Difference between revisions of "Translator Notes & References"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 22: Line 22:
 
====6. Tsukkomi====
 
====6. Tsukkomi====
 
A japanese comedy act usually called "Boku and Tsukkomi". It involves 2 people, one is funny and the other is the straight man. Tsukkomi is the straight (wo)man.
 
A japanese comedy act usually called "Boku and Tsukkomi". It involves 2 people, one is funny and the other is the straight man. Tsukkomi is the straight (wo)man.
  +
  +
<noinclude>
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
  +
|-
  +
| Back to Previous Chapter
  +
| Return to [[Main Page|Seitokai no Ichizon]]
  +
|
  +
|-
  +
|}
  +
</noinclude>

Revision as of 20:38, 9 January 2011

Translators Notes

Translation Notes for Seitokai No Ichizon Volume 1

Chapter 1

1. Fujimi Fantasia Bunko

This is the publisher of the series Seitokai no Ichizon. In this story they write a story based on the Student Council. Its meant to be a meta concept.

2. Galge

Galges are a japanese term for "Gal Games" which are really dating sims with beautiful girls in a harem. Ken plays alot of these, so it will be referred to alot.

3. Kurimuzon=Crimson

Kurimuzon sounds exactly like Crimson, but its a play on words. It was actually: "クリムゾン=真紅" The kanji means crimson.

4. Aka-chan

Nickname for Kurimu, and is taken as "Little Red" or "Baby"

5. Kuudere

Like Tsundere, this involves 2 different personality types. Instead of angry, which is Tsun, it becomes Distant and Cold, changing it to Kuu. Kuuderes are cold and distant, but when they fall in love they warm up very quickly.

6. Tsukkomi

A japanese comedy act usually called "Boku and Tsukkomi". It involves 2 people, one is funny and the other is the straight man. Tsukkomi is the straight (wo)man.


Back to Previous Chapter Return to Seitokai no Ichizon