Difference between revisions of "User talk:Magykalman"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 35: Line 35:
   
 
Okay sure thanks a lot! :D - - [[User:Magykalman|Magykalman]] 14:52 8 September 2012
 
Okay sure thanks a lot! :D - - [[User:Magykalman|Magykalman]] 14:52 8 September 2012
  +
  +
== Denpa Onna to Seishun Otoko ==
  +
  +
Sure, you just need to edit to be an editor. The project probably just needs more chapters to be approved. And of course, you are free to translate it if you wish to. Just register the chapter you are translating on the registration page so there won't be any redundant work done. --[[User:Zephyrus|Zephyrus]] ([[User talk:Zephyrus|talk]]) 03:24, 8 September 2012 (CDT)

Revision as of 10:24, 8 September 2012

Random Blabbering? :D

Campione

There's no need to ask for permission. You simply have to post your name under "Editors" on its main page and there...you are a part of it. :D --Chancs (talk) 12:33, 6 September 2012 (CDT)

That's not quite right. At least for Campione, the editor-section on the project page is for the editors with a decent amount of contributions. I tend to purge it from time to time. Still, you can just start editing and once you've done enough, you'll become an "official editor" sooner or later anyway. Not that it changes much.--Kadi (talk) 12:56, 6 September 2012 (CDT)

Okay I'll take note of that. Thanks for the advice! :D but may I ask you what by means is "decent"? Sorry kinda new to this community... Thx... --Magykalman (talk) 8:00 7 September 2012 (CDT)

Changing typos in 10 lines total and disappearing is not enough. Nukie's been doing a few lines for every part zzhk translates for Campione, and he keeps doing it, so I gladly keep his name on the list. Taking part in the Campione discussions on the forum and becoming a part of the community there is also a welcome sight. We always need ideas, opinions, feedback for terminology.--Kadi (talk) 20:48, 6 September 2012 (CDT)

Ah that I know. So can I start work ASAP? As in starting from volume 1 and editing from then on. Really liked the anime series, so wanted to have a good look into the light novel. :) but just a note, can you post the forum Page here for me to bookmark it? Thx a lot. :D --Magykalman (talk) 12:20 7 September 2012 (CDT)

Yes you can start right away. Campione Subforum. About the questions on my talk page: Yes you can make such changes, but I don't even see much of a difference in flow and actually, if that's all you change I prefer the current version. Why don't you try finding a solution that improves the flow more? "whether it's now or then", while slgihtly better, loses the "development from the past to the present"-nuance though... Second question: Magi are afraid of campione, knowing their power. They also call them kings and as usual with kings, their whims can be devastating, all the more so with devil kings who are... how do I explain devil king...~~--Kadi (talk) 05:31, 7 September 2012 (CDT)

LOL okay thx for the explanation of a Magi! XD --Magykalman (talk) 18:50 7 September 2012 (CDT)

Oda Nobuna

Some of the sentences need tweaking, I'll have a go through them when I am free. Also try and keep the sentence tense the same. For example I noticed you changed 'become' to 'becoming'. I am undoing the updates as of now.

Kcan. Just that I thought that it would be better. ^.^ it's okay if you changed it back. But erm...who are you? --Magykalman (talk) 15:32 7 September 2012 (CDT)

Oh yeah. Means I stop editing for now? --Magykalman (talk) 15:40 7 September 2012 (CDT)

Oreimo

Hi Magykalman! I noticed that you registered to translate volume 3 of Oreimo. However, do you know that volume 3 is already translated by NanoDesu? And he's translating volume 4 right now. I suggest if you want to translate Oreimo to jump a few volumes like Kevadu. Well, no one will stop you if you want to redone the translation though. Arczyx (talk) 00:32, 8 September 2012 (CDT)

Ah hi there. Sorry bout that I didn't know that someone was translating volume 3 afterwords. Cause since nobody translated and registered for the the afterwords section, I decided to translate it. Sorry bout that. Magykalman (13:44 8 September 2012 P. S. Oh yeah and can I do volume 7 then? Thx.

You can do it. But you just drop note to the project supervisor on the Wiki and/or the forum (PM) for the smooth approach. --Chancs (talk) 01:30, 8 September 2012 (CDT)

Okay sure thanks a lot! :D - - Magykalman 14:52 8 September 2012

Denpa Onna to Seishun Otoko

Sure, you just need to edit to be an editor. The project probably just needs more chapters to be approved. And of course, you are free to translate it if you wish to. Just register the chapter you are translating on the registration page so there won't be any redundant work done. --Zephyrus (talk) 03:24, 8 September 2012 (CDT)