Difference between revisions of "Talk:Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Subtitles: new section)
(→‎Subtitles: new section)
Line 14: Line 14:
   
 
The project is dead, yep, totally, even the guys who translated it said so, so there is ABSOLUTELY NO WAY that the project is alive. With that said, if you go the skythewood translation page then go to the translation page for this light novel, there is a link to the "fanfiction" *hint*hint* for people who still want to enjoy the same characters, settings, and plot. DISCLAIMER, This is in NO WAY the REAL translation, yep, no way.
 
The project is dead, yep, totally, even the guys who translated it said so, so there is ABSOLUTELY NO WAY that the project is alive. With that said, if you go the skythewood translation page then go to the translation page for this light novel, there is a link to the "fanfiction" *hint*hint* for people who still want to enjoy the same characters, settings, and plot. DISCLAIMER, This is in NO WAY the REAL translation, yep, no way.
  +
   
 
== Subtitles ==
 
== Subtitles ==
Line 20: Line 21:
 
《この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま》 -> Aa, Damegami-sama -> Aa, Megami-sama -> Oh, My Goddess
 
《この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま》 -> Aa, Damegami-sama -> Aa, Megami-sama -> Oh, My Goddess
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (2) 中二病でも魔女がしたい!》 -> Chuunibyou demo Majou ga Shitai! -> Chuunibyou demo Koi ga Shitai! -> Love, Chūnibyō & Other Delusions
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (2) 中二病でも魔女がしたい!》 -> Chuunibyou demo Majou ga Shitai! -> Chuunibyou demo Koi ga Shitai! -> Love, Chūnibyō & Other Delusions
《この素晴らしい世界に祝福を! (3) よんでますよ、ダクネスさん。》 -> Yondemasuyo, Darkness-san -> Yondemasuyo, Azazel-san
+
《この素晴らしい世界に祝福を! (3) よんでますよ、ダクネスさん。》 -> Yondemasuyo, Darkness-san. -> Yondemasuyo, Azazel-san.
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (4) 鈍ら四重奏 ~ナマクラカルテット~》 -> Namakura Quartet -> Yozakura Quartet
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (4) 鈍ら四重奏 ~ナマクラカルテット~》 -> Namakura Quartet -> Yozakura Quartet
《この素晴らしい世界に祝福を! (5) 爆裂紅魔にレッツ&ゴー!!》 -> Bakuretsu Kouma Let's & Go! -> Bakusou Kyoudai Let's & Go!
+
《この素晴らしい世界に祝福を! (5) 爆裂紅魔にレッツ&ゴー!!》 -> Bakuretsu Kouma Let's & Go!! -> Bakusou Kyoudai Let's & Go!!
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (6) 六花の王女》 -> Rokka no Oujo -> Rokka no Yuusha
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (6) 六花の王女》 -> Rokka no Oujo -> Rokka no Yuusha
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (7) 億千万の花嫁》 -> Okusenman no Hanayome -> (this one evades me, as there're lots of series with that naming scheme)
 
《この素晴らしい世界に祝福を! (7) 億千万の花嫁》 -> Okusenman no Hanayome -> (this one evades me, as there're lots of series with that naming scheme)

Revision as of 02:31, 7 April 2016

WN and LN

Well so I am back with the old question. What is the difference betweeen the WN (already taken down) and the LN? --Zuruumi (talk) 18:37, 12 August 2015 (UTC)


Conclusion of Darkness Arc is pushed further back. Yeah, you didn't read it wrong, Darkness Ark still not done yet.

Where is the story?

So... The project is "Active" but all the pages of the chapters of the Light novel, re-direct me to a blogpost called "Received a DMCA for gifting" is this light novel really translated and active? Or is licensed and it's because that there is no link?

Apostate (talk) 01:18, 31 January 2016 (UTC)


The project is dead, yep, totally, even the guys who translated it said so, so there is ABSOLUTELY NO WAY that the project is alive. With that said, if you go the skythewood translation page then go to the translation page for this light novel, there is a link to the "fanfiction" *hint*hint* for people who still want to enjoy the same characters, settings, and plot. DISCLAIMER, This is in NO WAY the REAL translation, yep, no way.


Subtitles

Each volume subtitle is based off a manga/anime series: 《この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま》 -> Aa, Damegami-sama -> Aa, Megami-sama -> Oh, My Goddess 《この素晴らしい世界に祝福を! (2) 中二病でも魔女がしたい!》 -> Chuunibyou demo Majou ga Shitai! -> Chuunibyou demo Koi ga Shitai! -> Love, Chūnibyō & Other Delusions 《この素晴らしい世界に祝福を! (3) よんでますよ、ダクネスさん。》 -> Yondemasuyo, Darkness-san. -> Yondemasuyo, Azazel-san. 《この素晴らしい世界に祝福を! (4) 鈍ら四重奏 ~ナマクラカルテット~》 -> Namakura Quartet -> Yozakura Quartet 《この素晴らしい世界に祝福を! (5) 爆裂紅魔にレッツ&ゴー!!》 -> Bakuretsu Kouma Let's & Go!! -> Bakusou Kyoudai Let's & Go!! 《この素晴らしい世界に祝福を! (6) 六花の王女》 -> Rokka no Oujo -> Rokka no Yuusha 《この素晴らしい世界に祝福を! (7) 億千万の花嫁》 -> Okusenman no Hanayome -> (this one evades me, as there're lots of series with that naming scheme) --Kemm (talk)