Utsuro no Hako to Zero no Maria (Italian)

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
Copertina del volume 2
Sigla d'apertura semi-ufficiale: Reaching the Zeroth
Sigla di chiusura semi-ufficiale: Bizarre Eternity

Utsuro no Hako to Zero no Maria (空ろの箱と零のマリア, letteralmente La Scatola Vuota e la 0° Maria) è un Light Novel (letteralmente romanzo leggero, ma a volte definitivo anche romanzo breve) Giapponese pubblicato dal 7 Gennaio 2009 e conclusosi, con il 7° volume, il 10 Giugno 2015. La storia è scritta da Eiji Mikage, mentre le immagini sono disegnate da Tetsuo.

La trama si svolge attorno alle vicende del malcapitato Kazuki Hoshino che, nel corso dei vari volumi, si troverà ad affrontare sfide sempre più difficili e irreali pur di salvare la cosa a lui più cara: la sua normale, ordinaria, vita quotidiana. Ma Kazuki non sarà solo durante queste disavventure, al suo fianco infatti troverà diversi personaggi come Maria 'Aya' Otonashi e i suoi fidati compagni di scuola Haruaki Usui, Daiya Oomine, Kokone Kirino...

Progetto di Traduzione

Il progetto è stato creato e portato avanti interamente da Red Squirrel ed è basato sulla traduzione Inglese amatoriale di EusthEnoptEron. Dunque non è una traduzione diretta dal Giapponese all'Italiano e per tale ragione potrebbe contenere ovviamente errori createsi con il doppio passaggio linguistico.

Membri del Progetto

Progressi reali della traduzione

Tramite la pagina dei Progressi reali potrete apprendere e seguire i progressi della traduzione di Red Squirrel, visto che spesso la traduzione è portata avanti diversamente rispetto ai capitoli postati qui sul sito. Inoltre, da notare, che non verranno rilasciate traduzioni "a pezzi" per i vari capitoli, ma verrà postata sul sito solo al completamento almeno del capitolo corrispondente e soprattutto dopo averla riletta per una prima revisione preliminare.

Scelte linguistiche nella traduzione

Nella pagina dei Nomi Tradotti potete trovare un elenco dei i vari nomi e termini particolari tradotti (o non) nella versione Italiana, con corrispondente spiegazione della scelta fatta per la traduzione.

