Difference between revisions of "User:Acolyte"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 4: Line 4:
   
 
I am an Indonesian currently living in United States. I have a good understanding of English and Indonesian but I'm not confident enough to help out the Indonesian translators here unfortunately.
 
I am an Indonesian currently living in United States. I have a good understanding of English and Indonesian but I'm not confident enough to help out the Indonesian translators here unfortunately.
  +
  +
I usually edit stuff that I happen to read for typos. If you don't like my edits please undo them because I don't dare to register myself as an editor due to my limited English compared to the other editors here :)
  +
  +
For now, while I'm not busy at work, I decided to focus on editing these series as much as I can mainly while still editing whatever I happen to read out of my reading list:
  +
* [[Hyouketsu Kyoukai no Eden]]
  +
* [[Sekai no Owari no Encore]]
  +
Especially considering the first two is on high translation speed right now and I get to chat often with the translators for the three of them.
   
 
Reading LN from BT (pretty much my BakaReader EX watch list)
 
Reading LN from BT (pretty much my BakaReader EX watch list)
Line 21: Line 28:
 
# [[ELYSION virtual region]]
 
# [[ELYSION virtual region]]
 
# [[Ero Manga Sensei]]
 
# [[Ero Manga Sensei]]
  +
# [[Fuyuu Gakuen no Alice and Shirley]]
 
# [[Gakusen Toshi Asterisk]]
 
# [[Gakusen Toshi Asterisk]]
 
# [[Gekka no Utahime to Magi no Ou]] (external hosting)
 
# [[Gekka no Utahime to Magi no Ou]] (external hosting)
Line 38: Line 46:
 
# [[Kenshin no Keishousha]]
 
# [[Kenshin no Keishousha]]
 
# [[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai]]
 
# [[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai]]
  +
# [[Kyoukai Senjou no Horizon]]
 
# [[Log Horizon]]
 
# [[Log Horizon]]
 
# [[Madan no Ou to Vanadis]]
 
# [[Madan no Ou to Vanadis]]
Line 57: Line 66:
 
# [[Rakuin no Monshou]]
 
# [[Rakuin no Monshou]]
 
# [[Rinkan no Madoushi]]
 
# [[Rinkan no Madoushi]]
  +
# [[Saijaku Muhai no Bahamut]]
 
# [[Sakurasou no Pet na Kanojo]]
 
# [[Sakurasou no Pet na Kanojo]]
 
# [[Samayou Shinki no Duelist]]
 
# [[Samayou Shinki no Duelist]]
Line 62: Line 72:
 
# [[Sekai no Owari no Encore]]
 
# [[Sekai no Owari no Encore]]
 
# [[Shakugan no Shana]]
 
# [[Shakugan no Shana]]
  +
# [[Shiinamachi-senpai's Safe Day]]
 
# [[Shinmai Maou no Keiyakusha]]
 
# [[Shinmai Maou no Keiyakusha]]
 
# [[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]]
 
# [[Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru]]
Line 72: Line 83:
 
# [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]]
 
# [[Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko]]
 
# [[Utsuro no Hako to Zero no Maria]]
 
# [[Utsuro no Hako to Zero no Maria]]
  +
# [[Zero no Tsukaima]]
 
   
 
Reading LN outside BT
 
Reading LN outside BT
Line 90: Line 101:
 
# [http://guhehe.net/cautrs/ Netgame]
 
# [http://guhehe.net/cautrs/ Netgame]
 
# [http://solitarytranslation.wordpress.com/category/danmachi/ DanMachi] (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka)
 
# [http://solitarytranslation.wordpress.com/category/danmachi/ DanMachi] (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka)
  +
# [http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=124566 Arifureta]
 
and more?
 
and more?
   
  +
'''Right now the top of my wishlist to be translated (i.e. one day if I can read Japanese I want to read them first) is Sazane Kei's series (Fukanzen Iris, Hyouketsu Kyoukai, and Tasogare-iro)'''
 
  +
'''Right now the top of my wishlist to be translated (i.e. one day if I can read Japanese I want to read them first) is Sazane Kei's series (Fukanzen Iris, Hyouketsu Kyoukai, and Tasogare-iro) - also S.I.R.E.N and Sekai no Owari no Encore as I have found out recently'''

Latest revision as of 00:55, 19 October 2015

I'm just another LN reader that likes to help out editing minor typos and such. I started watching anime and reading manga when I was a kid, stopped when I went abroad for high school and continued again when I was in college. When I started to work, anime and manga tires me eyes out due to looking at LCD too much. Then I got a Kindle and started stuffing LNs into it, especially from Baka-Tsuki. However, for now I don't have much time to learn Japanese. I wish I could read all the untranslated stuff out there. Some day maybe when I can force myself to learn the kanji.. Please recommend me any additional LN that I might like too!

