Difference between revisions of "Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Chapter 1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
Line 41: Line 41:
 
Unless and until the text doesn't show the effect of producing a sound there's no need to put for an *SFX* --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:34, 31 October 2012 (CDT)
 
Unless and until the text doesn't show the effect of producing a sound there's no need to put for an *SFX* --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:34, 31 October 2012 (CDT)
   
[http://www.youtube.com/watch?v=GOG7n8peuFA OK it's not a SFX, got it.] [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 23:44, 31 October 2012 (CDT)
+
[http://www.youtube.com/watch?v=GOG7n8peuFA OK it's not an SFX, got it.] [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 23:44, 31 October 2012 (CDT)

Latest revision as of 06:57, 1 November 2012

Is this complete or not? If not then please use Template:Incomplete at the top of the page and write the progress percentage besides the link to the chapter on the main page. Please. Zero2001 - Talk - 18:04, 29 October 2012 (CDT)

Bobble is not a SFX, henriette and henrietta do not have to have their last letters bolded, and false moves is not the same as wrong moves.--Hayashi s (talk) 12:15, 31 October 2012 (CDT)

When written like that bobble sounds like an SFX. I know the characters are not bolded, I just did it to make it easier for the readers to understand (A single letter is easy to overlook unless set apart in some way). False moves is incorrect in such circumstance no matter how you look it; in English, the correct term should be wrong moves. Zero2001 - Talk - 13:23, 31 October 2012 (CDT)

Gryphon dorm not the Gryphon dorm is more correct here, in my opinion. You don't need the the if the name is Title Cased. And you rollbacked when you should have undid my edit. Thus changing my other edits (punctuation and <noinclude></noinclude>) as well. I'll fix that. Rollback: reverts all consecutive edits made by the last editor. Undo: reverts only the edit in question. Zero2001 - Talk - 13:29, 31 October 2012 (CDT)

I don't see what is wrong with using false move -it's commonly used to mean avoiding "an unwise action which is likely to have an unpleasant or dangerous effect" http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/false-move

In English, Henriette would be Henrietta.
Bolding the last letter would be more jarring then helpful. And I don't think it is a difference readers would miss, given how the whole point of the short sentence is to draw emphasise to it.

In SFXing the bobble, depends on the character I guess, if you are drawing attention to something like a hat. Otherwise it just seems to be used in place of nod, nod or nodding in this line --Drowzycow (talk) 15:58, 31 October 2012 (CDT)

Point 1: OK got it.
Point 2: OK.
Point 3: Nodding with head is commonly an SFX in japanese anime and manga. That's why I think bobble should be an *SFX* here.
Zero2001 - Talk - 19:41, 31 October 2012 (CDT)

With regards to "false moves":

If the original Japanese text emphasised the difference on the "e" and the "a", I would have reflected it. It didn't, so you don't have to. If you aren't able to see the difference between Henriette and Henrietta I'd have to declare you legally blind.

Bobble is not a goddamned SFX. You bobble for apples, something bobbles up and down. There is nothing in the English language that can be used to inform someone that your head makes a sound when it nods, short of saying "her head made a sound as it nodded up and down". If you know what a bobble sounds like, please tell me, I'm dying to know.

Compare the following:

  • let's go to Smithsonian.
  • let's go to the Smithsonian.
  • Did you catch Superbowl last night?!
  • Did you catch the Superbowl last night!?
  • I went down to Japanese Embassy last night to submit my application form
  • I went down to the Japanese Embassy last night to submit my application form.

--Hayashi s (talk) 22:56, 31 October 2012 (CDT)

Unless and until the text doesn't show the effect of producing a sound there's no need to put for an *SFX* --Chancs (talk) 23:34, 31 October 2012 (CDT)

OK it's not an SFX, got it. Zero2001 - Talk - 23:44, 31 October 2012 (CDT)