеряла свою силу, ты всё ещё являешься феноменом»

«Я могу их вылечить, если захочу, но я думаю, что они могут быть моим талисманом»

«Это что, торговая точка?»

«Да»

«Раз ты так думаешь, то мои извинения будут излишними»

«Поэтому я и говорила, что в этом нет нужды»

И Шинобу расправила своё платье.

Как только её колени скрылись, я начал думать, что они и правда неплохо выглядят.

Тогда, я думаю, что человек должен быть вовсе сумасшедшим, если ему нравятся шрамы маленьких девочек.

Взглянув на себя, я понял, что также был исцарапан. Сейчас моя вампирская сущность ослабла (она зависит от биоритма), так что я не смогу излечиться сразу.

Что ж, это ещё ничего. Мне придётся потерпеть эту боль.

«Мы… на полпути к горе, как я понял»

Здесь была странная лестница, напоминающая тропу дикого животного, без площадок между пролётами (может, правильнее назвать её виляющей дорогой, ведущей вверх). Я с неохотой понял, что это было так.

Этот прыжок был довольно смелым.

«Так что, мы и правда переместились во времени? Не вижу отличий кроме того, что сейчас мы находимся на горе»

Сомневаюсь, что горный пейзаж за день может сильно поменяться, в сущности, он выглядит абсолютно таким же.

«Конечно же мы это сделали»

Шинобу была разочарована, когда я озвучил свои сомнения.

«Я ни разу в своей жизни не ошибалась»

«Твоя хвастливость выходит из-под контроля»

Откуда взялась такая уверенность в себе?

Ты сейчас в таком положении предположительно потому, что ты повторяла свои многочисленные ошибки. Кроме того, даже если учесть только тот факт, что сейчас ты запечатана в тени абсолютно обыкновенного старшеклассника на дальневосточном острове, то это большая и неисправимая ошибка легендарного вампира.

«Неа, я абсолютно никогда не ошибалась. Я гарантирую это»

«Даже сама гарантия требует гарантий»

«Если я ошиблась, то с завтрашнего дня можешь называть меня "Ошибочная Шинобу"»

«Не давай таких бесполезных обещаний»

Для той, кто так долго живёт, она не думает, прежде чем что-то сделать.

Или это как раз потому, что она так долго живёт?

«Всё же… Я удивлён. Как ты и сказала, это и правда похоже на вчерашний день. Полагаю, что мы переместились на два дня назад? Мне кажется, что девятнадцатого августа была такая же ясная погода… Но что, если я просто упал с лестницы и провалялся без сознания двенадцать часов?»

Это была бы катастрофа.

Не только потому, что я не сделал домашнее задание, но я ещё должен был присутствовать на церемонии открытия нового семестра.

Ханекава убьёт меня…

На куски разорвёт.

«Не понимаю, почему ты так мне не доверяешь?»

«Как ты не понимаешь?»

«Конечно, я много плохого тебе сделала, но разве я когда-нибудь умышленно причиняла тебе вред? Я верю в то, что совершала плохие поступки, всё время думая о том, как будет лучше для тебя»

«Знаешь, после того как ты сказала "плохие поступки "…»

«И кстати, почему ты так небрежно со мной разговариваешь? Я старше тебя и разговаривай со мной поуважительнее»

«Сейчас?! Спустя столько времени?!»

Даже если тебе уже 600, а мне только 18.

Представить, что она будет требовать уважения к своему возрасту сейчас…

«То, что ты первом делом решил усомниться во мне, учитывая наше текущее положение, уже печально. Прежде чем думать о том, получилось у нас или нет, ты должен был поблагодарить меня за мою отзывчивость»

«О…»

«"Спасибо большое, Шинобу-сан", давай, скажи это»

«С самого начала этого "Цикла" твой характер был непоследовательным…»

Я не думаю, что мы сможем просто принять это, потому что ты феномен, который зависит от других людей и от своего окружения… Хачикудзи, которая тоже является феноменом, поддерживает свой характер, поэтому в нём нет отклонений.

