Difference between revisions of "User:Rpapo"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 106: Line 106:
 
* Oh My Goddess v1-9 (Kindle)
 
* Oh My Goddess v1-9 (Kindle)
 
* Spice & Wolf v1-13 (Kindle)
 
* Spice & Wolf v1-13 (Kindle)
* The Ancient Magus' Bride v1-6 (Kindle)
+
* The Ancient Magus' Bride v1-7 (Kindle)
 
* UQ Holder v1-3 (Kindle)
 
* UQ Holder v1-3 (Kindle)
 
* Video Girl Ai v1-15 (Kindle)
 
* Video Girl Ai v1-15 (Kindle)

Revision as of 19:14, 6 September 2017

Who am I?

[English]

I am fluent in English and Spanish, and started studying Japanese in the late 1990s, though not very deeply at that time. Since January 2008 I've been studying Japanese rather obsessively. I discovered Toradora! rather by accident in early 2009, though I didn't find this site until November. The original is almost always better than the derivatives, and it was no surprise that the book was much better than the anime (let alone the incomplete manga!), even in translation.

Anyway, I am polishing my meager skills in reading Japanese helping with Baka-Tsuki and a few manga scanlations. I am currently working on the Japanese to English translation of the book Golden Time 5, and on the manga scanlations of Bara no Tame ni, Boku no Marie, Chokotto Hime, Kanade, Neko Ane, Noel no Kimochi, Undead and Yuki ni Tsubasa.

[Español]

Hablo tanto inglés como español, y comenzé a estudiar japanés para los fines del los años 1990, aunque no muy profundamente en ese tiempo. Desde enero de 2008 he estado estudiando japanés bastante, hasta obsesivamente. Descrubrí Toradora! por accidente para los comienzos de 2009, aunque no encontré este sitio hasta noviembre. La obra original es casi siempre mejor que las variaciones, y por eso no era una sorpresa que el libro era mejor que el ánime (dejando al lado la manga incompleta!), aun que sea una traducción.

De todos modos, estoy puliendo mis habilidades débiles de leer japonés ayudando con Baka-Tsuki y con unos scanlations de manga. Estoy actualmente trabajando sobre la traducción del japonés al inglés del libro Golden Time 5, y sobre las scanlationes de Bara no Tame ni, Boku no Marie, Chokotto Hime, Kanade, Neko Ane, Noel no Kimochi, Undead y Yuki ni Tsubasa.

Collection

Light Novels in Japanese:

  • Golden Time 1-8 plus Spinoff, Extra & Biographies (complete series)
  • Listen to the Soundtrack of the Movie I Don't Know (Takemiya Yuyuko)
  • Mysterious Girlfriend X
  • Nareru! SE 1-16 (complete series?)
  • Spice & Wolf 1-6
  • Toradora 1-10, plus Spinoffs 1-3 (complete series)
  • Watashi-tachi no Tamura-kun 1-2 (complete series)
  • Dengeki Bunko Magazine 16, 19, 21, 22, 23, 34 (all for the sake of the Takemiya stuff therein)
  • Dengeki Bunko Magazine Christmas 2011 Special

Not-so-Light Novels in Japanese (i.e. no illustrations apart from cover art and perhaps maps):

  • Ashita wa Hitori ni Shite Kure (Tomorrow Leave Me Alone, Takemiya Yuyuko)
  • Konpeki no Kantai (The Deep Blue Fleet) v1
  • Kudakechiru Tokoro o Misete Ageru (I Will Show You A Broken Place, Takemiya Yuyuko)
  • Kyokujitsu no Kantai (The New Fleet of the Rising Sun) v1
  • Omae no Subete ga Moeagaru (I Will Ignite All Of You, Takemiya Yuyuko)
  • Yasashii Shinigami no Kaikata (The Care and Feeding of a Gentle Shinigami, Dr. Chinen Mikito)

Manga in Japanese:

