Difference between revisions of "User:DarkFlameMaster"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
Não há realmente muito a dizer. Espero que meu trabalho fale por si. |
Não há realmente muito a dizer. Espero que meu trabalho fale por si. |
||
− | |||
− | Suponho que a minha área de especialização seja... |
||
− | |||
− | Não pera!, eu não tenho área de especialização. |
||
Aprecie! |
Aprecie! |
||
Line 13: | Line 9: | ||
==Projetos== |
==Projetos== |
||
+ | *[[CubexCursedxCurious ~Brazilian Portuguese~]] |
||
+ | *[[Persona x Detective Naoto ~Brazilian Portuguese~]] |
||
+ | |||
+ | Abandonadosː( |
||
*[[Campione! ~Brazilian Portuguese~]] |
*[[Campione! ~Brazilian Portuguese~]] |
||
==Idiomas== |
==Idiomas== |
||
− | Língua materna: |
+ | Língua materna: |
+ | *Português Brasileiro |
||
− | |||
Atualmente estudo os seguintes idiomas: |
Atualmente estudo os seguintes idiomas: |
||
*日本語 (Japonês) |
*日本語 (Japonês) |
||
*English (Inglês) |
*English (Inglês) |
||
+ | Obviamente a pratica da tradução ajuda muito |
||
− | *Deutsch (Alemão) |
||
+ | |||
− | *Русский (Russo) |
||
− | Mas não se anime tão rapidamente. |
||
− | Isso não significa que tenho a capacidade de traduzir tais idiomas (não ainda). |
||
− | Enquanto isso meus estudos continuam |
||
− | E Obviamente a pratica da tradução ajuda muito |
||
Então esperem por mim, espero traduzir muita coisa daqui pra frente |
Então esperem por mim, espero traduzir muita coisa daqui pra frente |
||
+ | : <span style="color:red;font:bold 10pt kristen itc">DarkFlameMaster</span> |
Latest revision as of 21:07, 13 December 2015
Intro[edit]
Olá, bem-vindo a minha humilde morada. Obrigado por ler.
Não há realmente muito a dizer. Espero que meu trabalho fale por si.
Aprecie!
Projetos[edit]
Abandonadosː(
Idiomas[edit]
Língua materna:
- Português Brasileiro
Atualmente estudo os seguintes idiomas:
- 日本語 (Japonês)
- English (Inglês)
Obviamente a pratica da tradução ajuda muito
Então esperem por mim, espero traduzir muita coisa daqui pra frente
- DarkFlameMaster