Aggiornamenti sul Progetto

  • 25 Agosto 2020ː Revisionato ancora una volta tutto il primo volumeː sistemati tutti gli errori ortografici trovati, cambiate diverse espressioni sintatticamente pesanti e aggiunte ancora nuove note esplicative. - Red Squirrel
  • 29 Aprile 2016ː Revisionato ulteriormente tutto il primo volumeː spostate le illustrazioni a fine volume (in quanto più volte contengono spoiler ed è dunque meglio non vederle prima di aver letto il corrispondente volume), sistemati tutti gli errori ortografici trovati, aggiustate alcune espressioni poco chiare e aggiunte nuove note esplicative. Infine creato il PDF scaricabile del primo volume (completo di immagini, note, impaginazione e indici). - Red Squirrel
  • 21 Aprile 2016ː Aggiunta la sezione "Extra", riadattata la pagina principale e concluso dunque il progetto di traduzione. - Red Squirrel
  • 20 Aprile 2016ː Aggiunta la traduzione delle Note dell'autore e completata dunque la traduzione del 7° volume. - Red Squirrel
  • 19 Aprile 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Epilogo' del settimo volume. - Red Squirrel
  • 16 Aprile 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 4' del settimo volume. - Red Squirrel
  • 13 Aprile 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 3' del settimo volume. - Red Squirrel
  • 30 Marzo 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 2' del settimo volume. - Red Squirrel
  • 10 Marzo 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 1' del settimo volume. - Red Squirrel
  • 24 Febbraio 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Prologo' del settimo volume. - Red Squirrel
  • 11 Gennaio 2016ː Aggiunti collegamenti ai capitoli del settimo volume e le illustrazioni. - Red Squirrel
  • 09 Gennaio 2016ː Aggiunta la traduzione delle Note dell'autore e completata dunque la traduzione del 6° volume. - Red Squirrel
  • 08 Gennaio 2016ː Aggiunta la traduzione dei capitoli 'Scena 4: Piercing a 15 anni (Parte 3)', 'Dopo la chiusura del sipario' e 'Epilogo' del sesto volume. - Red Squirrel
  • 07 Gennaio 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Scena 4: Piercing a 15 anni (Parte 2)' del sesto volume. - Red Squirrel
  • 06 Gennaio 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Scena 4: Piercing a 15 anni (Parte 1)' del sesto volume. - Red Squirrel
  • 05 Gennaio 2016ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Intervallo' del sesto volume. - Red Squirrel
  • 04 Gennaio 2016ː Sistemate le illustrazioni del sesto volume (erano state scambiate erroneamente con quelle del settimo volume). - Red Squirrel
  • 13 Dicembre 2015ː Aggiunti collegamenti ai capitoli del sesto volume e le illustrazioni. - Red Squirrel
  • 12 Dicembre 2015ː Aggiunta la traduzione delle Note dell'autore e completata dunque la traduzione del 5° volume. - Red Squirrel
  • 11 Dicembre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Scena 3: Ripetizione, Reset, Reset' del quinto volume. - Red Squirrel
  • 10 Dicembre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Scena 2: 60 Piedi e 6 Pollici distanti' del quinto volume. - Red Squirrel
  • 08 Dicembre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Scena 1: Addio in scena' del quinto volume. - Red Squirrel
  • 07 Dicembre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Prima che lo spettacolo cominci' del quinto volume. - Red Squirrel
  • 13 Novembre 2015ː Ripresa attivamente la traduzione dopo 2 settimane di pausa (ricordo che potete seguirne gli sviluppi dalla pagina dei Progressi reali). - Red Squirrel
  • 27 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Prologo' del quinto volume. - Red Squirrel
  • 19 Ottobre 2015ː Aggiunti collegamenti ai capitoli del quinto volume e le illustrazioni. - Red Squirrel
  • 14 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione delle Note dell'autore e completata dunque la traduzione del 4° volume. - Red Squirrel
  • 12 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione dei capitoli 'Capitolo 4' e 'Capitolo 5' del quarto volume. - Red Squirrel
  • 11 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 3' del quarto volume. - Red Squirrel
  • 09 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 2' del quarto volume. - Red Squirrel
  • 08 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Capitolo 1' del quarto volume. - Red Squirrel
  • 06 Ottobre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Prologo' del quarto volume. - Red Squirrel
  • 29 Settembre 2015ː Aggiunta la traduzione del capitolo 'Spiegazioni del gioco' del quarto volume. - Red Squirrel
  • 22 Settembre 2015ː Aggiunti collegamenti ai capitoli del quarto volume e le illustrazioni. - Red Squirrel
  • 21 Settembre 2015ː Aggiunta la traduzione delle Note dell'autore e completata dunque la traduzione del 3° volume. - Red Squirrel
  • 19 Settembre 2015: Aggiunta la traduzione del capitolo 'Epilogo' del terzo volume. - Red Squirrel
  • 17 Settembre 2015: Aggiunta la traduzione del capitolo '3° Turno' del terzo volume. - Red Squirrel
  • 16 Settembre 2015: Aggiunta la traduzione del capitolo '2° Turno' del terzo volume. - Red Squirrel
  • 12 Settembre 2015: Aggiunta la traduzione del capitolo '1° Turno' del terzo volume. - Red Squirrel
  • 07 Settembre 2015: Aggiunta la traduzione del capitolo 'Inizio' del terzo volume. - Red Squirrel
  • 03 Settembre 2015: Aggiunte le illustrazioni e la traduzione del Prologo del terzo volume. - Red Squirrel
  • 02 Settembre 2015: Risistemata la struttura della pagina principale. - Red Squirrel
  • 31 Agosto 2015: Aggiunti collegamenti ai capitoli del terzo volume. - Red Squirrel
  • 28 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione dell'ottavo capitolo (18 Maggio (Lunedì)) del 2° volume. Completata dunque la traduzione del 2° volume. - Red Squirrel
  • 27 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione del settimo capitolo (5 Maggio (Martedì) - Festa dei bambini) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 26 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione del sesto capitolo (4 Maggio (Lunedì) - Festa del verde) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 22 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione del quinto capitolo (3 Maggio (Domenica) - Festa della Costituzione) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 21 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione del quarto capitolo (2 Maggio (Sabato)) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 17 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione del terzo capitolo (1 Maggio (Venerdì)) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 14 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione del secondo capitolo (30 Aprile (Giovedì)) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 10 Agosto 2015ː Aggiunta la traduzione di Prologo e primo capitolo (29 Aprile (Mercoledì) - Shōwa Day) del 2° volume. - Red Squirrel
  • 09 Agosto 2015: Aggiunti collegamenti ai capitoli del secondo volume, aggiunte le illustrazioni e tradotte le note dell'autore. - Red Squirrel
  • 06 Agosto 2015: Standardizzate tutte le pagine del 1° volume alle corrispondenti Inglesi con inserimenti di paragrafi, immagini e note dove necessario. - Red Squirrel
  • 05 Agosto 2015: Aggiunta la sezione di presentazione dei personaggi principali. - Red Squirrel
  • 05 Agosto 2015: Aggiunta la traduzione a tutto il primo volume. - Red Squirrel
  • 04 Agosto 2015: Creazione della pagina del progetto di traduzione Italiana. - Red Squirrel