Так в чём же разница?

«Если хочешь знать, в чём разница, то думаю, в том, что я связана с тобой»

«Не говори, что это моя вина»

«Но это определённо твоя вина»

«Нет, я имел ввиду, даже если это и правда из-за меня, не говори так, как будто я виноват»

«Значит вот так ты уходишь от ответственности?»

"Да ты бывший дипломат" — сказала Шинобу.

Что за ужасную вещь она сказала.

Разве её в детстве не учили, что она не должна говорить правду вслух?

«Что ж, хорошо. Всё так как ты говоришь. Думаю, что могу доверять тебе, учитывая, что ты действовала ради моего блага»

Если честно, нет ничего опаснее в этом мире, чем поступки, совершаемые с добрыми намерениями, и нет ничего ужаснее слов: "Я делал это ради твоего блага". Но у нас не было времени на такие детские оправдания.

Сендзёгахара как-то сказала, что сила измеряется тем, способен ты или нет думать о благих вещах. Если Сендзёгахара может говорить что-то подобное, то она определённо выросла.

Как её парня, меня это радует.

Я тоже вырасту.

Кстати, я так и не выразил благодарность. Я поблагодарю Шинобу.

«Спасибо большое, Шинобу»

«Какая подозрительная улыбка…»

И правда.

Даже не смотря в зеркало, я знал, что это была натянутая улыбка.

«Что не так с этой фразой? Улыбка, вспоминающая любовь[4]. И это не единственный подозрительный элемент»

«Разве, когда там так много элементов, это не звучит лживо? Выбери одно из "любовь", "вспоминать" и "улыбка"»

«Из этих трёх… Тогда "любовь"»

Я обнял Шинобу.

Горячо.

Не сдерживаясь.

«Ха-ха-ха![5] Ты милый маленький мальчик! Ну хорошо, в свете этого, я прощу твои грубые манеры»

Она не была недовольна.

Тем не менее, я был прощён.

Потому я и говорил, что она весьма великодушна.

«Давай! Ты должна сопротивляться, как Хачикудзи! Ты знаешь, что если ты меня не остановишь, то я не остановлюсь? Ты знаешь, что только ты можешь защитить свою невинность?»

«А я никогда и не защищала её»

«…»

Мы с ней из слишком разных эпох.

У нас совершенно разные этика и менталитет.

Ошино, если у тебя было время передать ей знания о феноменах (или показывать ей «Студент по обмену»[6]), то ты должен был в первую очередь рассказать ей об этом.

Серьёзно.

«Никогда не отвергай тех, кто приходит! Это мой девиз, как женщины»

«Даже если в то время не было законов, тебя бы в любом случае арестовали»

В то время, когда Шинобу была Кисс-шот Ацерола-Орион Харт-Андер-Блейд, она сделала только одного, кого можно было назвать "близким". Тогда её поведение должно было быть вполне приличным.

В таком случае, возможно, она сказала это в шутку или, возможно, она просто сыграла сцену, как ученица средней школы.

«Эй! Ты можешь смущать меня в любое время и сколько захочешь!»

«Нет, я только сейчас понял, что я бы рисковал тем, что мою кровь высосут»

Отстранившись от Шинобу, я встал — так как стоял на коленях всё это время — и посмотрел вверх по лестнице, в направлении арки.

Я снова понял, что упал с неимоверной высоты.

По идее, я должен был умереть.

Я бы предпочёл попасть в несчастный случай, которые нередко случаются, при подъёме в горах, но если со мной что-то случился на слегка наклонённой горе близ города, то мне будет жаль мою семью.

«Эй, Шинобу»

«Что?»

«Когда мы вернёмся, мы сможем снова пройти через арку?»

«А? А-а, да, вроде того»

«Почему такой неоднозначный ответ?»

«Ну, сейчас, когда ты это сказал, я поняла, что не задумывалась всерьёз о том, как мы будем возвращаться…»

Шинобу сказала ужасную вещь.

