Tate no Yuusha no Nariagari (Spanish):Web Chapter 141

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Capítulo 141 - A capturar al Héroe de la Lanza.[edit]

Motoyasu: ¡Elena! Gracias a Dios. ¡Estás viva!


Al enterarnos del descubrimiento de la compañera de la Lanza, nos dirigimos a su ubicación sólo para encontrar a Motoyasu abrazando a la mujer A y gritando en voz alta sobre el mostrador de la recepción de una tienda. Parece que la mujer A está manejando la recepción. Desprende un sentimiento de un padre reencontrándose con su hija.


¿Elena? ¿Ella tenía un nombre como ese?


No recuerdo haber pedido sus nombres a ella o a mujer B en Cal Mira.


Mujer A: Ah, si no es el héroe de la Lanza.


Mujer A toma una actitud opresiva y le responde indiferente a Motoyasu.


Motoyasu deja salir una voz desconcertada.


Motoyasu: ¿Q-Que está mal?


Mujer A: ¿Mal? ¿Ahora que podría estar mal?


Motoyasu: Tú sabes, yo estaba muy preocupado.


Mujer A: No hice nada que justifique su preocupación. Estoy más sorprendida de que se las arreglará para sobrevivir.


Motoyasu: ¿No es obvio? No hay manera de que fuera a morir con ustedes allí apoyándome.


Motoyasu responde con un poco de entusiasmo.


Sin embargo, el aura alrededor de la mujer A sólo parece enfriarse.


Su mirada es apática. Es como si ella estuviera mirando a un montón de basura.


Raphtalia: ¿Naofumi-sama, no va a ir a capturarlos?


Naofumi: Espera, vamos a observar la situación.


Creo que algo interesante está a punto de suceder.


Y mientras Motoyasu no nos ha notado, tenemos la sartén por el mango.


Firo: ....


Firo destacaría en su forma de monstruo, por lo que ella está asumiendo su forma humana.


Estamos observando la situación desde un callejón fuera de la tienda.


Motoyasu: ¡Vamos una vez más a levantar al equipo para salvar al mundo!


Mujer A: Lo siento. Parece que heredaré el negocio de mi padre. No puedo ir con usted por más tiempo.


Su voz es bastante indiferente.


Parece que no tiene intención de escuchar en absoluto a Motoyasu.


Motoyasu también parece entenderlo así. Él parece bastante confundido.


Apuesto a que todo había ido a su manera hasta este punto.


Lo envidio en ese aspecto.


A pesar de que me he convertido en un Conde y adquirí algunas tierras, por alguna razón he estado atrapado cocinando y siendo el niñero de mis esclavos.


Me siento como si fuera su madre.


Puedo oír a los soldados que me llaman a mis espaldas el héroe de la cocina.


Para ser más específicos:


Soldado: Como era de esperarse, del héroe de la cocina la comida está realmente magnífica.


Otro Soldado: Estás siendo grosero, él es el Héroe del Escudo... ¿verdad?


Soldado: Ah, claro... Pero recientemente, para mí el escudo ha comenzado a parecerse a una tapa de olla...


Otro Soldado: Creo que necesitas atención médica.


Soldado: Hahaha.


Al diablo con las Tapas de Ollas.


Recuerda esto. Voy a dejar un trabajo difícil especialmente para usted cuando la construcción se ponga en marcha.


...Así que en realidad no importa ahora.


Necesito concentrarme en Motoyasu


Motoyasu: Hey, realmente, ¿qué pasó? Eres diferente de la habitual Elena.


Mujer A: Incluso si me preguntas eso... Usted sabe, este es un buen momento. Permítame decirlo.


Motoyasu: ¿Qué?


Mujer A: Motoyasu... No, Héroe de la Lanza-sama. Estoy en mi límite. Yo ya no puedo trabajar con ustedes.


Motoyasu: ¿Q-Qué estás diciendo?


Mujer A: Al principio, tenías una buena reputación, y un poco de dinero. Mírate ahora. ¿Qué tienes?


Motoyasu: ¿Hm? Todavía soy un héroe...


Mujer A: Honestamente, estoy cansado de ser su compañera. Enferma de eso.


Motoyasu: ¿Q-Qué parte de mí es el problema?


Mujer A: Siempre tratas de conseguir puntos con las mujeres, que no entiendes el corazón de una mujer, y sólo te centras en los parámetros de su fuerza.


