Editing
Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume 1 Chapter 2 rus
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==Глава 2 - Разрешение ситуации с тремя сестрами== <!--I no longer have any impression of what had happened in that week.--> Никаких воспоминаний, кроме одного, с той недели не осталось. <!--I was suddenly called to the lounge while I was working.--> Когда я был на работе, меня внезапно вызвали в общий зал. <!--I was wondering what had happened when I saw my co-worker with a man in a suit in the lounge, and the man suddenly flashed me his police badge.--> Гадая, что же случилось, я вышел в холл и увидел своего коллегу вместе с незнакомым мужчиной в костюме, который быстрым движением руки показал свой полицейский жетон. <!--After that, I heard from him about the news of the plane crash.--> В общем, он мне и рассказал о крушении самолета. <!--I really wanted to treat it all as a joke, but the two people in front of me had a solemn face as they told me “Yes, it’s true.”, as though it didn’t concern them at all.--> Я очень хотел, чтобы это оказалось несмешной шуткой, но хмурые лица этих двух как будто говорили «Да, это правда» и не выражали никаких эмоций. <!--My memory from that point onwards became very hazy.--> Все мои воспоминания с этого момента очень расплывчаты. <!--Where was I, what was I doing, what did I eat, when did I sleep, all these that should have been in my memory normally, disappeared from my mind.--> Где я был, что я делал, чем питался, когда спал – всё то, что должно было естественным образом отложиться в голове, просто выпало. <!--The only thing I remembered was, violently throwing the television remote when I saw the words, “Chances of Passengers’ Survival Slim” on the news. --> Единственное, что я более-менее помню – как в бессильной ярости швырнул телевизионный пульт, когда увидел бегущую строчку «Шансы выживания пассажиров крайне малы» в новостях. <!--In less than a week, the remains of the plane crash were found in Africa. But then the government had one-sidedly announced to the public that all the passengers had died. --> Менее чем через неделю обломки крушения были найдены в Африке. После этого правительство сделало объявление, что все пассажиры мертвы. <!--The chaos that had begun early in the morning had finally subsided, and I could finally sit on the sofa and catch my breath.--> Кутерьма, начавшаяся с самого утра, вскоре прекратилась, и я смог, наконец, сесть на диван и успокоиться. <!--The funeral service today was just too plain.--> Погребальная церемония прошла даже слишком гладко. <!--Even though it couldn’t be helped that their remains couldn’t be located, but it was just too hard to accept since it was the funeral of my one and only kin.--> Хотя ничего нельзя было сделать, чтобы их останки покоились здесь, с этим слишком трудно было смириться, так как это был мой единственный близкий человек. <!--I couldn’t even cry.--> А я даже заплакать не смог. <!--This was to be expected.--> Хотя это вполне объяснимо. <!--To suddenly hear that the plane that your sister was on had crashed, the plane had been smashed into multiple pieces so your sister should be dead–––--> Внезапно услышать, что самолет с твоей сестрой на борту терпит крушение и разлетается на тысячи обломков, и в живых никто не остался… <!--There had to be something wrong with you if you could accept it calmly after being told such a cruel truth.--> Разве что у человека не все с головой в порядке, если он покорно примет весть с такой жестокой правдой. <!--And yet my brother-in-law's relatives had mostly accepted the news, and were crying non-stop at the funeral.--> Но все же родня со стороны моего зятя поверила и безостановочно рыдала на похоронах. <!--“I missed my chance……”--> – Я так и не успел… <!--The words unconsciously slipped from my mouth.--> Слова сами собой вырвались у меня изо рта. <!--Of course, this incident was a great shock to me, but such an accident just couldn’t make me feel a sense of realism. --> Безусловно, это весть меня сильно шокировала, но я так и не мог поверить в случившееся. <!--Now that I could finally accept it a little, but the people around me who were crying had slowly started to regain their composure, so now I couldn’t cry even if I wanted to.--> Сейчас я начал свыкаться с грустной мыслью, но теперь окружающие люди уже потихоньку начали успокаиваться, поэтому мне нельзя было плакать, даже если я и хотел. <!--“Yuuta.”--> – Юта. <!--“Ah… Aunt…”--> – А…тетя… <!--The diminutive and dignified middle-aged woman who spoke to me was my late father’s elder sister, and she is almost my one and only relative now. I stood up and thanked her for being able to attend Sis’ funeral.--> Невысокая, но внушающая уважение женщина средних лет, обратившаяся ко мне, была старшей сестрой моего покойного отца и практически единственной оставшейся моей кровной родственницей. Я встал и выразил свои соболезнования.<!--в англ: выразил признательность за возможность присутствовать на похоронах--> <!--To be honest, I was never good at getting along with her.--> Если честно, мы прежде практически не контактировали. <!--My impression of her was that she was very strict, and she had said some harsh words to my sister in the past.--> В памяти отложилось только то, что она очень строгая и как-то раз грубо обругала сестру. <!--Even so, it was a great consolation to see a senior you’ve known since young. --> Но все равно, большое утешение увидеть кого-то, кого не видел с самого детства. <!--“I should be leaving soon, what do you plan to do, Yuuta?”--> – Мне нужно будет уйти в скором времени, но хотелось бы знать, какие у тебя планы на будущее, Юта? <!--“Me too, I’ll be leaving in a while.”--> – Я тоже собирался уходить. <!--Not long ago, everyone was still gathered in that warmth filled living room eating dinner, but now things had changed completely. I believe it’d make my brother-in-law’s relatives feel uncomfortable if I had continued to stay.--> Не так давно здесь все радовались, ужиная в теплом семейном кругу, но сейчас все поменялось. Думаю, я доставлю лишние неудобства родственникам зятя, если задержусь. <!--Just as I thought that, --><!--I heard these words.--> Когда я задумался об этом, до меня донеслись обрывки разговора. <!--“Sora-chan, have you thought about who you want to live with?”--> – Сора-тян, ты уже решила, с кем будешь жить? <!--Even though it was a gentle voice, it was also a troubled voice.--> Голос был мягкий, но в нем слышалась усталость. <!--There was a trace of worry in the middle-aged man’s voice.--> Какой-то оттенок беспокойства был в этом голосе мужчины средних лет. <!--“I already have a teenage son, so it’ll be a little difficult. I can still consider if it’s just Hina, so Sora-chan, how about transferring to a boarding school?”--> – У меня уже подрастает сын, так что мне будет трудновато. Если это будет Хина или Сора-тян, еще как-то можно…Что, если ты переведешься в школу-интернат? <!--“Your uncle in Kouchi also said that he’s willing to adopt one of you. It’s a good place over there; the air is fresh as well.”--> – Ваш дядя из префектуры Коти тоже согласен принять одну из вас. Это хорошее место, к тому же там свежий воздух. <!--......So they’re deciding where Sora-chan and the others will stay from now on.--> …Значит, они решают, где теперь будут жить Сора-тян и остальные. <!--“If I recall, Miu-chan’s birth mother never got remarried after getting divorced from your father. Can anybody contact her? Does Miu-chan know how to contact her?”--> – Кажется, родная мать Миу-тян так и не вышла замуж после развода с вашим отцом. Можете ей позвонить? Миу-тян, не знаешь, как с ней можно связаться? <!--“……I’m sorry, I don’t know.”--> – … Простите, я не знаю. <!--Miu-chan must be crying now. Her voice was shaking as she replied.--> Миу-тян вот-вот расплачется. Её голос дрожал, когда она отвечала. <!--I unconsciously grit my teeth.--> Я невольно стиснул зубы. <!--Just then, a strong voice was heard in the room.--> Затем громкий голос разнесся по комнате. <!--“Th-That…”--> – Мо-можно… <!--It was Sora-chan.--> Это была Сора-тян. <!--“We…. We want the three of us to stay together.”--> – Мо-можно нам троим остаться вместе? <!--I didn’t have to look in order to know what kind of expression Sora-chan had as she said something like that in front of the adults.--> Мне даже не нужно было смотреть, какое выражение лица было у неё, когда она объявила свое желание взрослым. <!--Aunt, who was with me, had a sombre expression as well.--> Точно такое же угрюмое лицо было у тети, которая стояла рядом со мной. <!--“You’re right. But… it’s not a simple task for an ordinary family to bring up three children at once. Even though we understand as well that it’s cruel, but this is the only step we can take.”--> – Это было бы замечательно. Но… не так-то просто обычной семье растить сразу трех детей. Хотя мы сами понимаем, что поступаем несколько бессердечно, но мы не можем позволить себе большего. <!--What they’re saying is understandable. Even though the new on television had been constantly reporting about the problems of fewer kids, but if you consider the time and money spent to raise a child, it would be an extremely difficult task to bring up three children in a city like Tokyo. Not to mention that the children weren’t even of your own flesh and blood.--> Их вполне можно понять. Хотя по новостям постоянно твердят о низкой рождаемости, но вы посчитайте-ка, сколько времени и денег понадобится, чтобы вырастить ребенка, особенно в таком городе, как Токио. Не говоря уже о том, что это чужие дети. <!--“I’m sorry, Sora-chan… it’s impossible.”--> <!--I heard another unknown voice.--> – Нам очень жаль, Сора-тян…но это невозможно, - ответил другой незнакомый голос. <!--However, Sora-chan didn’t answer.--> Однако Сора-тян промолчала. <!