User talk:Shôtoku

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

, avec la gracieuse permission de ...

euh je sais pourquoi, mais je suis sur qu'on n'a pas ce genre d'autorisation :)

DarkoNeko talk 17:14, 24 December 2006 (PST)

Bah, c’est la traduction de « by courtesy of... », selon mon Harrap’s. On peut toujours mettre autre chose, s'il faut... :)