Хм. Стоп.

Это напомнило мне, что для того, чтобы форсировать открытие врат временного перехода (я понимаю, что это взрыв сомнительных терминов, но я не собираюсь дальше волноваться по этому поводу), Шинобу использовала не свои собственные силы, а силы этой земли, воронки, известной как храм Киташирохеби…

«Тогда, если сила уже потрачена, это значит, что мы больше не сможем открыть врата?»

«Хех»

Шинобу усмехнулась моему беспокойство.

Неприятно, но это успокаивало.

«Беда»

Но это ещё не конец.

Как-то не успокаивает.

Почему ты по привычке ведёшь себя высокомерно?

«Эй, погоди, Шинобу… Только не говори, что мы находимся в той ситуации, когда мы не можем вернуться из вчерашнего мира в наш изначальный?»

«Нет, всё в порядке, мой господин. Не о чём беспокоится»

Шинобу выглядела немного обманчиво, но она продолжала настаивать на своём скрестив руки.

«Просто подумай. Это "вчерашний мир". С нашей текущей точки зрения, день, когда я использовала центр скопления феноменов, чтобы открыть временной туннель, будет завтра. Таким образом, в данный момент времени, духовная энергия ещё не использована, так что врата могут быть открыты»

«Я даже не хочу комментировать термин "временной туннель", я передам эту роль читателям»

Это так же называется "вскинуть руками в воздух".

Или "рассказчик покидает сцену".

«А? Разве из-за этого не должен случиться временной парадокс? Если мы используем энергию сегодня, то завтра мы не сможем вернуться в прошлое»

«…»

Ах.

Она замолчала.

Она была вынуждена замолчать.

«Э… да, всё так и есть»

Я продолжал наблюдать за ней и тоже молчать в течение следующих пяти минут. Наконец, Шинобу начала высказывать свою точку зрения.

«Вспомнила! Да-да! Возвращение в будущее требует меньше энергии, чем возвращение в прошлое, потому что мы не плывём против течения, подобно лососю. Так что, когда мы будем возвращаться, то используем не так много энергии и завтра у нас её будет достаточно, чтобы переместиться сюда»

«Хм… Хоть я и не думаю, что это адекватное объяснение, но сейчас его достаточно»

Не было смысла спорить с этим.

Кроме того, я бы мог принять его на время.

Однако, оно заставило меня призадуматься.

О том, что последствия временных парадоксов довольно опасны.

«"Временные парадоксы"[7]? Ты говорил об этом раньше, но это что за глупые слова?»

«Нет, стоп. Опустим парадоксы, сейчас не время писать на хирагане»

Почему ты строишь из себя дурочку?

Ты только что рассказывала про "временной туннель".

«Хо-хо![8] Нет. Видишь ли, я была убеждена, что говорил про ароматные травы»

«Хватит врать. Разница между этими понятиями, как между небом и землёй»

«Какой придирчивый»

Сказала Шинобу, как будто вздыхая.

У ней такие садистские выражения, что маньяки просто пускают слюни.

«Тогда прервёмся на секунду. Сейчас я над этим подумаю»

«Нет, хватит уже»

Было утомительно останавливаться на таких простых вещах, так что я объяснил.

«Ладно, парадокс времени — это конфликт, который возникает во время путешествий во времени»

«Что такое "конфликт"?»

«Ну же! Я выражаюсь простыми словами, которые попадались в наших беседах и раньше»

«Я игнорировала фразы, которых не было в твоей повседневной речи и, которые ты редко использовал»

«Ладно-ладно»

Мне кажется, что ты даже использовала их однажды, но если я начну серьёзно на это реагировать, то парадокс, в конечном итоге, будет неизбежен. Так что я объяснил про "конфликт".

«Давным-давно, в некотором царстве…»

«Насколько давно? Где это "некоторое царство"?»

«…»

Ты нахальный ребёнок!