--I couldn’t take it anymore and walked to the living room’s entrance. --> Я не мог больше смотреть на это и направился к двери в гостиную. <!--There, the adults in black who had just returned from the funeral were gathered around. In their midst were the three isolated sisters clinging tightly together. Hina was sleeping quietly in Sora-chan’s arms, while Miu-chan, who was sobbing, was hugged by Sora-chan as she stood her ground against the adults.--> Там скопились взрослые, только что воздавшие почести покойникам. Окруженные ими, тесно прижались друг к другу три сестры. Хина тихонько посапывала на руках у Соры-тян, а хныкающая Миу-тян вцепилась в Сору-тян и пыталась помочь ей выстоять в этой схватке против взрослых. <!--“Yuuta, you can’t disturb them. That family has their own issues to consider.”--> – Юта, не вмешивайся. Каждая семья сама должна решать свои проблемы. <!--Aunt placed her hand on my back, as though worried.--> Тетя положила свою руку мне на плечо, пытаясь поддержать. <!--Just then, someone who looked like Shingo-san’s brother said.--> После выступил кто-то похожий на Синго-сана, возможно его брат. <!--“In any case… we also don’t wish to send members of the Takanashi family to live in a welfare facility. Sora-chan, please understand this. Even if everyone is separated, you are all still living in the same country. You’ll definitely meet one another again, right?”--> – В любом случае… мы не позволим членам семьи Таканаси жить в каком-то приюте. Сора-тян, пожалуйста, пойми это. Даже если вас разлучат, вы все равно будете жить в одной стране. Если захотите, то вы сможете видеться друг с другом, верно? <!--This… isn’t this impossible?--> Он… это всерьез? <!--Even though it seemed like a kind way of putting it, but in reality, doesn’t it actually mean “if you don’t listen, we’ll chase you out of the house”?--> Завуалировал красивыми словами, но в глазах-то явно читалось: «Если вы будете упорствовать и дальше, мы просто вышвырнем вас на улицу». <!--Sora-chan, who was biting her lips tightly, and Miu-chan, who was sticking closely to her sister’s back. Finally, in Sora-chan’s arms and was being protected by the two girls – Hina, who was a miniature version of Yuri-neesan.--> Глядя на Сору-тян, нервно облизавшую губы, Миу-тян, еще сильнее прижавшуюся к сестре, и, наконец, на Хину, похожую на мою миниатюрную сестру, защищенную двумя девочками… <!--It was as though a string had snapped in my heart.--> …Как будто струна лопнула в моем сердце. <!--“Do you want to come to my place?”--> – Может, поживете у меня? <!--Even I was shocked by my own words.--> Даже я был удивлен собственными словами. <!--In the living room, everyone’s line of vision gathered on me in an instant.--> Все взгляды в гостиной устремились в мою сторону. <!--“Onii-......”--> – Брати… <!--In that split second, my eyes met Sora-chan’s widened eyes.--> В эту секунду мой взгляд встретился с широко распахнутыми глазами Соры-тян. <!--I also realized at that moment that my decision was correct.--> И тогда я понял, что принял верное решение. <!--“Even though I’m poor, the room’s small, and I don’t have anything at all. But it’s okay even if it’s all three of you.”--> – Хотя я не богат, живу в тесной комнатке и не владею каким-то дорогим имуществом. Но я не против, если вы втроем поживете у меня. <!--Droplets of tears started falling from Sora-chan’s eyes.--> Слезинки побежали по щекам Соры-тян. <!--“Oji-san——!”--><!--Pulling her sister’s hand that was carrying their younger sister, Miu-chan came running over from the living room, and hugged me without any hesitation.--> – Дядя!.. - потащив за собой остальных сестер, Миу-тян пересекла гостиную и без колебаний обняла меня. <!--And I was just like Sora-chan earlier, hiding the three sisters behind my back as I stared at the adults in front of me.--> Теперь я был как Сора-тян – укрыл трех сестер за своей спиной и стал принимать на себя все взгляды взрослых. <!--“Who… are you?”--> – А ты еще кто?.. <!--The man who looked like a civil servant stared at me fiercely as a vein twitched in his temple. Well, this can’t be helped.--> Мужчина, который с виду смахивал на государственного служащего, уставился на меня с такой свирепостью, что даже вена на его виске запульсировала. Ну что ж, вызов брошен.<!--ничего не поделаешь, придется сражаться--> <!--I took a deep breath, as I could not let myself back down here.--> Я сделал глубокий вздох – не время сейчас давать слабину. <!--Aunt let out a deep sigh as she looked at me with her head in her hands.--> Тетя, глядя на мое геройство, только вымученно вздохнула и закрыла лицо рукой. <!--фейспалм не литературно, но точнее и понятнее--> <!--Maybe only Aunt could fully understand what kind of chaos would ensue from now onwards. But at that moment, it was all I could manage, trying to protect the three sisters.--> Возможно, она знала, какой хаос меня ждет в будущем. Но в тот момент, это был единственный вариант защитить сестер. <!--The next day, I took the three of them and returned home first thing in the morning.--> На следующий день с самого утра я забрал с собой всех трех и отвез к себе. <!--Well, it’d be more appropriate to say that I snatched them by force.--> Не то чтобы забрал… скорее выкрал. <!--The heated arguments had gone on throughout the night, so I secretly packed my things, and took the three girls out of the Takanashi residence.--> Всю ночь их родня вела ожесточенные дебаты, я же в это время втихаря собрал вещички и вывел детей из особняка. <!--I felt extremely guilty for leaving Aunt there and leaving Tokyo without a word, but I also clearly understood that I could not just leave Sora-chan and the others in that kind of environment.--> Мне было очень неудобно уезжать в Токио, не попрощавшись с тетей, но я четко осознавал, что не могу просто оставить Сору-тян и остальных на волю случая. <!--We got off at Hachiouji and slowly walked down the road to the apartments before finally reaching the doorstep to my house.--> Выйдя на станции Хатиодзи, мы неторопливым шагом пошли по дороге, и добрались, наконец, до дверей квартиры. <!--At least the three sisters were excited, as though going on a camping trip, as they came into contact with such a natural environment.--> Сестры были в восторге – им казалось, что они вышли в поход и теперь исследуют неведомый им новый окружающий мир. <!--After emphasizing once more how small my place was, the three of them finally took their first memorable step into the hallway.--> Как будто желая подчеркнуть тесноту коридора, они втроем шагнули в коридор, означив тем самым знаменательное событие. <!--“Here, just come in.”--> – Ну же, проходите. <!--“Wah——♪”--> – Уа-ах ♪ <!--Hina ran into the room as though she couldn’t wait.--> Хина первой вбежала в комнату, не сдержав любопытства. <!--“Eh~ it’s cleaner than I expected——”--><!--She was closely followed by Miu-chan, who evaluated the room as she stepped in.--> – Ммм, а здесь чище, чем я думала… - оценила комнату вошедшая следом за ней Миу-тян. <!--“S-Sorry to intrude……”--> – Простите за вторжение… <!--Last was Sora-chan, who entered in a timid manner.--> Последней была Сора-тян, державшаяся очень неуверенно. <!--As I thought, it was a little cramped to have four people squeezing in such a small room.--> Как я думал, это маленькая комнатка немного тесная для четырех человек. <!--“Ah, there’s a porn mag.”--> – Ай! Здесь порножурнал! <!--“Buwaghh!? W-Wait a minute!”--> – Что?! Одну минутку!.. <!--Don’t tell me I forgot to hide it after reading it?!--> Неужто я забыл припрятать их после чтения?! <!--“Ahaha, I was lying——”--> – Ахаха, я пошутила… <!--“Don’t scare me like that……”--> – Не пугай меня так… <!--It’s been a week since I stayed at home, so the first thing to do was to open the windows for ventilation. Next would be to arrange my textbooks and other stuff to make room – though it doesn’t really make much difference.--> Меня неделю не было дома, поэтому первым делом я открыл окно, чтобы проветрить. Потом надо будет прибрать тетради и другие учебные материалы, хотя, не думаю, что это как-то поможет. <!--But, I didn’t feel any regret at all.--> Однако, я не вижу ни на чьем лице следов сожаления. <!--The real mistake would be in allowing these children to be separated from each other by being sent to welfare societies or different families.--> Настоящей ошибкой было позволить детям разлучиться, распределив их в разные семьи или детдома. <!--“This is, Oi-tan’s home?”--> – Это сто, дом Ой-тя? <!--“Ahh, yeah. And from today onwards, this will be Hina’s home as well.”--> – Э-э, да. А с сегодняшнего дня, Хина, это и твой дом тоже. <!--“Hina’s? But Hina’s house, has always been there——”--> – Дом Хины? Но он же всида был там… <!--As I thought, it’s too difficult for a three-year-old to understand the situation.--> Как я полагал, не так-то просто объяснить трехлетней девочке всю сложность сложившейся ситуации. <!--At this moment, Sora-chan looked at her sister’s eyes and said.--> В этот момент Сора-тян посмотрела ей в глаза и сказала: <!--“Hina, listen to me. We can no longer go back to that home.”--> – Хина, послушай меня. Мы не можем больше вернуться туда. <!--“Why—?”--> – Потему? <!--“There’s no why. It might be too difficult for Hina, so I won’t explain. But in any case, this will be our new home!”--> – Потому. Если я начну объяснять, ты ничего не поймешь. Но как бы то ни было, теперь твой дом здесь! <!--“Nn, okay!”--> <!--Hina smiled vibrantly.--> – Ммм, ладна! - лучезарно улыбнулась Хина. <!--“Nn, question!”--> – У меня вопрос. <!--“Um, go ahead, Miu-kun.”--> – Что не так, Миу-кун? <!--“Where should we change?”--> – А где мы будем переодеваться? <!--“......”--> – … <!--Crap, I didn’t consider that at all.--> Черт, я даже не задумывался об этом. <!--“You didn’t consider that at all.”--> – Ты даже не подумал об этом. <!--“Ugh...... n-no, there’s no such thing.”