La personalidad de sangre caliente de Motoyasu ha disminuido.


¿Nunca antes lo han abandonado?


Esto es malo. Estoy empezando a sonreír ante su desgracia.


Raphtalia: Naofumi-sama. Estás sonriendo.


Naofumi: Pero... mira. El rostro de Motoyasu se ha puesto azul.


Raphtalia: ¿No debería estar tratando de capturarlos ahora?


Naofumi: Espera un segundo. Quiero ver un poco más.


Mujer A ha dejado de ocultar sus pensamientos y ha empezado a hablar rápidamente.


Mujer A: Si usted tiene suficiente tiempo libre para tratar de sacarme puntos, ve al castillo y entrégate por ti mismo.


Motoyasu: Gu...


Parece que él se da cuenta de sus propios crímenes. Motoyasu permanece en silencio.


Mujer A: Ya has terminado. Si me quieres de regreso tan gravemente, entonces ve a buscar algún estatus. Al igual que el Héroe del Escudo.


Mujer A da un rechazo que me recuerda a un personaje arquetipo que odio.


Ella está hablando como si no ha hecho nada malo, y que todo es culpa de Motoyasu.


Si la heroína de un Galge hiciera eso, el edificio de la empresa estaría en llamas.


Pero ¿por qué es?


Cuando estas palabras se dirigen a Motoyasu, siento un ataque extremo de felicidad.


Raphtalia: ¡Naofumi-sama!


Raphtalia está enojada.


Parece que no puedo observar la situación por más tiempo.


Naofumi: ¿Entonces, vamos a ir?


Salgo del callejón y camino hacia Motoyasu.


Motoyasu: ¿Q-Que te pasó? Yo estaba seguro de que eras un tipo más amable de persona.


Mujer A: Incluso si usted me pregunta eso...


Motoyasu está demasiado absorto en la conversación para notar mi acercamiento.


Esta es mi oportunidad.


Motoyasu: Oye, dime que esto no es así.


Mujer A: Soy muy seria, ahora déjalo ya.


Mujer A nota que estoy cada vez más cerca.


Parece que ella entiende las circunstancias en cierta medida.


Por favor, retenlo por sólo un poco más de tiempo...


Cuando me pregunto si mi mensaje llegara, ella da un guiño rápido en mi dirección.


Por alguna razón, parece muy natural.


Mujer A: Y por eso, estoy absolutamente terminando contigo. Si usted no se da por vencido ya, voy a reportarlo.


Parece que Mujer A verdaderamente lo ha tenido con Motoyasu.


Incluso ella ayuda en su captura.


Bueno, si ella no lo hiciera, ella probablemente será tratará como una cómplice en la ruptura del sello del Espíritu Tortuga.


Por el bien del argumento, parece que el Espíritu de la tortuga se creó para despertar en algún momento durante la ola.


Pero liberarlo voluntariamente todavía es un crimen.


Casi estoy allí. Sólo un poco más cerca...


Maldición... uno no debe de subestimar lo instintos de este tipo.


Motoyasu: ¿¡Na-Naofumi!?


Naofumi: Yo. ¿Entiendes lo que significa el que yo esté aquí, verdad?


Motoyasu: ...Elena, ¿me vendiste?


Mujer A: Usted dice algunas cosas hirientes. Soy una aliada para los que tienen el poder. Yo lo estaba en ese entonces, y lo estoy ahora.


Solo puedo oír a nada más que un villano.


Si yo fuera Motoyasu, me olvidaría de mis crímenes y la apuñalaría ahora.


Mujer A: Ahora, obedientemente déjese capturar. El héroe del Escudo lo hace por el bien. Puede ser lo mejor para usted que comience desde cero.


Motoyasu: ¡E-Elena... Tu!


No creo que sus intenciones sean tan malas como las de perra. Pero las dos aún son basura en mis ojos.


Motoyasu no tiene intención de renunciar sin luchar. Toma su lanza.


¿Planea luchar en un área tan llena de gente?


Naofumi: Quiero escuchar tu historia. ¿Me vas a acompañar al castillo?


Motoyasu: Lo siento, pero no voy a ir contigo. Tengo que ir y probar mi propia inocencia.


Naofumi: Inocencia, ¿eh? Bueno, yo no tengo ni la más mínima intención de matarte. En este momento, estamos buscando una manera de hacer retroceder la ola, como la vez que ganamos en contra del incidente del Espíritu Tortuga. Como he dicho antes, yo sólo soy un experto en defensa. No puedo hacerte daño.


