Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 138

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 138 - Mismo Sexo.[edit]

Kiel: No sé el significado real de ser un hombre o una mujer.


Siempre había pensado que era un hombre, ahora ella está muy confundida.


¿Verdad?


¿Firo? ¿Por qué está entrometiéndose?


Firo: La razón por la que separan al hombre y la mujer, ¿es porque se aparean?


Kiel fue confundida con la respuesta de Firo


Lee la situación... con un dulce sonido reverberando en el aire, Firo acaba de definir lo que es ser un hombre y una mujer.


De forma sencilla, parece que ella entiende más lo que dice Firo.


Miro en dirección a Raphtalia y sacudo la cabeza.


¿Bueno, Rishia? Mirando en su dirección "¡Es diferente!", Gritó.


Naofumi: ¿Por qué sabes tanto? Pájaro.


Firo: ¡Venga! Firo lo sabía desde el principio.


¿Es la memoria genética?


No No... Tal vez algo sucedió con un Philorial Macho que ella encontró en el bosque.


Naofumi: Eso ciertamente es sospechoso.


Firo gritó para quejarse de lo que dije.


Cuando se piensa en ello, Firo pone huevos.


Firo: ¡¡Booo!!


Esto se ha puesto realmente molesto.


Las caras de todo el mundo, incluyendo Raphtalia, se han puesto rojas.


Hombre... es como si se acabaran de hundir en el mar. ¿Están bien?


Kiel: ¡No me gusta!... Yo no puedo hacer tal cosa... nunca voy a hacer tal cosa con Escudo-niichan.


Naofumi: ¿Por qué iba a hacer una cosa así?


Quiero que dejen de decir las cosas como si yo las estuviera criando por motivos ocultos.


Maldita Sea. Esto es frustrante.


Este tema de relaciones amorosas está poniéndome de nervios.


Quiero conseguir capturar a perra pronto para que reciba el castigo divino.


Naofumi: Deja ya este tema estúpido... al menos por el momento, el amor está prohibido.


Niños: ¿EH?


Los esclavos estaban protestando.


Lo que ustedes digan es inútil.


Esta es la lucha contra la Ola no la entrada al descenso de la natalidad.


No estoy aquí para cuidar de todos ustedes, simplemente no hay espacio para cargas.


Naofumi: No piensen en cosas tan triviales, háganlo cuando el mundo esté en paz.


Esclavo: No lo entiendo.


Naofumi: ¿Por qué? ¿Por qué decidí una cosa así? Porque no me gusta. Miren a Raphtalia, a ella no le gusta ese tipo de cosas.


Raphtalia: ...


Naofumi: ¿Raphtalia?


Raphtalia: ¿EH?!


Por alguna razón Raphtalia me levanto la voz.


¡Ah!... Yo estaba tratando de cambiar el tema. Parece que Raphtalia lo entiende.


Naofumi: Nuestro propósito es luchar contra la Ola. 3 meses y medio a partir de ahora voy llevar con nosotros a los que quieran luchar contra la Ola. Por supuesto, no voy a forzarlos si no quieren.


Niño: ¿EH? ¿Qué Ola?


Naofumi: Cierto. Fui convocado aquí para luchar contra la Ola que cobró la vida de sus familias. Así que dime si quieren luchar.


Tan sólo hay 8 personas. Necesito a más, ya que quiero establecer varios grupos


Un chico de la escuadra batalla que quiere ser voluntario sería ideal. Pero estos chicos son todavía inadecuados para la batalla


Después de escuchar mis palabras Kiel permanece en silencio


Kiel: Porque soy una mujer, ¿soy inútil?


Naofumi: ¿Ha? Eso no es cierto, mira a mí alrededor.


Estoy apuntando hacia Raphtalia, Firo y Rishia.


Kiel: ¿Ahora que lo pienso, por qué son todas mujeres? ¡Increíble!


Eso fue fuerte, ¡Kiel! Esto es molesto.