Presentazione Personaggi Principali

Kazuki Hoshino

UtsuroNoHako Kazuki.jpg

Un studente liceale completamente ordinario che ama la sua vita quotidiana, il chiacchierare con i suoi amici e gli Umaibo, un noto snack Giapponese.

Aya Otonashi

UtsuroNoHako Aya.jpg

Una bellezza asociale con una personalità risoluta. Si trasferisce nella classe di Kazuki il 2 di Marzo — proprio prima della fine dell'anno scolastico. Ma il suo arrivo nasconde ragioni ben più profonde.

Daiya Oomine

UtsuroNoHako Daiya.jpg

Uno studente egocentrico ed arrogante che si è tinto i capelli di color argento e porta 3 piercing sul suo orecchio destro in segno di ribellione alle regole scolastiche. E' il migliore studente in classe e uno scaltro amico di Kazuki.


Haruaki Usui

UtsuroNoHako Haruaki.jpg

Un allegro ma frivolo asso del baseball. Spesso partecipa alle conversazioni tra Kazuki e Daiya.

Kokone Kirino

UtsuroNoHako Kokone.jpg

Una brillante e bellissima ragazza che ha molto a cuore i suoi amici, ma qualche volta è una gran ficcanaso.
Conosce Daiya sin dall'infanzia e i loro confronti a suon di insulti verbali sono diventanti leggendari in classe.

Kasumi Mogi

UtsuroNoHako Kasumi.jpg

La ragazza che ha conquistato il cuore di Kazuki. E' tranquilla, silenziosa e inespressiva.


Volumi Tradotti

Volume 1 (PDF)

Volume 2

Volume 3

Volume 4

Volume 5

Volume 6

Volume 7

Extra

Collegamenti Esterni

Dettagli sui volumi originali

  • Volume 1 - 空ろの箱と零のマリア1 (07 Gennaio, 2009, ISBN 978-4-04-867461-4)
  • Volume 2 - 空ろの箱と零のマリア2 (10 Settembre, 2009, ISBN 978-4-04-868012-7)
  • Volume 3 - 空ろの箱と零のマリア3 (10 Gennaio, 2010, ISBN 978-4-04-424115-5)
  • Volume 4 - 空ろの箱と零のマリア4 (10 Giugno, 2010, ISBN 978-4-04-868595-5)
  • Volume 5 - 空ろの箱と零のマリア5 (10 Luglio, 2012, ISBN 978-4-04-886733-7)
  • Volume 6 - 空ろの箱と零のマリア6 (10 Gennaio, 2013, ISBN 978-4-04-891251-8)
  • Volume 7 - 空ろの箱と零のマリア7 (10 Giugno, 2015, ISBN 978-4-04-865193-6)