Difference between revisions of "User talk:Soaya21"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 16: Line 16:
   
 
About that present/past tense topic: After thinking a bit, I have no problem at all with present tense. Too many instance of 1st person view point and not that many 3rd persona narration. Since I dont argue against it, I figure leaving this here should sufficiently covered it.[[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 00:44, 10 September 2014 (CDT)
 
About that present/past tense topic: After thinking a bit, I have no problem at all with present tense. Too many instance of 1st person view point and not that many 3rd persona narration. Since I dont argue against it, I figure leaving this here should sufficiently covered it.[[User:Laclongquan|Laclongquan]] ([[User talk:Laclongquan|talk]]) 00:44, 10 September 2014 (CDT)
  +
  +
I'nm looking at either: continue translating at a relatively slow speed, or increase my kanji vocabulary and start working on "Gate: thus the JSDF fought there", or pitch in to help with Re:Monster since those are my next favorites. - [[User:Alpaca|Alpaca]] ([[User talk:Alpaca|talk]]) 21:51, 13 October 2014 (CDT)

Revision as of 04:51, 14 October 2014

Your welcome. Just focusing on finishing up the first volume right now, so I'm not even thinking about what comes afterwards. We'll see when we get there I suppose. --Soaya21 (talk) 02:07, 4 September 2014 (CDT)

Just want to hop by and say thank you to you for all the hard work you put in the project. Thank you very much :3. PS: I hope I can continue to count on you in the future since I fail epicly at grammar! - Alpaca (talk) 01:17, 4 September 2014 (CDT)

I'm fine with anything actually. Just discuss it over on the forum. I'll check it once I got back home. You might want to send the other editors and translators with the same message and see what's their take on this - Alpaca (talk) 10:29, 9 September 2014 (CDT)

Hey~ Soaya-san! Personally, how I think the past/present tense should work should be like this: Naofumi's inner thought's -Present tense. All other narration -Past tense. I think this way because Naifumi's thoughts are all about the things currently around him, but since the story is in the third person all non-thought narration should be in Past-tense. What do you think? --Kuro (talk) 17:20, 9 September 2014 (CDT)

Btw, the story is narrated by Naofumi and he sometimes has random thoughts/parody popped up in his mind. But yeah, that sounds like what I was thinking of doing but bleh... I was wondering if the grammar was correct or what not. - Alpaca (talk) 18:05, 9 September 2014 (CDT)

I posted my thoughts in Alpaca's talk page under format changes. DarkeKyuubi (talk) 18:12, 9 September 2014 (CDT)

Italics would work really well, that way we don't have to reword it and can leave it is for the most part. Also there are a few spots where it would be awkward without rephrasing the whole sentence. Plus it might get really repetitive after saying "Naofumi thought" for the nth time. DarkeKyuubi (talk) 21:12, 9 September 2014 (CDT)

Lol, me too. I forgot about italics until you mentioned it. I would be completely fine with that. It's the easiest too :D DarkeKyuubi (talk) 21:51, 9 September 2014 (CDT)

About that present/past tense topic: After thinking a bit, I have no problem at all with present tense. Too many instance of 1st person view point and not that many 3rd persona narration. Since I dont argue against it, I figure leaving this here should sufficiently covered it.Laclongquan (talk) 00:44, 10 September 2014 (CDT)

I'nm looking at either: continue translating at a relatively slow speed, or increase my kanji vocabulary and start working on "Gate: thus the JSDF fought there", or pitch in to help with Re:Monster since those are my next favorites. - Alpaca (talk) 21:51, 13 October 2014 (CDT)