--> – Эмм…тут такое дело… <!--I hurriedly explained to Sora-chan, who had seen through my thoughts, as my brain was thinking of a solution.--> Я пытался как-нибудь оправдаться перед Сорой-тян, которая как будто читала мои мысли, одновременно ломая голову над решением проблемы. <!--“Right, when you change I’ll go to the kitchen and wait. Even though the door there is always open, but when the time comes it should be no problem if I close the door.”--> – Хорошо, когда вы будете переодеваться, я буду уходить на кухню и ждать там. Дверь обычно все время открыта, но можно и закрыть, тут нет ничего страшного. <!--Even though it was a pretty superficial solution, but it was the only one I could think of at this point.--> Выход не идеальный, но это единственное, что мне пришло в голову в тот момент. <!--As I thought, I had no choice but to change homes……--> Как я и думал, у меня нет выбора, кроме как менять обстановку… <!--Should I look for another apartment while I still had some money on hand?--> Стоит ли поискать другие квартиры, пока у меня есть на руках некоторая сумма? <!--Even though this apartment is close to the university, but it’s quite a distance from the station, and it might even bring some living inconveniences......--> Хотя до университета отсюда рукой подать, железнодорожная станция находится не так уж и близко, что в будущем может создать некоторые проблемы… <!--Wait, then what about school!--> Погодите, а что делать со школой?! <!--Setting myself aside, how will the three of them commute to school while they’re living here! Crap, I completely didn’t consider this at all......--> Ладно я, но как девочкам добираться до школы отсюда?! Проклятье, я совсем забыл об этом… <!--It’s highly possible that this might become an unexpectedly difficult life.--> Весьма вероятно что это сильно осложнит им жизнь. <!--“Hey, listen.”--> – Эй, слушай. <!--“Eh? Me?”--> – Кто? Я? <!--You just can’t tell who she’s calling when she’s always saying “Hey” or “That”.--> Нельзя точно сказать, к кому обращается Сора-тян, потому что говорит она только «Эй» или вообще строит предложения без каких-либо имен или личных местоимений.<!--кто-нибудь, попробуйте придумать что-нибудь получше--> <!--She’s just being too polite considering we’ll be living together as a family.--> Наверное, она просто пытается быть вежливой, раз уж мы вынуждены жить вместе. <!--“Speaking of which, can we change the way of addressing me?”--> – Кстати говоря, может, мы определимся, как вы будете обращаться ко мне? <!--“Won’t ‘Oji-san’ do?”--> – Чем не устраивает «дядя»? <!--“Not exactly, rather than say it won’t do…… well, see, I’m still just a university student, so to be called ‘Oji-san’ by others, it feels a little…”--> – Не то чтобы… хорошо, вот, я же пока еще всего лишь студент, так что слышать «дядя» как-то… <!--“Then, Oji-sama!”--> – Тогда… дедушка?! <!--“No! It just feels completely wrong hearing that so it’s a definite no!”--> – Нет! Я имел в виду как раз-таки наоборот, так что определенно нет! <!--“Eh~”--> – А? <!--Like hell there won’t be any misunderstandings if other people heard that.--> Что могут подумать люди, когда услышат, что ко мне обращаются «дедушка»? <!--Don’t tell me, Miu-chan knew that and did it on purpose?--> Только не говорите мне, что Миу-тян это специально… <!--“Well, we can settle that issue next time.”--> – Ладно, отложим пока что эту тему. <!--Rather than the way of addressing, there’s a mountain of issues that are more pressing at hand.--> Есть куда более важные вопросы, требующие немедленного обсуждения. <!--There’s housing problems, school problems, financial problems, and… the problem with the relatives.--> Сюда относятся проблемы с обустройством, со школой, с деньгами… и с родней. <!--I don’t think it’ll just be a happy ending since I secretly ran away with the three of them as though we were running from a disaster.--> Я не думаю, что все закончится гладко, так как мы тайком сбежали от них, как от чумы. <!--Running isn’t a solution either, so we’ll probably have to face them again in the near future.--> Бегство не выход, и скорее всего нам еще предстоит встретиться с ними лицом к лицу в скором времени. <!--But it’s a real hassle to handle these people. I’m sure Sis received a lot of criticism as well when she married into the Takanashi family. There would occasionally be a lack of delicacy because of the lack of distance, since they’re relatives. Sora-chan and Miu-chan were also probably the topic of gossip because of their mothers’ situation. --> Однако, очень сложно будет договориться с этими людьми. Уверен, что сестра получила массу критики в свой адрес, когда вошла в семью Таканаси. Порой им не хватает деликатности в общении. Сора-тян и Миу-тян наверно тоже ставали жертвами сплетен из-за своих матерей. <!--…Yes. As I thought, I have to protect these children properly in Sis’ stead.--> …Да. Полагаю, я должен огородить этих детей от подобных слухов, как и моя сестра. <!--“Hey, Oi-tan. Hina’s hungry—”--> – Эй, Ой-тя. Хина говодная… <!--“Oh, that’s right. We didn’t really eat much since last night.”--> – Ох, верно. Мы еще с самой ночи ничего не ели. <!--Let’s get lunch first, even though it’s a little early.--> Давайте тогда поедим, хотя до обеда еще рановато. <!--“We’ll go out for lunch at noon. We’ll discuss what happens from now on after eating.”--> – К полудню мы выйдем перекусить. Но после обеда нам надо будет обсудить наши проблемы. <!--Lunch was settled at a nearby Chinese restaurant.--> Поесть мы решили в китайском ресторанчике неподалёку. <!--Even though the restaurant looked old-fashioned in terms of trend and was small, the place was very popular for an eatery beside the school, due to the fact that the food was cheap and the portions were quite big. Even though this place was relatively empty due to school vacation, normally this place would be filled with all sorts of muscled men that were into different kinds of physical activities.--> Хотя он выглядел несколько старомодно по нынешним меркам, да и по размерам был небольшим, но это место пользовалось популярностью у студентов, так как еда была дешевой, а порции большими. Сперва здесь было малолюдно, наверное, из-за каникул, однако вскоре сюда нахлынули всякие качки из спортивных секций. <!--For three beautiful teenage girls – one of them would be more appropriate to be called a beautiful young girl – to be sitting in a place normally filled with the stench of sweat, was an extremely rare case. The manager, who was known to be a man of a few words, seemed to be very happy as he delivered one dish to our table.--> Редкий случай: три красивые девушки – хотя одну из них лучше назвать девочкой – продолжили спокойно сидеть на своих местах, несмотря на то, что зал наполнился запахами потных тел. Даже официант, широко известный своей чопорностью, не переставал улыбаться, обслуживая наш столик.<!--здесь и далее идет разногласие с англ. текстом, оставляю на усмотрение корректоров/редакторов.--> <!--We had quite a lot of leftover food even though we didn’t order that much. --> Мы так и не смогли вместить в себя всё съестное, хотя заказали не очень много. <!--“It’s quite delicious— the shop uncle was quite friendly too, it’s a really good place. It’s actually my first time coming to such a place to eat.”--> – Было достаточно вкусно, да и тот работник был весьма любезен - это действительно хорошее местечко. Я в первый раз обедаю в подобном месте. <!--“I-is that so.”--> – В-вот как. <!--Even though normally the uncle was just about as talkative as the statue on campus, it would seem that having beautiful girls appear in his shop has made his inner heart a little more vibrant with colour…--> Хотя официант был не разговорчивее статуи на территории кампуса, но возникло такое ощущение, что появление красивых девушек здорово скрасило его серые будни… <!--“Hina, Hina thinks, the prawns are delicious!”--> – Хина, Хина думает, что кливетки обидение! <!--“Is that so~ uncle, you must give us a discount on account of how cute Hina is~”--> – Вот значит как… официант, посмотрите какая Хина милашка! Сделайте нам скидку, что вам стоит! <!--“Ehehe—”--> – Е-хе-хе-хе… <!--As Hina ate her fried rice in big mouthfuls with her tiny mouth until it was all over her face, the uncle and I smiled.--> Хина ела свой жареный рис, обляпав им все свое лицо из-за того, что брала слишком большие куски для своего маленького рта, но мы с официантом умилились, глядя на эту картину. <!--Just watching a child eat so happily was enough to infect people with happiness. This was something that I experienced for the first time. Though, I certainly didn’t expect that having to clean up after such a messy eater would be so troublesome.--> Просто уплетая рис с довольным видом, Хина заражала всех своим счастьем. <!--“Onee-chan, what’s wrong? Was the food not delicious to you?”--> <!--Worried about her sister who had not spoken a single word, Miu-chan asked Sora-chan.--> – Что с тобой, сестрица? Тебе не нравится здешняя еда? - участливо спросила Миу-тян у Соры-тян, которая так и не высказалась по этому поводу. <!--Speaking of which, she didn’t speak much either while we were eating.--> Раз уж речь пошла об этом, с тех пор как мы сюда пришли, она еще вообще ничего не говорила. <!--“Don’t tell me, you didn’t like the environment of the shop? Well, true… it does feel a little dirty. Sorry about that, I’ll bring you girls to another place next time……”--> – Тебе не нравится здешняя обстановка? Ну, тут я согласен…тут слегка грязновато. Простите за это девочки, в следующий раз я поведу вас в более приличное место… <!--“It’s not like that! What I wanted to say was… that is… it’s about the money.”--> <!--Sora-chan stared at my face as she asked.--> – Да не в этом дело! Я просто беспокоюсь…ну… о деньгах, - ответила Сора-тян, глянув мне в лицо. <!