Motoyasu: ¡Yo no soy el culpable!


Naofumi: Escucha a una persona cuando te está hablando.


Motoyasu: ¡Voy a encontrar a mis compañeros, y salvar al mundo!


Naofumi: Y lo que estoy diciendo es... ¡Ah, esto es un dolor!


De todas formas, los culpables siempre dicen que son inocentes.


Pero a juzgar por la reacción de Motoyasu, él mismo cree que no es la causa.


Eso haría que el culpable sea Ren o Itsuki.


No, parece que ellos tres estaban en el mismo lugar en ese momento. No hay manera de que él no esté involucrado en lo absoluto.


Naofumi: De todas formas, pasemos por el castillo. Si no eres el culpable, entonces no tienes ninguna razón para rechazarlo.


Motoyasu: ¡Me niego!


Naofumi: ¿Sabes, tú me hiciste lo mismo, cierto? ¿Pero ahora que nuestras posiciones se invirtieron, actúas de esta manera? ¿Hay algún tipo de razón que te impide ir, como si estuvieras en mi caso?


Motoyasu: ¡No!


Naofumi: Tu...


Motoyasu: ¡Pero no hay manera de que pueda dejarme capturar aquí!


No puedo hablar con este hombre. Por ahora, parece que lo debo atrapar por la fuerza.


¿Puedo derrotarlo con mis estadísticas reducidas a este nivel?


No, Raphtalia y Firo están aquí. Debe estar bien.


Por lo que veo, Motoyasu está solo.


Raphtalia: Por favor, entrégate.


Motoyasu: ¿Que-?


Los que aparecieron son Raphtalia y Firo en su forma de monstruo.


Es 3 contra 1... ¿Qué va a hacer mujer A?


Mujer A: ¿Debo unirme a ustedes?


Parece que nos va a ayudar en la captura de Motoyasu.


Su nivel probablemente debe estar alrededor de 70 o 80.


Sus habilidades deben ser más que suficiente.


Naofumi: Ahora bien. Es hora de que pagues por las consecuencias, Motoyasu.


Mujer A: No alboroten demasiado. Será molesto si rompemos la mercancía de la tienda.


Al acercarnos, Motoyasu comienza a girar su lanza en un gran círculo.

                                                     「¡Lanza Portal!」

La figura de Motoyasu parece doblarse en el espacio.


¿Qué demonios?


Y en un instante, se desvaneció por completo.


¿Es una habilidad? Probablemente se ha tele-transportado a un lugar establecido.


Maldita sea, calculé mal.


En MMOs, normalmente existían artículos que te permitían tele-transportarse a una ubicación guardada o pueblo.


Y Motoyasu había encontrado la habilidad para hacerlo.


Naofumi: ¡Escapó!


Maldita sea... Parece que la captura de un héroe será más difícil de lo que parece.


Voy a tener que hacer algo antes de que él use esa habilidad, o encontrar algún lugar o magia que interfiera con su activación.


Raphtalia: E-Él desapareció... ¿A dónde podría haber ido?


Naofumi: Quién sabe.


Si se trata de un lugar establecido, él probablemente esté en el reloj de arena del Dragón, pero si él mismo puede establecer la ubicación, entonces las posibilidades son infinitas.


Qué conveniente. Enséñame eso.


No sé qué tan efectiva es, pero una habilidad de tele-transportación será inestimable mientras estoy con la venta ambulante.


No sé si el efecto se limita a mí, o si puedo tomar también a los camaradas, pero de cualquier manera me parece realmente útil.


Si yo pongo mi pueblo como punto de retorno, haría más fácil el movimiento, y si surge cualquier problema podre estar allí en un instante.


Probablemente debería preguntarle a mujer A si Motoyasu le dijo algo al respecto más adelante.


Naofumi: Bueno, entonces, ha pasado bastante tiempo.


Mujer A: Seguro que lo fue.


Me dirijo a la mujer A. Su verdadero nombre era Elena... creo.


Naofumi: Probablemente ya les has dicho a la gente en el castillo, pero ¿te importaría compartir tu historia conmigo?


Mujer A: Entiendo.


Elena toma un profundo suspiro, y comienza a hablar.


Retroceder a: Capitulo 140. Regresar a: Pagina Principal. Avanzar a: Capitulo 142.