Difference between revisions of "Talk:ELYSION virtual region"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 20: Line 20:
   
 
Thanks for translating it, Krytyk. I'm enjoying it a lot.
 
Thanks for translating it, Krytyk. I'm enjoying it a lot.
  +
  +
Wow, that was fast. Thanks for the translation (I'm following both series btw) - [[User:RasteShelphyd|RasteShelphyd]] ([[User talk:RasteShelphyd|talk]]) 10:47, 13 August 2014 (CDT)

Revision as of 17:47, 13 August 2014

Man love this the moment I saw its first release on Mediafactory! Thnaks a lot for picking this up my men! Hope to see more! User:DoomCalibur 25th January 2014

My normal voice being restricted due to being at work, I let out a "YOSHA!" so loud it could of broke the mental comunication db rate when I heard when volume 03 is coming out. :P Oddmoonlight (talk) 00:37, 4 June 2014 (CDT)

Is this worth a read? I see that it has a cyber setting. So is it RPG-ish? All Night (talk) 08:56, 4 July 2014 (CDT)

Translating both series at once?

I like it, it seems like a pretty interesting series. I can say that I definitely prefer Antimagic Academy's setting though. If you were to decide to pick this up, would you be translating both series at once?

I am considering that, mainly because this series has only 1 volume out, which came almost exactly a month ago. If I were to pick it up and finish vol 1, it would be caught up with japanese release - it would be totally different if it had multiple volumes, that would mean I'd have to alternate between Antimagic Academy and ELYSION or pick one to concentrate on. And yeah, I have no intention whatsoever of stopping Antimagic Academy translation. Though I have not yet decided on picking ELYSION yet. --Krytyk (talk) 11:20, 25 January 2014 (CST)

That's good to know. I'm really enjoying Antimagic Academy.

Translation

Decided to pick this series up, however I will translate this after I'm done translating Antimagic Academy volume 2. --Krytyk (talk) 22:52, 26 January 2014 (CST)

This novel seems like it's gonna be good, I'll surely help with editing this :)

Thanks for translating it, Krytyk. I'm enjoying it a lot.

Wow, that was fast. Thanks for the translation (I'm following both series btw) - RasteShelphyd (talk) 10:47, 13 August 2014 (CDT)