Talk:Mushoku Tensei:Web Chapter 67

From Baka-Tsuki
Revision as of 19:04, 24 July 2014 by Endo (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

In regards to Zanoba's speech as Myself, I don't plan to modify it since it technically works for the translation, but if you want to make it sound slightly better with editing, Zanoba uses "royal speech (see archaic first person: http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns)" when referring to "I" and "my", basically referring to himself as "this one" or "myself", editors should take that into consideration when modifying his dialogue. --Dark Kaito (talk) 00:17, 24 July 2014 (CDT)

Ah, I've just stuck to using Myself for [Yo]. I always figured This One's was more for the usage of [Waga], though that can be read like "our beloved [subj.]" as well... Still it's good either way. It's not like when you learn basic Japanese you ever find yourself needing to know how archaic things like palace speech and words ending in -nu actually work until you run into that kind of thing doing a translation for some web novel that has stolen your life for the last 30 days... --Skuizaan (talk) 05:17, 24 July 2014 (CDT)

It might come in handy one day when you get reincarnated into archaic Japan as an Emperor. --Dark Kaito (talk) 05:32, 24 July 2014 (CDT)

About silent(name), is it written as silent(in katakana) or shizuka(either katakana or hiragana), if it was Shizuka then shouldn't that be the one written here--Endo (talk) 12:04, 24 July 2014 (CDT)