Я проигнорировал её.

Я всё равно не знал ответа.

«… жил торговец, который продавал идеальное копьё, которое могло проколоть любой щит, и идеальный щит, который мог отразить удар любого копья. И одинокий ребёнок, проходивший мимо, воскликнул: "Мистер торговец, что случится, если вы вонзите это так называемое "идеальное копьё" в так называемый "идеальный щит"?"»

«Дети используют такие классические детективные фразы?»

«"Эй, мистер, что будет, если воткнуть это копьё в этот щит?"»

«Хватит подражать Эдогаве Конану[9]»

«Я не ожидал, что ты это заметишь!»

Я был удивлён.

Я думал, что она смотрит только старые фильмы, но её нельзя недооценивать.

«Так или иначе, этот ребёнок сказал, указав пальцем на торговца: "Щит не будет идеальным, если его пронзит копьё, и копьё не будет идеальным, если оно будет отражено щитом. Таким образом, мистер, то что вы сказали — это теоритический конфликт![10]

«Разве не странно, что там появился термин "конфликт"?»

«Ага. Другими словами, это временной парадокс»

Мы неожиданно пришли к забавному открытию.

Этого не было в моих планах.

«На самом деле, я думаю, что о явлении временных парадоксов знали ещё до термина "конфликт". Ты знаешь об "апориях Зенона"»

«Зенона? Нет»

«Хм. Ну, ты не обязательно должна знать о них, но…»

«Я знаю о "суждениях Тсено"[11]»

Она и правда нахальный ребёнок…

Я бы покромсал её, если бы она не была вампиром.

«Так или иначе, я поняла, что означает "парадокс" и "конфликт". Ну и что дальше?»

«А то, что, допустим, я пойду сейчас домой и сделаю домашнее задание. Но если я его сделаю до окончания летних каникул, то у меня пропадёт надобность к возвращаться во времени, и я не вернусь сюда в девятнадцатое августа. Так что я не могу сделать моё домашнее задание… Видишь, тут возникает конфликт»

«?»

«Она ничего не поняла!»

Она мило склонила голову и посмотрела на меня.

Вещи, о которых я говорю, не такие уж и сложные.

Совсем не сложные.

«Тебе обязательно беспокоиться о таких пустяках? В "Дораэмоне" не было серий, в которых возникали подобные проблемы»

«Нет, думаю, что были»

«Хм. Наверно я пролистывала сложные моменты»

«Так я и думал, ты не истинный фанат»

Едва ли.

Когда я договорил, я посмотрел на подножье горы.

«Кстати, а какого типа это путешествие во времени?»

«Типа? Что ты имеешь в виду?»

«Ну, есть два основных типа путешествий во времени. Если вкратце, то в первом я уже присутствую в прошлом, а во втором — нет»

«А, это как твоё присутствие в классе?»

«Я всегда там присутствую!»

У меня нет проблем с посещаемостью!

Прекрати.

Я не говорил ни о чём таком грустном.

«Другими словами, я говорю о том, что если я приду домой, застану ли я там "вчерашнего меня" или я уже заменил его собой?»

«Хр…»

«Не спать!»

«Хррр…»

«Прекрати засыпать дальше!»

«Хм, я не совсем поняла, но…»

Сказала Шинобу, прекратив притворяться спящей, будто я был чересчур надоедливым.

"Ты слишком капризный, несмотря на то, что ты мужчина. Ты никогда в своей жизни не женишься" — казалось, именно это говорили её глаза.

Это не твоё дело.

«… ты можешь проверить, если хочешь. Сходи домой, загляни в свою комнату и, в зависимости от того, есть там "ты" или нет, станет ясно, какой это тип путешествия»

«Что ж, и правда…»

Нет смысла обсуждать это дальше.

Для начала, я у меня до сих пор нет гарантии, что путешествие во времени было удачным. Вероятность того, что я обсуждал самую больную фантазию в мире с маленькой девочкой, по-прежнему очень высока.