  • 68m
  • Ashita no Kyouko-san v2-6
  • Bakeneko OL Tamami-san 1 (complete series)
  • Bakeneko System v1-3
  • Bara no Tame ni v1-16 (complete series)
  • Bitter Virgin v1-4 (complete series)
  • Boku no Marie v1-10 (complete series)
  • Chokotto Hime v1-7 (complete series)
  • Chousuinou KEI v1-7 (complete series)
  • Doubt! v1-4 (complete series)
  • Evergreen v1-4 (complete series)
  • Golden Time v1-9, Golden Time Anthology (complete series)
  • Hekikai no AiON v9-11
  • Jin v1-20 (complete series)
  • Kanade v1-9 (complete series)
  • Kanon x AiON (complete)
  • Kare Kano v1 - Bought years ago when first starting to learn to read Japanese.
  • Koe no Katachi v1-7 (complete series)
  • Koi Neko v11-12
  • Koi wa Hikari v1-6
  • Kuubo Ibuki v1-7
  • Kyou no Suu v1-3 (complete series)
  • Kyoumen no Silhouette v1-4 (complete series)
  • Maria-san wa Toumei Shoujo v1 (complete)
  • Masaki no Pan v1-3
  • ミル(Mill) v1-6 (complete series)
  • Momoiro Ningyo (Pink Mermaid) v1-2
  • Naqua-den v6
  • Nareru! SE 1-4 - Not impressed by this one...
  • Nariyuki Makase no Tengu-Michi v1-2 (complete series)
  • Neko Ane v1-6 (complete series)
  • Neko Musume Michikusa Nikki v9-16
  • Noel no Kimochi v1-7 (complete series)
  • Oni ga Deru ka Ya ga Deru ka v1-5 (complete series)
  • Pumpkin Scissors v1-3
  • Sora x Lila v1-2 (complete series)
  • Tachiagare! Orc-san v1-2
  • Tamanyan v1-2 (series never completed in tankobon form)
  • Tori no Isoji-san v1-2
  • Toripan v1
  • Tsuru-tsuru to Zara-zara no Aida v1-4 (complete series)
  • Umi Yori Mo Fukaku v1-10 (complete series)
  • Undead v1 (complete)
  • Valhalla: The Legend of Honda Tadakatsu
  • Yuki ni Tsubasa v1-8 (complete series)
  • Yuki ni Tsubasa Haru v1-8 (complete series)
  • Yume no Mahiru v1
  • Yuuzora no Cruyffism v1-10 (complete series)
  • Zipang v1-43 (complete series)
  • Dengeki Daioh Genesis, 2012v4-6.

Light Novels in English:

  • Chibi Vampire v1-8. Volume 9 never got published (due to the crash and burn of Tokyo Pop), and I haven't been able to get it in Japanese.
  • Spice & Wolf v1-11 (Kindle)

Manga in English:

  • A Silent Voice v1-7 (Kindle)
  • Chibi Vampire v1-14 and the two spinoffs (both printed & Kindle)
  • Evergreen v1-4 (printed)
  • Flying Witch v1-2 (Kindle)
  • Golden Time v1-7 (printed)
  • Hekikai no AiON v1-3 (printed)
  • Horimiya v1-8 (Kindle)
  • Interviews with Monster Girls v1-5 (Kindle)
  • Kare Kano v1-3 (printed)
  • Kyou no Kerberus v1-5 (Kindle)
  • Love Hina v1-14 (Kindle)
  • Mahou Sensei Negima! v1-38 (Kindle)
  • Mysterious Girlfriend X v1-6 (Kindle)
  • Oh My Goddess v1-9 (Kindle)
  • Spice & Wolf v1-13 (Kindle)
  • The Ancient Magus' Bride v1-7 (Kindle)
  • UQ Holder v1-3 (Kindle)
  • Video Girl Ai v1-15 (Kindle)

In English, I have hundreds of books, not counting hundreds more already given away to libraries to clear space. Most of the books are science fiction, alternate history, or related to J.R.R. Tolkien. I have copies of The Hobbit in English, Spanish, Polish, Italian and Japanese. The Japanese Hobbit, amazingly enough, describes Dwarves by likening them to Disney's Seven Dwarves! The Professor would be rolling in his grave at that. He did not like Disney productions.

NOTE on above: Why Kare Kano? I'm not really partial to shoujo, but in late 2002, my daughter dragged me to an anime convention (as driver and chaperone), and we wound up watching episodes 1-5 of the anime to this story. Years later (2009) I bought the whole series on DVD. Unfortunately, the best episodes were the first ones . . .