Difference between revisions of "White Album 2/Script/1002"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 76: Line 76:
 
|1|武也|Takeya
 
|1|武也|Takeya
 
|「ちょっ、ちょっと待てって!<br>お前まで行っちまうの!?」
 
|「ちょっ、ちょっと待てって!<br>お前まで行っちまうの!?」
|"W-Wait a second! You're leaving too!?"
+
|"W-wait a second! You're leaving too!?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 94: Line 94:
 
|4|軽音部員|Light Music Member
 
|4|軽音部員|Light Music Member
 
|「いいや二人だ。<br>つい10分前まで六人いたのにな。<br>仲間割れだよ。空中分解だよ。電撃解散だよびっくりだ」
 
|「いいや二人だ。<br>つい10分前まで六人いたのにな。<br>仲間割れだよ。空中分解だよ。電撃解散だよびっくりだ」
|"No, you have two. Though you had six people here just 10 minutes ago, it's a wrap. An instant breakup. The club fell apart in mere moments."
+
|"No, you have two left. Though you had six people here just 10 minutes ago, it's a wrap. All gone. The club fell apart in mere moments."
 
|}}
 
|}}
   
Line 130: Line 130:
 
|10|軽音部員|Light Music Member
 
|10|軽音部員|Light Music Member
 
|「あいつらが普通科のお遊びに参加するかよ」
 
|「あいつらが普通科のお遊びに参加するかよ」
|"As if they'd play with regulars like us."
+
|"As if they'd be willing to mess around with amateurs like us."
 
|}}
 
|}}
   
Line 286: Line 286:
 
|36|武也|Takeya
 
|36|武也|Takeya
 
|「なぁ春希どうしよう?<br>とうとう俺とお前の二人だけになっちまった…」
 
|「なぁ春希どうしよう?<br>とうとう俺とお前の二人だけになっちまった…」
|"Hey, Haruki, what are we going to do?<br>It looks like it's just you and me now..."
+
|"Hey, Haruki, what are we going to do?<br>Looks like it's just you and me now..."
 
|}}
 
|}}
   
Line 334: Line 334:
 
|44|春希|Haruki
 
|44|春希|Haruki
 
|「いいか武也?<br>俺は最初から言ってたよな?<br>あのコを入れるのはやめとけって」
 
|「いいか武也?<br>俺は最初から言ってたよな?<br>あのコを入れるのはやめとけって」
|"For the record, Takeya. I did warn you from the very beginning, didn't I? About how you shouldn't have brought that girl here."
+
|"For the record, Takeya. I did warn you from the very beginning, didn't I? You shouldn't have brought that girl here."
 
|}}
 
|}}
   
Line 352: Line 352:
 
|47|春希|Haruki
 
|47|春希|Haruki
 
|「別に女の子のボーカルが悪いなんて言ってない。<br>けど、こうなることは十分予測できたはずだよな?」
 
|「別に女の子のボーカルが悪いなんて言ってない。<br>けど、こうなることは十分予測できたはずだよな?」
|"I never said that a female vocalist was a bad idea. But, you should have seen this coming from a mile away."
+
|"I never said that a female vocalist was a bad idea. Still, you should have seen this coming from a mile away."
 
|}}
 
|}}
   
Line 364: Line 364:
 
|49||
 
|49||
 
|去年の学園祭の裏コンテスト『ミス峰城大“付属”』にて、<br>準優勝を獲得した逸材にして、今年も堂々の優勝候補。
 
|去年の学園祭の裏コンテスト『ミス峰城大“付属”』にて、<br>準優勝を獲得した逸材にして、今年も堂々の優勝候補。
|She was runner-up in the underground "Miss Houjou High" contest during the school festival last year, and is one of the favorites this year.
+
|She was the runner-up in the underground "Miss Houjou High" contest during the school festival last year, and is one of the favorites this year.
 
|}}
 
|}}
   
Line 370: Line 370:
 
|50|武也|Takeya
 
|50|武也|Takeya
 
|「んなこと言ったって…<br>彼女の方からどうしてもやりたいって…」
 
|「んなこと言ったって…<br>彼女の方からどうしてもやりたいって…」
|"I know that, but...<br>She said that she really wanted to try no matter what."
+
|"I know that, but...<br>she said that she really wanted to try no matter what."
 
|}}
 
|}}
   
Line 532: Line 532:
 
|77|春希|Haruki
 
|77|春希|Haruki
 
|「足下見られて散々こき下ろされた挙句断られるか、<br>一言の下に切って捨てられるかどっちかだろうな」
 
|「足下見られて散々こき下ろされた挙句断られるか、<br>一言の下に切って捨てられるかどっちかだろうな」
|"Will they condescend and pick us apart first before actually refusing, or will they toss us aside with a single word, I wonder?"
+
|"Will they condescend us and pick us apart bit by bit before actually refusing, or will they toss us aside with a single word, I wonder?"
 
|}}
 
|}}
   
Line 544: Line 544:
 
|79|春希|Haruki
 
|79|春希|Haruki
 
|「本気で…参ったなぁ。<br>八方ふさがりだ」
 
|「本気で…参ったなぁ。<br>八方ふさがりだ」
|"We're in quite the bind, huh...?<br>Between a rock and a hard place."
+
|"We're in...quite the predicament, aren't we. br>Between a rock and a hard place."
 
|}}
 
|}}
   
Line 1,217: Line 1,217:
 
|191|春希|Haruki
 
|191|春希|Haruki
 
|「あ~、今日帰りに寄っとくよ。<br>渡すだけでいい?」
 
|「あ~、今日帰りに寄っとくよ。<br>渡すだけでいい?」
|"Aah, I'll give it to him on my way home. I just need to drop it off right?"
+
|"Aah, I'll give it to him on my way home. I just need to drop it off, right?"
 
|}}
 
|}}
   

Revision as of 02:32, 7 December 2019

Return to the main page here.

Translation

Editing

Translation Notes

This file covers spoken-only lines, starting from line 106:

Suwa: Kagura.

Student: Here.

Suwa: Tachibana.

Student: Heeere.

Suwa: Tsushima.

Student: Here!

Suwa: Touma... Touma!

Suwa: Late again today, is she... Hell, does that girl even plan on graduating?

Suwa: Narahashi!

Student: Professor, don't take it out on me!

(The door opens, Kazusa walks in)

Suwa: Hey. Hold it, Touma! Look at me when I'm talking to you!

Suwa: What time is it now?

Kazusa: 8:35 AM.

Suwa: You're late. That makes the third time just this week!

Kazusa: Right.

Suwa: Don't you dare sit down! Isn't there something you'd like to say before that?

Kazusa: I'm sorry.

Suwa: What's with that attitude!? Do you think an apology like that will cut it?

Kazusa: I'm sorry.

Suwa: How can you give me such an insincere apology!?

Kazusa: I'm sorry.

Suwa: I swear, it's just because of who your mother is that you think you can...

(Kazusa slams her desk)

Kazusa: My hand slipped. I'm sorry.

Text

Script Chart

Edit this section For more instructions on how the script chart works, please click here.

If you are below the age of consent in your respective country, you are advised to not read any adult content (marked by cells with red backgrounds) where applicable. Otherwise, you are agreeing to the terms of our Disclaimer.