--“Earlier, I saw your wallet when you were paying for the bill. You don’t have much savings left either, right?”--> – Я подсмотрела в твой кошелек, когда ты оплачивал счет. У тебя не так много лишних денег, правда? <!--“That’s......”--> – Ну…это… <!--It’s just as Sora-chan said.--> Все так, как и сказала Сора-тян. <!--The cost of two set meals and a portion of fried rice would be two thousand yen, which is quite a sum for a meal.--> Стоимость двух комплексных обедов и тарелка жареного риса обошлась в две тысячи йен – достаточно внушительная для еды сумма. <!--Even though the prices aren’t exactly that high, but I’d surely be in the red soon if we were to eat there every single day.--> Хотя цена была не такая уж и высокая, мой кошелек быстро опустеет, если так питаться целый день. <!--“Things are just a little tight now because I haven’t received my pay from work yet. Don’t worry about it.”--> – Я пока еще просто не получил свою зарплату. Так что не волнуйтесь об этом. <!--“But......”--> – Но… <!--“Listen, we’re family, so standing on ceremony is prohibited.”--> – Слушайте, мы семья, так что хватить упрямиться. <!--“Family......?”--> – Семья?.. <!--“It’s natural, isn’t it? We’re all living together after all.”--> – А что не так? В конце концов, мы даже живем вместе. <!--“Family...... Family...... Mnn.”--> – Семья…семья…ммм. <!--Sora-chan momentarily had a perplexed expression… but then her face immediately brightened up, and she kept repeating the word ‘family’ quietly, which was kind of embarrassing. --> Сора-тян сперва хмуро задумалась... но потом её лицо просветлело, и она продолжила тихо повторять «семья», несколько смутив меня. <!--“Well, with that said, such extravagance is only occasional. We’ll still have to buy groceries and eat at home. Sis also always used to say ‘cabbage is a wallet’s best friend’ in the past.”--> – Ну, как говорится, хорошего помаленьку. Нам еще надо купить продуктов домой. Сестра всегда говорила, что капуста лучший друг кошелька. <!--ахаха, такая вот нежданная негаданная игра слов, причем весьма к месту. Возможно, по-японски(китайски) деньги разговорно тоже называют «капустой» или «зеленью»--> <!--Even though it’s not to the extent that I’m penniless, saving up is also a must.--> Нельзя сказать, что я нищ как бомж, но нельзя же тратить все сбережения, надо и откладывать. <!--I can’t imagine how much money I will have to spend in the future and for what reasons, because I’ll have to shoulder the responsibility of raising these three girls in the future……--> Неизвестно, сколько денег мне может понадобиться в будущем и на что именно, ведь на меня ляжет ответственность за воспитание этих трех девочек. <!--“Next…… let’s get some ice cream at the convenience store on the way back—”--> – Проехали… давайте купим мороженого в продуктовом на обратном пути. <!--“Okay~ I want choco-mint flavor——♪”--> – Тогда-а, я хочу мятно-шоколадный ~♪. <!--“Then I want...... maccha flavor.”--> – Тогда мне…со вкусом Маття <ref>японский порошковый зелёный чай, иногда используется как пищевой ароматизатор</ref> <!--“Hina, Hina wants, umm—that...... soda flavor!”--> – Хина, Хина хотет, уммм…этот, как иво…клем-сода! <!--“Okay~ okay~ I’ve got it~”--> – Ладно, ладно, я понял. <!--Our first day of living together began like that.--> Как-то так и начался первый день нашей совместной жизни. <!--Though I feel a little uneasy about the unpredictable future...... but I’m sure everything will be alright.--> Хотя меня немного беспокоит неизвестное будущее… но я уверен, что все будет хорошо. <!--But such optimistic thoughts were destroyed almost immediately.--> Но мой оптимизм сошел на нет достаточно быстро. <!--“No way——!”--> – Нельзя! <!--Miu-chan let out a wail just as I was about to enter the toilet.--> Миу-тян загородила собой дверь в туалет, как только я собрался туда зайти. <!--“W-what’s wrong?”--> – А-а что не так? <!--“You can’t enter the toilet yet!”--> – Тебе пока нельзя туда! <!--“But, I’ve been waiting ever since Miu-chan entered……”--> – Но ты ведь уже вышла… <!--“That’s why I said you can’t enter yet!”--> <!--Miu-chan pulled my arm stubbornly as she said, refusing to let me enter.--> – Поэтому тебе и нельзя заходить! - в последний раз заявила она и оттащила меня за руку. <!--“Allowing a man to enter the toilet I just entered…… if such a thing happened I’d die of embarrassment!”--> - Если бы я позволила мужчине войти в туалет, которым я только что воспользовалась… да я бы умерла от смущения! <!--“What the heck is that......?”--> – Что за бред?.. <!--Even though I was struck dumb by such a reason, it seemed like a matter of life and death to her, as Miu-chan looked like she was about to burst into tears.--> Хотя мне такое объяснение ничего не прояснило, но похоже, что для Миу-тян это вопрос жизни и смерти - у неё даже слезы на глаза навернулись. <!--I could only look to Sora-chan for help, but she was nodding her head in agreement, as though it was natural.--> Я решил поискать глазами помощи у Соры-тян, но она только покивала головой, соглашаясь со всем сказанным. <!--“That’s… but, what am I going to do then?”--> – Тогда…что же мне делать? <!--“Please bear with it for a while.”--> – Пожалуйста, потерпи чуток. <!--“How long, roughly?”--> – И сколько примерно? <!--“...... for about an hour or so?”--> – …Ну час или около. <!--“I’d have wet my pants by then!”--> – Да я уже обоссусь к тому времени! <!--“But I told you, no means no—!”--><!--“If you really can’t take it then please settle it outside!”--> – Но я уже сказала - не пущу! Если так невтерпеж – облегчись снаружи! <!--And I was chased out of the house just like that.--> Вот так меня и выставили из собственной квартиры. <!--In the end, I had to sprint to the nearest convenience store while enduring the feeling of leaking out.--> В итоге мне пришлось бежать в ближайший магазин, чтобы не обмочиться. <!--Just how troublesome can girls of these ages get?--> Почему девочки в таком возрасте такие проблемные? <!--Do they really have to go to such an extent over the toilet?--> Зачем нужны такие заморочки с туалетом? <!--не точный перевод--> <!--However, the problems of living with girls of these ages were far from just that.--> Однако, действительно серьезные проблемы начались несколько позже. <!--I faced another difficulty at about 10pm.--> Следующая трудность поджидала меня в 10 часов вечера. <!--We had our dinner and there wasn’t really anything much to talk about, so I was just killing time by watching television.--> После ужина непринужденный разговор не заладился, и поэтому я просто убивал время смотря телевизор. <!--It was still okay while Hina was awake, but I really have no idea what to talk about with girls of ages ten and fourteen respectively, let alone have a merry conversation with them.--> Все было нормально, пока Хина бодрствовала; но я действительно не знал, что можно обсудить с девочками десяти и четырнадцати лет, и чтобы это было интересно. <!--“We’re going to take a bath.”--> <!--Just when I was regretting not having gone to work, Sora-chan informed me, as though unable to take the silence.--> Когда я уже пожалел, что не вышел на работу, Сора-тян обратилась ко мне, будто больше не могла выносить тишину. – Мы пойдем примем ванну. <!--“Oh, is that so. I’ll pass you the towels…… ah, speaking of which, do you know how to use the bathtub? If you don’t I’ll teach you how.”--> ¬– М, вот как. Сейчас дам вам полотенца… да, кстати, вы разобрались, как работает кран? Я покажу, если надо. <!--“That’s not the problem; we hope you can get out of the room for a while.”--> – Нет, все нормально. Мы только надеемся, что ты выйдешь из квартиры ненадолго. <!--“Eh… why?”--> – Э-э… а зачем? <!--“It’s obvious, isn’t it? Where else will we change?”--> – Чего непонятного? Нам надо переодеться. <!--“Then I’ll just go into the kitchen and close the door......”--> – Нет проблем, я сейчас пойду на кухню, закрою за собой дверь и … <!--“Absolutely no way! In any case just get out!”--> – Ни за что! Тебе надо вообще выйти из квартиры! <!--And just like that, I was chased out of the house again.--> Короче, меня опять выставили. <!--“Speaking of which, it’s fine if it’s in summer, but what will we do when the weather gets colder......?”--> Замечу, хорошо что сейчас лето, но что будет зимой?.. <!--Can’t be helped, I’ll just head to the convenience store and read some books there. Thinking that, I followed the gravel path to the convenience store.--> Ничего не поделаешь, пойду в супермаркет и почитаю там чего-нибудь. Погруженный в свои мысли я направился в магазин по гравийной дорожке. <!--Because it was near a hill, there was a cooling breeze blowing. But it’s also because of that that there were more bugs around. --> Так как рядом были горы, оттуда постоянно дули холодные ветра. Но гораздо больше проблем приносила мошкара. <!--I stepped into the convenience store and headed towards the bookshelves as the cashier gave a “Welcome——” lifelessly.--> Войдя внутрь и получив приветливое «Добро пожаловать» от продавца, я направился в сторону книжной стойки. <!--I grabbed a magazine that was about various part-time jobs, and flipped through it looking for any suitable jobs nearby.--> Наткнувшись на буклет с предложениями трудоустройства на полставки, я решил его полистать в поисках подходящей работы. <!--Some of the higher-paying jobs were food processing at a supermarket, and pizza delivery. The only problem was the working hours. The working time for the supermarket is from morning to the afternoon, which is a tough period for students.--> Самую высокую оплату предлагали в продуктовом отделе супермаркета и доставке пиццы. Единственный недостаток обоих предложений - рабочее время. В супермаркете рабочая смена с утра до обеда - неподходящее время для студента. <!