Naofumi: Tú... ¿Qué quieres hacer? ¿Te unes?


Kiel: El amor está prohibido, esta mujer está para servirle en lo que desee.


Naofumi: Sin mí, Raphtalia no tiene problemas con otro hombre.


Raphtalia: ¿EH? ¡Sí!


Naofumi: Ves, Firo. No tiene ningún problema.


Firo: ¡Booo!


Naofumi: Los hombres y las mujeres son iguales, yo uso el que sea eficiente, por lo que no se equivoquen.


Niña: Ya veo... Escudo-oniichan, ¡va a dos espadas!


Una de las esclavas murmura sola.


Parece como que comprendió algo mal.


Naofumi: Eso está mal.


Firo: ¿Qué? ¿Qué dos espadas?


Firo no sabe lo que estoy diciendo. Después de todo sólo se guía por su memoria genética.


Ese... momento en que me enteré de que, me vendieron.


Naofumi: De todas formas... Para explicar esto, es preocupante que el amor te haga incapaz de luchar. Por lo tanto, el amor está prohibido.


Los esclavos estaban satisfechos con excepción de Kiel, que asiente con la cabeza de mala gana.


Kiel: Ya veo... Supongo que tengo que dar lo mejor en la lucha.


Naofumi: ¡Ah! No obstante, pensando sobre después de la guerra... no, mi preferencia puede llegar a ser popular, Kiel debes practicar la venta ambulante.


Kiel: ¿Qué es eso?


Naofumi: Tienes buen aspecto, así que estaba pensando en usar eso. Pero eres tímido, así que supongo que eres inadecuada para la venta ambulante.


Kiel: ¿Yo? ¡N- No espera!


Naofumi: Está bien. ¡Oh! Estará bien siempre y cuando salgas a la calle. Los seres humanos tienen muchas formas repugnantes de entretenimiento.


Kiel: Escudo-niichan la manera como lo estás diciendo da miedo.


¿Es extraño lo que digo?


De todas formas, si llevo a Kiel a la venta ambulante, estoy seguro de que voy a ser capaz de vender una gran cantidad de accesorios para las damas.


Junto con Raphtalia sería alinear a los hombres y mujeres para que nos den su dinero por los accesorios.


Naofumi: ¡Ah! Kiel.


Kiel: ¿Qué es?


Naofumi: Acepto las relaciones del mismo sexo. Así que diviértete con Raphtalia como quieras.


Parecía como si estuviera celoso.


Kiel: Una cosa así, ¿quieres que Raphtalia-chan me mate?


Naofumi: Inesperadamente es posible el caer y rodar. Basado en lo que he leído en mangas, probablemente Raphtalia es el tipo que no se niega.


Kiel: ¿Qué es manga?


Naofumi: Esa es bueno. De igual forma, me gustaría que Raphtalia fuera un poco rebelde.


Kiel comenzó a temblar.


La mirada de antes.


Raphtalia: ¿Naofumi-sama?


Rebosante de sed de sangre, Raphtalia se me acercó mientras sonreía.


Creo que pude haber tocado un tema prohibido.


Raphtalia: Es por esa razón. Todo el mundo sepárense, y consigan los mariscos.


Niños: ¡Sí!


Después de un rato, la mujer caballero llegó a la playa.


Mujer Caballero: Escuché que estabas jugando en la playa, por lo que veo es verdad.


Naofumi: Sólo estoy dándoles una recompensa, estos chicos han estado esforzándose recientemente.


Mujer Caballero: Creo que han sido recompensados suficientemente.


Sin duda, pero yo también quiero ir a la playa y comer algunos mariscos.


Naofumi: ¿Por qué no tienes un poco de diversión también?


Mujer Caballero llegó al mar con un traje de baño.


Y comenzó a nadar junto con Raphtalia.


A pesar de ser tan perspicaz, que se haya preparado esa clase de traje de baño... ¿Qué país es éste?