«А, но ведь сейчас полдень девятнадцатого, так? Меня, возможно, сейчас нет дома»

«Правда? Хм, когда достигаешь такого возраста, такие мелочи не запоминаются»

«Кажется, я помню, что ходил в книжный магазин за справочниками»

«Это тебе кажется. Ты покупал там порно-журналы»

«Похоже, что ты всё-таки кое-что запоминаешь»

«Нет, просто я была удивлена… твоей невнимательностью. Ты покупаешь такое маниакальное порно, в то время как та староста и та челкастая часто… просто, чтоб ты знал, тебя замечали несколько раз»

«Ты должна была сказать мне об этом, ещё тогда!»

И не называй его маниакальным. Оно относительно нормальное.

«Да, но "ручки-кисточки"[12] — это уже слишком»

«Хватит. Не говори о них»

Я прервал разговор.

Это не то место, чтобы выявлять мои сексуальные предпочтения.

«Ясно… тогда пошли в книжный»

В худшем случае, произойдёт спектакль в котором я сам застану себя за покупкой порно. Но, так и быть, я с этим смирюсь.

«Если мы не поторопимся, то он вернётся домой. Этот парень нетерпеливый»

Сказал я, и начал спускаться с горы.

Хоть я и не мог точно сказать, на каком месте горы мы находимся, спуск не должен занять много времени.

Шинобу последовала за мной.

Точнее, она следовала за моей тенью.

Она была слишком связанной, чтобы вести.

Хотя, это ужасное сравнение.

«Это… Шинобу, как ты узнала, сколько сейчас времени?»

«Мм?»

«Я о том, что часы, которые ты носишь, прибыли из будущего, и они не должны показывать правильное время в прошлом»

«Нет-нет. Я подвела их ранее. Видишь ли, я измерила время по положению солнца. Незнание времени может вызвать серьёзные проблемы, поэтому я и одолжила их у тебя»

«Хм…»

В таком случае, на эти часы нельзя положиться.

Раз ты уже подвела коронку.

«А, точно. Я могу посмотреть время по телефону»

«Мм? Правда? Время на телефоне тоже должно соответствовать будущему»

«Так-с»

Я вытащил из кармана телефон.

Эту модель я получил на днях — телефон для связи с Сендзёгахарой. Кстати, ещё я был вынужден подписаться на какой-то сервис, который делает скидки влюблённым. Если честно, то её штучки для влюблённых мне чем-то не нравятся, но я боюсь ей это сказать.

Тем не менее, часы на экране говорили, что сейчас "21 августа (пн) AM 0:15". Мм?

Нет, это значит, что сейчас будущее, что прошло меньше десяти минут с тех пор, как я прыгнул сквозь арку. Эм.

Посмотрев на небо, можно было понять, что невозможно, чтобы сейчас была полночь.

«Хм. Тогда это подтверждает, что мы успешно переместились во времени»

«Нет, есть вероятность, что ты изменила время на моём телефоне, пока я валялся полдня без сознания. Даже большая вероятность»

«Ты мне вообще не веришь. Почему я должна делать вещи наподобие шуток со скрытой камерой? К тому же, изменить время на телефоне должно быть не так просто»

«Нет, но ты могла использовать "мировое время" и поставить часовой пояс Бразилии»

«Ты становишься таким скептиком, даже не потому что ты не веришь мне или думаешь, что я вру, или, потому что ситуация перестала быть реальной, ты просто ненавидишь меня, правда?»

Шинобу сделала лицо, по которому было видно, что даже ей может быть больно после всего этого.

Вообще-то, я даже не знал, что она может сделать такое лицо.

Я был немного заворожён…

«Извини-извини, я не это имел ввиду, клянусь»

«Честно? Правда?»

Шинобу смотрела на меня влажными глазами, не двигаясь.

Которые пробудили во мне дикое сострадание.

«Правда-правда. Абсолютно»

«Тогда скажи. Ты любишь меня?»