--On the other hand, the pizza delivery is from evening all the way until late at night. Clashes with my current job aside, this would also mean that there would be no adult at home. If it were possible I’d like to avoid leaving those children at home just like that…… truth be told it’d be worrying. --> Доставка пиццы, в свою очередь, начинается с вечера и продолжается до поздней ночи. Если получится состыковать смены с моей текущей подработкой<!--возможно здесь «если я перейду с текущей работы на эту»-->, то по вечерам дома не будет взрослых. По возможности я бы хотел не оставлять детей одних…если честно, я очень за них волнуюсь. <!--The remaining options would be as a tutor or what-not, but my brain just isn’t wired to handle kids.--> Оставшиеся варианты это репетиторство в разных областях, но мой мозг не расположен на работу с детьми. <!--“Um—…… this is tough.”--> – Эм… это не так-то просто. <!--Or maybe I should just drop out of university and get a full-time job? That way, I can reclaim a portion of the school fees Sis paid for me, and then I could use that money to let those children......--> Может мне стоит бросить учебу и устроиться на полноценную работу? Так я верну часть долга сестре, оплатившей мою учебу, и смогу потратить деньги на детей… <!--“Ah— doesn’t that mean I won’t be able to get the scholarship as well?”--> – Ах! Но это значит, что я перестану получать стипендию! <!--Up till now, my daily expenses were settled by money from Sis, and money from the scholarship.--> Пока что на все мои затраты хватало денег от сестры и стипендии. <!--Now that I can no longer receive money from Sis, it’d be no small matter if I lost the scholarship as well. Not to mention that university student have student discounts and tax concessions among other benefits, so I can only drop out as a final option.--> Сейчас я не смогу взять денег у сестры, а значит, мне ни в коем случае нельзя лишаться стипендии. Не говоря уже о том, что студентам доступны различные скидки и другие льготы. В общем, бросать учебу я буду только в крайнем случае. <!--“But, it’s hard to find a satisfactory job......”--> – Но найти подходящую работу очень сложно… <!--“What’s up? Segawa-chan, did you want to get another job?”--> – Что случилось? Сэгава-тян, ты хочешь поискать новую работу? <!--My shoulder felt a sudden weight, as Nimura’s face appeared on my shoulder from behind. --> На мое плечо внезапно обрушилась чья-то рука, и лицо Нимуры появилось следом. <!--“Uwah?! Ni-Nimura?”--> – Уах?! Ни-Нимура? <!--“Yo, long time no see. By the way, where have you been these days?”--> – Привет, давно не виделись. Кстати, где ты пропадал все это время? <!--“Ah… no… that’s......”--> – А-а…ну…это… <!--It was kind of hard to answer to be asked so directly.--> Это не тот вопрос, на который я хотел бы ответить прямо. <!--Nimura has seen my sis, and I also went back to her house and had dinner with her three daughters. --> Сначала Нимура застает меня с сестрой, потом я еду к ней домой и ужинаю с её тремя дочерьми. <!--Even though I doubt he’s the type of person to look at me in a weird way because of this, it’s still rather awkward to explain things.--> Хотя я сомневаюсь, что он может понять что-то не так, мне все же трудно будет объяснить суть вещей. <!--“I just went to a relative’s house for a bit.”--> – Я просто ездил навестить родственников. <!--“Ohh~ is that so. Then, can I come over to Segawa-chin’s place next?”--> – Ммм, вот как. Значит, мне можно сейчас завалиться к тебе домой? <!--“Eh…… now……?”--> – Что?.. Сейчас?.. <!--“The girl that I’ve known for a period of time, turns out to have a boyfriend. If I go home now I’ll definitely run into that guy.”--> – У девушки, с которой я недавно начал мутить шуры-муры, оказалось, уже есть парень. И если я сейчас пойду домой, то точно на него нарвусь. <!--Nimura...... wants to come over?--> Нимура…хочет зайти ко мне? <!--This...... isn’t good. To be honest, I really don’t want to let him see the children.--> Это … не очень хорошо. Если честно, я не собираюсь позволить ему увидеть ему детей. <!--Even though I believe that Nimura isn’t such an idiot as to make his moves on girls fourteen and below—but I still feel a little uneasy.--> Хотя я надеюсь, что ему хватит мозгов не «мутить шуры-муры» с четырнадцатилетними и младше, но береженого бог бережет. <!--This guy always attracts all sorts of attention, because he’s good-looking to the point it’s just unfair.--> Этот парень всегда привлекает всевозможное внимание, так как у него до обидного красивая внешность. <!--Yep. There's no way after all. Absolutely no way at all.--> Решено. Он не должен узнать. Ни в коем случае не должен узнать. <!--“Ah, that, actually I really didn’t know beforehand, okay? Plus her boyfriend, he’s the rugby club president in the university by the hill!”--> – Я не мог знать все наверняка, правильно? К тому же её парень один из регбистов соседнего университета. <!--“Nimura.”--> – Нимура. <!--“Eh? What?”--> – Да? Что? <!--“Sorry, I can’t let you come over.”--> – Прости, но тебе нельзя. <!--“Eh—why nooooooot—if even Segawa is rejecting me, where else can I go?”--> – Что-о? Почему не-е-ет? Даже Сэгава отверг меня, что мне теперь делать? <!--“Just find some random chick and stay at her house.”--> – Найди какую-нибудь телку и завались к ней. <!--“Everyone’s gone back to their hometowns because it’s the holidays now. So, please! Can’t you let me stay!”--> – Сейчас все разъехались обратно по домам из-за каникул. Ну пожалуйста! Позволь мне посидеть у тебя! <!--“Impossible.”--> – Ни за что. <!--“Ehhhhhhhhhhhhh—whyyyyyyyyyyyyyyy—”--> – Нууууууупооочееемууууу… <!--I can’t tell him that my house already has three other people.--> Не могу же я и вправду сказать ему, что у меня дома итак уже сидят трое. <!--“Just give up. Maybe you should consider how you’ll let the rugby club guy slaughter you.”--> – Смирись. Возможно, тебе лучше заранее решить какую смерть принять от рук этого регбиста. <!--“That’s cruel?! This isn’t a joke! Seriously, why are you giving me such a hard expression, you’re too cold-blooded!”--> – Ты сдурел?! Это тебе не шутки! У тебя что, камень вместо сердца?! <!--Nimura started wailing and begging me ‘let me stay’ with no signs of giving up.--> Нимура начал капризничать и упрашивать меня «позволить зайти» не собираясь отступать. <!--“Speaking of which, why is it that you suddenly can’t let me stay over today—ohhh~ don’t tell me there’s a girl there? Don’t tell me it’s Oda-senpai?”--> – Кстати, а почему ты не разрешаешь мне побыть у тебя? Только не говори, что у тебя там девушка…не может быть! У тебя там Ода-сэмпай?! <!--“N-no way! Why would Raika-san even be there in the first place!”--> – Нет же! Почему именно Райка-сан тебе первой пришла в голову?! <!--“True, Segawa doesn’t have the guts anyway.”--> – Верно, у тебя для этого кишка тонка. <!--It made me unusually pissed off that he accepted that so naturally……--> Объявив это с таким видом, будто так оно и есть, он действительно вывел меня из себя… <!--“I-in any case, no means no!”--> – Как бы то ни было, мой ответ «нет»! <!--“Then tell me the reason–– otherwise I’ll stuff your mailbox with cicada shells.”--> – Тогда объясни причину, или я накидаю в твой почтовый ящик дохлых цикад. <!--“Are you a primary school kid!?”--> – Ты что, первоклашка?! <!--If this goes on, Nimura will definitely follow me home. In that case……--> Если все так дальше пойдет, Нимура увяжется за мной до самого дома. В этом случае… <!--“Ah! There’s a man in a rugby jersey looking extremely pissed off!”--> – Ой! Там какой-то очень злой парень в футболке регбиста! <!--“Ehhhhhhhhhhhhhhh?! No way?!”--> – Что-о-о-о-о-о? Не может быть! <!--“No kidding, he’s already doing warm-up exercises. You’ll get killed immediately if you step out now.”--> – Я не шучу, он идет разминая кулаки. Он из тебя в миг дух выбьет если ты и дальше будешь торчать тут. <!--“Owahhhhh!! I – I – I’m, I’m going to the toilet for a bit!”--> – У-у-черт!! Я…я…я-а в туалет на минутку! <!--Nimura, whose face had gone completely white, dashed into the convenience store’s toilet, ignoring the cashier’s attempts to stop him.--> Нимура с бледным лицом как у призрака помчался в санузел для персонала, проигнорировав попытки продавца его остановить. <!--I took this chance to quickly get out of the place.--> Я воспользовался этим шансом и сделал оттуда ноги. <!--After making sure Nimura didn’t follow me, I quickly slipped into the apartment and locked the door. I also put up the anti-burglary chain just in case.--> Убедившись, что Нимура меня не преследует, я быстро прошмыгнул в квартиру и запер за собой дверь. Еще и на цепочку закрыл на всякий случай. <!--“Huwaahhhh......”--> – Фуууууух… <!--Leaning on the door and letting out a long sigh, I slid down onto the floor of the doorway.--> Прислонившись к двери и издав облегченный вздох, я сполз на пол в прихожей. <!--In any case, if that guy shows up again, I’ll just ignore his existence by pretending that no one’s home.--> Как бы то ни было, этот парень может снова сюда заявиться. Надо будет проигнорировать его и сделать вид, что дома никого нет. <!--But about these three girls, I’ll have to eventually tell him about it……--> Кстати о девочках, рано или поздно, мне придется рассказать ему о них… <!--When I broke from my train of thought and looked up, I realized Sora-chan was standing in the room looking at me wordlessly.--> Решив, наконец, прервать поток своих мыслей и подняв глаза, я обнаружил Сору-тян, которая стоя в комнате, молча смотрела на меня. <!--“Ah, Oi-tan has returned—”--> – А, Ой-тя присо-ол… <!--It looked like they had just finished bathing, as Sora-chan only had a towel on and was drying Hina’s body.--> Похоже, они только что закончили принимать ванну, так как Сора-тян, прикрытая одним лишь полотенцем, сушила Хине волосы.<!--«сушить тело», как то не звучит--> <!