Difference between revisions of "Mushi:Vol6 TLnotes"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 5: Line 5:
 
Mushi, Eyeball and Broken Hair</center>
 
Mushi, Eyeball and Broken Hair</center>
   
== '''Ragnarok 00: Ruined hair of a place no one knows''' ==
+
== '''Ragnarok 00: Damaged hair of a place no one knows''' ==
 
 
=== Broken Hair's use of 'I' ===
+
=== Damaged Hair's use of 'I' ===
   
Broken Hair uses a fairly archaic way to refer to herself, using the first-person pronoun 'warawa' (see https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A6%BE#Japanese ). This term is historically used by women as a diminutive and modest way to refer to herself.
+
Damaged Hair uses a fairly archaic way to refer to herself, using the first-person pronoun 'warawa' (see https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A6%BE#Japanese ). This term is historically used by women as a diminutive and modest way to refer to herself.
 
 
 
<noinclude>
 
<noinclude>

Revision as of 05:08, 16 October 2017

Translator's Notes and References for

蟲と眼球とダメージヘア

Mushi, Eyeball and Broken Hair

Ragnarok 00: Damaged hair of a place no one knows

Damaged Hair's use of 'I'

Damaged Hair uses a fairly archaic way to refer to herself, using the first-person pronoun 'warawa' (see https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%A6%BE#Japanese ). This term is historically used by women as a diminutive and modest way to refer to herself.


Return to Text



Return to Main Page