Hablando de esta mujer, ella tiene extrañamente una buena relación con Raphtalia.


Sin relación con el tema anterior, puede estar un poco relacionado.


En realidad, el amar a otra persona es bueno.


Además de aumentar tus preocupaciones, esa persona estará allí para acompañarte.


Raphtalia: ¡Naofumi-sama!


Raphtalia me saluda con sus manos.


Naofumi: ¿Qué pasó? ¿Te estás ahogando?


Raphtalia: No voy a estar hablando si me estaba ahogando... ¿por qué está siendo grosero?


¿Por qué está rebelde Raphtalia?


También me di cuenta de Firo.


¿Qué pasa con esa expresión? Es como si trataras de hacer negocios.


Mujer Caballero: Engañarlo es inútil, lo sabes.


Raphtalia: ¡Ah! ¡Sí, sí!, ¡Es algo bueno estar saludable!


Asumo que esto podría ser problemático.


Kiel: ¡Escudo-niichan!, ¡lo atrapé!


Se podía ver la alegría en su rostro cuando vio el marisco en la red.


Naofumi: Sí, sí.


La parrilla ya está caliente. Está lista para asar.


El suministro de alimentos ya es estable por lo que no habrá ningún problema.


Naofumi: Coman, Después de comer vamos a volver.


Niños: ¡Entendido!


Tal sentimiento de nuevo, estoy siendo irresponsable, quiero dejar de cocinar para ellos.


...


En un poco más de tiempo, los huevos de monstruo eclosionaran pronto.


Es pasado el mediodía y todo el mundo se está preparando para volver a la aldea.


Creo que los huevos de monstruo están a punto de salir del cascarón.


Ayer, el período de incubación de los huevos de monstruo en el contrato está casi a punto de terminar.


Así que fui al cobertizo para comprobar el estado de los huevos de monstruo.


Kiel: Escudo-niichan. ¿Qué estás haciendo?


Naofumi: Sólo hago el conteo del suministros de alimentos; también, los huevos de monstruo están listos para eclosionar en cualquier momento.


Kiel: ¡Wow!


Naofumi: El problema es... este Philorial.


Ese pájaro es realmente excelente tirando de carruajes, pero me siento ansioso de que pueda convertirse en dos monstruos con apetitos muy grandes


Firo: ¿Firo?


Firo ladeó la cabeza con curiosidad


Naofumi: Es diferente, este huevo no es un Philorial.


Kiel: ¿Firo-chan tiene una hermana menor y un hermano más joven?


Firo: ¡Sorprendente!


Kiel: ¡Wow!


Que ruidoso... Si nos fijamos en su aspecto, son iguales que los estudiantes de secundaria, son como niños.


¿No hay tal cosa?


Naofumi: Categóricamente hablando, eso es correcto.


Firo: Maestro, ¿le gustaría que el niño recién nacido sea como Firo?


Es un dolor responder la pregunta de Firo.


Bueno, lo que sea.


Naofumi: Quiero que el monstruo sea capaz de tirar de un carro, pero que tenga un enorme apetito es innecesario.


Firo: Hmmmp, quizás. Okay.


Me puse enfrenté de Firo y le di una respuesta.


Firo: Usted no es lo que quiere el Maestro; probablemente eres como Firo.


El ahoge de Firo se está moviendo hacia el huevo de monstruo.


Hay algo dentro.


Firo: ¿Todavía no nace la familia de Firo?


¿Familia?


Si lo piensas bien este Philorial se convertirá en una sucesora de la Philorial Reina.


Firo: Bueno, entonces ¿qué va a llegar a ser? Maestro, espero que él se convierta en algo increíble.


Naofumi: ¿Vas a hacer eso?


Firo: Sí.


Firo está vertiendo un poco de magia en el huevo cuando ella lo toca.


Firo: Este huevo nunca será el mismo que Firo.


Naofumi: ¡Ah! Estoy a salvo.


Pero todavía, hay una posibilidad de que este recién nacido va a terminar igual que Firo.