«Это точно не в твоём характере!»

Гордый вампир!

Или склонный к суициду?

Или холодная маленькая девочка?

Выбери что-нибудь одно!

«Нет, но, я думаю, тебе не надо быть таким холодным по отношению ко мне. Больше чем друг, но меньше, чем любимая — так ты обо мне думаешь?»

«У меня и в мыслях не было, относиться к тебе холодно, но, я думаю, что тут ты совершенно ошибаешься»

«Тогда, кто я для тебя?»

«Не задавай таких глубоких вопросов! Мы начали этот разговор четыре истории спустя»

«По-настоящему важный вопрос сейчас, это парадокс времени»

«Ты легко берёшь в оборот термины, которые только что выучила. Что ж, отвечая на твой предыдущий вопрос, не важно, что сейчас отображается на часах, когда я спущусь с горы, то подключусь к "Вансэгу"[13] и всё станет ясно. ТВ программы и наземное цифровое вещание ошибаться не может»

«Ты слишком полагаешься на наземное цифровое вещание»

Сказала Шинобу, утерев слёзы.

«Мне жаль подземное аналоговое вещание»

«Нет ничего, что звучало бы сомнительное, чем ТВ сигнал подземного аналогового вещания»

«Разве небесный соус тартар звучит не вкуснее?»

«Да, но такого соуса не существует»

«Как насчёт верхового цифрового вещания?»

«Ты говоришь про стоматологов на лошадях?[14]»

Пока мы разговаривали о мелочах,

наш спуск закончился.

Я мысленно почувствовал себя аскетом, который закончил тренировку в горах и вернулся в город. Но оказалось, что здесь кое-что произошло, и не было ни единого объяснения этому. Я взобрался и спустился с невысокого холма неподалёку — так и есть.

«О-о?! Как это могло произойти?! Бабушкин велосипед, на котором я приехал, пропал! Его украли? Или его отбуксировали? Это обстоятельство подвергает опасности всех велосипедистов!»

«Успокойся. Что за трагичная реакция? Сегодня — вчерашний день, и здесь ещё нет бабушкиного велосипеда, на котом ты ехал сидя в седле, а я — в передней корзине, потому что ты припаркуешь его здесь завтра в полночь»

«А, точно… Точно?»

«Ка-ка-ка! Успех моего перемещения во времени только что доказан. Теперь можешь извиниться. Не стесняйся и будь честным, и я прощу тебя, когда угодно»

«Эм…»

Нет.

Вероятность того, что его просто угнали или отбуксировали, всё ещё высока… Тогда лучше, чтобы оказалось, что его всё-таки отбуксировали, но если его украли, то я потерял все велосипеды, которыми обладал. В таком случае, я в любом случае надеюсь, что перенос во времени Шинобу сработал.

И так, я вытянул антенну моего телефона и подключился к "Вансэгу".

Если по телепередаче или в прогнозе погоды покажут, что сегодня 19-ое августа, то у меня не будет иного выбора, кроме как поверить Шинобу.

Я буду стоять на коленях всё время.

Сделать из себя раба — пока что будет мужественным решением. Я настроил свой телефон, но… А?

Чего-чего?

Он ничего не принимает?

?

«Шинобу, ты сломала мой телефон, когда настраивала?»

«А-а-а-а-а!»

В итоге она разрыдалась и громко закричала.

«Достаточно! Я тебя абсолютно ненавижу! И не важно, что ты сделаешь!»

«То, как ты обижаешься, выглядит просто по-детски»

«Швырк[15]»

Шинобу озвучила свой собственный звуковой эффект, убежала прочь, споткнулась о край моей тени и упала. В порыве ярости она, видимо, забыла, что может передвигаться только в пределах моей тени.

«Да, я виноват, прости-прости. Я не хотел заставлять тебя плакать»

Пока я волновался о Шинобу, которая упала на асфальт лицом вниз, и об её уровне привязанности ко мне, я извинился со всей искренностью и поднял её, держа за талию.

