Difference between revisions of "User talk:Rage Beat06"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
11/12/2015
What project/s are you working on? Might help you out.
 
  +
Hey everyone, Here's a update from me.
  +
I have currently 3 novels Im working on
  +
Router - a one-shot fantasty
  +
Dokukahime - the second mimizuki novel (Matcha and I are collabing)
  +
Ariel - a sci-fi epic mecha awesomeness. Its very heavily scienced so its slower than the others.
  +
I do also have more raws and other novels I wanna work on. If you wanna help at all send me an email at Nekotsuki06̊gmail.com
   
  +
  +
  +
'''01/26/2015 - Update'''
  +
Hey there everyone. I am doing stuff, but im slow and also a college student with a busy life.
  +
  +
What project/s are you working on? Might help you out.
   
 
<small>--[[User:Rage Beat06|Rage Beat06]] ([[User talk:Rage Beat06#top|talk]]) 22:12, 25 May 2014 (CDT)
 
<small>--[[User:Rage Beat06|Rage Beat06]] ([[User talk:Rage Beat06#top|talk]]) 22:12, 25 May 2014 (CDT)
 
I got a small (but big) list.
 
I got a small (but big) list.
Will do:
 
a oneshot called ROUTER
 
series - Itsuwari no Dragoon (http://lndb.info/light_novel/Itsuwari_no_Dragoon)
 
series Sora no Hoshi
 
series Shinyouku Soukai Polyphonica (the many series) (http://lndb.info/light_novel/Shinkyoku_Soukai_Polyphonica_Dan_Sariel)
 
series ARIEL (http://en.wikipedia.org/wiki/Ariel_(anime))
 
maybe - Denpa Onna
 
maybe -Usotsuki Mi-kun to Kowareta Ma-chan Totteoki no Uso (http://lndb.info/light_novel/Usotsuki_Mii-kun_to_Kowareta_Maa-chan)
 
</small>
 
   
 
Sounds very appealing to me. Here's my email, [email protected]. I've got nothing to do for 3 months, so might as well help you out.
 
Sounds very appealing to me. Here's my email, [email protected]. I've got nothing to do for 3 months, so might as well help you out.
  +
  +
== Permission ==
  +
  +
Hello.
  +
I've read one of your works, Mimizuku. I really liked it, and I would like to translate it to Vietnamese. Is that OK and who should I speak to about this matter?
  +
Thank you.
  +
  +
  +
rage- I actually didn't do the first volume. Under the credits you'll see the guy that did.
  +
minhtun- But Buffalo's been inactive for 3 years, at least here. Do you know how I can contact him?
  +
rage - I have no idea... I would just do it, and then if Buffalo comes back and has a problem then take it down.
  +
  +
== Dokuhakihime to Hoshi no Ishi ==
  +
  +
Hey Betonee~ I was wondering how much this you've already translated? I've been browsing around different projects and I really liked Mimizuko, and I thought this project might be a really cool thing to work on. But I wouldn't want to step on your toes or anything. I'm a Chinese translator. --[[User:Matcha|Matcha]] ([[User talk:Matcha|talk]]) 19:01, 25 January 2015 (CST)
  +
  +
  +
== <big>'''Permission'''</big> ==
  +
Hello, i would like to translate your work Mimizuku to Yoru no Ou, will that be okay? I promise to credit your team properly :)
  +
I never translated the first novel, so that is not up to me. I'm just working on the second vlume

Latest revision as of 20:21, 12 November 2015

11/12/2015 Hey everyone, Here's a update from me. I have currently 3 novels Im working on Router - a one-shot fantasty Dokukahime - the second mimizuki novel (Matcha and I are collabing) Ariel - a sci-fi epic mecha awesomeness. Its very heavily scienced so its slower than the others. I do also have more raws and other novels I wanna work on. If you wanna help at all send me an email at Nekotsuki06̊gmail.com


01/26/2015 - Update Hey there everyone. I am doing stuff, but im slow and also a college student with a busy life.

What project/s are you working on? Might help you out.

--Rage Beat06 (talk) 22:12, 25 May 2014 (CDT) I got a small (but big) list.

Sounds very appealing to me. Here's my email, [email protected]. I've got nothing to do for 3 months, so might as well help you out.

Permission[edit]

Hello. I've read one of your works, Mimizuku. I really liked it, and I would like to translate it to Vietnamese. Is that OK and who should I speak to about this matter? Thank you.


rage- I actually didn't do the first volume. Under the credits you'll see the guy that did. minhtun- But Buffalo's been inactive for 3 years, at least here. Do you know how I can contact him? rage - I have no idea... I would just do it, and then if Buffalo comes back and has a problem then take it down.

Dokuhakihime to Hoshi no Ishi[edit]

Hey Betonee~ I was wondering how much this you've already translated? I've been browsing around different projects and I really liked Mimizuko, and I thought this project might be a really cool thing to work on. But I wouldn't want to step on your toes or anything. I'm a Chinese translator. --Matcha (talk) 19:01, 25 January 2015 (CST)


Permission[edit]

Hello, i would like to translate your work Mimizuku to Yoru no Ou, will that be okay? I promise to credit your team properly :) I never translated the first novel, so that is not up to me. I'm just working on the second vlume