I am an Indonesian currently living in United States. I have a good understanding of English and Indonesian but I'm not confident enough to help out the Indonesian translators here unfortunately.

I usually edit stuff that I happen to read for typos. If you don't like my edits please undo them because I don't dare to register myself as an editor due to my limited English compared to the other editors here :)

For now, while I'm not busy at work, I decided to focus on editing these series as much as I can mainly while still editing whatever I happen to read out of my reading list:

Especially considering the first two is on high translation speed right now and I get to chat often with the translators for the three of them.

Reading LN from BT (pretty much my BakaReader EX watch list)

  1. A Simple Survey
  2. Absolute Duo
  3. Accel World
  4. Antimagic Academy 35th Test Platoon
  5. Baccano
  6. Baka to Test to Shoukanjuu
  7. Biblia Koshodou no Jiken Techou
  8. Black Bullet
  9. Campione!
  10. Chrome Shelled Regios
  11. CubexCursedxCurious
  12. Date A Live
  13. Densetsu no Yūsha no Densetsu
  14. ELYSION virtual region
  15. Ero Manga Sensei
  16. Fuyuu Gakuen no Alice and Shirley
  17. Gakusen Toshi Asterisk
  18. Gekka no Utahime to Magi no Ou (external hosting)
  19. Golden Time
  20. HEAVY OBJECT
  21. Haken no Kouki Altina
  22. High School DxD
  23. Hikaru ga Chikyuu ni Itakoro
  24. Hyouka
  25. Hyouketsu Kyoukai no Eden
  26. Ichiban Ushiro no Daimaou
  27. Infinite Stratos
  28. Itsuka Tenma no Kuro Usagi
  29. Kagerou Days
  30. Kamisama no Memochou
  31. Kaze no Stigma
  32. Kenshin no Keishousha
  33. Kikou Shoujo wa Kizutsukanai
  34. Kyoukai Senjou no Horizon
  35. Log Horizon
  36. Madan no Ou to Vanadis
  37. Mahouka Koukou no Rettousei
  38. Maou na Ore to Fushihime no Yubiwa
  39. Maoyuu Maou Yuusha
  40. Mokushiroku Arisu
  41. Mondaiji-tachi ga isekai kara kuru soudesu yo
  42. Monogatari Series
  43. Mushoku Tensei
  44. My Maid is a Formless Entity
  45. No Game No Life
  46. Oda Nobuna no Yabou
  47. Omae wo Onii-chan ni Shite Yarouka!?
  48. Owari no Chronicle
  49. Papa no Iu Koto o Kikinasai!
  50. Psycho Love Comedy
  51. Rakudai Kishi no Eiyuutan
  52. Rakuin no Monshou
  53. Rinkan no Madoushi
  54. Saijaku Muhai no Bahamut
  55. Sakurasou no Pet na Kanojo
  56. Samayou Shinki no Duelist
  57. Seirei Tsukai no Blade Dance
  58. Sekai no Owari no Encore
  59. Shakugan no Shana
  60. Shiinamachi-senpai's Safe Day
  61. Shinmai Maou no Keiyakusha
  62. Shinonome Yuuko wa Tanpen Shousetsu o Aishite Iru
  63. Silver Cross and Draculea
  64. Sword Art Online
  65. Tasogare-iro no Uta Tsukai
  66. The Circumstances Leading to Waltraute's Marriage
  67. The Zashiki Warashi of Intellectual Village
  68. Toaru Majutsu no Index
  69. Tsurugi no Joou to Rakuin no Ko
  70. Utsuro no Hako to Zero no Maria
  71. Zero no Tsukaima

Reading LN outside BT

  1. Mushi-uta
  2. Sayonara Piano Sonata
  3. The Legendary Moonlight Sculptor
  4. Kill No More
  5. Ark
  6. Clockwork Planet
  7. Sugar Apple Fairy Tale
  8. Ore Dorei
  9. Hundred
  10. Library Wars
  11. Juuni Kokuki (spread all over..)
  12. Tsuki Tsuki
  13. Onii Ai
  14. Netgame
  15. DanMachi (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka)
  16. Arifureta

and more?


Right now the top of my wishlist to be translated (i.e. one day if I can read Japanese I want to read them first) is Sazane Kei's series (Fukanzen Iris, Hyouketsu Kyoukai, and Tasogare-iro) - also S.I.R.E.N and Sekai no Owari no Encore as I have found out recently