Шинобу посмотрела на меня, и она правда плакала.

Не было похоже, что она притворялась как Хачикудзи или Цукихи. Это был сдержанный плач.

«Но да, "Вансэг" и правда ничего не показывает. Хм, может я сломал телефон, когда упал с лестницы?»

Это меня расстроило.

Это была одна из тех вещей, которую я приобрёл вместе с Сендзёгахарой. Когда я думаю о ней нынешней — другими словами, о реабилитированной версии Сендзёгахары Хитаги, которая не выйдет из себя или не осыплет меня скверными словами за это, а ответит нормально — это даже ещё больше меня огорчает.

Это разорвёт мне душу, если я стану известен, как парень, который заставляет девочек плакать.

«"Операция не может быть выполнена"… хм»

Что?

Проверив экран снова, я обнаружил, что мой телефон был вне зоны доступа.

Я спустился с горы, но он всё ещё вне зоны доступа?

«Как странно. В этом районе везде вокруг сигнал должен быть в три палки»

«Выражение "три палки" уже устарело[16]»

«Нет, уверен, что остались ещё люди, которые так говорят»

Ответив на возражения Шинобу, я продолжал настраивать телефон… но, похоже, он и вправду был вне зоны обслуживания и в таком состоянии большинство функций не работало.

«Кажется, я знаю, в чём дело. Может станцию обслуживания разбомбили?»

«У тебя хорошее воображение»

«Ну, думаю, мы с этим ничего не сможем поделать… Пошли в книжный магазин. Даже без велосипеда, это не должно занять много времени»

«Тогда возьми меня на плечи! Возьми меня на плечи!»

«Как долго ты будешь возвращаться к образу маленькой девочки?»

Её изменчивость в эмоциях трудно осуждать.

Когда я гулял, неся на плечах одну из моих сестёр, то был жестоко засмеян Кагенуи-сан. Нет, разве тогда не я она меня несла?

Я плохо помню, это неловкое воспоминание.

Однако, учитывая то, что она недавно плакала (или скорее дулась) из-за меня, ей было трудно отказать. В конце концов, я согласился (не то чтобы я сильно протестовал) и взял Шинобу на плечи.

Такая лёгкая!

Она что, совсем пустая внутри?

«Эй, сколько ты весишь?»

«О, я могу свободно манипулировать весом, смотри»

«Такая тяжёлая!»

Как Весовой Краб!

Нет, он единственный, кто может манипулировать весом. Разве есть ещё подобные ёкаи? Как будто камень… Я верю в поговорку, что если сможешь выдержать такой вес и вернуться домой, то тебя осыплет золотом и серебром…

«Мм? Мне кажется, что твоя походка стала более спокойной, несмотря на то, что я увеличила свой вес»

«Тебе кажется. Я не жадный человек, состояние которого изменяется от мыслей о золоте и серебре»

Пока я продолжал идти разговаривая, впереди появилась группа учениц средней школы. Это плохо, они на меня заявят. Я испугался этого, но подумал ещё раз. Я ведь просто прогуливаюсь с маленькой девочкой на плечах, так что они не должны зайти так далеко (на меня бы точно заявили, если бы это было в том случае с моей сестрой).

Тем не менее, мы всё ещё выглядели подозрительно, и девушки серьёзно уставились на нас.

«Боже, она такая милая!»

«Она словно кукла!»

«Её волосы такие пушистые!»

Шинобу была очень популярна.

Легендарный вампир был среди школьниц, которые не выказывали стеснения.

По их униформе в стиле платья можно было понять, что они из моей альма-матер[17]… значит они в том же классе, что и Сенгоку?

«Ах, но это так удобно»

Я меня появилась идея.

Прежде чем идти в книжный, чтобы разузнать, что это за тип перемещения во времени: "А" (где я уже есть в прошлом) или тип "Б" (где меня нет), мне надо выяснить, было ли оно вообще успешным, спросив у этих девушек то, чего я не смог узнать из телефона.