--“Ah, no, wait, this is that, er, unforeseen circumstances, erm, or maybe an accident……”--> – Эээ, нет, стоп, это, эм, непредвиденное обстоятельство, эм, или скорее случайность… <!--I tried to explain the situation in an incomprehensible manner.--> Я пытался как-то выкрутиться такими нелепыми отговорками. <!--But Sora-chan’s face went red all the way to her ears……--> Но лицо Соры-тян все равно покраснело до самой макушки… <!--“YAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!”--> – ИЙЯЯААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА! <!--Sora-chan’s scream could be heard throughout the area, and for a moment it shook the entire apartment building. --> Её крик, в миг наполнивший здание, наверно, было слышно по всей округе. <!--“I am, really very sorry.”--> – Мне правда очень жаль. <!--After explaining things to the landlord who had heard and came over, the landlord reminded me about the awkwardness of a grown man allowing under aged girls living in his apartment as well.--> Домуправляющий, прибежавший на крик, после выслушивания моих оправданий решил напомнить мне, что, мол, совместное проживание взрослого мужика с несовершеннолетними девочками может вызвать недопонимание со стороны окружающих. <!--He even said “try not to cause too much trouble for others” as he left, with my ears hurting from the lecture.--> Когда у меня уже уши начали вянуть, он, наконец, попросил «постараться больше не беспокоить других» и ушел. <!--As I turned back into the room, Sora-chan looked at me with razor-sharp eyes again.--> Когда я вернулся обратно в комнату, Сора-тян снова начала сверлить мня взглядом. <!--“That…… about earlier…… I’m sorry.”--> – Это… насчет случившегося…прости. <!--Initially I unconsciously tried to find a reason, but in the end I just apologized directly.--> Сперва я хотел как-то оправдаться, но в конце концов просто решил попросить прощения. <!--I don’t want our relationship to become even more awkward on our first day of living together.--> Не хотелось бы, чтобы наши отношения осложнились с самого первого дня сожительства. <!--“…… Fine. I’ll forgive you.”--> <!--I don’t know if my thoughts got through to her, as Sora-chan sighed. --><!--“The place is small so it can’t be helped that such an accident happened......”--> Я уже начал думать, что мои слова недостаточно искренни, как Сора-тян вздохнула: – …Ладно, я прощаю тебя. Здесь мало места, так что подобное рано или поздно должно было случиться, - последнее предложение она пробормотала тихо, как будто хотела убедить в этом саму себя. <!--Sora-chan muttered to herself, as though she was saying it for her own sake.--> <!--“Onee-chan was overreacting. It’s not like you were completely exposed.”--> – Сестрица, ты перегибаешь палку. Ты же не была раздета полностью. <!--“I-I so did not overreact! I-It’s just that it’s embarrassing or something like that......”--> <!--Sora-chan lowered her head in embarrassment at Miu-chan’s words.--> – Я не перегибаю! Я просто смутилась или что-то вроде… – застенчиво опустила голову Сора-тян после слов Миу-тян. <!--As expected, girls at this age are hard to understand. Just as I was thinking of this, I heard a clear thud. Hina’s head had hit the table from losing to her sleepiness.--> Я уже привык к тому, что девочек в этом возрасте сложно понять. Стоило мне задуматься об этом, как я услышал приглушенный удар. Это уснувшая Хина уронила голову на стол. <!--Such a cute sleeping face swept away every trace of nervousness in the room.--> Такое милое спящее личико унесло прочь все наши тревоги. <!--“Hina’s already like this, we should prepare for bed as well.”--> – Нам надо последовать примеру Хины и тоже ложиться спать. <!--Next problem would be who sleeps where.--> Следующей проблемой стало кто и где будет спать. <!--First thing would be to move the table to the corner of the room to make space.--> Сперва надо передвинуть стол в угол, чтобы освободить место. <!--“Ah, this is bad. There’s only one mattress.”--> – Плохо. Не считая кровати, у меня только один футон. <!--Not to mention this was brought over by Nimura.--> Не говоря уже о том, что его принес Нимура. <!--Even though the measurements are quite big, it’s still not enough for three people to sleep in.--> Он был довольно широк, но не достаточно, чтобы уместить трех человек. <!--“Okay, let’s do it like this then. Sora-chan and Hina can sleep on the bed, and Miu-chan can use the mattress.”--> – Ладно, тогда давайте сделаем так. Сора-тян и Хина будут спать на кровати, а Миу-тян на футоне. <!--“Eh...... if we do it like that......”--> – Э-э…если мы сделаем так… <!--“I’ll just find a spot on the floor somewhere.”--> – Я просто лягу где-нибудь на полу. <!--“T-That won’t do!”--> <!--Sora-chan said hurriedly.--> – Так не пойдет! - быстро возразила Сора-тян. <!--“That’s right, even if it’s summer, you’ll catch a cold sleeping on the floor.”--> – Правильно, несмотря на то, что сейчас лето, можно схватить простуду, если спать на голом полу. <!--“I’ll just pad it up with two or three blankets.”--> – Я просто подложу вниз два или три одела. <!--Nimura slept like this in the past anyway.--> Первое время Нимура так и делал. <!--However, Sora-chan wore an expression that said she would not accept it no matter what.--> Однако на лице Соры-тян все еще отражалось несогласие с таким положением вещей. <!--“Really, it won’t do if we're the only ones sleeping on the bed.”--> – Ну правда, это не дело, если на кровати будем спать только мы. <!--“But it can’t be helped either, right?”--> – Но ничего не поделаешь, верно? <!--“Ah, I just had a good idea.”--> – А! У меня есть хорошая идея. <!--Miu-chan clapped her hands as though she thought of something.--> Миу-тян хлопнула в ладоши с таким видом, как будто её осенило. <!--Miu-chan’s ‘good idea’ was in actuality very simple, but it was also an embarrassing one.--> «Хорошая идея» Миу-тян была очень простой и в то же время смущающей. <!--“That way, everyone can sleep on the mattress.”--> – Я предлагаю всем спать на полу. <!--“Er, mm… well......”--> – Эмм… ну… <!--We arranged the fold-able bed a little, and placed the two mattresses together.--> Мы соорудили подобие кровати, сдвинув вплотную два матраса. <!--Like this, it looks like a win-win situation, but I can’t calm down just thinking about sharing a bed with the three sisters.--> Это вроде бы выигрышная ситуация, но я не могу спокойно принять мысль, что буду делить постель с тремя девочками. <!--“O~ji~san~ as I thought, do you think it’s better for you to sleep between us?”--> <!--Miu-chan joked in a teasing manner.--> – Дя-адя~ , как думаешь, тебе наверно лучше лечь между нами, да? - спросила Миу-тян дразнящим голосом. <!--“No no no, that’s Hina’s spot.”--> – Нет-нет, это место Хины. <!--The two sisters placed their little sister Hina in between them, while I curled myself up in a corner. Even though there was no need to be so nervous, but I just couldn’t help but feel that I won’t be able to calm down if I didn’t distance myself from them.--> Две сестры уложили маленькую Хину посередине меж собой, а свернулся с самого краю. Переживать было не о чем, но я чувствовал, что не смогу успокоиться, если лягу рядом с ними. <!--...... Stop thinking, stop thinking. Hurry up and sleep.--> …Хватит думать, хватит думать. Надо выкинуть все из головы и заснуть. <!--The next time I open my eyes it will be daylight—I closed my eyes thinking that.--> Когда я в следующий раз подниму веки, уже должно настать утро, думал я, закрывая глаза. <!--........................--> … <!--I can’t sleep at all!--> Но я все равно не могу уснуть! <!--Normally, I never sleep before 12 midnight, and not to mention there are currently unknown statuses of a middle school girl and an elementary school girl sleeping next to me—the moment I think about this I just can’t calm down.--> Обычно я не ложусь спать раньше двенадцати, а тут еще и ученицы средней и начальной школ спят рядом со мной – пока я думаю обо всем этом, не могу успокоиться. <!--Speaking of which, the biggest problem would be the fragrance that circulated in this room.--> Кстати сказать, меня больше беспокоит аромат, витающий в комнате. <!--I had already realized it when I returned from the convenience store; it would seem that the fragrance from the bathroom had spread to the living room because of the three girls bathing together, plus the fact that they took a long time inside and spent another long period of time drying their hair.--> Я его заметил еще когда вернулся из супермаркета. Похоже, что он распространился по всей квартире после того, как девочки вместе приняли ванну, причем они просидели там очень долго, а после этого еще и сушили волосы. <!--Now that I think about it, it’s quite incredible that the shampoo and shower gel I usually use had such a huge difference in effect when used on girls.--> Сейчас, когда я думаю об этом, мне кажется невероятным то, что использование одного и того же шампуня и геля для душа девушками и парнями, приводят к таким разным результатам. <!--If I’d known this would happen, I would have insisted on sleeping on the floor.--> Если бы я знал, что такое случиться, то настоял бы на том, чтобы одному спать на полу. <!--At this time, I have no choice but to use ‘that’—the technique passed down since ancient times: counting sheep.--> Тогда я решил испробовать нагоняющую сон технику, известную еще с древних времен - считать овец. <!--Even though it’s an old-fashioned technique, it should (probably) prove its usefulness since it’s been circling around for so long.--> Хотя этот способ уже устарел, он (наверное) докажет свою действенность, раз о нем еще не позабыли. <!--Hence, the scene of sheep jumping over a fence appeared in my mind.--> И вот, скачущие через забор овцы появились у меня в голове. <!--“One sheep… two sheep… three sheep…”--> – Первая овечка… вторая овечка… третья… <!--Something unexpected happened as the count in my sheep farm hit the three digit numbers.