Wazamonogatari ~Brazilian Portuguese~/Ogro Karen 010

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Eu olhei para baixo, mas não vi sinais de Blond Bob Cut-chan; Então, concluindo que ela era apenas uma especialista em escalada, decidi avançar. Graças às luvas que ela me deu, correu suavemente desde então.

Foi bom velejar.

Ainda assim, houve algumas chamadas, mas eu mal superei a situação sem que as coisas ficassem sérias, e passei com sucesso pela primeira e segunda das Três Montanhas Ouga, Montanha Oniai e Pico Senshin.

Estágio dois, completo!

Por causa do quão difícil foi, meu sentimento de realização foi tão grande que quase senti que poderia voltar para lá; Comecei a sentir como se já tivesse aprendido o que deveria aprender. Eu tive uma experiência com risco de vida, afinal.

Há mais alguma coisa para eu aprender?

Talvez eu tenha sido libertado.

Mas voltar atrás depois de terminar dois terços da jornada seria bastante lamentável. Eu consegui não ter um deslocamento, então eu realmente deveria seguir isso até o fim.

Rochas não poderiam me fazer passar - vou me ater ao meu propósito! [1]

… Deixando de lado se eu poderia ou não expressar isso tão habilmente, eu renovei minha determinação e passei a minha segunda noite.

Antes de todas essas coisas, como maestria total e encarar a mim mesmo, eu só queria terminar o que tinha começado. Tipo, posso chegar até aqui apenas para desistir?

Mas, no entanto.

Era bom que sua família de alpinistas tivesse vindo aqui todos juntos do exterior, mas me pergunto como teria terminado se eles não estivessem aqui.

Não parecia que houvesse outros alpinistas aqui ...

Bem, eu não sei onde eu poderia ter falhado (eu poderia ter entrado em pânico quando eu não pude ler o mapa topográfico na entrada da Montanha Oniai, e voltei lá, ileso), mas eu não tenho dúvidas que eu teria sido incapaz de alcançar meu objetivo de tomar banho na cachoeira.

Se assim for, isso significaria que o Mestre me superestimava quando ela disse que eu poderia alcançar as Cataratas do Ouga.

Isso me faz sentir muito envergonhado.

Mesmo envergonhado.

Ou talvez não esteja relacionado a ser capaz ou incapaz?

Ela disse que ganhar e perder não eram importantes.

Eu ainda não entendi.

Mesmo se eu senti que entendi, tenho certeza que seria apenas a minha imaginação.

Poderia até chamar isso de ilusão.

Nii-chan poderia entender.

Nii-chan e o Mestre têm modos de vida e modos de pensar completamente diferentes, mas acho que são semelhantes em não dar muita importância a ganhar e perder.

Embora, no caso de Nii-chan, seja mais como ele acha que perder está ganhando - imagino.

Como o Mestre nunca disse que eu tinha que chegar a Ouga Falls apenas com minhas forças, ser salvo por uma festa do exterior não tornaria esse treinamento sem sentido. Mas a partir de agora, pensei, mesmo que eu encontre a prima de uma prima, ou mesmo a prima de uma prima prima, quero passar sem lhes causar nenhum problema.

  1. No original “rock” (石) e “purpose” (意志) são homofones ( ishi ).