User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 22:05, 18 April 2010 diff hist +5 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目(00-15).ks Trad de セイバールート六日目-03 current
- 22:04, 18 April 2010 diff hist +228 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-03 Trad current
- 22:08, 4 April 2010 diff hist +5 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目(00-15).ks Trad de セイバールート六日目-02
- 22:07, 4 April 2010 diff hist +110 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-02 Trad current
- 11:36, 28 March 2010 diff hist +5 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目(00-15).ks Trad de セイバールート六日目-01
- 11:34, 28 March 2010 diff hist +1,016 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-01 Trad current
- 16:54, 20 March 2010 diff hist +5 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目(00-15).ks Trad de セイバールート六日目-00
- 16:53, 20 March 2010 diff hist +2,676 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-00 Trad current
- 19:30, 11 February 2010 diff hist +5 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-15.ks
- 19:29, 11 February 2010 diff hist +12 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-14.ks
- 19:28, 11 February 2010 diff hist -2 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-13.ks
- 19:27, 11 February 2010 diff hist +5 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-10.ks
- 19:26, 11 February 2010 diff hist +1 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-09.ks current
- 19:25, 11 February 2010 diff hist +30 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-08.ks
- 19:24, 11 February 2010 diff hist +23 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-04.ks
- 19:21, 11 February 2010 diff hist -3 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-07.ks
- 19:19, 11 February 2010 diff hist -10 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-06.ks current
- 19:18, 11 February 2010 diff hist -25 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-05.ks
- 19:17, 11 February 2010 diff hist +12 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-04.ks
- 19:09, 11 February 2010 diff hist +24 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-03.ks
- 19:02, 11 February 2010 diff hist -2 m Fate/stay night ~French~ セイバールート二日目-00.ks
- 14:15, 10 February 2010 diff hist +5 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目(00-15).ks Trad de セイバールート六日目-12
- 14:12, 10 February 2010 diff hist +1,752 Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-12 Trad current
- 00:16, 31 January 2010 diff hist +2,646 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-15 english New page: *page0|&f.scripttitle You thoughtless Shirou! Thoughtless Shirou!! What are you doing when her wound hasn't even healed yet? You just became a Master, so you should train yourself ... current
- 00:15, 31 January 2010 diff hist 0 m Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-15 current
- 00:15, 31 January 2010 diff hist +2,857 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-15 New page: == Texte original == セイバールート六日目-00 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 00:14, 31 January 2010 diff hist +14,382 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-14 english New page: *page0|&f.scripttitle The points of the swords cross. The swords are swung many times. Numerous blows. The sword and the katana repel each other, scattering sparks. [line2]The se... current
- 00:14, 31 January 2010 diff hist +14,593 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-14 New page: == Texte original == セイバールート六日目-14 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 00:13, 31 January 2010 diff hist +7,035 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-13 english New page: *page0|&f.scripttitle I descend the hill and return to the intersection. If I head up to the residential district on the other side, I will be heading home, but[line3] *page1| "...Th... current
- 00:13, 31 January 2010 diff hist +7,246 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-13 New page: == Texte original == セイバールート六日目-13 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 00:12, 31 January 2010 diff hist +9,284 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-12 english New page: *page0|&f.scripttitle The next day. After a normal morning, I enter the living room to find a complicated breakfast table. *page1| "Sorry, Sakura. I can't eat butter. Pass me that ma... current
- 00:12, 31 January 2010 diff hist 0 m Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-12
- 00:11, 31 January 2010 diff hist +9,495 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-12 New page: == Texte original == セイバールート六日目-00 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 00:10, 31 January 2010 diff hist +17,276 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-10 english New page: *page0|&f.scripttitle "What the hell is that[line3]!?" What greets me at the Ryudou Temple is a typhoon-like sound of wind. *page1| "That's[line2]Saber there, right?" At the top of... current
- 00:10, 31 January 2010 diff hist +17,487 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-10 New page: == Texte original == セイバールート六日目-10 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 00:09, 31 January 2010 diff hist +1,808 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-09 New page: == Texte original == セイバールート六日目-09 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==... current
- 00:09, 31 January 2010 diff hist +1,597 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-09 english New page: *page0|&f.scripttitle "...!" I wake up with a burning pain in my chest. ...I feel like I've had an ominous dream. My body is sweating even though it's winter and I'm breathing hard... current
- 00:08, 31 January 2010 diff hist +11,363 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-08 english New page: *page0|&f.scripttitle It is a quiet, windless night. The time is past midnight. There is nothing moving, and every living thing is asleep. A settled darkness. The town is like a ... current
- 00:08, 31 January 2010 diff hist +11,574 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-08 New page: == Texte original == セイバールート六日目-08 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 23:55, 30 January 2010 diff hist +3,375 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-07 english New page: *page0|&f.scripttitle "[line3]No, I feel the same way as Tohsaka. We shouldn't go there yet." *page1| "What... are you saying you will not fight either...!? No way. What was I resti... current
- 23:53, 30 January 2010 diff hist +3,586 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-07 New page: == Texte original == セイバールート六日目-07 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 23:53, 30 January 2010 diff hist +8,323 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-06 english New page: *page0|&f.scripttitle [line3]I'll attack. If there is a Master at the Ryudou Temple and they are sucking magical energy out of people, then I should stop it as quickly as possible. *pa... current
- 23:52, 30 January 2010 diff hist +8,534 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-06 New page: == Texte original == セイバールート六日目-06 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==... current
- 23:48, 30 January 2010 diff hist +13,427 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-05 english New page: *page0|&f.scripttitle I see the two off and return to the living room. I said I had to talk to them after dinner, so Tohsaka and Saber are waiting in the living room with serious expre... current
- 23:47, 30 January 2010 diff hist +13,638 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-05 New page: == Texte original == セイバールート六日目-05 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...
- 23:47, 30 January 2010 diff hist +589 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-04 english New page: *page0|&f.scripttitle Men of virtue should not approach danger. No matter how beautiful she looks, Rider smells like blood. ...Well, it's true that I don't know anything about Rider,... current
- 23:47, 30 January 2010 diff hist +800 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-04 New page: == Texte original == セイバールート六日目-04 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==... current
- 23:46, 30 January 2010 diff hist +1,009 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-03 english New page: *page0|&f.scripttitle "...Rider. Was it true, what Shinji said earlier?" I call out to her, not expecting a response. *page1| "[line5]" There's no change in Rider. Her hair flutter... current
- 23:45, 30 January 2010 diff hist 0 m Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-03
- 23:44, 30 January 2010 diff hist +1,220 N Fate/stay night ~French~ セイバールート六日目-03 New page: == Texte original == セイバールート六日目-00 english == Mémo technique == == Notes du Traducteur == ==...