--> Кое-что неожиданное произошло, когда количество овец на моей ферме достигло трех голов. <!--“Mm, mmmmm.......”--> – Ммм, ммммм… <!--Something clung onto my back following that sound.--> Что-то прислонилось к моей спине, издавая такие звуки. <!--“Eh… oi, wait a minute, Sora-chan......?”--> – Ей…ей, погоди-ка, Сора-тян?.. <!--It seems like Sora-chan, who had turned over, hugged me as though treating me as a bolster.--> Похоже, что Сора-тян, перевернувшись во сне, ненароком обняла меня. <!--“That, this is really bad in many ways......”--> – Та-ак, это плохо как ни посмотри… <!--“Mmmm…… what a nuisance......”--> – Ммм…какая досада… <!--“Woohhh?!”--> – Ооох?! <!--Why are girls’ bodies so soft, even though at age fourteen they’re supposed to be considered in the middle of growing? Even though those normally slightly-undeveloped breasts of hers can make one aware under such tight squeezing……--> Почему девичьи тела такие мягкие, даже если им всего четырнадцать и до полного взросления еще далеко? Однако даже не такая развитая грудь, будучи прижатой так плотно… <!--“Wait what the hell am I thinking?! Oi oi, if this keeps up it’s going to be really bad!”--> – Постойте, о чем, черт возьми, я думаю?! Эй-эй, если так и дальше пойдет, будет очень худо! <!--“You’re noisy!”--> – Ты шумный! <!--Slap—!--> Шлеп! <!--“Gyah?!”--> – Ай?! <!--I got slapped on the face.--> Я только что получил по лицу. <!--Sora-chan then clung even more tightly, as though she had no intention of letting me go.--> После чего она прижалась ко мне еще сильнее, как будто не собиралась давать мне даже малейшего шанса высвободиться. <!--W-what should I do now?--> И что мне теперь делать? <!--Should I forcefully push her away, or wait for her to release me……--> Отцепиться от неё силой или подождать, пока она сама не отпустит меня… <!--“Mmmm...... Papa.......”--> – Ммм…Папа… <!--These were words that clearly reached my ears, even though they were almost covered by the sounds of breathing.--> Я четко расслышал эти слова, хотя они и были перемешаны с её дыханием. <!--Having experienced such a thing, yet she never uttered a single word of sadness.--> Пережив такое горе, она пока еще никак не показывала свою печаль. <!--Her heart was probably not prepared for such an unforgettable memory either.--> Возможно, её сердце не готово было принять такую трагедию. <!--For a fourteen-year-old girl, she has already lost too much.--> Это слишком большая потеря для четырнадцатилетней девочки. <!--How could anybody forcibly push her away?--> В праве ли я силой оттолкнуть её от себя? <!--The weight in my chest was heavier than how I really felt.--> Тяжесть в моей груди стала еще сильнее, но вес Соры-тян тут не причем. <!--These children who have already lost their parents, if they were to lose another one as well……--> Эти дети только что лишились родителей, и если они вдруг потеряют очередного опекуна… <!--I would never, ever allow something like that to happen.--> Я не никогда не позволю случиться подобному. <!--When I opened my eyes, my entire body was numb and I couldn’t move.--> Проснувшись, я обнаружил, что все мое тело затекло, и я не могу двинуться. <!--“What’s...... going on......”--> – Что…случилось… <!--I wanted to climb up but my body, from the neck down, just wouldn’t listen to me.--> Я хотел приподняться, но все мышцы ниже шеи отказывались мне подчиняться. <!--“Ah, have you woken up?”--> <!--Miu-chan, already changed, looked at my face and asked.--> – О, ты проснулся? - спросила глядя мне в лицо уже переодевшаяся Миу-тян. <!--“Miu-chan, m- morning......”--> – Доброе утро, Миу-тян. <!--“Please bear with it for a little longer. I think Onee-chan will wake up in a bit.”--> – Пожалуйста потерпи немножко, я думаю сестрица скоро проснется. <!--“Onee-chan……? Eh, ehhhhhhhh?!”--> – Сестрица?.. Э? Ээээээээ? <!--When I looked more closely, I realized Sora-chan still maintained the position from last night and was clinging to me. --> Скосив глаза, я увидел Сору-тян, поза которой за ночь хоть и немого сменилась, но она продолжала все так же спать на мне. <!--If anything, I feel that this position is more dangerous than the one last night.--> Во всяком случае, мне её текущее положение кажется более опасным, чем была ночью. <!--“Onee-chan has a serious case of low blood pressure. So she’ll often unconsciously grab someone for warmth.”--> – У неё серьезный случай низкого кровяного давления. Поэтому она частенько обнимает что-нибудь теплое. <!--“Don’t just explain, help me think of something!”--> – Ты не объясняй, а сделай что-нибудь! <!--“But isn’t it a good thing~ to be hugged by such a cute girl~”--> – А что, тебе не нравиться быть обнятым такой миленькой девушкой? <!--“No no no! That’s not the problem here!”--> – Почему же! Нет, я не это хотел сказать! <!--“Onee-chan will keep hugging like that until her body temperature rises. Ah, I’m going to wash my face first. And remember not to wake Hina up.”--> <!--Miu-chan said that with a candid smile as she entered the washroom.--> – Обнимая кого-нибудь, сестрица поднимает температуру собственного тела. Ладно, пойду ополосну лицу сначала. И постарайтесь не разбудить Хину, - простодушно улыбнулась Миу-тян и зашла в ванную. <!--“J-Just what should I do......”--> – Ну а мне теперь… <!--Just as I was at my wits’ end, the door opened and Nimura walked in with a grin on his face.--> Не успел я додумать мысль, как входная дверь распахнулась и Нимура с улыбкой на лице прошествовал внутрь. <ref>прим.перев.: я не знаю как Нимура зашел, если дверь была закрыта на цепочку, спросите у автора.</ref> <!--“Se~ga~wa~kun~! Good morning—! Hey listen, listen, the rugby guy from last night, actually he was a suspicious guy and was later taken away by...... the......police...... ah.”--> – Се-га-ва-кун! Доброе утро! Прикинь да, тот регбист чем-то не угодил полицейским и... его… арестовали… ах! <!--Nimura froze again.--> Нимура застыл прям как в прошлый раз. <!--“Se- Segawa-kun……t-this is……”--> – Се-Сэгава-кун…это… <!--“Wa-wait a moment, Nimura! I swear to you, this is a misunderstanding! This child is, um, she’s my niece……”--> – Подожди, Нимура! Уверяю тебя, ты все не так понял! Эти дети они… мм, мои племянницы… <!--“Mmm—so noisy......”--> – Ммм…так шумно… <!--At this worst possible moment, Sora-chan buried her head in my chest again.--> В такой неподходящий момент Сора-тян снова положила мне голову на грудь. <!--“Erm, this, I think...... I’ve interrupted you...... Sorry!!!”--> – Эмм, ну, я кажется… помешал тебе… прости! <!--“Like I said, what’s with that reaction?!”--> – Да я все уже объяснил, что за реакция?! <!--Later, it took me about an hour of explanation before I could convince Nimura of the current situation.--> У меня ушел час, чтобы убедить Нимуру поверить моим словам. <!--“Oh—earlier I was really about to call the police, you know?”--> <!--Nimura said this as he sat down with us to have breakfast, as though it was the natural thing to do.--> – О, а я уже было собрался звонить в полицию, в курсе? - сказав это, Нимура как ни в чем ни бывало сел обедать вместе с нами. <!--“So basically, all three of them are Segawa’s nieces?”--> – Получается, вы все трое его племянницы? <!--“Yes, I’m the second daughter, Takanashi Miu, ten years old. This is my sister, Sora.”--> – Да, я средняя, Таканаси Миу, десять лет. Это моя старшая сестра Сора. <!--Still suffering from poor blood flow, Sora-chan’s head was swaying left and right as she ate her breakfast on reflex.--> По прежнему страдая от пониженного давления, Сора-тян качала головой влево и вправо, поедая свой завтрак на автомате. <!--“And, the toddler over here is......”--> – А эта малышка… <!--“My name is Hina! Three years old~!”--> – Миня зовут Хиной! Мне тли! <!--Hina did her best at introducing herself as she raised her tiny hand up in the air. Yep~ you’re really something. But could you please not talk when you’re eating?--> Представившись как подобает, она вытянула вверх свою крошечную ручку. Да уж, с ней не соскучишься. Но нельзя ли есть молча? <!--“My—everyone’s so cute—somehow I just can’t tell that you’re related by blood, Segawa-chan.”--> – Вы все такие милые… если бы я не знал, то ни за что бы не догадался, что вы родственники, Сэгава-тян. <!--“Are you trying to criticize me...... anyway, why are you eating at my place! The Rugby guy’s already gone, isn’t he? Then hurry up and go back home!”--> – Что это за упреки в мой адрес… и ты занял мое место! Регбист теперь уже не проблема, не так ли? Так что давай дуй к себе! <!--On the other hand, Nimura was saying ‘why so petty about it’ in a half-hearted manner as he ate his pickled vegetables.--> В ответ Нимура только слабо возразил «почему ты такой мелочный» и оправил в рот маринованный огурец. <!--“In any case, Nimura-san is really good at cooking.”--> – Как бы то ни было, Нимура-сан очень хорошо готовит. <!--“Of course, in this time and age, it’s no good if a man can’t even cook.”--> – Еще бы, сейчас такое время, что мужчину, не умеющего готовить, нельзя назвать хорошим. <!--He glanced at me as he said that. This guy is definitely trying to criticize me.--> Он перевел взгляд на меня в этот момент. Этот парень точно хочет меня позлить. <!--However, the truth is that the breakfast on the table now was done by him in no time at all.--> Однако, по правде, этот завтрак на столе действительно был приготовлен им и за очень короткое время. <!--“So how is it? Are the pickled vegetables nice?”--> – Ну как вам? Понравились маринованные овощи? <!--“Ah—yes, it’s very nice.”--> – А, да…очень вкусно. <!--“What, that’s a pretty half-hearted reply.”--> – Какой-то не слишком радостный ответ. <!--What’s the point in getting so excited over pickled vegetables?--> А что, маринованные овощи должны заряжать счастьем и радостью? <!--“The pickled vegetables are really very delicious.”