Talk:Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 5 - Le syndrome de la montagne neigeuse

From Baka-Tsuki
Revision as of 21:15, 31 January 2009 by Subete (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Mon best-of de mes plus mauvaises (ou inexistantes) traductions :

  • The ones that swallowed her might and her expression would be all of us excluding Haruhi : probablement une expression mais j'ai pas encore trouvé d'équivalent convenable ?
  • was also quite into the moment : était également complètement dans l'ambiance ?
  • hammer down : s'empiffrait ?
  • As I had chosen the world on this end : Comme j'avais choisi d'être du côté du monde ?
  • Before the day I hit the ground, I expect to have been through one or two more headaches of a crisis : Avant le jour où je tomberai au sol, je m'attends à devoir passer par une ou deux crises de maux de tête ?
  • and hop between connecting rides : et sauter entre les correspondances ?
  • I had already sealed my mouth when it came to my mom to preserve my own hide : J'avais déjà scellé mes lèvres pour ce qui était de ma mère afin de préserver ma peau ?
  • my sister had to stumble her way in : il avait fallu que ma soeur hésite sur sa route ?