Si tenemos en cuenta en lo enorme que Firo se puso, seguramente va a ser ruidoso. Supongo que no se puede hacer nada.


Dependiendo del resultado, podemos dejar la elevación del Philorial a Firo.


Los huevos eclosionaron.


Pollito: ¡Pi!


Un animal era un pollito Philorial. Era uno ligeramente púrpura.


Siguiente dos orugas... Cuando estos crezcan van a ser capaces de llevar los carros. Los llamé Caterpilands. Absorbí sus cáscaras de huevo en el escudo, pero no había ningún efecto.


Los otros eran tres lombrices. Parecen ser un monstruo llamado duna. ¿Puedo dejar el cuidado del suelo a estos chicos?


Les puse las prohibiciones básicas...


Naofumi: Tú...estarás a cargo de subirles el nivel a estos chicos.


Firo: ¡Sí!


Los niños se sentían como si se hubieran vuelto los padres de una mascota; los llevaba sobre sus hombros mientras iban en el carro.


El pollito Philorial fue donde Firo y felizmente se sentó en la parte superior de su cabeza.


¡Pyaaa!


El pollito está cantando.


En estos últimos días sólo he estado viendo si los niños estaban en problemas.


Yo, que soy de otro mundo, ¿acabo de convertirme en su padre adoptivo?


Si perdemos contra la Ola... Supongo que todo el trabajo duro que hemos invertido se irá a perder.


Niña A: Ah, después de...


Raphtalia: ¿Qué?


Niña B: Voy a aprender poco a poco a cocinar para poder hacer la comida para todo el mundo en cualquier momento. Bueno, esto es principalmente porque no soy buena luchando.


Niña A: Entonces, yo....


La esclava bajó del carro.


Raphtalia: Bien por ti.


Ciertamente, el deseo de aprender a cocinar fue solicitado por la chica que pidió el bocadillo de medianoche a Raphtalia.


Niña A: Sí... Me gusta mucho cocinar ... pero luchar es un poco...


Raphtalia: ¿Es así?... entonces haz tu mejor esfuerzo.


Niña A: Sí.


La muchacha asintió y se puso a mi lado.


Niña A: Me voy ahora.


Raphtalia agitó las manos.


Raphtalia: ¡Sí, ve con cuidado!


Kiel: Raphtalia-chan, ¿está bien que estés sin preocupaciones?


Raphtalia: ¿Ha?


Murmuro mientras saludaba a la chica que quiere ser cocinera.


Raphtalia: ¿De qué estás hablando?


Kiel: ¿Hey?


Raphtalia: No se preocupe.


¿Qué es eso?


Naofumi: Bueno entonces, vamos.


Niña A: ¡Sí señor!


El carro hizo un sonido de traqueteo.


Naofumi: Ahora, entonces me ayudaras.


Niña A: Sí.


Y así le enseño a ella cómo cocinar.


Aunque, por alguna razón su comida era un desastre.


Fue tan mala la comida, que lo que producía el escudo era mucho más sabroso.


Niña A: Escudo-niichan es realmente bueno con las manos.


Naofumi: ¿Es eso así?


Niña A: Sí, el pescado demonio estaba muy bueno.


Naofumi: ¿Es eso así?


Lo digo para que no se sienta mal por ello.


Naofumi: Este delicioso plato fue hecho por el poder del escudo. Acabo de imaginar el sabor y luego lo cocino.


Niña A: Sí, Entonces Escudo-niichan me enseñara cómo cocinar ese plato.


Yo acabo de pisar una mina, pero todavía le respondí con una sonrisa.


Es bueno que Sonriera.


Hablando de los resultados, terminé en la posición en la que me enseñaron... Oh, bueno, está bien.


A esta chica le gusta mucho cocinar, espero que se vuelva muy buena en eso. Ella se convertirá en un gran apoyo algún día.


Retroceder a: Capitulo 137. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 139.