--> – Маринованные овощи были невероятно восхитительные. <!--“Right—Miu-chan is a really good girl. Not like a certain uncle over there.”--> – Во-от, Миу-тян хорошая девочка. Не то что твой хмурый дядя. <!--“Don’t call me uncle!”--> – Тебе нельзя звать меня "дядей"! <!--I don’t know why, but I just couldn’t stand hearing that from Nimura.--> Не знаю почему, но не могу слышать это слово из уст Нимуры. <!--“The pickled veggies are nice—!”--> – Овосси были кусные! <!--“Oh, we’ve got a little connoisseur here. There’s more if you want.”--> – О, у нас тут маленький гурман. Возьми добавки, если хочешь. <!--“I want!”--> – Хотю! <!--Hina put out her empty bowl with her hands. Kind of feels a little impolite.--> Хина вытянула на руках свою пустую тарелку. Немного невежливо просить гостя тебя обслужить. <!--“Just wait a moment.”--> – Подожди немножко! <!--Nimura got up in a good mood and took out a bucket-like item from underneath the kitchen sink……--> Нимура покорно встал и вытащил стеклянную банку из шкафчика под раковиной. <!--“Oi, wait a minute! Did you marinate that in my house?!”--> – Эй, минутку! Ты что, мариновал их у меня дома?! <!--After a noisy breakfast and Sora-chan had more or less woken up, I told Nimura the whole story in detail.--> После шумного завтрака, когда Сора-тян более-менее оклемалась, я рассказал Нимуре всю историю в подробностях. <!--“I see...... nicely done, Segawa!”--> – Понятно…молодец, Сэгава! <!--After hearing the story, Nimura’s first reaction was to commend me.--> Первым делом Нимура похвалил меня. <!--“Snatching your nieces from those relatives who were too much, huh? Honestly, it’s really changed my opinion of you.”--> – Вырвал племянниц из лап многочисленных родственников, да? Если честно, я стал о тебе лучшего мнения. <!--“I say...... things aren’t that simple.”--> <!--I said to Nimura, slightly depressed.--> – Как сказать… все не так просто, - безрадостно ответил я Нимуре. <!--Yes, while it sounds easy, the truth is that there’s a mountain of problems.--> Да, на словах все легко, но у нас целая куча проблем. <!--“But it’s really unfortunate…… Yuri-san was so beautiful and gentle and such a beautiful person......”--> – Вот ведь не повезло… Юри-сан была красивая, добрая и такая красивая… <!--Nimura teared up a little as well.--> Кажется, Нимура несколько увлекся. <!--Even though he only saw Sis once, it’s really a consolation that he could feel sad for her from the bottom of his heart.--> Хотя он и видел то мою сестру всего один раз, его слова утешения исходили от чистого сердца. <!--Even though I really want to comment on the fact that he emphasized that Sis was beautiful.--> Я даже сделаю вид, что не заметил, как он дважды назвал мою сестру красивой. <!--“That’s why I have a favour to ask of you, Nimura.”--> – Поэтому у меня есть к тебе просьба, Нимура. <!--“Oh, I don’t mind at all, as long it doesn’t concern money.”--> – Хм, ну я не против, если только это не касается денег. <!--“It’s better not to tell anyone else about the fact that these girls are staying here.”--> – Будет лучше, если ты не станешь рассказывать о том, что у меня тут живут эти три девочки. <!--“I understand. It’ll be complicated if you get misunderstood.”--> – Понял. Чего тут непонятного-то. <!--“Because my working hours will be increasing, I’ll need your help regarding these girls and roll call for lectures.”--> – Так как мне придется больше работать, кому-то нужно будет приглядывать за девочками и отмечать меня на лекциях. <!--“Just leave it to me. Speaking of which, why don’t I take this chance to take Sora-chan? As my wife, that is.”--> –Положись на меня. Кстати, может тогда Соре-тян стоит переехать ко мне? Ну, в качестве жены. <!--“Ehhh?!”--> – Чтооо?! <!--Sora-chan became as red as a tomato at these words.--> Сора-тян стала красной как помидор, стоило ей это услышать. <!--“Really, Nimura-san. My sister can’t handle such jokes at all.”--> – Брось ты, Нимура-сан. Моя сестра не понимает таких шуток. <!--“Ahaha, I’m sorry. Then, I think that it’s okay as well once Miu-chan grows up.”--> – Хахаха, прошу прощения. Тогда придется подождать, пока Миу-тян немного не подрастет. <!--“Sorry. I don’t like frivolous people.”--> – Прости, но мне не нравятся такие легкомысленные типы вроде тебя. <!--“A-Ahaha...... Miu-chan’s pretty strict......”--> – А-ахахаха…Миу-тян довольно требовательна… <!--Even Nimura, who’s extremely experienced with girls, was no match for Miu-chan.--> Даже Нимура, такой эксперт в области женщин, в схватке с ней потерпел неудачу. <!--“Okay, then Hina-chan! Do you want to be onii-chan’s bride?”--> – Ну ладно, тогда Хина-тян! Не хочешь ли стать моей невестой? <!--“What’s a bride~?”--> – А кто такая нивеста? <!--“Simply put, it’s to stay together with onii-chan.”--> – Если упростить, то это значит всегда быть со мной. <!--“Umm—— no. Hina wants to stay with Oi-tan!”--> – Умм…нет. Хина хотет быть с Ой-тя! <!--“..................”--> … <!--Having been rejected three times in a row by the three sisters, it seems like Nimura, who experienced this for the first time, got quite the mental shock from the failure.--> Впервые отвергнутый сразу тремя девушками подряд, Нимура, похоже, испытал нервный шок от неудачи. <!--“I’ll say this first, Nimura...... if you lay a hand on these girls I’ll slaughter you.”--> – Хочу предупредить, Нимура… если потянешь к ним свои руки, я тебя побью. <!--“I- I was just joking…… hey, Segawa-kun, why do you have such a fierce expression......?”--> – Да-а я просто шучу… Эй, Сэгава-кун, почему ты так напрягся?.. <!--Duh, how can I trust a frivolous guy like you with my three cute nieces?--> Ха, думаешь, я доверю такому пройдохе своих драгоценных племянниц? <!--“Really, you’ve already completely become like a father, haven’t you?”--> – Слушай, ты же теперь прямо как настоящий отец, не так ли? <!--“Father...... me?”--> – Отец…я? <!--I looked at Sora-chan unconsciously.--> Я машинально перевел взгляд на Сору-тян. <!--“I see...... father, huh — seems interesting. Ah, then how about, next time I won’t call you ‘oji-san’, but ‘papa’ instead?”--> – Вот как…отец…ха…звучит неплохо. Так что я теперь буду звать тебя «папой» вместо «дяди», ладно? <!--Miu-chan seemed to be quite happy as she suggested this, but that way of addressing me is kind of embarrassing, but it might express my current position better than ‘oji-san’…… but as I thought, that way of calling me is a little problematic.--> Миу-тян жизнерадостно предложила это, но такое обращение несколько смущает, однако оно подходит по ситуации больше, чем «дядя»…Хотя я думаю что это может доставить некоторые неудобства. <!--“Um...... to address you that way...... is still a little……”--> – Эм…такое обращение ко мне…слегка… <!--I’ve got a feeling it might bring about unwanted misunderstandings.--> У меня есть подозрение, что оно может привести к нежелательным последствиям. <!--“Even if we call you ‘papa’, you still feel a little unreliable.”--> – Даже если мы будем называть тебя «папа», ты все равно им будешь только формально. <!--It hurts to hear that so directly.--> Обидно, когда тебе об этом говорят так открыто. <!--“Hina thinks, ‘Oi-tan’ is good — “--> – Хина думаит, Ой-тя холосый… <!--Call me whatever you want......--> Можете звать меня так, как вам хочется… <!--Like this, our incredible life of living together, began.--> Как-то так и началась наше непростое сожительство. <references/> <noinclude> {| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;" |- | Назад [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume_1_Chapter_1_rus| Глава 1]] | Вернуться [[Papa_no_Iu_Koto_o_Kikinasai!~russian| На главную]] | Вперед [[Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Volume_1_Chapter_3_rus|Глава 3]] |- |} </noinclude>
Summary:
Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see
Baka-Tsuki:Copyrights
for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource.
Do not submit copyrighted work without permission!
To protect the wiki against automated edit spam, please solve the following captcha:
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
English
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Charter of Guidance
Project Presentation
Recent Changes
Categories
Quick Links
About Baka-Tsuki
Getting Started
Rules & Guidelines
IRC: #Baka-Tsuki
Discord server
Annex
MAIN PROJECTS
Alternative Languages
Teaser Projects
Web Novel Projects
Audio Novel Project
Network
Forum
Facebook
Twitter
IRC: #Baka-Tsuki
Discord
Youtube
Completed Series
Baka to test to shoukanjuu
Chrome Shelled Regios
Clash of Hexennacht
Cube × Cursed × Curious
Fate/Zero
Hello, Hello and Hello
Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro......
Kamisama no Memochou
Kamisu Reina Series
Leviathan of the Covenant
Magika no Kenshi to Basileus
Masou Gakuen HxH
Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
Owari no Chronicle
Seirei Tsukai no Blade Dance
Silver Cross and Draculea
A Simple Survey
Ultimate Antihero
The Zashiki Warashi of Intellectual Village
One-shots
Amaryllis in the Ice Country
(The) Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
Gekkou
Iris on Rainy Days
Mimizuku to Yoru no Ou
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Tada, Sore Dake de Yokattan Desu
The World God Only Knows
Tosho Meikyuu
Up-to-Date (Within 1 Volume)
Heavy Object
Hyouka
I'm a High School Boy and a Bestselling Light Novel author, strangled by my female classmate who is my junior and a voice actress
The Unexplored Summon://Blood-Sign
Toaru Majutsu no Index: Genesis Testament
Regularly Updated
City Series
Kyoukai Senjou no Horizon
Visual Novels
Anniversary no Kuni no Alice
Fate/Stay Night
Tomoyo After
White Album 2
Original Light Novels
Ancient Magic Arc
Dantega
Daybreak on Hyperion
The Longing Of Shiina Ryo
Mother of Learning
The Devil's Spice
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information