«Эй, девочки. Можно задать вопрос? Сегодня же понедельник, двадцать первое августа?»

Это было немного неожиданно, тем не менее, я спросил их прямо, не обращаясь ни к кому конкретно.

Затем…

«Э? Совсем мимо!»

… случилось это.

Мне не нужно было видеть это, чтобы знать, что Шинобу на моей голове обрадовалась, почти, как если бы она сказала: "Поторопись и извинись, чёртов мальчишка!".

Но, однако, с другой стороны, я был заинтригован другой частью ответа школьниц.

Нет, было же так.

Совсем мимо?

Совсем?

«… Тогда какое сегодня число и какой месяц?»

Спросил я.

Взволнованный и испуганный.

«Что с тобой, братик-сан, ты говоришь так, как будто ты из будущего»

Сказав неожиданную вещь, она…

«13-ое мая»

… ответила так.

Без колебаний.

Аура Шинобу, которая гордо сидела на моей голове, немного изменилась. Совсем немного. Я бы сказал, что: "Боже мой, мы переместились слишком сильно. Что ж, не такая уж и грубая ошибка" –объяснило бы это.

На самом деле, это не было грубой ошибкой.

Не могло ей быть.

Так как мы совершили исторический подвиг, вернувшись в прошлое, это не было ни большой ошибкой, ни большой разницей для Шинобу, вернуться в прошлое на один день или на три месяца назад.

Если честно, я этого и ожидал, как только эти три девушки показались впереди. Если сейчас были летние каникулы, то школьницы в униформе, возвращающиеся вместе из школы, в любом случае выглядели бы странно.

Тогда, вероятно, мы вернулись во прошлое до летних каникул, в которое, на самом деле, привёл нас я. По мне не скажешь, но у меня хорошая интуиция.

Однако, было ещё одно предостережение, которое она мне подсказывала.

Словно прозвенел сигнал.

Учитывая то, что я не мог соединиться с "Вансэгом", и то, что мой телефон не ловил сигнал, я спросил ещё об одной вещи.

«А какой сейчас год по Григорианскому календарю?»

«Это…»

Школьницы ответили.

Это был год на 11 лет раньше нынешнего, точнее того, из которого мы прибыли.


Примечания переводчика[edit]

  1. 覚醒《かくせい》する (kakusei suru) — отсылка к японской серии игр «Super Robot Wars».
  2. かかか (kakaka).
  3. Hop-step-and-jump — дисциплина лёгкой атлетики, относящаяся к горизонтальным прыжкам технических видов легкоатлетической программы.
  4. Игра слов, 愛想笑い (aisōwarai) «натянутая улыбка», по отдельности можно прочитать как «любовь», «вспоминать» и «улыбка».
  5. はっはっは (hahaha).
  6. 転校生 (tenkousei) — японский фильм, в котором парень и девушка поменялись телами.
  7. たいむばらどっくすう (ta imu bara dokkusu u) написано на хирагане, в отличие от предыдущего タイムパラドックス (taimuparadokkusu) на катакане.
  8. ほほう (hohou).
  9. Персонаж манги и аниме «Detective Conan».
  10. 矛盾(mujun) «конфликт, противоречие» состоит из иероглифов 矛(hoko) «копьё» и 盾(tate) «щит».
  11. Другое название «апорий Зенона».
  12. 筆ペン (fude pen) «brush pen» — ручки со специальным кончиком как у кисти, популярны среди художников и любителей каллиграфии.
  13. 1seg — мобильный сервис передачи данных, использующийся в Японии и ряде других стран.
  14. Игра слов. 上馬 (kamiuma) — может означать как «на лошади», так и название места в Токио, где много стоматологов.
  15. だっ (da~tsu).
  16. На японских телефонах индикатор сигнала поделён только на 3 палочки.
  17. Родное учебное заведение.
Назад к 005 Вернуться на главную страницу Вперёд к 007